Kh-Koneet Kundtidskrift 2016–2017

Page 1

År

KIÄ

MEININ N E S I EKEM

SÄ T

KUNDTIDSKRIFT 2016–2017

SAMARBETE OCH MÅLMEDVETEN EFFEKTIVITET

ÅR

Önskan att vinna och en noggrann karaktär gjorde att Markus vann mästerskap Sidan 14

DEN ALLRA FÖRSTA KUNDEN Sidan 4

BANBRYTARE I UNDERHÅLLET AV BANNÄTVERKET Sidan 6

MED FRÅN FÖRSTA BÖRJAN Sidan 26

FRÅN INTUITION TILL FÖRETAG Sidan 38


DE FULLSTÄNDIGT FÖRNYADE KRAMER-MODELLERNA!

8085 & 8105 ARCTIC POWER • Registrerad som traktor • Förflyttningshastighet 40 km/h • 101/75 hk Deutz motor • Lastarmsfjädring • Webasto med timer • Sätesuppvärmning • Motorvärmare

101 hk

• Värmare för hydraulolja • Förvärmare för bränsle • Effektiv värmeanläggning • Spegeluppvärmning • Backlarm • Fast batteriladdare • Snödäck mm.

75 hk


LEDARE

År YHDESSÄ TEKEMISEN MEININKIÄ

POSITIV RESPONS PÅ SERVICEN HÖJER RIBBAN Vi har sålt maskiner i redan nästan 30 år. KH-Koneet grundades för 20 år sedan. Med anledning av dessa milstolpar innehåller den årliga KH-Koneet tidskriften artiklar om långa kundrelationer, tillförlitliga affärer, vår personal som förbundit sig till verksamheten och framför allt om att jobba tillsammans. Vi är glada över att en stor del av våra kunder står vid vår sida år efter år. Å ena sidan gör det oss stolta och å andra sidan ödmjuka. Stolthet innebär att vi gör allting så ärligt och bra som vi kan och ödmjukhet att allting kan göras ännu bättre. Vi är också glada över att samma maskintillverkare har stått vid vår sida ända sedan KH-Koneet grundades. De märken som vi representerar är år efter år i spetsen av utvecklingen och dessa företag satsar kontinuerligt på att förnya sina modeller. Ett bra exempel på detta är Yanmar som stärkte sin ställning på den europeiska marknaden genom att köpa Terex Compact Line, det vill säga alla anordningar på under 15 ton. Tillverkarnas engagemang ger också oss framtidstro men ökar även

vårt ansvar att sköta vår del ännu bättre. Vi måste kunna hänga med i utvecklingen och utbilda oss både inom försäljningen och framför allt inom verkstadsområdet. Utan tillverkarnas stöd och självständiga studier skulle vi inte hänga med i utvecklingen. Som importör är vår skyldighet att se till att personalen hålls uppdaterad. För att underhålla modern teknik och maskiner måste man ha tillgång till tillverkarnas senaste uppdateringar för att kunna garantera maskinernas driftsäkerhet.

VÅR LEVERANSTID ÄR ENDAST EN VECKA Leveranstiden för en stor del av våra produkter är endast en vecka. Det är inte vanligt i en så här kapital­ dominerad bransch och kanske inte heller alltid det smartaste. Vi vill emellertid vara maskinhuset med de snabba leveranserna där det alltid finns produkter. Vår verk­ samhetsmodell binder avsevärt kapital men betjänar kunderna väl. När en maskinföretagare får igenom ett entreprenadanbud och är klar att göra en snabb investering kan vi genast svara. Det möjliggör "pre-

INNEHÅLLSFÖRTECKNING

30. GRILLO I HÅRD ANVÄNDNING Helsingin Ympäristötekniikka Oy

6. BANBRYTARE I UNDERHÅLLET AV BANNÄTVERKET Byggnadsråd Veli Hyyryläinen

34. KVALITET OCH TILLFÖRLITLIGHET I ÖVER 40 ÅR Jokioisten Maanrakennus Oy

14. ÖNSKAN ATT VINNA OCH EN NOGGRANN KARAKTÄR GJORDE ATT JAG VANN MÄSTERSKAP Marcus Grönholm

38. FRÅN INTUITION TILL FÖRETAG Pestok Oy

26. MED FRÅN FÖRSTA BÖRJAN Pirkko och Tuomas

KH-KONEET KUNDTIDSKRIFT 2016 - 2017

cisionsanskaffningar" för kunden för alla behov. Vi har satsat starkt på tillgången på arbetsmaskiner och tilläggsutrustning. Kunden får av oss en maskin med önskad utrustning till bygget redan på en vecka.

MYCKET ARBETE Det byggs mer än tidigare. Stora projekt är redan igång och de blir ständigt fler. Om vi alla sköter vår del väl är den ekonomiska framtiden säkrad. Detsamma gäller varje steg i byggande och renoveringar, från maskinimportören till slutanvändaren. Vi på KH-Koneet lovar att betjäna våra kunder ännu bättre än förut. Vi vill fortsätta på den linje vi valt för att hålla alla våra gamla kunder nöjda samt för att skapa nya, långa kundrelationer. Vårt mål är att varje ny kund ska stanna kvar hos oss och att umgänget är tillförlitligt, trevligt och familjärt. Vi hoppas att KH-Koneet är ett begrepp som står för trevliga maskinaffärer.

Teppo Sakari

MASKINMODELLER

4. DEN ALLRA FÖRSTA KUNDEN Tie- ja Pihapäällyste Oy

22. KH-KONEET- 20 ÅR Männen bakom KH-Koneet

ÅR

42. ALLTING FRÅN KH-KONEET REDAN I 20 ÅR Damados Oy 49. SERVICEPARTNER 50. KONTAKTUPPGIFTER

9. WACKER NEUSON 10. KRAMER 19. YANMAR 32. GRILLO 36. GEHL 40. DYNAPAC 44. CP

REDAKTION OCH LAYOUT: Hm-Media / www.hm-media.fi BILDER: Mikko Leivo / Hm-Media

3


HISTORIA

Nog säger nästan 30 år av ömsesidiga maskinaffärer allt, det behövs inga förklaringar eller bevis.

DEN ALLRA FÖRSTA KUNDEN TIE- JA PIHAPÄÄLLYSTE OY Grundaren av Tie- ja Pihapäällyste Oy i Tavastehus, Bertel Kallio, köpte den första maskinen som bröderna Sakari hade importerat. Affären gjordes 1988 och med den förknippas roliga detaljer. Den första affären väckte emellertid Bertels intresse för de unga, oerfarna men mycket ivriga bröderna.

Där är den. Barber-Greene 131, årsmodell 1979 Man kan säga att KH-Koneets historia började med denna maskin.

4

KH-KONEET.FI

Intresset och en bra samt förmånlig maskin gav upphov till flera affärer under samma år och så hade en förtrolig kundrelation skapats. Det görs fortfarande affärer även om det har skett en generationsväxling på Tie & Pihapäällyste. – Grabbarna hade energi och de verkade vara duktiga unga män, minns Bertel Kallio. Den första maskinen var en knappt tio år gammal Barber-Greene 131-asfaltsläggare. De hade köpt den i Sverige och kommit med den till Asfalltti Tenhunens station i Tusby, berättar han. Barber var då ett omtyckt märke och grabbarna begärde ett förmånligt pris. Jag gick


År YHDESSÄ TEKEMISEN MEININKIÄ

På bilden visas tre generationer från familjen Kallio, tillförlitliga affärer i 30 år, bröderna Sakari samt början till allt, en asfaltsläggare av märket Barber. På bilden från vänster: Mika Kallio, Timo Sakari, Bertel Kallio, Vesa Kallio, Ismo Kallio och Teppo Sakari.

för att se på maskinen som var snygg och fungerade bra på alla sätt, men dess skruvar hade monterats fel, så de snurrade i fel riktning, skrattar Bertel. – Det är väl så då, medgav Timo Sakari som visade upp maskinen. Jag visste inget om asfaltmaskiner, skrattar Timo nu 30 år senare. Vi hade vuxit upp på en bondgård, så vi kände till grunderna om diverse maskiner, men jag hade inte ens sett en asfaltmaskin förut, berättar han. – De ville ändå väldigt gärna arbeta inom maskinbranschen och i Sverige hade de försäkrat Teppo att maskinen är i skick och färdig att användas. Därför var den där episoden med skruvarna väldigt genant, medger Timo Sakari. – Vi hade inga pengar, ingenstans att förvara maskinen, och egentligen inget annat än en massa iver, så jag måste ju få maskinen såld, minns Timo. Bertel gjorde ett anbud och den allra första maskinaffären hade gjorts. Bertel Kallio sade till Timo: "Då ni importerar maskiner igen, kom med dem hit till Tavastehus så jag får se dem". – Samma år (1988) gjorde vi flera maskinaffärer. Välten från Bomag var antagligen den andra maskinen och ännu senare fick de fyra vältar på en gång, minns Timo Sakari. – Så hade vi skapat den första kundrelationen. Det var lätt att göra affärer med grabbarna, berömmer Bertel. – Då maskinen fanns och jag kände

ÅR

Grabbarna var energiska och de verkade vara duktiga, minns Bertel Kallio i mitten av bilden. – Då bröderna Sakaris produkter kom ut på marknaden sjönk priset på asfaltmaskiner betydligt, berättar han.

maskinerna som mina egna fickor, var det naturligt att göra affärer. Jag tyckte inte alls att det var konstigt att köpa av dem, konstaterar han. Maskinaffärerna i Finland var ännu då mycket gammalmodiga och täckningen för affärerna nästan orimligt hög, konstaterar Bertel Kallio. Jag visste att konkurrensen hade gjort att täckningarna var rimliga i Sverige, och maskinerna där betydligt förmånligare. – Bröderna Sakaris verksamhet var uppriktig och sympatisk och de gjorde affärer direkt med användaren, säger han. – Det skulle ha varit rentav dumt att inte köpa av dem.

DE GÖR FORTFARANDE AFFÄRER Tie- ja Pihapäällyste Oy koncen­ trerade sina maskinaffärer till KHKoneet genast då företaget hade grundats. – Vi har koncentrerat våra köp till KH-Koneet, både när det gäller tilläggsutrustning och maskiner, berättar Ismo Kallio. – Vårt senaste inköp var Yamars lilla grävmaskin SV 18 som vi köpte för ett år sedan, fortsätter han. – Och för närvarande köpslår vi om en ny hjullastare av märket Kramer. KH-Koneet förstod från början att

det är bra att satsa på tillgången på reservdelar och underhålls- och reparationsservice. – Vi underhåller maskinerna främst själv vid vår egen verkstad, men vi behöver alltjämt reservdelar och tilläggsutrustning, understryker Ismo Kallio. – Det är verkligen fint att det alltid finns delar och apparater i hyllorna i Klövskog. – Det ger oss en viss sinnesfrid och vi kan alltid lova våra kunder att tidsplanerna håller, eftersom man inte behöver vara orolig över våra maskiner, säger han.

TIE & PIHAPÄÄLLYSTE OY Tie- ja Pihapäällyste Oy fyller om ett år aktningsvärda 50 år. Företaget har två egna asfaltstationer, den ena i Tavastehus och den andra i Närpes i Österbotten. Tie & Pihapäällyste asfalterar vägar, gårdar och diverse specialobjekt med lång erfarenhet och av en yrkeskunnig personal. Tack vare företagets egna asfaltfabriker är kvaliteten på asfaltmassan alltid den bästa möjliga och de överenskomna tidpunkterna för leveranser hålls. Vi har säkert båda gjort något rätt då våra företag mår bra och vårt samarbete fortfarande fungerar utan stridigheter, konstaterar Bertel Kallio till slut.

Tie- ja Pihapäällyste Oy:s maskinpark i Tavastehus vid företagets egen asfaltstation och verkstad.

KH-KONEET KUNDTIDSKRIFT 2016 - 2017

5


BYGGNADSRÅD VELI HYYRYLÄINEN

BANBRYTARE I UNDERHÅLLET AV BANNÄTVERKET

6

KH-KONEET.FI


År YHDESSÄ TEKEMISEN MEININKIÄ

Nog får en erfaren man fortfarande en sådan här liten Yanmar att fungera, konstaterar Veli Hyyryläinen. Vi skulle ha så mycket gemensamma berättelser med bröderna Sakari och KH-Koneet att inte en tidskrift skulle räcka till, säger mannen. – Det viktigaste har alltid varit att lyssna på och förstå varandra samt absolut förtroende.

ÅR

S

om barn i en företagar­ familj med nio barn lärde jag mig vad em­ pati innebär, börjar Veli Hyyryläinen. Jag anser att empati är en av grunderna i livet som en del har och andra inte. – Det går att lära sig det men genuin empati mognar länge.

Hyyryläinen började som enmansföretagare för 40 år sedan genom att köpa en hjullastare av sin far. Arbetet som maskinföretagare med en maskin inleddes med banarbete för VR i Kouvola hösten 1976. Mannens flit och otroliga innovativitet revolutionerade underhållet av Finlands bannät och gjorde underhållet av bannätet till ett nytt verksamhets­ område inom den privata sektorn. I början av 1980-talet dominerade monopolbolaget VR branschen. VR var ägare, beställde arbetet och var naturligtvis också entreprenören. Det fanns helt enkelt inte byggare eller reparatörer som arbetade för andra än VR och utbildning inom branschen erbjöds inte heller någonstans. På 1990-talet började VR konkurrensutsätta olika arbetsskeden bland annat byte av syllar i stora mängder. Under den värsta lågkonjunkturen i början av 90-talet gick det väldigt dåligt för mark- och anläggningsbranschen. Staten beslutade emellertid att investera i bannätet. Investeringarna omfattade utöver bytet av syllar bland annat reparation av de elektrifierade järnvägarnas ledningar, samt tjälskydd och massbyte för banvallar. Det är viktigt att satsa på byggandet av infrastrukturen vid samhälleliga förändringar, då invesKH-KONEET KUNDTIDSKRIFT 2016 - 2017

teringar i infrastrukturen möjliggör en bättre funktionsförmåga i framtiden. På den tiden hade vi så mycket arbete som vi bara klarade av, berättar Hyyryläinen. Jag utvecklade fortlöpande nya maskiner och anordningar med hjälp av vilka arbetsmetoderna blev betydligt effektivare än tidigare. – Bytet av syllar är ett bra exempel. I början då vi var noviser kunde vi byta 30–100 syllar i ett arbetsskift. Vi utvecklade maskinparken och vårt kunnande så att vi till slut klarade av att byta nästan 1 700 under ett skift, fortsätter han. Det är utmanande att arbeta på järnvägsspåret och i närheten av det när det gäller arbetssäkerheten. Hyyryläinen var alltid ytterst noggrann med arbetssäkerheten och sina anställdas välbefinnande. – Hos oss jobbade som bäst 150 män med banarbete i hela landet. Jag gjorde allt så att varje yrkesman visste och förstod hur krävande arbetsförhållandena var och jag satsade på deras säkerhet. – I järnvägsmiljön får ingen ifrågasätta något, utan varje säkerhetsregel måste följas till punkt och pricka, säger Hyyryläinen.

DET ÄR VIKTIGT MED EN FUNGERANDE MASKINPARK OCH EN PÅLITLIG LEVERANTÖR Om Hyyryläinen var noggrann med arbetsförhållandena är han det också med maskininvesteringarna. – Bröderna Sakari blev vår "hovleverantör", säger Hyyryläinen. – Deras tillvägagångssätt var från den första affären mycket likt mitt. De förstod vårt behov och gjorde allt för att tjäna min företagsverksamhet så bra som möjligt. – De räknade inte arbetstimmar och sparade någon. – Vi 7


INTERVJU

gjorde tiotals maskinaffärer om året och som bäst hade jag samtidigt över 60 maskiner på olika byggnadsplatser. Teppo Sakari sade ibland, käre Veli, vi hittar inte maskiner i den takt som du behöver dem, skrattar Hyyryläinen. Vår relation blev unik. – Vi litade på varandra till hundra procent och förstod varandras behov och resurser. Det var verkligt samentreprenörskap där förståelsen och empatin möttes.

HJÄRTLIG SERVICE – Våra behov var på den tiden mycket varierande. Ibland behövde vi bara en motor till en ny innovation men i allmänhet hela maskiner. Vi byggde alla banmaskiner själv vid vår egen verkstad, säger Hyyryläinen. En gång skaffade Teppo Sakari oss bara en motor till en spårmaskin som visade sig vara ur funktion. – Jag hade redan betalat för den och frågade Tepoo vad vi skulle göra. Jag förstod naturligtvis att jag hade köpt en begagnad motor, men ändå grämde det mig, särskilt då det hade varit jobbigt att montera den på maskinen. – Teppo sade då: Tusan också, jag skaffar en ny motor och det kostar inget extra". Det var en vändpunkt i vår relation, konstaterar Veli Hyyryläinen. – Jag insåg då att de här människorna verkligen är hjärtliga och pålitliga. Så här borde företagare arbeta tillsammans.

FÖRETAGSAFFÄR Veli Hyyryläinen sålde sitt företag till Destia 2006 och fortsatte som anställd till 2012.

Veli Hyyryläinens innovation och passion vad gäller utvecklingen av reparationen av bannätet, gjorde att hans företag blev en framgångshistoria.

Det var verkligt samentreprenörskap där förståelsen och empatin möttes.

Nu är han med i flera olika företag, och det "käraste" är kanske lokal­ fabriken Elementit-E Oy. Elementit-E Oy bygger modulbyggnader som blir till exempel skolor, daghem eller servicehem. Byggnaderna tillverkas i en komplett torrkedja på fabriken i Kouvola. Därifrån transporteras de förpackade till byggplatsen och monteras sedan till flyttbara eller permanenta byggnader efter behov. "Hur många av oss skulle idag köpa

en grävmaskin gjord av en bysmed, det är nog bäst att maskinerna är fabrikstillverkade." – Jag ringer fortfarande till KH-Koneet om jag behöver en schaktningsmaskin och ibland också annars. Teppo frågade mig om jag ville spela golf och vi spelade en runda i Esbo. Det är bra att jag nu har tid även för motion och mig själv samt mina vänner.

Veli Hyyryläinen följer sin vält till en auktion i Rotterdam 2000.

8

KH-KONEET.FI


År YHDESSÄ TEKEMISEN MEININKIÄ

ÅR

+ Timmätare som standard + Täthetsmätare som tilläggsutrustning

VIBROPLATTOR BAK OCH FRAM WPU 1550

BPU 2540

DPU 2550

DPU 3050

DPU 3750

DPU 3760

DPU 4045

DPU 4545

90

145

166

215

265

274

376

423

MOTOR

Honda

Honda

Hatz

Hatz

Hatz

Hatz

Yanmar

Hatz

BRÄNSLE

Bensin

Bensin

Diesel

Diesel

Diesel

Diesel

Diesel

Diesel

ARBETSBREDD (mm)

50

40

40

50

50

60

60

60

MEDELAVGASKRAFT (kN)

15

25

25

30

37

37

40

45

FREKVENS (Hz)

98

90

90

90

90

90

69

69

TEKNISKA DATA DRIFTVIKT (kg)

FJÄRRSTYRDA DPU 5545

DPU 6555

DPU 80

DPU 90

DPU 110

DPU 80r

DPU 110r

DPU 130r

DRIFTVIKT (kg)

424

495

756-771

771

813-830

709-724

793-810

1185

MOTOR

Hatz

Hatz

Kohler

Kohler

Kohler

Kohler

Kohler

Kohler

BRÄNSLE

Diesel

Diesel

Diesel

Diesel

Diesel

Diesel

Diesel

Diesel

ARBETSBREDD (mm)

60

70

670-770

670-770

870-970

670-770

870-970

1200

MEDELAVGASKRAFT (kN)

55

65

80

90

110

80

110

130

FREKVENS (Hz)

69

69

56

63

60

56

60

58

TEKNISKA DATA

VIBROPLATTOR SOM GÅR I EN RIKTNING TEKNISKA DATA

VP1030

VP1135

VP1340

VP1550

VP2050

51

61

81

91

99

MOTOR

Honda

Honda

Honda

Honda

Honda

BRÄNSLE

Bensin

Bensin

Bensin

Bensin

Bensin

ARBETSBREDD (mm)

313

322

405

505

505

MEDELAVGASKRAFT (kN)

10

11

13

15

20

FREKVENS (Hz)

98

98

98

98

98

DRIFTVIKT (kg)

KH-KONEET KUNDTIDSKRIFT 2016 - 2017

9


5-SERIES

Kramer är den mest köpta lastaren i Finland

5035

5055

5065

5085

5095

1670

3450

3800

4450

4800

0,35 – 0,55

0,55 – 1,1

0,65 – 1,1

0,85

0,95

Bredd mm (Stand. däck)

1200

1590

1595

1720

1780

Höjd (mm)

1990

2380

2390

2450

2480

Tipplast, skopa (kg)

1250

1980

2340

3300

3744

Grundmaskinens vikt (kg) Skopans storlek (m³)

10

Flyttbar nyttolast (kg)

750

1600

1750

2000

2300

Lyfthöjd (mm)

2800

3040

3050

3260

3290

Vändradie (mm)

1950

2700

2700

2840

2840

Körhastighet (km/h)

20

30

30

20

30

Motoreffekt (kW/hp)

23/31

35/48

35/48

35/48

55/75

KH-KONEET.FI


8-SERIES

Visste du att planeringen av utrustningen Arctic power görs av KHKoneet själv? 8085

8095

8105

8115

5065T

5085T

8085T

8095T

Grundmaskinens vikt (kg)

4750

4990

5550

6050

4350

5500

5500

5850

Skopans storlek (m³)

0,85

0,95

1,05

1,15

0,65

0,85

0,85

0,95

Bredd mm (Stand. däck)

1780

1780

1920

1970

1590

1850

1780

1920

Höjd (mm)

2480

2480

2640

2680

2470

2590

2590

2750

Tipplast, skopa (kg)

3650

3890

4100

4300

2500

3150

3300

3500

Flyttbar nyttolast (kg)

2150

2300

2500

2900

1650

2000

2000

2300

Lyfthöjd (mm)

3290

3290

3259

3450

3500

4010

4690

4680

Vändradie (mm)

2840

2840

2950

3000

2900

2840

2840

2950

Körhastighet (km/h)

40

40

50

40

30

30

40

40

Motoreffekt (kW/hp)

55/75

55/75

74/101

74/101

35/48

55/75

55/75

74/101

KH-KONEET KUNDTIDSKRIFT 2016 - 2017

11


TELESKOPLASTARE UNDER 6 M

12

804

1245

2205

2706

Grundmaskinens vikt (kg)

2300

2700

4200

5000

Bredd (Stand. däck) (mm)

1413

1600

1900

1960

Höjd (mm)

1900

1940

1950

1980

Flyttbar nyttolast max. (kg)

800

1200

2200

2700

Max. Lyfthöjd (mm)

3901

4310

5156

5730

Vändradie (mm)

2227

2607

3281

3670

Körhastighet (km/h)

20

20

30

30

Motoreffekt (kw/hp)

19/26

30/40

45/61

55/75

KH-KONEET.FI


TELESKOPLASTARE ÖVER 6 M

7-9 METERS TELESKOPLASTARE • Lyftkapacitet 3,5–5t • Mer ekonomiska motorer • Mer snabbhet, precision och komfort än tidigare • Tack vare den nya EcoSpeedfunktionen uppnås 40 km/h steglöst utan att dragkraft går förlorad • Den automatiska regleringen av varvtal Smart Driving sparar bränsle • Ljudnivån i hytten är 78 dB då hastigheten är 40 km/h. • Hyttens 4,4 m2 stora glasytor tryggar en god sikt och säkerhet.

3007

3507

4407

5007

5507

5509

Grundmaskinens vikt (kg)

7370

7620

9000

10000

10000

11000

Bredd (Stand. däck) (mm)

2280

2280

2500

2500

2500

2500

Höjd (mm)

2310

2310

2520

2520

2520

2520

Flyttbar nyttolast max. (kg)

3000

3500

4400

4800

4990

4990

Max. Lyfthöjd (mm)

7000

7000

7017

7017

7017

8750

Vändradie (mm)

3840

3840

3755

3755

3755

4350

Körhastighet (km/h)

40

40

40

40

40

40

Motoreffekt (kw/hp)

100/136

100/136

100/136

100/136

115/156

115/156

KH-KONEET KUNDTIDSKRIFT 2016 - 2017

13


MARCUS GRÖNHOLM

ÖNSKAN ATT VINNA OCH EN NOGGRANN KARAKTÄR GJORDE ATT JAG VANN MÄSTERSKAP Ordning och reda är ordet som jag först kommer att tänka på då jag anländer till Marcus Grönholms gård. Gårdsplanen är snygg. Alla maskiner och anordningar, bilar och släp står i en prydlig rad.

14

KH-KONEET.FI


År YHDESSÄ TEKEMISEN MEININKIÄ

ÅR

Mästaren själv i sitt mycket imponerande rallymuseum.

KH-KONEET KUNDTIDSKRIFT 2016 - 2017

15


INTERVJU

Förarsätet är en bekant arbetsmiljö för Marcus Grönholm. – Nog upptäcker jag genast om allting är i ordning i hytten. Det verkar som om det är det i maskiner av märket Kramer, skrattar han.

J

ag kommer lite för tidigt till vårt möte och jag kastar en blick på gården. Det här måste vara rätt adress. Så här snyggt måste det vara hos en kille som har röjt väg till världsmästare i rally. Dit kommer man inte genom att vimsa omkring eller med tur, och det finns många villiga. Grönholm svänger in på gården. Det är en snygg sväng, ingen sidosladd. Han har ett stadigt handslag, ett vant grepp för en man som skakat hand med många. Jag känner genast att det är något unikt med Grönholm, som med alla stora mästare oavsett gren eller område. Det unika är glöden, passionen och energin som gör en del större än andra.

16

KH-KONEET.FI

– Rally är ett hårt arbete, säger Grönholm. Och allt som hör till såsom resande är minst lika hårt. Själva tävlingarna är toppen av isberget då allting måste gå perfekt, säger han. – Alla träningspass, test, allt skruvande, att se till samarbetspartnerna och kappsäckslivet har gått till spillo om du misslyckas i tävlingen. Själv slog jag huvudet i väggen i flera år och försökte ständigt för mycket. Lyckligtvis trodde de som backar upp mig på mig och fortsatte envist samarbetet tills jag lärde mig att vinna. – 2000 vann jag det första världsmästerskapet som var det största priset för oss alla. Jag överträffade mig själv det året och jag kunde alltså vinna, berättar Marcus.


År YHDESSÄ TEKEMISEN MEININKIÄ

DÄR ALLT BÖRJADE Marcus pappa körde en gång i tiden rally och tävlingsdepåerna blev bekanta för småttingen. Den lilla pojken drogs emellertid till tvåhjulingar och motocross. – Finlands nivå var väldigt hög i början av 1980-talet, vi hade flera spetsnamn på VM-nivå inom grenen, berättar Marcus. Världsmästaren inom grenen, Pekka Vehkonen, var naturligtvis den bästa. – Jag tränade hårt och var också ganska bra i motocross. – Som bäst kom jag på sjätte plats i FM i 125 cc-klassen, som Vehkonen vann. Jag körde också en VM-tävling i Hyvinge men skadade mitt knä ganska allvarligt och lämnade motocrossen. – Jag började med rally efter att jag slutat min motocrosskarriär. Risken för skador och att motocross kräver enormt mycket konditionsträning, samt känslan av att jag inte är tillräckligt motiverad och kanske inte heller begåvad att nå världs­toppen, fick mig att byta gren, berättar Grönholm. Och en av de största or­ sa­kerna var att uppbackarna som hade varit med under pappas rallykarriär ville börja igen med mig. – På den tiden tränade man egentligen inte rally. Vi deltog i alla tävlingar i Finland, med allt från bytävlingar, och på så sätt fick jag mycket körtimmar och erfarenhet av tävlande. – Jag tyckte att det var Carlos Sainz som gjorde rally sportigt. I slutet av 1990-talet började även stallen kräva att både bilarna och förarna måste vara i toppform. Det var bara så att rallyt år efter år blev hårdare och förarnas kondition måste vara bra. – Man måste vara i gott skick för att orka pressa på ända till slutet och koncentrera sig ända till den sista kurvan, säger Grönholm. 2001 var antalet konkurrenskraftiga stall i VM-rallyt fler än någonsin tidigare och det fanns alltid flera världsmästare på startlinjen. – Nu lär det finnas bara en mästare på startlinjen, Sebastien Ogier, säger Grönholm. Marcus Grönholm tog sitt andra världsmästerskap 2002. Hans stall Peugeot var bra och Grönholm fick träna och testköra mycket. – Nog är det så att träning gjorde mästaren, konstaterar han själv. Jag hade lärt KH-KONEET KUNDTIDSKRIFT 2016 - 2017

ÅR

Fyrhjulsstyrningen är en helt vansinnig uppfinning; med den får du en känsla av sidosladd.

Fanns här en knapp där du kan koppla på fyrhjulsstyrningen, funderar Marcus Grönholm. – Med den är det så jäkla behändigt att svänga.

mig att vinna och ta ut allt av mig själv. Vi lyckades få bilen att bli jättebra och säsongens slutresultat var till och med väntat.

SLUTET PÅ EN FIN KARRIÄR Grönholm vann för sjunde gången Neste Ralli i Jyväskylä 2007 och då föddes tanken att avsluta en storslagen karriär. – Ett på millimetern exakt liv och en ständig press på framgång samt naturligtvis familjeskäl fick mig att tänka att det ju finns annat i livet än rally. – Jag hade nått allting jag längtat efter. – Beslutet att sluta var slutligen förvånansvärt lätt, men nog hade jag naturligtvis också små abstinenssymptom, säger Grönholm. – Om någon någonstans frågade om det fanns en frivillig som ville tes-

ta en rallybil, var jag den första att räcka upp handen, skrattar han. – Och jag förde ju rallycross till Amerika och körde där flera tävlingar som jag vann, fortsätter han. – Nu deltar jag aktivt i min son Niklas hobby rallycross.

EFTER KARRIÄREN – Jag hade mycket att göra även efter karriären. Jag köpte min pappas gamla hemgård och grundade upplevelsecentret Marcus Grönholm-events i Ingå. – Det är en plats där alla kan uppleva fartens tjusning. Vi erbjuder rallyskjuts, crosskartbilar, icekarting, körning med rallybil och mycket annat som luktar bensin. På området finns också ett rallymuseum och den fartfyllda dagen kan avslu17


INTERVJU

tas med en smaklig middag, bastu eller ett möte, vid affärscentret Strand, berättar Grönholm. I rallymuseet finns med tanke på min karriär viktiga bilar från flera årtionden. Jag har alltid varit noggrann med mina bilars prestanda, skick och till och med utseende. – Här är det möjligt att se dessa pärlor och känna den passion och glöd som jag har haft för rallyt, säger han.

KRAMER Ja varför köpte vi en Kramer till evenemangscentrumet, upprepar Grönholm min fråga. – Har jag inte redan förklarat att bara den bästa och pålitligaste maskin­ parken endast duger för mig, svarar han. – Nej det var egentligen min son Niklas som ville ha en. Han har sommarjobbat på en lantgård och använt många olika maskiner där. – En dag kom han hem från jobbet och sade: "Pappa vi måste köpa en Kramer". Och varför då, svarade jag. – Prova själv någon gång så vet du, svarade Niklas. Nog har den ju visat sig vara utan like både för att

ploga isbanan och flytta saker och i många andra arbeten på banområdet och vår gård, berömmer Grönholm. – Jag köpte en Kramer av KH-Koneet i Klövskog vid årsskiftet. Jag förklarade mina behov och maskinens användningsändamål och de sålde en modell 8085 till mig. Den känns jäkla bra och fyrhjulsstyrningen är en helt vansinnig uppfinning. – Med den får du en känsla av sidosladd när du kryssar på trånga ställen, skrattar Grönholm. – Maskinen har annars fungerat klanderfritt men en kontrollampa tändes någon gång. Jag ringde till KH-Koneet och deras servicebil körde in på gården ännu samma dag, berättar han. – Nog var det väl lite tur också att servicemannen redan råkade vara någonstans i Ingå. Den sakliga karlen fick kontrollampan att slockna med ett slag och jobbet kunde fortsätta. – Bra service, säger Grönholm. Kramer är just det som jag alltid har värderat. Svänger bra i kurvor, är tillräckligt effektiv, fungerar i alla förhållanden och ser också jäkligt bra ut, säger Grönholm avslutningsvis.

Grönholm har i Ingå upplevelsecentret Marcus Grönholm-events. På ängarna som syns i bakgrunden plogas en fartfylld isbana och bredvid den finns en för ändamålet avsedd specialsträcka där kunderna själva får köra rallybil eller ta en fartfylld sväng med mästaren. Med Kramer fixas byggandet av banan och underhållsarbetena året om.

18

KH-KONEET.FI


Inga kompromisser

mellan kompakthet och effekt KOMPAKT

Yanmar, utvecklaren av ViO-konceptet, har en sällan skådad erfarenhet av utvecklingen av Zero Tail Swinggrävmaskiner.

EFFEKTIV YANMAR-MOTOR

Den nyaste versionen av Yanmar TNVmotorerna: Turboladdad, 4-cylindrig motor, med direkt insprutning för att förbättra prestandan och sänka bränsleförbrukningen och utsläppsnivåerna.

LÄTT ATT UNDERHÅLLA

Fem motorhuvar som går att öppna och som säkerställer bra tillgång till att underhålla komponenterna. Snabba och enkla dagliga kontroller och service.

LÄTT ATT ANVÄNDA

Styrspakarna har placerats optimalt för exceptionellt exakta rörelser. Steglös styrning av båda tilläggskretsarna. Till standardutrustningen hör dessutom egenskapen "automatgas" samt "Ecoläget" för att minska bränsleförbrukningen.

FÖRSTKLASSIG STABILITET Stabil X-stomme på underredet, större driftvikt och ny bomdesign: effektiv stabilitet, särskilt på sidan.

UTMÄRKT PRESTANDA

Förbättring av transmissionsledningarna (motor och hydraulpump samt styrningen av dem: Du behöver inte kompromissa med kompakthet och effektivitet. På det här sättet kan Yanmar-kunder utföra tunga arbeten på ett begränsat område.

KONSTRUKTIONSHELHET

Ny konstruktionshelhet, ny kinematik och ny bomstruktur. Basvikningen har utvecklats att hålla bättre och längre samt sänka driftkostnaderna. KH-KONEET KUNDTIDSKRIFT 2016 - 2017

NY BOMDESIGN

Ny kåpstruktur för att förbättra hållfastheten.

HYTT

Förbättrad hytt: Mer utrymme för fötterna, förnyad design, ny elutrustning, bättre ergonomi och betydligt lägre bullernivå.

DE BÄSTA KOMPONENTERNA

Utvecklad i Japan av de bästa komponenterna för att säkerställa toppkvalitet. Komponenternas design och prestanda har gjorts med tanke på byggen som klassats som tunga och en lång livslängd.


SERIERNA VIO OCH SV

SV 26

Vio 12 SV081AS

ViO12

SV 16

Vio 17U

SV 18

Vio 20-4

SV 22

Vio 25-4

SV26

1035

1235

1730

1756

1835

2405

2260

2850

2675

680-840

1000

980

950-1280

980 - 1320

1380

1380

1450

1500

Höjd (mm)

1550

1420

2240

2300

2240

2460

2320

2528

2435

Grävdjup (mm)

1500

2050

2005

2220

2420

2505

2480

2820

2595

7,5

9,2

12,5

10,1

9,9

15,2

13,4

15,2

18.1

Varvtal (vpm)

2000

2000

2600

2200

2100

2500

2200

2500

2400

Extrahydraulikens kapacitet (l/min)

19,6

34

30,8

48,3

55

50

51

64.8

Grundmaskinens vikt (kg) Bredd (mm)

Motoreffekt (kW)

Den bästa tekniken direkt från Japan med 100 års erfarenhet

C08

C12R

C30R-2

C50

Grundmaskinens vikt (kg)

560

1100

2365

5791

Bredd (mm)

810

960

1655

2200

Höjd (mm)

1336

1470

2255

2730

Max. Nyttovikt (kg)

800

1250

2500

3800

Motoreffekt (kW)

7,4

7,7

19,1

83,2

Flaket storlek (m3)

0,45

0,52

1,24

2,3

DUMPRAR

20

KH-KONEET.FI


FASTIGHETSTRAKTORER OCH DUMPRAR

SV 100-2 Vio 33U

Vio 38U

Vio 50-6

Vio 57-6

Vio 80-1

SV 100-2

3425 kg

3965 kg

4855 kg

5485 kg

8285 kg

9825 kg

Bredd (mm)

1550 mm

1740 mm

1970 mm

1990 mm

2270 mm

2320 mm

Höjd (mm)

2500 mm

2540 mm

2540 mm

2540 mm

2690 mm

2800 mm

Grävdjup (mm)

3015 mm

3310 mm

3790 mm

4000 mm

4130 mm

4290 mm

18,1 kW

20,9 kW

27,3 kW

32,6 kW

40,7 kW

54,8 kW

2500 vpm

2300 vpm

2200 vpm

2200 vpm

2000 vpm

2200 vpm

59 l/min

68,5 l/min

81 l/min

81 l/min

123 l/min

136,5 l/min

Grundmaskinens vikt (kg)

Motoreffekt (kW) Varvtal (vpm) Extrahydraulikens kapacitet (l/min)

Visste du att över 40 procent av de finländska entreprenörerna 2015 valde Yanmar som grävmaskin bland under tio tons maskiner?

GK160

GK200

EF 235H

EF 235H Utan hytt

Längd (mm)

2460

2460

2950

2950

Bredd (mm)

1049-1065

1049-1065

1235-1315

1235-1315

Höjd (mm)

2316-2306

2316-2361

2000-2035

2390-2435

590-615

595-620

1105

985

Diesel 853cc

Diesel 1115cc

Diesel 1642cc

Diesel 1642cc

Effekt (hk)

15,6

20,5

34,9

34,9

Varvtal (rpm)

2400

2400

2600

2600

Vikt (kg) Motor

KH-KONEET KUNDTIDSKRIFT 2016 - 2017

21


HISTORIA

MÄNNEN BAKOM KH-KONEET

KH-KONEET 20 ÅR

Kari Salo, Teppo Sakari och Timo Sakari på gott humör på Varistekauppas gård.

B

röderna Timo och Teppo Sakari är männen bakom KH-Koneet. Senare under den intensivaste tillväxten 2001, kom även Kari Salo med i gänget. Timo och Teppo bedriver verksamheten och Kari ser till att tillväxten är kontrollerad och kostnadsstrukturerna förblir måttliga.

KH-Koneet har alltid velat att kunden känner sig trygg och bekväm. Det har också gått bra för företaget har aldrig haft ett tvistemål med en kund på någon rättsinstans. Det är lätt för finländska företagare att komma överens om man vill det och har rätt inställning. Låt oss fortsätta på samma sätt, ödmjukt, med en affär åt gången.

22

KH-KONEET.FI


År YHDESSÄ TEKEMISEN MEININKIÄ

av dem, en äldre man, exporterade maskiner från Sverige till Finland. Mannen frågade Teppo om Teppo ville bli förare. Vi åker runt och tittar på begagnade schaktningsmaskiner och köper sådana. – Varför inte, svarade Teppo. Om du ger mig en ungefär lika stor lön som jag förtjänar i byggarbetet, så kommer jag. Mannen gjorde Teppo bekant med många av Sveriges största anläggares maskinparksansvariga och lärde Teppo samtidigt vilka maskiner det lönar sig att exportera till Finland och hur man överlag gör affärer. Mannen tog allt mindre ansvar och uppmuntrade Teppo att börja arbeta mer självständigt. – Jag var 19 år och kände många svenska materielchefer av vilka vi hade köpt maskiner, berättar Teppo. Själv hade jag ju varit chaufför och haft rollen som lärling, men jag kände dem ändå. – En dag sade mannen att han slutar. Om du är smart har du allting färdigt, nu kan du bara börja köpa och sälja, minns Teppo.

sökte efter en plats dit han kunde skicka maskinen och någon som skulle förstå sig på den. – Vi har vuxit upp på en bondgård så vi ÅR kände till grunderna om diverse maskiner, men asfaltsläggaren var något som jag inte visste ett skvatt om, skrattar Timo. – Jag visste inte ens hur man startar den, för att inte ens tala om hur man kör den. Platsen blev Asfaltti-Tenhunen i Tusby. – Maskinen skulle vara i toppskick och visst var den det, men skruvarna hade monterats fel, så de snurrade i fel riktning. Felet kunde repareras med Tenhunens hjälp och de gav rådet att det kanske vore bra att ta kontakt med Bertel Kallio i Tavastehus. Han kunde vara intresserad av maskinen. – Bertel lämnade ett anbud och vi sålde maskinen till honom. Vi hade lite dålig självkänsla då vi trodde att vi hade köpt en dålig maskin

DET FÖRSTA KÖPET – Vårt första köp var en nästan tio år gammal Barber-Green 131 asfaltsläggare med bakdelen av märket Partner, minns Teppo. Det var 1988. Jag köpte den från det dåvarande företaget JCC det vill säga dagens NCC. Jag ringde till Timo i Finland och berättade att Matti Sällylä kommer med den till Finland och hans uppgift var att sälja den. – Timo visste inget om asfaltmaskiner och kände ingen i branschen. Han bläddrade i telefonkatalogen och

HUR BÖRJADE ALLTING? När Timo gjorde sin värnplikt beslöt sig Teppo för att åka till Sverige för att jobba. Den 19-årige ynglingen såg framför sig en skattefri importbil och ville lära sig det lokala språket. Teppo tänkte att eftersom Finland är ett tvåspråkigt land kommer han att även behöva svenska i något skede av livet. Teppo arbetade på ett bygge och lärde känna många finländare. En

KH-KONEET KUNDTIDSKRIFT 2016 - 2017

DEN FÖRSTA AFFÄREN Barber- Greene 131 asfaltsläggare med bakdel av märket Partner

Timo Sakari lägger sista handen vid KH-Koneets mässavdelning vid mässan FinnMetko i september 2000.

23


HISTORIA

där skruvarna snurrade i fel riktning, berättar Teppo. – Maskinen var ändå bra och Bertel fick den lämpligt. Vi har en affärsrelation med Tie ja Pihapäällyste Oy och Bertel ännu idag så alla parter var nog nöjda med affären till slut, fortsätter han. Bröderna fortsatte med maskinaffärer. Teppo åkte runt i Sverige och köpte maskiner och Timo sålde dem i Finland. – Vi var väldigt unga som maskinsäljare men jag tror att vår rakryggade verksamhet, förmånliga maskiner samt ungdomliga iver var på vår sida, säger Teppo. – Vi var lyckligt lottade också för att vi hade hjälpsamma människor omkring oss, som underlättade vårt jobb på många områden. – Att vi var unga och väldigt intresserade av branschen väckte säkert munterhet och sympati hos många, skrattar Timo. 1991 sålde vi nästan 100 maskiner men sedan blev det lågkonjunktur. – 1992 var ett tungt år. – Vi sålde hela

24

KH-KONEET.FI

Teppo Sakari samt exportchefen Michel Bleckman från Kramer bekräftar det nya importavtalet genom att skaka hand 1999.

två maskiner och vi måste sluta, berättar bröderna. – Lågkonjunkturen var så djup att vårt koncept inte fungerade och vi hade inte lyckats skrapa ihop tillräckligt med kapital.

NY BÖRJAN 1996 var den djupaste lågkonjunkturen över och bröderna ville börja sälja maskiner igen. De grundade KH-Koneet och köpte sex begagnade vältar av en bekant materielchef

i Sverige. De lyckades sälja vältarna och hade råd att skaffa fler maskiner. Bröderna hyrde en liten hall i Käinby i Vanda 1998 där de reparerade och målade sina bytesmaskiner Maskinaffärerna började så småningom komma igång och det började återigen finnas efterfrågan på förmån­ liga begagnade maskiner. Det första officiella importavtalet undertecknades 1999 och det berörde Ammans vältar. Genast därefter började vi sälja även Yanmar-gräv-


År YHDESSÄ TEKEMISEN MEININKIÄ

På mässan FinnMetko i Jämsänkoski 2000. Teppo till vänster med ansiktet vänt mot ÅR kameran och Pirkko Ahola (till höger).

Vi delar tillsammans med kunderna ansvaret för lyckade och rationella maskinaffärer.

LÅNGA ANSTÄLLNINGAR OCH KUNDRELATIONER

maskiner och Kramer-modeller. Importen av Amman-vältar upphörde 2006 men de ersattes redan samma år av Dynapac. KH-Koneet hade i någon mån importerat Kramers hjullastare med fyrhjulsstyrning som begagnade men man fattade inte riktigt tycke för dem i Finland då. Ram- och glidstyrda maskiner dominerade då marknaden. – Andra trodde inte på fördelarna med fyrhjulsstyrning, men vi tyckte att den var toppen, berättar Teppo Sakari. – Ju fler maskiner vi fick ut på marknaden desto mer spreds ryktet om dess fördelar, fortsätter han. – Nu finns det cirka 2 000 registrerade Kramer.

TILL KLÖVSKOG KH-Koneet flyttade till de nuvarande lokalerna i Klövskog i Nurmijärvi 2000. KH-Koneets intensivaste tillväxt ägde rum 2001–2008. Bröderna kän-

KH-KONEET KUNDTIDSKRIFT 2016 - 2017

de från tidigare en man vid namn Kari Salo. Salo hade arbetat 15 år med bilaffärer och han om någon visste hur man kontrollerar ett företags tillväxt. – Vi tog kontakt med Kari och föreslog ett samarbete, berättar Teppo Sakari. Kari hade just sålt sin andel av sitt företag och var klar för nya utmaningar i en för honom ny bransch. – Vi skulle antagligen fortfarande skriva köpebreven i häften med rutor om inte Kari inte fanns, skrattar Teppo. – Nej, men sanningen är ju att vi behövde någon som kan och förstår betydelsen av att ha ekonomin i balans och kan använda för ändamålet avsedda verktyg. – Kari blev delägare i KH-Koneet och han har ruckat på kostnadsuppföljningen, fått ekonomin i balans och fått ordning på de övriga faktorerna som förutsätts för tillväxt. Nu har vi en kärngrupp där vi kompletterar varandra.

KH-Koneet har inga ledare. – Vi står alla på samma linje, säger Teppo. – Var och en tar ansvar för det han gör och sina beslut. Vi har alltid betonat förmågan att fatta beslut för personalen. Det viktigaste har alltid varit nöjda kunder. – Vi har en liten personal­ omsättning och vi har alltid valt ut mycket serviceinriktade personer. Viljan att göra vårt jobb väl har smittat av sig på alla och det visar sig också i att vi tar hand om varandra. – De anställda har fria händer att arbeta och planera sina tidsscheman bara våra kunder får den bästa möjliga servicen. – Vårt motto är att då någon köper något av oss vill vi också att han eller hon ska förbli vår kund, betonar Teppo. KH-Koneet utvecklas fortlöpande och vill utveckla sina funktioner på kundernas villkor. – Vi tycker att livsvillkoret för ett företag är att ägarna själva aktivt är med i verksamheten, berättar Timo Sakari. Vi delar tillsammans med kunderna ansvaret för lyckade och rationella maskinaffärer. Det är vår uppgift!

25


PIRKKO OCH TUOMAS

MED FRÅN FÖRSTA BÖRJAN

KH-Koneets grundpelare. Pirkko Ahola, Tuomas Paavilainen samt i bakgrunden även maskiner av märket Kramer som tjänat länge.

26

KH-KONEET.FI


År YHDESSÄ TEKEMISEN MEININKIÄ

ÅR

Pirkko Ahola och Tuomas Paavilainen har arbetat på KH-Koneet länge. Tuomas ända från början redan före KH-Koneet och Pirkko från 1997, det vill säga snart i 20 år. Båda berättar att arbetsplatsens atmosfär är rättvis, uppriktig och krävande. De nämner även orden uppmuntrande samt jordnära. Företaget är viktigt även för oss, säger de. Vi har samma företagaranda som ägarna själv och de (ägarna) vet det och värderar det. Ibland är det ett enda virrvarr men stämningen är ändå hjärtlig. Alla klarar emellertid inte av att anpassa sig till det men personer med en sådan natur faller bort helt självmant. Det krävs att du har en viss natur för att kunna arbeta här men om du har det är KH-Koneet en toppen arbetsplats, säger Pirkko och Tuomas med en mun.

KH-KONEET KUNDTIDSKRIFT 2016 - 2017

27


ANSTÄLLDA

PIRKKO AHOLA Pirkko började på KH-Koneet som deltidsanställd 1997 och ett år senare som heltidsanställd. Hon skötte då alla kontorsarbeten. – Våra lokaliteter låg då fortfarande i Käinby, berättar Pirkko. – Tuomas reparerade och målade maskiner och jag försökte sköta mitt

let anställda hade vuxit betydligt. Då Kari Salo började på KH-Koneet 2001 förnyades förvaltningen omfattande. Systemen för ekonomi­ förvaltningen, lageruppföljningen och försäljningen förnyades. Jag har haft en intressant och mångsidig karriär, säger Pirkko. Utöver kontorsarbetet har jag deltagit

Jag hävdar att jag arbetar för KH-Koneet ännu länge och jag har lite funderat på om det skulle finnas rum för en gungstol där i ett hörn av kontoret. arbete. Bröderna Sakari åkte runt och gjorde affärer. – Det var bara vi fyra men tillväxten var enorm, minns Pirkko. – Nu är vi sammanlagt över 40 och tre damer på kontoret. Pirkko blev moderskapsledig 2002 och kom tillbaka till arbetslivet 2007. Då jag hade varit borta i fem år då tillväxten var som störst, hade allting förändrats väsentligt. – De hade byggt en ny verkstad här och anta-

i ordnandet av mässor och andra evenemang, inventeringar av reservdelar, kört maskiner – haft mycket varierande arbetsuppgifter. Jag har sett uppsving och nedgångar inom maskinbranschen, men vi har som tur alltid haft tillförlitliga produkter och därför klarat oss ypperligt i konkurrensen. – Jag tror att vår tillväxt fortsätter för jag vet och känner KH-Koneets ledning

Mitt arbete har förändrats längs med åren, säger Pirkko Ahola. – Informationstekniken har ökat väldigt mycket, till exempel registreringen av maskinerna och försäkringsärendena sköts på nätet.

28

KH-KONEET.FI

och de är inte sådana att de vilar på lagrarna. – Männens takt har stabiliserats något då de blivit äldre och verksamhetssätten stadgat sig, men nog hittar de väl alltid på något nytt, gissar Pirkko. – Jag skulle påstå att jag ännu länge kommer att arbeta på KH-Koneet och jag har lite funderat på om det skulle finnas rum för en gungstol där i ett hörn av kontoret, skrattar Pirkko.

TUOMAS PAAVILAINEN Tuomas har känt bröderna Sakari ända sedan skoltiden. – Jag gick i högstadiet i Storå samtidigt som bröderna och vi gjorde en massa spratt tillsammans, berättar Tuomas. – Jag gick i yrkesskola i Kauhajoki och efter det började jag direkt arbeta vid Volvos fabrik i Sverige. Vi höll regelbundet kontakt med bröderna Sakari och i något skede bad de mig om hjälp med att reparera maskiner. – I slutet av 1980-talet började jag skruva och måla maskiner som grabbarna hade importerat från Sverige i Sundholmen i Helsingfors. – Maskinerna var i huvudsak asfaltmaskiner och vältar. – Efterfrågan var väldigt stor och bröderna utvidgade repertoaren att omfatta diverse schaktningsmaskiner. 1992 minskade försäljningen eller avtog egentligen nästan helt och då återvände jag till Storå. Lyckligtvis fick jag där jobb på en fiskodlings­ anläggning trots att lågkonjunkturen var som värst. 1996 ringde Teppo mig och frågade om jag kunde komma tillbaka till Södra Finland, för nu fanns det jobb igen. – Jag funderade inte länge på det, packade min väska och åkte till huvudstaden, säger Tuomas. Arbetet var hårt. Vi sålde fortfarande ganska få maskiner men ändå hade jag nog mycket jobb. – I början var det på många sätt fråga om ”justering”, men definitivt i en god bemärkelse. – Nog gjorde också jag då precis allt. Jag har sålt, målat, tvättat och reparerat maskiner. Jag kommer inte på något delområde inom vilket jag inte skulle ha gjort något på KH-Koneet, berättar han. – Men pappersarbetet har jag lyck-


År YHDESSÄ TEKEMISEN MEININKIÄ

ÅR

Vi har bra produkter i vårt sortiment, berömmer KH-Koneets verkstadschef Tuomas Paavilainen. – Man har än så länge inte uppfunnit en mer pålitlig grävmaskin än den här Yanmar på bilden, säger han.

ligtvis inte rört, skrattar han. – Det skulle genast ha blivit en enda oreda. Tuomas har varit verkstadschef de senaste tio åren. Han har ett brett uppgiftsområde. Han tar emot service­ beställningar och reparationer. Han sköter om rutterna och tidtabellerna för KH-Koneets sex fältservicebilar. Han ansvarar för organiseringen av maskin­ ernas utrustning samt för att ge kunderna teknisk hjälp per telefon. – Lyckligtvis är det idag mer våra ingenjörer som ger teknisk hjälp. – De klarar definitivt av den uppgiften bättre än jag och deltar fortlöpande i maskintillverkarnas utbildningar, så de har de senaste kunskaperna om produkterna, berömmer Tuomas. Våra produkter är bra och tillförlitliga. Grundmaskinerna orsakar oss inget som helst förtret, men dagens föreskrifter som kräver datorstyrningar jämte CANbuss för utsläpps- och säkerhetsanordningar orsakar ibland lite huvudbry i det finländska klimatet. Vi kommer emellertid lätt undan i alla fall då jag ibland hör kolleger bland konkurrenterna prata om detta. Särskilt Yanmar och Kramer är maskiner som KH-KONEET KUNDTIDSKRIFT 2016 - 2017

säkert hör till de mest pålitliga. – Om vi som bäst har sålt 160 Yanmar per år och varje år över 100, så nog finns det många av dem på byggena, konstaterar Tuomas. – Och därtill de över 2 200 registrerade maskinerna från Kramer och dessutom alla andra maskiner som gått via oss, så vi bär ansvaret för en betydande maskinpark. Jag trivs här. Jag har ett mycket bra förhållande till bröderna Sakari och Kari Salo, naturligtvis delvis för att vi har en lång gemensam historia. Grabbarna värderar att jag satsar på deras företag. – Vi har alla ibland varit så flexibla att vi gjort nästan övermänskliga saker för firman, säger Tuomas. – Nog har jag sett och upplevt uppsving och nedgångar men vi har alltid jobbat för ett gemensamt mål. – Jag vet och upplever att också min insats värderas mycket och det om något känns bra. Jag har nog erbjudits arbete av konkurrenter, men inte lämnar jag KH-Koneet. Jag slutar arbeta samtidigt som grabbarna. Och då jag känner dem så tar det ännu länge, skrattar Tuomas. 29


PRESENTATION GRILLO

När vi om morgnarna sätter igång på allvar, är Grillo-gräsklipparna de första som försvinner från gården, säger Anna-Mari Tiitinen på bilden. – Grillo ser ju också sötats ut av våra maskiner, fortsätter hon. – Liten och grön.

HELSINGIN YMPÄRISTÖTEKNIIKKA OY

GRILLO I HÅRD ANVÄNDNING Helsingin Ympäristötekniikka Oy är ett proffs med stort P på byggande av gröna miljöer. Företaget sköter också om lekparker samt underhåll, säsongsgranskningar och montering av konditionsapparater utomhus. 30

KH-KONEET.FI

Den utbildade personalen sköter gårdar och parker, lekparker och konditionsanordningar längs motionsspår så att de säkert är säkra att använda. Att sätta mull på grönområden som genomgått markoch anläggningsarbeten och göra dem till trivsamma "oaser" hör till HYT:s kärnkompetens. Personalens yrkesskicklighet samt en ny och högklassig maskinpark möjliggör ett snabbt och kostnadseffektivt slutresultat. Mikko Nyholm som grundade Helsingin Ympäristötekniikka för ungefär fyra år sedan känner väl till diverse maskiner som hör till miljö- och fastighetsservice. Han har gjort en lång karriär inom fastighetsservice­ branschen men beslutade sig för att koncentrera sig


År YHDESSÄ TEKEMISEN MEININKIÄ

ÅR

på ett snävare område. – Jag grundade företaget för att jag ville att någon verkligen underhåller lekplatser och bygger välgjorda gårdsområden både inom den privata och offentliga sektorn. – Då jag grundade företaget beslutade jag att både maskinerna och personalen måste vara av bästa A-klass, berättar Nyholm. – Jag vågar påstå att så är fallet.

OKÄNT MÄRKE, BEKANT SÄLJARE Då jag länge hade arbetat med fastighetsservice var KH-Koneet och deras produkter bekanta för mig, säger Nyholm. – Min långa erfarenhet av tillförlitliga och prestationsdugliga maskiner av märket Kramer fick mig att tro att KH-Koneet inte skulle sälja några oberäkneliga maskiner. – Redan med tanke på trovärdigheten när det gäller deras service- och reservdelstjänster, måste produkterna vara minst lika bra som de befintliga, funderar han. Petri Haverinen på KH-Koneet var bekant redan från tidigare och då han presenterade ett för mig fullständigt okänt märke vågade jag tro på det. – Vi köpte två gräsklippare av märket Grillo våren 2015 och jag har inte ångrat det en sekund, försäkrar Nyholm. – De är i sin storleksklass prestationsdugliga och pålitliga maskiner. – Båda har nu över 3 000 arbetstimmar på nacken och det har inte dykt upp några problem i maskinerna, säger han. – Effektiviteten som det breda knivaggregatet medför samt den lätta och smidiga styrbarheten har förvånat oss. I början var det lite svårt att få en del reservdelar, men alla de delar som behövs finns nu i lagret hos KH-Koneet. Och om vi skulle behöva några konstiga delar så vet jag att de kommer som fabriksleverans redan följande dag. – Det är lätt att lova kunderna strama tidsplaner då jag kan lita på att åtminstone våra maskiner fungerar klanderfritt, berömmer Nyholm.

KH-KONEET KUNDTIDSKRIFT 2016 - 2017

EN ANVÄNDARES KOMMENTARER Hortonomen Anna-Mari Tiitinen som arbetar som förman vid Helsingin Ympäristötekniikka vet vad hon talar om. Tiitinen har arbetat med maskiner av många olika märken i många slags miljöer. Tiitinen som kommer från Kuopio har trots sin unga ålder hunnit sköta Kuopio stads parker och arbetat vid Nurmikat Oy, som vi berättade om i det förra numret av tidskriften KH-Koneet. Jag anser att Grillos definitiva trumf­ kort är dess otroliga smidighet samt att den är så lätt att styra tack vare spakstyrningen, berömmer Tiitinen. – De fysiskt små yttre måtten samt bakhjulet som svänger gör en Grillo smidigare än dess konkurrenter, berättar hon. – Även spakstyrningen och

de elstyrda funktionerna underlättar både själva gräsklippningen och till exempel slipning av bladet. – Då det eldrivna knivaggregatet stiger upp är både slipningen och bytet av rem lätta att utföra, berömmer hon. Det är lättare att lära ut hur en Grillo fungerar än de konkurrerande märkena till till exempel sommarjobbare. – Den har inga pedaler. – Enbart handgas och två spakar, inget annat, säger Tiitinen. – Om du inte genast lär dig köra en Grillo är det inte lönt att du söker dig till den här branschen, säger hon. – Nog är det så att då maskinerna om morgnarna står i rad så far Grillo-klipparna först. – Det är bara något inbjudande i spakstyrningen och det att maskinen är så lätt att använda, och nog ser de ju sötare ut också, små och gröna, säger Tiitinen avslutningsvis.

Grillos bakhjul som svänger, spakstyrningen och de elstyrda funktionerna gör den enkel och bekväm att använda, berömmer Anna-Mari Tiitinen som kör maskinen på bilden.

Helsingin Ympäristötekniikka Oy sköter om underhållet av parkområdena i Träskända.

31


GRILLO FM 13.09

Grillo FD 13.09

AR

TIVT P

EFFEK

Motor:

Yanmar diesel 31 hk

Motor:

Yanmar diesel 31 hk

Kraftöverföring:

Hydrostatisk

Kraftöverföring:

Hydrostatisk

Diffspärr:

Man./aut.

Diffspärr:

Man./aut.

Bredd x Längd x Höjd: 141 x 325 x 175 (cm)

Bredd x Längd x Höjd: 141 x 325 x 175 (cm)

Vikt:

1220 kg

Vikt:

1102 kg

Knivaggregat:

2-blads 132 cm

Knivaggregat:

3-blads 130 cm

Knivjustering:

2 – 10 cm

Knivjustering:

2 – 10 cm

Gräsuppsamlare:

900 l /hydr. tömning

Lastflak:

105x105 cm, man. tipp

Vändradie:

31 cm

Vändradie:

31 cm

Övrigt:

Utrustning för vägtrafik

Övrigt:

Utrustning för vägtrafik

För professionellt bruk

Lätt att köra i all terräng

Liten vändradie

Utmärkt sikt

Utmärkt utrustning

Även andra verktyg, bevattningsanordning e.d. finns att få

Grillo FD 220R Motor:

B&S Vanguard 2 cyl. 14 hk

Kraftöverföring:

Hydrostatisk

Bredd x Längd x Höjd: 86 x 235 x 114 (cm)

Grillo FD 280

Vikt:

260 kg

Knivaggregat:

1-blads 86 cm

Knivjustering:

3 – 9 cm

Gräsuppsamlare:

220 l / man. tömning

Vändradie:

30 cm

Motor:

B&S Vanguard 2 cyl. 14 hk

Kraftöverföring:

Hydrostatisk

Bredd x Längd x Höjd: 119 x 238 x 120 (cm) Vikt:

320 kg

Diffspärr:

Mek. pedal

Knivaggregat:

3-blads 119 cm

Knivjustering:

3 – 9 cm

Gräsuppsamlare:

280 l /elektronisk tömning

Vändradie:

30 cm

För trånga ställen Lätt att underhålla Rymlig uppsamlare

Tyst knivaggregat

Effektiv uppsamlare Tyngden på de drivande hjulen


Grillo FD 450

Motor:

B&S 7220 Professional 18 hk V Twin

Kraftöverföring:

Hydrostatisk

Tömning ovanifrån Liten vändradie

Bredd x Längd x Höjd: 119 x 268 x (cm)

Grillo FX 27

Vikt:

400 kg

Knivaggregat:

3-blads 119 cm

Knivjustering:

2,5 – 9 cm

Gräsuppsamlare:

450 l / hydr.tömning höjdlyft 170 cm

Vändradie:

30 cm

Diffspärr:

Mek. pedal

Motor:

B&S Serie8 22 hk

Kraftöverföring:

Hydrostatisk

Kompakt och behändig

Ledig körställning

Bredd x Längd x Höjd: 132 x 258 x 110 (cm)

Bra manöverbarhet

Vikt:

460 kg

Knivaggregat:

3-bladig 132 cm, med funktionen bio eller uppsamlande med snabbväxelspak

Stark och mångsidig Knivaggregat

Knivjustering:

3 – 8,5 cm

Vändradie:

0 cm

Övrig:

Spakstyrning, Knivaggregatets serviceläge

Motor:

B&S Intek 10 hk

Kraftöverföring:

Hydrostatisk

Grillo MD 13

Bredd x Längd x Höjd: 113 x 190 x 98 (cm) Vikt:

218 kg

Knivaggregat:

1-blads 85 cm

Klipphöjd:

25 – 75 mm

Vändradie:

45 cm

Motor:

B&S Pro Series 7220 18 hk

Kraftöverföring:

Hydrostatisk

Stabil konstruktion Låg tyngdpunkt Snabbt val av klippsätt

Grillo Climber 8.22 Bredd x Längd x Höjd: 99 x 190 x 98 (cm) Vikt:

265 kg

Knivaggregat:

1-blads 91 cm

Klipphöjd:

35 – 110 mm

Övrigt:

Samlar upp bakåt eller åt sidorna med snabbväxelspak, diffspärr, låg tyngdpunkt

Klipper t.o.m. 2 meter höga fräkenväxter! För branta förhållanden Stadig ramkonstruktion

K!

IONELLT BRU

FÖR PROFESS

Grillo har sedan 1950-talet tillverkat miljömaskiner för experter inom grönsektorn och krävande konsumentbruk. Grillo tillverkar alla sina maskiner själv i sina moderna fabriker i Cesena i Italien. Grillo-gräsklipparna är antingen två- eller fyrhjulsdrivna och antingen diesel- eller bensindrivna. Det finns även en spakstyrd modell utöver de mer traditionella rattstyrda. Grillo gräsklipparna är ett begrepp bland fackmän och bland annat flera lag inom Tysklands Bundesliga använder Grillo. Grillos princip har inte varit att tillverka ett så brett knivaggregat som möjligt utan att garantera ett så bra resultat som möjligt oavsett om klippsättet är uppsamlande eller bioklippning (finfördelande), som finns att få till alla Grillo-klippartyper. I modellerna med uppsamlare är själva uppsamlaren alltid standard , inte tilläggsutrustning. Gräset som samlas upp leds till en behållare som finns bakom klipparen i mitten utan att maskinens sammanlagda bredd ökar. Utöver att Grillo-gräsklipparna lämpar sig för olika klippsätt är det mycket lätt att justera klipphöjden. Höjden kan alltid justeras från förarsätet och den valda höjden kan kontrolleras på måttskalan. Ändringar som sker i underlaget under klippningen, såsom fuktighet, gräsets höjd och typ, kräver också att maskinen anpassar sig till varierande förhållanden. Dem har Grillo berett sig på med sina mångsidiga och lätthanterliga gräsklippare. Det finns att få utrustning för vägtrafik till alla Grillo-modeller. I de största modellerna är de standardutrustning.


HISTORIA

Jag har inte fått kepsar eller våta kvällar, jag har fått högklassiga maskiner som försäljaren underhåller.

JOKIOISTEN MAANRAKENNUS OY

KVALITET OCH TILLFÖRLITLIGHET I ÖVER 40 ÅR Raimo Kalliola grundade ett bolag 1974 för att utföra mark- och anläggningsarbeten med firmanamn. 1986 bolagiserades verksamheten och då fick företaget namnet Jokioisten Maanrakennus Oy. Redan ett år tidigare hade Raimo anställt sommarjobbaren Marko Tuomola. 34

KH-KONEET.FI

T

uomola var en flitig yngling och studerade till diplomingenjör inom grundläggning och har aldrig arbetat annanstans än vid Jokioisten Maanrakennus. 2000 utvidgades företagets ägarunderlag då Marko Tuomola och Mauno Heikkilä blev delägare. Jokioisten Maanrakennus har fått en pålitlig och engagerad personal. Då jag diskuterar med Tuomola och Kalliola utstrålar de en mänsklig och varm men bestämd och rejäl karaktär. Männen representerar "det gamla förbundets" rättvisa spelanda och använder dessutom klart rent bondförnuft. Vid marknadsföringen av företaget används följande mening och det är bara så lätt att tro på det.


År YHDESSÄ TEKEMISEN MEININKIÄ

Raimo Kalliola och Teppo Sakari. Vi gjorde vår första affär den 4 maj 1998 och efter det har vi gjort ungefär 50 maskinaffärer, minns männen. – Vi har blivit kompisar då vi gjort affärer under årens lopp. – Vi är inte kompisar för att vi ska få göra affärer utan därför att vi har gjort hederliga affärer, säger Sakari. På bilden en av Jokioisten Maanrakennus sex maskiner av märket Kramer. – Vi köpte vår första Kramer 1999, minns Raimo Kalliola. – En del tyckte då att maskinen var ett vidunder på grund av fyrhjulsstyrningen men jag fattade genast tycke för dem, säger han. – Nu har det gått så att de glidstyrda maskinerna som då var inne börjar bli historia och de här fyrhjulsstyrda hjullastarna erövrar marknaden.

av branschen. – Något som jag verkligen lärt mig av Raimo är kvaliteten på arbetet. – Jag vet att vår personal är stolta över att vårt arbete styrs av ett högklassigt arbetsresultat. – För oss har det blivit en hederssak och kanske kunde man säga till och med varumärke, säger Tuomola. Och vi får naturligtvis anbudsbegäran tack vare vårt goda rykte, fortsätter han.

ETT FEMTIOTAL MASKINER FRÅN KH-KONEET Jag letade efter en bra och förmånlig vält då jag lade märke till KH-Koneets tidningsannons, minns Raimo Kalliola. – Jag ringde säljaren och köpte maskinen. – Välten var en Dynapac CC 101 och det var våren 1998. Det gick snabbt och bra att göra affären. Det var något som skilde sig från det vanliga vid köpslående då. – Jag köpte ännu samma höst en vält i en större storleksklass och det gick igen lätt, berömmer Kalliola. Teppo Sakari på KH-Koneet blev den vi köpte maskiner och tilläggsutrustning av. – Jag minns att de då hade 5–10 bytesmaskiner i rad och nu lär de ha 300. – Det är resultatet då allting sköts väl.

Vi har köpt ett femtiotal maskiner av Teppo och en betydande del tilläggsutrustning till dem. – Affärerna är fortfarande lika hederliga. ÅR – Jag har inte fått kepsar eller våta kvällar, jag har fått högklassiga maskiner som försäljaren underhåller. – Jag minns fortfarande de första tiderna då våra företag växte efter lågkonjunkturen i Finland. – Ibland skickade Teppo fakturan med fax och frågade om jag skulle kunna betala genast och ibland bad jag om lite förlängning av betalningstiden. – Våra företag växte sida vid sida och vi förstod varandra, berättar Kalliola. – Vi blev bra kompisar. Jokioisten Maanrakennus var då en av våra viktigaste kunder, säger Teppo Sakari på KH-Koneet. – De betalade genast fakturan, vilket var mycket viktigt för oss. Vi blev kompisar med Raimo och så som han sade har jag inte bjudit honom på middag eller golf, vi har försökt ge dem god service och se till att deras maskinpark fungerar, säger Sakari. – Vi är inte kompisar för att vi ska få göra affärer utan därför att vi gör hederliga affärer och därför är vi kompisar.

"Kundernas förtroende är hörnstenen för vår verksamhet". Vi lyssnar på kundernas önskemål och utvecklar vår verksamhet efter dem. De överenskomna tidsplanerna och ett felfritt arbetsresultat är hela vår personals mål."

FRÅN ARBETARE TILL DELÄGARE Jag började som arbetare 1985, minns Tuomola. – Raimo var en uppmuntrande chef och han lärde mig olika arbetsskeden och metoder. – Mark- och anläggningsbranschen kändes rätt från början och jag ville studera så långt som möjligt, berättar han. Det har nu gått nästan 30 år och jag är fortfarande intresserad

KH-KONEET KUNDTIDSKRIFT 2016 - 2017

Jokioisten Maanrakennus Oy:s verkställande direktör, Marko Tuomola, på Esbo sjukhus bygge. – Vi skötte mark- och anläggningsarbetena för sjukhusets tillbyggnad som bara behöver finslipas, konstaterar Tuomola. Maskinerna av märkena Kramer och Yanmar klarade även det här jobbet klanderfritt för att inte ens tala om vår fina personal.

35


RAMSTYRDA

Alla Gehl-modellerna tillverkas i USA

AL 140

AL 240

AL 340

AL 540

Lyfthöjd

2710 mm

2790 mm

2845 mm

3053 mm

Höjd

2210 mm

2212 mm

2255 mm

2295 mm

Längd med skopa

3364 mm

4040 mm

3975 mm

4490 mm

Bredd

930 mm

1050 mm

1065 mm

1400 mm

Grundmaskinens vikt

1721 kg

2169 kg

2631 kg

3279 kg

Lyftkraft

860 kg

1428 kg

1811 kg

2091 kg

30 l/min

45 l/min

45 l/min

57 l/min

Körhastighet

0-12 km/h

0-13 km/h

0-20km/h

0-20 km/h

Motor

YANMAR

YANMAR

YANMAR

YANMAR

23,3HP/17,4KW

34,9HP/26KW

34,9HP/26KW

46,7HP/34,8KW

Hydraulikens kapacitet

Motoreffekt

36

KH-KONEET.FI


GLIDSTYRDA

Gehl V 400 är världens största glidstyrda lastare! 1640E

3640E

4240E

R135

R165

R190

Bredd (mm)

909

1229

1346

1336

1605

1689

Höjd (mm)

1897

1786

1826

1098

1948

2032

Vikt (kg)

1352

1814

2087

2327

2796

3121

9

9,5

8,7

12,9

19,5

20,1

Lyfthöjd (mm)

2438

2746

3584

2794

3023

3061

Lyftkraft (kg)

775

953

1225

1225

1497

1724

Motoreffekt (kW)

17,9

26

34

34

52

52

Hastighet (km/h)

R220

R260

V 270

V 330

V 400

Bredd (mm)

1664

1664

1765

1880

2019

Höjd (mm)

2057

2057

2057

2083

2083

Vikt (kg)

3620

3719

3697

4123

5035

Hastighet (km/h)

19,2

19,2

19,2

19,6

18

Lyfthöjd (mm)

3124

3157

3310

3332

3647

Lyftkraft (kg)

2268

2630

2449

2994

3629

Motoreffekt (hp/kW)

72/54

72/54

72/54

72/54

99/74

KH-KONEET KUNDTIDSKRIFT 2016 - 2017

37


INTERVJU

PESTOK OY

FRÅN INTUITION TILL FÖRETAG

Ä

nnu i början av 2000-talet arbetade Jari Rannasmaa som busschaufför och hans fru Pirjo Kivivirta arbetade som reservdelsförsäljare. Paret var av någon anledning fascinerade av fastighetsservicebranschen, ingendera vet varför. Det var mycket klart för dem att de någon dag kommer att grunda ett företag inom fastighetsservicebranschen. De granskade marknaderna och följde branschens struktur­förändringar, vilka gjorde servicefirmorna större och mer opersonliga år efter år och funderade på vad de kunde göra annorlunda, bättre. Vi hade redan länge funderat på att grunda ett eget företag inom fastighetsservicebranschen, berättar Jari Rannasmaa. – Vi vågade bara inte riktigt då vi inte hade någon direkt erfarenhet av branschen. Vi hittade emellertid ett företag som erbjöd en lättare väg till entreprenörskap, det vill säga en franchising­ baserad start. Det var rätt lösning för oss för vi fick en bra utbildning för branschen och annars också en lätt start, konstaterar Pirjo Kivivirta. Vi bedrev verksamheten genom franchising i fem år tills vi blev ägare av Pestok Oy och efter det har vi stått på egna ben, fortsätter hon. – Många har frågat oss varifrån namnet Pestok kommer och vad det betyder. Det kom bara någonstans

38

KH-KONEET.FI

ifrån och betyder ingenting, skrattar paret. Nu har Pestok Oy ungefär 50 anställda samt en mycket mångsidig maskinpark. Allting som behövs för omfattande fastighetsservice.

SERVICE OCH MÄNNISKORNA I CENTRUM – Vi sköter för tillfället om ungefär 200 objekt, så nog har vi jobb så att det räcker, berättar Jari. Våra objekt är bland annat höghus, affärsfastigheter, servicehus och industribyggnader. Vårt familjeföretags grundtanke är och kommer alltid att vara omsorgsfullt arbete och nöjda kunder. – Vi vill vara ett flexibelt och framför allt betjänande företag, lite som gårdskarlarna förr i tiden, bekanta och trygga, betonar han. – Skillnaden mellan oss och gårdskarlarna från förr är modern teknik och grundliga kunskaper om den, samt maximering av nyttorna. Till Pestoks tjänster hör bland annat teknisk service, skötsel av utomhusområden, städtjänster, små renoveringar, transport- och schaktningsarbeten, snöarbeten samt uthyrning och transport av växelflak. – Särskilt stolta är vi emellertid över vår utbildade och serviceinriktade personal, säger paret. Utan vår kompetenta och omtyckta personal skulle vi inte klara oss inom en så här kraftigt konkurrensutsatt bransch, säger de.


MASKINERNA FRÅN KLÖVSKOG

Det är så det fungerar inom alla branscher att då du tar bättre hand om dina kunder än konkurrenterna klarar du dig alltid.

– Då vi grundade företaget köpte vi två maskiner som var avsedda för fastighetsservicebranschen, säger Jari. – Det var emellertid ett felsteg. En bekant från Kervo som är företagare inom samma bransch undrade över våra köp och frågade om vi inte tänkt på märket Kramer. Nej, det hade vi inte gjort. – Jag bekantade mig sedan med produkten och blev intresserad av den och dess mångsidighet, medger han. Jag åkte till Klövskog för att se på en begagnad Kramer och jag fick en nästan ny, minns han. – Det kan ha varit 2004 då vi köpte den första maskinen av märket Kramer och följande år köpte vi två till, båda splitternya, berättar Pirjo Kivivirta. Nu har vi ett dussin och skaffar i höst tre till, fortsätter han. – Vi fattade redan utifrån de första erfarenheterna vi fick av användningen av maskinerna samt KH-Koneets serviceinriktade bemötande beslutet att om allting fortsätter på samma sätt köper vi alla våra maskiner och tilläggs­ utrustning av dem. – Allting har gått som överenskommet och vi har inget behov av att köpa våra maskiner annanstans, säger Jari. – För ett par år sedan köpte vi en grävmaskin för att fylla behoven inom de ökande mark- och anläggningsarbetena, och det fanns inga andra alternativ för oss än Yanmar. Det är så det fungerar inom alla branscher att då du tar bättre hand om dina kunder än konkurrenterna klarar du dig alltid.

Pestok Oy:s företagarpar Pirjo Kivivirta och Jari Rannasmaa.

KH-KONEET KUNDTIDSKRIFT 2016 - 2017

39


VIBROVÄLTAR

r

elle d o m a k 40 oli CA 1300

CA 3500

CA 5000

CA 6000

Vikt CECE, standardutrustad vält (kg):

5000

12100

16200

19500

Längd standardutrustad vält (mm):

3950

5990

6240

6240

Bredd standardutrustad vält (mm):

1495

2340

2340

2340

Valsens bredd (mm):

1370

2130

2130

2130

Höjd med hytten (mm):

2530

2880

2890

2890

Kubota

Cummins

Deutz

Deutz

2200 / 55 / 75

2200 / 119 / 162

2200 / 129 / 175

2200 / 150 / 204

55

55

56

56

Motor: Effekt rpm / kW / hp: Lyftkapacitet (teoretisk) %:

40

KH-KONEET.FI


2-VALSVÄLTAR

Överlägsen komfort Tätningseffekt i särklass Kan provköras i Klövskog

ler

del o m a k i l 25 o CC 1100

CC 1300

CC 2200

CC 2300

CC 4200

Vikt CECE, standardutrustad vält (kg):

2350

3900

7600

8500

10200

Längd standardutrustad vält (mm):

2395

2725

4490

4490

4990

Bredd standardutrustad vält (mm):

1180

1450

1620

1620

1878

Höjd standardutrustad vält (mm):

1755

1855

2275

2275

2275

Höjd med ROPS (mm):

2640

2750

2990

2990

2990

Kubota

Kubota

Cummins

Cummins

Cummins

0-10

0-10

0-12

0-12

0-12

50

41

42

39

45

Motor: Hastighet km/h: Lyftkapacitet (teoretisk) %:

LÄGGARE

SD2500CS Vikt CECE, med standardutrustning kg:

18500

Bredd med standardutrustning (mm):

2550

Arbetsbredd max. (mm):

10 000

Arbetsbredd min. (mm):

2000

Strutens volym (m3/ton):

6,5m3/15t

Motor:

Cummins

Effekt (kW/hp): Arbetshastighet (m/min): Körhastighet (km/h):

KH-KONEET KUNDTIDSKRIFT 2016 - 2017

142/193 30 0-4,5

ler

del o m a k i l 12 o

41


INTERVJU

Damados företagare Raino Sojakka. – Jag förblir kund hos KH-Koneet så länge som jag jobbar med det här.

DAMADOS OY

ALLTING FRÅN KH-KONEET REDAN I 20 ÅR

Damados Oy:s företagare Raino Sojakka har varit stamkund hos KH-Koneet redan i 20 år. Han grundade företaget 1995 och sökte efter förmånliga, fungerande maskiner till sin firma som hade specialiserat sig på stenläggningsarbeten. Sojakka utförde stenläggnings- och grundarbeten som anställd men ville bli företagare.

42

KH-KONEET.FI

D

en nya företagaren måste hitta en pålitlig samarbetspartner inom maskinaffärsbranschen och genom ett tips av en bekant inom mark- och anläggningsbranschen valde han KH-Koneet. Jag köpte två maskiner av märket Kramer (312 & 512) och en begagnad grävmaskin med larvfötter. Efter det har jag köpt alla maskinerna och tilläggsutrustning-


År YHDESSÄ TEKEMISEN MEININKIÄ

en från KH-Koneet, säger Sojakka. – Vi har haft nästan alla modeller av märket Kramer och ibland känns det som om jag är en försökskanin för nya maskiner, skrattar han. – Men det gör inget, alla har fungerat bra, fortsätter han. Även Yanmars grävmaskiner har blivit bekanta, för vi har även haft många av dem och har det naturligtvis fortfarande.

ÄVEN ALLA STÖRRE GRÄVMASKINER SAMT LASTBILAR KOMMER FRÅN KH-KONEET Så går tiden. – Nu då jag riktigt tänker på min karriär som företagare, har jag faktiskt aldrig köpt några maskintillbehör av någon annan än KH-Koneets grabbar. – Jag antar att jag inte behöver förklara varför. Alla förstår att om samarbetet alltid har varit så här troget så gör vi säkert något rätt, betonar Sojakka. – Jag skulle ändå vilja berättar för läsarna att Tuomas Paavilainen har en stor del i vårt samarbete. Han är verkligen rätt man på rätt plats. – Vår relation har blivit pålitlig och kamratlig. Vi gör stenläggningsarbeten även under kvällar och veckoslut och jag kan alltid lita på att om det uppstår problem, så tar Tuomas hand om dem.

Sojakka. Dessutom hyr vi ut maskiner och lastbilar jämte förare med långa avtalsperioder. Anläggningsarbetena finns ofta på livligt trafikerade platser så de måste genomföras snabbt och så att de orsakar så lite störningar som möjligt. – Detta är en av orsakerna till att arbetsredskapen måste vara så tillförlitliga som möjligt. Även tillgången till reservdelar vilken tid på dygnet som helst måste helt enkelt fungera, påpekar Sojakka. – KH-Koneets reservdelslager har ännu aldrig svikit oss under dessa 20 år. – Det är verkligen otroligt. Likaså måste jag berömma deras servicejour för ibland har jag varit tvungen att ringa den också under nätter under veckoslut och alltid har vi fått hjälp.

Jag tror att jag skulle få förmånligare maskiner av sämre märken men vi har inte råd med sådana i ÅR arbetet. Vår bransch är summan av många delfaktorer. – Då arbetet är brådskande måste allting vara i ordning, och maskinerna spelar en viktig roll, säger Sojakka. En ansvarsfull maskinsäljares roll är nästan lika viktig som vår egen, säger han. Så är det bara. Jag tror och vet att så länge som jag lever och mitt företag står på benen kommer jag att vara kund hos KH-Koneet. Inte börjar jag efter ett så här långt samarbete söka efter en ny samarbetspartner särskilt då allting fungerar så här bra. – Till Klövskog för jag mina pengar även i fortsättningen, skrattar Raino Sojakka.

Jag tror och vet att så länge som jag lever och mitt företag står på benen kommer jag att vara kund hos KH-Koneet.

STENLÄGGNINGSARBETEN ÄR HEKTISKA Stenläggarnas arbetstider kan jämföras med asfalterarnas. Då marken inte är frusen arbetar man nästan utan skift och under vintern får personalen vila sig och maskinparken underhålls. – Sommartid arbetar 25–30 personer hos oss och vintertid ett tiotal, säger Sojakka. – Vi har emellertid alla jobbat under de senaste vintrarna för vi har fått snöplogningsjobb i tilltagande grad. – Även Helsingfors stora underjordiska byggen har gett oss jobb, till exempel reparationer och saneringar av avloppstunnlar samt Kägeluddens metrostation, fortsätter han. Damados Oy fungerar mest som underentreprenör för stora byggbolag men nog har vi också egna entreprenader, berättar

KH-KONEET KUNDTIDSKRIFT 2016 - 2017

Damados Oy i arbete. Idylliskt villaområde där arbetet måste göras så snabbt som möjligt och med så lite störningar som möjligt. De pålitliga maskinerna från KH-Koneet och Damados kompetenta förare klarar av även denna entreprenad och färden mot nya äventyr kan fortsätta.

43


GJORD FÖR ATT HÅLLA

CP HYDRAULHAMMARE

• Hybridteknologi (gas/olja) • Förnyad design med färre komponenter • Effektiv ljud- och vibrationsisolering • Prestationsduglig • Inbyggd styrventil • Tilläggseffekt-egenskap • Driftstopp • Reglerventil för prestanda • Avkylningsöppning • CP-hydraulhamrarna tillverkas i Sverige och Tyskland

Vikt

Maskinens viktklass

Drifttryck

Oljeflöde

Slagantal

Spettets ø

Ljudnivå

Pris

kg

t

bar

l/min

bpm

mm

dB(A)

RX2

94

1,3 - 3,0

110 - 130

15 - 35

560 - 1700

42

109 4 / 81 5

3 150

RX3

149

2,1 - 4,5

110 - 140

30 - 50

670 - 1500

52

111 4 / 83 5

4 150

RX4

213

2,9 - 6,0

110 - 140

35 - 60

520 - 1300

62

113 4 / 85 5

5 250

RX6

272

4,2 - 9,0

110 - 140

45 - 75

530 - 1200

70

114 4 / 86 5

7 150

RX8

370

5,2 - 12,0

120 - 150

60 - 90

530 - 1000

80

115 4 / 87 5

8 400

RX11

550

9 - 15

120 - 150

70 - 100

590 - 1100

80

116 4 / 87 4

9 900

CP PLATTOR

Försäljning, import och underhåll:

Modell

Vikt

Rund platta KMR 11

93 kg

Asfaltplatta MV 90

94,1 kg


Synteettinen erittäin suorituskykyinen dieselmoottoriöljy. Mobil Delvac XHP ESP 10W-40 on synteettinen ja erittäin suorituskykyinen dieselmoottoriöljy, joka on kehitetty voitelemaan moderneja, tehokkaita ja vähäpäästöisiä moottoreita monissa eri käyttöolosuhteissa. Tämä moottoriöljy on valmistettu korkealaatuisista perusöljyistä, jotka tarjoavat erinomaisen kylmäjuoksevuuden, hyvän viskositeetin pysyvyyden myös korkeissa lämpötiloissa sekä paremman haihtuvuuden hallinnan. Käyttökohteet* ■ Raskaan kaluston dieselmoottorit, sisältäen modernit ja vähäpäästöiset Euro V/VI -ajoneuvot, joissa käytetään erilaisia teknologioita, kuten dieselhiukkassuodattimia (DPF), selektiivisiä urea-katalysaattoreita (SCR), CRT-hiukkassuodattimia, dieselhapetuskatalysaattoreita (DOC) ja pakokaasujen takaisinkierrätysjärjestelmiä (EGR) ■ Raskaan kaluston dieselmoottorit, jotka käyttävät vähän rikkiä sisältäviä dieselpolttoaineita sekä monia biodieselkoostumuksia ■ Vapaasti hengittävät ja turboahdetut dieselmoottorit ■ Lähi- ja kaukoliikenteen kuorma- ja linja-autot ■ Kaivos- ja rakennusteollisuuden sekä maatalouden liikkuva kalusto *

Omistajan käsikirjassa on tietoja ajoneuvovalmistajan käyttövaatimuksista sekä ajoneuvon tai laitteen öljynvaihtoväleistä

Luokitukset ja hyväksynnät Mobil Delvac XHP ESP 10W-40 täyttää tai ylittää seuraavien spesifikaatioiden vaatimukset: ACEA E9/E7/E6/E4, API CJ-4/ CI-4 Plus/ CI-4, JASO DH-2, DAF Extended Drain, Cummins CES 20081, CAT ECF-3. Mobil Delvac XHP ESP 10W-40: llä on seuraavien valmistajien hyväksynnät: MB-Approval 235.28/ 228.51, MAN M 3477/ M 3575/ M 3271-1, MTU Oil Category 3.1, Volvo VDS-4/ VDS-3, Renault Truck RLD-3/ RLD-2, Deutz DQC IV-10 LA, Scania Low Ash. Mobil Delvac XHP ESP 10W-40 on ExxonMobilin suosittelema käyttökohteisiin, joissa vaaditaan seuraavaa: Renault Truck RGD, Renault Truck RXD.

Mobil ja Mobil Delvac ovat Exxon Mobil Corporationin tai sen tytäryhtiöiden rekisteröityjä tavaramerkkejä. Muut tässä asiakirjassa mainitut tavaramerkit ja tuotenimet ovat omistajiensa omaisuutta. ExxonMobil Fuels & Lubricants Europe, Hermeslaan 2, 1831 Machelen, Belgia. Tyypilliset arvot ovat tuotantotoleranssien puitteissa tyypillisesti saatavia, eivätkä ne edusta spesifikaatiota. Vaihteluita, jotka eivät vaikuta tuotteen suorituskykyyn, voi esiintyä normaalin tuotannon aikana ja eri tehtaiden välillä. Tässä asiakirjassa olevat tiedot voivat muuttua ilman erillistä ilmoitusta. Kaikkia tuotteita ei ehkä ole paikallisesti saatavilla. Lisätietoja varten ota yhteyttä paikalliseen ExxonMobil-edustajaan tai käy siirry osoitteeseen www.exxonmobil.com ExxonMobil koostuu useista tytäryhtiöistä ja liiketoimintayksiköistä, joiden monien nimissä esiintyy Esso, Mobil, tai ExxonMobil Mikään tässä asiakirjassa oleva tieto ei ole tarkoitettu kumoamaan tai syrjäyttämään paikallisten liiketoimintayksiköiden erillisyyttä. Vastuu paikallisista toiminnasta ja tilivelvollisuus säilyy paikallisilla ExxonMobil-tytäryhtiöillä. Copyright © 2014 Exxon Mobil Corporation. Kaikki oikeudet pidätetään.

EXMO_DelvacXHP-ESP_AD_FI.indd 1

2015-09-02 13:09


ETTAA S A A J R A S 2 ARDIN D N A T S N E UUD

EC206 3,5–6 t kaivinkoneisiin

ja,

ta tilttien valmis an johtava roto n ilm de aa m uu a on ta et on engc sarja as sukupolven 2ja sen uuden standardin. voitelukohteet kanavat, kaikki lu ite vo t tu le va lukeskukseen + Sisään ja samaan voite en te yh sä es yd yhte ulma i koneluokissa + 45° kallistusk momenteista er to ur m a st ei rk + Selviää ko svoima + Paras kallistu momentti + Suuri vääntö lttoainetta tiilit säästävät po nt ve et is ka ai + Uuden com/gen2 www.engcon.

Oy engcon Finland Kauppatie 25-27, 65610 Mustasaari Puh 06-3222 815 | Mail finland@engcon.fi | Web finland.engcon.com |

EC209 6–9 t kaivinkoneisiin

facebook.com/engconfi

Painava vaihtoehto rahoitukselle Onko yrityksesi hankintalistalla uutta kalustoa? Tiesitkö, että saat meiltä investoinnillesi hyvän rahoitusvaihtoehdon: tarjoamme rahoituksen kaikkiin yrityksesi tarpeisiin. Rahoitusratkaisu on yrityksellesi helppo. Sinun ei tarvitse kuin tehdä ostopäätös ja sopia kaupan ehdoista myyjän kanssa. Hankintasi toimii rahoituksen vakuutena. Myyjä ottaa rahoitustarjouksen puolestasi ja sinä saat päätöksen nopeasti. Lisätietoja osoitteesta www.pohjola.fi/

46

KH-KONEET.FI


ZOOM-AURA

SIIPILUMIKAUHA

HIEKOITIN

NIVELAURA

KAUHAHARJA

LUISKAKAUHAT • KUOKKAKAUHAT • TASAUSKAUHAT • KANTOHARAT KAAPELIKAUHAT • ROUTAPIIKIT • ASFALTTILEIKKURIT • ...

WWW.SNOWSTAR.FI JH-Konemarkkinointi Oy Vesalantie 18, 33960 PIRKKALA

Hannu Pesonen 050 355 7772 hannu.pesonen@snowstar.fi Marko Miettinen 040 658 74 70 marko.miettinen@snowstar.fi Tomi Heinonmäki 040 573 9071 tomi.heinonmaki@snowstar.fi

HUIPPUOMINAI­ SUUKSIA 6­12 TONNIN KONEISIIN Rototilt R3:ssa on kaikki ominaisuudet, joita tavallisesti on ollut saatavissa vain isompiin laitteisiin. Kaikki tarjolla olevat ohjausjärjestelmät. Huippuluokan turvallisuus Secure Lock™ – kauhan turvalukituksen myötä. Uuden hydrauliikan ansiosta korkeampi teho ja alhaisempi polttoaineenkulutus, 7- kanavainen läpivienti, kuormanpitoventtiilit vakiona teleskooppisylintereissä. Luokkansa kevein – enemmän voimaa itse työhön.

UUTUUS

R3 – etkä joudu tinkimään mistään.

rototilt.fi

KH-KONEET KUNDTIDSKRIFT 2016 - 2017

47


NY OCH BEGAGNAD UTRUSTNING OCH ARBETSMASKINER Finlands största köpställe för tilläggsutrustning

tfn 040 709 0130 Metsäkyläntie 6, 01800 Klövskog

PRODUKTER SOM TAGITS BORT FRÅN VÅRT SORTIMENT Skopor, truckgafflar fästen och mycket annat

Välkommen och fynda!

48

KH-KONEET.FI


SERVICEPARTNER År YHDESSÄ TEKEMISEN MEININKIÄ

JYVÄSKYLÄ

LAHTIS

BJÖRNEBORG ÅR

VALTTORI OY

PRO-HUOLTO KY

FA-TYÖKONEHUOLTO

Pääskyntie 4 40320 Jyväskylä

Takalankatu 2 15800 Lahtis

Itäkeskuksenkaari 9 28130 Björneborg

Ilkka Lassila tfn 0207 109 668 tyonjohto.jyvaskyla@valttori.fi

Jari Lehtonen Tfn 0400 207109 jari.lehtonen@pro-huolto.com

Jouko Rantanen 0500 125669 jouko.rantanen@fa-tyokonehuolto.fi

JYVÄSKYLÄ

SR-HARVESTING OY Kisällintie 04320 Jyväskylä Mikko Myyrä Tfn 040 575 8780 mikko.myyra@valparts.fi

KARLEBY

VILLMANSTRAND

LAPPEENRANNAN TYÖKONEHUOLTO OY Lentokentäntie 73 53600 Villmanstrand 040 7183829 huolto@koneetkuntoon.fi

MARIEHAMN

ÅBO

TTK OY TURUN TYÖKONE Vajoskärrsgatan 4 20360 Åbo Kimmo Suominen 0400 603812 kimmo.suominen@ttkoy.fi

VASA

KONEHUOLTO MIKAEL SABEL KY

MD MEK

VAMU TRUCKSERVICE & PARTS

Haralandvägen 7 67800 Karleby

Örtvägen 40, bostad 8 22100 Mariehamn

Handelsvägen 22 65610 Korsholm

Mikael Sabel Tfn 0400 564981 mikael.sabel@anvianet.fi

Mikael Dahlström 040 3616112

Bjarne Teir 0500 663280 bjarne.teir@vamu.fi

KOUVOLA

ST. MICHEL

KONEHUOLTO GATCER

ITÄ-SUOMEN KONEHUOLTO OY

Reijulankatu 16 45130 Kouvola

Ketunniementie 50100 St. Michel

Sami Halonen Tfn 0400 151590 konehuoltocatcer@co.inet.fi

Jari Ikonen 0400 654205 jari.ikonen@amados.fi

KUOPIO

ULEÅBORG, LAPPLAND, KAJANALAND

KUOPION KONESEPÄT

JL-MACHINE OY

Hakalahdentie 7 70460 Kuopio

Voimatie 3 90620 Uleåborg

Jari Vitsala Tfn 0400 159925 ks.parts@hotmail.com

Jari Iso-Seppälä 0440 381244 jari.iso-seppala@jlmachine.fi

KH-KONEET KUNDTIDSKRIFT 2016 - 2017

49


FÖRSÄLJNING

1. KLÖVSKOG

ANSVARSFULLA MASKINAFFÄRER

FÖRSÄLJNING Pekka Gyldén 0400 807 795

FÖRSÄLJNING Petri Haverinen 0400 984 440

FÖRSÄLJNING Timo Sakari 0400 610 990

FÖRSÄLJNING Teppo Sakari 0500 610 990

VARUSTEKAUPPA Jari Harjula 0407090130

SERVICE Tuomas Paavilainen 09 4241 2027

SERVICE Timo Heinonen 09 4241 2027

AMMANN ASFALTSTATIONER/ RESERVDELAR Jussi Harju 0400 128 080 LV PA

SENNETTA VAA A ELE

PAL VE LE

PALVELEVAA AS ENN ETT A

KONTOR Outi Kontunen 09 4241 2001

E-postadresserna har formatet fornamn.efternamn@KH-Koneet.fi

50

KH-KONEET.FI

TA

RESKONTRA Outi Haapalainen 09 4241 2003

ET NN SE

TEKNISK RÅDGIVNING Kari Kuusisto 0400 741 950

RESERVDELAR Mika Luoto 09 4241 2020

D Y T I T AT

PAL VE LEV A

TEKNISK RÅDGIVNING Jason Gabrielsson 0400 364 187

RESERVDELAR Toni Niemelä 09 4241 2020

TAAD V IKA E R L N E I E V AVLIC SPER AA

PALVELEVAA A SEN

NET TA

A ETT NN SE AA

RESERVDELAR Tomi Rajamäki 09 4241 2020

VA

KONTOR Pirkko Ahola 09 4241 2002


År YHDESSÄ TEKEMISEN MEININKIÄ

7. U LEÅBORG, LAPPLAND, KAJANALAND FÖRSÄLJNING Jarmo Laurila Tfn 0440 381 240 jarmo.laurila@jlmachine.fi

SERVICE/RESERVDELAR/FÖRSÄLJNING AV TILLÄGGSUTRUSTNING Jaakko Laurila tfn 0440 381 244 jaakko.laurila@jlmachine.fi

5. JOENSUU FÖRSÄLJNING Arto Turunen Tfn 050 305 4143 arto.turunen@maxlift.fi

ÅR

FÖRSÄLJNING Jani Karhu Tfn 040 413 2243 jani.karhu@maxlift.fi

RESERVDELAR Hannu Hirvonen Tfn 040 415 0325 hannu.hirvonen@maxlift.fi

4. VASA FÖRSÄLJNING Mikael West Tfn 040 734 7463 mikael.west@KH-Koneet.fi SERVICE Mikael Sabel Tfn 0400 564 981 huolto@live.fi

3. TAMMERFORS FÖRSÄLJNING Jukka Heiskala Tfn 0400 740 120 jukka.heiskala@KH-Koneet.fi

6. ST. MICHEL FÖRSÄLJNING Jari Ikonen Tfn 0400 654 205 jari.ikonen@amados.fi SERVICE OCH RESERVDELAR Tfn 0400 762 245

SERVICEMONTÖR Juha Siltaoja tfn 0400 264 662 juha.siltaoja@KH-Koneet.fi SERVICE OCH RESERVDELAR Tfn 0400 540 140

7 2. ÅBO FÖRSÄLJNING Juha Keränen Tfn 0400 173 953 juha.keranen@KH-Koneet.fi SERVICE OCH RESERVDELAR Kimmo Suominen Tfn 0400 603 812 kimmo.suominen@ttkoy.fi KH-KONEET KUNDTIDSKRIFT 2016 - 2017

Uleåborg

7 4

Vasa

Joensuu

6 3 2

Åbo

5

St. Michel

Tammerfors

1

Klövskog

51


ESSÄ TEKEMISEN MEININKIÄ

ÅR KLÖVSKOG KH-Koneet Oy Metsäkyläntie 6 • 01800 Klövskog Växel tfn 09 4241 2000 • Reservdelar Tfn 09 4241 2020 • Verkstad Tfn 09 42412027

JOENSUU Maxlift Oy Pamilonkatu 29 80130 Joensuu Tfn 050 305 4143

ULEÅBORG, LAPPLAND, KAJANALAND JL Machine Oy Voimatie 3 90620 Uleåborg Tfn 0440 381 240

ÅBO KH-Koneet Tuulissuontie 26 A 21420 Lundo tfn 0400 173 953

ST. MICHEL

TAMMERFORS

VASA

Amados Oy Ketunniementie 14 50130 St. Michel Tfn 0400 654 205

KH-Koneet Oy Tuottotie 1 33960 BIRKALA Tfn 0400 740 120

KH-Koneet Oy Handelsvägen 25-27, 65610 Korsholm Tfn 040 734 7463


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.