ENFOQUE TRAVEL

Page 1

SUPLEMENTO DE LOS ESTUDIANTES DE PERIODISMO MULTIMEDIOS DEL COLEGIO DE COMUNICACIÓN Y ARTES CONTEMPORÁNEAS - N°X. ISSN 1390-7799

T R AV E L

ABRIL - 2021

MÁS ALLÁ DEL CÍRCULO POLAR ÁRTICO BEYOND THE ARTIC CIRCLE

una guía de viaje

a travel guide

Clase de Producción Editorial. Profesores: Eric Samson y María Augusta Guzmán. Dirección Creativa: María Augusta Guzmán. Edición de Contenidos: Eric Samson. Comité Editorial: Eric Samson, Tania Orbe y Santiago Castellanos. Textos y fotos: Koryna Herrera y Dominik Moelter. Créditos fuentes tipográficas: Adobe Font.


Auroras el espectáculo

Auroras, the spectacle

“Lapporten”, la majestuosa puerta de la laponia sueca, formada por montañas en las cercanías del lago Torneträsk, es el nombre con el que también se conoce al Parque Nacional Abisko. Bajo este nombre se esconde, no solo la escena de un área protegida, sino también la de un pueblo escasamente poblado. Con aproximadamente 180 habitantes, las principales ocupaciones en Abisko son la pesca, el turismo y el comercio. Sin embargo, el turismo se lleva la medalla de oro gracias al efímero verano con sol de media noche y al incansable invierno con sus luces de norte.I “Lapporten”, the magestic gate of swedish lapland, formed by mountains in the surroundings of Torneträsk lake, is the name that identifies Abisko National Park. Under the same name, not only tha scene of a protected area relies, but also the name of a a village scarcely populated. With approximately 180 inhabitants, the main occupations in Abisko are fishing, tourism and trade. Even so, tourism takes the gold medal thanks to the ephemeral summer with its midnight sun and the tireless winter with its northern lights.

º Abisko es una localidad de Suecia 250 km. dentro del Círculo Ártico. ºSegún la Estación Científica de Abisko, la temperatura promedio anual es 0ªC.

N

o existe atracción más impresionante que aquella que la naturaleza nos ofrece. Sobrevolando al círculo polar ártico, el fenómeno físico en el que se basan muchas creencias de la cultura Sami – la cultura indígena de los países nórdicos – es uno de los espectáculos más aclamados por los turistas. El arte de verse cara a cara con estas verdosas majestades se denomina “cazar auroras” y, efectivamente, es una caza, ya que encontrarlas no es tarea

2

º Abisko is a swedish locality, approximately 250 km. within the Artic Circle. ºAccording to Abisko Scientific Research Station, the annual aver-

simple y fotografiarlas, mucho menos. La principal razón por la que las luces del norte son amigables con el ojo humano es debido a su longitud de onda, es decir que los colores que bailan en el cielo están dentro del espectro visible del ser humano (400 a 700 nanómetros).

There is no more impressive experience that the one nature offers to us. Overflying the Artic Circle, the physical phenomenon in which many beliefs from Sami culture

are based on – the indigenous culture osfom the nordic countries – is one of the tourists most claimed spectacles of all times. The art of being face to face with these greenish majesties is called “aurora-hunting” and, effectively, it is a hunt, because finding them is no easy task, neither do photographing them is. The main reason why the northern lights are friendly with the human eye is because of its wavelength, that is to say the dancing colours in the sky that are within the human visible spectrum (400 a 700 nm).


D

-20º a -30º

(o menos) será la temperatura aliada a tu búsqueda. Asegurará una nuche oscura, con cielo despejado, que permita encontrar las luces del norte. Además, es importante alejarse de la polución de luz citadina.Los lagos o montañas son spots de primera clase . I -20º to -30º (or below) will be your ally temperature. It will assure a dar night, with a clear sky that will allow to find the northern lights. Moreover, it is important to be away from the city light pollution. The lakes and mountains are first class spots.

imitri Damchenko, uno de los guías turísticos de Abisko Guesthouse en Suecia, sitio en el que se ofrecen safaris profesionales para cazar auroras, explica que este fenómeno sucede a partir de la reacción química entre las partículas provenientes del sol, los electrones, y los gases presentes en nuestra atmósfera, como el oxígeno y el nitrógeno.

A mí me gusta llamarlas explosiones, pero para explicarlo de manera simple, se produce una reacción química que provoca un

Abisko

Así, sabemos que el tono verdoso, y el más común, se debe al oxígeno y el tono violeta al nitrógeno. De modo que la próxima vez que te tropieces con una de estas maravillas fenomenológicas, sabrás que lo que vez es uno de los gases de nuestra atmósfera bailando con la energía del sol.

Desde la capital

From the capital

16 horas desde Estocolmo

16 hours from Stockholm

Aeropuerto más cercano: Kiruna a 101 km de Abisko

Closest airport: Kiruna to 101 km from Abisko

14 - 17 horas desde Helsinki

14 - 17 hours from Stockholm

Dimitri Damchenko, one of the touristic guides from Abisko Guesthouse in Sweden, place where professional safaris to haunt auroras are offered, explains that this phenomenon starts from a chemical reaction between particles from the sun, electrons and gases coming from our atmosphere, like oxigen and nitrogen. “I prefer to call them explosions, but to simplify it, a chemical reaction is produced and it results in a colour”. Like that, we know that the green tones, and the most common ones, are due to oxigen and the violet tones are due to nitrogen. So the next time you stumble across one of these phenomenological marvels, you will know what you see is one of our atmosphere gases happily dancing with solar energy.

3


Enfoque Travel

P

Huskies la experiencia

F

ara quienes disfrutan de un invierno menos frío y de una compañía peluda, las granjas alrededor de Laponia son una opción magnífica. A pesar de que es necesario ser cuidadoso con las actividades que eliges, es decir, es necesario ser un turista consciente, muchos turistas son testigos de prácticas respetuosas con los animales dentro de este negocio. Philip Piel, un turista alemán que visita “All Huskies Oy”, en Kittilä, comenta que los perros dormían en amplias jaulas y que el cuidador conocía el nombre y la fecha de nacimiento de cada uno de los más de 70 perros alaskan y huskies siberianos que viven en la granja. Por 20 euros, los turistas pueden visitar la granja, jugar con los perros y cachorros y disfrutar de una comfortante bebida caliente dentro de una cabaña llamada “tipi”, tradicional de la cultura Sami.

or everyone that enjoys a less cold type of winter and a furry company, the farms around Lapland are a magnificent option. Although it is necessary to to be cautious with the activities you choose to do, that is to say it is important to be a conscious tourist, many tourists witness respectful practices with the animals in the business. Philip Piel, a german tourist that visited “All Huskies Oy”, in Kittilä, coments that the dogs were sleeping in spacious cages and the owner knew all the names and birth dates from each of the more than 70 alaskan and siberian huskies living in the farm. “You could see that he was really taking care of the dogs, he switched their places depending on if they liked or not their neighbours. They were healthy and happy”. For 20 euros tourists can visit the farm, play with the adult dogs and puppies, and enjoy a warm beverage inside a little cottage called “tipi”, traditionally from the Sami culture.

Kittilä

Podías ver que él cuidaba muy bien de los perros, los cambiaba de lugar dependiendo

Helsinki

de si les agradaban o no sus vecinos de jaula. Ellos estaban saludables y felices”.

Kittilä, nombre Sami de una de las municipalidades al norte de Finlandia, es la opción ideal si además de granjas buscas tener cerca varias opciones de alojamiento, compras, excursiones y deportes de invierno. Especialmente esta última, ya que a 40 minutos en auto se encuentra Levi Ski Resort, uno de los resorts para esquiar más populares de Finlandia.

4

e!

m can

S

Kittilä, Sami name from one of the municipalities of northern Finland, is the ideal option if moreover than farms you want to have several and close accomodation options, shops, excursions and winter sports. Specially this last one, since 40 minutes away by car there is Levi Ski Resort, one of the most popular skiing resorts in whole Finland.


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.