Merlin - notendaleiðbeiningar

Page 1

MICRO MERLIN Notendaleiðbeiningar

Áður en þetta rafmagnshlaupahjól er tekið í notkun þurfa foreldar/forráðamenn að lesa vel leiðbeiningar fyrir samsetningu, hvernig hjólið virkar og viðhald.. Fyrir notkun þarf að átta sig vel á hvernig þetta hjól virkar til að halda hjólinu í sem bestu standi Þetta rafmagnshlaupahjól er ætlað 16 ára og eldri. Það er á ábyrgð foreldra/forráðamanna ef hjól er notað af yngri en 16 ára. Fleiri tungumál hægt er að finna í því sækja hluta af okkar alþjóðlega vefsíðu www.micro-mobility.com


Helstu atriði

Stýri Stjórnborð

Inngjöf

Handbremsa Klemma Stýrisstöng

Bremsa Ljós

Festing f. samanbrot

Klemma

Bretti


Ætluð notkun •

Rafhlaupahjólið er eingöngu ætluð til notkunar sem hlaupahjól á skilgreindum vegum og stígum.

Rafhlaupahjólið er eingöngu ætluð til flutnings á einum einstaklingi.

Rafhlaupahjólið er hannað fyrir einstakling að hámarksþyngd 100 kg og hámarkshæð 190 cm.

Gakktu úr skugga um að þú hafir kynnt þér umferðarreglur lands sem þú ætlar að nota rafhlaupahjólið í áður en þú notar rafhlaupahjólið.

Rafhlaupahjólið hentar ekki til að flytja farangur eða börn.

Rafhlaupahjólið er eingöngu til einkanota og ekki í atvinnuskyni.

Rafhlaupahjólið hentar einstaklingum eldri en 16 ára.

Tilætluð notkun felur einnig í sér samræmi við upplýsingarnar í köflunum „Skýringar um notkun“ og „Viðhald“.

Notaðu aðeins rafhlaupahjólið eins og lýst er í notendahandbókinni. Sérhver önnur notkun er talin vera ekki í samræmi og getur leitt til slysa, líkamsmeiðsla eða eignaspjalla.

Vélaraflið er 250W. Hámarksafli sem tekið er frá rafhlöðunni við hröðun er 500W.



NOTKUN Opnun hjóls Rafhlaupahjólið þitt er afhent samanbrotið. Í nokkrum einföldum skrefum er það brotið út og tilbúið til að hjóla. Eftirfarandi útskýrir hvernig hægt er að opna hlaupahjólið. 1.

Ýttu niður á fóta bremsuna til að losa stýrisfestinguna.

2.

Togaðu upp fram túbuna þar til þú heyrir smell. Felli boltinn er nú í réttri stöðu.


Brotið saman 1.

Til að brjóta saman hlaupahjólið þitt, ýttu bláa stönginni niður með fætinum á meðan þú þrýstir á stýrið í akstursátt.

2.

Smelltu króknum á lóðréttu rörinu í fótabremsu pedalinn.


Samanbrjótanleg handföng Þú getur lagt saman handföngin til að geyma þau þétt. Til að gera það skaltu bara draga handföngin lárétt og brjóta þau niður. Til að brjóta þau út, ýttu þeim aðeins upp og þau smella sjálfkrafa í stöðu.

Ljósabúnaður ● Til að kveikja og slökkva á ljósinu, styddu stutt á ljósahnappinn (annar hnappur frá hægri hlið skjásins).

19


Hleðsla rafhlaða Eftirfarandi lýsir hleðsluferlinu: ● Tengdu rafmagnshlaupahjólið við hleðslutækið: ● Tengdu hleðslutækið við rafmagnsinnstungu. Þú getur séð að hleðslutækið og hlaupahjólið eru rétt tengd þegar LED ljósið á straumbreyti breytist í rauðan (þetta getur tekið nokkrar sekúndur).. ● Þegar hlaupahjólið er fullhlaðin breytist LED ljósið á hleðslutækinu í grænt.

● Aðeins skal nota hleðslutæki frá Micro til að hlaða Micro rafhlaupahjól ● Til að tryggja einangrun skal loka hlífinni yfir hleðslutenginu eftir hverja hleðslu. : Tilvísun í hleðslutæki.: 5442 (EU), 5443 (UK), 5444 (AU), 5445 (US)

Bremsur Þegar mögulegt er skaltu samtímis nota nokkrar bremsur á sama tíma meðan hemlað er. Ef farið er niður langa brekku skal nota skipta um bremsur sem notaðar eru til að forðast ofhitnun.


Notkun fótabremsu Þegar þú bremsar skaltu færa líkaman svo að þyngarpunkturinn færist nær afturhjóli til að hemlun virka sem best. Að færa líkamsþyngd aftur / niður styttri hemlunarvegalengd töluvert. Notkun afturbremsu kveikir sjálfvirkt á mótorbremsu hlaupahjólsins.


Notkun endurnýjumarhelmunar Til að virkja endurnýjunarhemlun er inngjöf snúið frá grunnstöðu í akstursátt. Þú munnt strax taka eftir hvernig rafbremsan vinnur.

Akstur með rafhlaupahjóli

Hjólaðu hægt á meðan þú ert að venjast akstureiginleikum, sérstaklega þegar þú hjólar í fyrsta skipti. Vertu alltaf meðvitaður um að aukin aksturshraði leiðir til sér lengri hemlunarvegalengd

Handbremsa Til að virkja handbremsuna (trommubremsa á afturhjólinu), dregur þú vinstra handfangið að þér. Með því að stjórna hendinni virkjast mótorbremsan sjálfkrafa.


Rafhlaupahjólið með þumals inngjöf. Til þess að fara af stað, ýttu fætinum frá jörðu og haltu inngjöfinni inni.

Rafhlaupahjóliðer með hraðastilli. Til að virkja hraðastillinn: 1.

Haltu inni handbremsunni(vinstri hlið)

2.

Kveiktu á hlaupahjólinu

3.

Ýttu á inngjöfina(hægri hlið) 5 skipti í röð

Nú er hraðastillirinn virkur. Hlaupahjólið heldur hraða sjálfvirkt ef þú heldur inngjöf á ákveðnum hraða inni í 5 sekúndur. Til að afvirkja hraðastillinn er sömu skrefum og lýst er fyrir ofan fylgt eftir.

Rafhlaupahjólið þitt er með nokkur aksturskerfi. Eco stillingin gefur þér valmöguleika að ferðar langar vegalengdir þæginlega á meðan Sport stillingin gerir þér kleift að fara upp brekkur fljótt. Aksturkerfi

Röð á upplýsingaskj á

Hámakrs afl

Hámarkshraði

Pedestrian mode

1.

250 Watt

6 km/h

Eco mode

2.

300 Watt

20 km/h

Standard mode

3.

400 Watt

25 km/h

Sport mode

4.

500 Watt

25 km/h


NOTE

Rafhlaupahjól eru almennt ekki samþykktar á vegum. Hafið í huga að hvert land hefur sérstakar reglur og takmarkanir fyrir rafknúin ökutæki í umferðinni (sérstaklega hvað varðar hámarkshraða, afköst og leyfða vegi).

Aksturskerfi Þú velur á milli ólíkra akturskerfa með eftirfarandi aðgerðum: 1. Heldur inni handbremsu(til vinstri) 2. Kveikir á hlaupahjólinu 3. Ýtir á þumal inngjöf (hægri hlið) eins til fjórum sinnum til að virkja viðeigandi aksturskerfi. Til að sjá valið kerfi, skal nota hlaupahjólið.

Upplýsingaskjár og stillingar Eftirfarandi mynd sýnir upplýsingaskjáinn.

● Talan (1-3) efst sýnir valið aksturkerfi. ● Efst til hægri sést hitastig ● Stóru tölustafirnir í miðjunni sýna hraða. ● Rafhlaðan til vinstri sýnir núverandi stöðu rafhlöðunnar.


Öryggi . •

• •

Notið viðeigandi varnarbúnað við notkun hjólsins o Hjálm o Hnéhlífar o Olgbogahlífar Lesið leiðbeiningar fyrir notkun Við erfiðar aðstæður skal hægja á eða fara af hjólinu.


EC DECLARATION OF CONFORMITY Manufacturer: Micro Mobility Systems Ltd. Bahnhofstrasse 108700 Küsnacht Switzerland

Authorised representative for the compilation of thetechnical documentation: Micro Mobility Systems Ltd. Bahnhofstrasse 108700 Küsnacht Switzerland

Product: Electric scooter (E-scooter)em0049 Micro Merlin CH em0055 Micro Merlin UK em0035 Micro Merlin EU em0062 Micro for Honda E-Scooter Serial number: XXXXXXXXXXXX Charger: 5312

Charger V4

The above product complies with the following directives:

• Machinery Directive

2006/42/EC

• EMC Directive

2014/30/EU

• LVD Directive

2014/35/EU

• RoHS Directive

2014/65/EU

● ●

The following (harmonised) standards have been applied in the inspection:

• EN ISO 12100:2010

Machinery Directive

Scooter

• EN61000-6-1:2007

EMC

Scooter/Charger

• EN55014-1:2006+A1+A2

EMC

Charger

• EN55014-2:1997+A1+A2

EMC

Charger

• EN61000-3-2:2014

EMC

Charger

• EN61000-3-3:2013

EMC

Charger

• EN61000-6-3:2011

EMC

Scooter/Charger

• EN60335-1:2012

LVD

Scooter/Charger

• EN60335-2-29:2004/A2:2010

LVD

Charger

• 2002/95/EC, 2011/65/EU, 2015/865/EURoHS

Scooter/Charger

• EC1907/2006

Scooter

REACH

● ●

Other applied technical standards and specifications :

• EN14619

24.04.2020 Küsnacht

Wim Ouboter, CEO

Scooter – Safety requirements


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.