VENUS TRANSIT CELEBRATED IN SAN JOSÉ Pg. 10
Hospitals penalized for their mistakes Pg. 9
E3 2012 expo de sorpresas Pg. 19
PHOTOGRAPHY: CINTHIA RODRIGUEZ | COVER DESIGN: REYNALDO BARRIOZ
VOLUME 33 ISSUE 23 | WWW.EL-OBSERVADOR.COM | JUNE 8 - JUNE 14, 2012
Empleados de hotel piden contrato razonable Pg. 3
CALENDAR
EL OBSERVADOR | www.el-observador.com
!
2
¡Vamos a Gozar!
JUNE 8 - JUNE 14, 2012
READ IT ONLINE @ WWW.EL-OBSERVADOR.COM
County Makes First Distribution of $13.2 Million After State’s Dissolution of Redevelopment Agencies, in accordance with the state’s redevelopment agency dissolution law known as ABX1 26, the County of Santa Clara Auditor-Controller made the first distribution of funds to schools, cities, special districts, and the County from the Redevelopment Property Tax Trust Funds for the former redevelopment agencies in the County. Read more online at: www.el-observador. com/category/local Aprobación rápida para ciertos casos de discapacidad Aunque la evaluación de cada caso puede durar varios meses o hasta años, el Seguro Social puede reducir el tiempo de espera a tan sólo unas semanas si el caso cumple con los requisitos del programa de Aprobación de beneficios por compasión (Compassionate Allowances Program, en inglés). Esta iniciativa beneficia a personas que padecen de discapacidades sumamente debilitantes o enfermedades que amenacen sus vidas. La idea es que reciban sus beneficios lo más rápido posible. Sigue leyendo en nuestra red a: www.el-observador.com/category/national
MARY POPPINS | May 29-June 10, 2012 | Center for the performing arts | San Jose, Ca Featuring the irresistible story and unforgettable songs from one of the most popular Disney films of all time, plus brand-new breathtaking dance numbers and spectacular stage-craft, MARY POPPINS is everything you could ever want in a hit Broadway show! So get swept up in the fun of this high-flying musical the New York Post gives 4 out of 4 stars! For ticket information go to: www.broadwaysanjose.com/shows/marypoppins.html Women Rising Presents: A Night of Creative Empowerment II June 8 6:00pm – 12:00am Backwater Arts and Gallery $5 donation www.womenrising.wordpress.com
Center 438 Coleman Ave San Jose, CA 18 years or older $50/members, $60/non-members $10/drop ins 408-298-7657 www.grpg.org
Ohlone for Healthy Living Qigong and Tai Chi Fitness Prep Saturdays, June 9-July 7 10:00am-11:15am Ohlone College 43600 Mission Blvd., Fremont Room SC 174 Only $60 for 5 class sessions Drop-in: $15 per class Register Online: http://ohlone. augusoft.net By phone: 510-742-2303
Galería Arte Anniversary June 15 5:00pm – 7:30pm Galería Arte 50 N. Santa Cruz Ave. Los Gatos, CA (408) 395-0403
Silver Jubille Concert Symphony Silicon June 9 7:00pm California Theatre 345 S. 1st Street San Jose, CA 95113 $25 Dia de Portugal Festival June 9 10:00am-6:30pm History Park 1650 Senter Road San Jose, CA 95112 Multicultural Music From Around the World June 14 4:30pm Almaden Branch Library 6445 Camden Avenue San Jose, CA 95120 Nature Inspired Yoga in the Park Thursdays, June 14th – July 26th 6:15pm-7:15pm Guadalupe Visitor & Education
Dinner & Film: “Ojos Que no Ven” June 15 6:30pm San Jose Peace and Justice Center 48 S. 7th St. Ste. 101 Suggested donation $10 SAHE Summer Pachanga June 15 Cielito Lindo Restaurant 195 Taylor St. San Jose, CA $7, all proceeds go to scholarshps District 2 Annual Health Fair June 16 Kaiser Permanente 250 Hospital Parkway San Jose, CA (408) 535-4925 Juneteenth in the Park June 16-17 Cesar Chavez Park South Market Street San Jose, CA 95113 $5 Greek Music, Food, & Wine Festival June 17 11:00am-8:00pm History Park 1650 Senter Road San Jose, CA 95112 (408) 247-4685 $5
Concert in the Park: Legally Blues June 20 6:30pm-8:00pm Central Park 909 Kiely Blvd Santa Clara, CA Yard Sale: Peace & Dignity Fundraiser June 23 7:00am – 1:00pm 19th and Taylor St. San Jose, CA (408) 250-9245 34th Annual Dia de San Juan Festival June 23 11:00am History Park San Jose, CA $20 advance tix $30 at the door www.wrprc.org Stern Grove Music Festival Sundays June 24-August 26 2:00pm Sigmund Stern Grove 19th Avenue & Sloat Blvd San Francisco, CA Lt. Santiago Scholarship Award Dinner & Dance June 30 4:00pm-10:00pm Fortino Vineyard 4525 Hecker Pass Highway Gilroy, CA 95020 Cavalia: A Show featuring horses July 11 Intersection of Hwy 101 and 87 East San Jose, CA Tickets available at: www.cavalia.net
Assembly Bill 1712 approved by the Assembly The bill fills a gap in the original legislation, AB 12, to extend benefits from age 18 to 21 for foster youth. AB 1712 enables eligible foster youth who turn 19 this year to continue to receive their benefits, including housing, instead of waiting until Jan. 1, 2013 to reapply for benefits. Read more online at: www.el-observador.com/category/national Solicitan a las Naciones Unidas Ejerza el Decreto de Hábeas Corpus La organización Latino Policy Coalition (LPC, por sus siglas en inglés) ha emitido una apelación que exige a la Asamblea General de las Naciones Unidas que emita un recurso de hábeas corpus para localizar a decenas de miles de niños ciudadanos estadounidenses que han sido separados de sus padres inmigrantes debido a su detención o deportación. Sigue leyendo en nuestra red a: www.el-observador.com/category/national Kidango Welcomes New Director of Education Kidango is excited to announce that Dr. Rebecca Hawley Pruitt has accepted the of Director of Education position at Kidango. As Director of Education, she will work closely with Kidango’s Regional Director Team to provide support and leadership to all Kidango early education centers to ensure developmentally appropriate learning environments and experiences that meet the needs of a diverse population of children and families. HispanicBusiness Concentrará Sus Operaciones en Contenido Digital ispanicBusiness Inc., ha anunciado que concentrara sus esfuerzos en la distribución de sus contenidos a través de sus medios digitales y en línea, incluyendo HispanicBusiness.com y HireDiversity.com. Por lo tanto, la edición de Abril 2012 será la última edición impresa. Read more online at: www.el-observador.com/category/business
FREE BOX Screening of “Courageous” English with Spanish subtitles June 8 • 6:00pm – 9:00pm San Jose City Council Chambers Kung Fu Tai Chi Day: Free Seminar June 10 • 11:30am-3:00pm Plaza de Cesar Chavez Park & Market St. San Jose, CA 95113 Comedy night at the Brit June 11 • 9:00pm Brittania Arms 173 W. Santa Clara St. San Jose, CA Q & A with U.S. Citizenship and Immigration Services June 13 • 4:30pm-6pm Call in: 1-888-989-4980 (Password: Enlace) Web Stream: www.uscis.gov/live/ope Starlight Cinema’s Summer Outdoor Film: Hook June 14 • 7:00pm Corner of 2nd & St. James St. Community Fitness Day June 16 • 10:00am-4:00pm Almaden Valley Athletic Club 5400 Camden Ave.
San Jose, CA 95214 Starlight Cinema’s Summer Outdoor Film: Some like it Hot June 21 • 7:00pm San Pedro Market Peralta Adobe Plaza Festival in the Park Health Fair June 23 • 11:00am-4:00pm Hellyer County Park 985 Hellyer Avenue San Jose, CA (408) 355-2240
P.O. Box 1990 San Jose, CA 95109 99 North First Street, Suite 100 San Jose, CA 95113
PUBLISHERS Hilbert Morales & Betty Morales hmorales@el-observador.com ADVERTISING/PROMOTION DIRECTOR Monica Amador, COO sales@ el-observador.com SALES DEPARTMENT Angelica Rossi angelica@ el-observador.com EDITORIAL Hilbert Morales english.editor@ el-observador.com Cinthia Rodriguez spanish.editor@ el-observador.com CONTRIBUTORS Mario Jimenez Hector Curriel Luis Alba Felix Pagas Osvaldo Castillo Jr., ACCOUNTING Maria Espinoza-Duran maria@ el-observador.com ART DIRECTOR/WEB MASTER Reynaldo Barrioz reynaldo@barrioz.com www.barrioz.com El Observador was founded in 1980 to serve the informational needs of the Hispanic community in the San Francisco Bay Area with special focus on San Jose, the capital of Silicon Valley. All Rights Reserved. No part of this publication may be transmitted or reproduced by any form or by any means, this includes photo copying, recording or by any informational storage and retrevial systems, electronic or mechanical without express written consent of the publishers. Opinions expressed in El Observador by persons submitting articles are not necessarily the opinions of the publishers.
Starlight Cinema’s Summer Outdoor Film: Little Shop of Horrors June 28 • 7:00pm Post Street (between First and Market St.) Mexicanismo through Artists Eyes June 8 - September 23 Tuesday- Sunday 11:00am-5:00pm San Jose Museum of Art 110 S. Market Street San Jose, CA 95113 (408) 271-6840
SUBSCRIPTIONS INQUIRES 408-938-1700
www.el-observador.com
JUNE 8 - JUNE 14, 2012
EL OBSERVADOR | www.el-observador.com
Empleados de hotel piden contrato razonable
Cientos de empleados del hotel DoubleTree fueron parte de una huelga de cuatro días. Cinthia Rodríguez El Observador
Cientos de trabajadores de hotel participaron en una huelga de cuatro días en el DoubleTree, localizado cerca del aeropuerto de San José. Empezando la madrugada de lunes, algunos de ellos simplemente salieron en horas de trabajo a la protesta. Esta huelga es la primera en 30 años en la industria de hoteles. El DoubleTree es propiedad de Hilton, que es parte de Blackstone, una compañía que ganó mil millones en ganancias en los últimos 6 meses, y recientemente ha adquirido otra cadena hotelera - Motel 6. Un trabajador típico en el DoubleTree gana $ 12.80 por hora. “Estamos en huelga porque queremos un mejor contrato. Necesitamos nuestro seguro de salud, mejores salarios, y la oportunidad de promoción “, dijo Angeles Wilma, quien trabaja en servicio de habitaciones por ya siete años para DoubleTree. Wilma inmigro de las Filipinas. Se da cuenta de que su vida es mejor pero también sabe que ella puede luchar por un mejor contrato para una vida mejor aun. No podría pagar el seguro de salud de su pro-
pio bolsillo porque apenas le alcanza para las fracturas y comida. Ella no es la única que se siente así. “Yo no quería participar en esta huelga, yo nunca he andado en esto pero no hay otra manera de que ellos acepten”, dijo Adela Sandoval, quien ha sido limpiadora de cuartos por cinco años. “Cuando han hecho negociaciones ponen un contrato para su conveniencia (DoubleTree), y para nosotros nada, que porque gastan mucho dinero, si tienen dinerales”. Sandoval tiene tres hijas que usan su seguro de salud cuando se enferman. Como su colega, no podría pagar un seguro de su propio bolsillo especialmente con su sueldo. Ella cumple con su trabajo y siente que no es valorada. “Estoy tratando de ahorrar para comprar una casa para mi familia y yo no creo que yo sería capaz de hacer eso si aceptamos el contrato que se proponen”, dijo Joshua Coffman, conductor por siete años. De acuerdo con los empleados, el hotel quiere congelar los salarios por cinco años. Después, se tendrá en cuenta un aumento de 15 centavos. El hotel quie-
re descontinuar la ayuda con el seguro de salud. “No aceptan las propuestas que uno les hace de aumentar el sueldo, de contribuir a nuestro retiro, que respeten y valoren al trabajador, al contrario nos quieren quitar el seguro medico”, dijo Sandoval. Los trabajadores solo quieren que sepan que deben ser respetados por el trabajo que hacen. Quieren que sean razonables y se pongan en sus zapatos, con su salario y todos los sacrificios que deben de hacer para sobrevivir. “uno cumple con el trabajó cuando ellos lo solicitan y para el viernes vamos a regresar a trabajar. “Estos trabajadores son el corazón y el alma de el hotel”, dijo Calvin Miaw, con Unite Here. “Las personas que hacen que este hotel corra todos los días”. Los trabajadores han vuelto a trabajar con la esperanza que la huelga haya enviado un mensaje lo suficientemente fuerte para que el hotel tenga una actitud mas razonable.
Cinthia Rodriguez es la editora del El Observador. Su correo es: spanish.editor@el-observador.com
COMMUNITY
3
4
OPINION
EL OBSERVADOR | www.el-observador.com
DODGING IMPORTANT ELECTION ISSUES Dodging the important election issues is a campaign strategic effort which is highly developed. Locally, residents of the City of San Jose passed Measure B (Pension Reform) which is needed because prior city councils were not willing to make economic decisions. Retirement contracts were not fully defined by having an actuarial analysis performed. Today these undefined retirement agreements, if not resolved, will eventually bankrupt the City of San Jose. The present situation is one wherein not everyone will accept any proposed resolution. Prior administrations and City Councils did not do their job. In the future, the Mayor and City council members must fully define the fiscal obligations of any and all contracts prior to any approval and endorsement actions. The American voter needs to understand that since 1975, the average annual income of a typical middle class wage earner has remained at the same level. Corporate executive planners have not addressed their responsibility to ‘maintain the American middle class wage-earner.” Their aggregate actions have resulted in the current situation where 1% are the very influential wealthy and 99% are those who are struggling to make ends meet in this recessionary economy. The Obama Administration has no constitutional authority to tell those corporate executive and business planners what to do to improve the middle class wage earning current status. America has developed a capitalistic market economy which is the envy of the world. But notice who is destroying it with their focus on only profits. A better economic equilibrium is required. But while this American capitalistic economy has the ability to create great
become moot because the entire nation would have the uniform standards and rules all should honor and use.
Hilbert Morales EL OBSERVADOR
wealth, it fails in its ability to distribute that wealth in a manner that is fair and equitable. President Obama is visionary in declaring that America needs to do business on a ‘level competitive playing field’. This is a very important public policy matter which is being dodged during this Presidential election year 2012. Let’s review important public policy issues which are not being adequately addressed by both the Republicans and Democratic parties: 1) The Affordable Care Act (also known as “ObamaCare”). The health care industry, including its durable medical goods, prescription medications, medical instrumentation, and health care insurances now account for 19% of the GDP (gross national product). A public/private accommodation is required if everyone is to have access to health care. The poor and handicapped currently do not get what is needed and possible. 2) A comprehensive tax reform which adjusts all entitlements, both personal and corporate, is required. The national debt cannot be reduced without some tax increases. The IRS Tax Code is as broken as the national immigration policy. 3) Comprehensive Immigration Reform: Too many undocumented residents are being exploited in their present situations. At the minimum, the American Dream Act needs to be passed as a bipartisan effort. If a federal comprehensive immigration policy could be established by Congress, then much effort at the state level would
4) Global Climate issues. Denial is not a coping method. Polar ice and glaciers are melting down; the ocean’s sea level may rise 15 feet. By not developing civic and corporate facilities on lowlands, there will be no need to build dikes and levees which fail. Example: New Orleans and Katrina Hurricane. 5) Development of unique to America diverse clean energy source mix that eliminates dependence on foreign crude oil. 6) Environmental conservation efforts. Reliable potable water and clean air are essential. 7) Deal with Social Security Administration funding matters. 8) Establish a national fiscal policy which is fair and effective. Those Wall Street/big bank casinos must be regulated. 9) Establish an effective national housing policy which protects the home buyer as well as are banks, brokers, real estate agents, and lenders in current mortgage contracts. 10) A national policy on education is needed. Finally, the American Voter must take into account the source of information presented on mainstream media. If presented by a super-PAC, that information is very likely to be synthesized propaganda and should be totally ignored. This is a major election issue that needs to be corrected since corporations have ‘tilted’ electioneering in their favor with massive amounts of money. Using electronic communications methods, let’s begin demanding that the candidates for elected office begin to debate substantive issues.
JUNE 8 - JUNE 14, 2012
Saliendo del pozo de la adicción
Luisa Fernanda Montero La Red Hispana
Yo he estado ahí, yo sé lo que es ver como alguien que amamos se hunde en el camino de la dependencia, del alcoholismo o la drogadicción. Yo sé lo que es vivir con esa barrera invisible que nos impide ayudar al ser querido. Yo sé que esa barrera solo puede romperla el enfermo. Solo la persona que es víctima de la adicción puede decidir cuando sacarla de su vida. Su deseo de hacerlo es el único motor capaz de impulsar su recuperación. En el camino, después de estar determinado a salir de la adicción y buscar ayuda, son indispensables las manos amigas. Su entorno es determinante. ¿Qué podemos hacer para ayudar al enfermo? Porque eso es lo primero, entender que el alcohólico es un enfermo, igual que el drogadicto o el fumador. El alcoholismo está definido como una condición en la que el enfermo padece una
fuerte necesidad de ingerir alcohol, de forma que existe una dependencia física del mismo, que se manifiesta a través de determinados síntomas de abstinencia cuando no es posible su ingesta. El alcohólico no tiene control sobre los límites de su consumo y suele ir elevando a lo largo del tiempo su grado de tolerancia al alcohol. Una vez que el enfermo entienda que lo está, lo más indicado es buscar ayuda profesional. Ese proceso, debe darse de común acuerdo con el enfermo. Es muy posible que en el proceso, incluso después de que el enfermo acepte su situación, haya varias recaídas. El apoyo del entorno familiar y social en esos momentos es fundamental. Por eso la ayuda profesional es prioritaria. Un psicólogo o terapista experto es la persona indicada para ayudarnos en el proceso de recuperación. Los Alcohólicos Anónimos que cuentan con sedes en todo el mundo constituyen una magnifica posibilidad.
OCURRIELCIAS
Ellos pueden ayudar porque han estado allí. Saben qué es lo que está pasando en el cuerpo y en la mente del enfermo y saben qué es lo que necesita. Pero existen diversas alternativas clínicas y psicológicas. El camino a seguir dependerá siempre de la situación del paciente. En muchos casos este necesitará pasar por un proceso de desintoxicación o ser hospitalizado. Los gobiernos locales y el gobierno federal tienen recursos para ayudar a las personas con algún tipo de adición. Si necesita información puede acudir al Centro Nacional de Información sobre la Salud Mental - SAMHSA - . Visite www. mentalhealth.samsha.gov o llame al 800 789 2647. También puede visitar la página de alcohólicos anónimos www.aa.org para encontrar una sede en su área. Le aseguro que hay pocas cosas más gratificantes que ver a un ser querido salir del pozo de la adicción. No desista. Busque ayuda.
Hector Curriel hcurrie1777@yahoo.com
JUNE 8 - JUNE 14, 2012
COMMUNITY
EL OBSERVADOR | www.el-observador.com
National Park Service Releases Publication on Role of Hispanics in Civil War ATLANTA
As part of the commemoration of the 150th Anniversary of the Civil War, the National Park Service recently released a publication, “Hispanics and the Civil War: From Battlefield to Homefront,” that tells the story of the roles played by Hispanics on both sides of the conflict.
Southeast Regional Director David Vela. “Hispanic citizens and immigrants alike fought on land and sea in every theater of the war — particularly in the Southwest in lands steeped in Hispanic heritage.”
The publication is one of a series that tells of the contributions of various ethnic groups. The National Park Service and one of its cooperating associations, Eastern National, began this effort by developing a number of publications that describe the roles and perspectives of African Americans on the Civil War.
“Hispanics and the Civil War: From Battlefield to Homefront” explores the lives of Hispanics from the bayous of the Gulf, to the cities of the North, to the vast deserts of the Southwest, and those from distant shores who were swept into the conflict that severed the nation in 1861. It examines the many and varied motives of the 20,000 Hispanics who chose to fight, as well as the countless civilians who lent their hearts and hands on the homefront.
“The nationwide multiyear observance of the Civil War is an opportunity to remind millions of Americans of all backgrounds of their ancestors’ participation in the Civil War,” said
Forty pages long and richly illustrated, this publication is a compelling way for Hispanic Americans to learn that the Civil War is their story, too, and for all Americans to discover the
little known but extremely significant contributions Hispanics made at a defining moment in U.S. history. “Through this publication, Hispanic Americans will learn and be inspired by the stories and achievements of their ancestors who fought and struggled for a more perfect union,” Vela said. “The Civil War is shared by all Americans. Hispanics can be proud of their history and legacy during one of our nation’s most defining moments.” The full-color publication was produced with the assistance of superintendents, historians, park staff, Washington and regional program offices throughout the National Park Service. It was designed by Graphic Works Inc. of Atlanta, Ga., and is available through the National Park Service cooperating association, Eastern National, at http://www.eparks.com
DMV Announces New Report on DUI in California Sacramento
The California Department of Motor Vehicles (DMV) announced that its annual report highlighting a wide range of information on Driving Under the Influence (DUI) in California, from arrests, convictions, court sanctions, and fatalities in alcohol and drug related crashes is now available online. The 2012 California DUI Management Information System (DUI-MIS) report tracks the processing of offenders through the DUI system from the point of arrest through conviction and license control actions. Among the Report’s key
findings: • Alcohol/drug-involved crash fatalities decreased by 15.2% in 2010 • 195,879 people were arrested for DUI in 2010 • The median age of a DUI arrestee in 2010 was 30 years • 77.2% of 2009 DUI arrests resulted in convictions • The greatest number in DUI fatalities in crashes remains alcohol related, but drug involved fatalities rose by 63% during the past decade The report found when drugs are involved in fatal crashes the number of fatal-
ities rose from 428 in 2000 to 696 in 2010. A total of 1,416 people were killed in crashes in 2010 in which alcohol and/or drugs were involved. The report also found that the number of drivers between the ages of 18 and 20 involved in alcohol related fatal and injury crashes increased from years 1999 to 2009. But it did show that the number of drivers under age 18 involved in the same types of crashes decreased over the decade. The annual DUI-MIS data system and report has led to numerous improvements in the California DUI system.
CD A PLAZO FIJO DE 5 MESES
1.05
% APY
BALANCE MÍNIMO DE $1,000
San Jose: (408) 550-8240 ¡Abriremos Pronto!
lutherburbanksavings.com
Oferta por tiempo limitado. Rendimiento Anual (APY por sus siglas en inglés) es válido desde la fecha de publicación y puede cambiar en el futuro. La oferta aplica a nuevas sumas solamente. Retiros tempranos están sujetos a penalización y Miembro FDIC puede reducir las ganancias.
5
6
BUSINESS
EL OBSERVADOR | www.el-observador.com
JUNE 8 - JUNE 14, 2012
San Jose Mayor releases June budget message San Jose, Ca
Mayor Chuck Reed has released his June Budget Message, outlining his final recommendations for the City of San Jose’s FY 201213 budget. This includes: • Opening the City’s four newly-constructed libraries (Bascom, Calabazas, Seven Trees, Educational Park) and the new Bascom Community Center, all of which have remained closed due to recent budget deficits. • Allocating $2 million in additional funding for gang prevention programs. • Investing additional
money for street repair for the city’s most heavily-used roads. • Addressing some critical operational and infrastructure needs. • Setting aside some of the surplus funds to address future projected deficits. Mayor Reed’s June Budget Message also recommends a few final adjustments to the City Manager’s proposed budget, such as allocating additional funding (mostly one-time funds) for senior transportation, crossing guards, traffic safety, and homeless encampment clean-ups, and authorizing new park development for
parks with limited ongoing maintenance costs. “Due to the City Council’s ability to make some very tough decisions over the past few years, we will be able to do some positive things in this year’s budget,” said Mayor Reed. “However, this is only a one-year reprieve, and we must be restrained in our temptation to restore additional services with ongoing costs until we gain control over our rapidly-growing personnel costs.” Despite the modest improvement, San Jose’s fiscal situation remains tenuous. The City Manager has projected a $22.5 million
deficit in FY 2013-14, primarily due to an expected increase in retirement costs. In addition, the City has approximately $100 million in annual road and infrastructure maintenance needs that have not been funded, and the City Manager has estimated that it would cost $33 million annually just to restore key services to January 2011 levels. “These ongoing challenges underscore why we must continue implementing our Fiscal Reform Plan,” cautioned Mayor Reed. “While difficult, these reforms are absolutely necessary to maintain the services we’re funding this year, restore
If You Purchased A Nobel Prepaid Calling Card Or Nobel Prepaid Calling Services Sold Online Between April 8, 2006 And May 24, 2012 You May Get Benefits from a Class Action Settlement A Court authorized this notice. This is not a solicitation from a lawyer. A class action Settlement of a lawsuit captioned Sabaj et al. v. NobelTel, LLC et al., Los Angeles Superior Court Case No. BC435467 (“Lawsuit”) could affect you if you purchased prepaid calling cards that were sold, serviced or distributed in California by Nobel, Inc., Nobel, Ltd., NobelCom, LLC, and NobelTel, LLC (“Defendants”), or if you purchased any prepaid calling services sold online and submitted a California billing address through www.nobelcom.com and www. enjoyprepaid.com, between April 8, 2006 and May 24, 2012 (“Nobel Prepaid Calling Cards”). If you made such a purchase, you may be a member of the Settlement Class. (This is only a summary legal notice. A detailed notice is available at the websites and toll free number listed below.) What Is This About? The Lawsuit claims that the Defendants did not inform consumers sufficiently about the applicable rates and charges for their prepaid calling cards and services, failed to deliver minutes voice prompted by the cards, and violated California consumer protection laws. Defendants deny they did anything wrong.
websites below. If you purchased Nobel Prepaid Calling Cards online, you may be entitled to receive one (1) Settlement PIN for up to the first $40 in Nobel Prepaid Calling Cards purchased, and an additional Settlement PIN for every $40 increment thereafter. If you purchased Nobel Prepaid Calling Cards in a physical store in California, you may be entitled to receive one (1) Settlement PIN for up to the first $20 in Nobel Prepaid Calling Cards purchased, and an additional Settlement PIN for every $20 increment thereafter, up to a maximum of six (6) Settlement PINs. How Do I Get an Award? If you purchased prepaid calling services sold online through www.nobelcom.com and www.enjoyprepaid.com, you will automatically receive the Settlement PIN(s) at the e-mail address you provided to Defendants without having to submit anything. If you purchased a prepaid calling card in some other manner, you must submit a Refund Form to receive the Settlement PIN(s) by mail no later than November 20, 2012 to February 18, 2013.
What Are My Other Legal Rights? • Remain in the Settlement: You will be bound by the terms of the Am I Affected By The Settlement? You are a member of the Class if you purchased a prepaid calling card Settlement and give up your right to sue Defendants. To receive the issued by Nobel, Inc., Nobel, Ltd., NobelCom, LLC, and NobelTel, Settlement PIN(s) see the instructions above. LLC in California between April 8, 2006 and May 24, 2012. A list • Get out of the Settlement: If you wish to keep your right to sue Deof eligible calling cards is available on the websites listed below. You fendants, you must exclude yourself by August 13, 2012. are also a member of the Class if you purchased any prepaid calling services sold online between April 8, 2006 and May 24, 2012 and you • Remain in the Settlement and Object: If you stay in the Settlement, provided a California billing address through www.nobelcom.com you can object to it by August 13, 2012. You give up your right to sue and www.enjoyprepaid.com. and are bound by all Court orders even if your objection is rejected. What Benefits Does The Settlement Provide? Defendants will provide 400,000 $5.00 calling card Settlement Personal Identification Numbers (“Settlement PINs”). These Settlement PINs can be used to make international and domestic calls, originating from California, to any place in the continental United States and to 879 foreign locations. A complete list of locations is available on the
The Los Angeles Superior Court will hold a hearing in the case, Sabaj et al. v. NobelTel, LLC et al. Case No. BC435467 on September 13, 2012 to consider whether to approve the Settlement and a request for attorneys’ fees and expenses up to $500,000. You may ask to appear and speak at the hearing, or you may hire a lawyer to request to appear and speak at the hearing, at your own expense.
Questions? Call 888-453-3638 toll free or visit http://www.nobelcaliforniasettlement.com, http://www.ltlcounsel.com, and http://www.ziaeelaw.com
additional core services for our residents, and repair and rebuild our deteriorating infrastructure.” The City Council already took a significant step forward in restoring services when it approved placing a pension reform ballot measure before the voters during the June election. Other elements of the Fiscal Reform Plan under consideration include: • Implementing a lower cost medical plan that will reduce healthcare costs for both the City and employees (approximately $11 million in General Fund savings) • Ending sick leave cash payouts (approximately $6.2 million in General Fund savings) Eliminating
overtime
pay for management employees exempt under the Fair Labor Standards Act (approximately $1.2 million in General Fund savings) Upcoming Dates in the City of San Jose’s Budget Process • Monday, June 11: Public hearing on the City Manager’s Proposed Budget and Mayor Reed’s June Budget Message recommendations. • Tuesday, June 12: City Council vote on Mayor Reed’s June Budget Message recommendations and the 2012-2013 Operating and Capital Budgets. • Tuesday, June 19: Final adoption of the 2012-13 Operating and Capital Budgets and the relevant appropriation ordinances/resolutions (technical actions only).
Sunnyvale building permit activity breaks all-time record SUNNYVALE, Ca
Construction activity in Sunnyvale has significantly increased in the past 18 months. Development activity is led by new office and R&D construction, both new building construction and tenant improvements. Residential development is also experiencing a resurgence of interest. Building permits have exceeded Sunnyvale’s alltime historic record, as close to $14 million in building fees and construction taxes have been collected in this fiscal year to date. This exceeds the previous record in FY 2007/08, just prior to the economic downturn, when approximately $13.8 million was collected. These fees are collected at the time building permits are issued. Whereas much of the construction is currently underway, construction activity will further intensify
in FY 2012/13. Additionally, several major projects are undergoing plan check reviews and are anticipated to receive building permits in the next several months. Building permits were issued for LinkedIn at 599 N. Mathilda Ave. LinkedIn will occupy the entire three-story, 75,000-squarefoot building. The plans were reviewed and issued within two business days at the Sunnyvale One-Stop Permit Center. Building permits have also been issued to PeeryArrillaga to begin construction of a new Class A office development at 309 N. Pastoria Ave. The development will consist of a 71,715-square-foot, three-story office building with LEED Gold design standards. Planning permits were approved by City staff using the City’s green building incentives.
JUNE 1 - JUNE 7, 2012
Career Tips For New Grads
EDUCATION
EL OBSERVADOR | www.el-observador.com
Consejos para graduados de secundaria
7
NAPSI
La escuela puede estar fuera del camino si fuiste parte de una graduación de la secundaria, pero eso no significa que no tienes tareas. Estos son algunos consejos que le ayudarán a navegar por las nuevas responsabilidades en su vida: • Hable de sus metas profesionales con los consejeros de un colegio, maestros y familiares y pide consejos.
Fotolia.com StatePoint
If you’re a new college or high school graduate, you may have been told by older relatives that the best way to launch your career is to get a decent job and stick with it. But many experts today warn that the expectation of relying on one company to employ you until you retire is no longer realistic. “The traditional path that worked for your grandparents is not necessarily viable anymore,” says Larry Winters, founder and president of Leadership Team Development, Inc., a company that provides business support materials for Amway business owners in North America. As the author of the new book “Live the Dream – No More Excuses,” Winters believes that with the right attitude and a solid plan, you can take control of your financial destiny. He offers these tips for new graduates inspired to make this commitment: • Taking control of your financial future and career starts when you decide to dive into your opportunity headfirst. Be confident. You can’t win with a mind cluttered with constant doubt. • Excuses are easy to make and will only serve to help you avoid doing what’s right. Stop making them! • The only real security
in today’s economic climate of outsourcing and downsizing is the ability to perform. Gain a practical skill set and become invaluable. • Spend time every day reading something to develop your personal growth. Expand your mind with the most positive, optimistic, ethical, inspiring material possible. • Surround yourself with people who will help you keep a positive and motivated outlook. Don’t allow friends with a “can’t do” attitude to bring you down. Naysayers are a dime a dozen. • The world teaches short-term thinking, but success doesn’t jump up and attack you. True success is a designed, programmed event. Be it the field of merchandise or medicine, create a plan and follow it. • Don’t give up when you fall. Just get back up and move forward. Failures and setbacks are all part of the growing experience. More information on achieving entrepreneurial success in an uncertain economy can be found at www. whoislar r y w inters.com. As you make your way into the “real world,” consider harnessing your time, energy and talent into an independent career. It won’t be easy, but success rarely comes without effort .
• Recopilar información sobre las carreras que le interesan. Hable con las personas que trabajan en esas ocupaciones y descubre lo que se necesita para tener éxito. •
Crear
un
resumen
Después de la secundaria, los recién graduados deben de investigar los colegios que les interesa. para su uso en solicitud de empleo y crear una lista de los requisitos de admisión para las escuelas que le gustaría asistir.
se registre en el Sistema de Servicio Selectivo. Recuerde, el registro es requerido por la ley dentro de los 30 días de cumplir 18 años.
guir siendo elegible para
• Si usted es un hombre joven, se requiere que
Recuerde, los hombres deben registrarse para se-
les de capacitación para el
las becas Pell, el Colegio de Trabajo y Estudio, y préstamos, los programas federatrabajo y el empleo federal.
Si usted ha comprado una tarjeta de llamadas prepagadas de Nobel o alguno de los servicios de Nobel de llamadas prepagadas vendido por internet entre el 08 de abril de 2006 y el 24 de mayo de 2012 Usted puede obtener los beneficios de un acuerdo de demanda colectiva Un tribunal autorizó este aviso. Esto no es una solicitación de un abogado Un acuerdo de demanda colectiva de un caso titulado Sabaj et al. v. NobelTel, LLC et al., en la Corte Superior de Los Ángeles Caso No. BC435467 (“Demanda”) podría afectarlo a usted en caso que usted haya comprado tarjetas prepagadas vendidas, servidas o distribuidas en California por Nobel, Inc., Nobel, Ltd. , NobelCom, LLC, y NobelTel, LLC (“Demandados”), o en caso de adquirir cualquiera de los servicios de llamadas prepagadas vendidos por internet y usted sometió una dirección de facturación en California a través de www.nobelcom.com y www.enjoyprepaid.com, entre el 08 de Abril del 2006 y el 24 de Mayo del 2012 (“tarjetas telefónicas prepagadas de Nobel”).
lugares extranjeros. La lista completa de lugares está disponible en los sitios web al final de este documento. Si usted ha comprado tarjetas prepagadas de Nobel por internet, usted puede tener el derecho de recibir un (1) PIN de Acuerdo, hasta los primeros $40 en tarjetas telefónicas prepagadas comprados con Nobel, y un PIN de Acuerdo por cada incremento de $40 después del primer $40. Si ha adquirido tarjetas prepagadas de llamadas de Nobel en una tienda física en California, usted puede tener el derecho de recibir un (1) PIN de Acuerdo, de hasta los primeros $20 de tarjetas prepagadas de Nobel compradas, y un PIN de Acuerdo adicional por cada incremento de $20 después del primer $20, hasta un máximo de seis (6) PINS de Acuerdo.
Si usted hizo tal compra, usted puede ser miembro de la clase del Acuerdo de Demanda Colectiva (Esto es sólo un sumario del aviso judicial. Un avi- ¿Cómo puedo obtener un premio? so detallado está disponible en los sitios web y el número gratuito que se Si ha comprado los servicios de llamadas prepagadas que se venden por internet através de www.nobelcom.com y www.enjoyprepaid.com, usted indica al final de este documento.) recibirá automáticamente el PIN(s) de Acuerdo a la dirección de correo ¿De qué se trata esto? electrónico que usted sometió a los Demandados sin tener que enviar La demanda alega que los Demandados no informaron a los consuminada. Si usted compró una tarjeta telefónica prepagada de alguna otra dores suficientemente acerca de las tarifas aplicables y los cargos de sus manera, usted debe presentar un formulario de reembolso al recibir el tarjetas de llamadas prepagadas y sus servicios, y fallaron al no entregar PIN(s) de Acuerdo por correo entre el 20 de Noviembre del 2012 y 18 los minutos ofrecidos por la grabación con los minutos anunciados de las de Febrero del 2013. tarjetas, y han violado las leyes de protección del consumidor de Califor¿Cuáles son mis otros derechos legales? nia. Los Demandados niegan haber hecho algo incorrecto. • Permanecer en el Acuerdo: Usted estará obligado por los términos del ¿Estoy afectado por el Acuerdo de Demanda Colectiva? Acuerdo y renunciará su derecho a demandar a los Demandados. Para Usted es un miembro de la Clase de la Demanda Colectiva si us- recibir el/los PIN(s), de Acuerdo consulte las instrucciones en la parte ted compró una tarjeta telefónica prepagada emitida por Nobel, Inc., anterior. Nobel, Ltd., NobelCom, LLC, y NobelTel, LLC en California entre el 08 de Abril del 2006 y el 24 de Mayo del 2012. Una lista de las tarjetas • Salir del Acuerdo: Si usted desea conservar su derecho de demandar a los de llamadas elegibles está disponible en los sitios web que se enumeran Demandados, debe excluirse antes del 13 de agosto del 2012. a abajo. Usted también es un miembro de la Clase si compró los servi- • Permanecer en el Acuerdo y oponerse: Si usted desea quedarse en el cios de llamadas prepagadas que se vendieron por internet entre el Acuerdo, usted puede oponerse al Acuerdo hasta el 13 de agosto del 08 de Abril del 2006 y el 24 de Mayo de del 2012 y sometió una dirección 2012. Usted renunciará su derecho de demandar y estará obligado por de facturación en California a través www.nobelcom.com y www.enjoy- todas las órdenes de la Corte, incluso si su objeción es rechazada. prepaid.com. El Tribunal de la Corte Superior de Los Angeles tendrá una Audiencia ¿Qué ventajas ofrece el Acuerdo? Los Demandados proporcionarán 400,000 tarjetas prepagadas de $5.00 cada uno con números de identificación personales del acuerdo (“PIN o PINS de Acuerdo”). Estos PINS de Acuerdo se pueden utilizar para hacer llamadas nacionales e internacionales, comenzando en California, a cualquier lugar en el territorio continental de los Estados Unidos y de 879
de Equidad en el caso titulado Sabaj et al. v. NobelTel, LLC et al., Caso No. BC435467 el 13 de Septiembre del 2012 para considerar si va a aprobar el Acuerdo y una solicitud para gastos y costos de los abogados hasta $500,000. Usted puede pedir permiso para comparecer y hablar en la audiencia, or puede contratar a un abogado para hablar en la audiencia en su nobre, a su propio gasto.
¿Preguntas? Llame al número gratuito 888-453-3638 o visite http://www.nobelcaliforniasettlement.com, http://www.ltlcounsel.com, y http://www.ziaeelaw.com
8
RECIPE
EL OBSERVADOR | www.el-observador.com
JUNE 8 - JUNE 14, 2012
Comidas Agradables para los Niños con un Toque Tropical
¿
Family Features
Está su familia cansada de comer lo mismo para el desayuno, el almuerzo o la cena? No está seguro si probar una nueva receta encaja en su horario ocupado? Salir de la rutina habitual es más fácil de lo que piensa, especialmente cuando usted tiene estas rápidas y agradables recetas para los niños que traen el sabor de los trópicos a sus comidas.
Hacer Panini sin una Máquina de panini ¿Todavía no tienes una prensa de panini? No se preocupe - usted sólo necesita una sartén antiadherente y uno de estos artículos de eluso resto de los emparedados. diario:
Mangos hacen la diferencia en estas recetas — añadiendo un toque de color y sabor vibrante a un sabroso burrito de desayuno, panini (pan italiano flaco) caliente o un sabroso salmón y cena vegetariana. Y añadiendo mango al menú ofrece bastante nutrición buena. El mango es una fuente excelente de vitaminas C y A. La vitamina C promueve función inmunológica saludable, mientras que la vitamina A es importante para la visión y el crecimiento óseo. Panini de Pollo y Mango Rinde 4 porciones
Al elegir un mango, no se base sólo en el color. En su lugar, apriete suavemente el mango. Un mango maduro tendrá consistencia firme que sede con un apretoncito, así como un melocotón maduro o el aguacate. Si el mango no está maduro, guárdelo en el mostrador, se continuarán madurando a temperatura ambiente, convirtiéndose más dulce y más suave en varios días. Una vez maduros, muévalo a la nevera, donde los mangos maduros enteros se mantendrá durante un máximo de cinco días.
1/2 b arra de pan italiano, (8, en rebanadas de 1/2-pulgadas 8 r ebanadas de queso mozzarella 1/2 t aza hojas enteras de albahaca 1/2 c ebolla roja, en rebanadas delgadas 1m ango grande, pelado, sin semilla y en rebanadas delgadas 2p echugas de pollo cocidas (una libra en total), en rebanadas delgadas Cubra con queso la mitad de 4 rebanadas de pan, divide la
Salmón en paquetes de aluminio con mangos, zanahorias y guisantes dulces Rinde 4 porciones 4 filetes de salmón (aproximadamente 6 onzas cada uno), sin piel
Precaliente el horno a 450 ° F. Corte 8, cuadrados de papel de aluminio resistente de 12 pulgadas cada uno. seque el salmón con una toalla de papel dándole palmaditas y sazone con la sal y pimienta.
Sal y pimienta
Coloque un trozo de salmón en un pedazo del papel de aluminio ya cortado. Cubra cada uno con los cubitos de mango, zanahoria y guisantes dulces. Vierta una cucharada de salsa de soja en la parte superior del salmón y vegetales, ponga en la parte superior un trozo de la mantequilla. Coloque la segunda pieza de papel de aluminio sobre el salmón y los vegetales. Doble las hojas de
1 mango grande, pelado, sin semilla y cortado en cubitos 1 taza de zanahorias cortadas rebanas finas 1 taza de guisantes de azúcar, tallos desprendió y sin hebras 4 cucharadas de salsa de soya baja en sodio 1 cucharada de mantequilla, cortada en 4 piezas
Sartén de hierro Tetera sobrecargada con agua n Ladrillo envuelto en papel de aluminio n Olla, sobrecargada con productos enlatados Todo lo que necesitas hacer es: n Precalentar el sartén antiadherente. n Rocíe el interior del sartén con aceite aerosol antiadherente. n Añada el sándwich. n Rocié la parte exterior del objeto pesado con aerosol para cocinar antiadherente, colóquelo en la parte superior del sándwich. n
aluminio en conjunto, para sellar alrededor de los 4 lados, creando alrededor de un cuadrado de 7 pulgadas. Repita con el resto de los ingredientes y el papel de aluminio. Colóquelos en una bandeja para hornear con borde y hornee por 15 a 20 minutos, dependiendo del punto de cocción deseado del salmón. Burritos de Desayuno con Mango, salchichón y papas Rinde 4 porciones 9o nzas (unos 5) pequeñas papas rojas, lavadas y cortadas en cubitos 2 cucharaditas de aceite de oliva
8 onzas de salchichón picante, cubiertas removida 1 mango grande, pelado, sin semilla y cortados en cubitos 6 cucharadas de queso Monterey Jack 1 cucharada de cilantro picado 4 tortillas pequeñas de trigo integral En un recipiente para microondas mediano eche las papas en cubitos con el aceite y cubra bien con envoltura plástica. Microondas hasta que estén cocidas, unos 5 minutos. Escurra las papas y póngalas a un lado. En un sartén antiadherente
albahaca (basil leaves en Ingles), cebolla roja, mango, pollo y el queso restante entre las restantes rebanadas de pan. Cúbralo con la segunda rebanada del pan. Caliente sobre fuego medioalto la parrilla, la máquina de panini o un sartén grande antiadherente; rociado con spray para cocinar antiadherente. Coloque 2 sándwiches en el sartén (cierre la tapa o presione emparedados (sándwich en Ingles) en la sartén con una olla de fondo grueso). Cocine hasta que el pan se dore y el queso se derrita, alrededor de 4 minutos por cada lado. Repita con
n
mediano, cocine el salchichón hasta que no esté rosado y la temperatura interna alcancé los 170 ° F, aproximadamente 10 minutos. Sáquelas del sartén con una cuchara de surco, escurra y deje enfriar sobre un plato bordeado con toalla de papel. Caliente el mismo sartén a fuego medio y añada las papas. Cocine hasta que estén doradas, unos 5 minutos. Transfiera las papas calientes a un tazón grande y mézclelas con la salchichón cocinado, el mango, el queso y el cilantro. Divida la mezcla de papas y salchichón entre las tortillas.
JUNE 8 - JUNE 14, 2012
HEALTH
EL OBSERVADOR | www.el-observador.com
CA Hospitals Penalized for Their Mistakes Osvaldo Castillo El Observador
The California Department of Public Health has announced that 13 California hospitals have been issued administrative penalties, which are given to hospitals for noncompliance with licensing requirements that have caused, or were likely to cause, serious injury or death to patients. “The hospitals were penalized because we want them to improve the quality of the service they provide their patients,” said Debby Rogers, Deputy Director of the Center for Health Care Quality, California Department of Public Health. “These hospitals need to fix these inefficiencies so that injury and death can be prevented. We want hospitals to prevent problems such as virus infections and surgical errors.” Hospitals in the following counties were found to be in noncompliance: Alameda, Fresno, Humboldt, Los Angeles, Or-
ange, Riverside, San Diego, San Francisco, San Joaquin and Santa Clara. “Hospitals will receive a $25,000 penalty for their first violation, $50,000 for their second violation, $75,000 for their third violation and $100,000 for the fourth violation,” Rogers said. “The hospitals must then submit a plan on how it will fix the problem that caused the violation so that it does not happen again.” The hospitals in the Bay Area that were penalized were: -Chinese Hospital, San Francisco, and San Francisco County: the hospital failed to implement its established policies and procedures for feeding tube insertion. The penalty of $50,000 is the hospital’s first administrative penalty. -Kaiser Foundation Hospital – Oakland/Richmond, Oakland, Alameda County: the hospital failed to ensure the health and safety of a patient when it did not follow established policies
9
and procedures relating to their cardiac paging system. The penalty of $75,000 is the hospital’s second administrative penalty. -Kaiser Foundation Hospital – San Francisco, San Francisco, and San Francisco County: the hospital failed to ensure the health and safety of a patient when it did not follow surgical policies and procedures. This resulted in a patient having to undergo another surgery to remove a retained foreign object. The penalty of $75,000 is the hospital’s second administrative penalty. -Santa Clara Valley Medical Center, San Jose, and Santa Clara County: the hospital failed to ensure the health and safety of a patient when it did not provide ongoing assessment of a patient. The penalty of $75,000 is the hospital’s second administrative penalty. “A patient’s safety is the hospital’s number one responsibility,” Rogers said. “Families should not have to suffer from hospital’s mistakes.”
Encuestas continúan demostrando apoyo a los derechos reproductivos New York, NY
Los resultados publicados la semana pasada en la encuesta realizada por Gallup sobre los Valores Creencias, siguen demostrando que el uso de métodos anticonceptivos entre las mujeres, incluyendo a las Latinas, es aceptado ampliamente. La encuesta demostró que el 82 por ciento de los católicos y el 90 por ciento de los no católicos, concuerdan en que el control de la natalidad es moralmente aceptable. Esta misma encuesta continúa demostrando el apoyo para que el aborto siga siendo legal, haciendo eco sobre
los resultados similares de una encuesta realizada por el Instituto Nacional de Latinas para la Salud Reproductiva (INLSR) en el 2011, y basada en latinos registrados para votar. La encuesta, demuestra que la terminología politizada de “pro elección” frente a “pro vida” no refleja completamente los valores matizados y puntos de vista del público, incluyendo a los latinos. La encuesta muestra que a pesar de los cambios en el número de personas que se describen a sí mismos como “pro vida” o “pro elección” en los Estados Unidos, el apoyo al aborto legal se ha mantenido es-
table, y ha incrementado un poco del 2011 al 2012. Contrario a las creencias convencionales sobre la actitud de los latinos con respecto al aborto, la encuesta realizada por el INLSR demostró que el 68 por ciento de los encuestados están de acuerdo con la declaración que “en cuanto a la ley se trata, yo creo que (el aborto) debería seguir siendo legal”. “Sabemos que los latinos apoyan el derecho de la mujer de tomar decisiones personales, decisiones privadas acerca del aborto sin que la política interfiera, por lo tanto estos resultados no son sorprendentes” dijo Jessica González-Rojas, direc-
tora ejecutiva del INLSR. Métodos para el control de natalidad son utilizados ampliamente entre las
mujeres Americanas, incluyendo a las Latinas. De acuerdo a los Centros de Control y Prevención de En-
fermedades, el 97 por ciento de las Latinas que han tenido relaciones sexuales han usado anticonceptivos.
10
COMMUNITY
EL OBSERVADOR | www.el-observador.com
JUNE 8 - JUNE 14, 2012
Transit of Venus Explained
During a special ceremony to honor the sun, several drummers perfomed along with dancers. Osvaldo Castillo El Observador
When Venus passes directly between earth and the sun, the distant planet appears as a small dot gliding slowly across the face of the sun. Historically, this rare alignment is how we measure the size of our solar system. The view is like a front row seat to the transit method, by which we now find planets around distant stars. Some see the event coinciding with the Mayan calendar and it’s doomsday prophecy in 2012. Corina Cihuachimalli Herrera of the Calpulli Tonalehqueh of San Jose Aztec group believes that the Venus Transit is a sign of hope rather than catastro-
phe. On June 5, Calpulli Tonalehqueh, along with many other Aztec Communities in the U.S. and Mexico conducted ceremonies in observance of the transit of Venus across the sun. “The celebration has been taking place today from 3 pm to 9 pm,” Herrera said. “This celebration is one of clean slate and a chance to start over, a time to release all the negative energy around us and embrace the positive.” “People are making a big deal about the year 2012 and how the world will end and all this other nonsense,” Herrera added. “We want people to think of this year as a time for a positive change in their lives.” Calpulli
Tonalehqueh
held their ceremony in the Mi Pueblo parking lot on Story and King in East San Jose. “We do a lot of work with Mi Pueblo and have held some other events in this parking lot,” Herrera said. “In fact, our office is in the same building. So our working relationship is a strong one.” Herrera added that East San Jose is the center of Latin culture of San Jose and that it was important for young Latinos to know about their Aztec roots. “Some of these kids get involved with gangs and get into trouble,” Herrera said. “We want them to learn about their heritage and allow positive energy in their lives so that they can succeed.”
Upcoming major astronomical events According to Calpulli Tonalehqueh, there is still a series of five major events that will occur this year. They are as follows: June 20—This solstice marks the Tropic of Cancer at the midpoint of its 26,000year cycle of the tropics. July 3—Earth will be at her farthest distance from the sun. After that day she will gradually begin moving closer to the sun, until this position becomes the start of Winter rather than Summer. August 13—Cahill Tamoanchan, the watering of the tree of Life, which marks the 5,125th anniversary (and end) of the Tlayolcayotl. December 21—Day: winter solstice, the Sun aligns to the universal womb, solstice marking the Tropic of Capricorn at its midpoint of a 26,000 year cycle, also called precession. December 21–Night: Xinachtli (Pleaides) crowning Mixcoatl (Milky Way) and then becoming the Cloudsnake’s rattle.
JUNE 8 - JUNE 14, 2012
COMMUNITY
EL OBSERVADOR | www.el-observador.com
Recibiendo y honrando la energía del sol
Cinthia Rodríguez El Observador
Para los que estaban viviendo debajo de una piedra, el pasado martes, el transito de Venus se llevo acabo entre las 3 de la tarde hasta las 9:30 de la noche. Que solo ocurre cada 112 años. Un gran momento de reflexión y alegría para muchos mexicanos. “Las herramientas que tenemos de nuestra propia cultura son precisos y en realidad están a tiempo y tienen significado “, dijo Tamara Alvarado, directora de la escuela de arte y cultura de la Plaza de Herencia Mexicana. Varios grupos danzantes de la cultura Mexica se reunieron para festejar el evento astrológico que los Mayas habían previsto. Tomaron
la oportunidad para bailar y reconocer lo sucedido.
un guerrero invencible, a pesar de que baja todos los días, viene el siguiente”.
“No sólo estamos caminando a ciegas en esta tierra, somos parte de algo mucho más grande, somos parte de un universo, somos parte de un sistema solar, y es importante que todo el mundo lo sepa”, dijo Mitlalpilli, de Calpulli Tonalehqueh. Danzante Mitlalpilli también hablo como todo el mundo está relacionado, todos comparten la misma madre, la tierra madre y padre, padre sol. Para el, los barrios, calles, países y razas no importan. También explico como los aztecas bailaban para los cuatro elementos. Madre tierra, que da comida, el cuerpo se compone de la tierra, y vuelven a la tierra cuando mueren. El agua,
11
Los grupos con fuertes lazos con su cultura, quieren hacerle saber a sus hijos que son parte de algo grande. Es importante que los niños sepan que esto es parte de su historia, es importante que ellos sepan de dónde vienen, para que sepan donde están ahora y que pueden decidir dónde quieren ir en su futuro Loa danzantes ubicaron a Venus atraves de un crystal oscuro antes de la ceremonia del Sol. la mayoría del cuerpo está compuesto de agua, la sangre. El viento, que se respira, está dentro de todos, explico al tomar un respiro. Y el fuego, el sol, el cuerpo es el calor, cuando se muere, el fuego se va.
Estos conceptos básicos son viejos, miles de años de existencia en el continente y que todavía va fuerte y va a continuar aún más fuerte. “Estamos tratando de continuar este ciclo natu-
ral y esto es parte de eso. El zenit pasando aquí, es una experiencia única, lo que es realmente importante que honremos ahora mismo y bailemos”, dijo Mitlalpilli. “Nuestros antepasados dicen que el sol es como
El día antes del tránsito llovió, trayendo un hermoso día para el canto y baile. Para los grupos danzantes, fue como una limpieza. Para ellos la lluvia, el sol, y el viento, son muy especiales”. Cinthia Rodriguez es la editora del El Observador. Su correo es: spanish.editor@el-observador.com
12
ARTS & CULTURE
EL OBSERVADOR | www.el-observador.com
Santa Clara County Library Launches 2012 Summer Reading Program
SANTA CLARA COUNTY, CA
By popular demand, the Santa Clara County Library annual Summer Reading Program is back. This family and community service, available to all Santa Clara County Library District users, seeks to promote literacy and to foster a love of reading. “Often adults who care for children worry about how to occupy them in productive, yet economically reasonable activities during the summer recess”,
said Supervisor George Shirakawa, President, County of Santa Clara Board of Supervisors. “This reading program is very popular because it is accessible and its benefits are tangible. We develop our minds and our literacy skills every time we read a good book.” “The love of reading is not necessarily something that we are born with,” said County of Santa Clara Supervisor Mike Wasserman, Delegate for the County Library District Joint Powers Authority. “This is a great
opportunity for parents to expose their children to the wonderful world of reading, which can easily lead to a lifetime of learning.” Santa Clara County Library invites readers of all ages to participate in the Library Summer Reading Program by signing up online and reading or listening to books. Participation in the Summer Reading Program is not limited to people that hold library cards. Community members can sign up online, and keep track of what
JUNE 8 - JUNE 14, 2012
SFMOMA acquires Robert Arneson’s famous bust of George Moscone
they have read, rate books. “The Summer reading Program benefits everyone,” said Delegate for the County of Santa Clara Supervisor Liz Kniss, County Library District Joint Powers Authority. “Besides ensuring that students are more adequately prepared for the upcoming school year, we are helping create opportunities to motivate teens to read and discuss literature.” The Santa Clara Summer Reading program will take place from June 1—August 31. Last year alone, 6,334 children, 1,342 teenagers, and 572 adults participated. “Studies have shown that children who participate in summer reading programs returned to school ready to learn and with improved reading skills,” said Gail Mason, Library Services Manager, Collection Development and Reading Services.
Robert Arneson, Portrait of George (Moscone), 1981; glazed ceramic; photo courtesy Estate of Robert Arneson. The San Francisco Museum of Modern Art (SFMOMA) announced the acquisition of noted artist Robert Arneson’s Portrait of George (Moscone), 1981, a large-scale commemorative bust of former San Francisco Mayor George Moscone that incited great controversy when first commissioned and unveiled by
the city more than 30 years ago. One of the most powerful works of political art ever created in the Bay Area, Portrait of George (Moscone) represents an important moment in the city’s cultural and social history and is ready to view at SFMOMA, as part of an entire gallery devoted to Arneson’s work.
JUNE 8 - JUNE 14, 2012
EL OBSERVADOR | www.el-observador.com
Does the shoe fit?
they sit their thongs show. Chicas, showing your thong every time you sit is not sexy; it sends the wrong message and makes people lose their appetite. Daisy dukes that are two, or ten, sizes too small should also go on the list of trends that need to go away. Let’s clarify something; I don’t have anything against daisy dukes, as long as they fit properly. I do, however, have a problem with women wearing super tight, super short shorts. Come on ladies the camel toe is not in style. There are some shoe trends that need to go away and never come back. Juan Carlos Miranda Special to El Observador
Over the past few weeks we have established the fact that trends come and go and only those that are really cool make a comeback. Remember bellbottoms and harem pants? Regardless of what many of my friends would say, I don’t always jump at the idea of wearing the latest trend to hit the fashion block. Maybe it’s because of my age, or maybe it’s because I have a little bit of brains to know what looks good on me—even though half the time I’m so dumb I think it looks good when it doesn’t—but at the end I always end up trying it at least once. You know what they say, “don’t knock it until you try it” (wink, wink). However, there are some trends that definitely need to go away and never come back; kind of like your UGGs. And I’m sorry if you own a pair because
they are oh so comfortable, but they are the fugliest shoes to hit the market right after CROCS. Seriously people, get it together! There is no acceptable excuse for wearing shapeless, ugly-looking boots unless you want to look like you have hooves instead of feet. And crocs only look cute on babies and little kids but not on grownups. I’m so sorry if you are the proud owner of any of these items and you’re an adult, but you are just hopeless. Just like your UGGs, another trend that needs to go away is sagging pants for men and super low rise jeans for women. I find it completely disgusting when guys wear their pants so low you can see their butt cheeks munching on their boxer briefs (just thinking about it makes me want to barf); it is not cool or sexy. To give you a little bit of history on sagging pants, the trend was adopted from the prison system where
Clogs are used worldwide and remain unchanged for centuries.
belts are not allowed to be worn because they could be used as a weapon. Sagging pants also have a sexual connotation, prisoners who wore their pants so low you could see part of their skin signified they were available for a sexual encounter. Now some people say this is merely an urban legend but don’t be surprised if you’re walking down the street and some random guy asks if you’re available, just remember I warned you. Women wearing pants really low is not considered sagging but I find it equally disgusting. I have seen many women wearing pants so low that when
I’m probably going to hit a nerve with this next one—like I haven’t done it already—but this next trend in shoes needs to disappear since yesterday. I’m talking about pointy, fugly (with capital F) looking guarachero boots. These boots are popular in dance clubs and within the new “tribal guarachero” dance craze and they also make clowns look normal. All I have to say with this one is please, for the love of the fashion gods, make this stupid trend go away. Bigger is not always better but I guess if you have to make up, for the lack there of in another department, then go for it but I don’t approve. Does the shoe, or should I say, boot fit?
FASHION
13
14
LEGAL/CLASSIFIEDS
FICTITIOUS BUSINESS NAME STATEMENT NO. 565143 The following person(s) is(are) doing business, Evergreen Valley Auto Towing & Transport, Evergreen Valley Towing, 2714 Suisun Ave., San Jose, CA 95121, Santa Clara Co. Robert Sandoval, 2714 Suisun Ave., San Jose, CA 95121, Diane Sandoval, 2714 Suisun Ave, San Jose, CA 95121. This business is conducted by husband and wife registrants have not begun business under the fictitious business name or names listed hereon. “I declare that all information in this statement is true and correct.” (A registrant who declares as true information which he or she knows to be false is guilty of a crime.) Robert Sandoval June 08, 15, 22, 29, 2012. This statement was filed with the County of Santa Clara on 05/18/12. FICTITIOUS BUSINESS NAME STATEMENT NO. 565653 The following person(s) is(are) doing business, BriMedia Inc., 3333 Bowers Ave # 130, Santa Clara, CA 95054, Santa Clara Co. BriMedia Inc., 3333 Bowers Ave #130, Santa Clara, CA 95054. This business is conducted by a corporation registrant began business under the fictitious business name or names listed here in 01/01/2006. “I declare that all information in this statement is true and correct.” (A registrant who declares as true information which he or she knows to be false is guilty of a crime.) BriMedia Inc. Ying Gu June 08, 15, 22, 29, 2012. This statement was filed with the County of Santa Clara on 06/04/12. FICTITIOUS BUSINESS NAME STATEMENT NO. 565587 The following person(s) is(are) doing business, SNV Aroma, 1190 Miraloma Way #P, Sunnyvale, CA 94086, Santa Clara Co. Gnana Selvadurai, 1190 Miraloma Way #P, Sunnyvale, CA 94086. This business is conducted by an individual registrants has not yet begun business under the fictitious business name or names listed hereon. “I declare that all information in this statement is true and correct.” (A registrant who declares as true information which he or she knows to be false is guilty of a crime.) Gnana Selvadurai June 08, 15, 22, 29, 2012. This statement was filed with the County of Santa Clara on 06/01/12. FICTITIOUS BUSINESS NAME STATEMENT NO. 565357 The following person(s) is(are) doing business, Centro de Belleza Azucena, 1634 Story Rd. #20, San Jose, CA 95122, Santa Clara Co. Azucena Cortez, 808 Lenzen #106, San Jose, CA 95126. This business is conducted by an individual registrants has not yet begun business under the fictitious business name or names listed hereon. “I declare that all information in this statement is true and correct.” (A registrant who declares as true information which he or she knows to be false is guilty of a crime.) Azucena Cortez June 08, 15, 22, 29, 2012. This statement was filed with the County of Santa Clara on 05/24/12. ORDER TO SHOW CAUSEFOR CHANGE OF NAME NO. 112CV225776 Superior Court of California, County of Santa Clara-In the matter of the application of: Yun-Yuan Hsu, TO ALL INTERESTED PERSONS: The court finds that petitioner, Yun-Yuan Hsu has filed a petition for Change of Name with the clerk of this court for a decree changing names as follows: a. Yun-Yuan Hsu to Angela Yun-Yuan Hsu THE COURT ORDERS that all persons interested in this matter appear before this court at the hearing indicated below to show cause, if any, why the petition for change of names should not be granted on 08/28/12 at 8:45 am, Room 107: located at 191 N. First Street, San Jose, CA 95113. A copy of the Order to Show cause shall be published at least once a week for four successive weeks prior to the date set for hearing on the petition in El Observador, a newspaper of general circulation, printed in the county of Santa Clara. June 05, 2012. Thomas Wm. Cain Judge of the Superior Court June 08, 15, 22, 29, 2012. ORDER TO SHOW CAUSE FOR CHANGE OF NAME NO. 112CV225724 Superior Court of California, County of Santa Clara-In the matter of the application of: Sunita Rani, TO ALL INTERESTED PERSONS: The court finds that petitioner, Sunita Rani has filed a petition for Change of Name with the clerk of this court for a decree changing names as follows: a. Jasmeen Chouhan to Jasmeen Kumari.
THE COURT ORDERS that all persons interested in this matter appear before this court at the hearing indicated below to show cause, if any, why the petition for change of names should not be granted on 08/28/12 at 8:45 am, Room 107: located at 191 N. First Street, San Jose, CA 95113. A copy of the Order to Show cause shall be published at least once a week for four successive weeks prior to the date set for hearing on the petition in El Observador, a newspaper of general circulation, printed in the county of Santa Clara. June 01, 2012. Thomas Wm. Cain Judge of the Superior Court June 08, 15, 22, 29, 2012. ORDER TO SHOW CAUSE FOR CHANGE OF NAME NO. 112CV225658 Superior Court of California, County of Santa Clara-In the matter of the application of: Sergio Valencia Loya & Nancy Alcaraz Lopez, TO ALL INTERESTED PERSONS: The court finds that petitioners, Sergio Valencia Loya & Nancy Alcaraz Lopez has filed a petition for Change of Name with the clerk of this court for a decree changing names as follows: a. (first) Adrian (last) Alcaraz to (first) Adrian (last) ValenciaAlcaraz b. (first) Abraham (last) Alcaraz to (first) Abraham (last) Valencia-Alcaraz. THE COURT ORDERS that all persons interested in this matter appear before this court at the hearing indicated below to show cause, if any, why the petition for change of names should not be granted on 08/28/12 at 8:45 am, Room 107: located at 191 N. First Street, San Jose, CA 95113. A copy of the Order to Show cause shall be published at least once a week for four successive weeks prior to the date set for hearing on the petition in El Observador, a newspaper of general circulation, printed in the county of Santa Clara. May 31, 2012. Thomas Wm. Cain Judge of the Superior Court June 08, 15, 22, 29, 2012. STATEMENT OF ABA DONMENT OF USE OF FICTITIOUS BUSINESS NAME FILE NO. 565616 The following person(s) has/have abandoned the use of the fictitious business name(s). The information given below is as it appeared on the fictitious business name statement that was filed at the County Clerk-Recorder’s office. Designer’s Tailoring, 2119 El Camino Real, Palo Alto, CA. Filed in Santa Clara County on 03/29/2011 under file no. 549732. Claire Dinh, 1207 Topaz Ave, San Jose, CA 95117. This business was conducted by an individual. I declare that all information in this statement is true and correct ( A registrant who declares as true information which he or she knows to be false is guilty of a crime.) Claire Dinh June 08, 15, 22, 29,, 2012 This statement was filed with the County of Santa Clara on 06/01/12. NOTICE OF APPLICATION TO SELL ALCOHOLIC BEVERAGES Date of Filing Application: June 01, 2012 To Whom It May Concern: The Name of the Applicant is/are: Hongha Xuan Nguyen The applicant listed above is applying to the Department of Alcoholic Beverage Control to sell alcoholic beverages at: 1739 Berryessa Road Ste. A San Jose, CA 95133 Type of license applied for: 41-On-Sale Beer and Wine – Eating Place Department of Alcoholic Beverage Control 100 Paseo de San Antonio Room 119, San Jose, CA 95113 (408) 277-1200 Published on June 08, 2012. FICTITIOUS BUSINESS NAME STATEMENT NO. 564691 The following person(s) is(are) doing business, Antojitos Solorio, 661 Nordale Ave Apt. 1, San Jose, CA 95112, Santa Clara Co. Santos Lara, 661 Nordale Ave. Apt. 1, San Jose, CA 95112, Aida Solorio, 661 Nordale Ave Apt. #1, San Jose, CA 95112. This business is conducted by a general partnership registrants have not yet begun business under the fictitious business name or names listed hereon. “I declare that all information in this statement is true and correct.” (A registrant who declares as true information which he or she knows to be false is guilty of a crime.) Aida Solorio June 01, 08, 15, 22, 2012. This statement was filed with the County of Santa Clara on 05/07/12. FICTITIOUS BUSINESS NAME STATEMENT NO. 565408 The following person(s) is(are) doing business, Etelberto’s Cafe, 805 Sunbrook Ct., San Jose, CA 95111, Santa Clara Co. Etelberto Cruz, 805 Sunbrook Ct., San Jose, CA 95111. This business is conducted by an individual registrant has
EL OBSERVADOR | www.el-observador.com not yet begun business under the fictitious business name or names listed hereon. “I declare that all information in this statement is true and correct.” (A registrant who declares as true information which he or she knows to be false is guilty of a crime.) Etelberto Cruz June 01, 08, 15, 22, 2012. This statement was filed with the County of Santa Clara on 05/25/12. FICTITIOUS BUSINESS NAME STATEMENT NO. 565190 The following person(s) is(are) doing business, Mr. Tello, 1264 Lincoln Ave #100, San Jose, CA 95125, Santa Clara Co. Juan Jose Tello, 1034 Spencer Ave., San Jose, CA 95125. This business is conducted by an individual registrant has not yet begun business under the fictitious business name or names listed hereon. “I declare that all information in this statement is true and correct.” (A registrant who declares as true information which he or she knows to be false is guilty of a crime.) Juan Jose Tello June 01, 08, 15, 22, 2012. This statement was filed with the County of Santa Clara on 05/21/12. ORDER TO SHOW CAUSE FOR CHANGE OF NAME NO. 112CV225276 Superior Court of California, County of Santa Clara-In the matter of the application of: Lorena Lazcano, TO ALL INTERESTED PERSONS: The court finds that petitioner, Lorena Lazcano has filed a petition for Change of Name with the clerk of this court for a decree changing names as follows: a. Valeria Alonso Lazcano to Valeria Lazcano. THE COURT ORDERS that all persons interested in this matter appear before this court at the hearing indicated below to show cause, if any, why the petition for change of names should not be granted on 08/21/12 at 8:45 am, Room 107: located at 191 N. First Street, San Jose, CA 95113. A copy of the Order to Show cause shall be published at least once a week for four successive weeks prior to the date set for hearing on the petition in El Observador, a newspaper of general circulation, printed in the county of Santa Clara. May 24, 2012. Thomas Wm. Cain Judge of the Superior Court June 01, 08, 15, 22, 2012. ORDER TO SHOW CAUSE FOR CHANGE OF NAME NO. 112CV225591 Superior Court of California, County of Santa Clara-In the matter of the application of: Antonia Teresa Avendaño Martinez, TO ALL INTERESTED PERSONS: The court finds that petitioner, Antonia Teresa Avendaño Martinez has filed a petition for Change of Name with the clerk of this court for a decree changing names as follows: a. Victor Manuel Pacheco Avendaño to Victor Manuel Avendaño. THE COURT ORDERS that all persons interested in this matter appear before this court at the hearing indicated below to show cause, if any, why the petition for change of names should not be granted on 08/28/12 at 8:45 am, Room 107: located at 191 N. First Street, San Jose, CA 95113. A copy of the Order to Show cause shall be published at least once a week for four successive weeks prior to the date set for hearing on the petition in El Observador, a newspaper of general circulation, printed in the county of Santa Clara. May 31, 2012. Thomas Wm. Cain Judge of the Superior Court June 01, 08, 15, 22, 2012. ORDER TO SHOW CAUSE FOR CHANGE OF NAME NO. 112CV225452 Superior Court of California, County of Santa Clara-In the matter of the application of: Danyal Mehmood Janjia, TO ALL INTERESTED PERSONS: The court finds that petitioner, Danyal Mehnood Janjua has filed a petition for Change of Name with the clerk of this court for a decree changing names as follows: a. Danyal Mehmood Janjua to Daniel Janjua. THE COURT ORDERS that all persons interested in this matter appear before this court at the hearing indicated below to show cause, if any, why the petition for change of names should not be granted on 08/28/12 at 8:45 am, Room 107: located at 191 N. First Street, San Jose, CA 95113. A copy of the Order to Show cause shall be published at least once a week for four successive weeks prior to the date set for hearing on the petition in El Observador, a newspaper of general circulation, printed in the county of Santa Clara. May 29, 2012. Thomas Wm. Cain Judge of the Superior Court June 01, 08, 15, 22, 2012. ORDER TO SHOW CAUSE FOR CHANGE OF NAME NO. 112CV225451 Superior Court of California, County of
Santa Clara-In the matter of the application of: Sin Byeongcheol and Lee Kae Hang, TO ALL INTERESTED PERSONS: The court finds that petitioners, Sin Byeongcheol and Lee Kae Hang have filed a petition for Change of Name with the clerk of this court for a decree changing names as follows: a. Sin Jame Lee to Shin James Lee. THE COURT ORDERS that all persons interested in this matter appear before this court at the hearing indicated below to show cause, if any, why the petition for change of names should not be granted on 08/21/12 at 8:45 am, Room 107: located at 191 N. First Street, San Jose, CA 95113. A copy of the Order to Show cause shall be published at least once a week for four successive weeks prior to the date set for hearing on the petition in El Observador, a newspaper of general circulation, printed in the county of Santa Clara. May 29, 2012. Thomas Wm. Cain Judge of the Superior Court June 01, 08, 15, 22, 2012. ORDER TO SHOW CAUSE FOR CHANGE OF NAME NO. 112CV225279 Superior Court of California, County of Santa Clara-In the matter of the application of: Patrick Borella, TO ALL INTERESTED PERSONS: The court finds that petitioner, Patrick Borella has filed a petition for Change of Name with the clerk of this court for a decree changing names as follows: a. Patricio Jesus Borella aka Patricio Borella aka Patrick Borella to Patricio Jesus Borella. THE COURT ORDERS that all persons interested in this matter appear before this court at the hearing indicated below to show cause, if any, why the petition for change of names should not be granted on 08/21/12 at 8:45 am, Room 107: located at 191 N. First Street, San Jose, CA 95113. A copy of the Order to Show cause shall be published at least once a week for four successive weeks prior to the date set for hearing on the petition in El Observador, a newspaper of general circulation, printed in the county of Santa Clara. May 24, 2012. Thomas Wm. Cain Judge of the Superior Court June 01, 08, 15, 22, 2012. ORDER TO SHOW CAUSE FOR CHANGE OF NAME NO. 112CV222334 Superior Court of California, County of Santa Clara-In the matter of the application of: Brandon Craig Kerns, TO ALL INTERESTED PERSONS: The court finds that petitioner, Brandon Craig Kerns has filed a petition for Change of Name with the clerk of this court for a decree changing names as follows: a. Brandon Craig Kerns to Brandon Craig Gilbert. THE COURT ORDERS that all persons interested in this matter appear before this court at the hearing indicated below to show cause, if any, why the petition for change of names should not be granted on 06/26/2012 at 8:45 am, Room 107: located at 191 N. First Street, San Jose, CA 95113. A copy of the Order to Show cause shall be published at least once a week for four successive weeks prior to the date set for hearing on the petition in El Observador, a newspaper of general circulation, printed in the county of Santa Clara. April 11, 2012. Thomas Wm. Cain Judge of the Superior Court June 01, 08, 15, 22, 2012. ORDER TO SHOW CAUSE FOR CHANGE OF NAME NO. 112CV225380 Superior Court of California, County of Santa Clara-In the matter of the application of: Roberto Moreno & Elizabeth Jimenez, TO ALL INTERESTED PERSONS: The court finds that petitioners, Roberto Moreno and Elizabeth Jimenez have filed a petition for Change of Name with the clerk of this court for a decree changing names as follows: a. Monserrat Moreno to Monserrat Moreno Jimenez. THE COURT ORDERS that all persons interested in this matter appear before this court at the hearing indicated below to show cause, if any, why the petition for change of names should not be granted on 08/21/12 at 8:45 am, Room 107: located at 191 N. First Street, San Jose, CA 95113. A copy of the Order to Show cause shall be published at least once a week for four successive weeks prior to the date set for hearing on the petition in El Observador, a newspaper of general circulation, printed in the county of Santa Clara. May 25, 2012. Thomas Wm. Cain Judge of the Superior Court June 01, 08, 15, 22, 2012. ORDER TO SHOW CAUSE FOR CHANGE OF NAME NO. 112CV225510 Superior Court of California, County of Santa Clara-In the matter of the application of: Trupti Oza, TO ALL INTERESTED PERSONS: The court finds that petitioner, Trupti Oza has filed a petition for Change
of Name with the clerk of this court for a decree changing names as follows: a. Trupti Hasmukhrai Oza Dave to Trupti Oza. THE COURT ORDERS that all persons interested in this matter appear before this court at the hearing indicated below to show cause, if any, why the petition for change of names should not be granted on 08/28/12 at 8:45 am, Room 107: located at 191 N. First Street, San Jose, CA 95113. A copy of the Order to Show cause shall be published at least once a week for four successive weeks prior to the date set for hearing on the petition in El Observador, a newspaper of general circulation, printed in the county of Santa Clara. May 30, 2012. Thomas Wm. Cain Judge of the Superior Court June 01, 08, 15, 22, 2012. ORDER TO SHOW CAUSE FOR CHANGE OF NAME AND GENDER NO. 112CV225230 Superior Court of California, County of Santa Clara-In the matter of the application of: Christopher Mark Haney, TO ALL INTERESTED PERSONS: The court finds that petitioner, Christopher Mark Haney has filed a petition for Change of Name and Gender with the clerk of this court for a decree changing names as follows: a. Christopher Mark Haney to Crystal Haney. THE COURT ORDERS that all persons interested in this matter appear before this court at the hearing indicated below to show cause, if any, why the petition for change of names should not be granted on 08/21/12 at 8:45 am, Room 107: located at 191 N. First Street, San Jose, CA 95113. A copy of the Order to Show cause shall be published at least once a week for four successive weeks prior to the date set for hearing on the petition in El Observador, a newspaper of general circulation, printed in the county of Santa Clara. May 23, 2012. Thomas Wm. Cain Judge of the Superior Court June 01, 08, 15, 22, 2012. FICTITIOUS BUSINESS NAME STATEMENT NO. 565225 The following person(s) is(are) doing business, Designer’s Tailoring, 2119 El Camino Real, Palo Alto, CA 94306, Santa Clara Co. Thanh-Binh Dinh, 1207 Topaz Ave., San Jose, CA 95117. This business is conducted by an individual registrant has not yet begun business under the fictitious business name or names listed hereon. “I declare that all information in this statement is true and correct.” (A registrant who declares as true information which he or she knows to be false is guilty of a crime.) Thanh-Binh Dinh May 25; June 01, 08, 15, 2012. This statement was filed with the County of Santa Clara on 05/21/12. FICTITIOUS BUSINESS NAME STATEMENT NO. 565169 The following person(s) is(are) doing business, Rivermark Properties, 2833 Junction Ave #200, San Jose, CA 95134, Santa Clara Co. Gerald S. Sato, 760 Glen Mead, San Jose, CA 95133. This business is conducted by an individual registrant has not yet begun business under the fictitious business name or names listed hereon. “I declare that all information in this statement is true and correct.” (A registrant who declares as true information which he or she knows to be false is guilty of a crime.) Gerald S. Sato May 25; June 01, 08, 15, 2012. This statement was filed with the County of Santa Clara on 05/18/12. FICTITIOUS BUSINESS NAME STATEMENT NO. 565164 The following person(s) is(are) doing business, Deliciosas Nieves y Ricos Antojitos , 3935 Senter Rd # 104, San Jose, CA 95111, Santa Clara Co. Cynthia De Alba, 2578 Winkle Lane, San Jose, CA 95116, Nadia De Alba, 2578 Van Winkle Lane, San Jose, CA 95116. This business is conducted by an individual registrant has not yet begun business under the fictitious business name or names listed hereon. “I declare that all information in this statement is true and correct.” (A registrant who declares as true information which he or she knows to be false is guilty of a crime.) Cynthia De Alba May 25; June 01, 08, 15, 2012. This statement was filed with the County of Santa Clara on 05/18/12. FICTITIOUS BUSINESS NAME STATEMENT NO. 565130 The following person(s) is(are) doing business, Bliss Day Spa Massage, 330 E. Hamilton Ave Ste #2, Campbell, CA 95008, Santa Clara Co. Jie Ai, 1105 Reeed Ave, Unit B, Sunnyvale, CA 94086. This business is conducted by an individual registrant began busi-
ness under the fictitious business name or names listed here in 05/01/2012. “I declare that all information in this statement is true and correct.” (A registrant who declares as true information which he or she knows to be false is guilty of a crime.) JIE AI May 25; June 01, 08, 15, 2012. This statement was filed with the County of Santa Clara on 05/17/12. FICTITIOUS BUSINESS NAME STATEMENT NO. 564989 The following person(s) is(are) doing business, Good Dogs Pet Sitting, 10590 D New Ave, Gilroy, CA 95020, Santa Clara Co. Brigid Wasson, 10590-D, New Ave., Gilroy, CA 95020. This business is conducted by an individual registrant began business under the fictitious business name or names listed here in 05/01/12. “I declare that all information in this statement is true and correct.” (A registrant who declares as true information which he or she knows to be false is guilty of a crime.) Brigid Wasson May 25; June 01, 08, 15, 2012. This statement was filed with the County of Santa Clara on 05/15/12. FICTITIOUS BUSINESS NAME STATEMENT NO. 564256 The following person(s) is(are) doing business, Neveria El Garrafas, 218 Willow St., San Jose, CA 95110, Santa Clara Co. Erminia Beltran, 2907 Kiperash Dr., Saratoga, CA 95133. This business is conducted by an individual registrant has not yet begun business under the fictitious business name or names listed hereon. “I declare that all information in this statement is true and correct.” (A registrant who declares as true information which he or she knows to be false is guilty of a crime.) Erminia Beltran May 25; June 01, 08, 15, 2012. This statement was filed with the County of Santa Clara on 04/25/12. ORDER TO SHOW CAUSE FOR CHANGE OF NAME NO. 112CV224283 Superior Court of California, County of Santa Clara-In the matter of the application of: Mohamad Farahani & Jacklin Amirian TO ALL INTERESTED PERSONS: The court finds that petitioners, Mohamad Farahani & Jacklin Amirian have filed a petition for Change of Name with the clerk of this court for a decree changing names as follows: a. Brian Farahani to Brian Farahani Amirian. THE COURT ORDERS that all persons interested in this matter appear before this court at the hearing indicated below to show cause, if any, why the petition for change of names should not be granted on 08/07/12 at 8:45 am, Room 107: located at 191 N. First Street, San Jose, CA 95113. A copy of the Order to Show cause shall be published at least once a week for four successive weeks prior to the date set for hearing on the petition in El Observador, a newspaper of general circulation, printed in the county of Santa Clara. May 10, 2012. Thomas Wm. Cain Judge of the Superior Court May 25; June 01, 08, 15, 2012. STATEMENT OF ABA DONMENT OF USE OF FICTITIOUS BUSINESS NAME FILE NO. 565131 The following person(s) has/have abandoned the use of the fictitious business name(s). The information given below is as it appeared on the fictitious business name statement that was filed at the County Clerk-Recorder’s office. Bliss Day Spa Massage, 330 E. Hamilton Ave #2, Campbell, CA 95008. Filed in Santa Clara County on 03/29/2011 under file no. 549728. Thomas Fong, 1399 Sandia Ave, Sunnyvale, CA 95008. This business was conducted by an individual. I declare that all information in this statement is true and correct (A registrant who declares as true information which he or she knows to be false is guilty of a crime.) Thomas Fong May 25; June 01, 08, 15, 2012. This statement was filed with the County of Santa Clara on 05/17/12. STATEMENT OF WIT DRAWAL FROM PARTNERSHIP OPERATING UNDER FICTITIOUS BUSINESS NAME FILE NO. 565193 The following person(s) has/have withdrawn from the partnership operating under the fictitious business name(s). The information given below is as it appeared on the fictitious business name statement that was filed at the County Clerk-Recorder’s office. Triple Seven Pizzeria, 18572 Prospect Rd Ste A, Saratoga, Ca 95070. Filed in Santa Clara County on 11/03/2008 under file no. 516282. John Thuong, 1347 Flickingor Ave, San Jose, CA 95131. I declare that all information in this statement is true and correct ( A registrant who
JUNE 8 - JUNE 14, 2012 declares as true information which he or she knows to be false is guilty of a crime.) John Thuong May 25; June 01, 08, 15, 2012. This statement was filed with the County of Santa Clara on 05/21/12. FICTITIOUS BUSINESS NAME STATEMENT NO. 564641 The following person(s) is(are) doing business, Lemus Multiservices, 595 S. White Rd # A, San Jose, CA 95127, Santa Clara Co. Gloria Lemus, 926 Copal Ct., San Jose, CA 95127, Luis R. Lemus, 926 Copal Ct., San Jose, CA 95127. This business is conducted by husband and wife registrant began business under the fictitious business name or names listed here in 05/03/12. “I declare that all information in this statement is true and correct.” (A registrant who declares as true information which he or she knows to be false is guilty of a crime.) Gloria Lemus May 18, 25; June 01, 08, 2012. This statement was filed with the County of Santa Clara on 05/04/12 FICTITIOUS BUSINESS NAME STATEMENT NO. 565080 The following person(s) is(are) doing business, Wired Vines, 14371 Highgrove Ct., San Jose, CA 95127, Santa Clara Co. James Manriquez, 14371 Highgrove Ct., San Jose, CA 95127. This business is conducted by an individual registrant has not yet begun business under the fictitious business name or names listed hereon. “I declare that all information in this statement is true and correct.” (A registrant who declares as true information which he or she knows to be false is guilty of a crime.) James Manriquez May 18, 25; June 01, 08, 2012. This statement was filed with the County of Santa Clara on 05/17/12 FICTITIOUS BUSINESS NAME STATEMENT NO. 564707 The following person(s) is(are) doing business, Carlos for hair, 933 Emerson Street, Palo Alto, CA 94301, Santa Clara Co. Carlos Ruiz, 350 Grant Avenue, Palo Alto, CA 94306. This business is conducted by an individual registrant began business under the fictitious business name or names listed here in 07/01/2004. “I declare that all information in this statement is true and correct.” (A registrant who declares as true information which he or she knows to be false is guilty of a crime.) Carlos Ruiz May 18, 25; June 01, 08, 2012. This statement was filed with the County of Santa Clara on 05/08/12. ORDER TO SHOW CAUSE FOR CHANGE OF NAME NO. 112CV224551 Superior Court of California, County of Santa Clara-In the matter of the application of: Chi-Che Ning, TO ALL INTERESTED PERSONS: The court finds that petitioner, Chi-Che Ning has filed a petition for Change of Name with the clerk of this court for a decree changing names as follows: a. Chi-Che Ning to Samuel Qizhe Ning. THE COURT ORDERS that all persons interested in this matter appear before this court at the hearing indicated below to show cause, if any, why the petition for change of names should not be granted on 08/14/12 at 8:45 am, Room 107: located at 191 N. First Street, San Jose, CA 95113. A copy of the Order to Show cause shall be published at least once a week for four successive weeks prior to the date set for hearing on the petition in El Observador, a newspaper of general circulation, printed in the county of Santa Clara. May 15, 2012. Thomas Wm. Cain Judge of the Superior Court May 18, 25; June 01, 08, 2012. ORDER TO SHOW CAUSE FOR CHANGE OF NAME NO. 112CV224426 Superior Court of California, County of Santa Clara-In the matter of the application of: Maria Kathryn Gonzales Jose & Gilbert B. Jose, TO ALL INTERESTED PERSONS: The court finds that petitioners, Maria Kathryn Gonzales Jose y Gilbert Jose have filed a petition for Change of Name with the clerk of this court for a decree changing names as follows: a. Adriane Gonzales to Adriane Gonzales Jose b. Ivan Flore Gonzales to Ivan Gonzales Jose. THE COURT ORDERS that all persons interested in this matter appear before this court at the hearing indicated below to show cause, if any, why the petition for change of names should not be granted on 08/07/12 at 8:45 am, Room 107: located at 191 N. First Street, San Jose, CA 95113. A copy of the Order to Show cause shall be published at least once a week for four successive weeks prior to the date set for hearing on the petition in El Observador, a newspaper of general circula-
tion, printed in the county of Santa Clara. May 14, 2012. Thomas Wm. Cain Judge of the Superior Court May 18, 25; June 01, 08, 2012. ORDER TO SHOW CAUSE FOR CHANGE OF NAME NO. 112CV224302 Superior Court of California, County of Santa Clara-In the matter of the application of: Paul Hua Yang, TO ALL INTERESTED PERSONS: The court finds that petitioner, Paul Hua Yang has filed a petition for Change of Name with the clerk of this court for a decree changing names as follows: a. Paul Hua Yang to Moses Chen. THE COURT ORDERS that all persons interested in this matter appear before this court at the hearing indicated below to show cause, if any, why the petition for change of names should not be granted on 08/07/12 at 8:45 am, Room 107: located at 191 N. First Street, San Jose, CA 95113. A copy of the Order to Show cause shall be published at least once a week for four successive weeks prior to the date set for hearing on the petition in El Observador, a newspaper of general circulation, printed in the county of Santa Clara. May 11, 2012. Thomas Wm. Cain Judge of the Superior Court May 18, 25; June 01, 08, 2012. ORDER TO SHOW CAUSE FOR CHANGE OF NAME NO. 112CV224299 Superior Court of California, County of Santa Clara-In the matter of the application of: Guoqi Cui & Mingtao Yang, TO ALL INTERESTED PERSONS: The court finds that petitioners, Guoqi Cui & Mingtao Yang have filed a petition for Change of Name with the clerk of this court for a decree changing names as follows: a. Jiamay Cui to May Jiamei Cui b. Jiamin Cui to Melody Jiamin Cui. THE COURT ORDERS that all persons interested in this matter appear before this court at the hearing indicated below to show cause, if any, why the petition for change of names should not be granted on 08/07/12 at 8:45 am, Room 107: located at 191 N. First Street, San Jose, CA 95113. A copy of the Order to Show cause shall be published at least once a week for four successive weeks prior to the date set for hearing on the petition in El Observador, a newspaper of general circulation, printed in the county of Santa Clara. May 15, 2012. Thomas Wm. Cain Judge of the Superior Court May 18, 25; June 01, 08, 2012. ORDER TO SHOW CAUSE FOR CHANGE OF NAME NO. 112CV224237 Superior Court of California, County of Santa Clara-In the matter of the application of: Amber Elizabeth Lobdell, TO ALL INTERESTED PERSONS: The court finds that petitioner, Amber Elizabeth Lobdell has filed a petition for Change of Name with the clerk of this court for a decree changing names as follows: a. Amber Elizabeth Lobdell to Amber Elizabeth Cloyd. THE COURT ORDERS that all persons interested in this matter appear before this court at the hearing indicated below to show cause, if any, why the petition for change of names should not be granted on 08/07/12 at 8:45 am, Room 107: located at 191 N. First Street, San Jose, CA 95113. A copy of the Order to Show cause shall be published at least once a week for four successive weeks prior to the date set for hearing on the petition in El Observador, a newspaper of general circulation, printed in the county of Santa Clara. May 10, 2012. Thomas Wm. Cain Judge of the Superior Court May 18, 25; June 01, 08, 2012. ORDER TO SHOW CAUSE FOR CHANGE OF NAME NO. 112CV222174 Superior Court of California, County of Santa Clara-In the matter of the application of: Godeleva Huizar & Jose Betancourt, TO ALL INTERESTED PERSONS: The court finds that petitioners, Godeleva Huizar & Jose Betancourt have filed a petition for Change of Name with the clerk of this court for a decree changing names as follows: a. Jose Betancourt Jr. to Jose Betancourt Jr. Huizar. THE COURT ORDERS that all persons interested in this matter appear before this court at the hearing indicated below to show cause, if any, why the petition for change of names should not be granted on 06/26/12 at 8:45 am, Room 107: located at 191 N. First Street, San Jose, CA 95113. A copy of the Order to Show cause shall be published at least once a week for four successive weeks prior to the date set for hearing on the petition in El Observador, a newspaper of general circulation, printed in the county of Santa Clara. April 10, 2012. Thomas Wm. Cain Judge of the Superior Court May 18, 25; June 01, 08, 2012.
JUNE 8 - JUNE 14, 2012 SUMMONS (Family Law) NOTICE TO RESPONDENT AVISO AL DEMANDADO (Name): (Nombre): Carlos Sanchez You are being sued. Lo están demandado. Petitioner’s name is: Nombre del demandante: Essie R. Villarreal Case Number (Número de caso): 111FL1598 32 You have 30 CALENDER DAYS after this Summons and Petition are served on you to file a Response (form FL-120 or FL 123) at the court and have a copy served on the petitioner. A letter or phone call will not protect you. If you do not file your Response on time, the court may make orders affecting your marriage or domestic partnership, your property, and custody of your children. You may be ordered to pay support and attorney fees and costs. If you cannot pay the filing fee, ask the clerk for a fee waiver form. If you want legal advice, contact a lawyer immediately. You can get information about finding lawyers at the California Courts Online Self-Help Center (www. courtinfo.ca.gov/selfhelp), at the Cali-
FOLLOW US ON TWITTER EO NEWS
EL OBSERVADOR | www.el-observador.com
fornia Legal Services Web Site (www. lawhelpcalifornia.org), or by contacting your local court or county bar association. Tiene 30 DIAS CORRIDOS después de haber recibido la entrega legal de esta Citación y Petición para presentar una Respuesta (formulario FL-120 ó FL-123) ante la corte y efectuar la entrega legal de una copia al demandante. Una carta o llamada telefónica NO basta para protegerlo. Si no presenta su Respuesta a tiempo, la corte puede dar órdenes que afecten su matrimonio o pareja de hecho, sus bienes y la custodia de sus hijos. La corte también le puede ordenar que pague manutención y honorarios y costos legales. Si no puede pagar la cuota de presentación, pida al secretario un formulario de exención de cuotas. Si desea obtener asesoramiento legal, pónganse en contacto de inmediato con un abogado. Puede obtener información para encontrar a un abogado en el Centro de ayuda de las Cortes de California (www.sucorte.ca.gov), en el sitio Web de los Servicios Legales de California (www.lawhelpcalifornia. org) o poniéndose en contacto con el colegio de abogados de su condado. NOTICE; The restraining orders on Page 2 are effective against both spouses or
domestic partners until the petition is dismissed, a judgment is entered, or the court makes further orders. These orders are enforceable anywhere in California by any law enforcement officer who has received or seen a copy of them. AVISO; Las órdenes de restricción que figuran en la página 2 valen para ambos cónyuges o pareja de hecho hasta que se despida la petición, se emita un fallo o la corte dé otras órdenes. Cualquier autoridad de la ley que haya recibido o visto una copia de estas órdenes puede hacerlas acatar en cualquier lugar de California. NOTE: If a judgment or support order is entered, the court may order you to pay all or part of the fees and costs that the court waived for yourself or for the other party. If this happens, the party ordered to pay fees shall be given notice and an opportunity to request a hearing to set aside the order to pay waived court fees. AVISO: Si se emite un fallo u orden de manutención, la corte puede ordenar que usted pague parte de, o todas las cuotas y costos de la corte previamente exentas a petición de usted o de la otra parte. Si esto ocurre, la parte ordenada a pagar estas cuotas debe recibir aviso y la oportunidad de solicitar una audiencia para anular la orden de pagar las cuotas exentas.
1. The name and address of the court are (el nombre y dirección de la corte son): 2. The name, address, and telephone number of petitioner’s attorney, or the petitioner without an attorney, are: (El nombre, dirección, y número de teléfono del abogado del demandante, o del demandante si no tiene abogado, son): Essie R. Villarreal 1090 Ruge Drive. San Jose, CA 95132 David H Yamasaki, Chief Executive Officer/Clerk Date (Fecha) Oct. 18, 2011 Clerk, by (Secretario, por) L. Castillo, Deputy (Asistente) NOTICE TO THE PERSON SERVED: You are served a. as an individual. AVISO A LA PERSONA QUE RECIBIÓ LA ENTREGA: Esta entrega se realiza (a usted como individuo) WARNING – IMPORTANT INFORMATION WARNING: California law provides that, for purposes of division of property upon dissolution of a marriage or domestic partnership or upon legal separation, property
¿Te Han Discriminado?
Internship
Discriminación en la vivienda es ILEGAL! Llama a la “Vivienda Justa” al 650-327-1718
Opportunity at EO
No te pierdas las oportunidades que te ofrecen nuestros anunciantes.
408-938-1700 www.el-observador.com
Established in 1980 Must have a background in journalism. Ideally have a solid grasp of the Spanish language and grammar. Responsibilities include editing, updating weekly calendar, and contributing at least one story per week. For more information call (408) 457-1055 or send an email to spanish .editor@el observador.com
Reciba $60,000 Para El Enganche, Con Pagos Deferidos Por 30 Años Neighborhood Housing Services Silicon Valley (NHSSV); una organización sin fines de lucro y Harmon Pathways Sustainable Builders tienen propiedades de venta para primeros compradores con salarios bajos y moderados. Ofrecemos asistencia para la Cuota Inicial (enganche*), costos de cierre y educación para primeros compradores. Cerramos el préstamo en 30 Días. Propiedades Remodeladas en San Jose. Disponibles ahora en el área “la Tropicana”, Blossom Hill y en el Centro de San Jose. Llámenos inmediatamente para información de los requisitos que necesita: Ingles: 408-644-9062 Español: 408-579-6555 * Depende de la disponibilidad de fondos y si tiene todos los requisitos necesarios Brokerage: Neighborhood Housing Services Silicon Valley DRE #01324196 NMLS #259971 Broker: Robyn van Ekelenburg Licensed by California DRE# 01336834 NMLS #334668
Advertising Sales Representative Exciting Career in the Media Field. El Observador is seeking a high energy, self motivated person. Possess excellent written and verbal presentation skills. Ability to travel, Part-Time Flexible hours/work, Bilingual Base Plus Commission Please email resume and cover letter to: monica@el-observador.com or maria@el-observador.com
acquired by the parties during marriage or domestic partnership in joint form is presumed to be community property. If either party to this action should die before the jointly held community property is divide, the language in the deed that characterizes how title is held (i.e. joint tenancy, tenants in common, or community property) will be controlling, and not the community property presumption. You should consult your attorney if you want the community property presumption to be written into the recorded title to the property. STANDARD FAMILY LAW RESTRAINING ORDERS Starting immediately, you and your spouse or domestic partner are restrained from 1. Removing the minor child or children of the parties, if any, from the state without the prior written consent of the other party or an order of the court. 2. Cashing, borrowing against, canceling, transferring, disposing of, or changing the beneficiaries of any insurance or other coverage, including life, health, automobile and disability, held for the benefit of the parties and their minor child or children: 3. Transferring, encumbering, hypothecating, concealing, or in any way disposing of any property, real or personal, whether community, quasi-community, or sepa-
rate, without the written consent of the other party or an order of the court, except in the usual course of business or for the necessities of life; and 4. Creating a nonprobate transfer or modifying a nonprobate transfer in a manner that affects the disposition of property subject to the transfer, without the written consent of the other party or an order of the court. Before revocation of a nonprobate transfer can take effect or a right of survivorship to property can be eliminated, notice of the change must be filed and served on the other party. You must notify each other of any proposed extraordinary expenditures at least five business days prior to incurring these extraordinary expenditures and account to the court for all extraordinary expenditures made after these restraining orders are effective. However you may use community property, quasi-community property, or you own separate property to pay an attorney to help you or to pay court costs. ADVERTENCIA – INFO MACION IMPORTANTE ADVERTENCIA: De acuerdo a la ley de California, las propiedades adquiridas por las partes durante su matrimonio o pareja de hecho en forma conjunta se consideran propiedad comunitaria para los fines de
LEGAL/CLASSIFIEDS la división de bienes que ocurre cuando se produce una disolución o separación legal del matrimonio o pareja de hecho. Si cualquiera de las partes de este caso llega a fallecer antes de que se divida la propiedad comunitaria de tenencia conjunta, el destino de la misma quedará determinado por las cláusulas de la escritura correspondiente que describen su tenencia (por ej. tenencia conjunta, tenencia en común o propiedad comunitaria) y no por la presunción de propiedad comunitaria. Si quiere que la presunción comunitaria que registrada en la escritura de la propiedad, debería consultar con un abogado. ORDENES DE RESTRICCION NORMALES DE DERECHO FAMILIAR En forma inmediata, usted y su cónyuge o pareja de hecho tienen prohibido: 1. Llevarse de estado de California a los hijos menores de las partes, si los hubiera, sin el consentimiento previo por escrito de la otra parte o una orden de la corte. 2. Cobrar, pedir prestado, cancelar, transferir, deshacerse o cambiar el nombre de los beneficiarios de cualquier seguro u otro tipo de cobertura, tal como de vida, salud, vehículo y discapacidad, que tenga como beneficiario(s) a las partes y su(s) hijo(s) menor(es); 3.Transferir, gravar, hipotecar, ocultar o
15
deshacerse de cualquier manera de cualquier propiedad, inmueble o personal, ya sea comunitaria, cuasi comunitaria o separada, sin el consentimiento escrito de la otra parte o una orden de la corte, con excepción las operaciones realizadas en el curso normal de actividades o para satisfacer las necesidades de la vida; y 4. Crear o modificar una transferencia no testamentaria de manera que afecte el destino de una propiedad sujeta a transferencia, sin el consentimiento por escrito de la otra parte o una orden de la corte. Antes de que se pueda eliminar la revocación de una transferencia no testamentaria, se debe presentar ante la corte un aviso del cambio y hacer una entrega legal de dicho aviso a la otra parte. Cada parte tiene que notificar a la otra sobre cualquier gasto extraordinario propuesto, por lo menos cinco días laborales antes de realizarlo, y rendir cuenta a la corte de todos los gastos extraordinarios realizados después de que estas órdenes de restricción hayan entrado en vigencia. No obstante, puede usar propiedad comunitaria, cuasi comunitaria o suya separada para pagar a un abogado o para ayudarle a pagar los costos de la corte. Published. May 18, 25; June 01, 08, 2012.
16
ENTERTAINMENT
EL OBSERVADOR | www.el-observador.com
JUNE 8 - JUNE 14, 2012
For Greater Glory
Madagascar 3
PELICULA ÉPICA YA EN CINES
Europe’s Most Wanted
SANTA MÓNICA, Ca
ARC Entertainment anunció hoy que la película épica de acción FOR GREATER GLORY se estrenará en todos los cines de Estados Unidos el viernes 1 de junio. Las aventuras del filme se desarrollan en el contexto de la verdadera historia, oculta durante mucho tiempo, de la Guerra Cristera en la década de 1920: la osada revuelta popular que sacudió a la Norteamérica del siglo XX. En una producción de Pablo José Barroso, el actor nominado al premio de la Academia® Andy García y la ganadora del Globo de Oro Eva Longoria encabezan un reparto estelar e internacional que incluye al legendario Peter O’Toole, la nueva promesa Oscar Isaac (DRIVE), el actor y estrella de la canción Rubén Blades (SAFE HOUSE), Bruce Greenwood (STAR TREK,), Nestor Carbonell (THE
En For Greater Glory, familias ponen todo a riesgo por su pais. DARK NIGHT RISES), Bruce McGill (LINCOLN), Santiago Cabrera (“Heroes”,), la actriz nominada al Oscar® Catalina Sandino Moreno (MARIA FULL OF GRACE) y Eduardo Verástegui (BELLA). Un apasionado grupo de hombres y mujeres decide arriesgarlo todo por su familia, su fe y el propio futuro de su país. El gene-
ral Gorostieta (Garcia) es un militar retirado que en un principio piensa que no hay nada personal en juego, mientras que él y su esposa (Longoria) ven cómo México entra en una violenta guerra civil. Sin embargo, el hombre que al comienzo dudaba sobre si unirse a la causa pronto se convertirá en el más inspirador y sacrificado líder de la resistencia.
Prometheus
En la tercera entrega de la multimillonaria franquicia “Madagascar”, Alex (Ben Stiller), Marty (Chris Rock), Gloria (Jada Pinkett Smith) y Melman (David Schwimmer) están decididos a regresar al zoológico del Central Park en Nueva York. Luego de dejar África atrás, se desvían un poco y aparecen, literalmente, en Europa… a la zaga de los
pingüinos y chimpancés que lograron hacer saltar la banca de un casino en Montecarlo. Al poco tiempo, los animales son descubiertos por una oficial francesa de control animal muy obstinada, Capitaine Chantel DuBois (Frances McDormand), a quien no le entusiasma nada la idea de ver animales del zoológico andando desenfrenados por
su ciudad y está encantada con la posibilidad de ¡cazar su primer león! Los animales del zoológico encuentran la pantalla perfecta para esconderse en un circo rodante venido a menos, donde traman un plan para reinventar el espectáculo, descubren un par de nuevos talentos y logran volver a Nueva York con vida.
SAFE HOUSE
Ya Disponible en BLU-RAY™ Combo Pack Con Ultraviolet™ y También en DVD
With Prometheus, Sir Ridley Scott has created an original mythology that tips its hat to elements of the original Alien. In the story a team of explorers discovers a clue to the origins of mankind on Earth, leading them on a thrilling journey aboard the spaceship Prometheus to the darkest corners of the universe. There, they must fight a terrifying battle to save the future of the human race. The team of scientists and explorers aboard the Prometheus are on nothing less than a journey to discover answers to some of life’s most profound questions. Two brilliant young scientists, Shaw (Noomi Rapace) and Holloway (Logan Marshall-Green) possessing contrasting motivations, lead the expedition. Shaw is a believer: she wants to meet these “gods” as a way of getting closer to
Tus animales favoritos se encuentran en Europa, en Madagascar 3. En cines el 8 de junio.
Aboard an alien vessel, David (Michael Fassbender makes a discovery that could have world-changing consequences. Photo courtesy Twentieth Century Fox. In theaters June 8. her more traditional religious views, while Holloway is looking to debunk these kinds of spiritual notions. In their work as archeologists, they have discovered clues in cave pictograms
from ancient civilizations across the world, all of which point to the same location in distant space, and have persuaded a mega-corporation, Weyland Industries, to fund the mission.
Rubén Blades en Safe House. Universal City, California– Un agente de la CIA desertor es el objetivo de un asesinato y un idealista agente novato deberá demostrar su capacidad manteniendo a ambos con vida en este emocionante y explosivo thriller de ac-
ción. El dos veces ganador del Premio de la Academia Denzel Washington (Training Day,) y Ryan Reynolds (Green Lantern) encarnan a dos aliados poco usuales contra un enemigo desconocido en un juego del gato y el ratón pleno de adrenalina.
A Washington y a Reynolds los acompaña un impresionante elenco, incluyendo Vera Farmiga (Up in the Air, The Departed), Brendan Gleeson (Harry Potter and the Deathly Hallows: Part 1, The Guard), el nominado al Premio de la Academia Sam Shepard (Black Hawk Down, The Assassination of Jesse James by the Coward Robert Ford), Rubén Blades (Once Upon a Time in Mexico), Nora Arnezeder (Paris 36, The Words) y Robert Patrick (Flags of Our Fathers, Terminator 2: Judgment Day). El Blu-ray™ Combo Pack de Safe House ofrece la película en imagen y sonido perfectos de alta definición, y cuenta con una gran cantidad de contenidos adicionales.
JUNE 8 - JUNE 14, 2012
EL OBSERVADOR | www.el-observador.com
Ángeles: mensajeros de Dios Por Mario Jiménez El Observador
En las últimas décadas se ha popularizado el tema de los Ángeles guardianes, según la teología, todos tenemos un ángel guardián que nos guía, orienta y protege del peligro. Los ángeles son seres de luz, la palabra ángel proviene del griego “angelos” que significa mensajero. Se cree que los Ángeles se originaron el segundo día de la creación y sus milagrosas apariciones y anécdotas se ven trazadas en un sinfín de pasajes de la historia, asimismo en los relatos bíblicos y de otros libros sagrados. Existen infinidad de ángeles que teológicamente han sido ordenados en una gran jerarquía: Serafines: su función es cantar y alabar a Dios. Se les describe como luz y pensamientos puros. Querubines: Se encargan de proteger el árbol de la vida eterna y poseen todo el conocimiento universal.
Se cree que los Ángeles se originaron el segundo dia de la creación. Norte: Arcángel San Gabriel. Sur: Arcángel San Rafael
Tronos: También conocidos como “ophaim o ruedas”y son el medio de transporte de Dios.
Este: Arcángel San Miguel
Dominaciones: Son los encargados de llevar la cuenta de los seres celestiales.
Lunes: Arcángel Jofiel, es el que brinda paz y tranquilidad. Entre sus virtudes encontramos la iluminación, la calma y la misericordia.
Virtudes: Se encargan de hacer milagros, bendecir a Dios y ayudar a la humanidad en momentos difíciles. Potestades: Protegen los cielos en contra del mal y guían a las almas al momento de la muerte. Principados: Su principal función es proteger a los creyentes, además de cuidar las naciones del mundo. Arcángeles: Son los mensajeros de Dios. Existen siete y cada uno cumple una función celestial. Ángeles: Son los seres celestiales más cercanos a la humanidad. El más conocido es el ángel de la guarda. Existen cuatro Arcángeles que gobiernan las fuerzas cósmicas de los cuatro puntos cardinales:
Oeste: Arcángel San Uriel Un Ángel para cada día
Martes: Arcángel Chamuel, es quien infunde el amor y la devoción a Dios. Sus virtudes principales son la lealtad, la fidelidad y la sensibilidad. Miércoles: Arcángel Gabriel, es el mensajero de Dios y el encargado de traer grandes noticias. Sus máximas virtudes son la verdad, el amor y la gratitud. Jueves: Arcángel Rafael, su nombre significa medicina de Dios. Es el protector de los enfermos. Entre sus virtudes están el poder curativo, la fuerza divina y la protección. Es llamado el ángel de la ciencia y el conocimiento. Viernes: Arcángel Uriel, es el ángel de la profecía, el arrepentimiento y la música
armónica. Sus virtudes son la gracia, la profecía, la unión y la armonía. Sábado: Arcángel Zadquiel, es el ángel de la invocación y la libertad. Las virtudes que le acompañan son la esperanza, la conversión de las almas y la caridad Domingo: Arcángel Miguel, es el guardián de la fe y el eterno vencedor del mal. Estará presente en la tierra el día del juicio final. Entre sus nobles virtudes se encuentran, el poder de Dios, la fuerza de voluntad, la fe infinita y la justicia divina. Aries: Ángel Chamuel Tauro: Ángel Anael Géminis: Ángel Rafael Cáncer: Ángel Gabriel Leo: Ángel Hamaliel Virgo: Ángel Miguel Libra: Ángel Barbiel Escorpión: Ángel Azrael Sagitario: Ángel Zadquiel Capricornio: Ángel Cassiel Acuario: Ángel Uriel Piscis: Ángel Asariel.
Follow us on Twitter EONews
VIBRAS
17
18
SPORTS
EL OBSERVADOR | www.el-observador.com
JUNE 8 - JUNE 14, 2012
Se hace oficial la llegada de Sambueza al América Notimex Cancún
Se hizo oficial la transferencia definitiva del volante argentino Rubens Sambueza al América procedente del descendido Estudiantes Tecos, dentro de los primeros movimientos del Régimen de Transfe-
rencias del futbol mexicano. Además del préstamo que realizó Pumas de la UNAM de Juan Carlos Cacho para Toluca, donde se ha reencontrado con el técnico Enrique Meza. Asimismo, confirmaron la venta de Vicente Matías Vuoso, quien pasa
del conjunto americanista a las filas del Atlas. Este movimiento ya había sido confirmado hace algunas semanas por la “Furia Rojinegra” que también debe confirmar la llegada del goleador chileno Héctor Mancilla, Sergio Ponce y de Luis Alonso Sandoval.
Los jugadores americanistas Christian Benítez (derecha) y Matias Vuoso (izquierda), durante el entrenamiento en el nido de Coapa del club América.
Enfrentará Tri a Canadá, Chile y Nigeria en Primera Copa México Sub-15 Notimex México
La selección nacional enfrentará a las de Canadá, Chile y Nigeria por el Grupo A, en la Primera Copa México Sub-15, a desarrollarse del 18 al 24 de junio bajo la organización de la Federación Mexicana de Futbol (FMF). Luego de hacer los torneos nacionales Sub-13, Sub15, Sub-17 y Sub-20 “surgió la idea de organizar la Copa México y hablamos con nuestro principal patrocinador.
“Por el momento son ocho y obviamente lo podemos aumentar a 12, a 16 y llegar a 24 ya pensando casi en un mundialito”, explicó Justino Compeán, presidente de la FMF. El primer juego del Tricolor dirigido por Marco Antonio Ruiz será ante Canadá, el próximo 18 de junio; luego a Chile, el 19, y a Nigeria, el 20, todos a las 10:00 horas y en el Centro de Capacitación. Los encuentros del Grupo B, formado por España, Estados Unidos, Colombia y Costa Rica se jugarán en el Centro
de Alto Rendimiento (CAR). Para el 22 de junio están programados los juegos semifinales, y para el 24 la final en un estadio de equipo de Primera División aun por definir. La empresa patrocinadora (Adidas) aportará equipamiento como si fuera un mundial porque los chicos jugarán con los mismos zapatos de la selección mayor, y disputarán el torneo con el balón que patearán las selecciones participantes en la Copa Europea de Naciones que iniciará la próxima semana.
Lenhart’s Late Goal Sends Earthquakes Through to U.S. Open Cup Quarterfinals Stanford, Ca
The San Jose Earthquakes continued their run in the Lamar Hunt U.S. Open Cup with a 1-0 win against Minnesota Stars FC at Stanford’s Cagan Stadium. With the win, the Earthquakes advanced to host a U.S. Open Cup quarterfinal on June 26 at Kezar Stadium against Se-
attle
Sounders
FC,
5-0.
This week it was Steven Lenhart providing the dramatic moment, heading home a cross from Steven Beitashour in the 85th minute. Opening the second half, Ike Opara had a look on a corner kick in the 48th minute. Chavez sent the ball in front of the frame and the lanky defender rose to nod a shot
on target, but VanOekel parried to keep the sides level. San Jose kept the pressure on and again found a chance in front of goal in the 61st minute. The win marks the eighth time in club history the Earthquakes have reached the U.S. Open Cup quarterfinal round.
JUNE 8 - JUNE 14, 2012
EL OBSERVADOR | www.el-observador.com
El E3 2012 UNA EXPOSICIÓN DE SORPRESAS Luis Alba El Observador
Esta semana es una de las mas informantes en cuanto a video juegos se refiere ya que, el Lunes y el Martes las empresas líderes en consolas de video juegos dieron a conocer su estrategia de este siguiente periodo del año . Empecemos con la compañía que tomo ventaja de sus oponentes Nintendo los cuales tomaron por sorpresa a todos dando un avance de su próxima consola el Wii U en el cual lo que mas resalta es el Nintendo Network , el Wiiverse entre otros detalles, puesto que me dejaran usarlo de prueba por unos cuantos minutos en un lugar secreto. Por su parte Microsoft
lanzo nuevas aplicaciones para su tienda contando ahora con canales como el de la NBA, NHL, NICKELOEON, y UNIVISIÓN. Al parecer los creadores del Xbox 360 no hicieron anuncios de ninguna consola lo cual me da alegría por que conseguiría quedarme con mi consola mas tiempo jajaja Sony por su parte tampoco anuncio nueva consola pero anuncio juegos nuevos como su clásico Big Little Planet, un juego que me llamo la atención se llama Beyond : Two Souls. Este juego me llama la atención por el corto con el que empieza una muchacha sentada en una estación de policía, ella no habla y el policía que esta a su lado le pregunta su
nombre su dirección si tiene familiares, y ella sin contestar solo lo ve a los ojos y de repente en de la mesa un vaso con agua sale volando, en ese momento un ejercito entra por ella y empinan las explosiones, por ultimo esta muchacha le dice al encargado del ejercito que no la persigan mas por que entonces matara a todos. Ese fue uno de los juegos que me encanto y no se si saldrá para en todas las consolas. Esta es la primer entrega de lo que fue el E3 de este año la semana que entra les platicare mas cosas que me llamaron la atención. Si gustan mandarme un email mi correo es luis@el-obser vador.com
Get Better Gas Mileage With New Technology For the average car, installing quality spark plugs -- like Pulstar Pulse Plugs -- can make your vehicle perform better than new, mileage included.
New technology like fuel-efficient spark plugs will save you money on gas. NewsUSA
Gas prices are getting as dangerously high as unemployment rates, and both mean a whole new level of penny pinching for the nation’s 99 percent. As drivers spend about $4 per gallon, finding ways to get better gas mileage is more important than ever. Fortunately, affordable technology is finally catching up to the escalating
problem. Some auto companies are trying to ease the burden of astronomical gas prices by improving technology and making it accessible. If you’re not yet able to benefit from natural gas vehicles and other enhanced technology, there are more ways to conserve fuel and increase efficiency. * Install new spark plugs.
* Choose routes carefully. The shortest route may not be the most fuel efficient if it’s littered with stoplights and traffic. Avoid traffic lights if possible, but if not, shifting into neutral will give your transmission a break. * Replace air filters. You probably don’t need to replace the air filter as often as mechanics suggest, but keep an eye on it. Filters tend to last 20,000 or 30,000 miles, and a clean filter can improve mileage by 10 percent. * Drive smoothly. We know you’re not going to slow down, but sudden starts, stops and jerky driving hinder fuel economy.
TECHNOLOGY
19
20
ENTERTAINMENT
EL OBSERVADOR | www.el-observador.com
JUNE 8 - JUNE 14, 2012
Niega Silvia Pinal que Alejandra Guzmán esté deprimida Notimex México
La primera actriz Silvia Pinal desmintió que su hija Alejandra Guzmán esté deprimida, luego de la operación que le practicaron el pasado fin de semana para continuar con su tratamiento médico.
feasts
with the
21 de junio, 2012 •6pm-9pm $10 por persona-estacionamiento gratis Disfrute de una velada saboreando la comida y antojitos de los mejores Camiones de Comida de el Área de la Bahía, mientras camina sobre el Galardonado Puente Suspendido de Happy Hollow cobijado por la sombra de un árbol. Vea el show “Animals of the Canopy” disfrute una bebida en el Sky Bar de Happy Hollow, y de un paseo en el Carrrusel. Un porcentaje de las ventas se donaran para la protección de Orangutanes en Sumatra.
“Está mucho mejor, debo decir que siempre ha estado bien, porque es una mujer muy fuerte”, dijo la también productora, quien agregó que aún no hay fecha exacta para que la den de alta. Comentó que en días pasados Alejandra había estado intranquila; sin embargo, ahora está mucho mejor, por lo que espera que pronto abandone el hospital donde está internada. “A veces ella y yo platicamos de muchas cosas”. Indicó que durante la tercera operación, a la también actriz le retiraron material tóxico “y por un buen tiempo no habrá más cirugías”.
Alejandra Guzmán ha sido operada en tres ocasiones, las dos últimas para tratarle los remanentes de la infección que se le ha presentado en la zona lumbosacra, provocada por una sustancia que le inyectaron hace tres años en una clínica de belleza y que ahora le causan severos dolores.
“Nos enseñaron unas fotografías donde se están sacando las bolitas de plástico y ahora están limpiando hasta donde se pueda”, explicó la Silvia Pinal
está bien y que no ha sufrido de depresión como se ha especulado. “Ella se siente bien cuidada, todos hemos estado con ella, además me tiene a mí, a su papá y a su hermano que la ha estado acompañando en todo”.
Reiteró que la rockera
Por otra parte, Pinal
destacó que Alejandra ha cubierto los gastos de las operaciones, mediante un seguro de gastos médicos y otra parte en efectivo, de esta forma también da por concluidos los rumores de que la intérprete de “Reina de corazones” no tiene dinero.
Inician grabaciones de la segunda temporada de “Los Héroes del Norte” Notimex México
PARA MAS INFORMACION Y UNA LISTA DE LOS CAMIONES DE COMIDA, VISITE: WWW.HHPZ.ORG O LLAME AL 408-794-6400. POR FAVOR ENTRE POR EL ESTACIONAMIENTO DE LA CALLE STORY ROAD.
La serie “Los Héroes del Norte” producida por Gustavo Loza, inició las grabaciones de su segunda temporada, la cual se estrenará en agosto próximo. La serie narra la historia de un polvoriento poblado en el norte del país, donde la necesidad logra reunir a un fenómeno musical grupero llamado “Los Héroes del Norte”, dirigido por Humberto Busto “Don Apolinar Caborca” (acordeón).
Los actores Miguel Rodarte, Humberto Bustos, Alfredo Almeida, Armando Hernández y Marius Biegai, personajes de la serie televisiva “Los Héroes del Norte”. Además dicha banda está conformada por Armando Hernández “El Faquir” (guitarra), Andrés Almeida “Botarga” (batería), Marius Biegai “El Me-
nonita” (tuba), Miguel Rodarte “Zacarías III” (voz). La segunda temporada se estrenará en agosto por el canal de paga, Bandamax.