International Radio Festival

Page 1

MAGAZINE 3rd Edition

Zurich Nord 104.1 MHZ

L isten to how the world sounds

Zurich SĂœd

96.6 MhZ

12-16 sept 2012, schloss sihlberg internationalradiofestival.com



DEAR FESTIVAL VISITORS, LIEBE FESTIVALBESUCHER As the International Radio Festival becomes wellestablished in the global music industry, it is with great pleasure that we celebrate not only this year’s fantastic radio station participants, we can also celebrate the IRF’s success itself. The IRF is now strong in its 3rd year, following a spectacular Olympic Pop-Up Edition in London this summer.

Das International Radio Festival hat sich mittlerweile in der globalen Musikbranche gut etabliert. Mit grossem Vergnügen feiern wir all die teilnehmenden, grossartigen Sender und natürlich auch das IRF selbst. Nach dem spektakulären Olympia Pop-Up-Event in London geht das Festival nun in die 3. Ausgabe. Und ist erfolgreicher denn je.

At its core, the IRF is all about celebrating music content, showcasing some of the best music radio programmes and personalities from all parts of the world. In addition, music and radio industry leaders gather to confirm ‘content is king’ and how the industry can evolve while collaborating in creative ways.

Im Zentrum steht die Musik, präsentiert von einigen der weltbesten Radioprogrammen und ihren Machern. Dazu vereinen wir führende Köpfe aus Radio und Musik, um das Credo ‘Inhalt ist Trumpf’ zu bekräftigen und mit kreativem Austausch die Weiterentwicklung unserer Branche zu fördern.

We’ve assembled an exceptional Advisory Board of music industry giants: Robert Kraft, awardwinning composer & President of Fox Music; the legendary Tony Prince of DMC World & Princess Caroline fame; Scott Cohen, Co-Founder/Global VP of The Orchard; and British radio futurologist, James Cridland. We look forward to guiding the IRF to the next level.

Mit im Festivalgremium sind nun wahre BranchenGrössen: Robert Kraft, prämierter Komponist und Präsident von Fox Music; Tony Prince, legendär dank DMC World und Princess Caroline; Scott Cohen, Mitgründer und Global VP von The Orchard; und James Cridland, britischer Radio-Futurologe. Gemeinsam möchten wir das IRF auf die nächste Ebene führen.

I welcome all festival visitors and thank you for your support.

Ich begrüsse alle Festivalbesucher und bedanke mich für ihre Unterstützung.

Dominique Leguern

Dominique Leguern

International Radio Festival Advisory Board President & Founder DL-Advice

Präsidentin des Festivalgremiums, International Radio Festival & Gründerin DL-Advice

3


Great music brings the world closer. Same goes for our airline. Enjoy Swiss hospitality and superior service to make your journey as important as the destination. To learn more about our oers to 70 destinations worldwide, visit us at swiss.com


WEB RADIO / LIVE STREAM: INTERNATIONALRADIOFESTIVAL.COM

Local Cable Frequencies / Lokale Kabel-Frequenzen Zurich

102.60

Basel

105.20

Winterthur

93.10

Bern / Biel / Thun

101.20

Zurich Oberland / Jona / Etzel

93.10

Flamatt / Murten / Kerzers

101.20

St. Gallen

Fribourg

106.10

96.40

Chur

99.25

Reconvillier

Davos / Klosters

96.60

La Chaux de Fonds

105.50 99.40

Region Luzern

99.00

Morges

93.45

Limmat-Reusstal

99.10

Montreux / Clarens

89.35

Olten / Aarau / Zofingen

96.70

Ticino

97.20

Content

Info Pages

Programme

B2B Forum etc.

6 – 7 Locations

14 – 17 Wednesday 12th Sept

43

About

8 – 9 Guest Overview

20 – 23 Thursday 13th Sept

44

Info & Speakers

11

Main Speakers

26 – 29 Friday 14th Sept

45 – 47 Programme

12

Morning Show & Warm Up

32 – 37 Saturday 15th Sept

50

Olympic Pop Up Edition

38

54

Thank You

Sunday 16th Sept

5


schloss sihlberg We’re excited to welcome you to the festival’s new day time location: Castle Sihlberg. It was built in 1898 and served as private residence to the wealthy Hürlimann family, owners of a brewery. Seven years ago, this mansion was fully refurbished and brought back to its former glory, with its original neo-gothic style fully preserved, making it Zurich’s most sophisticated event location.

Wir freuen uns, euch in der neuen Festival-Location zu begrüssen: Schloss Sihlberg. Es wurde 1898 gebaut und diente als Wohnsitz der wohlhabenden Familie Hürlimann, Besitzer einer Brauerei. Vor sieben Jahren wurde die Villa restauriert. Zum Glück wurde der ursprüngliche Glanz mit dem originalen Neo-Gothik-Stil bewahrt, was sie zur wohl mondänsten Event-Location von Zürich macht.

Our radio studio is located in the main salon and there are various rooms to both make oneself comfortable in and to soak up or dance to the cool sounds. You’ll meet some of the world’s greatest DJ‘s and radio makers, while enjoying great drinks, tasty snacks and meals from our bar. Weather permitting, we’ll also open up our garden lounge. And on Sunday, we’re serving brunch from 10am–3pm. See you there.

Unser Radiostudio befindet sich im Hauptsalon. Dort und in den diversen Nebenzimmern kann man es sich gemütlich machen oder zu den coolen Sounds tanzen. Hier lernst du einige der weltbesten DJs und Radiomacher kennen, während du tolle Drinks, leckere Snacks und Menus von unserer Bar geniesst. Bei schönem Wetter öffnen wir zudem unsere Gartenlounge. Und am Sonntag servieren wir Brunch von 10 bis 15 Uhr. Man sieht sich dort.

Open: 10am –12pm (Wednesday –Saturday), and 10am – 6 pm (Sunday). Free entrance.

Geöffnet: 10 – 24 Uhr (Mittwoch – Samstag) und 10 – 18 Uhr (Sonntag). Eintritt gratis. WWW.SCHLOSSSIHLBERG.CH

6


cabaret club

Previous visitors of the festival know this Hotel amidst the Sihlcity shopping centre all too well. It’s from where our Warm Up Session and daily morning show are broadcast live. All of our festival guests stay here and the lounge serves an excellent breakfast as well as great cocktails.

To set the proper scene for our party nights, we’re broadcasting live from Zurich’s coolest club for Underground Electronica: Cabaret. On Friday and Saturday after midnight, it’s the IRF takeover with DJs from London & Ibiza. Two big parties. Don’t miss it.

Morning Show: daily from 8 – 1 0am. Free Entrance. Warm Up Session: Monday & Tuesday 8 – 1 0am.

Open: 12 pm – 5 am. Entrance CHF 20 – 25.–. Age 20 +.

Festival-Besucher aus vergangenen Jahren sind vertraut mit dem Hotel im Sihlcity Zentrum. Von hier senden wir live unsere Warm-Up-Session sowie die tägliche Morning Show. Hier wohnen all unsere Festival-Gäste. Die Lounge bietet exzellente Frühstücks-Menus und tolle Cocktails.

Um die passende Atmosphäre für unsere Parties zu schaffen, senden wir zweimal live aus Zürich’s coolstem Club für Underground Electronica: dem Cabaret. Am Freitag und Samstag ab Mitternacht ist IRF Takeover, mit DJs aus London und Ibiza. Zwei riesige Partys. Nicht verpassen.

Morning Show: täglich von 08 – 10 Uhr. Eintritt gratis. Warm up4 Session: Montag & Dienstag 08 – 24 Uhr.

Geöffnet: 24 – 05 Uhr. Eintritt CHF 20 – 25.–. Ab 20 Jahren.

Malzs

dsc he

Bra n

Urbano Lounge at Hotel Four Points

nke

trasse

Switzerland WWW.FOURPOINTSSIHLCITY.COM

e

sse

Kantonsschule Enge

Thermalbad & Spa Zürich

tra ss e

rs tra ss e de Be

TRAM 13 / 5 / BUS 33

strasse sse

sse

e strass

nstra

en Lerch

halde

a elstr Staff

strasse

Schulhaus

Stein

zstrasse

sse

se attstras

Engim

eg

FOUR POINTS BY SHERATON SIHLCITY

STOPS / HALTESTELLEN: WAFFENPLATZSTRASSE /SCHLOSS SIHLBERG SIHLCITY NORD / HOTEL FOUR POINTS

– PARKING BLAUE UND WEISS ZONE RUND UMS GELÄNDE PARKING SIHLCITY - 24/7 PARKHAUS

– ALPHA TAXI : 044 777 77 77

e

ss

tra

rgs

Büttenw

Utoplatz

Rieterstra

rasse

Hotel Engimatt

Waffenplat

st Rüdiger B

Kino

be

se

s ra

t rs

e ed

WEGBESCHREIBUNG

g

Manesse

Klopstockwiese

Felsenkeller we

se ras hst

Zürich Giesshübel

Klopstockstrasse

Eic

Schloss Sihlberg

Brandschenkerstrasse

rg be

e

en

HOW TO GET THERE

hl

e ass nstr

Si

Ue

tli b

er gs

Steinentischstrasse

Elb

b Bu

WWW.CABARETCLUB.CH Geroldstr. 15, 8005 Zürich

sse

sestra

se tras Aus

Manes

nstra

rst ras s

Google

Hopfe

7


G

Guest Overview

Listen to how the world sounds

8

The IRF showcases the best music radio stations on earth. In only its 3rd year it has already established itself as the global annual event for people at the cutting edge of the music radio industry.

Das IRF präsentiert die besten Musikradio-Sender der Welt. Nun im 3. Jahr, hat sich das Festival als jährlicher Fixtermin etabliert für führende Persönlichkeiten aus der internationalen Radiobranche.

Once again we’ve invited 25 avant-garde radio stations and DJ’s from five continents to Zurich. From there they’ll broadcast their shows live from one of our festival locations, via web-radio, to millions of listeners around the globe.

Erneut haben wir 25 Avantgarde-Radioprogramme und DJs aus fünf Kontinenten nach Zürich eingeladen. Von hier aus senden sie ihre Shows live aus einer von unseren Festival-Locations, via Webradio an Millionen von Hörern rund um den Globus.


ALL INVITED RADIO STATIONS ARE NOMINATeD FOR ONE OF OUR ON AIR AWARDs:

9


Rauchen fügt Ihnen und den Menschen in Ihrer Umgebung erheblichen Schaden zu. Fumer nuit gravement à votre santé et à celle de votre entourage. 10 Il fumo danneggia gravemente te e chi ti sta intorno.


M

Main Speakers

GABBY SANDERSON Our main female voice. As a DJ, radio/TV presenter, producer and music journalist, Gabby travelled the world but lived mostly in Ibiza. Her influential Ibiza Rocks show counted over 100,000 listeners worldwide and her podcasts are downloaded over 500 times a day. She now resides in London and mainly broadcasts for Ireland’s RTE 2XM. Gabby adds her sparkle to every show.

NORMSKI This man has been a charismatic presenter of our festival since we started back in 2010. For over 20 years, Normski has been a popular radio/TV presenter and DJ in the UK. His shows on BBC Radio 5 and Kiss FM have played a vital part in London’s ever emerging sub culture. Expect lots of cheeky banter. We’re happy he’s with us once again. –

– Unsere weibliche Hauptstimme. Als DJ, Radio-/ TV-Moderatorin und Musikjournalistin bereiste sie die ganze Welt, hat aber meist auf Ibiza gelebt. Ihre einflussreiche Show auf Ibiza Rocks hatte über 100’000 Hörer weltweit und ihre Podcasts werden täglich 500x heruntergeladen. Nun wohnt sie in London und arbeitet vor allem für RTE 2XM aus Irland. Gabby sprüht vor Charme und das hört man in jeder ihrer Shows.

Schon seit dem Start unseres Festivals 2010 ist der charismatische Mann unser Hauptmoderator. Normski ist seit über 20 Jahren ein bekannter Radio/TV-Moderator und DJ in Grossbritannien. Seine Shows auf BBC Radio 5 und Kiss FM spielten eine tragende Rolle in der ständig wandelnden Subkultur Londons. Macht euch gefasst auf freche Sprüche. Und freut euch mit uns, dass er wieder mit dabei ist.

11


M

Morning Show & Warm Up Session

08:00 – 24:00

08:00 – 10:00

WARM UP SESSION

MORNING SHOW

Monday 10th  –  Tuesday 11th Sept

Monday 10th  –  Sunday 16th Sept

Although the festival starts on Wednesday 12th  September, we’ll be on air a little earlier. On Monday and Tuesday we’re inviting some of Switzerland’s top radio presenters, DJ’s and musicians to host some shows, live from the Urbano Lounge at Hotel FourPoints. For a detailed line up, check our website. And of course, tune in or pop by for a drink. – Obwohl das Festival erst am Mittwoch 12. September startet, sind wir bereits früher On Air. Am Montag und Dienstag laden wir einige der angsagtesten schweizer Radiomacher, DJs & Musiker ein, ihre Shows live aus der Urbano Lounge im Hotel Four Points zu senden. Das Line-up findest du auf unserer Webseite. Hör rein oder besser, komm vorbei auf einen Drink.

Daily from 8 –10 am, our main speakers Gabby and Normski will broadcast the morning show, live from the Urbano Lounge at Hotel Four Points Sheraton. Feel free to join us there for breakfast. You can also chat with our presenters, while they spin cool wake up sounds, and give us a preview of the day’s upcoming shows and highlights. – Täglich von 8–10 Uhr präsentieren unsere Hauptmoderatoren Gabby & Normski die Morning Show, live aus der Urbano Longe im Hotel FourPoints Sheraton. Komm doch vorbei und frühstücke mit uns. So kannst du mit den Moderatoren plaudern während sie coole Aufwach-Musik spielen und eine Vorschau auf die Programm-Highlights des Tages geben.

URBANO LOUNGE

12


Zürich – chic, trendy and vibrant Zürich, quick and easy to reach, has much to offer: a multicultural flair, an extremely diverse, high-quality cultural program, a unique variety of leisure activities, shopping facilities featuring international labels and sophisticated Zürich brands, as well as the liveliest nightlife around with Switzerland’s highest density of clubs. Sounds good, doesn’t it? More information www.zuerich.com


12

TH SEPT

Wednesday Mittwoch

AWARD FOR ‘BEST SWISS RADIO SHOW 2012’ Every year we honor one of Switzerland’s radio programmes for its special achievements. We are proud to announce this year’s winner as Sounds! The show runs Monday to Friday from 22–24h on DRS3, Switzerland’s leading German-speaking radio station. It’s also the most popular, with over one million listeners daily. For a country with just eight million people, that’s quite impressive. – Jedes Jahr ehren wir eine schweizer Radioshow für ihre besonderen Verdienste. Wir freuen uns bekanntzugeben, dass der diesjährige Gewinner Sounds! heisst. Die Sendung läuft montags bis freitags 22–24 Uhr auf DRS3, dem führenden deutschsprachigen Sender der Schweiz. Mit über einer Million Hörern täglich ist er auch der Erfolgreichste. Beachtlich, für ein Land mit nur acht Millionen Einwohnern.

AND THE WINNER IS: ‘SOUNDS!’ BY DRS3 Switzerland’s first radio show that played music outside the mainstream. On air since 1976, the programme has been showcasing the latest in music, with new tracks, album reviews and concerts across all genres. The crew is comprised of passionate and experienced presenters, famed for connecting the dots between music history and sounds of the future. This show is an audio guide through the universe of music and makes listeners eager to discover new galaxies. – Es war die erste Radioshow der Schweiz, die keinen Mainstream spielte. Seit 1976 auf Sendung, widmet sie sich der aktuellen Musik, mit neuen Tracks, Album-Kritiken und Konzerten quer durch alle Genres. Das Team besteht aus leidenschaftlichen und fachkundigen Moderatoren, die bekannt dafür sind, den Bogen zwischen Historie und Zukunftsmusik zu schlagen. Die Sendung ist ein Audio-Führer durch das Musikuniversum und beflügelt seine Hörer, stets neue Galaxien zu entdecken.

14


U. Musfeld

10: 00 – 24: 00

DRS 3 Zurich

HP. Künzler

SHOW: Sounds! / all genres The first day of our festival is dedicated to our ‘Best Swiss Radio Show 2012’. It has been on air for almost 35 years and thus has seen many presenters. To pay tribute, we hand over our airwaves to the Sounds! All-Star team for a surprise programme. The presenters are: Urs Musfeld, Martin Schäfer, Dani Hitzig, Christoph Schwegler, François Mürner, Suzanne Zahnd, Boni Koller, Hanspeter Künzler, Christian Gasser, Pascal Hunkeler, Sabine Renz und Matthias Erb.

C. Schwegler

S. Renz

– Den ersten Tag des Festivals widmen wir ganz unser ‘Best Swiss Radio Show 2012’. Die Sendung existiert seit bald 35 Jahren und hat viele Moderatoren gesehen. Wir zollen unseren Tribut mit einem ÜberraschungsProgramm präsentiert vom Sounds!-All Star Team. Die Moderatoren: Urs Musfeld, Martin Schäfer, Dani Hitzig, Christoph Schwegler, François Mürner, Suzanne Zahnd, Boni Koller, Hanspeter Künzler, Christian Gasser, Pascal Hunkeler, Sabine Renz und Matthias Erb.

C. Gasser S. Zahnd

WWW.DRS3.CH

D. Hitzig B. Koller

15


F

FAVOURITE RADIO SONGS

INTERVIEW URS MUSFELD Urs is the leading music editor of Sounds!, our winner of ‘Best Swiss Radio Show 2012’. He has been working in the radio industry for 35 years and still gets excited like a child when going on air. He thinks music selection is key, and that the best radio shows are made by genuine mood creators who regard making radio as a personal thing. What’s his advice to young talent setting foot in the business? Just be passionate about music. – Urs ist der führende Musikredakteur von ‘Sounds!’, dem Gewinner der ‘Best Swiss Radio Show 2012’. Er ist seit 35 Jahren in der Branche und noch immer aufgeregt wie ein kleiner Junge, wenn er On Air geht. Er denkt, die Musikwahl ist essentiell. Und dass die besten Sendungen von authentischen Stimmungsmachern kreiert werden, die das Radiomachen persönlich nehmen. Sein Rat an junge Talente, die in der Branche Fuss fassen? Lebe deine Leidenschaft für Musik.

16


Your favourite song to start a radio show with? Dein liebster Song, um ein Radio Set zu beginnen?

Which song makes every woman’s heart melt? Bei welchem Song wird jede Frau schwach?

Luc Van Acker – ‘Feels like love’

Elbow – ‘One day like this’

Your favourite song for a sunny Sunday afternoon? Was spielst du am liebsten an einem Sommernachmittag?

Which song sounds good in every cover version? Welcher Song klingt in jeder Coverversion gut?

Sing-Sing – ‘Feels Like Summer’

Peggy Lee – ‘Fever’

What’s your greatest radio summer-hit of all times? Dein grösster Radio-Sommerhit aller Zeiten?

Is there a classic song, that excites even the youngest? Welchen alten Klassiker mögen auch die jüngsten Zuhörer?

Drifters – ‘Under The Boardwalk’

Leonard Cohen – ‘The Stranger‘

The best Saturday night party anthem? Der perfekte Samstagabend-Partykracher?

Which song could you play three times in a row? Welchen Song könntest du 3x nacheinander spielen?

Pharoahe Monch – ‘Body Baby’

The National – ‘Conversation 16’

Best album to listen to in bed on a Sunday morning? Bestes Album, um am Sonntagmorgen im Bett zu hören.

What would you choose for your desert island discs? Welchen Song wählst du beim Radio-Wunschkonzert?

Beach House – ‘Teen Dream’

John Cale – ‘1919’

Best album to listen to when driving at night? Bestes Album, um nachts beim Autofahren zu hören?

You favourite song to end a radio show with? Dein liebster Song, um ein Radio Set zu beenden?

Burial – ‘Untrue’

Shriekback – ‘Faded Flowers’

Best album to listen to on an airplane? Bestes Album, um im Flugzeug zu hören? David Bowie – ‘Low’

17


DANIEL DREIFUSS PRESENTS:

OFFICIAL FESTIVAL TIME BY

maurice de mauriac manufactured in zurich MAURICEDEMAURIAC.CH


Tracked down for you: Top50 offers.

e rs To p 5 0 off a st with at le

20%

ction price redu

Steamboat Unterwalden, Lucerne and Lake Lucerne Region

MySwitzerland.com/top50 Our team specialises in identifying touristic highlights in Switzerland. So you can always look forward to receiving the current Top50 offers, guaranteeing attractive value for money and high standards of quality. What makes all Top50 offers extra special is a minimum 20% discount on the regular price. The attractive additional services are a special feature. Our experts are happy to advise you: 00800 100 200 30 (freephone).


13

TH SEPT

Thursday Donnerstag

10:00 – 12: 00

12:00 – 14: 00

Ministry of Sound LONDON

100 FM TEL AVIV

We start the first international day of our festival with UK’s biggest online dance station. It plays the best in new and popular electronic dance and ambient music, and hosts famous specialist shows from the likes of Hed Kandi and Xpress2. They stream online across all platforms and there’s been over 1 million downloads of their free mobile app.

100FM broadcasts all kind of music styles. Listeners range from the ages of 7 – 80  years and the station praises itself as having at least one show for the perfect taste of every single one of its listeners. It used to be a joint-venture with MTV Israel but now stands on its own feet. Thanks to a diverse programme and entertaining speakers.

Presenter Steve O.C is the station’s Manager and is a long time creator of global radio programmes. His show plays the most chilled tunes ever and it has also been turned into a world famous CD compilation series.

Guest DJ Yaron Ashbel is well known for having an own voice and a unique sense of humour. His show features retro music and is the happiest show on Israeli airwaves.

SHOW: Chilled / Lounge Music

SHOW: Time Tunnel / 70s, 80s, 90s

– – Den ersten internationalen Festival-Tag eröffnet das grösste Online-Dance-Radio Grossbritanniens. Ausgestrahlt werden die besten, neusten und populärsten elektronischen Dance- und AmbientTracks sowie Spartenshows u.a. von Hed Kandi oder Xpress2. Gestreamt wird über alle Plattformen. Und ihre kostenlose Mobile-App wurde bereits über eine Million mal heruntergeladen. Moderator Steve O.C. ist Geschäftsführer und kreiert seit Jahren globale Radiosendungen. Die Show bringt entspannte Tracks und ist zugleich eine weltbekannte CD-Compilation-Serie. WWW.MINISTRYOFSOUND.COM/RADIO

20

100 FM spielt alle möglichen Musikstile. Das Alter der Hörer reicht von 7 – 80 Jahren und der Sender behauptet, für den Geschmack eines jedes Hörers die passende Sendung zu haben. 100FM bildete einst ein Joint-Venture mit MTV Israel, steht aber heute auf eigenen Beinen. Dank eines abwechslungsreichen Programms und unterhaltsamen Moderatoren. Moderator Yaron Ashbel hat Charisma und viel Humor. Seine Show ist voller Retromusik und die fröhlichste Sendung im israelischen Äther. WWW.100FM.CO.IL


KEDZIOR Steve O.C

YARON ASHBEL

KLAUS WALTER

TIMON

14:00 – 16:00

16:00 – 18:00

Byte FM HAMBURG

ROXY radio WARSAW

No hits, no computer rotation, no advertising. ByteFM presents many shades of modern music and popular culture, across all genres. The shows are hosted by over 80 music journalists and opinion leaders from all over Germany, providing worldclass background information. Despite receiving the prestigious Grimme Online Award and the HANS Award for Innovative Media, the station simply calls itself ‘web radio for good music’.

Pop is dead. That’s the motto of our Polish friends who have been steadily taking over the nation’s airwaves, with spin-offs in seven cities. Aimed at a younger audience who are tired of clichés, Roxy keeps on pushing the limits by playing alternative guitar sounds and odd electronica. Always spiked with a healthy dose of lively banter, these guys are some of the loveliest radio rebels you’ll ever meet.

SHOW: Groovebox / Electro, dubstep

Presenter Klaus Walter has been on air for 40 years and is hailed as the German John Peel. He plays avant-gardeish beats from around the world.

SHOW: Ranne Kakao / Rock, Indie

Presenters Timon & Kedzior are musicians, journalists, talking heads and showmen by heart. Their show is an energetic morning show format full of entertainment. –

– Keine Hits, keine automatische Songwahl, keine Werbung. ByteFM widmet sich dem unglaublich breiten Spektrum moderner Musik und Popkultur, über alle Genres hinweg. Die Sendungen werden von 80 Musikjournalisten und -Experten aus ganz Deutschland präsentiert, die Infos auf höchstem Niveau liefern. Obschon der Sender die reputablen Grimme Online Award und HANS Award for Innovative Media erhielt, nennt er sich bescheiden ‘Internetradio für gute Musik’. Moderator Klaus Walter ist seit 40 Jahren auf Sendung und wird auch der deutsche John Peel genannt. Er spielt Avantgarde-Beats aus der ganzen Welt.

Pop ist tot. So heisst das Motto unserer polnischen Freunde, welche die Herrschaft über die nationalen Sendewellen langsam an sich reissen, mit Ablegern in sieben Städten. Ihr innovatives Programm zielt auf ein junges Publikum, dass genug hat von Klischees und abfährt auf alternative Gitarrenklänge sowie ungewöhnliche Electronica. Die Macher sind um keinen Spruch verlegen und gelten als die wohl herzlichsten Radio-Rebellen auf Erden. Die Moderatoren Timon & Kedzior sind Musiker, Journalisten und redefreudige Entertainer. Ihre Show ist ein energetisches Morgenformat mit Unterhaltungswert. WWW.ROXY.FM

WWW.BYTEFM.FM

21


13

TH SEPT

Thursday Donnerstag

18:00 – 20:00

20:00 – 22:00

Radio Nula LJUBLJANA Villa Bota BRUGES SHOW: Tetkine Radosti / Soul, funk

SHOW: IN-SEIN / DISCO grooves

Slovenia’s most hyped internet radio station is known for its warm, mellow grooves. Playing the finest in soul, funk, jazz, disco and hip hop, it’s aimed at urban funkaholics around the world. Full of cutting edge graphic design, its website is rammed full of old-skool vinyl covers and neat playlists such as ‘Easy listening for lazy office days’. If you like funky, feel good sounds, this is the one for you.

This independent student radio station focuses on alternative music and underground movements. On air there isn’t much talking, it’s just all about the sounds they love. Listeners are predominately Bruges based, but their quirky mixcloud channel is fast attracting an audience from around the planet. Word has spread online that this Flemish gem is worth discovering. Check it out.

Presenters Ozo & Syc have the coolest record collection in the Balkans. Their show plays smooth beats alongside rare funk from 70’s Yugoslavia.

Presenters Fallujah & Siggy Ztarudst are well respected in the Belgian underground scene. Their show presents solid grooves and obscure b-sides, with tons of soul. –

– Das am meisten gehypte Webradio Sloweniens steht für warme, entspannte Grooves. Gespielt wird das Beste aus Soul, Funk, Jazz, Disco und Hip-Hop, gemacht für urbane Funkaholics aus aller Welt. Auf der Website findet man, nebst Grafik-Design und zig alten Plattencovers auch nette Playlists wie ‘Easy Listening for lazy Office days’. Wer funky Feel Good-Sounds mag, ist hier zuhause. Die Moderatoren Ozo & Syc haben die coolste Plattensammlung des Balkans. Ihre Show vereint smoothe Beats mit Funk aus dem Jugoslawien der 70er. WWW.RADIONULA.COM

22

Das unabhängige Studentenradio steht im Zeichen von Alternative und Underground. On air wird kaum geredet, denn die Liebe zur Musik steht im Vordergrund. Die Hörerschaft wohnt vor allem in Brügge und hat sich dank des eigenwilligen Kanals auf Mixcloud global ausgeweitet. Im Internet wird dieses flämische Juwel gehypt. Reinhören! Die Moderatoren Fallujah & Siggy Ztarudst sind berüchtigt im belgischen Underground. Ihre Show präsentiert geile Grooves und obskure B-Seiten, mit viel Soul. WWW.VILLABOTA.BE


Ozo

SYK

In-sein

GABBY SANDERSON

22: 00 – 24:00

RTE 2XM DUBLIN

SHOW: The Xclusive / Alternative, Rock Ireland’s new music alternative. 2XM is the wild child of the RTE, the Irish public service broadcaster. This digital station plays a broad range of Alternative, from Indie to Electronica and even Nu metal. Its speciality lies in providing plenty of live music, with particular focus on sets from festivals across Europe. And who’s listening in? According to the station’s editor, only serious music lovers. Presenter Gabby Sanderson is a celebrated producer and also our festival’s main female voice. Her show is a mashup of new releases, rare classics and musical gossip. – Irlands neue Alternative in Sachen Musik. 2XM ist das wilde Ziehkind von RTE, der dortigen öffentlich-rechtlichen Rundfunkgesellschaft. Der digitale Sender spielt eine unglaubliche Bandbreite an Alternative-Musik, von Indie über Electronica bis hin zu Nu Metal. Ihre Spezialität ist das Übertragen von Live-Musik, speziell von Festivals aus ganz Europa. Wer sich das anhört? Laut dem Programmchef, nur wahre Musikliebhaber. Moderatorin Gabby Sanderson ist die Produzentin der Stunde und weibliche Haupt-Stimme des Festivals. Ihre Show ist ein Mash-Up von Neuveröffentlichungen, raren Klassikern und Musik-Tratsch. WWW.RTE.IE/2XM

23


More Choice More Programs More of You Bringing IRF to the USA. Broadcasting LIVE in Philadelphia, Boston, and Detroit on HD2/HD3 Channels.

hdradio.com



14

TH SEPT

Friday Freitag

10: 00 – 12:00

12:00 – 14:00

Kiss FM MELBOURNE

Lush 99.5FM SINGAPORE

SHOW: Beautiful Drive / Dance, club

SHOW: Clubscape / Electro, Pop

Australia’s most cutting edge radio station is all about making people move. Their programme is shaped by a massive line up of 157 DJ’s, hosting local and global shows, presenting live mixes of the latest underground sounds and other kinds of dance music. They’re also proud to showcase the best in Aussie popular culture and to push upcoming local DJ talent.

Lush prides itself on showcasing a luxurious mix of the latest upbeat and chill-out urban sounds, aimed at sophisticated and well discerning adults. It broadcasts mainly on FM from a studio that is as urban as it gets, located inside a shopping mall on buzzing Orchard Street. If you’re in town we suggest you tune in, as they play the sexiest sounds in Singapore.

Presenter Timmy Byrne is a seasoned producer and also founded Afghanistan’s 1st radio station. He plays fresh club sounds a.k.a. the perfect soundtrack for driving.

Presenter Chris Ho is a pop columnist, singer and the city’s most vibrant radio personality. He plays his essential selection of contemporary dance music.

Das Credo des innovativsten Radiosenders Australiens ist, seine Hörer zu bewegen. Ihr Programm wird von einem gewaltigen Line-Up mit 157 DJs gestaltet, die regionale als auch globale Sendungen produzieren. Gespielt werden Live-Mixes der angesagtesten Underground-Sounds und Dance-Music jeglicher Art. Dazu werden die Schokoladenseiten der australischen Popkultur gezeigt und aufstrebende, heimische DJTalente gefördert.

Lush rühmt sich, eine luxuriöse Mischung aus aktuellen Upbeat- und Chillout-Sounds für anspruchsvolle und kultivierte Stadtmenschen zu spielen. Gesendet wird vornehmlich über UKW aus einem Studio das, urbaner gehts kaum, in einem Einkaufszentrum an der geschäftigen Orchard Street liegt. Falls ihr in der Stadt seid, hört rein bei den Sexiest Sounds von Singapur.

Moderator Tim Byrne ist ein alter Radio-Hase und gründete die erste Radiostation Afghanistans. Seie frischen Club-Beats sind ideal zum Autofahren.

Moderator Chris Ho ist Popkolumnist, Sänger und eine stadtbekannte Radiopersönlichkeit. Für uns spielt er seine Auswahl an moderner Clubmusik. WWW.LUSH995.SG

WWW.KISSFM.COM.AU

26


TIM BYRNE

CHRIS HO

francis viel Eddie Piller

14:00 – 16:00

16:00 – 18:00

Le Mouv PARIS

Q RADIO LONDON

Le Mouv is a widely known French youth oriented, public radio station. It’s not a rock music station, but has ‘the spirit of rock’ as their philosophy. It plays alternative and electronic sounds from the past, present and future. Their shows are great and so is the special track searching tool on their website. Type in the day and hour you heard a song and it automatically tells you what it’s called.

Q Radio is an online and DTV radio station, allied to the music magazine of the same name. It broadcasts on digital television across the UK, presenting a healthy option to the country’s oversupply of rock and alternative stations. Its speciality? Connecting the dots between mainstream and underground.

Show: Soul Summer / Soul, Jazz

Presenter François Viel is known for his smooth style when it comes to music and clothes. He plays timeless classics and heart warming vocal tunes.

Show: Eddie Piller Show / Blues, Reggae, Punk

Presenter Eddie Piller is the co-founder of Acid Jazz Records and a living music legend. He takes us on a musical journey from the 1950’s to the present day. –

– Le Mouv ist ein sehr bekanntes, französisches Jugendradio. Es ist nicht wirklich ein Rock-Sender, und doch gilt ‘Spirit of Rock’ als ihre Philosophie. Gespielt werden Alternative und Electronica von gestern, heute und morgen. Die Sendungen sind grossartig. So wie die spezielle Lied-Suchfunktion auf der Webseite, bei der man einfach Tag und Stunde eintippt um ausgestrahlte Songs zu finden. Moderator François Viel ist bekannt für seinen Stil hinsichtlich Musik und Kleidern. Er spielt zeitlose Songs und herzerwärmende Vocalisten.

Q Radio ist eine Online- und DTV-Radiostation, die zum gleichnamigen Musikmagazin gehört. Der Sender ist via Digital TV in ganz Grossbritannien empfangbar und bietet eine erfrischende Abwechslung zum nationalen Überangebot an Rock- und Alternative-Sendern. Ihre Spezialität? Gekonnt zwischen Mainstream und Underground zu balancieren. Moderator Eddie Piller ist Mitbegründer von Acid Jazz Records und eine lebende Musiklegende. Er nimmt uns mit auf eine musikalische Reise, von den 50ern bis heute. WWW.QTHEMUSIC.COM

WWW.LEMOUV.FR

27


14

TH SEPT

Friday Freitag

20:00 – 22:00

18:00 – 20:00

Carhartt Radio

DUSSELDORF

SHOW: Furballs / Leftfield, Experimental

Radio Energia SAO PAULO Show: Energia Premium / House, Dance

It isn’t just another DJ mix show, it’s a web-radio dedicated to the worldwide art of music. It’s where label owners and DJ’s play, perform and talk about their own music and backgrounds. Artists involved represent their own genre to showcase the diversity of worldwide music. The shows are off mainstream, quite exclusive and always very personal.

Brazil’s only true dance music station, broadcasting in the Sao Paulo area, which is home to almost 30 million people. Its name reflects its programme: energetic dance music meets live DJ sets and concerts, all tailored to a a high end urban crowd. Its attendees at speak little English, but they are fluent in the universal language of dance floor grooves.

Presenters James Vella & Thomas Lavis have a PhD in Techno and adore hairy animals. Their FatCat LabelShow has cultivated the art of musical versatility.

Presenter Dimy Soler is a beloved voice and represents Brazil’s new DJ generation. H e plays a mix of dance music favoured by Paulistas.

Nicht bloss eine weitere DJ-Mix-Show, sondern ein Webradio für globale Musikkunst. Labelbesitzer und DJs spielen ihre eigene Musik, sprechen darüber und liefern Hintergrundinfos dazu. Die beteiligten Künstler vertreten jeweils ihr eigenes Genre, welches die Vielfalt der weltweiten Musik aufzeigt. Die Shows sind abseits des Mainstreams, sehr exklusiv und immer sehr persönlich.

Brasiliens einzig wahre Dance-Radiostation sendet im Grossraum Sao Paolo, der knapp 30 Millionen Einwohner hat. Der Name ist Programm: Energetische Tanzmusik trifft auf DJ-Live-Sets sowie Livekonzerte, gespielt für ein urbanes High-EndPublikum. Unsere Gäste in Zürich sprechen wenig English, sind aber fliessend in der universellen Sprache des Dancefloor-Rockens.

Die Moderatoren James Vella & Thomas Lavis sind Techno-Gelehrte und stehen auf haarige Tiere. Ihre FatCat Label-Show hat die Kunst der musikalischen Vielseitigkeit kultiviert.

Moderator Dimy Soler ist eine beliebte Stimme und repräsentiert Brasiliens neue DJ-Generation. Er spielt den Mix an Tanzmusik, der Paulistas verrückt macht. WWW.97FM.COM.BR

WWW.CARHARTT-WIP.COM/MUSIC WWW.FAT-CAT.CO.UK

28

JAMES VELLA & THOMAS LAVIS


tommy piratanen Dimy Soler

HENRY G

DJ CarloSs & MC Tempo

TONIGHT

Flex FM Party 22:00 AT

22:00 – 24:00

24:00 – 05:00

Bassoradio HELSINKI Flex FM LONDON SHOW: Music People / Nu Soul, House

SHOW: It’s A London Thing / Dubstep, Garage

To call Basso simply a radio station is almost an insult. Within six years these nordic innovators have built an independent empire of contemporary music media. Consisting of FM/web radio, web TV, a magazine and even a music festival. It remains the country’s sole station for quality electronic music. Even though they only broadcast in Finnish, we can’t stop listening to them, because their music speaks for itself.

London’s legendary pirate radio station. Also the world’s first web radio and a driving force behind UK music’s underground scene. In the early days they broadcast illegally from apartments. Now they’re legit but continue to stay true to their base heavy roots. Tonight, five of London’s mightiest DJs visit us to take over Cabaret Club, joined by Zurich’s top Dubstep act: Dubexmachina.

Presenter Ais-Tee is a self-proclaimed music lover and one of Helsinki’s tastemakers. His show is an eclectic mix of soulful cuts as well as cool club sounds.

Presenters are Carloss, Outlaw, Chrise B, MC Tempo, Heny G and Dubexmachina. We broadcast live from Club Cabaret. Expect beats, breaks and rhymes that will get everyone on the dancefloor.

Basso einfach nur als Radiosender zu bezeichnen, ist fast eine Beleidigung. In den letzten sechs Jahren haben die Innovatoren aus dem hohen Norden ein unabhängiges Medienimperium der zeitgenössischen Musik erschaffen, mit UKW/Web-Radio, Web-TV, Magazin und Musikfestival. Es ist und bleibt Finnlands einziger Sender für qualitativ hochstehende Electronica. Obwohl wir kein Finnisch verstehen. können wir nicht weghören, denn ihr Musikgeschmack spricht für sich selbst.

Londons legendäres Piratenradio. Und auch weltweit erstes Webradio sowie treibende Kraft hinter den britischen Underground-Bewegungen. Früher sendeten sie illegal aus Apartments. Heute ist alles legal, dem basslastigen Sound sind sie treu geblieben. Heute landen fünf berüchtigte Radio-DJs aus London, um den Cabaret Club zu rocken. Mit dabei: Dubexmachina, Zürichs Top-Dubstep-DJs.

Moderator Ais-Tee ist ein Musik-Aficionado und einer von Helsinki’s Trendsettern. Seine Show ist ein ekletischer Mix aus souligen Stücken und coolen ClubTracks.

Zu Gast: Carloss, Outlaw, Chris B, MC Tempo, Heny G und Dubexmachina. Wir senden live aus dem Cabaret. Es gibt Beats, Breaks and Rhymes, die den Dancefloor einheizen. WWW.FLEXFM.CO.UK

WWW.BASSO.FI

29


30


NEW YORK CITY’S LARGEST MUSIC EVENT 80+ VENUES • 1,300+ ARTISTS • 120,000+ FANS

REGISTER NOW CMJ.COM


R

One in a Billion

DAS MILLIARDENLOS

Making radio profitable in the worlds 2nd largest nation is tough and complex. A article written by Anil Wanvari, CEO of radioandmusic.com in Mumbai.

Eine Radiostation im zweitgrössten Land der Welt profitabel zu betreiben ist zäh und komplex. Ein Artikel von Anil Wanvari, CEO von radioandmusic.com in Mumbai.

The Indian FM radio industry has never been so vibrant. Even as state owned broadcaster All India Radio celebrates its 85th birthday, community stations are sprouting up everywhere. Private FM broadcasters are straining at the leash, waiting for the government to free up more frequencies, so they can launch 2nd or 3rd stations in major cities and new ones in smaller towns. 800 new stations are expected to come up for bidding once the government introduces the auctioning and tender system.

Die indische UKW-Radiolandschaft war noch nie so dynamisch. Während der staatliche Sender All India Radio seinen 85. Geburtstag feiert, spriessen überall neue kommunale Stationen aus dem Boden. Private Rundfunkstationen werden immer noch an der kurzen Leine gehalten und müssen darauf warten, dass die Regierung neue Frequenzen frei gibt. Erst dann können sie zweite oder dritte Sender in den grossen Metropolen sowie neue Sender in kleineren,noch unberührten Städten aufschalten. Man rechnet mit 800 Radiosendern, die sich bei der Auktion um neue Frequenzen bemühen werden.

Radio In

India

With a population of 1.3 billion and over 300 million radio listeners speaking 26 languages, India almost outsizes Europe. Plus there are over 900 million mobile phones in use, for listening to radio. The national language is English, but Hindi is spoken and understood almost everywhere. Musical Hindi films are in the culture and ethos, and the music featured in them is extremely popular. Only the southern regions favour films and songs in local languages such as Tamil, Kannada or Malayalam. International music is demanded by a small audience. As a reflection of the musical likes and tastes, most FM stations have a mix of radio DJ talk and Bollywood music. They are all quite similar and attempts at launching different genre stations have failed so far. The famous Radio One has now launched an all English station in Mumbai and are slowly gaining in popularity with listeners and advertisers.

32

Mit einer Bevölkerung von 1.3 Milliarden und über 300 Millionen Radiohörern, die 26 verschiedene Sprachen sprechen, ist Indien fast der grössere Markt als Europa. Hinzu kommen da noch die 900 Mobiltelefone, mit denen man Radio hören kann. Die offizielle Landessprache ist Englisch. Doch fast überall wird Hindi gesprochen und verstanden. Die Filme der Hindi Musicals sind Kultur und Ethos und deren Musik äusserst populär. Nur die südlichen Regionen bevorzugen Filme / Songs in regionalen Sprachen wie Tamil, Kannada oder Malayalam. Die Nachfrage nach internationaler Musik ist gering. Die musikalischen Vorlieben und Geschmäcker Indiens widerspiegeln die meisten UKW-Stationen mit einem Mix von Bollywood-Musik und redaktionellen Beiträgen.


The national FM industry grew by 15% last year, to 11.5 billion Rupees (170 Million Euros). Airwaves and advertising are dominated by nine major players (each owns 20–50 stations) operating a total of 250 stations. Radio Mirchi is the leader, with a 40% market share and higher ad premiums.

Die Programme sind sich alle sehr ähnlich und die Versuche, diverse Nischenradios zu etablieren sind bisher kläglich gescheitert. Nun ist Radio One mit einer nur-englischsprachigen Station auf Sendung und gewinnt allmählich an Popularität bei Hörern sowie Werbekunden.

Big brands account for half of the ad spend. Hence radio sales executives are pushing to get local malls, merchants and brands to advertise with them. Many stations write and create jingles for their clients. They also conduct promotions and below the line activities on behalf of their advertisers.

Die nationale Radiobranche wuchs im letzten Jahr um 15% auf 11.5 Milliarden Rupien (170 Mio. Euro). Der Äther und die Werbung werden von 9 grossen Konzernen (mit je 20–50 Stationen) beherrscht, die insgesamt 250 Stationen unterhalten. Radio Mirchi ist der Marktführer, mit einem Anteil von 40% und höheren Werbepreisen als die Mitstreiter.

The rest of the stations are suffering. Radio also faces competition from TV channels playing music 24/7, pirate internet stations and local vendors who load your mobile phone with the latest pirated international and Bollywood film music for a small fee. Let’s see what the future holds for the radio industy in what will be the world’s most populated nation by 2025.

Für die Hälfte aller Werbeausgaben zeichnen sich grossen Marken verantworltich. Nun versuchen die Radio-Verkaufsleiter mehr lokale Einkaufszentren, Händler und Marken dazu zu bewegen, auf ihren Sendern zu werben. Viele kreieren die Jingles für ihre Kunden selbst und führen in deren Namen Promos und Bellow-the-Line-Aktivitäten aus. Die restlichen Sender leiden wirtschaftlich. Radio ist der Konkurrenz der TV-Kanäle, die rund um die Uhr Musik spielen, ausgesetzt. Piraten-Internetradios und lokale Anbieter, die für ein kleines Entgelt Handys mit Raubkopien von internationaler und Bollywood-Musik aufladen sind weitere Mitkonkurrenten. Warten wir ab,wie die Zukunft der Radiolandschaft aussieht im bis 2025 meist bevölkertsten Land der Erde.

33


15

Saturday Samstag

TH SEPT

10:00 – 12:00

12:00 – 14:00

RED FM CHENNNAI

SCREENTRACKS L.A.

Show: Morning No 1 / Indian Sounds Red FM is part of Sun TV Network, India’s largest, with 32 TV channels and 45 FM stations. The website says: it’s a result of a carefully planned thorougly enjoyable, 24/7, wholesome entertainment-oriented package and there is substantial localisation of content to retain India’s regional flavour. Presenter Malishka is fearless, inspiring and a very popular female radio presenter. Her show is the most awarded in the country and contains colorful Indian beats.

Show: Screentracks / Film Music

Crazy about film music? Then this is the one for you. The internet’s leading radio station for soundtracks plays songs from movies all day long. Some are famous, some are lesser known. We love this idea and use it to play ‘guess the movie’ with our friends. We’re excited to welcome a little bit of Hollywood to Zurich. Presenter Robert Kraft is a legendary songwriter, composer and producer, and the CEO of Fox Music. He presents a personal selection of his favourite movie songs.

– – Red FM gehört zu Sun TV Network, Indien’s grösstes mit 32 TV-Kanälen und 45 FM-Sendern. Die Webseite sagt: Es ist das Ergebnis eines gutgeplanten, äusserst geniessbaren, 24/7 unterhaltungsorientierten Pakets mit beträchtlicher Lokalisierung der Inhalte, um den regionalen Geschmäckern Indien’s gerecht zu werden. Moderatorin Malishka ist furchtlos, inspirierend und Indien’s berühmteste weibliche Radiomoderatorin. Sie präsentiert die meist-ausgezeichnete Radioshow des Landes, mit farbenfrohen indischen Sounds.

Verrückt nach Filmmusik? Dann ist das was für dich. Das führende Web-Radio für Filmmusik spielt den ganzen Tag über nur Songs aus Soundtracks. Viele sind weltberühmt, andere weniger bekannt. Wir finden das Konzept fantastisch und nutzen es öfters, um mit Freunden ‘Filme raten’ zu spielen. Und freuen uns, ein Stück Hollywood in Zürich zu begrüssen. Moderator Robert Kraft ist Songwriter-Legende, Komponist, Produzent sowie CEO von Fox Music. Er spielt eine persönliche Auswahl seiner liebsten Filmsongs.

WWW.REDFM.IN WWW.SCREENTRACKS.COM

34


MALISHKA

ROBERT KRAFT

FOKN BOIS

DJ BLACK

14:00 – 16:00

16:00 – 18:00

HIT FM BEIJING

Ghetto radio Accra

Ever since we welcomed UDance Shanghai at our first festival in 2010, we’ve become huge fans of the contemporary radio movement in China. Now it’s Beijing’s turn and we can’t wait to hear what they have in their bag. Not even they know it yet, as they’ll bless us with a surprise show.

After its success in Kenya, non-profit Ghetto Radio will open a station in Ghana next December. It plans to aim at lower income class youngsters by showcasing local urban culture, and thus give them a voice in society. The creative minds behind it also run thisisafrica.me, a charitable platform for local bloggers, photographers and directors to share trends and views with their community. A reflection of the urban subcultures in modern day Africa.

Show:Surprise Show / Pop, Dance

The presenters will be announced online, shortly before the show. – Seit UDance aus Shanghai an unserem ersten Festival 2010 zu Gast war, sind wir grosse Fans der modernen chinesischen Radio-Bewegung. Nun sind unsere Freunde aus Peking an der Reihe und wir können es kaum erwarten, zu hören war sie in der Tasche haben. Sie wissen es selbst noch nicht, denn ihre Show ist eine gross Übrraschungs. Die Moderatoren geben wir kurz vor der Show auf unserer Website bekannt. WWW.HITFM.CRI.CN

SHOW: FOKN Bois / Azonto, Hiplife

Presenters FOKN Bois & DJ Black are West Africa’s most extroverted music selectors. They showcase their party anthems and some contemporary sounds of Ghana. – Nach dem Erfolg des Non-Profit-Senders Ghetto Radio Kenya, wird im Dezember ein Ableger in Ghana eröffnet. Im Fokus steht die urbane Kultur der einkommensschwachen, jugendlichen Hörer und das Ziel, deren Stellenwert in der Gesellschaft anzuheben. Die Macher betreiben auch thisisafrica.me, eine karitative Plattform wo Blogger, Fotografen und Regisseure Trends und Meinungen mit der lokalen Gemeinschaft austauschen. Ein wahres Abbild urbaner Subkulturen im modernen Afrika. Die Moderatoren FOKN Bois & DJ Black sind die extrovertiertesten Radiomacher Westafrikas. Sie spielen Partyhymnen und moderne Sounds aus Ghana. WWW.GHETTORADIO.CO.KE WWW.THISISAFRICA.ME

35


15

Saturday Samstag

TH SEPT

18:00 – 20:00

20:00 – 22:00

Power 96 MIAMI

ZIP FM Vilnius

In an era where many competitors carry mostly syndicated programming, Power 96 continues to be live and local with a mix of urban, hip-hop and pop rhythmic music. Its audience truly reflects the South Florida population: Hispanic, Caucasian and African-American. They all love it. Because this is Miami’s No.1 Party Station.

ZIP FM has been bringing fresh vibes to the Lithuanian radio market for seven years now. Their innovative programming is aimed at progressive youth audiences and is constantly reinventing itself. It broadcasts a wide range of musical styles, from electronica to hip hop, experimental to psychedelic. Fans? They have 150’000 likes on Facebook.

The presenters will be announced online, shortly before the show.

Presenter DJ Vidis is a producer, label founder and Lithuania’s top authority on House music. His show is devoted to a wide range of deep electronic sounds.

SHOW: Surprise Show / Miami Base

SHOW: Silence Radio / House, Electronica

– – In einer Ära, wo die meisten Sender vorprogrammierte und marktkonforme Playlisten spielen, bleibt Power 96 live und lokal. Gespielt wird ein Mix aus Urban, Hip-Hop und rhythmischer Popmusik. Die Hörerschaft widerspiegelt die Bevölkerung von Süd-Florida: Latinos, Kaukasier und AfroAmerikaner. Sie alle lieben den Sender. Denn er ist Miami’s Partyradio Nummer 1. Die Moderatoren geben wir kurz vor der Show auf unserer Website bekannt, WWW.POWER96.COM

ZIP FM bringt frischen Wind in den litauischen Radiomarkt, nun schon seit sieben Jahren. Die innovative Programmauswahl erfindet sich stets neu und richtet sich an eine dem Fortschritt geweihte, jugendliche Hörerschaft. Gesendet wird ein breites Spektrum an Musikstilen, von Electronica über Hiphop bis zu Experimental und Psychedelic. Auf Facebook sie schon 150’000 Fans. Moderator DJ Vidis ist Produzent, Labelgründer und Litauens Experte in Sachen House-Musik. Er spielt ein breites Spektrum an elektronischen Deep-Sounds. WWW.ZIPFM.LT

36


CHRISTIAN LEN

VALENTIN HUEDO

IGOR MARIJUAN

vidis

DAN TAIT

Andy Wilson

22:00 – 05:00

Pioneer DJ Radio IBIZA Show: In The Booth / House, Techno, Dance

A new web radio station from the capital of club culture, made by the brains behind Ibiza Sonica. It broadcasts live DJ sets from booths all over the world, hosted by the biggest names in dance music. Tonight, five of Ibiza’s most renowned radio DJ’s visit Zurich to take over Club Cabaret. They’ll be joined by Zurich’s hottest DJ export, Adriatique, currently rocking worldwide dancefloors. Our guests: Igor Marijuan, Andy Wilson, Christian Len, Valentin Huedo, Dan Tait and Adriatique. The show is broadcast live from Schloss Sihlberg (10pm – midnight) and Club Cabaret (midnight – 5am). Expect electronic sound delights that will have you dancing till dawn.

AT

24:00–05:00 LIVE BROADCAST

– Ein neues Webradio aus der Clubbing-Hauptstadt, gemacht von den Köpfen hinter Ibiza Sonica. Gespielt werden Live-Sets von weltberühmten DJs, live übertragen aus Clubs rund um den Erdball. Heute landen fünf der besten Radio-DJs Ibizas, um für uns den Club Cabaret zu rocken. Mit dabei sind Adriatique, zwei Züricher DJs die gerade weltweit für Furore sorgen. Zu Gast sind: Igor Marijuan, Andy Wilson, Christian Len, Valentin Huedo, Dan Tait und Adriatique. Die Party wird live gesendet aus dem Schloss Sihlberg (22–24h) und dem Club Cabaret (24–5h). Gespielt werden elektronische Leckerbissen, damit es bis frühmorgens richtig abgeht.

Igor Marijuan Andy Wilson Christian Len Valentin Huedo Dan Tait & Adriatique

WWW.PIONEERDJRADIO.COM

37


16

Sunday Sonntag

TH SEPT

10:00 – 13:00

13:00 – 15:00

FM4 vienna

BBC RADIO 1 LONDON

Probably Europe’s most respected youth radio station. FM4’s dedication to musical diversity and pop culture reflects the zeitgeist and constantly redefines industry standards beyond Austria’s borders. Their mission: Not to pollute the open minds of teens and tweens with silly chart bangers. The music played is a fusion of underground and alternative mainstream. And they broadcast multlingually in English, German or French.

Who hasn’t heard of BBC Radio? Officially, it targets a younger UK audience and has loyal followers around the world. Unofficially it’s the most famous music radio station ever. During the day its programming is predominantly pop playlisted music. In the evening it’s all about specialist music with a strong focus on live and UK based sounds. It continues to be at the forefront of music radio.

SHOW: Sunny Side Up / Chill out

Presenters John Megill & Makossa are the creative force behinfd FM4. Their show plays feel-good Sunday sounds and is also a sought after CD compilation series.

Show: Road Trippin / Pop, Rock, Dance

Rob Da Bank is DJ, producer, founder of Bestival and a lover of eclectic playlists. For us, he has dug out one of his fantastic live sets from BBC Radio 1’s Live Music Archive. –

– Wohl Europas angesehenstes Jugendradio. FM4’s Hingabe zu musikalischer Vielfalt und Popkultur widerspiegelt den Zeitgeist und setzt stets neue Standards über die Landesgrenzen hinaus. Ihre Misson: Die Seelen der Teens und Tweens nicht mit niveaulosen Chart-Brüllern zu verstrahlen. Gespielt wird eine Mischung aus Underground und Alternative Mainstream. Dazu wird auf Englisch, Deutsch oder Französisch moderiert. Die Moderatoren John Megill & Makossa sind die kreativen Köpfe hinter FM4. Ihre Show ist DER Soundtrack für ruhige Sonntage und der Name ihrer beliebten Compilation-Reihe. WWW.FM4.ORF.AT

38

Alle kennen BBC Radio 1. Offiziell richtet es sich an ein jüngeres, britisches Publikum und hat loyale Fans rund um die Welt. Inoffiziell ist es der wohl berühmteste Musikradiosender. Tagsüber werden Pop-Playlists gespielt, abends dominiert Spartenmusik mit viel Live und UK-Sounds. Nach wie vor das Mass aller Dinge in Sachen Musikradio. Rob Da Bank ist Produzent, Bestival-Gründer und liebt farbenfrohe Playlists. Für uns hat er eins seiner grandiosen Livesets aus BBC Radio 1’s Live Music Archive geholt. WWW.BBC.CO.UK/RADIO1


makossa

ROB DA BANK

john megill

CHRIS COCO

15:00 – 17:00

radio MELODICA LONDON Show: Melodica / House, Techno, Dance

Not so much a radio station, but a weekly one hour broadcast of electronica, house and eclectic balearic vibes on mixcloud. That counts as an innovative channel, right? It’s the brainchild of Chris de Coco, a London based, internationally renowned DJ, who is a frequent visitor to Ibiza. Presenter Chris Coco is a DJ, producer and tastemaker. He plays melodic beats a.k.a. the perfect summer sound. – Keine Radiostation im herkömmlichen Sinn. Es ist eine wöchentliche, einstündige Show auf Mixcloud (das gilt als innovativer Kanal, oder?), die ganz im Zeichen eklektischer, balearischer Electronica steht. Kreiert von Chris Coco, einem international renommierten Radio DJ aus London, der häuftig in Ibiza gastiert. Moderator Chris Coco ist DJ, Produzent und Tastemaker. Er spielt melodische Beats, sprich den perfekten Sommersound. WWW.CHRISCOCO.COM

CONTINUE TO LISTEN TO HOW THE WORLD SOUNDS Even though this year’s festival has ended, our webradio will always be on air, playing all the festival’s radio shows broadcast from 2010–2012, on rotation 24/7. At www.internationalradio.com Also, we’ll keep you posted at www.facebook.com/internationalradiofestival Thank you for being with us. See and hear you in 2013! – Obwohl das diesjährige Festival zu Ende ist, bleibt das Webradio on Air.Wir spielen alle Radio Shows der Festivals von 2010–2012, Non-stop und 24/7. Unter www.internationalradiofestival.com Zudem halten wir dich hier auf dem Laufenden: www.facebook.com/internationalradiofestival Danke, dass ihr dabei wart. Wir sehen und hören uns 2013!

39


CDJ-2000 & DJM-900nexus

NATURAL SELECTION

Born out of Pioneer’s long-standing collaboration with top performers, the CDJ-2000 and DJM-900nexus sit at the top of the pro-DJ equipment evolutionary chain. The CDJ-2000 and DJM-900nexus are the missing link pro-DJs have been searching for. With intuitive control and pristine sound reproduction in their DNA, the multi-format player and digital mixer truly do justice to DJs’ inspired creations. The CDJ-2000 and DJM-900nexus: for pro-DJs with music in their genes videos on

Join the community

PioneerDJ

40

PIONEERDJ.EU


A SWISS NATURAL

TREASURE.

The 13 herbs that make up the Original Ricola recipe are the best that nature has to offer. Every single ingredient is harvested at precisely the moment it has reached the height of its natural goodness. Aroma, colour and soothing properties – everything has to be just right. And needless to say, when picking and processing such valuable resources, we treat them with the respect they deserve. After all, the ingredients that make up our Original Herb drops are worth their weight in gold.

Naturally good. www.ricola.com

41


Amsterdam Dance Event The Electronic Music Platform 17/18/19/20/21 October 2012 An initiative of Buma

42


b

B2B

Forum

About

The IRF represent the world’s first music radio B2B conference and public festival event format of its kind. And it’s rapidly establishing itself as the global think-tank and exchange hub for those with a vested interest in the world’s most consumed medium: radio.

Das IRF präsentiert die erste Radio B2B Konferenz der Welt, inmitten eines Publikumsfestival. Schnell hat es sich als globaler Think-Thank und Ideen-Drehscheibe für alle jene etabliert, die ein reges Interesse haben am meistkonsumierten Medium der Welt: Radio.

The IRF B2B Forum offers leading lights from the music radio industry a platform, to share their knowledge and views on the future of music radio with other like-minded industry professionals. Attendees can easily connect with other industry professionals and develop closer business and cultural relationships within this industry.

Das IRF B2B Forum bietet Lichtgestalten aus Musik und Radio eine Plattform, um Wissen und Visionen mit Leuten aus der Branche zu teilen. Zudem können die Teilnehmer untereinander mühelos networken und geschäftliche sowie kulturelle Kontakte herstellen.

Our guest speakers present workshops, panels and keynotes, covering the issues challenging today’s music radio programmes. Is content king? How does social media generate more audience? How does it enhance listener experience? Does Spotify count as radio? What’s the future of branded formats? We’ll be having inspiring debates and gain insights to the world of music radio.

Unsere Gastsprecher präsentieren Workshops, Referate und Diskussionen die sich um all die Herausforderugen der heutigen Musikradiolandschaft drehen. Ist Inhalt Trumpf? Erhöht Social Media die Hörerzahlen? Wie verbessert es das Hörerlebnis? Zählt Spotify als Radiosender? Haben gesponserte Sendungen Zukunft? Gewiss werden wir viele interessante Diskussionen führen und neue Einsichten gewinnen.

This Forum is a must attend for music radio professionals, radio stations / networks, record labels, music managers / agents, lifestyle brands, marketing / advertising agencies and media professionals.

Dieses Forum ist ein Muss für Musikradio-Schaffende, Radiosender/Networks, Plattenlabels, Musikmanager/ Agenten, Lifestyle-Marken, Marketing-/Werbeagenturen sowie Medienleute.

We look forward to welcoming you all in Zurich, and are excited to experience this year’s B2B Forum with you.

Wir freuen uns, euch alle in Zürich zu begrüssen und gemeinsam ein spannendes B2B Forum zu erleben.

Miguel Alvarez & Darryl von Däniken Founders of the International Radio Festival Zurich

Miguel Alvarez & Darryl von Däniken Gründer des International Radio Festival Zurich

43


b

B2B

Forum

main Info

The Forum is taking place within our festival’s main location, the magnificent Schloss Sihlberg. It’s only five minutes walking distance away from the FourPoints Sihlcity, our festival hotel. And its also near the city centre and main station. Just take the Tram No.13 (yellow line) and alight at ‘Waffenplatz’.

Das Forum findet in der Festival Haupt-Location statt, dem bezaubernden Schloss Sihlberg. Es ist nur fünf Gehminuten entfernt vom FourPints Sihlcity, dem Festival-Hotel. Und nur eine 10-Minuten-Tramfahrt vom Stadtzentrum und dem Hauptbahnhof. Einfach mit Tram Nr. 13 (gelbe Linie) bis zur Haltestelle ‘Waffenplatz’.

To secure your place, please register online at: www.internationalradiofestival.com/b2b

Die Anmeldung ist obligatorisch, registrieren must du dich unter www.internationalradiofestival.com/b2b

CHECK IN WITH YOUR PRE-PAID REGISTRATION UP UNTIL 2:30PM. COSTS: CHF 75.– FOR DAY PASS / CHF 195.– FOR THREE DAY PASS. CONCESSIONS FOR STUDENTS CHF 40 / CHF 95.–

MIT VORBEZAHLTER REGISTRIERUNG, EINTRITT BIS 14:30 UHR. PREIS: CHF 75.– PRO TAGESPASS / CHF195.– PRO 3-TAGESPASS. MIT STUDENTENAUSWEIS: CHF 40.– / CHF 95.–

Speakers

44

Gogi Gupta – Gupta Media, Boston Scott Cohen – The Orchard, London Dominique Leguern – Former President at MIDEM Robert Kraft – VP of Fox Music, Los Angeles James Cridland – Radio DnS, London Maarten Brouwer – Ghetto Radio Kenya Nikhil Shah – Mixcloud

Anil Wanvari – CEO Music & Radio India Joe D’Angelo – iBiquity Julian Mourlon – Laidback Radio Brussels Julian Schweizer – Swiss Online Publishing Samuel Vuillermoz – MX3.ch

The B2B Forum 2012 has been set up in close cooperation with www.klippklang.ch. Thanks! Das B2B Forum 2012 wurde auf die Beine gestellt in Zusammenarbeit mit www.klippklang.ch. Danke!

For further announcements and programme changes pls check: Weitere Ankündigungen und Programmänderungen auf: www.internationalradiofestival.com/b2b


“The IRF creates that space where minds alike meet to shape the future of radio.” Alejandro Cohen, Dublab Radio, Los Angeles

ProgrammE Wednesday 12th sept

Language: German

10:00 – 12:00 Workshop – Music programming & Dramaturgy by Urs Musfeld 14:00 – 14:20 Keynote – Music formats: A wind of change? Please go to IRF website for full details 14:20 – 15:10 Followed by panel discussion: The future of radio programming by Samuel Vuillermoz 15:10 – 15:30 Break 15.30 – 15:50 Presentation – SRKS (Swiss radio Foundation) by Frederik Stucki 15:50 – 16:10 Keynote – The future Of Swiss radio

DAB is coming, is this the end of FM radio? Technologies & business models in 2020 (new Swiss concessions) 16:10 – 17:00 Followed by panel discussion 17:00 – 17:30 The story of Sounds! by The Sounds! All-Star Team 17:30 – 19:00 Aperitif / Networking PLEASE REGISTER YOURSELF AT / ANMELDUNG UNTER: WWW.INTERNATIONALRADIOFESTIVAL.COM/B2B Correct at time of going to print. Please stay updated at the IRF B2B website. Angaben korrekt zur Zeit des Drucks. Aktualisierungen findest du auf der IRF B2B Webseite.

45


b

B2B

Forum

ProgrammE

Thursday 13th sept

Language: ENGLISH

09:00 – 12:00 Workshop – How to optimise your Social Media opportunities by Julian Schweizer & Gogi Gupta 14:00 – 14:20 Keynote – Is online affecting radio for the better or the worse? by Gogi Gupta 14:20 – 15:10 Followed by panel discussion with Gogi Gupta, Robert Kraft, Scott Cohen, Joe D’Angelo, Julian Schweizer, Julien Mourlon 15:10 – 15:30 Break 15:30 – 15:50 Case Study – The mixcloud story – Past, Present and Future by Nikhil Shah 15:50 – 16:10 Keynote – How digital broadcast technologies are opening up & more creative outlets for radio programming by Joe D'Angelo 16:10 – 17:00 Followed by panel discussion with Scott Cohen, Gogi Gupta, Joe D’Angelo, Robert Kraft 16:40 – 18:00 Aperitif / Networking PLEASE REGISTER YOURSELF AT / ANMELDUNG UNTER: WWW.INTERNATIONALRADIOFESTIVAL.COM/B2B Correct at time of going to print. Please stay updated at the IRF B2B website. Angaben korrekt zur Zeit des Drucks. Aktualisierungen findest du auf der IRF B2B Webseite.

46


“In 1,5 days I made more useful contacts for my radio business than at any other such industry conference.” Jason Bryant, NME Radio, London

ProgrammE FRIDAY 14th sept

Language: ENGLISH

09:00 – 12:00 Workshop – Please go to our website for full details 14:00 – 14:20 Case Study: Africa by Marteen Brouwer 14:20 – 14:40 Keynote – Radio is community by James Cridland 14:40 – 15:30 Followed by panel discussion with Marteen Brouwer, James Cridland,

Scott Cohen, Dominique Leguern 15:30 – 15:50 Break 15:50 – 16:10 Keynote – Demand for radio in the 21st century by Scott Cohen 16:20 – 17:00 Followed by panel discussion with Scott Cohen, Marteen Brouwer, James Cridland, Dominique Leguern

17:00 – 18:00 Aperitif / Networking PLEASE REGISTER YOURSELF AT / ANMELDUNG UNTER: WWW.INTERNATIONALRADIOFESTIVAL.COM/B2B Correct at time of going to print. Please stay updated at the IRF B2B website. Angaben korrekt zur Zeit des Drucks. Aktualisierungen findest du auf der IRF B2B Webseite.

47


“Meeting talented people from across the globe inspired me to rethink some of my basic broadcasting philosophies. Thank you.” Jon Manuel, Wild FM, San Francisco

“A perfect organisation, a relaxed vibe and plenty of brilliant actors from our worldwide industry make it the best place to be if you work in the music radio sector.” Julian Mourlon, Laidback Radio, Brussels

“Beautiful meetings with so many people from so many countries, different radio cultures and all with the same passion.” Philippe Martin, Rouge FM, Lausanne

“It’s like meeting the family, lost cousins from all over the world which you were keen on getting to know.” Matthias Bauer, BLN.FM, Berlin

The Swiss Foundation for Radio and Culture SRKS/FSRC regards itself as a patron and mediator of radio creativity in all parts of the country, both for private as well as public broadcasters. It provides financial support upon application. Basically, no tight restrictions are placed on the creativity of potential applicants; the precondition for supporting a project, however, is its direct relation to radio and culture in Switzerland. The Swiss Foundation for Radio and Culture is proud to support the 3rd Edition of the International Radio Festival. 48


49


R U O T Radio 2012

EDITION swiss P U P O P C MPI

& OUR OLY

Following the success of the IRF we were invited to take part in the Swiss festivities during London 2012, with our very own Olympic PopUp Radio Station. Throughout the Games we’ve broadcasted contemporary Swiss and British urban sounds, and welcomed renowned music radio DJ’s, bands, celebrities and athletes. Our studio was housed inside a funky Swiss Postal Bus, which we’ve driven from Zurich to London. Before leaving for London our bus visited six major cities in Switzerland, broadcasting live from each and showcasing unplugged concerts of local bands. Which was of course broadcast around the world. – Dank des Erfolgs des IRFs wurden wir eingeladen an den schweizer Festlichkeiten während den Olympischen Spielen in London teilzunehmen, mit unserem Olympischen Pop-Up Radio Sender. Während der gesamten Olympiade sendeten wir schweizer sowie britische Urban Sounds und begrüssten dazu Radio-DJs, Bands, Athleten und weitere berühmte Persönlichkeiten im Studio. Als Studio diente uns ein umgebautes Schweizer Postauto, mit dem wir von Zürich nach London gefahren sind. Vor dem Überfahrt machten wir Halt in sechs schweizer Grossstädten, von wo aus wir jeweils Live Unplugged-Konzerte von lokalen Bands übetrugen. Gesendet wurde dies stets um die ganze Erde.

THANK YOU ALL!

50


51


52


53


ThankYou Patronage and sponsoring represents an essential source of enabling the realisation of cultural events, and the International Radio Festival is no exception in relying on a close collaboration with its partners. We thank them for their support and moreover their belief in our festival. Patronage und Sponsoring sind essentiell, um die Realisation von Kulturevents zu ermöglichen. Das International Radio Festival ist da keine Ausnahme und ist ebenso angewiesen auf eine enge Kooperation mit ihren Partnern. Wir danken allen recht herzlich für ihre Unterstützung und vor allem, dass sie an uns glauben.

PRESENTING PARTNER

MAIN PARTNERS

CO PARTNERS

SUPPORTED BY

PR & Communication

Crunchy Communication, TBWA, mixcloud, MJ Global Communication, Rawcut foldermedia, Markenfilme, upc cablecom, Global Publicity, Greater Media USA

Location Partners

Schloss Sihlberg, Four Points Hotel Zurich, Cabaret Club Zürich

B2B Partner

Klipp + Klang Radioschule, Swiss Online Publishing

Technical Partner

Ato-Electronics, infomaniak, HP Schweiz, DMd2 Bern, Komma3

welcome pack partner

Ricola

IMPRESSUM: Festival Committee Publisher & Marketing Editor-in-chief Concept & Graphic Design Cover Design Authors Co-Editors Print

54

Miguel Alvarez, Darryl von Däniken Kussmaul Gmbh, Zurich Daniel Roznovjak, facebook.com/danroznov Rawcut.ch Pascalbaumann.com Daniel Roznovjak, Dominique Leguern, Anil Wanvari Jane Atkinson, Adrian Hoenicke Jacobdruck.de


samsonite.com

CUBELITE

The iconic Cubelite suitcase is constructed with innovative CURV® shells that make it extremely strong, yet incredibly light even at low temperatures. With 4 double wheels that rotate 360°, it rolls in any and every direction, whether your journey is just starting or you are arriving home. Curv ® is a registered US trademark of Propex Operating Company, LLC.

© Samsonite 2012

AS STRONG AS THE DESIRE TO RETURN HOME

55


Programm 12–16 SEPT 2012 schloss sihlberg ZURICH WED 12th sept 08:00

thu 13th SEPT 08:00

fri 14th sept 08:00

sat 15th sept 08:00

IRF MORNING SHOW

IRF MORNING SHOW

IRF MORNING SHOW

IRF MORNING SHOW

Wake up Sounds

Wake up Sounds

Wake up Sounds

Wake up Sounds

10:00

10:00

10:00

10:00

DRS3 Sounds!

ministry of sound Chilled

kiss fm beautiful drive

red fm Morning No. 1

all genres

Lounge Music

dance, club

Indian Sounds

12:00

12:00

12:00

12:00

DRS3 Sounds!

100 fm time tunnel

lush 99.5fm Clubscape

screentracks Screentracks

all genres

70s, 80s, 90s

Electro, Pop

Film Music

14:00

14:00

14:00

14:00

DRS3 Sounds!

byte fm groovebox

Le Mouv Soul Summer

HIT FM Surprise Show

all genres

Electro, dubstep

Soul, Jazz

Pop, Dance

16:00

16:00

16:00

16:00

DRS3 Sounds!

roxy radio Ranne Kakao

q radio Eddie Piller Show

ghetto radio FOKN Bois

all genres

Rock, Indie

Blues, Reggae, Punk

Azonto, Hiplife

18:00

18:00

18:00

18:00

DRS3 Sounds!

radio nula tetkine radosti

carhartt radio Furballs

power 96 Surprise Show

all genres

soul, funk

leftfield, experimental

Miami Base

20:00

20:00

20:00

20:00

DRS3 Sounds!

villa bota in-sein

radio energia Energia Premium

zip fm silence radio

all genres

DISCO grooves

House, Dance

house, electronica

22:00 – 24:00

22:00 – 24:00

22:00

22:00

DRS3 Sounds!

rte 2xm the xclusive

basso radio music people

pioneer dj radio in the booth t

all genres

alternative, rock

nu soul, house

House, Techno, Dance

24:00 – 05:00

internationalradiofestival.com

24:00 – 05:00

flex fm feat. dubexmachina

pioneer dj radio feat. adriatique

party @ cabaret

party @ cabaret

sUN 16th sept 08:00 IRF MORNING SHOW Wake up Sounds

10:00 fm4 sunny side up chill out

13:00 bbc sessions Road Trippin Pop, Rock, Dance

15:00 radio MELODICA Melodica House, Techno, Dance


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.