Catalog rosver

Page 1


TUTTO E SUBITO! I prodotti che vedi a catalogo sono pronti a magazzino, se non ti servono articoli da fare su misura normalmente spediamo in 24/48 ore dal ricevimento dell’ordine, troverai vicino agli articoli non standard la consegna prevista, per il resto puoi contare sul nostro magazzino e sul nostro servizio per avere subito quello che ti serve. Qualità professionale e servizio, da più di 50 anni lavoriamo su questo. Con noi non perderai tempo in inutili ricerche e se avrai bisogno del nostro aiuto per chiarimenti tecnici, offerte speciali, problemi da risolvere, troverai persone competenti che ti risponderanno velocemente, che si tratti di una mail, una telefonata o una visita.

4-9 Dischi lamellari Flap discs

10-11 Ruote lamellari c/gambo Flap wheels with shaft

12 www.rosver.com E' un sito in continua evoluzione, dove potete trovare gli articoli fuori standard, le promozioni, i prezzi e le condizioni commerciali del momento , consigli pratici su come utilizzare al meglio la nostra gamma di prodotti. Il nostro sito è uno strumento di lavoro, non una vetrina.

Ruote lamellari c/flange Flap wheels w/flanges

13 Ruote lamellari M14 Flap wheels M14

20-21 Linea Standard Standard line

22-23 Linea Industriale Industrial line

25 Fast Green Fast Green

26 Disco diamantato Diamond disc

40 Satinatrice per tubi Tube sander

41 Levigatrice a nastro Belt sander

42 Smerigliatrice angolare Angle grinder

43 Smerigliatrice angolare Corner grinder

ANYTHING, IMMEDIATELY What you see in the catalog is available in stock, if the quantity you need is too big we will have ready something to start working with and prepare the rest for you in a short time. We are focused on industrial metal working but we offer a wide range of solutions for any professional market in which an industrtrial quality is needed. We started in 1961, we had time to leanr from customer’s suggestions how our products should be improved and we keep challenging ourself. Our catalog will offer to you innovations and detailed descriptions on what you can do with our abrasives. If you will find more, or you thing that something is not correct tell us and we will improve our next catalog.

14 Non tessuto c/gambo Non woven w/shaft

15 Ruote lamellari in feltro Felt flap wheels

16,-17 Ruote non tessuto Non woven wheels

28-37

44

Programma 100x100 Dischi microforati velcrati Multi-hole velcro discs 100x100 Program

28 Satinatrice Satin machine

38 Smerigliatrice diritta Straight grinder

44-45 Levigatrice per muri Drywall sander

46 Lucidatrice Polisher

www.rosver.com Our website is a modern multilanguage instrument that we offer to our customers. You can find all non standard items, special offers, new abrasive tools, deeper descriptions, suggestions on how to use our range of products.

18 Ruote avvolte Convolute wheels

39 Fresatrici Die grinder

46 Spugne per lucidare Polishing sponges


47 Dischi in lana velcrati Polishing lambʼs wool

48-50 Smerigliatrici ad aria Air grinder

51 Levigatrici rotorbitali Orbital sander

52 Smerigliatrici a nastro Belt sanders

54-57 Nastri abrasivi Abrasive belts

58-59 File Belts

62 Dischi per parquet Parquet discs

63 Fogli abrasivi Abrasive sheets

64-65 Rotoli abrasivi Abrasive rolls

66

78 Dischi semiflessibili Semiflexible discs

78

Dischi tranciati Cloth discs

Dischi diamantati Diamond discs

67

80-82

Dischi adesivi PSA discs

68-69 Anelli abrasivi Abrasive Spirabands

70 Rullini avvolti Cartridge rolls

72-73 Dischi fibrati Fibre discs

74-75 Dischi velcrati Velcro discs

76-77 Platorelli Backing pads

Finiture alta qualità High quality finishing

84-85 Black Cleaner

86 Non tessuto Non woven

87 Surface conditioning

90 One Step

Fissaggio rapido Fast locking

98-99 Mole su gambo Mounted points

100 Mole in gomma Rubber mounted points

111 Spazzole in filo Wire brushes

120-124 Frese Burrs

101 Blocchetti in gomma Rubber blocks

125 Frese diamantate Diamond burrs

102 Mole da banco Grinding wheels

126 Lime Files

127

Dischi unitized Unitized discs

Dischi unitized piani Unitized flat discs

Paste abrasive Grinding pastes

92-96

88

89

110

Mini spazzole Mini brushes

104-109 Lucidatura Polishing

128 Spugne abrasive Sponge


COME IMMAGAZZINARE GLI ABRASIVI/HOW TO STORE ABRASIVES Le condizioni ideali di conservazione degli abrasivi, sono una temperatura tra i 18° e i 22°C e un’umidità relativa del 4560%. Si consiglia di evitare luoghi con bruschi cambiamenti di temperatura e umidità, il contatto diretto col pavimento e le fonti di riscaldamento. The ideal storage conditions are a temperature between 18° and 22° C and a relative humidity of 45/60%. We suggest to store abrasives in dry places and to avoid direct contact with the floor, the heating and other sources of temperature variation.

SICUREZZA E PRECAUZIONI/SAFETY AND PRECAUTIONS Gli operatori devono prestare attenzione a quanto prescritto dalla legge antinfortunistica; proteggersi con guanti da lavoro, occhiali di protezione, mascherine antipolvere, grembiuli di cuoio, cuffie e tappi auricolari. Gli abrasivi devono essere montati su macchine con velocità idonea al prodotto da utilizzare, senza rimuovere le protezioni di sicurezza e seguendo tutte le norme di sicurezza relative sia al prodotto che all'utensile con cui viene utilizzato. Operators should protect themselves using gloves, safety glasses, dust masks, leather aprons, earmuffs. Operator should carefully read, understand and follow all the safety information, with particular attention to the proper speed (MAX RPM) and the correct fixing.

PITTOGRAMMI DI SICUREZZA/SAFETY SYMBOLS

Occhiali di sicurezza Use safety glasses

Cuffie antirumore Wear ear protection

Mascherine antipolvere Guanti da lavoro Rispettare le normative Use dust masks Use protective gloves Respect all regulations

Solo per taglio Only for cutting

Non usare se è rotto Do not use if broken

Esente da ferro Free of Iron & Sulphur

INDICE ALFABETICO CODICI/ALPHABETICAL CODES INDEX CODICE

PAG.

CODICE

PAG.

CODICE

PAG.

CODICE

PAG.

CODICE

PAG.

ABF ACZ ADM ADP ADR ARC ARQ ARZ BBF BKB BKC BKD BKF BKG BKL BKL Ø100 BSA BSC BST CCG CCT CKE CLA CFP Ø105 CFP Ø165 CFP G.6 CRK CSD CVL CWC CWD CWS DAS DCG DCM DCO

38 69 38 87 11 68 68 68 85 85 48 84 84 84 85 29 128 52 52 106 107 64 65 32 17 14 70 62 47 88 89 88 78 106 106 105

DCT DCV DCV Ø100 DDX DFC DFF DFG DFL DFV DIB DIV DLC DLE DLF DLG DLI DLK DLL DLM DLP DLS DLT DLV DLX DLZ DMV DNV DRA DRR DRV DSA DSC DSC Ø100 DSS DSZ DTA

104 105 37 26 108 108 109 9 108 82 77 9 6 4 6 7 5 47 9 5 8 8 8 7 4 105 107 62 44 82 67 104 37 104 67 66

DTZ DVD FAL FCG FCK FCT FDK FDL FKF FKJ FLG-A FLG-B FLG-C FLG-D FLP FPS FQD FQT FRB FRD FRF FRH FRK FRL FRM FRQ FRR FRS FRT FRU FRZ GBA GMG KFC KFE KFT

66 78 16 109 125 121 125 125 63 63 20 21 7 72 15 127 94 94 93 94 95 95 96 12 95 92 92 93 94 93 92 101 101 73 72 72

KFZ KSF LCR LDM LDP LDS LNR LPA LPC-KIT LPM LPS LPT LVR LVT MAF MBA MCN MCS MCSG MCT MCTG MCTG MCZ MGA MGD MGF MGR MGS MGV MPT MSV MTB MVR NAT NAV NCK

72 73 46 126 126 126 51 43 48 44 45 96 51 41 38 102 21 21 23 20 23 22 22 100 99 101 99 100 98 24 25 24 98 36 36 34

NCY 54 NKC 58 NKE 60 NKF 54 NKK 54 NKM 35 NKY 54 NMF 18 NSF 55 NSL 31 NSM 31 NSY 55 NTB 32 NTC 18 NTD 86 NTF 86 NTI 17 NTL Ø100/110 29 NTL G.6 14 NTM Ø100/110 29 15 NTM G.6 NTP 62 NTR 86 NTW 16 NTX 18 NZR 55 NZX 55 NZY 55 PAC 69 PAD 110 PAG 110 PAR 69 PAS 110 PLV 45 PNB 84 PNC 70

CODICE

PAG.

CODICE

PAG.

CODICE

PAG.

PND PNK PNO PNS PSF PSR PST PSS PVD PVL RAG REC REC Ø90 REP RFA RFI RGO RKF RKJ RL3 RLA RLB RLF RLF Ø100 RLG RLG-Z RLT RLZ RNA RNP RPS RSA RVC RVG SAD SAL

105 48 22 107 73 73 76 73 78 47 32 61 34 34 33 33 48 64 64 11 65 13 12 30 10 11 30 30 33 102 48 128 65 65 128 46

SCB SCB Ø90 SCD SCF SCG SCN SCO SCP SCR SCT SDG SDG-LS SFG SFN SFP SFT SGK SGM SGO SGR SIC SLP SMA SMC SMD SMD-KIT SME SME-LS SML SMW SNB SNC SNM SPA SPD SPM

57 35 87 112 116 113 112 87 113 105 39 39 115 48 115 114 117 114 116 114 110 81 42 115 28 28 42 42 46 40 118 118 118 49 50 87

SPN SPS SSG SST STA STB STG STN STO STR SVK SWF TDV TGP TFV TNC TNC Ø90 UPF UPL UPM VDC VDC Ø225 VDF VDG VDK VDL VDL 10F VDM VDP VDR VDS VDT VDX VDZ VMF

50 49 38 105 117 117 116 118 112 113 81 63 80 37 44 57 35 90 90 90 75 45 77 75 80 74 45 44 76 76 74 45 75 74 77



FAST GOLD Nuova linea di dischi heavy duty con tela allo zirconio di eccellente qualità. - ALTA VELOCITA' D'ABRASIONE - GRANDE ASPORTAZIONE DI MATERIALE - LUNGA DURATA DEL DISCO - MENO FATICA PER L'OPERATORE

New formula top quality zirconia with polycotton resistant backing, ideal for industrial applications. Heavy duty quality Gold Line - LONG LIFETIME - HIGH STOCK REMOVAL - LOW VIBRATION - FAST GRINDING

Art. DLZ Grane/Grits

Abrasivo/Abrasive

Ø

Zirconio/Zirconia Zirconio/Zirconia Zirconio/Zirconia Zirconio/Zirconia

100 x 16 115 x 22 125 x 22 180 x 22

Piano/Flat 40,60,80,120 40,60,80,120 40,60

Conico/Conical 40,60,80 40,60,80,120 40,60,80,120 40,60

€ 2,55 2,68 3,22 5,24

20 10 10 10

15˙000 13˙300 12˙200 8˙500

DISCHI LAMELLARI CON SUPPORTO IN FIBRA - GLASS FIBRE BACKING FLAP DISCS Il supporto in fibra è rigido e consente di lavorare esercitando pressioni maggiori. Nella versione conica si riesce a consumare la parte interna della tela, lavorando lungo tutta la lamella. La forma piana invece consente di lavorare di punta, entrare in spazi poco accessibili, concentrando l'abrasione su una superficie ridotta.

Fiber support allows more pressure to be put on the discs while working. FLAT SHAPE: - More aggressive on one spot. CONICAL SHAPE: - It works on a wider surface, controlled action.

Art. DLF

Ø 115 x 22 115 x 22 125 x 22 125 x 22 150 x 22 180 x 22 180 x 22

pagina

Abrasivo/Abrasive Corindone/Al. Oxide Zirconio/Zirconia Corindone/Al. Oxide Zirconio/Zirconia Zirconio/Zirconia Corindone/Al. Oxide Zirconio/Zirconia

4

Grane/Grits Piano/Flat 40,60,80,120 36,40,60,80,120 40,60,80 40,60,80,120 40 36,40,60 40

Conico/Conical 40,60,80 40,60,80,120 40,60 40,60,80,120 40 40 40,60,80

€ 2,19 2,42 2,55 2,96 5,12 4,72 4,98

20 20 20 20 10 10 10

13˙300 13˙300 12˙200 12˙200 10˙200 8˙500 8˙500

SUPPORTO PIANO / FLAT SUPPORT 0-15°

SUPPORTO CONICO / CONICAL SUPPORT 15-25°


DISCHI LAMELLARI CERAMICI - CERAMIC FLAP DISCS L'abrasivo ceramico è estremamente duro e tenace ed ha ottime capacità di autoravvivamento del granulo. Grande durata, ideale per lavori con grossa pressione sul disco e su metalli duri. Un additivo refrigerante aiuta a ridurre le bruciature ed agevola lo scorrimento dell’abrasivo.

Ceramic abrasive has a very high and fast grinding power and a self sharpening structure. Ideal to work on hard metals and with a heavy pressure on the work piece.

Art. DLK

Ø 115 x 22 125 x 22

Grane/Grits

Abrasivo/Abrasive Ceramico/Ceramic Ceramico/Ceramic

Piano/Flat 40,60,80 40,60,80

Conico/Conical 40,60,80 40,60,80

€ 3,44 3,86

20 20

13˙300 12˙200

DISCHI LAMELLARI CON REFRIGERANTE - COOL CUT FLAP DISCS La tela con refrigerante dà il massimo risultato sull’inox, in particolare aiuta ad evitare che il metallo rinvenga (riduce il nero), grazie all’additivo refrigerante.

Premium quality, with refrigerant fillers. Cool running, preserves metal appearance.

Art. DLP

Ø 115 x 22 125 x 22

Grane/Grits

Abrasivo/Abrasive Premium Premium

Piano/Flat 40,60,80 40,60,80

Conico/Conical 40,60,80,120 40,60,80,120

€ 2,89 3,60

20 20

13˙300 12˙200

pagina

5


DISCHI LAMELLARI STANDARD - PLASTIC FLAP DISCS Il più venduto in Italia. Il supporto è più elastico della fibra, riduce le vibrazioni e permette di seguire meglio la sagoma del pezzo.

Nylon backing is softer than fibre: it reduces the vibration of the disc while working and allows to fallow better the profile of the workpiece.

Art. DLE Ø

Abrasivo/Abrasive

Grane/Grits

115 x 22 115 x 22 125 x 22 170 x 22

Corindone/Al. Oxide Zirconio/Zirconia Zirconio/Zirconia Zirconio/Zirconia

36,40,50,60,80,100,120 36,40,50,60,80,100,120 40,60,80 40,60,80

2,24 2,39 2,89 5,23

20 20 20 10

13˙300 13˙300 12˙200 9˙000

DISCHI LAMELLARI LEGGERI - LIGHT FLAP DISCS Disco lamellare per lavorazione inox e metallo. La versione base indicata per ferramenta e grande distribuzione.

Flaps are mounted automatically on a plastic support; our cheapest version, suited for DIY and retail stores.

Art. DLG

Ø

Tipo/Type

Grane/Grits

115 x 22 115 x 22

Corindone/Al. Oxide Blue Inox

40,60,80,120 40,60,80,120

1,92 2,03

pagina

6

20 20

13˙300 13˙300


DISCHI LAMELLARI INDUSTRIALI - INDUSTRIAL FLAP DISCS Disco ad alto rendimento, per uso industriale, con un'ottima capacità d'asportazione e una lunga durata. La versione PREMIUM, con additivo refrigerante ed abrasivo di altissima qualità è particolarmente adatta per lavorare l'INOX e per prevenire il surriscaldamento del pezzo da lavorare. Art. FLG-C Ghiera conica bassa per dischi fibrati e DLI € 8,19

Heavy duty flap disc, top quality, long life. Premium quality, with refrigerant fillers. Cool running, preserves metal appearance. Art. FLG-C Short conical flange for fibre discs & DLI € 8,19

Art. DLI Ø

Abrasivo/Abrasive

Grane/Grits

115 x 22 115 x 22 115 x 22 170 x 22 170 x 22

Corindone/Al. Oxide Zirconio/Zirconia Premium Corindone/Al. Oxide Zirconio/Zirconia

36,40,60,80,120 36,40,60,80,120 40,60,80 36,40,60 36,40,60

2,69 2,96 3,58 5,09 5,72

20 20 20 10 10

13˙300 13˙300 13˙300 9˙000 9˙000

DISCHI LAMELLARI INDUSTRIALI MISTI - CERAMIC/PREMIUM ZIRCONIA FLAP DISCS Taglio refrigerato grazie ad appositi additivi sulle due tele. Grande velocità di abrasione, lunga durata. Utilizzabile per leghe di titanio, acciai inossidabili e legati, fusioni. Per utilizzo industriale con smerigliatrici angolari potenti.

Heavy duty industrial grinding with low heat development, with ceramic and zirconia abrasive combined, both covered with a layer of cooling filler. For fast and high stock removal on stainless and alloyed steel. Suited for titanium, stainless steel and aluminium alloys.

Art. DLX

Ø

Abrasivo/Abrasive

Grane/Grits

115 x 22

Premium/Ceramico

40,60

3,92

20

13˙300

pagina

7


DISCHI LAMELLARI VENTILATI - FLAP DISC WITH COOLING HOLES Disco professionale con attacco M14 e platorello forato. Le prese d’aria sul platorello favoriscono la dispersione del calore e l’allontanamento dal pezzo delle polveri create dalla smerigliatura.

Professional M14 flap disc with cooling holes on the backing pad. The air through the holes reduces the temperature of the workpiece.

Art. DLV Ø

Abrasivo/Abrasive

Grane/Grits

115 x M14

Zirconio/Zirconia

40,60,80,120

2,80

20

13˙300

DISCHI LAMELLARI TRADIZIONALI - TRADITIONAL FLAP DISCS Le lamelle sono ancorate al supporto in nylon tramite fenditure nelle quali vengono infilate: non c'è resina tra le lamelle. Questo procedimento permette una smerigliatura più dolce e l'utilizzo delle lamelle fino al supporto, garantendo la massima durata.

Flaps are bound to the support through slots, in which a part of them is inserted and glued. This procedure enables us to mount a large quantity of material, granting long life and maximum perShapence.

Art. DLT Ø

Abrasivo/Abrasive

Grane/Grits

115 x 22 115 x 22

Corindone/Al. Oxide Zirconio/Zirconia

36,40,60,80,120 40,60,80

3,68 4,28

20 20

11˙100 11˙100

DISCHI LAMELLARI A TAZZA - CUP FLAP DISCS Per superfici sagomate, lavoro negli angoli, per lamiere di basso spessore (riscalda meno ed è meno aggressivo del disco tradizionale).

Suited to reach corners, work on curved surfaces, to reduce heat and noise development. It works more gently than conventional flap disc.

Art. DLS Ø

Abrasivo/Abrasive

Grane/Grits

115 x 22

Zirconio/Zirconia

40,60,80,120

3,88

pagina

8

10

6˙000


DISCHI LAMELLARI MISTI - INTERLEAVED FLAP DISCS Asporta e finisce rapidamente con un solo passaggio, lasciando un segno uniforme. Basso sviluppo di calore e ottimi risultati estetici sull'INOX.

Rapid removal of material and finishing in one step. Controlled action, cool grinding, uniform finish.

Art. DLM Ø

Grane/Grits

115 x 22 125 x 22

Coarse, Medium, V.Fine Coarse, Medium, V.Fine

12,72 14,91

10 10

13˙300 12˙200

2˙700 2˙500

DISCHI LAMELLARI SURFACE CONDITIONING - SURFACE CONDITIONING FLAP DISCS Composto da lamelle di surface conditioning.

V.F.

M.

- Finitura satinata, uniforme e controllata - Ridotto sviluppo di calore - Ridotto intasamento

Fast and steady finish without clogging, cooler cut. Increased lifetime compared to standard surface conditioning discs

C. Art. DLC Ø

Grane/Grits

115 x 22 125 x 22

Coarse, Medium, V.Fine Coarse, Medium, V.Fine

8,87 10,80

10 10

13˙300 12˙200

3˙300 3˙000

DISCHI LAMELLARI IN FELTRO - FELT FLAP DISCS Per la lucidatura a specchio accompagnata da pasta abrasiva o compound, le lamelle in feltro sono flessibili e aiutano a prevenire il surriscaldamento.

Suited for mirror polishing, to be used with compounds or abrasive pastes. Felt flaps are flexible and prevent overheating.

Art. DFL Ø

115 x 22 125 x 22

4,85 5,35

10 10

6˙000 6˙000

pagina

9


RUOTE LAMELLARI CON GAMBO - SHAFT MOUNTED FLAP WHEELS Montate su smerigliatrici portatili sono particolarmente adatte per la lavorazione di superfici piccole e difficilmente accessibili, come stampi e tubi di diametro piccolo.

Il gambo delle ruote non deve sporgere più di 5 mm

Used on portable machines, suited for working small parts or places hard to reach, such as small tubes and cut-off forms.

The shaft must not stick out more than 5mm

Art. RLG Grane/Grits

Ø

H.

Gambo Shaft

20 20 20 20 25 25 25 25 30 30 30 30 40 40 40 40 50 50 50 50 60 60 60 60 60 60

10 15 20 25 10 15 20 25 5 10 15 20 10 15 20 30 5 10 20 30 5 10 15 20 30 40

6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6

40 1,71 1,80 1,71 1,80 1,66 1,71 1,74 1,65 1,81 1,88 2,05 1,92 2,14 2,38 2,62 2,55 2,48 2,90 3,52

60 1,82 1,71 1,80 1,80 1,80 1,71 1,80 1,80 1,90 1,66 1,71 1,74 1,65 1,81 1,88 2,05 2,14 1,92 2,14 2,38 2,81 2,62 2,55 2,48 2,90 3,52

80 1,82 1,71 1,80 1,80 1,80 1,71 1,80 1,80 1,90 1,66 1,71 1,74 1,65 1,83 1,91 2,11 2,48 1,94 2,17 2,48 2,81 2,63 2,56 2,52 2,94 3,55

120 1,82 1,73 1,82 1,83 1,83 1,73 1,83 1,83 1,92 1,68 1,73 1,76 1,71 1,88 1,96 2,17 2,59 2,01 2,27 2,59 2,96 2,76 2,67 2,58 3,04 3,73

180 1,89 1,94 1,80 1,78 1,81 1,83 1,78 1,95 2,02 2,10 2,81 3,49 -

240 1,89 1,80 1,80 1,94 1,94 2,03 1,78 1,81 1,83 1,78 2,02 2,32 2,10 2,81 3,49 -

320 1,96 1,96 2,17 2,96 3,71 -

26˙000 26˙000 26˙000 26˙000 25˙500 25˙500 25˙500 25˙500 25˙000 25˙000 25˙000 25˙000 19˙000 19˙000 19˙000 19˙000 15˙000 15˙000 15˙000 15˙000 12˙700 12˙700 12˙700 12˙700 12˙700 12˙700

25

80 80 80 80 80 80 100

5 10 20 30 40 50 5

6 6 6 6 6 6 6

3,39 4,04 4,86 5,52 -

4,04 3,39 3,39 4,04 4,86 5,52 5,14

4,12 3,39 3,39 4,12 4,99 5,66 5,14

4,36 3,55 3,57 4,36 5,35 6,09 5,56

4,70 -

4,85 6,87 -

7,21 -

8˙500 8˙500 8˙500 8˙500 8˙500 8˙500 6˙800

10/25

pagina

10


MICRO RUOTE LAMELLARI - MICRO FLAP WHEELS

Art. ADR Adattatore gambo da 3mm a 6mm € 9,30

Art. ADR Adapter from shaft 3mm to 6mm € 9,30

Art. RL3

25

Ø

H.

Gambo Shaft

10 15 15 15 20 20 30 30

10 10 15 20 10 15 5 10

3 3 3 3 3 3 3 3

Grane/Grits 40 1,71 -

60 2,02 2,02 2,02 2,02 1,71 1,71 1,90 1,66

80 2,02 2,02 2,02 2,02 1,71 1,71 1,90 1,66

120 2,02 2,02 2,02 2,02 1,73 1,73 1,92 1,68

180 2,02 2,02 2,02 2,02 1,78

240 2,02 2,02 2,02 2,03 1,78

320 2,02 -

26˙000 26˙000 26˙000 26˙000 26˙000 26˙000 25˙000 25˙000

RUOTE LAMELLARI ALLO ZIRCONIO - ZIRCONIUM FLAP WHEELS Ruote lamellari con gambo allo zircono, Per inox e acciai speciali.

For stainless steels and special steels.

Art. RLG-Z Ø 20 30 30 40 50 50 60 80

H. 15 15 20 20 20 30 30 30

Gambo Shaft 6 6 6 6 6 6 6 6

Grane/Grits 40 1,84 1,85 1,90 2,07 2,34 2,60 3,14 4,64

60 1,84 1,85 1,90 2,07 2,34 2,60 3,14 4,64

80 1,84 1,85 1,90 2,13 2,37 2,68 3,24 4,73

26˙000 25˙000 25˙000 19˙000 15˙000 15˙000 12˙700 8˙500

25

pagina

11


RUOTE LAMELLARI CON FLANGE - FLAP WHEELS WITH FLANGES Si montano su smerigliatrici portatili e fisse. Adatte per la smerigliatura a secco o con olio, di superfici sia piane che concave o convesse; indicate per acciaio e metalli non ferrosi. Per il montaggio delle ruote sull'albero della smerigliatrice si utilizza una coppia di flange di riduzione. Lavorazione su richiesta: - Altri Ø e larghezze - Tela flessibile - Tele zirconio e carburo di silicio

Flap wheels can be used on portable and stationary machines. Suited for finishing, grinding, cleaning, polishing and sanding of non-ferrous metals. Surfaces, profiles, tubes. Only to be used with flanges. Available upon request: - Different Ø and widths - Flexible cloth - ZIrconia & Silicon Carbide cloths

Art. RLF

Grane/Grits 400 320 240 220 180 150 120 100 80 60 50 40

100x30 F.25 10,15 9,30 8,87 8,36 7,92

165x25 F.25 19,07 19,07 17,71 17,45 16,72 16,56 15,42 14,15 13,61 13,61 12,94

165x30 F.54 20,96 20,96 19,92 19,42 19,00 18,80 17,06 16,84 16,47 15,89 14,78

165x50 F.25/54 29,20 29,20 28,29 27,44 26,95 26,68 23,52 22,62 21,90 20,79 20,79 19,66

200x30 F.54 27,20 25,85 24,95 20,67 19,88 19,38 18,87 16,88

200x50 F.54 38,63 38,63 36,31 35,45 34,96 34,62 31,19 30,01 28,96 26,15 23,82

250x30 F.100 39,91 39,60 36,37 32,65 30,24

250x50 F.100 64,03 64,03 62,16 60,97 59,28 58,69 52,96 50,92 48,58 46,01 46,01 42,79

300x50 F.100 82,67 81,98 79,29 70,70 61,23 58,34 54,58

5

5

5

3

3

3

3

3

1

6˙800

5˙200

5˙200

5˙200

3˙800

3˙800

3˙000

3˙000

2˙800

COPPIA FLANGE - FLANGES COUPLE

Art. FRL Coppia flange in plastica Plastic flanges couple

Coppia flange in alluminio Alluminium flanges couple

F. 54 > F. 30,25,20,16

8,66

F. 100 > F. 25, 20

pagina

12

€ 65,95


RUOTE LAMELLARI CON FORO FILETTATO - THREADED BORE FLAP WHEEL Per l’impiego con smerigliatrici angolari (foro filettato M14). Per rimuovere leggere saldature su superfici tonde e sagomate.

Suited for angle grinders with M14 thread. Remove light weld seams on round and irregular metal surfaces.

Art. RLB Misure Size

Foro Bore

125 x 20 150 x 20

M14 M14

Grane/Grits 40,60,80,120,240 13,25 15,80

5 5

9˙000 7˙000

pagina

13


NON TESSUTO CON GAMBO - NON WOVEN SHAFT MOUNTED FLAP WHEELS Impieghi: - Per la preparazione delle superfici ad operazioni di verniciatura ed incollaggio. - Per la satinatura e opacizzazione dei metalli. - Per la pulizia di ossidazioni superficiali senza smerigliare il materiale sottostante. - Per la spagliettatura delle superfici di fondo su profili in legno. Lavorazione su richiesta: - Altre misure e grane.

Purposes: - Satin finish and surface preparation, cleaning, finishing. - Light oxidation removal. - Wood profiles or surfaces cleaning.

Art. NTL Ø 30 30 30 40 40 50 50 60 60 80 80 100

Larghezza Width 10 20 30 20 30 20 30 30 40 30 50 50

Gambo Shaft 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6

Grane/Grits

Coarse (80), Medium (120), Fine (180), V.Fine (320), S-U.Fine (600) Coarse (80), Medium (120), Fine (180), V.Fine (320), S-U.Fine (600) Coarse (80), Medium (120), Fine (180), V.Fine (320), S-U.Fine (600) Coarse (80), Medium (120), Fine (180), V.Fine (320), S-U.Fine (600) Coarse (80), Medium (120), Fine (180), V.Fine (320), S-U.Fine (600) Coarse (80), Medium (120), Fine (180), V.Fine (320), S-U.Fine (600) Coarse (80), Medium (120), Fine (180), V.Fine (320), S-U.Fine (600) Coarse (80), Medium (120), Fine (180), V.Fine (320), S-U.Fine (600) Coarse (80), Medium (120), Fine (180), V.Fine (320), S-U.Fine (600) Coarse (80), Medium (120), Fine (180), V.Fine (320), S-U.Fine (600) Coarse (80), Medium (120), Fine (180), V.Fine (320), S-U.Fine (600) Coarse (80), Medium (120), Fine (180), V.Fine (320)

5,69 5,80 5,80 4,57 4,91 5,63 6,04 6,28 6,52 7,46 9,41 12,07

17˙100 17˙100 17˙100 17˙100 17˙100 13˙700 13˙700 11˙500 11˙500 8˙600 8˙600 6˙000

Available upon request: - Diferent sizes and grits

10

CUTTING & POLISHING ™ Ruote lamellari in non tessuto ad alta densità. Lunga durata e finitura brillante.

Particular kind of non woven with good cut and very fine finishing.

Art. CPF Ø 30 60 80 80

Larghezza Width 30 30 30 50

pagina

14

Gambo Shaft 6 6 6 6

Grane/Grits

Medium Medium Medium Medium

7,84 11,96 13,87 23,21

10 10 10 10

17˙100 11˙500 8˙000 8˙000


RUOTE MISTE CON GAMBO - INTERLEAVED SHAFT MOUNTED WHEELS Composte da lamelle di tela abrasiva alternate a lamelle di non tessuto. La presenza della tela rende questo prodotto più aggressivo rispetto alle ruote in solo non tessuto e consente di eliminare segni più marcati, quali graffi e piccole incrostazioni, dalla superficie del pezzo. - Smerigliatura dolce, senza vibrazioni e poco rumorosa. - Rimozione di graffi e finitura. Lavorazione su richiesta: - Altre misure e grane.

Art. NTM Ø 30 30 40 40 50 60 60 80 100

Larghezza Width 20 30 20 30 30 30 40 50 50

Gambo Shaft 6 6 6 6 6 6 6 6 6

Grane/Grits

60,100,150,240 60,100,150,240 60,100,150,240 60,100,150,240 60,100,150,240 60,100,150,240 60,100,150,240 60,100,150,240 60,100,150,240

6,46 6,46 4,60 4,99 6,11 6,28 6,59 9,51 12,55

10 10 10 10 10 10 10 10 10

17˙100 17˙100 17˙100 17˙100 13˙700 11˙500 11˙500 8˙600 6˙000

Non woven flaps are interleaved with cloth flaps and mounted around a spindle. The abrasive cloth gives a light grinding while finishing, removing scratches or light deburring. - Light deburring with low noise and vibrations level. - Scratches removal and finishing. Available upon request: - Different sizes and grits.

RUOTE LAMELLARI IN FELTRO - FELT FLAP WHEELS Per la lucidatura a specchio accompagnata da pasta abrasiva o compound. Le lamelle in feltro sono flessibili e aiutano a prevenire il surriscaldamento oltre ad adattarsi alla superficie da lavorare, garantendo un impatto morbido e controllato. Suited for mirror polishing, to be used with compounds or abrasive pastes. Felt flaps are flexible and prevent overheating of normal felt wheels.

Art. FLP Ø 30 40 50 60 80

Larghezza Width 30 30 30 30 30

Gambo Shaft 6 6 6 6 6

€ 2,74 3,10 3,46 3,84 5,29

10 10 10 10 10

12˙500 9˙500 7˙500 6˙000 4˙500

pagina

15


RUOTE LAMELLARI IN NON TESSUTO - NON WOVEN FLAP WHEELS La ruota è morbida e flessibile, ciò consente una grande adattabilità alla sagoma del pezzo da lavorare, inoltre non si surriscalda, non vibra, è silenziosa, si può usare a secco e ad umido, è leggera, offre una finitura costante e senza righe. Applicazioni: - Per la satinatura dei metalli e la preparazione delle superfici ad operazioni di verniciatura ed incollaggio. - Per la pulizia di ossidazioni superficiali senza smerigliare il materiale sottostante (pulizia circuiti elettronici). - Per la spagliettatura delle vernici di fondo su profili in legno.

Art. NTW Misura/Size

Foro/Bore

Grane/Grits

165 x 30 165 x 50 200 x 30 200 x 50 250 x 50

55 55 76 76 115

Coarse, Medium, Fine, V.Fine, S.U.Fine Coarse, Medium, Fine, V.Fine, S.U.Fine Coarse, Medium, Fine, V.Fine Coarse, Medium, Fine, V.Fine, S.U.Fine Coarse, Medium, Fine, V.Fine

12,30 20,48 14,68 24,47 33,86

5 3 1 1 1

2˙400 2˙400 1˙900 1˙900 1˙550

RUOTE FATTIBILI - OTHER SIZES CALCULATION Ø

Foro/Bore

Grane/Grits

€/cm

150 165 200 250 300 350 400

50 55 76 115 150 200 250

Coarse, Medium, Fine, V.Fine, S.U.Fine Coarse, Medium, Fine, V.Fine, S.U.Fine Coarse, Medium, Fine, V.Fine, S.U.Fine Coarse, Medium, Fine, V.Fine, S.U.Fine Coarse, Medium, Fine, V.Fine, S.U.Fine Coarse, Medium, Fine, V.Fine, S.U.Fine Coarse, Medium, Fine, V.Fine, S.U.Fine

3,26 4,10 4,89 6,77 7,72 9,88 11,71

100 cm 50 cm 50 cm 50 cm 50 cm 100 cm 100 cm

2˙500 2˙400 1˙900 1˙550 1˙250 1˙100 950

The wheel is soft and flexible this enables a conShapeble shape to workpiece. These are several benefits compared with other abrasive tools: cool smooth and vibrations free running, wet and dry use, light weight, constant finishing without lines. Applications: - Satin finish and surfaces preparation, cleaning, finishing. - Light oxidation removal without grinding (ex. cleaning of circuits in the electronic industries). - Wood profiles or surfaces cleaning.

ATTENZIONE Larghezze da 0 a 25 mm calcolare 5mm in più. Esempio 200 x 25 Medium = 4,89 x 3 (invece di 2,5) Larghezze disponibili: 15 mm - 2.000 mm

PAY ATTENTION Width 25mm and less, add 5mm. Example 200 x 25 Medium = 4,89 x 3 (instead of 2,5) Available widths: From 15 mm - 2.000 mm, depending on diameter and grit.

FLANGE PER NON TESSUTO - FLANGES

Art. FAL Misura/Size

Tipo/Type

€ per coppia/couple

55 - 25/20 76 - 25/20 115 - 25/20

Acciaio/Steel Acciaio/Steel Alluminio/Aluminium

11,17 11,17 63,41

pagina

16


RUOTE MISTE TELA NON TESSUTO - INTERLEAVED FLAP WHEELS Composte da lamelle di tela abrasiva alternate a lamelle di non tessuto e montate attorno ad un nucleo di fibra. Impieghi: - Smerigliatura dolce, senza vibrazioni e poco rumorosa. - Rimozioni di graffi e finitura.

Non woven flaps interleaved with abrasive cloth flaps and mounted around a centre fibre core. Applications: - Light deburring with low noise and vibrations level. - Scratches removal and finishing.

Art. NTI Misura/Size

Foro/Bore

Grane/Grits

Lamelle/Flaps

165 x 30 165 x 50 200 x 30 200 x 50 250 x 50 250 x 50

55 55 76 76 115 115

60,80,120,180,240,320 60,80,120,180,240 60,80,120,180,240 60,80,120,180,240 60,80 120,180,240

2+1 2+1 2+1 2+1 4+2 5+2

20,71 34,51 31,91 53,19 66,29 66,29

5 3 1 1 1 1

2˙400 2˙400 1˙900 1˙900 1˙550 1˙550

RUOTE FATTIBILI - OTHER SIZES CALCULATION Ø

Foro/Bore

Grane/Grits

Lamelle/Flaps

€ /cm

165 200 250

55 76 115

40 - 320 40 - 320 40 - 320

2+1 2+1 5+2

6,91 10,64 13,26

Q.tà minima Minimum Q.ty 50 cm 50 cm 50 cm

ATTENZIONE Larghezze da 0 a 25 mm calcolare 5mm in più. Larghezze disponibili: 15 mm - 1.400 mm

PAY ATTENTION Width 25 mm and less add 5 mm. Available widths: From 15 mm - 1.400 mm

2˙400 1˙900 1˙550

CUTTING & POLISHING ™ Tipo speciale di non tessuto che abbina alla grande taglienza una finitura molto fine, eccezionale resistenza meccanica e alte temperature, particolarmente adatto per le lavorazioni su acciaio inox.

Particular kind of non woven with good cut and very fine finishing, high meccanical resistance and to high temperature, recommended for working on stainless steel.

Art. CPF Misura/Size

Foro/Bore

Grane/Grits

165 x 30 165 x 50 200 x 50 250 x 50

55 55 76 115

Medium Medium Medium Medium

45,51 75,86 120,71 170,24

1 1 1 1

4˙000 4˙000 3˙200 2˙800

pagina

17


RUOTE AVVOLTE - CONVOLUTE WHEELS Ideali per lavori di leggera sbavatura, decapaggio, mascheratura di segni precedenti, riprese di satinatura su bordi o piccoli particolari. Adatte per le loro caratteristiche a lavorare leghe di titanio, acciai inossidabili, vari acciai e leghe che sarebbero danneggiati dall’azione di un abrasivo ad alto sviluppo di calore o troppo duro ed aggressivo sui profili. Impiegate per la finitura delle palette delle turbine, nella pulizia di micro fusioni ed ingranaggi. E’ MOLTO IMPORTANTE seguire il senso di rotazione perché la ruota è composta da strati di non tessuto avvolti intorno al nucleo e può sfaldarsi e rompersi usandola in direzione opposta. - Non surriscalda il pezzo da lavorare - Finitura costante e lunga durata - Struttura aperta resistente all’intasamento - Resiste al contatto con bave e spigoli vivi NTC: Levigatura aggressiva, sbavatura controllata, pulitura di saldature, satinatura forte di bordi di acciai inox. Adatta a lavorare in presenza di piccole bave e spigoli, non scalda le superfici trattate ed ha una lunga durata.

Art. NTC-NTX-NMF

Ø

Foro Bore

150 x 13 150 x 25 200 x 25 200 x 50

25 25 76 76

Ø

Foro Bore

150 x 13 150 x 25 200 x 25 200 x 50

25 25 76 76

Ø

Foro Bore

150 x 13 150 x 25 200 x 25 200 x 50

25 25 76 76

NTC 8SF 20,05 25,38 29,58 59,15

1 1 1 1

5˙100 5˙100 4˙500 4˙500

NTX 7SF 19,08 24,15 28,18 56,35

9SF 21,01 26,60 31,15 62,30

1 1 1 1

5˙100 5˙100 4˙500 4˙500

1 1 1 1

5˙100 5˙100 4˙500 4˙500

NMF 5AM 21,64 27,31 31,63 63,27

NTX: Levigatura non aggressiva, pulitura e satinatura con una superficie che rimane molto omogenea. Sbavatura di taglio da laser, sbavatura di alluminio, eliminazione di difetti su estrusioni in alluminio. NMF: Ruote di finitura, rimuovono i segni di smerigliatura lasciando la superficie satinata e la preparano per la lucidatura finale.

Suited for deburring, finishing, blending scratches and tool marks, removing oxidations scales and rust, satin finishing, structuring. FOLLOW THE DIRECTION OF THE ARROW TO AVOID BREAKING THE WHEELS AND THE RISK OF INJURY. - Low heat generation - Steady and uniform finish - Minimal clogging structure - Smear resistant NTC: Medium to heavy deburring,heat and smear resistant. Suitable for edge breaking works on stainless steel. NTX: Blending the surfaces of uneven parts, light deburring, giving good finishing without altering the part geometry. Suited for aluminium and for metal finishing. NMF: They give a uniform satin finish, suited for light deburring operations without changing the dimensions of the workpiece, blending coated abrasive scratches, preparing the surface for final polishing.

pagina

18



DISCHI DA TAGLIO PIANI SOTTILI - ULTRATHIN CUTTING DISCS Ideali per tagliare reti, grigliati, molle, piccole sezioni in genere. A36S: Prodotto standard per tutti i metalli. A36N: Per acciaio inox, leghe dure, acciai altolegati. AC46S: Per alluminio.

Fast cut, less stock removal and heat development. Suited for thin sections. A36S: Standard product for all metals. A36N: For high alloy and stainless steel, hardened. AC46S: For aluminum.

Art. MCT

Ø

Spessore/Thickness

115 115 125 125 230

Foro/Bore

1 1,6 1 1,6 2

A36S 0,98 0,96 1,04 -

22 22 22 22 22

A36N 1,04 1,02 1,12 1,10 2,26

AC46S 1,43 3,18

100 100 100 100 25

13˙300 13˙300 12˙200 12˙200 6˙600

DISCHI DA TAGLIO A CENTRO DEPRESSO - DEPRESSED CENTRE CUTTING-OFF DISCS A30S: Per materiali ferrosi e bassolegati, sezioni sottili, lamiere, tubi, profilati, ghise comuni, leghe non ferrose. A36N: Per materiali e leghe dure, acciai altolegati ed inossidabili. C30S: Per materiali edili. A30N: Per alluminio.

Art. FLG-A Controflangia piatta bassa per dischi da taglio € 8,19

A30S: For general use on mild and medium hardeness steel, small sections, sheet metal, pipes, profiles, common cast iron, non ferrous metals. A36N: Suited for hard to cut steel such as hardened, high alloy and stainless steel. C30S: For masonry products. A30N: For aluminum.

Art. MCT

Ø 115 125 180 230

Spessore/Thickness Foro/Bore 3,2 3,2 3,2 3,2

pagina

20

22 22 22 22

A30S 0,80 0,97 1,62 2,14

A36N 0,87 1,04 2,34

C30S 0,99 2,68

A30N 1,43 1,56 2,95

50 50 50 25

13˙300 12˙200 8˙500 6˙600

Art. FLG-A Short flat flange for cutting discs € 8,19


DISCHI DA TAGLIO SOTTILI A CENTRO DEPRESSO - ULTRATHIN DEPRESSED CENTRE Ideali per tagliare reti, grigliati, molle, piccole sezioni in genere. A46S: Standard per tutti i metalli.

The shape of the center host properly the protruding grinder spindle and locking nut, allowing flush cutting on flat surfaces. A46S: Standard product for all metals.

Art. MCN

Ø 115

Spessore/Thickness Foro/Bore 1,3

A46S 1,04

22

50

13˙300

DISCHI DA SBAVO - GRINDING DISCS Dischi da sbavo rinforzati a centro depresso. A24N: Per sbavatura acciai normali, ghise acciaiose, saldature, carpenteria pesante. A30N: Per alluminio. A30P: Per acciai altolegati, ghise dure, inox.

Art. FLG-B Controflangia piatta alta per dischi da sbavo € 8,19

Reinforced depressed centre grinding discs. A24N: Improved cutting power, softer than A24R. A30N: For aluminum. A30P: Suited for high-alloy steel, stainless steel and hard cast iron.

Art. MCS

Ø 115 125 180 230

Spessore/Thickness Foro/Bore 6,5 6,5 6,5 6,5

22 22 22 22

A24N 1,30 1,62 2,47 3,85

A30N 1,69 4,55

A30P 1,55 1,84 4,08

50 50 50 25

13˙300 12˙200 8˙500 6˙600

Art. FLG-B Long flat flange for grinding discs € 8,19

pagina

21


DISCHI TAGLIA TUTTO - ULTRATHIN ZIRCONIA CUTTING-OFF DISCS Nuova linea di dischi da taglio sottili professionali ”TAGLIA TUTTO” inox, acciaio, pietra, plastica, incredibilmente versatili e adatti a tagliare velocemente ed in modo preciso materiali molto diversi, grazie all’innovativa formula allo zirconio in grana fine. CARATTERISTICHE: - Taglio molto veloce - Lunga durata - Grande stabilità - Facilità d’uso - Ridotto sviluppo di calore e rumore, taglio bianco - Ridotto sviluppo di bave grazie a un taglio netto e dritto

New generation of zirconia cutting-off wheels “ALL IN ONE”. Thank to its revolutionary bond technology it can cut very fast and easily all kinds of material, such as Stainless steel, steel, mild and tools steels, stone, plastic.

Art. MCZ

Ø

Spessore/Thickness

Foro/Bore

115 115 125 125 180 230

1 1,6 1 1,6 1,6 1,9

22 22 22 22 22 22

1,25 1,28 1,35 1,39 2,13 2,85

ADVANTAGES: - Long lifetime - High stock removal - Low vibration - Fast grinding 100 100 100 100 50 50

13˙300 13˙300 12˙200 12˙200 8˙500 6˙600

MINI TRONCATORI CON GAMBO - MINI CUTTING DISCS Ideali per lavorare con minismerigliatrici angolari in posizioni difficili e per troncare con carico ridotto. Su richiesta disponibili dimensioni per sbavatura ingranaggi. Lavorazione su richiesta: Diametri 40, 50, 60, 65, 70, 75, 80 Spessori 1,2 - 1,5 - 1,8 - 2 - 2,4 - 2,5 - 3 - 3,2 - 3,5 - 4 - 4,8 - 5 - 6 - 6,4 - 8 - 10 mm

Art.PNO Perno per dischi D.75 e D.50 € 13,60

Quick cutting of steel sheets, tubes, profiles and fullmaterial. Ideal to work in hard to reach places and to cut with a low pressure on the wrok-piece on thin material.

Art. MCTG Ø

Spessore/Thickness

Foro/Bore

50 50 50 75 75 75 75 75 75

1,2 2 3,2 1,2 1,6 2 3,2* 4,8* 6,4*

6 6 6 10 10 10 10 10 10

1,42 1,42 1,63 1,49 1,49 1,49 2,15 2,45 2,71

100 100 50 100 100 100 50 50 50

30˙500 30˙500 30˙500 20˙100 20˙100 20˙100 20˙100 20˙100 20˙100

* Centro depresso/Depressed centre

pagina

22

Available upon request: Diameters 40, 50, 60, 65, 70, 75, 80 Widths 1,2 - 1,5 - 1,8 - 2 - 2,4 - 2,5 - 3 - 3,2 - 3,5 - 4 4,8 - 5 - 6 - 6,4 - 8 - 10 mm Art.PNO Shaft for disc D.75 & D.50 € 13,60


DISCHI A CENTRO DEPRESSO INDUSTRIALI - INDUSTRIAL CUTTING DISCS Miscela abrasiva adatta al taglio di inox e ferro, lunga durata e grande taglienza. Studiato per applicazioni industriali dove la performance e la velocità di taglio sono essenziali. Virtualmente prodotti senza additivi contenenti ferro, zolfo e cloro.

Just one cutting disc suited for both Inox and metal. High performance fast cutting disc, for industrial applications.

Art. MCTG

Ø 115 125 230

Spessore/Thickness Foro/Bore 3,2 3,2 3,2

22 22 22

€ A30N 1,35 1,60 2,62

50 50 25

13˙300 12˙200 6˙600

DISCHI DA SBAVO INDUSTRIALI - INDUSTRIAL GRINDING DISCS Miscela abrasiva per la sbavatura di inox e ferro, lunga durata e grande taglienza. Studiato per applicazioni industriali dove la performance e la velocità di sbavatura sono essenziali. Virtualmente prodotti senza additivi contenenti ferro, zolfo e cloro.

Just one cutting disc suited for both stainless steel and metal. High performance fast grinding disc, for industrial applications.

Art. MCSG

Ø 115 125 180 230

Spessore/Thickness Foro/Bore 7 7 7 7

22 22 22 22

€ A24N 1,72 1,98 4,04 4,51

25 25 25 25

13˙300 12˙200 8˙500 6˙600

pagina

23


TRONCATORI PIANI - REINFORCED FLAT CUTTING-OFF DISCS Per il taglio di acciai comuni e legati con macchine stazionarie. Adatte per pieni.

Suited for cutting-off full sections on mild and alloy steel by using stationery machines.

Art. MPT Ø

Spessore/Thickness

Foro/Bore

300 300 350

2,5 3,8 3

25 30 25

4,04 4,67 5,20

25 25 25

5˙100 5˙100 4˙400

DISCHI DA TAGLIO NON RINFORZATI - NON REINFORCED CUTTING-OFF DISCS Per lavorare esclusivamente con macchine stazionarie dotate di apposite protezioni, fissaggio sicuro e un'azione dritta e precisa. Per l'utilizzo manuale su smerigliatrici portatili usare le mole da taglio rinforzate. E' assolutamente indispensabile prestare attenzione alla velocità massima indicata sui dischi (40 m/s) e alle norme di sicurezza vigenti relative al montaggio, immagazzinaggio e impiego di mole a disco. A80P: Per taglio punzoni, valvolami, tubetti. Disponibile su richiesta: Ø 50,60,65,70,75,80,175,200,230 Spessori: 1,2, 1,6 2, 2,5, 3, 3,5

Suited to be used with machines with a fixed base, where the wheels are properly guarded and operates on a controlled cutting plane. It is recommended to pay the maximum attention to the cutting speed that should be the highest possible marked on the wheel.

Art. MTB

Ø 150 150 150 175 200 200

Spessore/Thickness Foro/Bore 1 1 1,6 1,6 1,6 2

pagina

24

16 20 20 20 20 20

€ A80P 3,55 3,55 3,55 3,96 4,49 4,57

25 25 25 25 25 25

5˙730 5˙730 5˙730 4˙950 4˙230 4˙230

Available upon request: Ø 50,60,65,70,75,80,175,200,230 Thickness: 1,2, 1,6 2, 2,5, 3, 3,5


FAST GREEN Dal Giappone il disco rivoluzionario per la sbavatura, con eccezionali risultati. Grazie ad una miscela di abrasivi zirconio/ceramica ad alte prestazioni ed una forma geometrica unica la smerigliatura è velocissima, con poche vibrazioni e rumore ridotto di molto. Gr. 36 Adatto per sbavare titanio, inconel e inox. Gr. 46 PER ALLUMINIO Abrasivo per sbavare le saldature in alluminio senza intasarsi Gr. 60 Specifico per sbavare spessori sottili e lastre con azione controllata e ridotto sviluppo di calore. VANTAGGI Smerigliatura del 50% più veloce Ridotto sviluppo di calore Finitura migliore Meno fatica per l'operatore Azione abrasiva più controllata Rumore ridotto

Art. MSV Ø

Spessore/Thickness

Foro/Bore

Grane/Grits

115 115 125 180

5 3,2 5 5

22 22 22 22

36 46,60 36 36

5,89 6,29 6,65 11,69

SETTORI D'IMPIEGO Fabbricazione di serbatoi Lavorazione dei metalli Saldatura 10/25 10/25 10/25 10/25

13˙300 13˙300 12˙200 8˙500

Designed for extremely fast grinding of stainless and alloy welds. Runs smoother, cooler and quieter than other bonded products. Our first step solution to rough grinding. Gr. 36 Suited for Stainless Steel, Inconel, and Titanium Gr. 46 Heavy stock removal of aluminum welds, non-loading. Gr. 60 Available for finer finishes. Excellent for use on thin gauge and metal sheets. BENEFITS 50% faster cutting than aluminum oxide. Better finish. Cooler cutting. Reduced operator fatigue. Smoother and quieter grinding action with more control. TYPICAL APPLICATIONS Tank Fabrication. Welding/Metal Fabrication Shops. Grind Stainless Steel, Inconel, and Titanium.

pagina

25


DISCO DIAMANTATO PER METALLI - DIAMOND CUTTING DISC Disco da taglio diamantato disegnato specificamente per tagliare i metalli: la lama è prodotta utilizzando avanzate tecnologie moderne, per legare alte concentrazioni di diamante all’anima in metallo. VANTAGGI RISPETTO AGLI ABRASIVI CONVENZIONALI: COSTI: Dura da 30 a 100 volte più del disco abrasivo. SPRECHI: Risparmi il tempo che si perde per cambiar disco. SICUREZZA: elimina i problemi di rottura del disco. DIAMETRO COSTANTE: Il disco non si riduce nel diametro mentre lavora. ODORI: Consumandosi il disco non fa puzza. POLVERE: L’unica polvere che si crea tagliando è quella del materiale rimosso. VERSATILITÀ: Taglia tutti i metalli ma anche plastiche e materiali edili.

Art. DDX Ø

Spessore/Width

Foro/Bore

115 115 125 180 230 230* 302 352 409

1,3 2,5 1,3 2,8 2,8 3,4 3,1 3,1 3,3

22 22 22 22 22 22 25 25 25

31,46 21,06 33,28 46,80 56,94 58,65 107,90 165,72 177,32

DDX is a new generation of tools for the metal-working industry. Manufactured with a unique brazing technology, it concentrates a large number of diamond grits on a single layer to create an incredibly strong bond. This technology allows DDX to cut and grind materials that traditional diamond tools can't .The resulting tool life is far greater than that of standard abrasives such as aluminium oxide, zirconia alumina, or silicon carbide. With DDX you can expect each tool to last many times longer than conventional abrasives.

13˙300 13˙300 12˙200 8˙500 6˙600 6˙600 5˙000 4˙300 3˙700

*Tipo rinforzato per fonderie. Resiste al calore e alla pressione nell’asportazione dei getti di ghisa. * Foundry industry, heat resistant, suited for cast iron.

TAGLIO BINARI - CUTT-OFF FOR RAIL Ø

Spessore/Width

Foro/Bore

356 406

3,9 3,9

25 25

192,66 255,06

4˙300 3˙700

DDX can cut an extremely wide range of materials such as: - High & Low Carbon Steel - Hard Facing Alloys - Ductile Iron - Cast Iron - Rail Track - Steel Section, Bar & Tube - Wood, Plastic, FRP, PVC - Weld removal

DIAMETRO COSTANTE SENZA DETRITI - CONSTANT DIAMETER, LESS DEBRIS Disco tradizionale

Disco Diamantato

Disco Diamantato/Diamond Disc

Taglio metalli/Metal Cutting

MENO SCINTILLE - REDUCED SPARKS Disco tradizionale

Disco Diamantato

Disco Abrasivo/Conventional Disc

Fonderie/Foundry Industry

5000%

2500%

4000%

2000%

8000% 30-40 X

1500%

2000%

1000%

1000%

500%

7000%

60-70 X

6000%

40-50 X

3000%

Taglio binari/Rail Cutting

5000% 4000%

0%

pagina

3000% 2000% 1000%

Velocità/Speed

26

Durata/Duration

0%

Velocità/Speed

Durata/Duration

0%

Velocità/Speed

Durata/Duration



SATINATRICE MANUALE - SATIN MACHINE Con questa satinatrice versatile si può passare da un’abrasione aggressiva ad una finitura finale. Con un solo elettrutensile si può sbavare, rimuovere graffi e ruggine, strutturare, spazzolare, satinare, levigare, opacizzare, lucidare a specchio, cambiando gli accessori e la velocità. La rotazione lineare rende questo utensile perfetto per le superfici piane, facendo un lavoro che una smerigliatrice angolare non può fare. Ideale sia nella costruzione del nuovo che per la manutenzione e il ripristino delle superfici, sia metalliche che in legno o marmo. I molti accessori disponibili e la possibilità di variare la velocità danno a questa macchina possibilità d’impiego in svariate operazioni su diversi materiali.

With this versatile finishing machine, one can go from rough surface sanding and deburring all the way to mirror polishing with one tool. The linear rotation makes this tool perfect for flat surfaces. It does a job that an angle grinder’s rotary motion can never do. It works wonderfully smoothing, removing scratches and blending. It makes it easy to create surface effects such as matte, satin and brush finishes. Can create swirlfree high-polish and mirror polish finishes. This is also an ideal tool for maintaining, cleaning and polishing old metal surfaces.

Il motore a 1200 watt è dotato di stabilizzatore elettronico di velocità e di un selezionatore della velocità di rotazione, per una finitura ancora migliore. Anche variando la pressione la macchina mantiene costante la velocità.

The 1200 W motor is equipped with variable full wave feedback electronic speed control for a smooth even finish. No matter the load, the motor keeps the same even speed

Art. SMD

Regolatore di velocità Speed control thumb wheel

Manopola Front handle

Cuffia di protezione Guard

Motore di alto rendimento con stabilizzatore elettronico della velocità High efficiency motor with full wave feedback electronic speed control

CARATTERISTICHE TECNICHE - TECHNICAL DETAILS Potenza Dimensioni Ø Max. Peso/Weight Albero/Shaft Power Input N° giri a vuoto/Speed Dimensions 1.200 Watt 1.000-2.400/min 453x180x212mm 120 mm 3,00 Kg M14/19,1 Articolo Item SMD SMD-KIT

Descrizione/Description

Scatola di cartone/Carboard box Robusta cassa di plastica con accessori/Plastic carry case with accesories

584,22 635,98

pagina

28

Art. SMD-KIT


RUOTE LAMELLARI IN NON TESSUTO - NON WOVEN FLAP WHEELS Per satinare e rimuovere ossidazioni. Lavorazione su richiesta: Foro 25 Carburo di silicio

Satin finish and oxidations removal. Available upon request: Bore 25 Silicon carbide

Grane/Grits

Coarse, Medium, Fine, V.Fine, S-U.Fine Coarse, Medium, Fine, V.Fine, S-U.Fine Coarse, Medium, Fine, V.Fine, S-U.Fine Coarse, Medium, Fine, V.Fine, S-U.Fine

9,94 17,76 11,08 18,85

Misura/Size Foro/Bore

Art. NTL

100 x 50 100 x 100 110 x 50 110 x 100

19,1 19,1 19,1 19,1

5 5 5 5

6˙800 6˙800 6˙800 6˙800

RUOTE LAMELLARI MISTE - INTERLEAVED FLAP WHEELS Per una smerigliatura dolce e contemporanea finitura del pezzo. Indicata per eliminare i graffi. Lavorazione su richiesta: Foro 25

Light grinding and finishing combined. Suited for eliminating scratches. Available upon request: Bore 25

Grane/Grits

40,60,80,100,120,150,180,240 40,60,80,100,120,150,180,240

11,47 20,93

Misura/Size Foro/Bore

Art. NTM

100 x 50 100 x 100

19,1 19,1

5 5

6˙800 6˙800

RUOTE LAMELLARI BLACK CLEANER - BLACK CLEANER FLAP WHEELS Per decapare, asportare ruggine, vernici, smalti, ossidazioni.

Removing varnish, oxidations, rust.

Art. BKL

Misura/Size

Foro/Bore

100 x 50 100 x 100

19,1 19,1

26,20 52,40

1 1

6˙800 6˙800

pagina

29


RUOTE LAMELLARI IN TELA - ABRASIVE CLOTH FLAP WHEELS Per levigare e ricondizionare superfici regolari: elimina graffi, ruggine, bave. Lavorazione su richiesta: Foro 25

For grinding and cleaning of regular surfaces: it removes rust, scratches and welding marks. Available upon request: Bore 25 5

Art. RLF

Misura Size

Foro Bore

100 x 100 100 x 50

19,1 19,1

40 15,56 10,59

Grane/Prezzo Grits/ Price 60 80 120 17,06 18,45 20,08 11,25 11,92 13,54

180 21,05 13,80

240 21,51 13,99

6˙800 6˙800

RUOTE LAMELLARI ALLO ZIRCONIO - ZIRCONIA CLOTH FLAP WHEELS La tela allo zirconio aumenta la capacità d'asportazione. Per via del supporto più rigido si adattano meno ai contorni del pezzo da lavorare e sono sconsigliate in presenza di pressioni assiali.

Zirconia cloth for inox and special steels.

5

Art. RLZ

Misura/Size

Foro/Bore

100 x 100

19,1

40 17,96

Grane/Prezzo Grits/ Price 60 80 19,68 21,28

120 23,17

6˙800

RUOTE LAMELLARI IN TELA FRASTAGLIATA - SLASHED CLOTH FLAP WHEELS Rispetto alle RLF non lascia il segno di ripresa tra un passaggio e l'altro. Grazie al contatto più morbido e all'adattabilità col pezzo da lavorare si presta per lavorazione di superfici irregolari.

The irregular profiles of the flaps avoid the typical marks left by each single run of the wheel on its sides. It is easier to reach a regular surface for further finishing or polishing steps. Suited as well for irregular surfaces and countoured workpieces.

1

Art. RLT pagina

30

Misura/Size

Foro/Bore

Grane/Grits

120 x 50 120 x 100

19,1 19,1

40,60,80,120,240 40,60,80,120,240

25,31 50,61

6˙800 6˙800


RUOTE LAMELLARI MISTE A SPIRALE - SPIRAL INTERLEAVED FLAP WHEELS Innovativo sistema brevettato per ottenere una satinatura senza le tradizionali tracce di ripresa lasciate dalla ruota tra un passaggio e l’altro. Grazie ad una scanalatura elicoidale è molto più facile e veloce satinare in modo uniforme e raggiungere un risultato esteticamente valido.

This new patented shape allows to reach a satin finish without the typical marks left by each single run of the wheel on its sides. The final result is a much easier and better finish and a big time saving for the user.

Art. NSM

Misura/Size Foro/Bore

Grane/Grits

100 x 100

60,80,150

29,81

19,1

1

6˙800

RUOTE LAMELLARI A SPIRALE - SPIRAL NON WOVEN FLAP WHEELS Innovativo sistema brevettato per ottenere una satinatura senza le tradizionali tracce di ripresa lasciate dalla ruota tra un passaggio e l’altro. Grazie ad una scanalatura elicoidale è molto più facile e veloce satinare in modo uniforme e raggiungere un risultato esteticamente valido.

This new patented shape allows to reach a satin finish without the typical marks left by each single run of the wheel on its sides. The final result is a much easier and better finish and a big time saving for the user.

Art. NSL

Misura/Size Foro/Bore 110 x 100

19,1

Grane/Grits

Coarse, Medium, Fine, V.Fine

26,95

1

6˙800

pagina

31


NON TESSUTO HEAVY DUTY - HEAVY DUTY NON WOVEN Non tessuto heavy duty a struttura aperta. Più resistente e duraturo rispetto al tradizionale non tessuto, più morbido rispetto al black cleaner.

Heavy duty a coarse non woven, made with an open and very resistant structure. Much longer life compared to traditional a corse non woven, softer and finer finishing compared to black cleaner.

Art. NTB

Misura/Size

Foro/Bore

100 x 100

19,1

55,40

1

6˙800

CUTTING & POLISHING ™ Tipo speciale di non tessuto che abbina alla grande taglienza una finitura molto fine.

Particular kind of non woven with good cut and very fine finishing.

Misura/Size Foro/Bore

Art. CPF

105 x 50 105 x 100

19,1 19,1

Grane/Grits

Medium, Very Fine Medium, Very Fine

34,35 61,54

1 1

6˙800 6˙800

RUOTE IN GOMMA ABRASIVA - ABRASIVE RUBBER WHEEL Per la satinatura brillante dell'inox, molto efficace sulla lamiera piana.

High quality stainless satin finish, with shine effect, suited for flat sheets.

Art. RAG pagina

32

Ø

Foro/Bore

Grane/Grits

104 x 50 104 x 100

19,1 19,1

16,46,120 16,46,120

50,27 90,29

1 1

1˙910 1˙910


RUOTE IN FILO D'ACCIAIO - STEEL WIRE BRUSHES WHEELS Foro 13/Bore 13

Per rusticare il legno, sverniciare, eliminare ruggine, togliere bave. Foro 13: Spazzole per attacco Makita.

Suited for paint and rust removing and light deburring. Antique effect in wood. Bore 13: Makita suitable brushes.

Art. RFA

Misura/Size

Foro/Bore

Filo

100 x 70 100 x 100 100 x 120

19,1 19,1 13

0,3 0,3 0,3

40,60 56,23 64,89

1 1 1

6˙800 6˙800 6˙800

1 1

6˙800 6˙800

RUOTE IN FILO INOX - INOX WIRE BRUSHES WHEELS Per spazzolare l'inox.

Suited for stainless steel brushing.

Art. RFI

Misura/Size

Foro/Bore

Filo

100 x 70 100 x 100

19,1 19,1

0,2 0,2

76,86 99,00

RUOTE IN FILO DI NYLON ABRASIVO - ABRASIVE NYLON WIRE BRUSHES Foro 13/Bore 13

Per rusticare il legno (evidenziando la venatura), per pulire metalli. Foro 13: Spazzole per attacco Makita

Graining of wood with rustic effect. Bore 13: Makita suitable brushes

Art. RNA

Misura/Size

Foro/Bore

Grane/Grits

100 x 70 100 x 100 100 x 120

19,1 19,1 13

80 46,80 80

82,12 102,01 109,41

1 1 1

6˙800 6˙800 6˙800

pagina

33


RUOTE AD ESPANSIONE CENTRIFUGA - EXPANDING RUBBER WHEELS Per montare nastri di tela abrasiva e surface conditioning sulla satinatrice manuale.

To be used as a support for cloth and surface conditioning endless belts.

1

Art. REC

Misura/Size

Foro/Bore

90 x 100

35 - 19,1

76,56

6˙800

RUOTE GONFIABILI IN GOMMA - RUBBER PNEUMATIC WHEELS Accessorio per satinatrici portatili, per montare nastri in tela o surface conditioning. Segue meglio le superficie irregolari.

To be used as a support for cloth and surface conditioning endless belts. Inflatable, softer contact with the workpiece.

1

Art. REP

Ø

Foro/Bore

90 x 90 120 x 80

19,1 M14

78,75 175,06

NASTRI CERAMICI - CERAMIC BELTS Tela ceramica, molto aggressiva e performante. Per applicazioni gravose e asportazioni rapide.

Ceramic cloth, long lasting and very aggressive. Suited for heavy duty applications with fast stock removal.

Art. NCK

pagina

34

Ø

40

60

80

90 x 100

4,85

4,17

3,86

10


NASTRI TRIZACT ™ - TRIZACT ™ BELTS Per ottenere finiture regolari e uniformi grazie all'abrasivo omogeneo strutturato in piramidi. Riduce il numero di passaggi rispetto all'abrasivo convenzionale nel raggiungimento di un'ottima finitura o prelucidatura.

Suited to give uniform and costant finishing in a few steps and to prepare the surface for mirror polishing.

TABELLA COMPARATIVA GRANE - GRIT COMPARISON CHART TRIZACT FEPA

Art. TNC

A6 2000

A16 1200

A30 600

A45 400

A65 280

A80 240

Ø

Grane/Grits

90 x 100

A6,A16,A30,A45,A65,A100

7,90

A100 220

A160 120

10

NASTRI DI TELA - CLOTH BELTS Nastri di tela per operazioni di smerigliatura veloce ed aggressiva. Corindone e zirconio. * Blue Inox

Suited to give a linear grinding and to prepare the surface for a finer finishing with satin or polishing products. * Blue Inox

Ø

Art. NKM

90 x 100

Corindone/Al.Oxide

Zirconio/Zirconia

40,60,80,120,180,220 2,44

40,60,80,120,180*,240*,320* 2,83

10

NASTRI SCOTCH-BRITE ™ - SCOTCH-BRITE ™ BELTS Per satinare l'inox e rimuovere ossidazioni.

Satin finish and oxidations removal.

Grane/Grits

Ø

Art. SCB

90 x 100

Coarse (80) 12,48

Medium (120) 11,96

V.Fine (240) Superfine (400) 11,78 12,48

pagina

10

35


NASTRI APERTI - OPEN BELTS Nastri aperti per lavorare strutture tubolari chiuse. Il nastro, con la parte esterna velcrata, si fissa su una striscia che permette di chiuderlo intorno al pezzo da lavorare. STRISCIA DI SUPPORTO Art. NAT Striscia per fissare i nastri aperti. TELA AL CORINDONE Per eliminare i segni e dare una finitura lineare ai tubi. NON TESSUTO Finitura satinata, effetto spazzolato, preparazione alla lucidatura. SURFACE CONDITIONING Per eliminare segni minori, dare una finitura lineare e una satinatura brillante. FELTRO Da utilizzare con paste abrasive per una finitura brillante e per lucidare.

Art. NAV

Art. NAT

Quick locking velcro system to make endless belts around a blind workpiece in no time at all. GRIP STRIP Art. NAT Applied to the velcro back part of the open belt fix it, and turns it into an endless belt. AL. OXIDE CLOTH Removal of scratches and damages. Linear finish. SURFACE CONDITIONING Removal of light scratches. Linear satin finish . FELT To be used with polishing pastes, to achieve a high-sheen finish. Articolo Prodotto Item Product NAV-T Tela Corindone/Al.Oxide cloth NAV-NT Non Tessuto/Non Woven NAV-SC Surface Conditioning NAV-F Feltro/Felt NAT Striscia di supporto/Grip strip

Misura Size 600 x 40 600 x 40 600 x 40 600 x 40 500 x 30

Grana Grits 60,80,120 Coarse, Medium V.Fine Coarse, Medium V.Fine

€ 7,32 6,75 10,15 10,71 6,25

10 10 10 10 1

NASTRI CHIUSI PER TGP - BELTS FOR TGP Misura/Size

Abrasivo/Abrasive

40

60

80

120

SV.618xH.40

Coridone/Al. Oxide

0,89

0,82

0,79

0,78

Misura/Size

Abrasivo/Abrasive

40

60

80

120

SV.618xH.40

Zirconio/Zirconia

1,50

1,37

1,31

1,27

Misura/Size

Abrasivo/Abrasive

Coarse (80)

SV.618xH.40

Surface Conditioning

8,91

Misura/Size

Abrasivo/Abrasive

A16, A30, A45, A65, A100

SV.618xH.40

TRIZACT™

5,08

10

Art. NKK

10

Art. NZX Medium (120) V.Fine (240)

8,47

8,30

10

Art. SCB

Art. TNC pagina

36

10


DISCHETTI IN SISAL E COTONE - SISAL/COTTON DISCS Per eliminare i segni dell'abrasivo e preparare la superficie per la lucidatura con panno o feltro. N° dischi per comporre un blocco spessore 100mm: 7 dischi

Suited for inox to eliminate abrasive merks and before polishing operations with felt or cotton. N° of discs to get 100x100 wheel: 7 discs

Art. DSC

Ø

Foro/Bore

100

19,1

5,65

1 (7 pz)

DISCHETTI IN COTONE VENTILATI - VENTILATED COTTON DISCS Per la lucidatura a specchio di inox, rame, ottone, alluminio. N° dischi per comporre un blocco spessore 100mm: 10 dischi

Mirror Polishing. N° of discs to get 100x100 wheel: 10 discs

Art. DCV

Ø

Foro/Bore

100

19,1

3,55

1 (10 pz)

RULLI TRASCINATORI - RUBBER BELT SUPPORTER Il rinvio trascinatore in poliuretano permette il trascinamento dei nastri, che lavorano con la parte abrasiva montata verso l’interno, avvolgendosi intorno ai tubi. L’operatore lavora in trazione.

The drive pulley runs inward-facing belts for finishing tube forms. The hook & loop closing straps allow the belts to be opened and closed around closed tube forms. Bulk sanding rolls can be turned into belts.

1

Art. TGP

Misura/Size

Foro/Bore

65 x 100

19,1

33,31

pagina

37


SMERIGLIATRICE DRITTA - STRAIGHT GRINDER Smerigliatrice potente (1.600 Watt) che combina una solida costruzione meccanica con un avanzato variatore elettronico di velocità, regolabile da 1600 a 4800 giri. Con la stessa macchina si possono praticare operazioni di smerigliature e di lucidatura, adattando la velocità al tipo di operazione da eseguire, al materiale da lavorare, alla dimensione dell’abrasivo da montare.

Powerful straight grinder (1.600 Watt) combines solid mechanical construction with advanced electronic speed stabilization circuitry for outstanding performance, whether grinding or polishing, adjusting the speed according to the task to be performed, to the working material or dimension of abrasive wheel.

Con la stessa macchina si possono impiegare: ruote lamellari in tela (da far girare alla velocità massima) ruote in non tessuto e miste (a 2400 giri) mole vetrificate e resinoidi da banco spazzole circolare in filo d'acciaio dischi per finitura unitised dischi in cotone o sisal (da far girare a bassa velocità)

With the same machine you can use: Flap wheels Non woven flap wheels Vitrified wheels and bench wheels Circular wire brushes Finishing Unitized discs and convolute Cotton and Sisal discs (to be used with low speed)

Art. SSG Regolatore elettronico della velocità Variable speed wheel

Interruttore Switch

Cuffia regolabile Adjustable guard

Impugnatura Hand grip

Art. ABF Albero 100mmx19,1 € 50,92

Art. ABF Spindle 100mmx19,1 € 50,92

Art. MAF Albero filettato M14 € 32,64

Art. MAF Mandrel arbor M14 € 32,64

Art. ADM Adattatore M14-Gambo 6mm € 52,68

Art. ADM Adapter M14-Shaft 6 mm € 52,68

Art. FRL Coppia flange di riduzione 54>16 € 8,66

Art. FRL Reduction flanges couple 54>16 € 8,66

Potenza/Power Input

N° giri a vuoto/Speed

Dimensioni/Dimension

Ø Max.

Peso/Weight

Albero/Spindle

1.600 Watt

1.600-4.800/min

566x80x96mm

165 mm

3,4 Kg

M14/16 mm

389,00

pagina

38


FRESATRICE MANUALE ALTA VELOCITÀ - DIE GRINDER HIGH SPEED Fresatrice diritta leggera e versatile, ideale per operazioni di smerigliatura in punti di difficile accesso grazie alla sua forma allungata e alla grande maneggevolezza. Il potente motore a 1200 watt è dotato di stabilizzatore elettronico di velocità e di un selezionatore della velocità di rotazione, per una finitura ancora migliore. Per l'utilizzo di prodotti con gambo, con velocità regolabile da 10.000 a 28.000 giri: ruote lamellari di tela con gambo, mole vetrificate e resinoidi, frese al carburo di tungsteno, manicotti abrasivi.

Light and versatile grinder, ideal tool for intricate grinding and polishing. The long reach spindle allows working in hard-to-reach places. The 1200w motor is equipped with variable full wave feedback electronic speed control for a smooth even finish. No mater the load, the motor keep the same even speed. Handy & compact excellent weight balance and superb ergonomics makes this tool easy to be used with flap wheels on shaft, tungsten carbide burrs, vitrified and resinoid mounted poins, spirabands. Potenza N° giri a vuoto Dimensioni Power Input Speed Dimension 1.200 Watt 10.000-28.000/min 480x72x77mm

Art. SDG

Ø Max. 50 mm

Peso Weight 2,2 Kg

Pinza Collect 6 mm

€ 227,12

PRODOTTI CONSIGLIATI - SUGGESTED ABRASIVES

Art. FCT

Art. MGV

Art. RLG

Art. ARC - ARZ

Art. MCTG

FRESATRICE MANUALE A BASSA VELOCITÀ - DIE GRINDER LOW SPEED Fresatrice diritta leggera e versatile, ideale per operazioni di smerigliatura, finitura, lucidatura in punti di difficile accesso grazie alla sua forma allungata e alla grande maneggevolezza. Il potente motore a 1200 watt è dotato di stabilizzatore elettronico di velocità e di un selezionatore della velocità di rotazione, per una finitura ancora migliore. Per l'utilizzo di prodotti con gambo, con velocità regolabile da 2.500 a 6.500 giri: ruote lamellari in panno e miste, spazzole in filo d’acciaio, feltri e cotone. SU RICHIESTA PINZA DA 8MM O 3MM € 6,55

Light and versatile grinder, ideal tool for intricate finishing and polishing. The long reach spindle allows working in hard-to-reach places. Handy & compact, excellent weight balance and superb ergonomics. The 1200w motor is equipped with variable full wave feedback electronic speed control for a smooth even finish. No mater the load, the motor keep the same even speed. Suited to be used with non woven based shaft mounted products such as non woven and interleaved , black cleaner, unitized. The speed is ideal as well for wire brushes, felt, cotton, rubber. COLLECT 8MM OR 3MM AVAILABLE UPON REQUEST € 6,55

Art. SDG-LS

Potenza Power Input 1.200 Watt

N° giri a vuoto Speed 2.500-6.500/min

Dimensioni Dimension 510x72x77mm

Ø Max. 80 mm

Peso Weight 2,4 Kg

Pinza Collect 6 mm

€ 260,64

PRODOTTI CONSIGLIATI - SUGGESTED ABRASIVES

Art. NTL

Art. SGO

Art. FCG

Art. DCG

Art. BKG

pagina

39


SATINATRICE PER TUBI - TUBE SANDER Questo utensile rende incredibilmente veloce e facile finire strutture tubolari sia aperte che chiuse, come ringhiere e corrimani. Con nastri differenti si può andare dalla levigatura più aggressiva alla satinatura o lucidatura. I bracci si avvicinano e avvolgono il nastro intorno al tubo, adattandosi al suo raggio e permettendo una finitura più facile, veloce e uniforme. Avvolge il tubo fino a 180° (max 120mm). Ideale per la finitura di strutture tubolari. Cambio rapido e facile del nastro senza arnesi. ACCESSORI IN DOTAZIONE: Nastro surface conditioning SCB 760x40 gr. Coarse x 1 Nastro surface conditioning SCB 760x40 gr. Medium x 2 Nastro surface conditioning SCB 760x40 gr. Very Fine x 1 Nastro allo zirconio NZX 760x40 in gr. 40 x 2 Nastro allo zirconio NZX 760x40 in gr. 60 x 2 Nastro allo zirconio NZX 760x40 in gr. 120 x 2 Nastro TRIZACT™ TNC 760x40 in gr. A30 x 1 Nastro TRIZACT™ TNC 760x40 in gr. A45 x 1

Art. SMW Ø Min 25 mm Ø Max 180 mm

Especially designed for finishing tube forms, makes it incredibly fast and easy to finish closed or open tube forms, such as railings, etc. With different belts, you can rough sand and fine sand to remove surface imperfections, blend, create surface effects. The arms allow the belt to wrap around the surface to contact 180 degrees of the tube at a time. Quick, tool free belt changes.

STANDARD ACCESSORIES Surface conditioning belt SCB 760x40 gr. Coarse x 1 Surface conditioning belt SCB 760x40 gr. Medium x 2 Surface conditioning belt SCB 760x40 gr. Very Fine x 1 Zirconia belt NZX 760x40 in gr. 40 x 2 Zirconia belt NZX 760x40 in gr. 60 x 2 Zirconia belt NZX 760x40 in gr. 120 x 2 TRIZACT™ belt TNC 760x40 in gr. A30 x 1 TRIZACT™ belt TNC 760x40 in gr. A45 x 1 Potenza Power Input 1.200 Watt

N° giri a vuoto Speed 1.600-3.200/min

Dimensioni Dimension 580x330x140mm

Nastro Belt 760 x 40

Peso Weight 3,4 Kg

€ 1.175,00

NASTRI CONSIGLIATI SV.760xH.40 - SUGGESTED BELTS SV.760xH.40 Coarse (80)

Medium (120)

Very Fine (240)

Super Fine (400)

10,59

10,05

9,84

10,59

10

Art. SCB Bianco/White

13,55

10

Art. SCB 40

60

80

120

1,59

1,45

1,36

1,32

10

Art. NZX A16,A30,A45,A65

6,05

Art. TNC pagina

40

10


LEVIGATRICE A NASTRO - BELT SANDER Ideale per due tipi d'applicazione. SUI TUBI: Per levigare, satinare e lucidare i tubi, con i due rulli che si avvicinano per adattarsi al raggio del tubo da lavorare SU PEZZI PIANI: Per levigare i cordoni di saldatura e dare una finitura lineare. ACCESSORI IN DOTAZIONE: Nastro surface conditioning SCB 618x40 gr. Medium x 1 Nastro surface conditioning SCB 618x40 gr. Very Fine x 1 Nastro al corindone NKY 618x40 gr.60 x2 Nastro al corindone NKY 618x40 gr.120 x2

The powerful motor is equipped with variable full wave feedback electronic speed control for a smooth even finish on tubes and weldings on flat surfaces.

Art. LVT

STANDARD ACCESSORIES Surface conditioning belt SCB 618x40 gr. Medium x 1 Surface conditioning belt SCB 618x40 gr. Very Fine x 1 Al. Oxide belt NKY 618x40 gr.60 x2 Al. Oxide belt NKY 618x40 gr.120 x2 Potenza Power Input 1.500 Watt

N° giri a vuoto Speed 2.300-6.500/min

Dimensioni Dimension 601x220x182mm

Nastro Belt 618 x 40

Peso Weight 5,0 Kg

€ 795,00

NASTRI CONSIGLIATI SV.618xH.40 - SUGGESTED BELTS L.618xH.40 Coarse (80)

Medium (120)

Very Fine (240)

8,91

8,47

8,30

10

Art. SCB 40

60

80

120

1,21

1,12

1,07

1,05

20

Art. NKY 40

60

80

1,70

1,55

1,46

20

Art. NZY

pagina

41


SMERIGLIATRICE ANGOLARE - ANGLE GRINDER Macchina potente ma leggera e maneggevole con regolatore di giri, particolarmente adatta per l'impiego di prodotti di finitura che con una smerigliatrice a 11.000 giri tenderebbero a sbriciolarsi o sciogliersi, tipo surface conditioning, unitized, trizact™, spazzole in filo. Ideale anche per dischi lamellari, per prevenire il surriscaldamento e la deformazione nelle lavorazioni dell'inox di spessore sottile. Dotata di platorello velcrato diam 100 per fissare dischi diamantati per pietra e di un attacco M14 e ghiera per diam 22.

Light and comfortable to handle machine with feedback electronic speed stabiliziation, suited to grind and finish with surface considiotioning , unitized, trizact and all sorts of products that would melt or be damaged at a standard angle grinder speed. Suited as well for grinding and polishing stone. Modello Potenza N° giri a vuoto Dimensioni Ø Max. Model Power Input Speed Dimension SME 1.200 Watt 3.000-6.500/min 303x72x80mm 125 mm SME-LS 1.200 Watt 1.700-3.700/min 303x72x80mm 125 mm

Art. SME

Peso Attacco € Weight Spindle 2,0 Kg M14/22 mm 325,50 2,0 Kg M14/22 mm 319,25

Platorello Ø100 per dischi velcrati Ghiere M14 per foro 22mm Backing pad Ø100 for velcro discs Flanges M14 for bore 22mm

SMERIGLIATRICE ANGOLARE - ANGLE GRINDER 230mm Potente smerigliatrice angolare professionale con variatore di velocità e sistema stabilizzatore di velocità elettronico. Impugnatura laterale antivibrante.

Powerful professional angle grinder, ideal for grinding and cutting. The Antivibration side handle allows working in hard but comfortable. The 2500w motor is equipped with variable full wave feedback electronic speed control for a smooth even finish. No matter the load, the motor keeps the same even speed.

Art. SMA

pagina

42

Potenza Power Input 2.500 Watt

N° giri a vuoto Dimensioni Peso Attacco Ø Max. Weight € Speed Dimension Spindle 3.000-6.500/min 504x240x146mm 230 mm 5,0 Kg M14/22 mm 295,00


LEVIGATRICE PER ANGOLI - CORNER GRINDER Levigatrice dritta leggera e versatile, ideale per operazioni di smerigliatura, finitura, lucidatura negli angoli grazie alla sua forma allungata e alla grande maneggevolezza. Ideale per rimuovere il nero delle saldature negli angoli ma anche per agire con precisione su un solo punto con una superficie di contatto limitata. Il motore a 1200 watt è dotato di stabilizzatore elettronico di velocità e di un selezionatore della velocità di rotazione, per una finitura ancora migliore. Anche variando la pressione la macchina mantiene costante la velocità.

Light and versatile grinder, ideal tool for corners finishing and polishing. The long reach spindle allows working in hard-to-reach places. Suited to clean and finish weld seams in angles and hard to reach spots. The 1200w motor is equipped with variable full wave feedback electronic speed control for a smooth even finish. No matter what the load, the motor keeps the same even speed.

Potenza Power Input 1.200 Watt

Art. LPA

SCN Pag. 113

DLM Pag. 9

CWC Pag. 88

BKF Pag. 84

DFL Pag. 9

TDV Pag. 80

N° giri a vuoto Dimensioni Speed Dimensions 2.000-4.500/min 590x165x130mm

Attacco Peso Spindle Weight 152mm M14/25 mm 3,5 Kg

Ø Max.

368,30

Art. CWD Dischi per finitura angoli, vedi pag. 89 Discs for corner finishing, see pag.89 pagina

43


LEVIGATRICE A BRACCIO LUNGO - DRYWALL SANDER Art. LPM

DISCO MULTIFORO MULTI-HOLE VELCRO DISCS Per livellare e levigare stuccature su cartongesso e muratura. Aspirazione sia dall’esterno del disco che tramite i fori: non si intasa e dura di più.

High quality sanding disc with multiple hole for a no clogging effect and a very low dust production. The perforation accross its entire surface allow the dust to be removed by suction quickly and effectively.

Art. VDM Ø

Grane/Grits

225

40,60,80,100,120,150,180,220

2,54

Manichetta (LPMR03) Hose (LPMR03)

Testa di levigatura Sanding head

Impugnatura ergonomica (opzionale) Ergonomic bail handle (optional)

25 Spugna Sponge

DISCHI VELCRATI IN RETE ABRASIVA VELCRO SANDING SCREEN DISCS

Art. TFV Tampone forato € 29,60

Interruttore Switch

Art. TFV Hook & Loop pad € 29,60 Anti intasamento, ideali per lavorare con l’aspiratore. Levigatura pareti intonacate e rimozione vecchi strati.

Regolatore di velocità Speed adjustment Dispositivo di protezione manichetta Hose protection device

Art. DRR Ø

Grane/Grits

225

40,60,80,100,120,220,320

1,67

25

DISCHI VELCRATI AL CARBURO DI SILICIO SILICON CARBIDE DISCS Per lavorazione dei pannelli di polistirolo e levigatura superfici tappezzate per favorire la penetrazione del distaccante (Gr 16 e 36). Per rimuovere vecchi strati di intonaco (Gr 60).

Art. VDC Ø

Grane/Grits

225 225 225

16 36 60

2,25 1,95 1,55

10 25 25

Il modo più efficiente per levigare a secco i muri, le pareti intonacate, i soffitti facendo meno fatica e ottenendo un risultato migliore. - Con i suoi 4 metri di tubo ci si può muovere comodamente tenendo collegata la macchina all’aspiratore, che riduce le polveri nell’aria e permette all’abrasivo di non intasarsi. - La testa abrasiva pivot segue i contorni del lavoro permettendo una finitura senza sbavature. - La velocità è variabile da 650 a 1600 giri. - L’attacco velcrato permette di cambiare i dischi facilmente e in pochi secondi. - Grande risparmio di tempo grazie alla riduzione delle impalcature richieste. - Meno fatica, la macchina è bilanciata per lavorare con un ottimo equilibrio e i piedi saldamente piantati a terra.

Ideal for sanding drywall and plaster walls and ceilings. Get the job done many times faster, with less effort and with better results. - With its 4 meter hose with bayonet swivel connection, it’s designed to work with a vacuum for a dust free and no cloggin effect. - The pivoting sanding head follows the contours of the work to allow a perfect, swirl-free finish. - Variable speed between 650 and 1600 rpm. - The hook and loop backed sandpaper discs and backing pads take only seconds to change. - Less scaffolding is needed since it can sand most ceilings just standing on the floor. - The excellent balance and light weight allow you to finish the job without. Potenza Power Input 500 Watt

pagina

44

N° giri a vuoto Speed 650-1.600/min

Lunghezza Lenght 154 cm

Ø Max. 225 mm

Peso Weight 4,5 Kg

€ 797,00


LEVIGATRICE CORTA PER MURI - HAND-HELD WALL SANDER Art. LPS Impugnatura ergonomica Ergonomic bail handle

DISCO AL CORINDONE STEARATO STEARATE VELCRO DISCS

Regolatore di velocità Speed control thumb wheel

Dischi velcrati stearati, 10 fori. Foratura per macchine FLEX, non compatibile con LPM e LPM.

Dust holes suited for FLEX machines, cannot be used for our LPM and PLS dust holes.

Interruttore Trigger switch Studiata per l'utilizzo con dischi velcrati multiforo o rete per un lavoro libero da polveri più sano e pulito.

Art. VDL Ø

Grane/Grits

225

40,60,80,100,120,150,180,240

0,86

50

Designed to work with hook & loop sanding mesch discs for truly dust-free and clog-free sanding.

TRIANGOLO AL CORINDONE STEARATO STEARATE TRIANGLES Triangoli velcrati stearati, 12 fori. Forma triangolare per macchine FLEX. Platorello di aspirazione con attacco a mezza luna per lavorare negli angoli Dust hood with half-moon door to even sand into corners

Triangle shape for FLEX machines.

Art. VDT Leggera e maneggevole, ideale per levigare i muri senza fatica su superfici facilmente accessibili. Collegata a un aspiratore e all’utilizzo di dischi multiforati o in rete permette una levigatura con meno polveri nell’ambiente e un effetto anti intasamento. Il potente motore a 1200 watt è dotato di stabilizzatore elettronico di velocità e di un selezionatore della velocità di rotazione. E’ il complemento ideale della LPM ed usa gli stessi abrasivi: alternando le due macchine si può lavorare nelle aree comode da raggiungere e in quelle alte e scomode con la LPM. Adattatore a baionetta incluso che permette il collegamento della macchina a qualsiasi aspiratore.

Designed especially for low-effort sanding of drywall in easy-to-reach areas. Includes a bayonet adaptor end to allow connection to your vacuum cleaner hose. To be used in combination with multi hole or screen discs for dust free and clog-free sanding action. The ergonomic bail handle and light weight allow sanding in maximum comfort. The electronic feedback speed stabilization maintains the speed regardless of the load. It is the perfect complement to our long-reach sander. The long-reach model can be used for all the hard-to-reach areas, and this machine can easily do the rest. The 1200W motor is equipped with variable full wave feedback electronic speed control for smooth, consistent results

Potenza Power Input 1.200 Watt

N° giri a vuoto Speed 650-1.300/min

Dimensioni Dimensions 560x255x221mm

Ø Max. 225 mm

Peso Weight 3,0 Kg

Dimensioni Dimensions 290x290x290

Grane/Grits

40,60,80,100,120,150,180,240

0,97

50

DISCO PER LUCIDATURA POLISHING DISCS

Art. PLV Ø

225

1,52

10

€ 498,00

pagina

45


LUCIDATRICE - ROTARY POLISHER Lucidatrice circolare con variatore di giri, per lavori di finitura e lucidatura. Ideale per lavori di rimozione graffi e imperfezioni della vernice e per accompagnare le paste di lucidatura. Macchina largamente utilizzata nelle carrozzerie.

Rotary polisher with speed control. Suited for polishing, compunding, finishing and buffing in the auto repair business. Ideal for repairing damages, scratches, oxidations and paint swirls.

Art. LCR

Potenza Power Input 1.200 Watt 1.700 Watt

N° giri a vuoto/Speed

Ø Max.

Peso/Weight

1.000-2.400/min 800-2.400/min

150 mm 180 mm

2,3 Kg 3,2 Kg

323,40 488,25

SPUGNE PER LUCIDARE - POLISHING SPONGES Disponibile in diverse durezze e porosità, per accompagnare le varie paste nelle fasi di lucidatura. SAL-G Giallo Prima lucidatura, durezza media, porosa SAL-B Blu Prima lucidatura, durezza media, fine SAL-A Arancione, lucidatura, durezza media, fine SAL-W Bianco, lucidatura, morbido, fine SAL-N Nera, super morbido, fine, lucidatura finale

Art. SAL

Available in different flexibility and porosity, ideal for polishing with polishing pastes. SAL-G Yellow, first polishing, high cut. SAL-B Blue, first polishing fast cut SAL-A Orange, polishing, medium cut SAL-W White, polishing, medium cut SAL-N Black, final polishing Ø

Spessore/Width

Tipo/Type

150 150 150 150 150

50 50 50 50 50

Giallo/Yellow Blu/Blue Arancione/Orange Bianco/White Nera/Black

8,75 7,25 6,97 5,95 5,95

4˙500 4˙500 4˙500 4˙500 4˙500

SPUGNE CON ATTACCO M14 - POLISHING SPONGES WITH M14 SUPPORT Disponibile in diverse durezze e porosità, per accompagnare le varie paste nelle fasi di lucidatura. SML-G Giallo Prima lucidatura, durezza media, porosa SML-B Blu Prima lucidatura, durezza media, fine SML-A Arancione, lucidatura, durezza media, fine SML-W Bianco, lucidatura, morbido, fine SML-N Nera, super morbido, fine, lucidatura finale

Art. SML

pagina

46

Available in different flexibility and porosity, ideal for polishing with polishing pastes. SML-G Yellow, first polishing, high cut. SML-B Blue, first polishing fast cut SML-A Orange, polishing, medium cut SML-W White, polishing, medium cut SML-N Black, final polishing Ø

Spessore/Width

Tipo/Type

150 150 150 150 150

50 50 50 50 50

Giallo/Yellow Blu/Blue Arancione//Orange Bianco/White Nero/Black

10,88 8,67 8.26 8,50 7,48

4˙500 4˙500 4˙500 4˙500 4˙500


DISCHI IN LANA VELCRATI - POLISHING LAMB'S WOOL DLL: Disco in lana merinos per lucidare superfici verniciate, con attacco velcrato. Da utilizzare con platorelli di sostegno tipo VDP, VDR, a seconda del tipo di utilizzo e dell'utensile in dotazione. DLL-I: Disco in lana, materiale sintetico.

DLL: Ideal for polishing all painted surfaces. DLL-I: Synthetic material.

Art. DLL

Ø

Naturale (DLL)

Sintetico (DLL-I)

75 115 125 135 150 180

6,94 4,29 4,72 5,21 7,03 9,45

3,14 4,02 5,11

10 1 1 1 1 1

DISCO IN LANA ATTORCIGLIATA - TWISTED LAMBS WOOL DISC Per lucidare superfici verniciate e marmo.

Polishing of painted surfaces and marble.

Art. CVL

Ø

200

14,85

1

PLATORELLO PER DISCHI IN LANA - BACKING PAD FOR LAMBS WOOL DISCS Platorello di supporto specifico per CVL.

Backing pad suited for CVL.

Art. PVL

Ø

175

16,75

1

pagina

47


MACCHINA PER RIMUOVERE RIVESTIMENTI - REMOVAL TOOL Art. LPC_KIT

Macchina per rimuovere velocemente adesivi, ruggine, vecchi strati di vernice, rivestimenti. Contenuto del kit: 1 pz Macchina LPC 3 pz Rullo in gomma RGO 3 pz Black Cleaner BKC 3 pz Spazzole SFN 1 pz Supporto RPS 1 pz Connettore girevole 1 pz Attacco maschio 1 pz Chiave a L 1 pz Chiave di serraggio

Suited to remove quickly corrosions, gaskets, sealers and vinyl from auto body SPECIFICHE/SPECIFICATIONS: Velocità/Free speed: 3500 RPM Peso/Weight: 1 Kgs. Consumo/Air consumption: 300 L/min Ingresso/Air inlet: 1/4” Lunghezza/Lenght: 270 mm Pressione/Pressure: 90 PSI Attacco/Spindle: 5/16”-24T

Articolo/Item

Descrizioni/Description

LPC-KIT

Kit in valigetta/Plastic case kit

464,40

The kit contains: 1 pc Removal tool LPC 3 pcs Eraser RGO 3 pcs Black Cleaner BKC 3 pcs Wire brushes SFN 1 pc Support RPS 1 pc Swivel connector 1 pc Male plug 1 pc L-Key 1 pc Wrench

Art. RGO Rimuovi adesivo - Rimuove gli adesivi decorativi, i nastri biadesivi, gli strati di pellicola dalla carrozzeria, dal vetro, dal metallo.

Vinyl cleaner - It removes vinyl, adhesives, tapes without damaging the paints, glass or metal surface. Dimensioni/Sizes

Attacco/Bore-Thread

Ø 100 x H.25

5/16”

15,30

Valigetta di plastica/Plastic case Kit 4˙000

Art. SFN Spazzole in filo - Per la preparazione delle superfici in carrozzeria. La ruggine e le vernici possono essere rimosse rapidamente senza danneggiare la base.

Wire brushes for carbody - IRusts can be easily removed without damaging the base. Dimensioni/Sizes

Attacco/Bore-Thread

Ø 100 x H.20

5/16”

19,13

4˙000

Art. PNK Albero per comporre BKC € 4,95 (2 dischi BKD + 1 albero PNK = BKC)

Black cleaner - Old paints can be easily removed without damaging the base.

Art. PNK Shaft to compose BKC € 4,95 (2 dischi BKD + 1 albero PNK = BKC)

Attacco/Bore-Thread

Ø 100 x H.30

5/16”

11,47

48

Art. RPS Support for SFN € 13,64

Art. BKC Black cleaner - Per rimuovere vecchi strati di vernice, in particolare sui profili e nelle sagomature senza danneggiare la base.

Dimensioni/Sizes

pagina

Art. RPS Supporto per SFN € 13,64

3˙000


SMERIGLIATRICE ANGOLARE AD ARIA - PNEUMATIC ANGLE GRINDER CARATTERISTICHE: Smerigliatrice angolare con impugnatura laterale, per lavori pesanti dotata di cuffia di protezione. Scarico posteriore, maneggevole e silenziosa. Il sistema di avviamento con leva di sicurezza previene avviamenti accidentali. Velocità regolabile. Potenza: 1HP Velocità: 12000 rpm Ingresso (NPT) : 3/8" Peso: 1.80 kg Lunghezza: 270 mm Materiale: Alluminio

Art. SPA

FEATURES: 1.One-piece governor design for safety and easy replacement. 2.Rear exhaust The extended muffler tool for larger hands and reduces noise. 3.Safety-lock throttle lever prevents accidental start-up and adjustable control. Power: 1HP Free speed: 12000 rpm Inlet (NPT) : 3/8" Weight: 1.80 kg Length: 270 mm Material: Alluminum

Ø 115/125

1

375,60

MINI SMERIGLIATRICE AD ARIA - SMALL PNEUMATIC ANGLE GRINDER Velocità: 22.000 rpm Consumo: 230 L/min Potenza: 0.4HP Ingresso (NPT): 1/4" Pressione aria: 90 PSI Lunghezza: 178MM Peso: 520 g Rumorosità: 70-75 dB(A) Con silenziatore

Art. SPS

Free speed: 22.000 rpm Air consumption: 230 L/min Motor power: 0.4HP Inlet (NPT): 1/4" Air pressure: 90 PSI Length: 178MM Weight: 520 g Sound pressure: 70-75 dB(A) W/ muffler

Ø 50

1

122,85

pagina

49


SMERIGLIATRICE AD ARIA A 97° - AIR GRINDER 97° Smerigliatrice ad angolo, leggera e maneggevole, per l'utilizzo di prodotti su gambo, avviamento a leva, scarico posteriore. Velocità: 22,000 RPM Pinza: 1/4” (6mm) Potenza: 0.4 H.P. Peso: 0.55 Kgs. Consumo: 230 L/min Ingresso (NPT): 1/4" Lunghezza: 170 mm Pressione: 90 PSI. Rumorosità: 80 dB(A) Dotata di dispositivo silenziatore

Air grinder 97°, light and comfortable, to be used with shaft mounted products, start by lever, rear exhaust.

Art. SPN

Free speed: 22,000 RPM Collect size: 1/4” (6mm) Power: 0.4 H.P. Weight: 0.55 Kgs. Air Consumption: 230 L/min Inlet (NPT): 1/4" Length: 170 mm Pressure: 90 PSI. Noise level: 80 dB(A) Equipped with muffler Pinza/Collect

6mm

107,10

SMERIGLIATRICE DIRITTA AD ARIA - AIR DIE GRINDER Smerigliatrice diritta, leggera e maneggevole, per l'utilizzo di prodotti su gambo, avviamento a leva, scarico posteriore. Velocità: 22,000 RPM Pinza: 1/4” (6mm) Potenza: 0.4 H.P. Peso: 0.55 Kgs. Consumo: 230 L/min Ingresso (NPT): 1/4" Lunghezza: 170 mm Pressione: 90 PSI. Rumorosità: 80 dB(A) Dotata di dispositivo silenziatore

Air die grinder, light and comfortable, to be used with shaft mounted products, start by lever, rear exhaust.

Art. SPD

pagina

50

Free speed: 22,000 RPM Collect size: 1/4” (6mm) Power: 0.4 H.P. Weight: 0.55 Kgs. Air Consumption: 230 L/min Inlet (NPT): 1/4" Length: 170 mm Pressure: 90 PSI. Noise level: 80 dB(A) Equipped with muffler Pinza/Collect

6mm

77,85


LEVIGATRICE ROTORBITALE CON ASPIRAZIONE - ORBITAL SANDER CENTRAL VACUUM Levigatrice rotorbitale leggera e maneggevole, predisposta per l'aspirazione della polvere, ideale per la levigatura, sgrossatura, finitura di legno e metalli, rullo interno in acciaio, platorello di supporto in dotazione. Potenza: 0,50 H.P. Orbita: 5mm Peso: 1 kg Velocità: 10.000 rpm Consumo aria: 340 L/min Ingresso: 1/4'' Pressione: 90 PSI Rumorosità: 80-85 dB(A) Platorello: 150 mm

Ergonomic design and lightweight orbital sander, equiped with central vacuum system for maximum dust extraction. Suited for grinding, roughing, finishing of wood and metallic surfaces, steel roller, backing pad included.

Art. LVR

Power: 0,50 H.P. Orbital dist.: 5mm Weight: 1 kg Free speed: 10.000 rpm Air consumption: 340 L/min Air inlet: 1/4'' Air pressure: 90 PSI Noise level: 80-85 dB(A) Pad size: 150 mm Ø

150

158,85

LEVIGATRICE ROTORBITALE - ORBITAL SANDER Levigatrice rotorbitale leggera e maneggevole, ideale per la levigatura, sgrossatura, finitura di legno e metalli, rullo interno in acciaio, platorello di supporto in dotazione. Potenza: 0,50 H.P. Orbita: 5mm Peso: 0,90 kg Velocità: 10.000 rpm Consumo aria: 340 L/min Ingresso: 1/4'' Pressione: 90 PSI Rumorosità: 80-85 dB(A) Platorello: 150 mm

Ergonomic design and lightweight orbital sander. Suited for grinding, roughing, finishing of wood and metallic surfaces, steel roller, backing pad included.

Art. LNR

Power: 0,50 H.P. Orbital dist.: 5mm Weight: 0,90 kg Free speed: 10.000 rpm Air consumption: 340 L/min Air inlet: 1/4'' Air pressure: 90 PSI Noise level: 80-85 dB(A) Pad size: 150 mm Ø

150

147,15

pagina

51


SMERIGLIATRICE A NASTRO - AIR BELT SANDER Ideale per le lavorazioni in spazi di difficile accesso, avviamento a leva, il braccio della smerigliatrice può essere regolato per raggiungere la posizione desiderata. Velocità: 16000 rpm Pressione: 90 psi Ingresso (NPT): 1/4” Consumo: 113 L/min Rumorosità: 81 dB(A) Potenza: 0.53 hp Peso: 0.95 kg Lunghezza: 320 mm

Suited for working small parts or places hard to reach, start by lever, rear exhaust. Sanding arm can be rotated to any angle.

Art. BST

Free Speed: 16000 rpm Air Pressure: 90 psi Inlet (NPT): 1/4” Air Consumption: 113 L/min Noise level: 81 dB(A) Power: 0.53 hp Weight: 0.95 kg Length: 320 mm Misura nastro/Belt Size

Sv. 330 x H. 10

121,05

SMERIGLIATRICE A NASTRO - AIR BELT SANDER Ideale per le lavorazioni in spazi di difficile accesso, avviamento a leva, il braccio della smerigliatrice può essere regolato per raggiungere la posizione desiderata. Velocità: 16000 rpm Pressione: 90 psi Ingresso (NPT): 1/4” Consumo: 113 L/min Rumorosità: 81 dB(A) Potenza: 0.53 hp Peso: 1.40 kg Lunghezza: 430 mm

Suited for working small parts or places hard to reach, start by lever, rear exhaust. Sanding arm can be rotated to any angle.

Art. BSC

pagina

52

Free Speed: 16000 rpm Air Pressure: 90 psi Inlet (NPT): 1/4” Air Consumption: 113 L/min Noise level: 81 dB(A) Power: 0.53 hp Weight: 1.40 kg Length: 430 mm Misura nastro/Belt Size

Sv. 520 x H. 20

195,75



NASTRI ABRASIVI SU MISURA - CUSTOM SIZE ABRASIVE BELTS COME CALCOLARE IL PREZZO Moltiplicare lo sviluppo (SV) per la larghezza (H) espressi in metri del nastro per il prezzo (P) al M2 del prodotto. Aggiungere il prezzo della giunzione (G). Dalla grana 180 in poi, i nastri si fanno con giunto molato o pellicola.

HOW TO CALCULATE THE PRICE Multiply the length (SV) per the width (H) in meters of the belt per the price (P) in M2 of the product. Add the cost of the joint (G). From grit 180 all belts are made with smooth joint or film join.

MINIMO ORDINABILE MINIMUM REQUIRED 100 50 30 20 10

* Solo giunto pellicola/Film joint only

ATTENZIONE/ATTENTION: Larghezza minima da calcolare 2 cm Minimum width to calculate 2 cm Giunzione minima da calcolare 4 cm Minimum joint to calculate 4 cm

Esempio/Example: NKK 1300x100 Gr.120 - Giunto Standard/Standard Joint 1,3 (SV) x 0,1 (H) x 18,10 (P) = 2,353 + 1,4 (G) (0,14x10) = 3,753 EURO GIUNTO STANDARD - STANDARD JOINT

LARGHEZZA WIDTH fino a/ to 20* da/ from 21 a/ to 40 da/ from 41 a/ to 83 da/ from 84 a/ to 120 da/ from 121 a/ to 300

GIUNTO MOLATO - SMOOTH JOINT

GIUNTO PELLICOLA - FILM JOINT

0,14

0,17

0,22

€/CM

€/CM

€/CM

PREZZI AL M2 - PRICES IN M2 CORINDONE - AL.OXIDE Tela cotone pesante, la più usata per i nastri comuni. Applicazioni: lavorazione a secco di acciai normali, legno, cuoio, parquet. Grane disponibili: 36,40,50,60,80,100,120,150,180,220,240,320,400

Art. NKK

Heavy coton cloth. Purposes: Dry sanding of flat and slightly curved metals, leather, wood, parquet. Available grit sizes: 36,40,50,60,80,100,120,150,180,220,240,320,400

Grane/Grits 36 40 50 60 80 100-400

€/M2

Grane/Grits 60 80 100-400

€/M2

Grane/Grits 24 36 40 60 80 120

€/M2

Grane/Grits 40 60 80

€/M2

25,58 23,82 22,05 20,49 18,82 18,10

CORINDONE FLESSIBILE - FLEXIBLE AL.OXIDE

Tela flessibile al corindone supporto cotone misto poliestere. Per lavorazioni a secco di pezzi sagomati e superfici curve. Per acciai normali e loro leghe, legno, cuoio. Grane disponibili: 60,80,100,120,180,240,320,400

Art. NKF

Very flexible polycotton backing alox cloth. Dry sanding of curved and contoured surfaces. Suited for steel, wood, leather. Available grit sizes: 60,80,100,120,180,240,320,400

20,49 18,82 18,10

CORINDONE POLIESTERE - POLYESTER AL.OXIDE Tela supporto pesante anti allungamento per lavori gravosi e antistrappo per i pezzi taglienti. Smerigliatura a secco e ad umido di acciai normali e loro leghe e per il parquet.

Art. NKY

Dry and wet sanding of special steels. High wear resistance. Suitable for working on sharp edges and high pressure grinding.

32,80 28,30 26,30 22,70 20,80 20,00

CERAMICO - CERAMIC

Art. NCY

Massima taglienza e durata, il top della gamma. Il granulo al corindone ceramico è molto più resistente del tradizionale, esprime il massimo del suo potenziale in presenza di una pressione elevata sul pezzo e una potenza della macchina. L'additivo refrigerante raffredda il taglio. Ideale per lavorazioni industriali gravose. Ceramic alox with heavy polycotton backing. Heavy duty industrial grinding with low heat development. For fast and high stock removal on stainless and alloyed steel, suited for titanium, stainless steel, aluminium alloys, bronze.

pagina

54

66,99 57,72 51,17


NASTRI ABRASIVI SU MISURA - CUSTOM SIZE ABRASIVE BELTS ZIRCONIO - ZIRCONIUM Grane/Grits 36 40 50 60 80 100-120

€/M2

Grane/Grits 24 36 40 60 80 100-120 180-320* * Blue Inox

€/M2

Tela cotone pesante, con abrasivo più tagliente rispetto al corindone. Lavorazione a secco di acciai speciali, inox, alluminio, ghisa.

Dry sanding of special steels, stainless steel, alluminium, cast iron.

Art. NZX

ZIRCONIO POLIESTERE - POLYESTER ZIRCONIUM Lavorazione a secco e ad umido di acciai speciali. Supporto molto resistente al poliestere per pressioni gravose. Per sbavatura inox, lavorazione su pezzi taglienti, calzaturifici. Grane disponibili: 24.36.40.60.80.100.120.180*.240*.320*

Art. NZY

Dry and wet sanding of special steels, High wear resistance. Suitable for shoes repairing, works on sharp edges, to grind inox with high pressure. Available grit sizes: 24.36.40.60.80.100.120.180*.240*.320*

ZIRCONIO REFRIGERATO POLIESTERE - POLYESTER ZIRCONIUM WITH FILLERS Tela resinata poliestere Y zirconio con additivo raffreddante. Indicata per Grane/Grits applicazioni su metalli in genere, acciai inox, stellite, titanio. 36 FATTIBILI SOLO CON GIUNTO PELLICOLA. 40

Art. NZR

Zirconium polyester Y cloth, with coolant additive . Suited for all kind of metals, stainless steel, stellite, titanium. FILM JOINT ONLY.

CARBURO DI SILICIO FLESSIBILE - FLEXIBLE SILICON CARBIDE Tela flessibile supporto cotone al carburo di silicio. Per lavorazioni a secco di pezzi sagomati di metalli non ferrosi e loro leghe (alluminio, bronzo, ottone, zama) e materie plastiche. Grane disponibili: 60,80,100,120,180,240,320,400

Art. NSF

50 60 80 100 120

Grane/Grits 60 80 100-400

Dry and wet sanding of brass, copper, glass, porcelain, plastics, marble. Available grit sizes: 24,36,40,60,80,120,180,220,320

TRIZACT ™ Per ottenere finiture regolari e uniformi grazie all'abrasivo omogeneo strutturato in piramidi. Riduce il numero di passaggi rispetto all'abrasivo convenzionale nel raggiungimento di un'ottima finitura o prelucidatura. FATTIBILI SOLO CON GIUNTO PELLICOLA

Art. TNC

57,51 49,71 46,28 40,04 36,61 35,26 29,95

€/M2 69,97 58,91 53,50 50,87 47,94 44,67 44,15

€/M2 20,49 18,82 18,10

Very flexible polycotton backing silicon carbide cloth. Dry sanding of curved and contoured surfaces. Suited for non ferrous metals and their alloys. Copper, alluminium, bronze, plastics. Available grit sizes: 60,80,100,120,180,240,320,400 CARBURO DI SILICIO POLIESTERE - POLYESTER SILICON CARBIDE Tela supporto poliestere al carburo di silicio. Per lavorazioni a secco e ad Grane/Grits umido di ottone, zama, materiali plastici, laminati, pietra, marmo, vetro, 24 materiali composti. Grane disponibili: 24,36,40,60,80,120,180,220,320

Art. NSY

45,86 38,48 35,57 33,28 30,37 29,33

Suited to give uniform and costant finishing in a few steps and to prepare the surface for mirror polishing. FILM JOINT ONLY

36 40 60 80 120-320

Grane/Grits A6 A16 A30 A45 A65 A80 A100 A160

€/M2 35,46 30,68 28,60 24,65 22,46 21,74

€/M2 170,00 170,00 170,00 170,00 170,00 170,00 170,00 170,00

pagina

55


NASTRI AL CORINDONE - AL.OXIDE BELTS Tela cotone pesante, la pi첫 usata per nastri comuni. Applicazioni: lavorazione a secco di acciai normali, legno, cuoio, parquet.

Heavy coton cloth.

Art. NKK

PRONTI A MAGAZZINO

Purposes: Dry sanding of flat and slightly curved metals, leather, wood, parquet.

Grane/Grits

Misura/Size

Macchine/Machine

410 x 65 440 x 35 457 x 75 533 x 30 533 x 75 610 x 100 618 x 40 628 x 35 628 x 50 750 x 203 1000 x 100 1500 x 120 1750 x 150 2000 x 50

AEG Black Decker REC 140 x 35 Peugeot Dynabrade Skill Makita Metabo AEG Makita Bosch Rupes Hitachi AEG Makita Stanley Hitachi Flex REC 200 x 35 REC 200 x 50 Giunto Zig-Zag Aceti Aceti APM Aceti APM

40 1,13 0,76 1,38 0,72 1,38 2,23 0,89 0,90 1,12 2,89 3,04 4,83 6,90 2,39

60 1,07 0,69 1,29 0,67 1,29 2,05 0,82 0,83 1,05 2,80 2,76 4,38 6,16 2,14

80 1,04 0,67 1,24 0,64 1,23 1,96 0,79 0,80 1,00 2,80 2,59 4,05 5,73 1,99

120 1,03 0,66 1,22 0,63 1,22 1,92 0,78 0,79 0,98 2,80 2,54 3,93 5,58 1,93

10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10

NASTRI ALLO ZIRCONIO - ZIRCONIUM BELTS Tela cotone pesante, con abrasivo pi첫 tagliente rispetto al corindone. Lavorazione a secco di acciai speciali, inox, alluminio, ghisa

Dry sanding of special steels, stainless steel, alluminium, cast iron.

Art. NZX

PRONTI A MAGAZZINO

Misura/Size

Macchine/Machine

440 x 35 533 x 75 618 x 40 628 x 50 675 x 40 760 x 40 1000 x 100 1500 x 120 1750 x 150 2000 x 50 2000 x 75 2000 x 150

REC 140x35 AEG Makita Bosch Rupes Hitachi Flex REC 200x50 FINISH36 SMW Aceti Aceti APM Aceti APM

Grane/Grits 40 1,13 2,38 1,50 1,74 1,47 1,59 4,84 7,86 11,34 4,55 6,82 13,64

60 1,04 2,19 1,37 1,58 1,34 1,45 4,35 7,08 10,06 4,03 6,04 12,08

80 1,01 2,08 1,31 1,49 1,27 1,36 4,07 6,50 9,32 3,74 5,61 11,21

120 0,98 2,04 1,27 1,32 3,98 6,30 3,63 5,45 -

10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10

NASTRI ZIRCONIO POLIESTERE - ZIRCONIUM POLYESTER BELTS Lavorazione a secco e ad umido di acciai speciali. Supporto molto resistente al poliestere per pressioni gravose. Per sbavatura inox, lavorazione su pezzi taglienti, calzaturifici.

Art. NZY Misura Size 330 x 10 750 x 203 1500 x 120

pagina

PRONTI A MAGAZZINO Macchina/Machine Giunto Pellicola Giunto Zig-Zag Aceti APM

56

Dry and wet sanding of special steels. High wear resistance. Suitable for shoes repairing, works on sharp edges, to grind inox with high pressure.

36

40

0,99 6,79 6,79 10,63 10,01

60

80

120

0,94 6,26 8,89

0,92 6,26 8,27

0,91 6,26 8,03

100 10 10


NASTRI SCOTCH-BRITE™ - SURFACE CONDITIONING BELTS I nastri surface conditioning offrono una finitura satinata e diversi vantaggi rispetto a quelli in tela abrasiva: - Finitura costante - Struttura aperta (non intasa) - Lunga durata - Posibilità utilizzo con liquidi refrigeranti - Basso sviluppo di calore - Asportazione limitata di materiale con un'ottima finitura

C VF M

Lavorazione su richiesta - Altre misure - Materiale anti allungamento

Art. SCB H

Q.tà Approx

15 20 30 40 50 60 70 75 100

20 20 20 20 15 15 15 15 15

Grane/Grits Medium (120) V.Fine (240) 4,16 4,07 5,55 5,41 8,32 8,12 11,10 10,83 13,87 13,55 16,65 16,24 19,42 18,96 20,80 20,31 27,73 27,09

Coarse (80) 4,43 5,91 8,86 11,81 14,77 17,72 20,67 22,15 29,53

S.Fine (400) 4,43 5,91 8,86 11,81 14,77 17,72 20,67 22,15 29,53

Giunto/Joint 1,61 1,61 1,61 1,61 2,01 2,42 2,82 3,02 4,03

NASTRI PRONTI A MAGAZZINO / AVAILABLE IN STOCK Coarse (80) 12,48 6,33 8,91 9,58 10,59 58,00

Ø 90 x 100 533 x 30 618 x 40 675 x 40 760 x 40 1500 x 120

Medium (120) 11,96 6,04 8,47 9,10 10,05 54,80

V.Fine (240) 11,78 5,94 8,30 8,92 9,84 53,56

S.Fine (400) 12,48 6,33 9,58 10,59 -

Surface conditioning belts give satin finish and have several advantages over abrasive cloth: - Steady finish, - Open structure (non clogging) - Long life - Wet Working - Low heat development - Low material removing with a good finish Available upon request - Different widths - Low stretch material

Grane / Prezzo

Misura/Size

Come calcolare il prezzo: Moltiplicare la cifra in tabella Larghezza/Grana per lo sviluppo in metri del nastro. Aggiungere il prezzo della giunzione.

10 10 10 10 10 1

How to calculate the price: Multiply the number Width/Grit of the belt per the belt lenght, in meters. Add the joint.

NASTRI TRIZACT ™ - TRIZACT ™ BELTS Per ottenere finiture regolari e uniformi grazie all'abrasivo omogeneo strutturato in piramidi. Riduce il numero di passaggi rispetto all'abrasivo convenzionale nel raggiungimento di un'ottima finitura o prelucidartura. Lavorazione su richiesta: - Altre specifiche TRIZACT™ - Altre misure.

Art. TNC

Suited to give uniform and costant finishing in a few steps and to prepare the surface for mirror polishing.

NASTRI PRONTI A MAGAZZINO / AVAILABLE IN STOCK Dimensioni/Sizes

Grane/Grits

Ø 90 x 100 618 x 40 675 x 40 760 x 40

A6, A16, A30, A45, A65, A100 A16, A30, A45, A65, A100 A16, A30, A45, A65, A100 A16, A30, A45, A65, A100

7,90 5,08 5,47 6,05

10 10 10 10

Available upon request: - Other TRIZACT™ specifications - Other sizes

TABELLA COMPARATIVA GRANE - GRIT COMPARISON CHART TRIZACT FEPA

A6 2000

A16 1200

A30 600

A45 400

A65 280

A80 240

A100 220

A160 120

pagina

57


FILE BELTS ZIRCONIO MISURE STANDARD - ZIRCONIUM FILE BELTS Tela resinata poliestere Y zirconio con additivo raffreddante. Indicata per applicazioni su metalli in genere, acciai inox, stellite, titanio. Giunto pellicola *Pronti a magazzino, per macchina levigatrice vedi pag. 52

Art. NZR

CONSEGNA: 10 GIORNI

Zirconium polyester Y cloth, with coolant additive . Suited for all kind of metals, stainless steel, stellite, titanium.

Grane/Grits

Misure/Sizes 36 0,605 0,669 0,622 0,738 0,979 0,711 0,807 0,999 1,289 1,063 0,828 1,083 1,119 1,706 0,818 0,946

305 x 10/9/6/4/3 305 x 13 330 x 10 330 x 15 420 x 20 457 x 10/9/6/4/3 457 x 13/12 457 x 19 457 x 25 480 x 20 520 x 12 520 x 19 520 x 20 533 x 30 610 x 10/9/6/4/3 610 x 13/12

40 0,571 0,625 0,586* 0,683 0,886 0,661 0,742 0,903 1,162 0,957 0,759 0,974 1,004* 1,529 0,751 0,859

50 0,555 0,604 0,568 0,656 0,841 0,636 0,709 0,856 1,101 0,905 0,725 0,920 0,948 1,443 0,718 0,816

60 0,547 0,593 0,559* 0,643 0,819 0,624 0,694 0,833 1,071 0,880 0,709 0,894 0,921* 1,401 0,702 0,795

80 0,538 0,582 0,550* 0,629 0,794 0,611 0,676 0,808 1,037 0,852 0,691 0,865 0,890* 1,354 0,684 0,772

100 0,528 0,569 0,539* 0,613 0,767 0,596 0,657 0,779 1,000 0,820 0,670 0,833 0,856 1,302 0,664 0,746

120 0,526 1,034 0,537* 0,610 0,762 0,593 0,654 0,775 0,994 0,815 0,667 0,828 0,851* 1,293 0,661 0,742

100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100 100

Film joint

FILE BELTS CUBITRON™ 777F MISURE STANDARD - CUBITRON™ 777F FILE BELTS Tela resinata poliestere Y Cubitron™ + ossido di alluminio con additivo raffreddante. Indicata per applicazioni su metalli in genere, acciai inox, stellite, titanio. Giunto pellicola

Art. NKC

Polyester resin Y cloth Cubitron™ + Aluminum Oxide with coolant additive. Suited for all kind of metals, stainless steel, stellite, titanium.

CONSEGNA: 10 GIORNI

Film joint Grane/Grits

Misure/Sizes 36 0,832 0,964 0,868 1,106 1,605 1,052 1,250 1,646 2,140 1,778 1,293 1,819 1,894 2,897 1,273 1,537

305 x 10/9/6/4/3 305 x 13 330 x 10 330 x 15 420 x 20 457 x 10/9/6/4/3 457 x 13/12 457 x 19 457 x 25 480 x 20 520 x 12 520 x 19 520 x 20 533 x 30 610 x 10/9/6/4/3 610 x 13/12

pagina

58

40 0,818 0,945 0,853 1,083 1,565 1,030 1,221 1,605 2,086 1,733 1,263 1,772 1,845 2,821 1,244 1,499

50 0,789 0,908 0,821 1,037 1,486 0,987 1,166 1,523 1,978 1,643 1,205 1,679 1,747 2,671 1,186 1,425

60 0,762 0,874 0,793 0,994 1,413 0,947 1,114 1,448 1,879 1,559 1,151 1,593 1,657 2,532 1,134 1,356

80 0,733 0,836 0,761 0,946 1,332 0,903 1,057 1,364 1,769 1,466 1,090 1,498 1,556 2,378 1,074 1,279

100-180 0,714 0,811 0,740 0,915 1,279 0,874 1,019 1,309 1,697 1,406 1,051 1,436 1,491 2,277 1,036 1,230

50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50


FILE BELTS TRIZACT ™ MISURE STANDARD - TRIZACT™ FILE BELTS Per ottenere finiture regolari e uniformi grazie all'abrasivo omogeneo strutturato in piramidi. Riduce il numero di passaggi rispetto all'abrasivo convenzionale nel raggiungimento di un'ottima finitura o prelucidatura. Giunto pellicola

Art. TNC

Suited to give uniform and costant finishing in a few steps and to prepare the surface for mirror polishing.

CONSEGNA: 10 GIORNI

Misure/Sizes

Film joint

A6, A16, A30, A45, A65, A80, A100, A160

305 x 10/9/6/4/3 305 x 13 330 x 10 330 x 15 420 x 20 457 x 10/9/6/4/3 457 x 13/12 457 x 19 457 x 25 480 x 20 520 x 12 520 x 19 533 x 20 533 x 30 610 x 10/9/6/4/3 610 x 13/12

0,925 1,080 0,967 1,248 1,834 1,183 1,416 1,882 2,450 2,038 1,467 2,086 2,174 3,327 1,443 1,754

50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50

FILE BELTS SCOTCH-BRITE™ MISURE STANDARD - SCOTCH-BRITE™ FILE BELTS I nastri Surface Conditioning offrono una finitura satinata e diversi vantaggi rispetto a quelli in tela abrasiva. - Finitura costante. - Struttura aperta (non intasa). - Lunga durata. - Possibilità utilizzo con liquidi refrigeranti. - Basso sviluppo di calore. - Asportazione limitata di materiale con un'ottima finitura.

Art. SCB

Grane/Grits

Misure/Sizes 305 x 10/9/6/4/3 305 x 13 330 x 10 330 x 15 420 x 20 457 x 10/9/6/4/3 457 x 13/12 457 x 19 457 x 25 480 x 20 520 x 12 520 x 19 520 x 20 533 x 30 610 x 10/9/6/4/3 610 x 13/12

Giunto pellicola

CONSEGNA: 10 GIORNI

Coarse 1,495 1,792 1,576 2,112 3,232 1,988 2,434 3,324 4,340 3,621 2,531 3,712 3,881 5,948 2,485 3,079

Medium 1,411 1,682 1,485 1,975 2,999 1,862 2,269 3,084 4,024 3,356 2,358 3,439 3,593 5,506 2,316 2,860

Fine 1,455 1,740 1,533 2,047 3,121 1,928 2,355 3,210 4,190 3,495 2,449 3,582 3,744 5,738 2,405 2,975

Very Fine 1,355 1,611 1,425 1,885 2,847 1,779 2,162 2,926 3,817 3,182 2,245 3,260 3,405 5,216 2,206 2,716

Super Fine 1,500 1,798 1,581 2,119 3,244 1,995 2,442 3,337 4,357 3,636 2,540 3,727 3,896 5,972 2,494 3,091

50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50

Surface conditioning belts give satin finish and have several advantages over abrasive cloth: - Steady finish - Open structure (non clogging) - Long life - Wet Working - Low heat development - Low material removing with a good finish Film joint

pagina

59


NASTRI IN CARTA - RESIN BONDED PAPER BELTS Carta resinata peso E ossido alluminio semiaperta. Indicata per applicazioni con pulitrici a nastro su legno, vernice, metalli in genere. Grane disponibili: 40,60,80,100,120,150,180,220

Resin bonded E-weight paper aluminum oxide semiopen coated. Suitable for wood, paints and metals. Available grit sizes: 40,60,80,100,120,150,180,220

Art. NKE

CONSEGNA: 10 GIORNI

Misure/Sizes

40

60

80

100-220

6800 x 120 6900 x 120 7000 x 120 7200 x 120 7500 x 120 7600 x 120 7800 x 120 8000 x 120 8100 x 120 8200 x 120 8300 x 120 8400 x 120 8500 x 120 8600 x 120 8800 x 120 9000 x 120 9600 x 120

11,69 11,83 11,97 12,25 12,67 12,81 13,09 13,37 13,51 13,65 13,79 13,93 14,07 14,21 14,49 14,77 15,61

9,58 9,69 9,80 10,01 10,34 10,45 10,67 10,88 10,99 11,10 11,21 11,32 11,43 11,54 11,75 11,97 12,62

8,52 8,61 8,71 8,89 9,17 9,27 9,45 9,64 9,73 9,83 9,92 10,01 10,10 10,20 10,38 10,57 11,13

7,94 8,02 8,11 8,28 8,53 8,61 8,78 8,95 9,04 9,12 9,21 9,29 9,37 9,46 9,63 9,80 10,31

12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12

Carta resinata peso F ossido di alluminio semiaperta. Indicata per applicazioni con calibratrici su legno, vernice, metalli in genere.

NASTRONI IN CARTA/WIDE PAPER BELTS Misure/Sizes

40

50

60

80

100-150

180-400

1900 x 1030 1900 x 1370 2620 x 1180 2620 x 1350 2620 x 1370 2620 x 1380

51,80 55,61 68,73 70,64 70,86 70,97

48,53 52,34 64,23 66,13 66,35 66,47

34,87 46,16 49,03 57,61 57,84 57,95

31,50 41,71 43,86 51,47 51,70 51,81

30,63 40,56 42,52 49,89 50,11 50,22

36,75 40,56 47,98 49,89 50,11 50,22

10 10 10 10 10 10

Grane disponibili: 40,50,60,80,100,120,150,180,220,240,280,320,400

Resin bonded F-weight paper semiopen coated. Suitable for applications with wide belt sanders on wood, paints and metals. Available grit sizes: 40,50,60,80,100,120,150,180,220,240,280,320,400

pagina

60


RUOTE AD ESPANSIONE CENTRIFUGA - EXPANDING RUBBER WHEELS Usate per montare nastri di tela abrasiva e surface conditioning su smerigliatrici stazionarie o portatili e su alberi flessibili. sm = senza mozzo cm = con mozzo Riduzioni in plastica: Ø 50 a mm 16-20-25-30 € 1,65

To be used as a support for cloth and surface conditioning endless belts. sm = whitout hub cm = with hub + grub screw Plastic hubs for holes: Ø 50 to mm 16-20-25-30 € 1,65

Art. REC

Ø

Spessore/Width

Foro/Bore

90 90 140 140 200 200

35 50 35 50 35 50

30 CM 30 CM 30 CM 30 CM 50 SM 50 SM

46,92 50,66 42,24 78,75 81,12 115,76

Misura

Art. NKK

Art. NZX

Abrasivo

SV.440xH.35 Coridone/Al.Oxide SV.628xH.35 Coridone/Al.Oxide SV.628xH.50 Coridone/Al.Oxide

1 1 1 1 1 1

6˙800 6˙800 4˙500 4˙500 2˙800 2˙800

40

60

80

120

0,76 0,90 1,12

0,69 0,83 1,05

0,67 0,80 1,00

0,66 0,79 0,98

10 10 10

Misura

Abrasivo

40

60

80

120

SV.440xH.35

Zirconio/Zirconia

1,13

1,04

1,01

0,98

10

SV.628xH.50

Zirconio/Zirconia

1,74

1,58

1,49

-

10

pagina

61


DISCHI IN RETE AL CARBURO DI SILICIO - SILICON CARBIDE SCREEN DISCS Grane disponibili: 40,60,80,100,120,150,180,220

Available grit sizes: 40,60,80,100,120,150,180,220

Art. DRA

Ø

40,60

80,220

406 mm 457 mm 483 mm

2,82 -

2,82 3,14 3,41

10 10 10

DISCHI DOPPI AL CARBURO DI SILICIO - DOUBLE SIDE DISCS Dischi abrasivi a due facce per pavimenti. Foro 30mm, 8 tagli. Grane disponibili: 16,24,36,40,60,80,100,120

Double side abrasive discs, floor sanding. Bore 30mm, 8 cuts Available grit sizes: 16,24,36,40,60,80,100,120

10

Art. CSD

Ø

16

24

36

40

60,80,100

120

430 mm 457 mm 483 mm

10,88 -

7,12 -

6,56 8,99 9,60

6,56 -

6,36 8,64 9,23

6,36 -

DISCHI IN NON TESSUTO PER PAVIMENTI - FLOOR SANDING NON WOVEN Bianco: Per la finitura di pavimenti non trattati, si usa a secco e non è abrasivo. Verde: Per rimuovere lo sporco e preparare il pavimento a successivi trattamenti. Nero: Per la raschiatura: rimuove dal pavimento vecchi trattamenti o strati di cera e prepara le superfici a nuove incerature. Si usa con acqua o detergente.

White: Non abrasive non woven, for dry finishing of non treated floors. Green: To remove dirt and old wax and prepare the floor for further waxing. Black: To remove old coatings and wax, more aggressive than green. To be used with water. Ø

Art. NTP pagina

62

406 mm 430 mm 457 mm 483 mm

16” 17” 18” 19”

Grane/Grits

Bianco, Verde, Nero/White, Green, Black Bianco, Verde, Nero/White, Green, Black Bianco, Verde, Nero/White, Green, Black Bianco, Verde, Nero/White, Green, Black

8,55 9,81 10,48 13,42

5 5 5 5


FOGLI DI TELA RESINATA IN SCATOLA - FLEXIBLE CLOTH IN BOXES Fogli di tela flessibile con supporto in cotone, confezionati in scatola. Grane disponibili: 40,50,60,80,100,120,150,180,220,240,320,400

Highly flexible al. Oxide sheets on a cotton backing , packed in boxes. For hand working and portable sanders. Available grit sizes: 40,50,60,80,100,120,150,180,220,240,320,400

Art. FKF Dimensioni Sizes 230 x 280

Grane/Grits 40 1,21

50 1,17

60 1,10

80 1,06

100 0,99

120-400 0,97

50

FOGLI DI TELA RESINATA - RESIN CLOTH SHEETS Tela resinata al corindone tagliata in fogli, molto flessibile e resistente. Per uso a mano e su levigatrici orbitali. Adatta per lavorare metalli e legno, superfici sia piane che sagomate. Grane disponibili: 40,60,80,100,120,150,180,220,320,400,600

Highly flexible al. oxide resin bonded cloth for handworking and portable sanders. Suitable for polishing and sanding flat and contoured metal and wood parts. Available grit sizes: 40,60,80,100,120,150,180,220,320,400,600

Art. FKJ Dimensioni Sizes 230 x 280

Grane/Grits 40 1,11

80 0,89

60 0,98

100-600 0,86

50

CARTA LATTICE IMPERMEABILE - LATEX WATERPROOF SHEETS Carta supporto lattice al carburo di silicio di alta qualitĂ , molto flessibile per finitura a secco o a umido. Per superfici verniciate, carrozzeria, elettronica, metalli preziosi, strumenti musicali, modellismo. Grane disponibili: 100, 120, 180, 240, 320, 400, 500, 600, 800, 1000, 1200, 1500, 2000, 2500, 3000, 5000.

Wet and dry sanding, usually used in polishing and sanding paints, precision instrument, metal, composite materials, automobile production and repair, electron. Available grit sizes: 100, 120, 180, 240, 320, 400, 500, 600, 800, 1000, 1200, 1500, 2000, 2500, 3000, 5000.

Art. SWF Dimensioni Sizes 230 x 280

Grane/Grits 100-180 0,42

240-1500 0,45

2000-2500 0,55

3000-5000 0,68

100

pagina

63


ROTOLI IN SCATOLA DI TELA RESINATA - FLEXIBLE CLOTH IN SHOP ROLLS Rotoli di tela flessibile con supporto in cotone, confezionati in scatola per rendere agevole lo strappo ed impedire che il rotolo si disfi e crei disordine sul posto di lavoro. Grane disponibili: 40,60,80,100,120,150,180,220,320,400

Highly flexible al. Oxide sheets on a cotton backing, packed in boxes. For hand working and portable sanders, easy to cut. Available grit sizes: 40,60,80,100,120,150,180,220,320,400

Art. RKF Prezzo per Rotolo/Price per Roll

Dimensioni Sizes

40 12,32 17,65 22,63 96,29

H.25 x 25mt H.38 x 25mt H.50 x 25mt H.115 x 50mt *

60 11,49 16,37 20,99 88,58

80 11,11 15,89 20,85 85,59

100 10,63 15,10 19,92 80,81

* Non in scatola /Not in box

120-400 10,42 14,72 19,51 78,64

1 1 1 1

ROTOLI DI TELA RESINATA - RESIN CLOTH ROLLS Tela resinata al corindone tagliata in rotoli, molto flessibile e resistente. Per uso a mano e su levigatrici orbitali. Adatta per lavorare metalli e legno, superfici sia piane che sagomate. Grane disponibili 115x50, 50x25: 40,60,80,100,120,150,180,220,320,400,600 Grane disponibili 115x5MT: 40,60,80,100,120,220,320

Highly flexible al. oxide resin bonded cloth for handworking and portable sanders. Suitable for polishing and sanding flat and contoured metal and wood parts.

Art. RKJ

Available grit sizes 115x50, 50x25: 40,60,80,100,120,150,180,220,320,400,600

Prezzo per Rotolo/Price per Roll

Dimensioni Size

40 22,32 6,58 87,63

H 50 x 25 mt H 115 x 5 mt H 115 x 50 mt

60 19,39 6,58 75,20

80 18,14 6,58 69,99

100-600 17,53 6,58 66,12

3 5 1

Available grit sizes 115x5MT: 40,60,80,100,120,220,320

ROTOLI DI CARTA RESINATA - RESIN BONDED PAPER ROLLS Carta resinata al corindone pesante per levigature e sgrossature a secco a mano o con macchine orbitali di legno, plastiche, metallo, stucchi etc.

Resin bonded al. oxide heavy paper for grinding and dry hand sanding of wood, metal, plastic etc.

Art. CKE Prezzo per Rotolo/Price per Roll

Dimensioni Sizes

40 69,67 -

H 120 x 50 m H 120 x 100 m

pagina

64

60 54,31 -

80 45,07 -

100 42,74 -

120,180,220 85,49

1 1


ROTOLI DI CARTA LATTICE - LATEX WATERPROOF ROLLS Carta supporto lattice per finitura a secco o umido, impiegata per la finitura e levigatura di stampi metallici, pezzi di fibra di carbonio, fibra di vetro, materiali compositi e strumenti di precisione.

For wet and dry sanding, usually used in polishing and sanding metal moulds, carbon fiber workpieces, fiber glass, composite materials, and precision instruments. Dimensioni Sizes

Art. CLA

H 115 x 100 m H 115 x 50 m H 115 x 5 m

Prezzo per Rotolo/Price per Roll 40 55,30 5,98

60 47,20 4,88

80-100 68,43 4,58

120,150,180,220 64,19 4,39

1 1 1

ROTOLI DI CARTA STEARATA - STEARATE ROLLS Rotoli al corindone, anti intasamento, ideale per superfici verniciate. Flessibile e resistente.

Stearate rolls, prevent clogging and static, flexible and high wear resistant, ideal for paint sanding.

Prezzo per Rotolo/Price per Roll

Dimensioni Sizes

Art. RLA

150,180,240,320,400,600 38,65

H 115 x 50 m

1

ROTOLI VELCRATI - VELCRO PAPER ROLLS Carta resinata al corindone antistatica, cosparsione semi aperta, peso E. Uso a secco. Ideale per legno, plastica, pelle, stucchi, metallo. Settori d’impiego: ferramenta, utensilerie, colorifici.

Antistatic E weight aluminium oxide paper on a velcro backing. Suited for wood, plastic, leather, fillers. Dry use only.

Dimensioni Sizes

Art. RVC

H 115 x 25 m

Prezzo per Rotolo/Price per Roll 40 39,05

60 33,73

80 31,24

100-120 30,53

1

ROTOLI DI CARTA AUTOLUBRIFICANTE VELCRATI - LUBRICANT VELCRO PAPER ROLLS Carta autolubrificante resinata al corindone, cosparsione semiaperta, supporto C. Uso a secco. Ideale per vernici, stucco, smalti, legno, plastica, metallo. Settori d’impiego: Autocarrozzeria, colorificio.

C weight semi open coat aluminum oxide paper with lubrificant on a velcro backing. Suited for paints, fillers, laquers, wood, plastic, metal. Dry use only.

Dimensioni Sizes

Art. RVG

H 115 x 25 m

Prezzo per Rotolo/Price per Roll 80,120,150,180,220,320 36,71

1

pagina

65


DISCHI TRANCIATI - CLOTH DISCS Dischi di tela tranciati su misura. Fattibili su richiesta in vari diametri, tele e forature.

Discs made with different kind of cloths, diameters and bores, prices upon request.

Art. DTA-DTZ

CONSEGNA: 10 GIORNI DTA - CORINDONE/AL.OXIDE

Ø 150 180 200 250 300 350 400 450 500 600 700 800

36 1,34 1,85 2,24 3,44 4,85 6,69 8,60 11,36 13,78 20,78 27,37 34,97

40 1,26 1,73 2,10 3,23 4,55 6,27 8,06 10,68 12,93 19,56 25,72 32,82

60 1,10 1,52 1,83 2,81 3,95 5,47 7,01 9,35 11,30 17,23 22,55 28,69

80 1,03 1,41 1,71 2,62 3,67 5,09 6,51 8,73 10,53 16,12 21,05 26,73

100-400 0,98 1,35 1,63 2,49 3,49 4,85 6,20 8,34 10,05 15,43 20,11 25,50

100 100 100 50 50 50 25 25 25 10 10 10

100,120 1,23 1,69 2,03 3,12 4,37 6,06 7,76 10,42 12,56 19,29 25,14 31,88 39,51 65,32

100 100 100 50 50 50 25 25 25 10 10 10 10 10

DTZ - ZIRCONIO/ZIRCONIUM

Ø 150 180 200 250 300 350 400 450 500 600 700 800 900 1100

pagina

36 1,67 2,31 2,80 4,31 6,07 8,36 10,75 14,20 17,22 25,97 34,21 43,71 54,47 87,62

66

40 1,57 2,17 2,63 4,04 5,68 7,84 10,07 13,34 16,16 24,46 32,15 41,03 51,07 82,55

60 1,38 1,90 2,29 3,52 4,94 6,83 8,76 11,69 14,13 21,54 28,19 35,86 44,54 72,82

80 1,29 1,77 2,13 3,27 4,59 6,36 8,14 10,91 13,17 20,15 26,31 33,41 41,45 68,20


DISCHI ADESIVI - PSA DISCS Dischi di tela con adesivo termoresistente. Utilizzati prevalentemente nella produzione e manutenzione di stampi. I dischi vengono confezionati su richiesta per garantire la massima resa della pellicola adesiva. Altri diametri a richiesta

Self adhesive cloth discs, used mainly in moulds production and mantenance. The PSA discs are converted upon request to ensure the maximum adhesive performance. Other diameters upon request

Art. DSA-DSZ

CONSEGNA: 10 GIORNI DSA - CORINDONE//AL.OXIDE

Ă˜ 100 115 120 125 150 180 200 250 300 350 400 500 600 800

40 1,62 1,71 1,74 1,77 2,06 2,55 2,77 4,25 5,34 7,45 8,96 17,55 29,94 38,24

50 1,58 1,66 1,69 1,72 1,97 2,44 2,63 4,04 5,02 7,03 8,41 16,69 28,77 36,06

100 1,56 1,63 1,66 1,68 1,93 2,37 2,54 3,91 4,84 6,78 8,08 16,19 28,08 34,78

120-400 1,56 1,63 1,66 1,68 1,93 2,37 2,54 3,91 4,84 6,78 8,08 16,19 28,08 34,78

50 50 50 50 30 30 30 30 30 30 10 10 10 10

DSZ - ZIRCONIO/ZIRCONIUM

Ă˜ 100 115 120 125 150 180 200 250 300 350 400 450 500 600 700 800 900 1100

80 1,57 1,65 1,68 1,70 1,95 2,41 2,59 3,98 4,95 6,93 8,27 16,48 28,48 35,52

60 1,57 1,65 1,68 1,71 1,96 2,42 2,60 4,00 4,97 6,96 8,32 16,55 28,58 35,71

24 2,03 2,26 2,32 2,42 2,94 3,81 4,32 6,63 8,78 12,12 15,03 23,32 27,00 42,87 50,93 62,25 75,35 116,44

36 1,95 2,14 2,21 2,28 2,75 3,54 3,98 6,11 8,03 11,10 13,71 21,64 24,92 40,04 47,09 56,98 68,69 106,51

40 1,90 2,08 2,14 2,21 2,66 3,41 3,83 5,86 7,67 10,63 13,09 20,85 23,97 38,72 45,31 54,55 65,61 101,92

50 1,86 2,02 2,08 2,14 2,57 3,27 3,66 5,62 7,32 10,14 12,45 20,06 22,98 37,39 43,51 52,06 62,47 97,23

60 1,82 1,98 2,02 2,09 2,48 3,17 3,52 5,39 7,01 9,72 11,90 19,37 22,13 36,20 41,90 49,86 59,71 93,10

80 1,78 1,93 1,98 2,03 2,41 3,05 3,38 5,17 6,69 9,29 11,34 18,65 21,25 35,00 40,27 47,65 56,90 88,92

100,120 1,77 1,89 1,94 1,99 2,35 2,97 3,28 5,03 6,48 9,01 10,99 18,21 20,70 34,26 39,28 46,26 55,15 86,31

50 50 50 50 30 30 30 30 30 30 10 10 10 10 10 10 10 10

pagina

67


ANELLI RINFORZATI AL CORINDONE - AL.OXIDE SPIRABANDS Altre misure e grane su richiesta

Other sizes and grits avalable upon request 100

Dimensioni Sizes

Art. ARC

10 x 10 10 x 20 10 x 30 13 x 25 15 x 30 20 x 30 22 x 20 25 x 25 30 x 30 45 x 30 60 x 30 75 x 30

Corindone Art. ARC/Al. Oxide Art. ARC 40 0,194 0,234 0,289 0,291 0,289 0,340 0,270 0,365 0,411 0,522 0,606 0,749

60, 80, 120 0,187 0,224 0,276 0,271 0,276 0,322 0,253 0,337 0,375 0,479 0,548 0,674

ANELLI RINFORZATI ALLO ZIRCONIO - ZIRCONIUM SPIRABANDS Altre misure e grane su richiesta

Other sizes and grits avalable upon request 100

Dimensioni Sizes

Art. ARZ

10 x 20 10 x 30 13 x 25 15 x 30 19 x 25 20 x 30 22 x 20 25 x 25 30 x 30 38 x 25 45 x 30 51 x 25 60 x 30 75 x 30

Zirconio Art. ARZ/Zirconia Art. ARZ 40 0,258 0,318 0,322 0,318 0,346 0,373 0,300 0,401 0,453 0,486 0,574 0,589 0,669 0,826

60, 80, 120 0,246 0,303 0,301 0,303 0,327 0,354 0,278 0,372 0,414 0,458 0,527 0,547 0,603 0,742

ANELLI RINFORZATI CERAMICI - CERAMIC SPIRABANDS Altre misure e grane su richiesta

Other sizes and grits avalable upon request 100

Dimensioni Sizes

Art. ARQ pagina

68

10 x 20 15 x 30 22 x 20 25 x 25 30 x 30 45 x 30

Ceramico Art. ARQ/Ceramic Art. ARQ 40 0,65 0,60 0,81 0,88 1,17

60, 80 0,47 0,62 0,56 0,76 0,84 1,06


PORTAMANICOTTI - RUBBER HOLDERS Portamanicotti ad espansione, per il fissaggio dei manicotti abrasivi.

Expansion rubber holders, used to fix spirabands.

Art. PAR

Dimensioni Dimensions 10 x 10 10 x 20 10 x 30 13 x 25 15 x 30 19 x 25 20 x 30 22 x 20 25 x 25 30 x 20 30 x 30 38 x 25 45 x 30 51 x 25 60 x 30 75 x 30 100 x 40

Gambo Shaft 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6-8 6 6 8 8

€ 4,78 5,61 7,09 5,90 6,80 6,29 8,19 7,16 8,19 8,20 8,64 8,75 9,75 10,08 11,41 13,25 19,09

1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1

36˙000 36˙000 36˙000 30˙000 26˙000 20˙000 18˙000 17˙000 15˙000 13˙000 13˙300 11˙000 8˙500 7˙000 6˙500 5˙000 4˙000

ANELLI CONICI - CONICAL SPIRABANDS

Zirconio/Zirconia

Dimensioni/Sizes 40 1,37 0,88 1,47

20/14 x 63 29/22 x 30 36/22 x 60

60,80,120 1,33 0,83 1,39

100 100 100

PORTAMANICOTTI CONICI Art.PAC/CONICAL SUPPORTS Art.PAC

Art. ACZ-PAC

Dimensioni/Sizes

Gambo/Shaft

20/14 x 63 29/22 x 30 36/22 x 60

6 6 6

7,29 7,47 10,30

1 1 1

13˙000 13˙000 5˙000

pagina

69


RULLINI AVVOLTI - CARTRIDGE ROLLS Ideale per lavori di sbavatura in punti difficili da raggiungere come fori, angoli ciechi, saldature a v, pezzi sagomati. Può lavorare anche di punta. La tela avvolta su se stessa consumandosi si ravviva, dando una finitura uniforme e maggiore durata rispetto ai manicotti tradizionali.

Art.PNC Perno per rulli avvolti € 3,68 PNC-6325 - Perno per rullini H.25 mm PNC-6338 - Perno per rullini H.38 mm

Ideal for flash removing, edge breaking, for grinding welds and machine marks in hard to reach spots like corners, holes, moulds. Self sharpening abrasive while working thanks to the abrasive cloth rolled on itself.

Art. CRK Misura/Size

Foro/Bore

Forma/Shape

Grane/Grits

6 x 25 6 x 38 10 x 25 10 x 38 12 x 38 19 x 38

3 3 3 3 3 5

Cilindrica/Cylindrical Cilindrica/Cylindrical Cilindrica/Cylindrical Cilindrica/Cylindrical Cilindrica/Cylindrical Cilindrica/Cylindrical

60,80,120 40,60,80,120 60,80,120 40,60,80,120 40,60,80,120 40,60,80,120

0,32 0,44 0,41 0,47 0,68 1,20

Misura/Size

Foro/Bore

Forma/Shape

Grane/Grits

10 x 25 10 x 38 12 x 38

3 3 3

Conica/Tapered Conica/Tapered Conica/Tapered

60,80,120 60,80,120 60,80,120

0,62 0,66 0,76

50 50 50 50 50 50

23˙000 23˙000 23˙000 23˙000 23˙000 18˙000

50 50 50

23˙000 23˙000 23˙000

Art.PNC Shaft for cartridge rolls € 3,68 PNC-6325 - Shaft for cartridge rolls H.25mm PNC-6338 - Shaft for cartridge rolls H.38mm

KIT RULLINI AVVOLTI - CARTRIDGE ROLLS KIT Contenuto del kit/Contents od the kit: 6x25x3 Gr.80 Cilindrico/Cylindrical 6x25x3 Gr.120 Cilindrico/Cylindrical 6x38x3 Gr.80 Cilindrico/Cylindrical 6x38x3 Gr.120 Cilindrico/Cylindrical 10x25x3 Gr.80 Cilindrico/Cylindrical 10x25x3 Gr.120 Cilindrico/Cylindrical 10x38x3 Gr.80 Cilindrico/Cylindrical 10x38x3 Gr.120 Cilindrico/Cylindrical 12x38x3 Gr.80 Cilindrico/Cylindrical 12x38x3 Gr.120 Cilindrico/Cylindrical 10x38x3 Gr.80 Sagomato/Cylindrical 12x38x3 Gr.80 Sagomato/Tapered PNC-6325 PNC-6338

Art. CRK-KIT Kit rullini avvolti - Art. CRK-KIT / Cartridge Rolls Kit - Art. CRK-KIT

120 pz + 2 Perni / 120 pcs + 2 Shafts

89,33

pagina

70

1

x x x x x x x x x x x x x x

16 16 9 12 6 6 12 12 8 8 9 6 1 1



DISCHI FIBRATI AL CORINDONE - AL. OXIDE FIBRE DISCS Dischi fibrati al corindone speciale, per uso su metalli vari e legno. Lunga durata. Lavorazione su richiesta: Altri fori e diametri Art. FLG-D Controflangia conica alta per dischi fibrati € 8,19

Special al. oxide fibre discs, for sanding of metals and wood. Special long life. Available upon request: Different bore types and sizes Art. FLG-D Long conical flange for fibre discs € 8,19

Art. KFT

Ø

Foro/Bore

16

24

36

115 125 180 180

Croce/Cross Croce/Cross Tondo/Round Croce/Cross

0,54 0,67 1,14 -

0,50 0,63 1,11 1,11

0,47 0,59 1,06 1,06

40

50

60

0,46 0,46 0,45 0,56 - 0,55 0,99 0,96 0,87 0,99 0,96 0,87

80,100,120 0,44 0,54 0,84 -

25 25 25 25

13˙300 12˙200 8˙500 8˙500

DISCHI FIBRATI ALLO ZIRCONIO - ZIRCONIUM FIBRE DISCS Dischi fibrati allo zirconio, dal taglio molto aggressivo. Per tutti i metalli ed in particolare per lavori gravosi su residui di saldatura e spigoli, indicato anche per inox ed acciai speciali. Lunga durata. Lavorazione su richiesta: Altri fori e grane

Zirconia fibre discs, highly aggressive grinding. For heavy duty sanding of all metals, suited for smoothing of weldings and edge sanding. Special high performance and long life. Available upon request: Different bore types and sizes.

Art. KFZ

Ø

Foro/Bore

24

36

40

60

80

100

120

115 125 180 180

Croce/Cross Croce/Cross Tondo/Round Croce/Cross

0,79 0,95 1,74 1,74

0,78 0,91 1,64 1,64

0,71 1,59 1,59

0,59 0,67 1,27 1,27

0,54 0,61 1,16 1,16

0,54 1,16 -

0,54 0,61 1,16 -

25 25 25 25

13˙300 12˙200 8˙500 8˙500

DISCHI FIBRATI REFRIGERATI - FIBRE DISCS WITH FILLERS Dischi fibrati con additivo refrigerante, per INOX. Lunga durata, minor sviluppo di calore. Lavorazione su richiesta: Altri fori, diametri e grane.

Fibre discs with refrigerant filters, suited for inox, long life, reduces the risk of loading and burns. Available upon request: Different bore types grits and sizes.

Art. KFE pagina

72

Ø

Foro/Bore

36

60

80

120

115 180

Croce/Cross Tondo/Round

0,75 1,47

0,63 1,24

0,63 -

0,63 1,24

25 25

13˙300 8˙500


DISCHI FIBRATI AL CARBURO DI SILICIO - SILICON CARBIDE FIBER DISCS Dischi fibrati al carburo di silicio. Adatti per marmo, ghisa, parquet, vetro. Grane disponibili: 24,36,40,60,80,120,150,180,220,320

Silicon carbide fibre sanding discs. Suited for high speed sanding of parquet, marble, glass, iron. Available grit sizes: 24,36,40,60,80,120,150,180,220,320

Ø

Art. KSF

Foro/Bore

115 Croce/Cross 180 Tondo/Round

24

36

40

60

0,54 1,16

0,49 1,11

1,04

0,47 0,91

80-320 400 0,46 0,89

0,89

25 25

13˙300 8˙500

DISCHI FIBRATI CERAMICI - CERAMIC FIBER DISCS L'abrasivo ceramico è estremamente duro e tenace. Grande durata, ideale per lavorare acciai legati e inossidabili, fusione e parti forgiate. L’additivo refrigerante aiuta a ridurre le bruciature e agevola lo scorrimento dell’ abrasivo, rendendo il prodotto ideale per leghe di titanio e alluminio.

For high stock removal on stainless and alloyed steel. Heavy duty grinding with low heat development, suited for titanium and aluminium alloys.

Art. KFC

Ø

Foro/Bore

36

60

80,120

115 125 180

Croce/Cross Croce/Cross Croce/Cross

1,47 1,53 3,16

1,14 1,23 2,35

1,05 1,11 2,18

25 25 25

13˙300 12˙200 8˙500

PLATORELLI DI SUPPORTO - BACKING PADS PSF: Il platorello standard per dischi fibrati, di tipo professionale, duro. PSS: Platorello con scanalature a spirale per dischi fibrati, flessibilità media. PSR: Le scanalature favoriscono una dispersione del calore e un contatto più aggressivo con la superficie. Adatto per lavorazioni con pressioni forti sul disco, per utilizzo di grane grosse. Molto duro.

PSF: Standard backing pad for fibre discs, professional, hard. PSS: Backing pad with spiral cooling ribs for resin fibre discs, built of high impact-resistant material to withstand aggressive working, medium flexibility. PSR: Backing pads with cooling rips for rough and cooling grinding, very hard.

Art. PSF-PSS-PSR

Ø

Foro/Bore

PSF

PSS

PSR

115 125 180

M14 M14 M14

4,11 4,58 7,41

5,55 6,97 10,47

7,93 9,95 14,95

1 1 1

13˙300 12˙200 8˙500

pagina

73


DISCHI VELCRATI AL CORINDONE - AL. OXIDE VELCRO DISCS Carta pesante (F) al corindone, cosparsione aperta. Alta qualità, disco industriale. Per metallo, legno e cuoio. Lavorazione su richiesta: Altri diametri, grane e forature

High quality F weight al.oxide, for industrial applications.Sanding of metal, wood, leather. Available upon request: Other sizes & other dust holes

Art. VDS

Ø

Fori/Holes

40

60

80,100,120,150,180,220

115 125 150 150 150

NO 8 NO 6 8+1

0,39 0,41 0,58 0,58 0,58

0,29 0,32 0,45 0,45 0,45

0,28 0,31 0,39 0,39 0,39

100 100 100 100 100

DISCHI VELCRATI AL CORINDONE STEARATO - ZINC STEARATE VELCRO DISCS Corindone stearato doppia resina peso (C), cosparsione aperta, per lavorazioni a secco di legno, vernici, stucchi, riparazioni carrozzerie. Grane disponibili: 60,80,100,120,150,180,240,320,400

Double resin stearate C weight paper, open coat. Dry sanding of primers, fillers, paints, plastic. Available grit sizes: 60,80,100,120,150,180,240,320,400

Art. VDL

Ø

Fori/Holes

60

80

100-120

150-400

150 150 150

NO 6 8+1

0,45 0,45 0,45

0,40 0,40 0,40

0,39 0,39 0,39

0,38 0,38 0,38

100 100 100

DISCHI VELCRATI ALLO ZIRCONIO - ZIRCONIUM VELCRO DISCS Carta pesante (F) allo zirconio, cosparsione chiusa. Qualità top, molto aggressivo e di lunga durata. Per Inox, metalli, legni duri.

Top quality, heavy weight (F) zirconia. Rapid material removal, very long life. Stainless steel, metal, hard wood.

Art. VDZ pagina

74

Ø

Fori/Holes

40

60

80

120

115 150 150

NO NO 6

0,58 0,88 0,88

0,52 0,78 0,78

0,49 0,73 0,73

0,45 0,67 0,67

100 100 100


DISCHI VELCRATI PER CARROZZERIE - VELCRO DISCS FOR AUTO REPAIR Carta autolubrificante resinata al corindone, cosparsione semi aperta, supporto C. Uso a secco. Ideale per vernici, stucco, smalti, legno, plastica, metallo. Settori d’impiego: Autocarrozzeria, colorificio. Grane disponibili: 40,60,80,120,150,180,220,320,400,500,600

C weight semi open coat aluminum oxide paper with lubrificant on a velcro backing. Suited for paints, fillers, laquers, wood, plastic, metal. Dry use only. Available grit sizes: 40,60,80,120,150,180,220,320,400,500,600

Art. VDG

Ø

Fori/Holes

40

60

80

120-600

150 150

NO 8+6+1

0,54 0,54

0,45 0,45

0,42 0,42

0,40 0,40

100 100

DISCHI VELCRATI IN TELA ALLO ZIRCONIO - ZIRCONIUM CLOTH VELCRO DISCS Tela allo zirconio, cosparsione chiusa. Qualità top, molto aggressivo e di lunga durata, il supporto resiste a sollecitazioni e velocità più elevate dei dischi di carta. Per lavorazioni a secco e a umido di acciaio, leghe speciali, cuoio.

Zirconia cloth, closed coating. Rapid material removal, very long life. The heavier support can resist to higher speed and pressure compared to paper backing. Wet and dry working on steels, special alloys, leather, hard wood.

Art. VDX

Ø

40

60

80

120

115 125 150

0,86 0,91 1,34

0,79 0,83 1,24

0,71 0,78 1,16

0,71 0,78 1,16

50 50 50

DISCHI VELCRATI AL CARBURO DI SILICIO - SILICON CARBIDE VELCRO DISCS Carburo di silicio pesante (F), cosparsione chiusa. Legno, parquet, marmo, plastiche, metalli non ferrosi. Lavorazione su richiesta: - Altri diametri, grane e forature.

Silicon carbide heavy weight (F), close coated. For wood, parquet, marble, plastic, non ferrous. Available upon request: - Other diameters, grits, and bores.

Art. VDC

Ø

40

60

80

120,220

125 150 180

0,48 0,69 1,06

0,43 0,57 0,99

0,39 0,54 0,91

0,36 0,49 0,87

100 100 100

pagina

75


PLATORELLI CON MOUSSE - BACKING PADS WITH FOAM Platorelli di supporto con mousse per dischi velcrati.

Backing pads with foam, M14

Art. VDP

Ø

Spessore/Width

Foro/Bore

115 125 125 150 150

12 12 18 12 18

M14 M14 M14 M14 M14

14,41 15,51 16,93 17,31 18,46

1 1 1 1 1

13˙000 12˙000 6˙800 10˙000 4˙800

PLATORELLI SENZA MOUSSE - BACKING PADS WITHOUT FOAM Platorello per attacco velcro senza mousse. La versione base per dischi velcrati.

Backing pads for velcro fixing system discs.

Art. VDR

Ø

Foro/Bore

115 125 150

M14 M14 M14

7,54 8,68 11,72

1 1 1

13˙300 12˙200 10˙000

PLATORELLO CON VENTILAZIONE - BACKING PAD COOLING SYSTEM Il platorello con scanalature favorisce la dispersione del calore, prevenendo sia un consumo prematuro dell’abrasivo che il surriscaldamento del pezzo da lavorare.

This patented backing pad shape is suited to reduce the heat development. The channels help cooling down temperature generating a fresh air flow under the disc while spinning.

Art. PST pagina

76

Ø

Foro/Bore

115 125 150

M14 M14 M14

19,70 20,31 22,92

1 1 1

12˙000 10˙000 5˙000


PLATORELLI PER LEVIGATRICI ROTORBITALI - BACKING PADS FOR ORBITAL SANDERS Platorelli forati per levigatrici e lucidatrici rotorbitali.

Backing pads with dust holes for orbital sanders.

PLATORELLI CLASSICI/CLASSIC PADS Spessore/Width Attacco/Shaft

Ø 125 125 150 150

10 10 10 10

5/16” 5/16” 5/16” 5/16”

Fori/Holes

NO 8 NO 6

15,54 15,54 17,38 18,98

1 1 1 1

12˙000 12˙000 10˙000 10˙000

PLATORELLI CON FORATURA CENTRALE E LATERALE/SIDE AND CENTER HOLE PADS Spessore/Width Attacco/Shaft

Ø

Art. VDF

150 150

12 12

M8 - 5/16” M8 - 5/16”

Fori/Holes

6+1 8+1

21,24 26,57

1 1

10˙000 10˙000

PLATORELLI MULTIFORO - MULTI HOLE BACKING PADS Platorello laminato multiforo per levigatrici rotorbitali, con foro centrale refrigerante. Si adatta ai diversi tipi di foratura. Il top della gamma per qualità e versatilità.

The 2-layer structure and unique interior air flow channel, with side dust absorption feature, improve the cleaning and keep the reginal temperature well-distributed in each area of the sanding disc.

44 fori/holes

Spessore/Width Attacco/Shaft

Ø

Art. VMF

53 fori/holes

125 150 150 150 150

10 9 14 14 14

8+6+1 Fori/Holes

5/16” 44 5/16” 53 M8 - 5/16” 8 + 6 + 1 M8 - 5/16” 8 + 6 + 8 + 1 M8 - 5/16” Multi Air

8+6+8+1

Multiair

€ 19,87 25,57 26,20 27,05 28,62

1 1 1 1 1

12˙000 12˙000 12˙000 12˙000 12˙000

TAMPONE AMMORTIZZATORE - INTERFACE PAD Dischi in foam con attacco velcro da usare come morbida intercapedine per ottenere un effetto ammortizzatore tra il platorello e i prodotti per lucidatura. Grazie all'elasticità del foam il prodotto aderisce in modo più uniforme alla superficie da lucidare.

A soft foam layer that can be put between the backing pad and the velcro disc, ideal DIB discs and for softer touch with very fine grit sizes.

Art. DIV

Ø

Spessore/Width

Fori/Bore

115 125 150 150 150

12 12 12 12 12

NO 8+1 NO 6+1 8+1

5,19 6,20 7,43 7,54 7,61

1 1 1 1 1

pagina

77


DISCHI SEMIFLESSIBILI - SEMIFLEXIBLE DISCS Il disco semiflessibile offre la possibilità di smerigliare velocemente e con un buon grado di finitura. Durante l'impiego è consigliabile esercitare poca pressione sul disco. Impiegato in particolare per lavorare il marmo.

Semiflexible disc gives a fast stock removal and smooth finish combined. Low noise and high flexibility are the benefits of using it instead of standard grinding wheels. To be used with a light pressure.

Art. DAS

Ø

Foro/Bore

Grane/Grits

115 125 180

22 22 22

16,24,36,60,80,120 16,24,36,60,80 16,24,36,60,80,120

2,52 2,97 3,16

25 25 25

13˙300 12˙200 8˙500

DISCHI DIAMANTATI VELCRATI - DIAMOND POLISHING DISCS Per levigare e lucidare marmo e granito ad acqua. Bianco o Nero per lucidatura.

For wet grinding and polishing granite and marble. White or Black for buffing.

Art. DVD

Ø

Foro/Bore

Grane/Grits

100

19

50,100,200,400,800,1500,3000, White, Black

6,60

10

6˙000

PLATORELLO PER DISCHI DIAMANTATI - BACKING PAD FOR DIAMOND DISCS

Art. PVD pagina

78

Ø

Foro/Bore

100

M14

11,70

1

6˙000


Sistema innovativo per raggiungere finiture eccezionali utilizzando prodotti diversi con un unico sistema di fissaggio ed un’unica macchina. Asportazione della saldatura tig, rimozione dei graffi e lucidatura a specchio in poche passate. Con l’abrasivo ceramico si rimuove la saldatura a tig. Con il Trizact™ si raggiunge una finitura superiore fino a preparare la superficie per la lucidatura a specchio ottenuta con il feltro. E’ indispensabile l’utilizzo di una smerigliatrice angolare con il corretto numero di giri. Noi raccomandiamo la nostra smerigliatrice SME, vedi pag 42.

Unique and innovating system to reach perfect finish in a few steps by using the same fixing system and the same machine. Ceramic abrasive to remove weld seams. Trizact™ to reach uniform and consistent finish and to prepare surface for polishing. Feltro to polish with grinding paste up to mirror effect. A machine with a proper RPM is needed, we reccommend our SME, see page 42.


DISCO VELCRATO CERAMICO - VELCRO CERAMIC DISCS Abrasivo ceramico dalle altissime prestazioni, per rimuovere la saldatura o ridurre i segni di una molatura precedente e preparare la superficie al Trizact. Lo sviluppo di calore è più contenuto grazie ad additivi refrigeranti.

It removes weld seems and deep abrasive scratches,preparing the surface for finishing with Trizact. Top quality ceramic abrasive with refrigerant fillers, edge durability and high stock removal on stainless steel and high alloy flat surfaces. Heavy pressure required.

Art. VDK

Ø

Grane/Grits

115 125 150

60, 80, 100 60, 80, 100 60, 80, 100

2,68 3,14 4,09

10/50 10/50 10/50

7˙000 6˙000 5˙000

DISCO VELCRATO TRIZACT™ - VELCRO TRIZACT™ DISCS Il prodotto per raggiungere le migliori finiture possibili. Fabbricato con un sistema rivoluzionario in cui l’abrasivo è strutturato in piramidi dalla forma regolare che permettono di raggiungere una finitura omogenea e sempre uguale. Gli additivi refrigeranti presenti nelle piramidi consentono di mantenere bassa la temperatura sulle superfici lavorate. Adatto a tutte le superfici metalliche.

Aluminium oxide grains with the addition of refrigerant fillers bond to each other in a pyramid self sharpening shape, with a consistent height that remains constant during usage. This makes it possible to reach uniform and consistent finish in a few steps, the perfect product for finishing. Suited for all sorts of metal surfaces. TABELLA COMPARATIVA GRANE - GRIT COMPARISON CHART TRIZACT A6 A16 A30 A45 A65 A80 A100 A160 FEPA 2000 1200 600 400 280 240 220 120

Art. TDV

Ø

Grane/Grits

115 125 150

A160,A100,A80,A65,A45,A30,A16,A6 A100,A65,A45,A30,A16,A6 A100,A65,A45,A30,A16,A6

3,76 4,09 6,46

10/50 10/50 10/50

5˙000 4˙000 3˙800

DISCO VELCRATO IN FELTRO - VELCRO FELT DISCS Dopo il Trizact si può arrivare alla lucidatura in due passaggi con dischi di feltro e pasta. Nel primo il disco accompagna la pasta di lucidatura (far girare un disco sul panetto in caso di utilizzo con pasta solida), nel secondo con un disco nuovo si rimuove la pasta dalla superficie e si raggiunge l’effetto lucido a specchio.

When a mirror or shiny finish is required the last step is to impregnate these discs with a polishing paste or compound and clean the surface. For a faster action we suggest you use one disc for running with the the paste or compound and a new clean one to remove the last shadows of paste or cream.

Art. DFV

pagina

80

Ø

Spessore/Thickness

115 125 150

5 5 5

4,25 4,46 5,46

10 10 10

4˙000 3˙500 3˙000


KIT SISTEMA VELCRO - VELCRO SYSTEM KIT Art.SVK-P Kit piano Ø115: 1 Platorello PST Piano - 1 Disco ceramico VDK Gr.100 Piano - 1 Disco Trizact per grana TDV Gr.A16, A30, A65 Piano - 1 Disco in feltro DFV Piano

Art.SVK-P: Flat kit Ø115: 1 Backing pad PST flat - 1 Ceramic disc VDK Gr.100 flat - 1 Trizact disc per grit TDV Gr.A16, A30, A65 flat - 1 Felt disc DFV flat

Articolo/Article

Forma/Shape

SVK-P

Piano/Flat

38,02

Art. SVK

1

PLATORELLO CON SCANALATURE - BACKING PAD COOLING SYSTEM Il platorello con scanalature favorisce la dispersione del calore, prevenendo sia un consumo prematuro dell’abrasivo che il surriscaldamento del pezzo da lavorare.

This patented backing pad shape is suited to reduce the heat development. The channels help cooling down temperature generating a fresh air flow under the disc while spinning.

Art. PST

Ø

Foro/Bore

115 125 150

M14 M14 M14

19,70 20,31 22,92

1 1 1

12˙000 10˙000 5˙000

PULITORE PER ACCIAIO INOSSIDABILE - STAINLESS STEEL CLEANER Pulisce le superfici in acciaio inossidabile da sporcizie, polvere, ditate, etc. Rigenera l’acciaio inossidabile ripristinando la brillantezza originale. Lucida le superfici pulite, dando la sensazione di nuovo. Protegge le superfici da polvere, graffi e impronte dando brillantezza. Repellente all’accumulo di sporcizie, polvere e acqua.

It cleans stainless steel surfaces from dirt, dust, fingerprints and regenerates it restoring the original shine. Suited for polishing of clean surfaces and giving the sensation of new. It protects surfaces from dust, scratches and finger prints giving the surface brightness. Repellent to the accumulation of dirt, dust and water.

Art. SLP

Articolo/Article

SLP

19,88

1 Flacone (1 lt)/ 1 Bottle (1 lt)

pagina

81


DISCHI IN RETE VELCRATI - VELCRO SANDING SCREEN La rete abrasiva ha un supporto fatto di rete, mentre i dischi tradizionali hanno un supporto di carta o tela. Questo dà i seguenti vantaggi: 1. Permette di aspirare fino al 90% delle polveri generate dall'abrasione. 2. E' resistente al calore, può essere usata anche con smerigliatrici angolari. 3. Può essere usata a secco e umido. 4. Durata più lunga. 5. E' più sano per l'ambiente di lavoro, che grazie all'aprirazione dei residui resta più pulito. Settori d'impiego: Carrozzeria, industria navale, edilizia,legno, metallo, fai da te.

Abrasives Mesh is coated on screen, while conventional abrasives are coated on papers, this gives the following advantages:

Art. DRV

1. Up to 90% dust extraction, it’s an environmentally friendly product. 2. Non clogging. 3. Heat resistant, can be used on high-speed grinding machines. 4. Can be used dry or wet. 5. longer life compared to traditional sandpaper. Fields of application: Automotive refinishing, marine industry, wood working, metal working, composites working, constructions, diy. Ø

Grane/Grits

125 150

60,80,120,180,240,320,400,600,800 60,80,120,180,240,320,400,600,800

0,48 0,77

50 50

INOXBRILL Per lucidare senza l’utilizzo di paste abrasive e compound. Ottimo per l'inox e tutti i metalli, inclusi quelli teneri, per il Corian, la vetroresina, primer, stucchi , acrilici, vernici. Il foam fa da cuscinetto e da spugna anti intasamento, garantendo un contatto delicato e uniforme e la riduzione dei residui di polvere.

For high gloss polishing without using pastes and compounds. Thank to its structure and foam layer it has a gentle and equal dust free action. Suited for stainless steel and all sorts of metals, soft ones included, Corian, varnish, plastic, acrylic.

Art. DIB

pagina

82

Ø

Grane/Grits

115 150

800, 1800, 2500, 3000 600, 800, 1800, 2000, 2500, 3000

2,13 4,00

10 10



BLACK CLEANER SU FIBRA - FIBRE SUPPORTED BLACK CLEANER Impiegato per ripulire superfici, sia metalliche che non (pietra, plastica, ecc), da rivestimenti di varia natura senza danneggiarle, con un'azione abrasiva gentile ed aggressiva al tempo stesso. Impieghi: decapaggio, asportazione di ruggine, vernici, smalti, ossidazioni, sedimenti, leggere bave, etc. Principali Settori di Impiego: Carrozzeria, manutenzione navale, edilizia, saldatura. Per utilizzo su smerigliatrici angolari a velocità variabile.

Recommended for safe and economic mechanical cleaning of metallic and non metallic surfaces (such as stones and plastics). Purposes: Removing oxidations, rust, varnish, etc. Fields of Application: carbody repair, naval cleaning, masonry, carpentry, welding.

Art. BKF

Ø

Foro/Bore

100 115 125 180

16 22 22 22

4,75 6,13 8,24 12,93

10 10 10 10

12˙000 11˙000 9˙800 7˙000

6˙000 5˙000 4˙000 3˙000

DISCHI BLACK CLEANER - BLACK CLEANER WITH CENTRAL BORE Art. PNB Perno 6mm per BKD/BBF foro 12mm € 4,06

Discs with a central bore, to be fixed with a shaft. Art. PNB Shaft 6mm for BKD/BBF bore 12mm € 4,06

Art. BKD

Ø

Spessore/Width

Foro/Bore

100 150 200

15 15 15

12 12 12

3,26 7,65 13,73

10 10 10

6˙000 4˙000 3˙000

BLACK CLEANER CON GAMBO - BLACK CLEANER ON SHAFT Il gambo è fisso, già resinato sul disco.

The shaft is bonded with resin to the discs.

Art. BKG pagina

84

Ø

Gambo/Shaft

Tipo/Type

50 x 13 75 x 13 100 x 13 100 x 26 150 x 13

6 6 6 6 6

Disco Singolo/Single Disc Disco Singolo/Single Disc Disco Singolo/Single Disc Disco Doppio/Double Disc Disco Singolo/Single Disc

3,10 3,83 5,53 9,15 10,21

10 10 10 10 10

12˙000 8˙000 6˙000 6˙000 4˙000


RUOTE BLACK CLEANER - BLACK CLEANER FLAP WHEELS Impiegato per ripulire superfici, sia metalliche che non (pietra, plastica, ecc), da rivestimenti di varia natura senza danneggiarle, con un'azione abrasiva gentile ed aggressiva al tempo stesso. Impieghi: decapaggio, asportazione di ruggine, vernici, smalti, ossidazioni, sedimenti, leggere bave, etc.

Recommended for safe and economic mechanical cleaning of metallic and non metallic surfaces (such as stones and plastics). Purposes: Removing oxidations, rust, varnish, etc. Fields of Application: carbody repair, naval cleaning, masonry, carpentry, welding.

Art. BKL

Ø

Spessore/Width

Foro/Bore

200 200

35 x cm

76 76

46,75 15,40/cm

1 3

3˙000 3˙000

BLUE CLEANER SU FIBRA - FIBRE SUPPORTED BLUE CLEANER DISCS Prodotto più duro ed aggressivo rispetto al tradizionale nero. Dura di più e lascia un segno più profondo.

Harder and more aggressive compared to the black quality. Longer life and deeper cut.

Art. BKB

Ø

Foro/Bore

115 125

22 22

6,53 8,24

10 10

11˙000 9˙800

DISCHI BLUE CLEANER - BLUE CLEANER DISCS WITH BORE Prodotto più duro ed aggressivo rispetto al tradizionale nero. Dura di più e lascia un segno più profondo.

Harder and more aggressive compared to the black quality. Longer life and deeper cut.

Art. BBF

Ø

Spessore/Width

Foro/Bore

100 150 200

15 15 15

12 12 12

3,26 7,95 13,95

10 10 10

6˙000 4˙000 3˙000

pagina

85


ROTOLI NON TESSUTO - NON WOVEN ROLLS Una vasta gamma di prodotti composti di fibra sintetica non tessuta, unita a particelle di grana abrasiva tramite resina. Resistenti ad acqua e lubrificanti, adatti per satinare, levigare, rimuovere residui di vernice o graffi, impiegati in settori diversi: metallo, legno, vernici, materie plastiche, ceramica

Resilient rolls of non-woven structure united with abrasive grits. Water and oil resistent, suitable for cleaning, satining, finishing, blending, polishing: metal, wood, plastic, ceramic.

Art. NTR

Grane/Grits

H. 115 x 10 mt

A-Coarse (80) A-Medium (120) A-Fine (180), A-V.Fine (320) A-V.Fine (320) ULTRAFLEX S-Ultra Fine (600)

62,06 45,70 38,63 22,15 38,63

1 1 1 1 1

FOGLI NON TESSUTO - NON WOVEN SHEETS

Art. NTF

Grane/Grits

mm 115 x 280

mm 150 x 230

A-Coarse (80) A-Medium (120) A-Fine (180), A-V.Fine (320) A-V.Fine (320) ULTRAFLEX * S-Medium (120) S-Fine (180), S-V.Fine (320) S-Ultra Fine (600)

1,82 1,32 1,10 0,68 1,32 1,10 1,10

1,43 1,19 1,43 1,19

10 10 10 10 10 10 10

* ULTRAFLEX Qualità molto flessibile e leggera, per uso a mano ULTRAFLEX High flexibility, low density. Ideal for hand working

DISCHI NON TESSUTO - NON WOVEN DISCS Dischi di non tessuto abrasivo resistente all'acqua e olio, ideali per la pulizia, satinatura, finitura di legno, metallo, plastica, ceramica.

Resilient discs of non-woven structure united with abrasive grits. Water and oil resistent, suitable for cleaning, satining, finishing, blending, polishing: metal, wood, plastic, ceramic.

Art. NTD pagina

86

Ø

Foro/Bore

A-Medium (120)

A-Fine (180)

A-V.Fine (320)

150 200 250 300

16 20 20 20

0,97 1,39 2,08 3,22

0,83 1,21 1,75 2,85

0,83 1,21 1,75 2,85

10 10 10 10

3˙800 2˙800 2˙300 1˙900


DISCHI SURFACE CONDITIONING - SURFACE CONDITIONING DISCS Prodotto ideale per preparare le superfici alla verniciatura, per mascherare i difetti lasciando una finitura satinata e uniforme. Rimuove ossidazioni, graffi, vernici, segni di saldatura.

Surface preparation, satin finish. Grane/Grits

Ø 115 125

Coarse (80) 2,78 3,12

Medium (120) 2,35 2,67

V.Fine (240) 2,35 2,67

10 10

5˙100 4˙500

Dischi Surface Conditioning SCOTCH-BRITE TM Disco di alta qualità per l'uso industriale.

V.F

C

M

Surface Conditioning discs SCOTCH-BRITE ™ High quality discs, industrial applications.

SCOTCH BRITE™, SURFACE CONDITIONING 3M - ART.SCD3M

Art. SCD Ø 115 125 150 180

Coarse (80) 3,99 4,63 6,95 8,68

Medium (120) 3,79 4,39 6,68 8,20

V.Fine (240) Super Fine (400) 3,52 3,99 3,99 4,63 6,20 6,95 7,68 8,68

20 20 20 20

5˙100 4˙500 3˙900 3˙300

PLATORELLI DI SUPPORTO - BACKING PADS Platorello per dschi surface conditioning. Art. ADP Adattatore M14 > Gambo 6mm € 6,67

Backing pads for surface conditioning discs. Art. ADP Adapter M14 > Shaft 6mm € 6,67

Art. SCP

Ø

Foro/Bore

50 75 100 115 125 150 180

M14 M14 M14 M14 M14 M14 M14

10,05 11,96 13,55 14,13 15,20 19,87 25,61

1 1 1 1 1 1 1

30˙000 21˙000 15˙000 13˙300 12˙200 10˙000 8˙500

PLATORELLI DI SUPPORTO - BACKING PADS Supporto di sostegno con mousse, per dischi velcrati surface conditioning e feltro. Art. ADP Adattatore M14 > Gambo 6mm € 6,67

Same as SCP with a foam layer. Art. ADP Adapter M14 > Shaft 6mm € 6,67

Art. SPM

Ø

Spessore/Width

Foro/Bore

75 115 125 150 180

12 12 12 12 12

M14 M14 M14 M14 M14

13,56 17,64 18,74 20,48 27,64

1 1 1 1 1

21˙000 13˙300 12˙200 10˙000 8˙500

pagina

87


DISCHI COMPRESSI IN NON TESSUTO - UNITIZED CUP WHEELS Disco di non tessuto impregnato di resina e compresso. Ottimo per finire l'INOX. Preparazione delle superfici e riduzione della rugosità lasciata da lavorazioni precedenti. Disponibile su richiesta in altre grane e durezze.

Non woven material resin impregnated. Suited for stainless steel. Other grits and hardness available upon request.

5

Art. CWC Ø 115 115 115 125

Foro Grane/Grits Bore 22 2AM (A.Medium), 2SF (S.Fine), 2SVF (S.V.Fine), 2SM (S.Medium) 22 3AM (A.Medium), 3SF (S.Fine), 3SVF (S.V.Fine) 22 6SF (S.Fine) 22 2SF (S.Fine), 2SM (S.Medium)

Durezza Hardness Medium Hard Super Hard Medium

€ 10,76 11,89 12,60 14,19

11˙000 11˙000 11˙000 9˙800

6˙000 6˙000 6˙000 5˙000

DISCO NON TESSUTO COMPRESSO - UNITIZED FLAT DISCS Il foro da 22mm e lo spessore sottile permettono di svolgere la finitura e la pulizia degli angoli interni con smerigliatrici angolari a basso numero di giri. Il prodotto deve lavorare di testa, non esercitare pressioni laterali

Suited for corner blending and finishing, to be used with low speed angle grinders.

Art. CWS

Spessore Foro Width Bore 115 6 22 125 3 22 125 6 22 Ø

pagina

88

3SF (S.Fine) HARD 7,72 7,77 8,91

6SM (S.Medium) HARD 8,92 8,97 10,39

5 5 5

5˙000 5˙000 5˙000


DISCO NON TESSUTO COMPRESSO - UNITIZED DISCS 2SF e 2SVF Durezza media, grana fine. Per la finitura lucida dell’inox, la mascheratura e per una sbavatura leggera, pulizia di ossidazioni leggere. 3AM Durezza media, grana media. Sbavatura di piccole bave, mascheratura di passaggi precedenti con l’abrasivo, rimozione ossidazioni. 6AC Dura, grana grossa. Sbavatura, mascheratura di graffi profondi lasciati dall’abrasivo, rimozione di ossidazioni. 6SF Molto dura, grana fine. Come la 2SF ma molto più dura, si adatta meno alla sagoma del pezzo ma dura di più ed è più resistente in presenza di leggere bave.

2SF & 2SVF Medium hardness, fine grit size. Shine finishing of stainless steel, blending, cleaning of light oxidations, light deburring.

Art. CWD

Ø

Spessore Width

Foro Bore

2SF (S.Fine) MED

3AM (A.Medium) MED

6AC (A.Coarse) HARD

6SF (S.Fine) S.HARD

150 150 150

3 6 13

25 25 25

11,33 13,38

12,13 13,53 16,03

12,35 16,10 -

11,69 13,68 17,76

3AM Medium Hardness, medium grit size Blending, removal grinding scratches, light deburring of edges. 5 5 3

5˙000 5˙000 5˙000

6AC Hard, coarse grit size. Deburring, heavy brushing, removal of deep scratches and oxidations. 6SF Very hard, fine grit size. Like 2SF but much harder. Longer life and better reistance but less conformability to work piece.

DISCO NON TESSUTO COMPRESSO - UNITIZED DISCS

Art. PNO-6 Gambo per D.50 & D.75 € 13,60

Art. PNO-6 Shaft for D.50 & D.75 € 13,60

Art. CWD

Ø

Spessore Width

Foro Bore

2SF (S.Fine) MED

3AM (A.Medium) MED

6AC (A.Coarse) HARD

50 75 75

6 6 13

6 6 6

1,82 4,15 4,76

2,08 4,50 5,36

2,60 5,10 6,58

20 20 10

17˙000 12˙000 12˙000

pagina

89


ONE STEP Innovativa forma bombata brevettata con attacco M14, con notevoli vantaggi rispetto ai prodotti con supporto in fibra che si fissano con la ghiera. Permette di utilizzare l’abrasivo anche nella sua parte interna, fino in fondo. Il platorello in plastica non danneggia la superficie se entra in contatto con la stessa. La corona abrasiva ha un foro centrale di 22mm contro 50/55 dei prodotti tradizionali.

Patented tapered shape with several advantages over traditional glass fibre backed products. 5% tapered shape, facilitates the use of the abrasive crown, allowing the entire surface area of the abrasive to be used. More material available, as the inside hole of the abrasive crown is only 22mm against 50/55mm of fibre backed products. Nylon backing does not damage the surface,as a fibre backed product does, in case of contact with the workpiece. M14 easy and fast to fix.

ONE STEP ABRADE E FINISCE - ONE STEP DEBUR AND FINISH Abrade e finisce in un’unica operazione , velocemente e con un gran livello di finitura. Ideale per rimuovere saldature tig in un solo passaggio, con gran risparmio di tempo. Copre i segni lasciati da azioni di sbavatura dando un’ottima finitura. Abrade come un disco lamellare in grana 80 lasciando una finitura molto migliore. Il disco si ravviva resistendo all’intasatura e dura molto di più dei prodotti unitized convenzionali. Non c’è bisogno di cambiare utensile, può lavorare con una normale smerigliatrice angolare.

Art. UPM

Gentle but fast stock removal whilst providing a high grade finish: "Grinds like 80 Grit and finishes like Fine. Removes tig welds in one step, leaving a high grade finish. Removes scratches and burns left by previous grinding actions. Non clogging material, with a much longer life compared to a common unitized disc. No need for tool changing, it works at normal angle grinder speed. Ø

Spessore/Width

Foro/Bore

115

12

M14

26,56

5

11˙000

6˙000

ONE STEP FINISCE - ONE STEP FINISHING Finitura brillante dell’inox. Sbavatura leggera. Maschera i segni degli abrasivi uniformando la superficie. Non c’è bisogno di cambiare utensile, può lavorare con una normale smerigliatrice angolare.

Bright finishing of stainless steel. Removes the scratches left by conventional abrasives, giving a smoother burr-free finish. Light deburring. Finishing and paint preparation. No need for tool changing, it works at normal angle grinder speed.

Art. UPF

Ø

Spessore/Width

Foro/Bore

115

12

M14

20,81

5

11˙000

6˙000

ONE STEP LUCIDA - ONE STEP MIRROR POLISHING Pulisce la superficie e la lucida a specchio, da usare con paste abrasive o compound di lucidatura.

Suited for mirror polishing, to be used with compounds or abrasive pastes

Art. UPL pagina

90

Ø

Spessore/Width

Foro/Bore

115

10

M14

16,48

5

6˙000


Programma di prodotti con caratteristiche di finitura differenti, montabili su un unico supporto e rapidamente intercambiabili. Questo sistema offre grossi vantaggi rispetto ai dischetti abrasivi adesivi. - Fissaggio sicuro: il dischetto non vola via e puo essere impiegato ad alte velocità ed esercitando pressione, favorendo cosÏ rese superiori. - Il montaggio dei dischi è rapido e semplice: riduce i tempi morti. - I dischetti restano perfettamente centrati. Fast and easy to-change locking system discs, for grinding, deburring, finishing, oxide removing, surface preparing. Benefits of system if compared to adhesive or velcro fixing system: - Safe holding system: discs do not fly off and can be used at higher speed. - Easy and fast way to center discs for smoother running. - Fast and easy change system, increases productivity in helping to eliminate downtime. - Complete product program can be used with one type back-up pad.


CORINDONE - AL. OXIDE Tela abrasiva al corindone per operazioni generiche di smerigliatura. Adatta per contorni.

Aluminium oxide cloth, to perform general grinding operations. Suitable for contoured surfaces.

Grane/Grits

Ø

Art. FRR

36 0,56 0,73 1,05

38 50 75

60,80,120 0,54 0,69 0,99

25 25 25

30˙000 25˙000 20˙000

ZIRCONIO - ZIRCONIUM Tela abrasiva allo zirconio molto resistente ed aggressiva, particolarmente adatta per acciai resistenti ed inox.

Zirconia cloth, very aggressive and resistant. Suited for stainless and heavy duty metal applications on flat and contoured surfaces.

Grane/Grits

Ø

Art. FRZ

36 0,56 0,71 0,89 1,32

25 38 50 75

60,80,120 0,56 0,68 0,79 1,21

25 25 25 25

30˙000 30˙000 25˙000 20˙000

CERAMICO - CERAMIC Abrasivo ad alte prestazioni con additivo refrigerante. Indicato per lavorazioni con forte pressione sul disco. Grande potere d’asportazione su superfici piane e resistenza elevata sui profili. Ideale per inox e acciai altolegati.

Top quality ceramic abrasive with refrigerant fillers, edge durability and high stock removal on stainless steel and high alloy flat surfaces. Heavy pressure required.

Grane/Grits

Ø

Art. FRQ

pagina

92

50 75

24 1,01 1,84

36 0,97 1,52

60,80,120 0,90 1,42

25 25

25˙000 20˙000


SURFACE CONDITIONING Per rimuovere imperfezioni, ossidazioni, ruggine, e pulire superfici sia piane che sagomate.

Suited for oxide removal, blending surface imperfections, surface preparation.

Art. FRS

Ø

Grane/Grits

25 38 50 75

Coarse, Medium, V.Fine Coarse, Medium, V.Fine Coarse, Medium, V.Fine Coarse, Medium, V.Fine

0,68 0,87 1,22 2,07

25 25 25 25

15˙000 15˙000 12˙000 8˙000

UNITIZED Per sbavatura e finitura di angoli e spigoli e rimozione di graffi, tracce di saldatura, ossidazioni. Ottime finiture senza modificare la geometria del pezzo. 2SF Durezza media, grana fine. Finitura, mascheratura di graffi leggeri e sbavatura molto gentile. 6SF Dura, grana fine. Come due SF, più resistente e duratura sulle bave. 6AM Dura, grana media. Sbavatura leggera, riduzione delle bave sui profili, mascheratura di segni profondi e ossidazioni. 8AC Molto dura, grana grossa. Sbavatura, arrotondamento degli angoli vivi, resistente su bave taglienti.

Deburring and finishing of edges and corners, blending, removing scratches and light oxidations. Superior quality surface finishing.

Art. FRU

Ø

2SF

6SF

6AM

8AC

50 75

4,11 9,70

12,43

4,79 11,31

5,07 12,40

10 10

30˙000 20˙000

BLACK CLEANER Per rimuovere ruggine, vernice, colle, ossidazioni, calamine.

Suited for rust, varnish and oxidations removal.

Art. FRB

Ø

50 75

3,41 5,68

10 10

12˙000 8˙000

pagina

93


MINI LAMELLARI - MINI FLAP DISCS Lunga durata e finitura costante, per asportare con precisione e per lavorare in piccole aree e sui bordi.

Long life, deburring and blending small areas, grinding edges.

Art. FRD

Ø

Abrasivo/Abrasive

40,60,80,120

50 75

Zirconio/Zirconia Zirconio/Zirconia

2,68 3,55

10 10

25˙000 20˙000

MINI LAMELLARI CERAMICI - CERAMIC MINI FLAP DISCS Abrasivo ceramico estremamente duro e tenace, ancora più performante dello zirconio per durata e capacità d'asportazione.

Ceramic abrasive is hard and self sharpening, with faster stock removal and much longer life compared to zirconia. Ideal to work on edges or with heavy pressure.

Art. FQD

Ø

Abrasivo/Abrasive

40,60,80,120

50

Ceramico

3,35

10

25˙000

MINI LAMELLARI A TAZZA - MINI CUP FLAP DISCS Più flessibile della forma piana, si adatta a superfici sagomate.

Suited for contoured surfaces. More flexible and conformable compared to mini discs.

Art. FRT

Ø

Abrasivo/Abrasive

40,60,80,120

50 75

Zirconio/Zirconia Zirconio/Zirconia

3,13 4,15

10 10

25˙000 20˙000

MINI LAMELLARI A TAZZA CERAMICI - CERAMIC CUP MINI FLAP DISCS Più flessibile della forma piana, si adatta a superfici sagomate. L'abrasivo ceramico è estremamente duro e tenace, ancora più performante dello zirconio per durata e capacità d'asportazione.

Suited for contoured surfaces. More flexible compared to mini discs, ceramic abrasive gives longer life.

Art. FQT

pagina

94

Ø

Abrasivo/Abrasive

40,60,80,120

50

Ceramico

3,97

10

25˙000


DISCHI IN FELTRO - FELT Da utilizzare insieme a pasta lucidante o compound per la pulitura finale e la lucidatura.

To be used with paste or compound to reach final polish.

Art. FRF

Ø

50 75

1,61 2,17

10 10

12˙000 8˙000

SUPPORTI - HOLDERS Supporti in gomma con gambo 6mm.

1

Art. FRH

Ø

Gambo/Shaft

25 38 50 75

6 6 6 6

7,75 10,07 10,77 11,83

40˙000 30˙000 30˙000 28˙000

SUPPORTI - HOLDERS Supporti in gomma attacco M14 + gambo 6 mm.

Rubber holders, fixing M14 + Shaft 6 mm.

1

Art. FRM

Ø

Foro/Bore

50 75

M14 M14

9,82 11,13

30˙000 28˙000

pagina

95


KIT FISSAGGIO RAPIDO - FAST LOCKING KIT 1 Macchina ad aria - Avviamento a leva - Velocità a vuoto: 15.000 RPM - Pressione aria: 90 PSI - 6,20 BAR 1 Platorello FRH Ø 75 Soft 1 Platorello FRH Ø 50 Soft 5 Dischi FRS Ø75 (Surface conditioning) 5 Dischi FRS Ø 50 (Surface conditioning) 1 Disco FRB Ø 75 (Black cleaner) 1 Disco FRB Ø 50 (Black cleaner) 9 Dischi FRZ Ø 50 (2x36, 3x60, 2x80, 2x120) 1 Oliatore 2 Chiavette di serraggio 1 Attacco per aria Oliare quotidianamente

1 Air machine - Lever starter - Free speed: 15.000 RPM - Air pressure: 90 PSI - 6,20 BAR 1 Support FRH Ø 75 Soft 1 Support FRH Ø 50 Soft 5 Discs FRS Ø75 (Surface conditioning) 5 Discs FRS Ø 50 (Surface conditioning) 1 Disc FRB Ø 75 (Black cleaner) 1 Disc FRB Ø 50 (Black cleaner) 9 Discs FRZ Ø 50 (2x36, 3x60, 2x80, 2x120) 1 Oiler 2 Tightening keys 1 Air adapter Daily Oil

Art. FRK

Art. AIR 90°

Art. AIR 120°

Descrizione/Description

KIT

Kit con smerigliatrice 90 gradi/Kit with air grinder 90° Kit con smerigliatrice 120 gradi/Kit with air grinder 120°

FRK090 FRK120

169,26 169,26

LUCIDATRICE AD ARIA - AIR POLISHER Lucidatrice ad aria 97°, leggera e maneggevole, da utilizzare con dischi in feltro e cuffie di lana, platorello velcrato 75mm in dotazione. Velocità: 3,000 RPM Pinza: 1/4” (6mm) Potenza: 0.6 H.P. Peso: 0.82 Kgs. Consumo: 230 L/min Ingresso (NPT): 1/4" Lunghezza: 185 mm Pressione: 90 PSI. Rumorosità: 80 dB(A) Dispositivo silenziatore

Air polisher 97°, light con comfortable, to be used with felt discs and lamb's wool, velcro backing pad 75mm included.

Art. LPT

pagina

96

Free speed: 3,000 RPM Collect: 1/4” (6mm) Power: 0.6 H.P. Weight: 0.82 Kgs. Air Consumption: 230 L/min Inlet (NPT): 1/4" Length: 185 mm Pressure: 90 PSI. Noise level: 80 dB(A) Equipped with muffler

Ø

75

187,20



MOLE VETRIFICATE ROSA - VITRIFIED MOUNTED POINTS Impiegate per sgrossare, smerigliare e finire piccole superfici di difficile accesso. Le molette vetrificate sono indicate per acciai teneri, bassolegati, ghisa. Lavorazione su richiesta: - Misure diverse Espositore in plexiglass MVR con 60 molette € 148,51

Art. ADR Adattatore gambo da 3mm a 6mm € 9,30

Art. MGV

Suited for grinding and finishing small or hard to reach surfaces: unhardened steels, alloyed steels, cast iron. Best peripheral speed 12-15 m/s. Forma cilindrica “A” - Cylindrical shape “A” Misura/Size

2x7x3 3x6x3 4x8x3 4x8x6 5 x 10 x 3 5 x 10 x 6 6 x 10 x 3 6 x 10 x 6 8 x 10 x 3 8 x 10 x 6 10 x 10 x 3 10 x 10 x 6 10 x 20 x 6 12 x 20 x 6 15 x 15 x 6 15 x 20 x 6 15 x 25 x 6 15 x 30 x 6 20 x 6 x 3 20 x 20 x 6 20 x 25 x 6 20 x 30 x 6 20 x 50 x 6 25 x 25 x 6 30 x 20 x 6 30 x 30 x 6 30 x 40 x 6 40 x 10 x 6 40 x 20 x 6 40 x 40 x 6 50 x 10 x 6 50 x 20 x 6

0,48 0,45 0,45 0,50 0,45 0,50 0,49 0,53 0,49 0,53 0,50 0,55 0,60 0,63 0,60 0,67 0,79 0,90 0,66 0,85 0,90 1,01 1,73 1,01 1,01 1,24 1,58 1,15 1,28 1,84 1,55 1,95

pagina

98

50˙000 50˙000 50˙000 50˙000 50˙000 50˙000 47˙750 47˙750 38˙590 38˙590 28˙640 28˙640 28˙640 28˙640 19˙000 19˙000 19˙000 19˙000 14˙320 14˙320 14˙320 14˙320 14˙320 11˙460 9˙540 9˙540 9˙540 7˙160 7˙160 7˙160 5˙730 5˙730

Forma sferica “S” - Spherical shape “S” Ø

4x3 6x3 10 x 6 15 x 6 20 x 6 25 x 6 30 x 6

0,54 0,57 0,69 0,78 1,06 1,27 1,46

Available upon request: - Different sizes 50˙000 50˙000 28˙640 19˙000 14˙320 11˙640 9˙540

Art. MVR Plexiglass display with 60 wheels € 148,51 Art. ADR Shaft adapter from 3mm to 6mm € 9,30

Forma conica “C” - Conical shape “C” Misura/Size

10 x 20 x 6 15 x 20 x 6 15 x 40 x 6 20 x 30 x 6 25 x 40 x 6 30 x 30 x 6 30 x 40 x 6

0,69 0,77 1,20 1,20 1,76 1,34 1,78

25

28˙640 19˙000 19˙000 14˙320 11˙460 9˙540 9˙540

Forma ogiva "O" - Ogival shape "O" Misura/Size

20 x 50 x 6

2,02

14˙320


MOLE RESINOIDI MARRONI - RESINOID MOUNTED POINTS Mole con legante di tipo resinoide, al corindone P36, colore grigio/marrone. Per Inox, acciai altolegati, ghise varie. Lavorazione su richiesta: Misure e sagome diverse.

Aluminium oxide P36, grey/brown colour resinoid bonded. Suited for machines cast iron, stainless steel, high-alloy steel. Best peripheral speed 25-30 m/s. Available upon request: Different sizes and shapes.

Art. MGR

Forma cilindrica “A” - Cylindrical shape “A” Misura/Size

10 x 25 x 6 15 x 15 x 6 15 x 30 x 6 20 x 20 x 6 20 x 30 x 6 20 x 40 x 6 25 x 25 x 6 25 x 35 x 6 30 x 30 x 6 40 x 20 x 6 40 x 35 x 6 50 x 10 x 6 50 x 20 x 6 60 x 12 x 6

0,77 0,64 1,11 0,84 1,09 1,45 1,05 1,21 1,28 1,49 1,97 1,49 2,15 2,05

65˙940 57˙300 57˙300 42˙970 42˙970 42˙970 34˙380 34˙380 28˙640 21˙490 21˙490 17˙190 17˙190 14˙320

Forma conica “C” - Conical shape “C” Misura/Size

15 x 40 x 6 20 x 25 x 6 20 x 40 x 6

1,51 1,10 1,72

57˙300 42˙970 42˙970

25

SET MOLE VETRIFICATE - VITRIFIED MOUNTED POINTS KIT

Art. MGD

€ Set 100 mole sagomate/Set 100 Shaped wheels

85,00

1

pagina

99


MOLE IN GOMMA - RUBBER POINTS Per finiture lucide e uniformi. Grazie all’impasto morbido dell’abrasivo con la gomma si adattano molto bene al pezzo da lavorare, senza modificarne la geometria e lasciando una superficie molto più pulita. Inoltre sono poco rumorose durante l’uso e producono meno polveri rispetto alle classiche mole vetrificate.

Suited to rub, pare and polish and to reach a smooth finish without staining or colouring. It fallows the contours of the workpiece thanks to its rubber and abrasive elastic combination. Low noise and dust develompent while working.

Art. MGA Ø

H

Gambo/Shaft

Grana/Grits

4 5 6 8 10 10 12 16 20 20 25 25 30

13 15 17 20 20 20 20 25 4 25 5 25 25

3 3 3 3 3 6 3 6 3 6 3 6 6

80,120,240 80,120,240 80,120,240 80,120,240 80,120,240 80,120,240 80,120,240 80,120,240 120,240 80,120,240 120,240 80,120,240 80,120,240

0,77 0,77 0,77 0,77 0,77 1,49 0,88 2,58 0,77 2,76 0,88 3,29 3,83

MGAKIT3 MGAKIT6

100 100 100 100 100 100 25 25 25 25 25 25 25

30˙000 30˙000 30˙000 30˙000 30˙000 20˙000 15˙000 15˙000 15˙000 15˙000 10˙000 10˙000 10˙000

Kit

Gambo/Shaft

Kit con 100 mole/Kit with 100 pcs Kit con 25 mole/Kit with 25 pcs

3 6

77,00 60,85

MGA: Per lucidatura e pulizia.

MGA: Clean and polishing

1 1

MGS: Ha un’azione anche abrasiva di finitura e lucidatura.

MGS: Controlled gentle finish abrasive action combined with polishing.

Art. MGS Ø

H

Gambo/Shaft

Grana/Grits

4 5 6 8 10 10 12 16 20 25 30

13 15 17 20 20 20 20 25 25 25 25

3 3 3 3 3 6 3 6 6 6 6

80,120 80,120 80,120 80,120 80,120 80,120 80,120 80,120 80,120 80,120 80,120

0,77 0,77 0,77 0,77 0,77 1,49 0,88 2,58 2,76 3,29 3,83

MGSKIT3 MGSKIT6

pagina

100

100 100 100 100 100 100 25 25 25 25 25

30˙000 30˙000 30˙000 30˙000 30˙000 20˙000 15˙000 15˙000 15˙000 10˙000 10˙000

Kit

Gambo/Shaft

Kit con 100 mole/Kit with 100 pcs Kit con 25 mole/Kit with 25 pcs

3 6

77,00 60,85

1 1


MOLE IN GOMMA PER FIORETTARE - RUBBER WHEELS FOR DAMASKEEN AND MOTTLING Perni a campana per fiorettare lamiere e cisterne in inox.

Rubber abrasive tools suited for mottling and damaskeen of stainless steel plates and tanks.

Art. MGF

Misura/Size

Gambo/Shaft

20 x 30 30 x 30 40 x 30 40 x 40 50 x 50 60 x 50

6 6 6 6 6 6

8,06 11,34 15,85 18,28 21,65 24,30

10 10 10 10 10 10

9˙500 6˙400 4˙700 4˙700 3˙800 3˙200

MOLETTE IN GOMMA SU GAMBO - RUBBER MOUNTED POINTS Per finiture lucide e uniformi. Grazie all’impasto morbido dell’abrasivo con la gomma si adattano molto bene al pezzo da lavorare senza modificarne la geometria e lasciando una superficie molto più pulita. Inoltre sono poco rumorose durante l’uso e producono meno polveri rispetto alle classiche mole vetrificate.

Suited to rub, pare and polish and to reach a smooth finish without staining or colouring. Il fallows the contours of the workpiece thanks to its rubber and abrasive elastic combination. Low noise and dust develompent while working.

Art. GMG

Misura/Size

Gambo/Shaft

15 x 30 20 x 30 30 x 30

6 6 6

6,15 7,45 11,93

10 10 10

BLOCCHETTI IN GOMMA - RUBBER BLOCKS Per svariate operazioni di pulizia manuale.

For handmade finishing and polishing.

Art. GBA

Dimensioni/Dimensions

Grane/Grits

80 x 50 x 20

240,120,60,36

7,18

10

pagina

101


MOLE DA BANCO AL CORINDONE GRIGIO - GRAY AL.OXIDE GRINDING WHEELS Tenace, per sgrossatura acciai duri. Riduzioni Art.RNP da 32 a 25,20,16 € 0,73 a coppia Lavorazione su richiesta: Altre misure e fori.

Tough, hard steels grinding. Reduction flanges Art. RNP from 32 to 25,20,16 € 0,73/couple Available upon request: Other sizes and bores.

Art. MBA-1A

Misura/Size

Foro/Bore

Grane/Grits

150 x 20 200 x 20 200 x 25

32 32 32

36,46,60 36,46,60 36,46,60

8,41 14,81 16,72

3 3 3

4˙460 3˙345 3˙345

MOLE DA BANCO AL CORINDONE BIANCO - WHITE AL.OXIDE GRINDING WHEELS Tagliente, per finitura acciai. Riduzioni Art.RNP da 32 a 25,20,16 € 0,73 a coppia Lavorazione su richiesta: Altre misure e fori.

Cutting, for steel finishing. Reduction flanges Art. RNP from 32 to 25,20,16 € 0,73/couple Available upon request: Other sizes and bores.

Art. MBA-9A

Misura/Size

Foro/Bore

Grane/Grits

150 x 20 200 x 20 200 x 25 250 x 30

32 32 32 32

60 60 60 60

9,95 16,71 18,90 34,55

3 3 3 1

4˙460 3˙345 3˙345 2˙675

MOLE DA BANCO AL CARBURO DI SILICIO VERDE - GREEN SILICON CARBIDE GRINDING WHEELS Elevata taglienza e finitura, sbavatura metalli non ferrosi. Riduzioni Art.RNP da 32 a 25,20,16 € 0,73 a coppia Lavorazione su richiesta: Altre misure e fori.

High cutting and finishing, for alloy tools sharpening. Reduction flanges Art. RNP from 32 to 25,20,16 € 0,73/couple Available upon request: Other sizes and bores.

Art. MBA-8C pagina

102

Misura/Size

Foro/Bore

Grane/Grits

150 x 20 200 x 20 200 x 25 250 x 25

32 32 32 32

80 80 80 80

12,55 19,31 24,81 38,48

3 3 3 1

4˙460 3˙345 3˙345 2˙675



DISCHI IN COTONE TRAPUNTATO - STITCHED COTTON DISCS Dischi in cotone cuciti tra loro. Da usare con pasta abrasiva per lucidare. ART.MAF Albero filettato € 32,64

Layers of cotton bonded together by concentric stitching. Suited for polishing, to be used with pastes. ART.MAF Mandrel Arbor € 32,64

Art. DCT

Ø

Foro/Bore

Prezzo al disco/Price for disc

150 200 250 300 350

12 20 20 20 20

4,06 6,02 8,84 13,47 17,58

1 1 1 1 1

DISCHI IN SISAL E COTONE - SISAL & COTTON DISCS Per eliminare i segni dell'abrasivo e preparare la superficie per la lucidatura con panno o feltro. Accompagnare con pasta abrasiva.

Suited for stainless steel to eliminate abrasive marks and before polishing operations with felt or cotton. To be used with pastes.

Art. DSC

Ø

Foro/Bore

150 200 250 300 350

20 20 20 20 20

Prezzo al disco/Price for disc 5,57 8,19 11,24 16,38 22,58

1 1 1 1 1

DISCHI TRAPUNTATI IN SISAL - SISAL STITCHED DISCS Per eliminare i segni dell'abrasivo e preparare la superficie per la lucidatura con panno o feltro. Accompagnare con pasta abrasiva.

Suited for stainless steel to eliminate abrasive marks and before polishing operations with felt or cotton. To be used with pastes.

Art. DSS

pagina

104

Ø

Foro/Bore

150 200 250 300 350

20 20 20 20 20

Prezzo al disco/Price for disc 5,13 7,75 10,82 15,94 21,07

1 1 1 1 1


DISCHI VENTILATI - VENTILATED DISCS DCV: Dischi ventilati in cotone/Ventilated cotton discs. DMV: Dischi ventilati in sisal e cotone/Ventilated sisal and cotton discs. COPPIA FLANGE DI RIDUZIONE ART.FAL REDUCTION FLANGES COUPLE ART.FAL 55 > 25/20 € 11,57 80 > 30/25/20 € 11,57 130 > 30/25/20 € 13,17 180 > 30/25/20 € 17,16 1

Art. DCV-DMV

Ø

Foro/Bore

150 200 250 300 400

20 20 55 80 180

DCV 4,34 6,95 10,67 16,88 18,11

DMV 4,75 11,25 17,70 -

8F 16F 16F 16F 16F

2F 4F 4F -

DISCHI ONDULATI - CORRUGATED DISCS

Art. DCO

Ø

Foro/Bore

200

20

€ 16,50

14 Falde/Layers

1

FUNGO RINFORZATO PER LUCIDATURA FRONTALE - REINFORCED COTTON END BRUSHES Per lucidatura frontale dei fondi, con rinforzo laterale.

ART.PND Perno per SCT/SST € 2,85

Frontal polishing. ART.PND Shaft for SCT/SST € 2,85

Art. SCT-SST

Ø

Larghezza/Width

SCT (Cotone/Cotton)

SST (Sisal & Cotone/Cotton)

63

63

9,61

9,07

5

pagina

105


DISCHI IN COTONE CON GAMBO - SHAFT MOUNTED COTTON BUFFINGS Per lucidare, da usare con la pasta abrasiva. Velocità periferica ottimale 5-10 m/s

Suited for polishing. To be used with pastes. Best peripheral speed 5-10 m/s

Art. DCG

Ø

Spessore/Width

Gambo/Shaft

50 60 80 100

12 12 12 12

6 6 6 6

1,96 2,24 3,05 4,24

10 10 10 10

COTONE A FUNGO CON GAMBO - FLARE BUFFS

Art. DCM

Ø

Gambo/Shaft

50 75

6 6

2,54 3,92

10 10

CILINDRO DI COTONE - CYLINDER COTTON WHEELS

Art. CCG pagina

106

Ø

Spessore/Width

Gambo/Shaft

38 50 63

38 50 63

6 6 6

3,44 5,86 7,83

5 5 5


RUOTE DI COTONE - DOME MOPS Per lucidatura dei fondi e delle pareti di pezzi cilindrici, tipo pentole.

ART.PND Perno per CCT € 2,85

ART.PND Shaft for CCT € 2,85

Art. CCT

Ø

Spessore/Width

50 63 75 100

40 50 56 75

4,12 6,07 8,24 14,56

10 10 5 5

DISCO NON TESSUTO BIANCO - WHITE NON WOVEN POLISHING DISCS Art. PNS-10 Perno per dischi DNV/Shaft for ventilated disc DNV € 1,58

Art. DNV

Ø

Foro/Bore

100

10

3,21

10

pagina

107


DISCHI IN FELTRO - FELT DISCS Per pulitura e lucidatura a specchio. Velocità raccomandata 5-10 m/s

Suited for polishing . To be used with compound or diamond paste. Best peripheral speed 5-10 m/s

Art. DFF

Ø

Spessore/Width

Foro/Bore

30 45 60 80 100 150 150 200 200 250

10 10 10 10 13 13 25 13 25 25

6 6 6 10 10 15 15 15 15 15

0,96 1,88 2,35 3,65 6,14 10,19 19,49 18,08 34,84 45,75

10 10 10 10 1 1 1 1 1 1

DISCHI IN FELTRO VELCRATI - VELCRO FELT DISCS Dischi in feltro per finitura, da usare accompagnado con pasta abrasiva o lucidante. Per il platorello di supporto vedi pag.76 To be used with paste or compound to reach final polish.

For backing pads see page 76

Art. DFV

Ø

75 115 125 150 180

3,67 4,25 4,46 5,46 6,45

10 10 10 10 10

DISCO IN FELTRO CONICO - CONICAL FELT DISC Per pulitura e lucidatura a specchio.

Suited for polishing. To be used with compound or diamond paste.

Art. DFC pagina

108

Ø

Spessore/Width

Foro/Bore

100 115

12 12

M14 M14

10,42 12,02

1 1

12˙500 12˙500


FELTRINI SU GAMBO - FELT POINT Per pulitura e lucidatura a specchio. Si usano per lucidare gli stampi, accompagnati da pasta diamantata. Velocità raccomandata 5-10 m/s.

Suited for polishing cut off forms. To be used with diamond paste. Best peripheral speed 5-10 m/s.

ZYA Art. FCG

KEL

SPK

WRC

Forma/Shape

Ø

ZYA ZYA ZYA ZYA ZYA ZYA ZYA ZYA ZYA ZYA ZYA SPK SPK SPK SPK SPK WRC WRC WRC WRC WRC KEL KEL KEL

6 8 8 10 15 20 25 25 30 40 50 8 10 15 20 25 8 15 15 20 25 15 20 25

Spessore/Width Gambo/Shaft 10 10 15 14 20 25 6 30 30 40 40 12 18 30 25 25 12 20 30 25 30 20 25 30

3 3-6 3 6 6 6 3 6 6 6 6 3 6 6 6 6 3-6 6 6 6 6 3 6 6

1,04 1,04 1,29 1,31 1,42 1,81 1,04 2,35 3,77 5,36 7,57 1,04 1,04 1,64 1,81 2,26 1,04 1,61 1,64 1,81 2,35 1,61 1,81 2,35

10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10

DISCO IN FELTRO CON GAMBO - SHAFT MOUNTED FELT DISCS Per pulitura e lucidatura a specchio accompagnati da pasta diamantata.

Suited for polishing, to be used with diamond paste

Ø

Art. DFG

75 100

Spessore/Width Gambo/Shaft 12 12

6 6

€ 8,20 10,34

5 5

12˙500 12˙500

pagina

109


PASTE ABRASIVE - GRINDING PASTES Bianca: Pasta grassa per accompagnare la sgrossatura ed il primo passaggio con sisal, tampico, filo di acciaio o filo di nylon. Per ottone, argento, zama, inox. Azzurra: Pasta medio grassa per taglio fine, brillantatura, secondo passaggio. Accompagna i dischi in cotone su acciaio, zama, ottone. Rosa: Pasta medio/grassa per lucidare e brillantare; accompagna la tela nel secondo passaggio e nella lucidatura di ottone, argento, alluminio, cromo e zama. Verde: Pasta medio grassa per accompagnare il sisal nella finitura dell'inox. Gialla sassomarcio: Molto tagliente per eliminare graffi da preziosi e argenteria.

White: Fat paste for roughing-up and preliminary work with sisal, tampico, wire brushes. Suited for iron, aluminium, zamak stainless steel, silver, brass. Light blue: Fat medium paste for polishing and second cut on medium smooth surfaces. For Steel, zamak, brass. Pink: Medium fat paste for buffing and polishing. Suited for second cut on brass, aluminium, zamak, silver, chrome. Green: Medium/fat paste, suited to be used with sisal for stainless finishing. Yellow: Cutting paste por precious metal. Silver, gold.

Art. PAS

€ per panetto 900/950 g/Price per piece 900/950 g Bianca/White Azzurra/Light Blue Rosa/Pink Verde/Green Gialla/Yellow

Per accompagnare la tela abrasiva su alluminio, zama, ottone, inox. Ritarda l’intasamento del nastro prolungandone la vita.

Art. PAG

Fat block to be used to help abrasive belts running with a no clogging effect on aluminium

4,65 6,15 5,98 5,02 5,27

5 5 5 5 5

Scatola intera (35 pz circa) sconto 6%. Complete box (35 pcs approx.) 6% discount.

€ per panetto 600 g/Price per piece 600g SEGO

4,85

5

PASTA DIAMANTATA - DIAMOND PASTE Pasta diamantata solubile in acqua, siringa da 5 gr.

Diamond paste water soluble, syringe of 5 gr.

Art. PAD

Singola/Single

Grane/Grits

0.5, 1.0, 1.5, 2.5, 3.5, 5.0, 7.0, 10, 14, 20, 28, 40

5,57

INOXI CLEAN Spray sgrassatore per inox, metalli, plastica. Elimina le ditate e lascia sulla supercie uno strato protettivo. Esempi: cucine, arredamento, presentazione e consegna lavori in inox.

Grease remover for stainless steel, metals, plastics. Removes fingerprints and blemishes and gives an attractive appearance, leaving a protective film. Examples: kitchens, workshops, etc.

Art. SIC

€ 1 Bomboletta (400 ml)/1 Spray (400 ml)

pagina

110

17,80



SPAZZOLA A TAZZA A FILI ONDULATI - CUP BRUSHES Per l'uso con smerigliatrici angolari, per bave, adatta a spazzolare grandi superfici.

Suited for angle grinders. Paint and primer removal, roughing, light rust removal.

Art. STO

Ø

Foro/Bore

Filo/Wire

Acciaio/Steel

Inox

60 80 100 120 150

M14 M14 M14 M14 M14

0,3 0,3 0,3 0,3 0,3

2,77 3,75 4,88 7,84 9,37

4,11 5,03 7,35 11,79 14,06

1 1 1 1 1

12˙500 8˙500 8˙500 6˙500 4˙500

1 1 1

12˙500 12˙500 6˙500

SPAZZOLA CONICA A FILI ONDULATI - BEVEL BRUSHES Per l'uso con smerigliatrici angolari.

Suited for angle grinders.

Art. SCO

Ø

Foro/Bore

Filo/Wire

Acciaio/Steel

Inox

90 120 150

M14 M14 M14

0,3 0,3 0,3

3,46 4,48 6,71

5,19 6,75 10,07

SPAZZOLA CIRCOLARE CON FILI ONDULATI - CIRCULAR BRUSHES Per spazzolatura fatta con macchine stazionarie e mole da banco. Solo le punte del filo devono entrare in contatto con il pezzo da lavorare.

Medium to heavy brush applications: long life, aggressive, very resistant.

Art. SCF pagina

112

Misura/Size

Foro/Bore

Filo/Wire

Acciaio/Steel

Inox

125 x 25 150 x 25 175 x 25 200 x 25 250 x 25

20,16,12 32,25,22,20,16 32,25,22,20,16 32,25,22,20,16 32,25,22,20,16

0,3 0,3 0,3 0,3 0,3

6,27 7,81 8,41 10,54 14,19

9,36 11,74 13,58 16,22 24,28

1 1 1 1 1

8˙500 6˙000 4˙500 4˙500 3˙600


SPAZZOLA A TAZZA A MAZZETTI RITORTI - TWISTED KNOTS CUP BRUSHES Per la lavorazione di grandi superfici, per eliminare la calamina, la vernice, la ruggine.

Suited to remove carbon, rust, paint and other contaminations.

Art. STR

Ø

Foro/Bore

Filo/Wire

Acciaio/Steel

Inox

65 70 80 100 120 150

M14 M14 M14 M14 M14 M14

0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5

5,39 6,83 8,48 10,99 14,17 19,51

7,25 9,18 12,75 16,21 21,17 -

1 1 1 1 1 1

12˙500 12˙500 8˙500 7˙000 6˙500 4˙500

SPAZZOLA CONICA A MAZZETTI RITORTI - TWISTED KNOTS BEVEL BRUSHES Come STR ma indicata per raggiungere meglio gli angoli. Per eliminare la calamina, la vernice, la ruggine.

Tapered brush, like STR but shaped to reach angles.

Art. SCR

Ø

Foro/Bore

Filo/Wire

Acciaio/Steel

Inox

100 120

M14 M14

0,5 0,5

5,19 7,31

7,82 10,95

1 1

12˙500 12˙500

SPAZZOLA CIRCOLARE A MAZZETTI RITORTI - TWISTED KNOTS CIRCULAR BRUSHES Per lavorazioni gravose, pulizia cordoni di saldatura, per ottenere una superficie con tracce più evidenti.

Suited to clean welds and to remove paint, rust, encrustations and burrs. High operating speed.

Ø

Art. SCN

100 100 150 150 175 200 200

Foro/Bore Ranghi/Rows 22 22 22 22 22 22 22

1 2 1 2 1 1 2

Filo/Wire

Acciaio/Steel

0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5

4,62 8,36 8,77 14,91 10,42 13,07 21,53

1 1 1 1 1 1 1

12˙500 11˙000 9˙000 9˙000 9˙000 8˙500 8˙500

pagina

113


SPAZZOLA CIRCOLARE A MAZZETTI RITORTI M14 - TWISTED KNOTS BRUSHES M14 Per lavorazioni gravose, pulizia cordoni di saldatura, per ottenere una superficie con tracce più evidenti.

Suited to clean welds and to remove paint, rust, encrustations and burrs. High operating speed.

Art. SGM

Ø

Foro/Bore

Filo/Wire

Acciaio/Steel

100 115 125 150 178 200

M14 M14 M14 M14 M14 M14

0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5

4,51 6,39 7,15 8,62 10,33 12,12

1 1 1 1 1 1

12˙500 12˙500 11˙000 9˙000 9˙000 8˙500

SPAZZOLA CON GAMBO A MAZZETTI RITORTI - TWISTED KNOTS BRUSH WITH SHAFT Per pulire, eliminare ruggine, per cordoni di saldatura.

Aggressive brush, working at high speeds.

Ø

Art. SGR

75 100

Gambo Shaft 6 6

Filo Wire 0,5 0,5

Acciaio/Steel

Inox

3,64 3,99

5,98

10 10

15˙000 12˙500

SPAZZOLA FRONTALE A MAZZETTI RITORTI - TWISTED KNOTS END BRUSHES Per lavorazioni frontali e in aree di dificile accesso.

High performance end brush, more aggressive and resistant compared to SFG. Descaling, cleaning, etc.

Ø

Art. SFT

pagina

114

19 22 25 30

Gambo Shaft 6 6 6 6

Filo Wire 0,5 0,5 0,5 0,5

Acciaio/Steel

Inox

3,30 3,60 3,95 5,29

4,98 5,43 5,93 7,94

25 25 10 10

20˙000 20˙000 20˙000 20˙000


SPAZZOLA FRONTALE - END BRUSHES Per lavorazioni frontali e in aree di dificile accesso.

Suited for hard-to-reach spots and frontal cleaning.

Gambo Shaft 6 6 6 6 6

Ø

Art. SFG

10 15 20 25 30

Filo Wire 0,3 0,3 0,3 0,3 0,3

Acciaio/Steel

Inox

1,32 1,61 1,82 1,96 2,21

1,96 2,46 2,74 2,99 3,38

25 25 25 25 25

20˙000 20˙000 20˙000 20˙000 20˙000

25 25

4˙500 4˙500

SPAZZOLA A PUNTA - TIP BRUSHES Per lavorazioni frontali e in aree di dificile accesso.

Suited for hard-to-reach spots and frontal cleaning.

Gambo Shaft 6 6

Ø

Art. SFP

12 24

Filo Wire 0,3 0,3

Acciaio/Steel 1,67 2,22

SPAZZOLA A MANO - HAND BRUSHES Per svariate operazioni di pulizia manuale.

For hand cleaning operations.

Art. SMC

Misura/Size

Acciaio/Steel

Inox

275

1,05

2,04

24

pagina

115


SPAZZOLA CIRCOLARE CON GAMBO - CIRCULAR BRUSHES WITH SHAFT Per pulizia di saldature, per leggere bave, sverniciature, calamine, ruggine. Gambo: 6mm

Cleaning of light rust, paint, primer. Lighter version. Shaft: 6mm Ø

Art. SGO

20 30 40 50 60 70 70 80 80 * 100 100 * 100

Spessore/Width Filo/Wire 5 5 5 6 6 8 13 8 8 10 10 15

Acciaio/Steel

Inox

1,01 1,13 1,27 1,46 1,73 1,93 2,79 2,25 2,47 3,36

1,63 1,75 1,93 2,22 2,70 3,12 5,25 3,55 5,98 4,15 8,28 5,67

0,3 0,3 0,3 0,3 0,3 0,3 0,3 0,3 0,3 0,3 0,3 0,3

25 25 25 25 10 10 10 10 10 10 10 10

6˙000 6˙000 6˙000 4˙500 4˙500 4˙500 4˙500 4˙500 12˙500 4˙500 12˙500 4˙500

* ALTA VELOCITÀ / HIGH SPEED

SPAZZOLA CONICA CON GAMBO - BEVEL BRUSHES WITH SHAFT Per pulizia di punti difficili da raggiungere di saldature, per leggere bave, sverniciature, calamine, ruggine. Gambo: 6mm

For light and medium rust and varnish removal and deburring. Shaft: 6mm

Art. SCG

Ø

Filo/Wire

Acciaio/Steel

Inox

90

0,3

3,31

5,09

10

12˙500

SPAZZOLA A TAZZA CON GAMBO - CUP BRUSHES WITH SHAFT Per pulizia frontale di saldature, per leggere bave, sverniciature, calamine, ruggine. Gambo: 6mm

Cup shape, to reach the bottoms and to work frontally. Shaft: 6mm

Art. STG pagina

116

Ø

Filo/Wire

Acciaio/Steel

Inox

40 50 60 70 80

0,3 0,3 0,3 0,3 0,3

1,24 1,44 1,59 1,83 2,23

1,90 2,16 2,36 2,76 3,36

20 20 10 10 10

4˙500 4˙500 4˙500 4˙500 4˙500


SCOVOLI IN ACCIAIO - TUBE BRUSHES Scovoli in acciaio, si possono usare manualmente o su macchine portatili o fisse. Ideali per la pulizia di caldaie, fori in acciaio, filettature, rimuove ossidazioni e incrostazioni.

They are used manually or fastened by the screw on portable or fixed machines. Removal of rust adherences inside tubes and holes, thread holes.

Art. STB

Ø

Lunghezza/Lenght

Filo/Wire

Acciaio/Steel

Inox

10 13 16 19 22 25 38

63/135 75/150 75/150 75/150 100/150 100/150 125/150

0,2 0,2 0,2 0,2 0,2 0,2 0,2

1,01 1,05 1,09 1,21 1,24 1,32 1,51

1,63 1,71 1,75 1,94 2,02 2,14 2,33

10 10 10 10 10 10 10

SCOVOLI CON FILETTATURA - TUBE BRUSHES WITH THREAD Scovoli con filettatura disponibili in acciaio zincato e nylon per la pulizia interna di canne fumarie e tubi. PA: Setole in nylon.

ZS: Acciaio zincato.

Tube brushes with thread available in zinc coated steel wire, nylon and inox steel, for cleaning flues and tubes. PA: Nylon bristles.

Art. STA

ZS: Zinc coated wires.

Ø

Attacco/Thread

Filo/Wire (ZS)

ZS

PA

Inox

8 10 12 16 20 25 28 30 33 38 40 45 50 53 60 65 70 75 82 88 94 101

M6 M6 M6 M6 M6 M6 1/2” 1/2” 1/2” 1/2” 1/2” 1/2” 1/2” 1/2” 1/2” 1/2” 1/2” 1/2” 1/2” 1/2” 1/2” 1/2”

0,2 0,2 0,2 0,2 0,2 0,2 0,2 0,3 0,3 0,3 0,3 0,3 0,3 0,3 0,3 0,3 0,3 0,3 0,3 0,3 0,3 0,3

1,32 1,37 1,40 1,44 1,48 1,51 1,55 1,94 1,99 2,02 2,10 2,14 2,26 2,29 2,33 2,37 2,53 2,56 2,60 2,65 3,04 3,07

1,99 2,06 2,14 2,22 2,29 2,37 2,41 2,53 -

1,99 2,06 2,14 2,22 2,29 2,37 2,41 2,53 -

10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10

KIT SCOVOLI - TUBE BRUSHES KIT Assortimento completo per svariate operazioni di artigianato e fai da te. Pulizia armi, manutenzione caldaie. Ø5 H.35, Ø6,5 H.45, Ø8 H.55, Ø8,5 H.55, Ø9,5 H.30, Ø11 H.30, Ø11,5 H.30, Ø11,5 H.45, Ø18 H.45, Ø22 H.45

Complete set of brushes for cleaning tubes. Suited for weapons brushing, boilers, diy works. Ø5 H.35, Ø6,5 H.45, Ø8 H.55, Ø8,5 H.55, Ø9,5 H.30, Ø11 H.30, Ø11,5 H.30, Ø11,5 H.45, Ø18 H.45, Ø22 H.45

Art. SGK

€ 28 Pezzi/Pieces

63,50

1

pagina

117


SPAZZOLA CIRCOLARE IN NYLON - NYLON CIRCULAR BRUSHES Il filo di nylon è più flessibile e resistente alla rottura del filo d'acciaio. Graffia meno e non fa arruginire il pezzo lavorato. Sui metalli rimuove l'ossido e i residui di vernice, sui legni prepara la superfie.

Art. SNB

More flexible compared to steel wire. They leave smaller scratches and do not produce rust on the work piece. Suited for removing stain on metals , for carbody repair, paint residues.Surface preparation of soft woods. Ø

Foro/Bore

Grane /Grits

150 175

16 16

Rosso/Red (80) / Blu/Blue (180) Rosso/Red (80) / Blu/Blue (180)

9,61 11,81

1 1

3˙700 3˙700

1 1 1

12˙500 12˙500 8˙500

SPAZZOLA IN NYLON A TAZZA - NYLON CUP BRUSHES

Art. STN

Ø

Foro/Bore

Grane /Grits

60 80 100

M14 M14 M14

Rosso/Red (80) / Blu/Blue (180) Rosso/Red (80) / Blu/Blue (180) Rosso/Red (80) / Blu/Blue (180)

12,93 14,44 20,70

SPAZZOLA IN NYLON A TAZZA CON GAMBO - NYLON BRUSHES ON SHAFT

Art. STN

Ø

Gambo/Shaft

Grane /Grits

50 70

6 6

Rosso/Red (80) / Blu/Blue (180) Rosso/Red (80) / Blu/Blue (180)

4,10 5,48

10 10

4˙500 4˙500

SPAZZOLA CIRCOLARE IN NYLON CON GAMBO - NYLON BRUSHES ON SHAFT

Art. SNC

Ø

Gambo/Shaft

Grana/Grits

50 75 100

6 6 6

Rosso/Red (80) / Blu/Blue (180) Rosso/Red (80) / Blu/Blue (180) Rosso/Red (80) / Blu/Blue (180)

4,04 4,54 5,03

10 10 10

4˙500 4˙500 4˙500

10 10

4˙500 4˙500

SPAZZOLA FRONTALE IN NYLON - NYLON END BRUSHES

Art. SNM pagina

118

Ø

Gambo/Shaft

Grana/Grits

25 30

6 6

Rosso/Red (80) / Blu/Blue (180) Rosso/Red (80) / Blu/Blue (180)

3,51 3,90


Le frese rotative in metallo duro al carburo di tungsteno garantiscono un taglio stabile e tenace di una vasta gamma di materiali. Ideali per operazioni dalla sbavatura alla finitura, vengono impiegate su acciai legati, inox, ghisa, metalli non ferrosi, plastica, legno duro. SC - TAGLIO STANDARD

DC - TAGLIO DIAMANTE

AL - PER ALLUMINIO

SC - STANDARD CUT

DC - DIAMOND CUT

AL - ALLUMINUM

High performance tungsten carbide burrs, maximum cutting stability with a simultaneous high tenacity of the cutting edge. Idel for shaping smoothing and material removal, on hardened steel, stainless steel, cast iron, nonferrous metals, fired ceramics, plastic, hard wood.


FRESE AL CARBURO DI TUNGSTENO - TUNGSTEN CARBIDE BURRS Le frese rotative in metallo duro al carburo di tungsteno garantiscono un taglio stabile e tenace di una vasta gamma di materiali. Ideali per operazioni dalla sbavatura alla finitura, vengono impiegate su acciai legati, inox, ghisa, metalli non ferrosi, plastica, legno duro.

SC

DC

AL

TAGLIO STANDARD/STANDARD CUT

TAGLIO DIAMANTE/DIAMOND CUT

PER ALLUMINIO/ALLUMINIUM

Per utilizzo in genere asportazione leggera finitura veloce. For general purpose use where fast stock removal and finish are required.

Per utilizzo su acciai duri e leghe di acciaio, acciaio per utensili. For use on heat treated and tough alloy steels, and on tool and die applications.

Per utilizzo su acciai teneri e alluminio, aiuta a prevenire l'intasamento. For use on softer materials, the extra coarse tooth pattern helps prevent loading.

High performance tungsten carbide burrs, maximum cutting stability with a simultaneous high tenacity of the cutting edge. Idel for shaping smoothing and material removal, on hardened steel, stainless steel, cast iron, nonferrous metals, fired ceramics, plastic, hard wood.

A - Cilindrica/Cylindrical

B - Cilindrica, tagli in testa/Cylindrical, end cuts

C - Cilindrica sferica/Round cylindrical

D - Sferica/Spherical

E - Ovale/Oval

F - Ogiva sferica/Round tree

G - Ogiva/Tree

H - Fiamma/Flame

L - Conica sferica/Round conical

M - Conica/Conical

N - Tazza/Cup

J - Punta/Tip 60° - K - Punta/Tip 60°

TABELLA DI VELOCITÀ CONSIGLIATA/RECOMMENDED SPEED TABLES Ø mm 2 3 4 6 8 9 10 12 16 18 20 25

pagina

SC inox, inconel titanio 75.000 53.000 38.000 33.000 30.000 27.000 26.000 24.000 23.000 21.000 20.000 18.000

120

SC altri/others 50.000 35.000 26.000 22.000 20.000 18.000 17.500 16.000 15.300 14.000 13.000 12.000

DC inox, inconel titanio 37.500 26.500 19.000 16.500 15.000 13.500 13.000 12.000 11.500 10.500 10.000 9.000

DC altri/others 25.000 17.500 13.000 11.000 10.000 9.000 8.750 8.000 7.650 7.000 6.500 6.000


FRESE AL CARBURO DI TUNGSTENO - TUNGSTEN CARBIDE BURRS Art. FCT-A

Forma cilindrica, testa liscia Cylindrical shape, plain head 1

Ø 2 6 8 10 12 16

Larghezza/Width Gambo/Shaft 10 16 20 20 25 25

Lunghezza/Lenght

SC

DC

AL

38 61 65 65 70 70

3,55 11,16 12,68 15,72 22,83 28,91

3,55 11,16 12,68 15,72 22,83 28,91

26,51 -

3 6 6 6 6 6

Forma cilindrica, taglio in testa

Art. FCT-B

Cylindrical shape, end cuts 1

Ø 2 3 4 6 8 10 12 16 19 22 25

Larghezza/Width Gambo/Shaft 10 13 13 16 20 20 25 25 25 25 25

Lunghezza/Lenght

SC

DC

AL

38 38 38 61 65 65 70 70 70 70 70

3,55 3,55 9,13 11,16 12,68 15,72 22,83 28,91 -

3,55 3,55 9,13 11,16 12,68 15,72 22,83 28,91 41,09 66,96 76,07

12,97 14,73 18,27 26,51 -

3 3 6 6 6 6 6 6 6 6 6

FCT-BL GAMBO LUNGO - FCT-BL LONG SHAFT Ø

Larghezza/Width

Gambo/Shaft

Lunghezza/Lenght

SC

DC

2 3 8 10 12

7 13 20 20 25

3 3 6 6 6

65 65 120 120 120

4,82 4,82 16,23 20,29 24,80

4,82 4,82 16,23 20,29 24,80

pagina

121


FRESE AL CARBURO DI TUNGSTENO - TUNGSTEN CARBIDE BURRS Forma cilindrica-sferica

Art. FCT-C

Round cylindrical shape 1

Ø

Larghezza/Width Gambo/Shaft

2 3 4 6 8 10 12 16 19 22 25

10 13 13 16 20 20 25 25 25 25 25

3 3 6 6 6 6 6 6 6 6 6

Lunghezza/Lenght

SC

DC

AL

38 38 38 61 65 65 70 70 70 70 70

3,55 3,55 9,13 11,16 12,68 15,72 22,83 28,91 -

3,55 3,55 9,13 11,16 12,68 15,72 22,83 28,91 41,09 66,96 76,07

12,97 14,73 18,27 26,51 -

Art. FCT-D

Forma sferica

Spherical shape 1

Ø

Larghezza/Width Gambo/Shaft

3 4 6 8 10 12 16

2,7 3,6 5,4 7,2 9 10,8 14,4

3 6 6 6 6 6 6

Lunghezza/Lenght

SC

DC

AL

38 38 50 52 54 56 60

3,55 8,12 9,13 10,14 11,67 16,23 22,83

3,55 8,12 9,13 10,14 11,67 16,23 22,83

10,61 11,15 13,56 -

Art. FCT-E

Forma ovale

Oval shape 1

Ø

Larghezza/Width Gambo/Shaft

8 10 12 16

13 16 20 25

pagina

122

6 6 6 6

Lunghezza/Lenght

SC

DC

AL

58 61 65 70

12,68 15,72 22,83 28,91

12,68 15,72 22,83 28,91

18,27 26,51 -


FRESE AL CARBURO DI TUNGSTENO - TUNGSTEN CARBIDE BURRS Art. FCT-F

Forma ogiva sferica

Round tree shape 1

Ø 3 6 8 10 12 16 19

Larghezza/Width Gambo/Shaft 13 18 20 20 25 25 25

3 6 6 6 6 6 6

Lunghezza/Lenght

SC

DC

AL

38 63 65 65 70 70 70

3,55 11,16 12,68 15,72 22,83 -

3,55 11,16 12,68 15,72 22,83 30,80 41,09

18,27 26,51 -

Art. FCT-G

Forma ogiva

Tree shape 1

Ø 3 10 12 16 19

Larghezza/Width Gambo/Shaft 13 20 25 25 25

3 6 6 6 6

Lunghezza/Lenght

SC

DC

AL

38 65 70 70 70

3,55 15,72 22,83 -

3,55 15,72 22,83 30,80 41,09

18,27 -

Art. FCT-H

Forma a fiamma

Flame shape 1

Ø 8 10 12

Larghezza/Width Gambo/Shaft 20 25 32

6 6 6

Lunghezza/Lenght

SC

DC

AL

60 60 72

13,69 15,72 29,41

13,70 15,72 29,41

15,91 34,18

Art. FCT-L

Forma conica sferica

Round conical shape 1

Ø 3 6 8 10

Larghezza/Width Gambo/Shaft 13 16 22 25

3 6 6 6

Lunghezza/Lenght

SC

DC

38 61 67 70

3,55 11,16 -

3,55 11,16 13,69 17,29

pagina

123


FRESE AL CARBURO DI TUNGSTENO - TUNGSTEN CARBIDE BURRS Art. FCT-J

Forma a punta angolo 60°

Tip shape, angle 60° 1

Ø

Larghezza/Width Gambo/Shaft

3 6 10 16

2,5 5,2 8 13

3 6 6 6

Lunghezza/Lenght

SC

DC

38 54 58 62

3,55 11,16 15,72 28,91

3,55 11,16 15,72 28,91

Art. FCT-K

Forma a punta angolo 90°

Tip shape, angle 90° 1

Ø

Larghezza/Width Gambo/Shaft

10 16

5 8

6 6

Lunghezza/Lenght

SC

DC

54 60

15,72 28,91

15,72 28,91

Art. FCT-M

Forma conica

Conical shape 1

Ø

Larghezza/Width Gambo/Shaft

8 10 12 16

20 20 25 25

6 6 6 6

Lunghezza/Lenght

SC

DC

65 65 70 70

12,67 16,23 22,83 -

12,67 16,23 22,83 30,80

Art. FCT-N

Forma a tazza Cup shape 1

Ø

Larghezza/Width Gambo/Shaft

16 12

16 13

pagina

124

6 6

Lunghezza/Lenght

SC

DC

61 58

28,91 22,83

22,83


KIT FRESE - BURRS KIT

Tipo/Type

Art. FCK

SC DC

A1225, C1225, L1228, E1220, G1225, C1020, N1213, E1016, K1005, D1009 A1225, H1232, L1228, F1225, E1220, A1020, H1025, C1020, G1020, D1009

182,70 170,10

KIT FRESE DIAMANTATE - DIAMOND BURRS KIT Kit di frese diamantate in varie forme e misure. Per impiego a mano libera o su rettificatrici. Ideali per plastica rinforzata con fibra di vetro, ceramica, vetro, porcellana, gomma, metallo duro, acciai temprati e legati. Velocità consigliata 15m/s.

Diamond burrs kit, in different shapes and sizes. To be used by hand or grinding machines. Ideal for plastic reinforced with glass fibre, ceramic, glass, porcelain, rubber, hard metals, hardened steels, alloy steels. Best peripheral speed 15m/s.

Art. FDL

Articolo/Article

Gambo/Shaft

Grana/Grit

20 Frese

6

100

52,98

KIT FRESE DIAMANTATE - DIAMOND BURRS KIT Kit di frese diamantate.

Diamond burrs kit.

Art. FDK

Articolo/Article

Gambo/Shaft

Grana/Grit

Kit da 10 pz Kit da 10 pz Kit da 20 pz Kit da 30 pz

3 6 3 3

150 100 150 150

6,33 11,90 11,90 18,22 pagina

125


LIME DIAMANTATE SAGOMATE - DIAMOND SPECIAL SHAPE FILES Kit 10 Lime diamantate sagomate.

Kit of 10pcs diamond files.

Art. LDS

Misure/Size

Grana/Grit

3 x 140 x 25

240

23,28

LIME DIAMANTATE ELETTRODEPOSITATE - ELECTROPLATED DIAMOND FILES Kit 5 Lime diamantate elettrodepositate.

Kit of 5pcs eletroplated diamond needle files.

Art. LDM

Misure/Size

Grana/Grit

2 x 100 x 40

200

13,20

LIME DIAMANTATE DI PRECISIONE - PRECISION DIAMOND FILES Kit 5 Lime diamantate di precisione.

Kit of 5pcs precision diamond files.

Art. LDP pagina

126

Misure/Size

Grana/Grit

200 x 80 215 x 80

200 150

24,47 36,55


PRODOTTI PER STAMPISTI - PRODUCTS FOR TOOLMAKERS

Art. FPS MINI SPAZZOLE A DISCO - MINI CIRCULAR BRUSHES Modello/Model

Ø

Gambo/Shaft

Materiale/Materials

A B C D D D D D

22 22 22 19 22 25 28 38

3 3 3 3,17 3 3,17 3,17 3,17

Setola bianca/White fiber Setola nera/Black fiber Fibra di palma/Palm fiber Acciaio/Steel Acciaio/Steel Acciaio/Steel Acciaio/Steel Acciaio/Steel

0,59 0,59 0,59 0,59 0,59 0,68 0,68 0,82

50 50 50 50 50 50 50 50

Modello/Model

Ø

Gambo/Shaft

Materiale/Materials

E F

22 22

3 3

0,59 0,59

50 50

G

22

3

0,59

50

H I J K

22 22 22 22

3 3 3 3

Fibra naturale/Natural fiber Non tessuto/Non woven Non tessuto verde Green non woven Lana/Wool Cotone bianco/White cotton Cotone giallo/Yellow cotton Pelle/Leather

0,59 0,59 0,59 0,59

50 50 50 50

Art. FPS MINI SPAZZOLE A PENNELLO - MINI END BRUSHES Modello/Model

Ø

Gambo/Shaft

Materiale/Materials

M N O P P P

5 5 5 5 6 8

3 3 3 3 3,17 3,17

Setola bianca/White fiber Setola nera/Black fiber Fibra di palma/Palm fiber Acciaio/Steel Acciaio/Steel Acciaio/Steel

0,59 0,59 0,59 0,59 0,59 0,59

50 50 50 50 50 50

Art. FPS MINI SPAZZOLE A TAZZA - MINI CUP BRUSHES Modello/Model

Ø

Gambo/Shaft

Materiale/Materials

Q R S T U

12 12 12 12 12

3 3 3 3 3

Setola bianca/White fiber Setola nera/Black fiber Fibra di palma/Palm fiber Acciaio/Steel Fibra naturale/Natural fiber

0,59 0,59 0,59 0,59 0,59

50 50 50 50 50

pagina

127


BLOCCHETTI DI SPUGNA ABRASIVA - FOAM BLOCK Spugna semirigida, si adatta alla sagoma della superficie da lavorare e mantiene la forma piana sui quattro lati. Impiegato nella lavorazione del legno, per porte e finestre, per angoli e scanalature. Si può usare a secco e ad umido e si può risciacquare dopo l'uso.

Thick foam, abrasive on four sides. Wood preparation, doors and windows, angles, de-nibbing. Dry and wet sanding, can be washed and reused.

Art. BSA

Dimensioni/Dimensions

Grane/Grits

98 x 69 x 26

Fine(180), Medium(100), Coarse(60)

0,71

20

FOGLI DI SPUGNA ABRASIVA - FOAM PAD Molto flessibile, si adatta alla sagoma della superficie da lavorare. Impiegato nella lavorazione del legno, nell'industria del mobile, nelle carrozzerie. Si può usare a secco e ad umido e si può risciacquare dopo l'uso.

Very flexible, abrasive on both sides. Dry and wet sanding, can be washed and reused. Furniture industry, auto body repair, wood preparation.

Art. SAD

Dimensioni/Dimensions

Grane/Grits

120 x 98 x 13

Fine(180), Medium(100), Coarse(60)

0,63

20

ROTOLI IN CARTA CON SPUGNA PRETAGLIATA - PRECUT PAPER ROLLS WITH FOAM Carta autolubrificante peso C al corindone, accoppiata con spugna. Settori d’impiego: vernice e stucco, smalto, legno, plastica, metallo. Uso a secco

C weight aluminium oxide paper with lubrificant on a sponge backing. Suited for paints, fillers, laquers, wood, plastic, metal. Dry use only

Art. RSA pagina

128

Dimensioni/Dimensions

Grane/Grits

115 x 25

150, 180, 240, 320, 400, 500, 600, 800

46,60

2


TERMINI DI VENDITA Le ordinazioni sono assunte alle seguenti condizioni che si intendono accettate dal committente: l.

Le illustrazioni e le caratteristiche descritte nel catatogo si intendono approssimative, le eventuali differenze o modifiche non possono giustificare reclamo da parte del committente.

2.

Il committente dovrà verificare che la merce da noi offerta sia conforme alle sue esigenze. Non garantiamo quindi l’adattabilità dei nostri prodotti ad una specifica applicazione, anche se da noi conosciuta.

3.

Gli ordini vengono evasi secondo la disponibilità di magazzino senza garanzia di saldo.

4.

La merce venduta si intende franco nostro magazzino e viaggia sempre a rischio del committente. Sarà sua cura verificare peso, quantità e condizioni dei colli e rivalersi, in caso di differenze, sul vettore.

5.

I termini di consegna non sono impegnativi ed eventuali ritardi non daranno diritto a penalità, risarcimento danni o altro.

6.

Eventuali reclami per differenze quantitative o di dimensione rispetto all’ordine dovranno esserci segnalati entro otto giorni dal ricevimento del materiale. Eventuali reclami per difetti qualitativi saranno presi in considerazione se ci perverranno entro sessanta giorni dal ricevimento del materiale.

7.

I resi del materiale saranno accettati solo se preventivamente autorizzati da noi. Gli utensili che risultassero al nostro controllo difettosi saranno sostituiti o accreditati. Non verranno accreditati gli utensili usati in modo irrazionale, usati per prestazioni superiori ai valori massimi consentiti o conservati in modo inadeguato.

8.

I nostri materiali devono essere sempre adoperati con i mezzi di protezione prescritti dalla legge anti infortunistica. Escludiamo quindi ogni responsabilità per danni o infortuni in conseguenza di rotture o altri accidenti che si verificassero nell’ uso dei prodotti stessi.

9

Nel caso in cui il pagamento debba essere ancora effettuato, in tutto o in parte, dopo la consegna, i prodotti consegnati restano di proprietà della ROSVER sino al momento del completo pagamento.

SALES TERMS All orders are subject to our conditions of sale as listed below: l.

All illustrations and features descibed in the catalogue are to be considered as approximate only. Slight differences or variations do not account for buyer complaint.

2.

The buyer must satisfy himself that the goods conform to his requirements before use. We do not guarantee the suitability for any specific purpose, even if that purpose is known to our company.

3.

Orders are executed according to availability in our warehouse. Total dispatch of goods cannot be granted.

4.

Goods are sold ex-warehouse and always travel at the buyer's risk. The buyer shall check weight, quantity and conditions of parcels: in case any differences from our shipping documents were found the buyer shall address to the carrier for compensation.

5.

Any delivery date is to be considered as approximate only and cannot be granted. No claims for damage or compensation will be accepted.

6.

Any complaint about quantity and dimension differing from the order shall be reported to our company within eight days from receipt of goods. Any complaint about lack of quality of goods shall be taken into considerations if it will reach us within 60 days from receipt of goods.

7.

Retum of goods is subject to our previuos authorisation. Any tool that, after being submitted to our control, should be found faulty shall be replaced or credited. We shall not credit anything which is used in an irrational way or stored inadeguately.

8.

Our products should always be used with the proper safety equipment, we shall not be liable for any damage or injury caused by breakage of our products.

9

It is agreed that, the Products delivered remain the Seller's property until complete payment is received by the Seller.



Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.