Hola latinos20

Page 1


2 / Jun. 15-Jul. 15 / Publicidad

Hola Latinos news / 954-260-8573/ www.holalatinosnews.com


Publicidad / Jun. 15-Jul. 15 /

Hola Latinos news / 954-260-8573/ www.holalatinosnews.com

3


4 /Jun. 15-Jul. 15 / Publicidad

Hola Latinos news / 954-260-8573/ www.holalatinosnews.com


Publicidad / Jun. 15-Jul. 15 /

Hola Latinos news / 954-260-8573/ www.holalatinosnews.com

5


6 / Jun. 15-Jul. 15 / Publicidad

Hola Latinos news / 954-260-8573/ www.holalatinosnews.com


América Latina/Latin America News / Jun. 15-Jul. 15 /

7

Maduro solicita evaluar relación con Colombia CARACAS, Venezuela (AP) -- El presidente Nicolás Maduro solicitó al Consejo de Estado una “evaluación a fondo” de las relaciones con Colombia para definir las políticas de los próximos años. Maduro pidió además al organismo, un ente asesor presidencial, una “recomendación de lineamiento” sobre las políticas que se seguirán en la relación en los próximos meses y años con Colombia, con el que tuvo un impasse el mes pasado. “Evaluemos muy bien cuál ha sido la política. Sus aciertos, que los ha tenido y muchos. Cuáles son las amenazas también que hay desde Bogotá, muchas, las tenemos precisadas con datos y detalles”, indicó el gobernante durante un encuentro con los miembros del consejo en el palacio de gobierno que transmitió la televisora estatal.

El mandatario no ofreció detalles de lo que podría implicar la evaluación de las relaciones. Maduro señaló que desea tener “reglas de juego claras” con la administración de su par colombiano Juan Manuel Santos, y que se “reconstituyan las reglas de juego que fueron rotas por parte del gobierno de Colombia”. Agregó que él junto con el presidente ecuatoriano Rafael Correa, y el ex presidente brasileño, Luiz Inácio Lula da Silva “estamos en la disposición de echar nuevas bases, reglas de juego claras para procesos de convivencia y coexistencia pacífica que creen condiciones propicias para cooperación en todos los planos”. La declaración de Maduro se da un día después que denunció que desde Colombia se conspira contra Venezuela con el envío de “grupos asesinos” para generar actos de violencia y tomar el poder político

Presidente de Colombia Juan Manuel Santos

Maduro Requests “thorough assessment” of Relations with Colombia CARACAS, Venezuela (AP) - President Nicolas Maduro asked the Council of State for a “thorough assessment” of relations with Colombia to define policies for the coming years. Maduro also made a request to the presidential advisory board for a ‘guideline recommendation” on the policies to follow in the months and years to come with respects to political relations with Colombia, which he had an altercation with last month. The president offered no details of what this assessment could imply. Maduro said he wants to have “clear game rules” from his Colombian counterpart Juan Manuel Santos, and that

Santos should “reconstitute the rules that were broken by the government of Colombia”. He added that he, along with Ecuadorean President Rafael Correa, and former Brazilian President Luiz Inacio Lula da Silva “are ready to set new and clear ground rules for peaceful coexistence that set conditions for cooperation at all levels “. Maduro’s statement came a day after he reported that Colombia is conspiring against Venezuela by sending groups of “murderers” to generate violence and seize political power.

Hola Latinos news / 954-260-8573/ www.holalatinosnews.com

President of Venezuela Nicolas Maduro


8 / Jun. 15-Jul. 15 / Opinion

¡El Heat ya comenzó!

Nancy Esteves, Editor-in-Chief

Sí ... realmente, el calor del verano esta encendido y no sólo literalmente, está con los Miami Heats, (¡Go Heats Go!) Realmente está caliente el tema de la las leyes de libertad de prensa con el reciente caso de una reportera de Fox News que le piden que nombre sus fuentes de un artículo que ella escribió el año pasado sobre el tiroteo en un teatro de Colorado. El gobierno de Obama y el director del FBI también están en candela, después de la revelación de que la Agencia de Seguridad Nacional está recogiendo millones de registros telefónicos de los Estados Unidos y comunicaciones digitales que fueron almacenadas por nueve grandes

The Heat is On!

Yes… really, the summer heat is really on and not just literally—it’s on for the Miami Heats, (Go Heats Go! )really on for Freedom of the Press laws with the recent case of a Fox News reporter who is being asked to name her sources for a story she wrote on last year’s Colorado theater shooting. The heat is on the Obama Administration and FBI Director for the revelation that the National Security Agency is collecting millions of U.S. phone records along with digital communications stored by nine major Internet companies, setting off a heated national debate over whether the Obama administration has overstepped proper bounds by using intrusive surveillance methods. The heat is on the Republicans for Immigration Reform as their recent efforts failed, and on for

empresas de Internet, lo que desencadenó un acalorado debate nacional donde acusan al gobierno de Obama de haberse excedido en utilizar métodos de vigilancia intrusiva. El calor les pegó a los republicanos al respecto de la reforma migratoria ya que su reciente esfuerzo fracasó, y al presidente colombiano Manuel Santos que está siendo “totalmente evaluado” por el presidente venezolano, Nicolás Maduro. ¡Y un temas más ligero es que nuestros modelos del mes están definitivamente calientes, p. 37! Parece que vamos a tener un verano muy caluroso, así que si necesita refrescarse,

Colombian President Manuel Santos who is being “Thoroughly assessed” By Venezuelan President Nicolas Maduro, p. 7. And on a lighter note, our Models of the month are definitely hot, p. 37! It looks like it will be quite a hot summer, so if you need to cool down, try one of Ingrid Hoffmman’s great summer recipes in this issue or you can take a nice yacht excursion, p. 9. And don’t forget to go for a swim; during the Fourth of July celebration (we have information in this edition for you on activities). I think a lot of people will definitely need some cooling off this summer…..it’s great to breathe and relax, some yoga classes can help. Please send us your comments and stories to nanholalatinos@gmail.com

pruebe una de las mejores recetas de verano de Ingrid Hoffmann que la conseguirá en esta edición de Hola Latinos, también puede disfrutar de un agradable paseo en yate, ver la p. 9. Y no te olvides de ir a nadar durante la celebración del cuatro de julio para refrescarse un poco (tenemos información en esta edición sobre las actividades del 4 de julio). Creo que mucha gente sin duda necesitará refrescarse un poco este verano..... es importante respirar y relajarse, algunas clases de yoga los podrán ayudar. Por favor envíenos sus comentarios e historias a nanholalatinos@gmail.com

Hola Latinos News Members of the Greater Hollywood Chamber of Commerce Published by: Caribbean Publishing Group, Inc. 101 N. Ocean Drive suite 200 C Hollywood, FL 33019 holalatinosnews@gmail.com Publisher/Director: Alfredo Esteves Editor-in-chief/Managing Director: Nancy Esteves Vice President: Jennifer Rodriguez Sales Director: Alfredo Esteves Account Executive: Anabel Trerotola Graphic Design: John Chacin Public Relations Director: Carmen Jimenez Event Production, Promotions, Licensed Model & Talent Agency LIC#TA741 : AnnetteWork Productions. TV Commercials Photography Castings & Artist Development : Castannette Studios News Correspondents: (Venezuela) Natalie Mendoza , (Doral) Andrea Ortiz Contributing Writers: Alina Amaral, Dr. Marcela Newman,Laura Solis Real Estate Broker, Steve Kuduk, Luz Pellegrino, Emilia Cabrera, AP, DOM, Annette Réine, Tamé Connolly, Barry Brandt, Michelle Marie Diaz, Ingrid Hoffmann, Lisette Beraja, Licensed Marriage and Family Therapist & Certified Family Mediator; Cornell Calinescu, MD. Allure Rejuvenecimiento y anti envejecimiento. Photography: Lenny Furman Cover: Tatiana Schloeppler VENTAS/SALES: Tel: 954-260-8573/ 786-487-4347 holalatinosnews@gmail.com website: www.holalatinosnews.com blog: www.holatinos.blogspot.com twitter/ facebook @holalatinosnews instagram: holalatinosnews Hola Latinos News es una publicación mensual gratuita distribuida por correo a los hogares en las areas de Hollywood, Hollywood Beach, Dania Beach, Hallandale Beach, Aventura, Miramar, Sunny Isles, Bal Harbor y Pembroke Pines, Weston, Davie, Doral, Ft. Lauderdale, Coral Gables, Brickell y Miami además de otros puntos estrategicos y hoteles./ Hola Latinos News is a free monthly publication mailed to homes in Hollywood, Hollywood Beach, Dania, Hallandale, Aventura , Sunny Isles, Bal Harbor, Miramar, Pembroke Pines, Weston, Davie and Doral, Ft. Lauderdale, Coral Gables, Brickell and Miami, and also is distributed in strategic points and hotels. Hola Latinos News no se responsabilizará por el contenido de los anuncios publicados en este medio. Prohibida la reproducción total o parcial sin la autorización por escrito de sus Directores./ Hola Latinos news does not hold responsibility to any content provided by our advertiser or for any content in whole or in part. All rights reserved. Reproduction or use without permission of any contents is prohibited in any manner.

Hola Latinos news / 954-260-8573/ www.holalatinosnews.com


Clase Aparte/First Class Only / Jun. 15-Jul. 15 /

9

Clase Aparte/First Class Only

La temporada de verano, vacaciones, cruceros ya llego.... Summer, Vacation, Boating Season is here…. Si te sobran unos dólares, y quieres comprar un yate, alquilarlo o tomar un crucero este verano--prepara tu bolsillo...

If money is not an option, looking to buy a yacht, charter one or take a cruise—hold on to your wallet…

Crucero Clase Aparte:

Streets of Monaco $ 1.100 millones

Silver Whisper: Alrededor de $ 1.6 millones

CHARTERS: Si deseas alquilar un yate, aquí lo tienes:

El Alexander ($ 849.695 - por semana)

CHARTERS: If you fancy chartering a yacht, here’s one:

First Class Cruise:

The Alexander ($849,695- per week)

Silver Whisper: Around $1.6 million Este despampanante Yate llamado Streets of Monaco(La calles de Mónaco) tiene reproducciones a escala reducida de las atracciones de la ciudad-estado Mónaco. Este yate de 500 pies cuenta con una pista de carrera de Go-Karts en el deck que fue inspirado por el Gran Prix de Mónaco, como también reproducciones del Hotel de Paris, La Rascasse y el famoso hotel Loews. Tiene capacidad para 16 invitados y 70 miembros de la tripulación y una suite de 4.800 pies cuadrados con tres plantas. The amazing Streets of Monaco yacht features scaled-down reproductions of landmarks from its namesake city-state. This 500-foot yacht features a go-kart track on deck inspired by the Monaco Grand Prix, as well as reproductions of the Hotel de Paris, La Rascasse and the Loews Hotel. It accommodates 16 guests and 70 crewmembers and a 4,800-square-foot suite with three floors.

Considerado como el crucero más costoso del mundo, la estadía de 4 meses a bordo del Silver Whisper promete ser lo mejor que el lujo puede ofrecer a personas afluentes. Ustedes serán los huéspedes de la Royal Suite. Ellos organizan recogerlos en su residencia en un helicóptero y luego trasladarlos a su vuelo en un Boeing jet súper lujoso que cuenta con accesorios bañados en oro y un dormitorio y comedor envidiable. Sirven comidas con 10 diferentes platos y por supuesto, Caviar Beluga, también

tendrás la oportunidad de disfrutar champagne Dom Perignon Rosi. El jet te lleva a la ciudad de Londres. No es sólo el crucero que es tentador. Cuatro noches de estadía en la suite del Beverly Wilshire Hotel, Los Ángeles y luego una estadía en un apartamento en Sunset Island, Miami, que cuesta $ 11.378 la noche que se suma a la lista de los lujos que tendrá en este viaje. Mientras permanezcas en tierra, te manejaran en un Rolls Royce Phantom. ¡Bon Voyage!!

Touted as the world’s most expensive cruise, the 4-month stay aboard the Silver Whisper promises to be the best of everything luxury can offer to the affluent couple. You will be the occupants of the Royal Suite. They arrange for a pick up from your residence in a helicopter and then you take flight on a luxury Boeing jet which boasts of gold-plated fittings and an enviable bedroom and dining room. It serves 10 course meals, Beluga Caviar, gives you the chance to enjoy sipping on

Dom Perignon Rosi champagne. The jet takes you to the breathtaking land of London. It’s not just the cruise which is tempting. A four night pre-cruise stay in the crown suite of the Beverly Wilshire Hotel, LA and then a post-cruise stay in an apartment on Sunset Island, Miami that costs $11,378 a night that adds to the list of luxuries you avail through the journey. When on land, you are driven around in a Rolls Royce Phantom. Hola Latinos news / 954-260-8573/ www.holalatinosnews.com

Un crucero convertido en yate, con 27 camarotes que podrá no solo entretenerlo a usted, sino también a su tripulación de 79. Con una discoteca que se puede convertir fácilmente en una gran sala de conferencias. También hay una sala de cine con 27 asientos. A converted cruise ship, with 27 staterooms that could entertain you and your entourage of 79. With a discotheque that can be easily converted into a large conference area. There’s also a 27-seat cinema that doubles as a video-equipped conference room.


10 / Jun. 15-Jul. 15 / Bienes Raíces e Inmigración/Real Estate & Immigration

Laura Solis Presidential Realty Group Inc 2215 Hollywood Blvd Hollywood Fl 33020 Telf: 954-965-9991

F

La luz al final del túnel para Bienes y Raíces

inalmente se ve la luz al final del túnel en lo que se refiere a los precios en Bienes Raíces. En los últimos meses los precios han incrementado consistentemente en la Florida devolviendo a los dueños parte de la utilidad perdida en los últimos años, y por primera vez algunos propietarios no se encuentran “bajo agua”, devolviéndoles la utilidad. Parte de la razón de que los valores estén mejorando es que en este momento estamos experimentando una reducción significativa en el inventario de Bienes Raíces junto con intereses de préstamos históricamente bajos y si a esto le añadimos la

cantidad extraordinaria de compradores extranjeros, el futuro se ve mucho mejor para los vendedores, la recuperación se encuentra tocándonos las puertas. Esperemos que la tendencia se mantenga por el beneficio de muchos dueños que habían perdido su utilidad en el pasado, las malas noticias son para los futuros compradores que creen que los precios pueden aun volver a bajar y no terminan de tomar la decisión de comprar. Como siempre estamos a sus órdenes para todas sus preguntas e inquietudes en Bienes Raíces.

“The Light at the end of the Tunnel” for Real Estate

Finally, we see the “light at the end of the tunnel” in so far as the prices in real estate, as for the last months, the prices have gone up consistently in Florida giving back owners part of the loss they had experienced the past few years. And for the first time, some owners are actually not “UNDERWATER”. Part of the reason that prices are going up now is that there is a great reduction in inventory in the real estate market, coupled with an historic low in interest rates; and if we add to this the extraordinary amount of foreign buyers, the future looks much brighter for sellers. The real estate market recuperation is knocking on the door. Let’s hope that this becomes a tendency for the good of many home owners who have experienced great losses in the recent past. The bad news now is for future buyers who still hope prices will go down and don’t finalize their purchases as they will lose out on good deals. As always, we are always available for all question and concerns you might have on the real estate market.

Reforma Migratoria

Senado rechaza enmienda en ley migratoria Associated Press

El Senado rechazó el jueves por 57 a 43 votos una enmienda republicana que habría exigido al Departamento de Seguridad Nacional certificar el control efectivo de la frontera con México durante seis meses antes de que 11 millones de inmigrantes sin documentos puedan comenzar los trámites para su legalización. Fue la primera enmienda sometida a votación por el pleno del Senado desde que inició el martes el debate formal de un proyecto de ley redactado por un grupo bipartidista de ocho senadores que busca condicionar a un reforzamiento de la seguridad fronteriza la opción a la naturalización de los 11 millones de inmigrantes sin papeles que no tengan prontuario policial, que paguen multas por 2.000 dólares y que pasen 10 años con un estatus provisional que les permita trabajar y viajar al extranjero. El autor de la enmienda, el republicano por Iowa Chuck Grassley, justificó su enmienda como una manera de aumentar la seguridad fronteriza, porque considera -al igual que numerosos conservadores- que el proyecto de ley no lo logra adecuadamente. “Al leer los detalles del proyecto de ley es claro que el enfoque es legalizar primero, aplicar leyes luego. Mi enmienda cambiaría eso de manera fundamental”, dijo. Los autores del proyecto de ley argumentan que la enmienda demoraría indefinidamente el proceso de legalización.

Hola Latinos news / 954-260-8573/ www.holalatinosnews.com


Publicidad/ Jun. 15-Jul. 15 /

Hola Latinos news / 954-260-8573/ www.holalatinosnews.com

11


12 / Jun. 15-Jul. 15 / Publicidad

Hola Latinos news / 954-260-8573/ www.holalatinosnews.com


Publicidad/ Jun. 15-Jul. 15 /

Hola Latinos news / 954-260-8573/ www.holalatinosnews.com

13


14 / Jun. 15-Jul. 15 / Abogados/Attorneys

Hola Latinos news / 954-260-8573/ www.holalatinosnews.com


Hola Sunny Isles/Bal Harbor/Aventura/Hallandale / Jun. 15-Jul. 15 / 15

Sunny Isles

Hallandale

Pier Grand Opening Celebration

17th Anniversary Celebration

06/15/13 07:00PM - 09:00PM Grand Opening of the newly reconstructed historic Newport Pier. Location Pier Park, 16501 Collins Avenue. FREE with Resident ID Card. Fireworks & More!! This will replace the historic pier destroyed by Hurricane Wilma in 2005. The $6.5 million project was completed using public and private sector money. The length of the pier is 776 feet long. A world class restaurant is schedule to open. Ribbon cutting will be held. Public shuttle bus will run before, during and after the event to transport resident to and from the pier.

06/16/13 12:00PM - 04:00PM Join us in celebrating the 16th year of incorporation of our City! Free food for residents with ID Cards. Location: Town Center Park, 17200 Collins Avenue

Gulfstream Release Summer Condition Book- racing begins July 1 Highlighted by the $100,000 Armed Forces for Florida-bred 3 year old and up. Racing will be held every Saturday and Sunday.

Regular City Commission Meeting 06/20/13 06:30PM - 07:30PM Regular City Commission Meeting. Location: David P. Samson Commission Chambers, Government Center, 18070 Collins Avenue

Cultural Trip: 8cho Tango Takes Flight 06/20/13 08:00PM - 11:00PM Description: Direct from Buenos Aires! A thrilling aerial spectacular that has been performed in more than 100 cities. Featuring Aerialists, dancers and musicians who perform entire routines in the air. Fee: $55.00 with Resident ID Card; $60.00 without. Bus will depart the Sunny Isles Beach Government Center at 8:00 p.m. and return at approximately 11:00 p.m. Minimal Walking Required. Location: The Ziff Ballet Opera House

Fourth of July Celebration Date TBA • 11am-4pm • South City Beach Join the City of Hallandale Beach as it “Celebrates America” with a beach party at South City Beach. There will be plenty of activities, bounce houses, crafts and fun for all.

Bal Harbour Shops Store Hours

Monday - Saturday 10AM - 9PM Sunday: Mall Stores 12PM - 6PM Sunday: Saks Fifth Avenue12PM - 7PM

Photo: Bal Harbour and Terry Vine

Aventura

Aventura Arts & Cultural Center

July 19 - July 20, 2013 Disney’s THE LITTLE MERMAID, one of the most celebrated animated films of all time -- and winner of two Academy Awards® (Best Music, Original Score; Best Music, Original Song, “Under The Sea,” 1989) -- comes to life on stage this summer. Alan Menken’s Oscarwinning music and Disney’s acclaimed 2008 Broadway production and have been edited and annotated for this enchanting production performed by the Broward Center’s talented corps of Summer Theatre Camp Young Professionals.

Hola Latinos news / 954-260-8573/ www.holalatinosnews.com


16 / Jun. 15-Jul. 15 / Hola Hollywood

What’s up Hollywood WHAT’S UP JUNE

HOLLYWOOD ARTSPARK EXPERIENCE: COLORS OF THE CARIBBEAN ArtsPark at Young Circle Saturday, June 15, 2013 • 4:00 p.m. 11:00 p.m.

Schedule 7/3: Bad Apples Brass Band [funk jazz] Strolling Ben Stocker Experience [jazz] 20th/Hlwd Blvd (sidewalk) Hot Java Band [Dixieland] 20th/Harrison

Featuring KES live in concert.

7/10: Bonefish Johnny [Sugarcane Soul] 19th/Hlwd Blvd Leslie Cartaya Trio [Latin Jazz] 20th/ Hlwd Blvd Cortadito [Cuban Son] 21st/Hlwd Blvd Gardi Pais & Chelo Segui [Blues/Rock] 20th/Harrison

Music by DJ Majestic, Seamless, Savagewon. Live performances by The Resolvers and more. Junkanoo, Lauderhill Steel Ensemble, Moko Jumbies. YMCA Kids Zone. Powered by the Children’s Services Council of Broward County. Caribbean food and drink village. Arts & Crafts on sale. No coolers or open containers allowed. Admission FREE. 954.924.2980, colorsofthecaribbean.info

WHAT’S UP JULY FEATURE EVENTS Hollywood’s 4th of July Celebration The celebration of our Nation’s 237th birthday. At 9pm choose a spot to relax on the beach and enjoy the star spangled spectacular offshore fireworks display. For information call (954) 9213404. The event is sponsored by the City of Hollywood Department of Parks, Recreation and Cultural Arts and the Community Redevelopment Agency, Beach District. ENTERTAINMENT SCHEDULE 1pm The Fusion Band 7pm The Ruby Baker Band SAX IN THE CITY SUMMER CONCERT SERIES Downtown Hollywood Live Music District Wednesdays • 6 - 8 p.m. Free and open to the public The streets of Downtown Hollywood will come alive with the sound of live music when the Hollywood CRA presents the Sax in the City summer concert series every Wednesday night in July from 6-8 p.m. The mid-week happy hour crowd will enjoy some of South Florida’s finest musicians jamming in unexpected public places throughout the historic Downtown Hollywood live music district. July line-up is as follows:

Brazilian singer and film star Seu Jorge (City of God, The Life Aquatic with Steve Zissou) will headline an exciting celebration of Rio de Janeiro’s famed music, dance and culture. Enjoy a free, family-friendly event focusing on the red-hot host city for the next World Cup in 2014 and Summer Olympics in 2016. For information: www.Rhythmfoundation. com. ON-GOING EVENTS MONDAYS, TUESDAYS & WEDNESDAYS Music and Dancing Under the Stars Mondays from 7:30 p.m. to 9:00 p.m. 7:30 p.m. to 9:00 p.m. Beach Theatre on Johnson Street Parks, Recreation and Cultural Arts, 954.921.3404

7/17: The Delusions [Rock & Roll] 19th/ Hlwd Blvd Anthony Corrado Trio [Jazz] 20th/Hlwd Blvd Ike Woods Band [R&B] 21st/Hlwd Blvd Cezar Santana [Brazilian Funk] 20th/ Harrison

7/24: Gardi Pais & Chelo Segui [Blues/ Rock] 19th/Hlwd Blvd Jeff Egan [jazz] 20th/Hlwd Blvd Oriente [Latin jazz/rhythm & blues] 21st/ Hlwd Blvd 18 Wheelers [Rockabilly] 20th/Harrison 7/31: Leslie Cartaya Trio [Latin Jazz] 19th/Hlwd Blvd Bonefish Johnny [Sugarcane Soul] 20th/ Hlwd Blvd Zahiir Cruz Trio [Jazz] 21st/Hlwd Blvd Cortadito [Cuban Son] 20th/Harrison Saturday, July 27 (7-11 P.M.) Hollywood ArtsPark Experience: Rio de Janeiro featuring Seu Jorge

MONDAYS Food Trucks at ArtsPark Every Monday 5:30pm – 10:00pm ArtsPark at Young Circle FRIDAYS Arts Park Movie Night Every Friday 8:00pm - 9:30pm Funtastic Fridays Every Friday 5 p.m.- 8 p.m. ArtsPark at Young Circle FREE family fun featuring face painter, bounce houses, games and more. Broadwalk Friday Fest Fridays 7:30 p.m. to 9:00 p.m. Beach Theatre on Johnson Street Parks, Recreation and Cultural Arts, 954.921.3404 SATURDAYS Saturday Bandstand Saturdays 7:30 p.m. to 9:00 p.m. Beach Theatre on Johnson Street Parks, Recreation and Cultural Arts, 954.921.3404 22 Stereotomy – Music from the 80s 29 Electric Arrow – Classic Rock Arts Park Fun Shop Saturdays 4:00pm – 5:30pm Arts Park Artist Studio 954.921.3500 Arts Park Live Saturdays Concerts

Hola Latinos news / 954-260-8573/ www.holalatinosnews.com

10 pm – 11:30 pm unless noted Solo Gallery exhibition by Carla Fache May 20 until July 20 Monday – Saturday, 12noon – 6p ArtsPark at Young Circle Gallery. Large colorful acrylic on canvas Hollywood West Concerts 2nd Saturday of each month Hollywood West Concert Series Presented by PRCA Boulevard Heights Amphitheater Enjoy concerts under an oak canopy. Bring a lawn chair and pack a picnic basket. 7:30pm – 9pm HOLLYWOOD BUSINESS EVENTS Free One-on-One Business Counseling Sessions June, 17, 24, 2013 10:00 a.m. – 7:00 p.m. 2600 Hollywood Blvd., Hollywood Branch Library Vielka Quintero, 954-921-3388 vquintero@hollywoodfl.org Call Hispanic Business Initiative Fund (HBIF) to schedule an appointment with a business consultant at 305-577-5468. Free Business Seminar in Spanish – “How to Start a Business” July 1, 2013 6:00 p.m. – 7:30 p.m. 2600 Hollywood Blvd., Hollywood Branch Library Vielka Quintero, 954-921-3388 vquintero@hollywoodfl.org


Hola Hollywood / Jun. 15-Jul. 15 / 17

Hollywood Insider

By / Por: Alina Amaral

Guia para el 4 De Julio en Hollywood Beach -fuegos artificiales, hoteles, estacionamientos, comida Y diversión

L

es recomiendo que vengan temprano, ya que casi todos los años cerca de medio millón de personas desfilan por el BROADWALK durante todo el día. Si pueden quedarse el fin de semana mejor. Si llegan temprano podrán conseguir donde aparcar su vehículo y con calma poder escoger un buen lugar donde pasar todo el día y disfrutando. Si decides quedarte el fin de semana, te recomiendo que reserves con tiempo, hay muchos Hoteles y Moteles en la playa, uno que son pequeños pero con todas sus comodidades y lindas decoraciones como es el Villa Sinclair, ubicado en la calle Polk. Los fuegos artificiales no se lo pierdan, es un bello espectáculo que comienza a las 9:00 pm y termina a las 9:30 pm. Si se les olvido el cooler o la parrilla no se preocupen ya que encontrarán una gran variedad de restaurantes a lo largo del Broadwalk para todos los bolsillos, los más populares donde podrán almorzar, cenar, tomarse unas deliciosas Margaritas son Mamacitas Mexicana Bar & Grill y Jake’s On The Beach que también tienen música en vivo todo el día y hasta pueden bailar frente a la hermosa playa después de un par de Margaritas. ¡Podrán bailar para terminar de

disfrutar este día tan especial! Para estacionarse tendrán que tener paciencia, los garajes públicos son la mejor opción, también hay estacionamientos privados que son convenientes ya que pagas una tarifa por todo el día. A continuación les recomiendo algunos de los garajes donde pueden ir directo y aparcar su vehículo todo el día: - Ocean Mall Garage- AIA and Hollywood Boulevard - Maurice Connell Garage –350 Johnson St. - Michigan St. Lot- Directly east of M. Connell Garage - North Beach Park AIA and Sheridan St. - Keating Park-2400 South Ocean Drive - Dunewalk Summit Lot- 1200 South Ocean Drive Otra opción es tomar el bus que sale de Downtown Hollywood que los deja en la calle Johnson en la playa. Este sale del Lippman Multi- Purpose Center ubicado en 2030 Polk St. Asegúrese de llamar antes para chequear sus horarios. Telefono—954-921-3551. Les garantizo que van a disfrutar este día viendo los fabulosos fuegos artificiales, música playa, y del público de todas las Nacionalidades. ¡Feliz 4 de Julio!

Que Pasa Dania Beach

Inversionistas sudamericanos mayoritarios en Dania Jai-Alai Una combinación de inversionistas de Sur Americanos y empresarios locales han pagado a Boyd Gaming $ 65.5 millones por la compra del Dania Jai-Alai. Ellos dicen que están ansiosos por comenzar a convertir el edificio en una combinación de casino con Jai-Alai llamado “racino”. Los inversionistas Sur Americanos poseen el 75 por ciento del Jai-Alai. En 2006, Boyd Gaming había comprado Jai-Alai por 152 millones de dólares. Pero Boyd se mantuvo al margen por lo que los impuestos para casinos eran un 50 por ciento (ahora reducidos a 35 por ciento) y la competencia del cercano Seminole Hard Rock Hotel & Casino en Hollywood era demasiado fuerte. En 2011, Boyd anunció una venta a Dania Entertainment Center LLC por $ 80 millones, pero la venta nunca se concretó.

South Americans majority investors in Dania Jai-Alai A combination of South American investors and local businessmen completed a $65.5 million purchase from Boyd Gaming. They claim they are eager to begin converting the building into a racino. The South American investors own 75 percent of Jai-Alai. In 2006, Boyd Gaming had purchased Jai-Alai for $152 million. But Boyd held off making it into a racino because of the state’s then 50 percent slot tax (now lowered to 35 percent) and the competition from the nearby Seminole Hard Rock Hotel & Casino in Hollywood. In 2011, Boyd announced a sale to Dania Entertainment Center LLC for $80 million, but the sale fell through.

Guide to 4th of July at Hollywood Beach – Fireworks, Parking, Hotels, Food and Fun

C

ome early and stay til the 5th, 6th or 7th. About half a million people line the Broward beaches on the 4th of July yearly. The crowds flock towards the shores all day long, progressively increasing throughout the day. If you come early, you can find parking, stake out a good spot on the beach and set up your chairs, umbrellas, and canopies. Even better is to get a hotel room for the night or the weekend as there are a number of nice and affordable ones on A1A such as Villa Sinclair on Polk Street. The Fireworks on the beach end at about 9:30, and you will feel great when you realize you don’t have to pack up the car and drive out west with everyone else. You don’t need to worry about bringing a lot food. If you forget your cooler or barbecue, not a problem! There many places on the Broadwalk where you can get a variety of foods, drinks, and snacks or if you want to splurge you can have lunch or dinner at restaurants like Jake’s, Mamacita’s and Organic Brewery between New York & Taylor Street. These restaurants feature live music and dancing right on the Broadwalk. Parking requires patience on 4th of July. The large public garages are the best option. Also convenient are the private lots that charge one price for the whole day; however they will be pricier than nonholiday weekends or weekdays. Finding available metered parking on July 4th is the equivalent of winning the lotto, so odds are you’ll be driving in circles to find one space. My recommendation is to go straight to one of the following lots and

Hola Latinos news / 954-260-8573/ www.holalatinosnews.com

you’ll be set for the whole day. Below is a list: • Oceanwalk Mall Garage – AIA and Hollywood Boulevard • Maurice Connell Garage – 350 Johnson Street • Michigan Street Lot- Directly east of M. Connell Garage • North Beach Park – AIA and Sheridan Street • Keating Park – 2400 South Ocean Drive • Dunewalk Summit Lot – 1200 South Ocean Drive Another option to consider, if you are coming to the beach in late afternoon or early evening, is the free shuttle from Downtown Hollywood. You can park in one of the parking structures downtown and then take the shuttle that drops you off on the beach at Johnson and AIA. The shuttle leaves from the Lippman Multi-Purpose Center at 2030 Polk Street. Make sure you check the schedule by calling 954-921-3551. Note, the Hollywood and Sheridan bridges are usually closed in the eastbound direction between 8:00 pm and 11:00 pm. Guaranteed you will see amazing fireworks, launched from barges right off the shore. In addition, there is usually live music at the Beach Theatre, located at Johnson Street and the Broadwalk. Hollywood is a melting pot of Americans alongside many ethnicities. As eyes stare at the fireworks in the night sky, you will see the gratefulness of living in this country of freedom and opportunity. I know I am. Happy 4th of July!


18 / Jun. 15-Jul. 15 / Hola Hollywood

Reurbanización, nuevos proyectos significan empleos para Hollywood Cortesía/Courtesy Greater Hollywood Chamber of Commerce

L

a Comisión de la cuidad de Hollywood recientemente votó 6-1 para permitir que Margaritaville Hollywood Beach Resort se convierta en realidad. Este hotel de 349 habitaciones y restaurantes también incluirá un garaje con 600 puestos de aparcamiento público y promete la restauración de los existentes baños públicos y el band shell en Hollywood Beach. Este proyecto con un costo de $ 147 millones, espera crear 500 empleos para la construcción durante los 27 meses de la obra. Una vez terminado, Margaritaville contratará a 350 empleados. En total se crearán unos 3.000 puestos directos e indirectos como consecuencia de este tan esperado proyecto. Costa Hollywood Condo Resort es otro proyecto frente al mar muy esperado, programado para comenzar las obras en breve en el extremo norte de la playa de Hollywood. Este condominio de seis pisos incluirá a Hollywood Beach Village, un centro comercial de lujo al aire libre con tiendas, restaurantes e incluso un spa. Este resort de 303 unidades totalmente amuebladas de una y dos habitaciones serán terminadas en el primer trimestre de 2015 y contará con tecnología avanzada, vista panorámicas del intracoastal y el

océano Atlántico, una piscina infinita en la azotea e incluso un sistema de servicio de aparcamiento automático. La Comisión de la cuidad de Hollywood también aprobó recientemente el “Hollywood Plaza” plat en preparación para la reurbanización. Ubicado al oeste de la US 441, al sur de Hollywood Boulevard, esta plaza contara con Walmart, TD Bank y Pollo Tropical. Las negociaciones están en camino para agregar a esta lista un Taco Bell y un Sonic. Además, el propietario de la plaza también está trabajando en conjunto con el Departamento de Planificación y Desarrollo de Servicios para hacer mejoras en el centro comercial existente ubicada al frente de la 441. Se esperan más noticias sobre este proyecto este otoño una vez que el Condado de Broward apruebe el proyecto. Mientras tanto, la ciudad de Hollywood planea presentar este proyecto de reurbanización en el Consejo Internacional de Centros Comerciales (ISCS), que tendrá lugar en Orlando en el mes de agosto. Además de los proyectos a gran escala, muchos otros nuevos negocios continúan eligiendo Hollywood como su hogar. El Event Decorating Academy inaugurado el año pasado en el 1100 South Dixie Highway,

ofrece cursos que cubren un amplio rango de clases para todos los aspectos de decoración de eventos. SMASH Beauty Lounge celebró su gran inauguración de su local en en el centro de Hollywood Boulevard. Y el Letts Shop Again, una tienda de segunda mano como ninguna otra - acaba de abrir sus puertas en el 441 al norte de Taft Street. “Ya sea directa o indirectamente, estos proyectos y nuevos negocios crean trabajos para Hollywood y sus residentes”, explica la Directora Ejecutiva de la Cámara de Comercio de Hollywood, Anne Hotte. “Prevemos que los próximos años van a ser emocionante y prósperos para Hollywood. De hecho, estamos contando con eso! “

Costa Hollywood Condo Resort

Margaritaville Hollywood Beach Resort

Redevelopment, New Projects Mean Jobs for Hollywood

Costa Hollywood Condo Resort

F

rom plaza plat redevelopment of an underutilized mall to full-scale beachfront resort projects, the jobs outlook in Hollywood has a very bright future. The Hollywood City Commission recently voted 6-1 to allow for the Margaritaville Hollywood Beach Resort to become a reality. This 349-room hotel and restaurant complex will also include a garage with 600 public parking spaces and promises the refurbishment of Hollywood Beach’s existing band shell and public restrooms. At a projected cost of $147 million, this project alone is expected to create 500 construction jobs during its 27-month build-out timeframe. Once completed, Margaritaville will hire 350 employees. In all, some 3,000 direct and indirect jobs will be created as a result of this long-awaited project.

Costa Hollywood Condo Resort is yet another much-anticipated oceanfront project scheduled to break ground soon on the north end of Hollywood Beach. This six-floor condominium will encompass Hollywood Beach Village, an upscale outdoor retail and dining district complete with boutiques, restaurants and even a day spa. The resort’s 303 fully-furnished one- and two-bedroom units – slated for completion in the first quarter of 2015 – will feature advanced technology, Intracoastal Waterway and Atlantic Ocean views, a rooftop infinity pool and even an automatic valet parking system. The Hollywood City Commission also recently approved the “Hollywood Plaza” plat in preparation for redevelopment. Located on the west side of US 441 just south of Hollywood Boulevard, this site will soon

house Walmart, TD Bank and Pollo Tropical. Negotiations are underway to add Taco Bell and Sonic to that list, as well. In addition, the site’s owner is also working in conjunction with the Department of Planning and Development Services on improvements to the existing shopping center located across 441. More updates on this project are expected this fall once Broward County approves the project. In the mean time, the City of Hollywood plans to showcase this redevelopment project at the International Council of Shopping Centers (ISCS) Conference in Orlando this August. In addition to full-scale projects, many other new business ventures continue to choose Hollywood as their home. The Event Decorating Academy opened just last year at 1100 South Dixie Highway, providing courses

Hola Latinos news / 954-260-8573/ www.holalatinosnews.com

that cover a broad range classes designed to address all aspects of event decoration. SMASH Beauty Lounge held its grand opening and ribbon-cutting ceremony on Hollywood Boulevard in Downtown Hollywood recently, too. And Letts Shop Again, a second-hand store like no other – just opened its doors on 441 just north of Taft Street. “Whether directly or indirectly, these projects and new businesses mean jobs for Hollywood and its residents,” explains Greater Hollywood Chamber of Commerce Executive Director Anne Hotte. “We predict that the coming years will be both exciting and prosperous for Hollywood. In fact, we’re counting on it!”


Publicidad / Jun. 15-Jul. 15 / 19

Hola Latinos news / 954-260-8573/ www.holalatinosnews.com


20 / Jun. 15-Jul. 15 / Publicidad

Hola Latinos news / 954-260-8573/ www.holalatinosnews.com


Tus Doctores / Jun. 15-Jul. 15 / 21

Hola Latinos news / 954-260-8573/ www.holalatinosnews.com


22 / Jun. 15-Jul. 15 / Hola Hallandale

Gran Apertura de Allure Rejuvenecimiento y Anti Envejecimiento Una distinguida y amena fiesta para la apertura de Allure Rejuvenation and Anti Aging, ubicado en 1733 East Hallandale Beach Blvd ¡fue todo un exitazo! Ellos Se especializan en la tecnología de láser y estética con un innovador sistema para la estética, anti-envejecimiento e intervención donde la belleza externa se encuentra con la salud interna. Dr. Cornell Calinescu, o como sus pacientes cariñosamente le llaman-”Dr. C “, es el director médico de Allure. Dr. C ha creado un programa único e individualizado para la pérdida de peso. El Dr. ha estado al frente de diversos avances en la medicina que han demostrado prolongar la vida de las células en nuestro cuerpo. Allure es un Medical Spa de primera clase con tecnología avanzada, sobre todo en la optimización de las hormonas bioidénticas y la pérdida de peso. También ofrecen tratamientos extraordinarios de Venus Freeze para el estiramiento de la piel, Botox y rellenos, control de peso, la depilación con láser, rejuvenecimiento con láser y mucho más.

Grand Opening Allure Rejuvenation and Anti Aging A truly Alluring and enchanting grand opening party with an amazing turnout was held at Allure Rejuvenation and Anti Aging located at 1733 East Hallandale Beach Blvd. They specialize in cutting edge laser and aesthetic technology with an innovative approach to Aesthetics, Age Management & Intervention where external beauty meets internal wellness. Dr. Cornell Calinescu, or as his patients affectionately call him- “Dr. C”, is the medical director for Allure. Dr. C has created a unique individualized state-of-the-art weight loss management program and has been at the forefront of various advancements in medicine proven to lengthen the lifespan of the cells in our bodies. This is a first-class medical spa featuring cutting edge technology, especially in Bio-Identical Hormone Optimization and Weight loss. hey also offer the remarkable Venus Freeze Skin Tightening, Botox and Fillers, Weight management, Laser Hair Removal, Laser Resurfacing and much more.

Hola Latinos news / 954-260-8573/ www.holalatinosnews.com

Owners/Propietarios Mo Toledo & Dr. Cornell Calinescu, (“Dr. C”)


Publicidad / Jun. 15-Jul. 15 / 23

Hola Latinos news / 954-260-8573/ www.holalatinosnews.com


24 / Jun. 15-Jul. 15 / GastronomĂ­a/Dining guide

Hola Latinos news / 954-260-8573/ www.holalatinosnews.com


GastronomĂ­a/Dining guide / Jun. 15-Jul. 15 / 25

Hola Latinos news / 954-260-8573/ www.holalatinosnews.com


26 / May. 15-Jun. 15 / GastronomĂ­a/Dining Guide

Hola Latinos news / 954-260-8573/ www.holalatinosnews.com


GastronomĂ­a/Dining Guide / Jun. 15-Jul. 15 / 27

Hola Latinos news / 954-260-8573/ www.holalatinosnews.com


28 / Jun. 15-Jul. 15 / Cover Story Entrevista con

Ms. Racing Queen de Gulfstream Park Por/By: Nancy Esteves Por/By: Annette Réine & Tamé Connolly

El certamen de belleza Ms. Racing Queen - el primer concurso de belleza anual organizado por la Asociación de Carreras del Grupo Stronach trajo belleza y glamor a las carreras nacionales de caballos de pura sangre. Las finales tomaron lugar recientemente en Gulfstream Park y Tatiana Schloeppler de Los Angeles, California fue coronada Ms. Racing Queen. El concurso le ofreció a esta bella trigueña originalmente de Tampa, Florida un contrato de modelaje de $ 100,000.00 para representar las carreras de caballos pura sangre y ser la destacada corresponsal de la televisión representando el Grupo Stronach -la empresa matriz de Santa Anita Park California y Gulfstream Park de Florida. ¡Hola Latinos News felicita a Tatiana por su gran logro! 1. ¿Cuál es su misión como Ms. Racing Queen? - La misión de la Ms. Racing Queen es promover las carreras de caballos pura sangre asistiendo a varios eventos en nombre del Grupo Stronach. 2. Háblenos de tus metas y sueños como Ms. Racing Queen. - Mi objetivo primordial es educar a los jóvenes y atraer a nuevos rostros a las carreras de caballos. Siento que este deporte tiene un gran merito pero hay una falta de conocimiento de lo divertido que es pasar un día en las carreras de caballos. 3. ¿Qué esperabas conseguir al participar en el concurso MRQ? - Yo realmente no sabía qué esperar para ser honesta, ya que este fue el primer desfile inaugural. Me presenté el primer día de la competencia y pensé que tal vez estarían buscando a la chica más guapa, la que luciera mejor en traje de equitación, que fue lo que nos toco vestir el primer día de la competencia. Enseguida me di cuenta de que estaban buscando a alguien que estuviera entusiasmada en aprender sobre el negocio de los caballos pura sangre, quien se relacionara con los fans y que estuviera dispuesta a compartir con el público sus aprendizajes. 4. ¿Cómo te preparaste para el concurso MRQ? - Antes de que comenzara la competencia vi la película Seabiscuit, investigué sobres las carreras de caballos pura sangre, y visité el parque de Santa Anita durante los días que no habían competencias para observar las carreras. Pero eso sí, estar a la moda, es sin duda una ventaja. 5. ¿Cómo ha sido y cómo ves que te impactará tu vida haber tenido la experiencia de ser MRQ? - Ms. Racing Queen es algo muy especial, ya que la ganadora se lleva un premio en efectivo de $ 100,000. Pero más allá del dinero, la experiencia me ha abierto los ojos a una industria increíble y he tenido el privilegio de conocer mucha gente maravillosa en tan corto plazo. Antes de esta experiencia, yo no era muy feliz con mi carrera y siento que me dieron un regalo con este título y espero convertirme este año como la embajadora a tiempo completo. 6. ¿Cuál causa apoyarás como MRQ? ¿Y Por qué? - Tengo muchas ganas de educar al público sobre los maravillosos programas disponibles para los caballos pura sangre jubilados. Estos programas rescatan, rehabilitan y retienen a los caballos pura sangre que ya no participan en carreras, también se trabaja para encontrarles un hogar para siempre. ¡Es increíble todo lo que hacen! 7. Nos dices que quieres atraer a un público más joven para la industria de carreras de caballos - ¿cuál es tu plan para lograr esto? - Creo que la gente joven no ha tenido la oportunidad de educarse acerca de este emocionante deporte y algunas personas tienen un estigma negativo de cómo estos animales atletas son tratados. Yo quiero educar, planificar eventos divertidos para jóvenes, y romper los estigmas, sacando a relucir los aspectos positivos y los programas que hay para los caballos pura sangre jubilados. 8. ¿Cuáles son tus planes después de tu reinado como MRQ? - Realmente espero que después que termine mi reinado, yo pueda seguir siendo una

embajadora de este deporte y espero poder trabajar a tiempo completo para el Grupo Stronach. Me despierto cada día emocionada para ir a trabajar y para mi es una sensación increíble. Un año pasará rápido, así que por ahora estoy tratando de disfrutar cada minuto. 9. ¿Hay mujeres notables en la industria de las carreras que no están en la farándula? - Si hay muchas mujeres notables en esta industria que no están y me gustaría poder dedicarle un artículo entero a ellas. Hay mujeres que hacen todo lo que la gente piensa que solo los hombres hacen. Por ejemplo, hay algunas grandes mujeres jinetes, entrenadoras, ayudantes de granero, y veterinarias. 10. ¿Quiénes son y por qué piensas que deberían ser reconocidas? - ¡Me gustaría nombrar a todas! Pero creo que las mujeres como Kathy Walsh y Carla Gaines que son entrenadoras de caballos pura sangre merecen ser reconocidas, ya que trabajan muy duro detrás de las escenas en una profesión dominada por los hombres. Amy Zimmerman, la productora ejecutiva de HRTV (Horse Racing Television) también ha estado involucrada en la industria muchos años y sigue trabajando duro detrás de las escenas.

Hola Latinos news / 954-260-8573/ www.holalatinosnews.com


The Racing Queen Scene at Gulfstream

Ms. Racing Queen Pageant – The first annual beauty pageant organized by the Stronach Group Racing Association brought pageantry and glamour back to national thoroughbred horse racing. At the finals, held at Gulfstream Park, LA’s Tatiana Schloeppler was crowned Miss Racing Queen. The Miss Racing Queen Pageant provided Black Haired Beauty Tatiana originally from Tampa a $100,000.00 Spokes Model contract representing thoroughbred racing. On behalf of the Stronach Group, the parent company of Santa Anita Park and Florida’s Gulfstream Park Tatiana will also be a featured on-site television correspondent. Hola Latinos News congratulates Tatiana on her triumph! 1. What is your mission as MRQ? a. The mission of Ms. Racing Queen is to promote thoroughbred racing by attending various events on behalf of The Stronach Group. 2. Tell us about your goals and dreams as Ms. Racing Queen. a. My number one goal to is educate and attract young new faces to the races. I feel like there is so much depth to this sport and a general lack of understanding and knowledge on how great a day at the races can be. 3. What did you expect to gain by participating in the MRQ contest? a. I really didn’t know what to expect to be honest since this was the first inaugural pageant. I showed up the first day of competition and thought perhaps they would be looking for the prettiest girl in the room who looked her best in race day attire, which was what we were asked to wear on the first day of competition. I quickly realized that they were looking for someone who was excited to learn about the Thoroughbred Industry, easily engaging with fans and ready to share what they have learned with the general public. 4. How did you prepare for the MRQ contest? a. Before the competition began I watched the movie Seabiscuit, researched thoroughbred racing, and visited Santa Anita Park during non competition days to see what a day at the races was really like. The fashion at the races is certainly a plus. 5. How has and how do you see the MRQ experience impacting your life? a. Ms Racing Queen is unique because the winner earns a cash prize of $100,000. Aside from the money, the entire experience has opened my eyes to an amazing industry and I have had the privilege of meeting so many wonderful people in a short period of time. Before this experience I wasn’t truly happy in my career and I feel I was given such a gift with this title and hope to turn my year as an ambassador into a full time career. 6. What is the cause that you will support as MRQ? Why? a. I really want to educate the public on the wonderful aftercare programs available for retired thoroughbreds. These programs rescue, rehabilitate, and retrain the thoroughbreds that are no longer racing, and work to find them a forever home. It’s pretty amazing. 7. You have said that you want to develop a younger audience for the thoroughbred racing industry – what is your plan to accomplish this? a. I think the younger population is simply uneducated about how exciting the sport truly is and some people have a negative stigma of how these animals/athletes are treated. I intend to educate, plan fun events that a younger population would want to attend, and break down those stigmas by highlighting the positive aspects and programs out there for the retired thoroughbreds. 8. What are your plans for after your reign as MRQ? a. I really hope that after my reign ends I can continue to be an ambassador for the sport of thoroughbred racing and I hope to work full time for The Stronach Group. I wake up every day excited to go work and that is an amazing feeling. A year will go by fast so for now, I am trying to enjoy every minute. 9. Are there any notable women in the racing industry that aren’t in the lime light? a. There are a ton of notable women in the racing industry who aren’t in the lime light and I wish I could devote an entire article to them! There are women doing all the jobs that people think only the men do. For example there are some great women Jockeys, trainers, barn assistants, and veterinarians. 10. Who are they and why do you think that they should be recognized? a. I wish I could name everyone! But I think women like Kathy Walsh and Carla Gaines who are thoroughbred trainers deserve to be recognized because they work so hard behind the scenes in a male dominated profession. Amy Zimmerman, the Executive Producer of HRTV (Horse Racing Television) has also been involved in the thoroughbred industry for many years and continues to work hard behind the scenes. For more on what’s happening at Gulfstream Park, look for “Gulfstreaming with Mike” in our next issue of Hola Latinos News & Lifestyles.

Lady Legends” that raced at the Preakness for Susan G. Kolman… Hola Latinos news / 954-260-8573/ www.holalatinosnews.com

Cover Story / Jun. 15-Jul. 15 /29


30 / Jun. 15-Jul. 15 / Publicidad

Hola Latinos news / 954-260-8573/ www.holalatinosnews.com


Vida Saludable/Healthy Living / Jun. 15-Jul. 15 / 31

El descenso de las hormonas en el envejecimiento Por: Cornell Calinescu, MD. Allure Rejuvenecimiento y Anti Envejecimiento

Sí, el envejecimiento es un proceso natural, es inevitable...”, dice el Dr. C., “Pero lo que mucha gente no sabe es que este proceso puede ser controlado y optimizado para que puedan tomar control de cómo envejecer mejor.” Según una investigación de Harvard Medical School, las hormonas comienzan a decaer de 1% a 3% cada año, comenzando alrededor de los 30 años. Por más de 50 años, las mujeres han estado recibiendo terapia de reemplazo de estrógenos para tratar la menopausia. Muchas personas no están conscientes de que en los hombres, la testosterona y otras hormonas también disminuyen. Esta “menopausia masculina” se llama andropausia. Los programas de terapia hormonal no sólo son para las mujeres. Optimización hormonal bio-idéntica está enriqueciendo las vidas de ambos hombres y mujeres, complementando las hormonas naturales que el cuerpo necesita para funcionar. Al llevar estas hormonas a niveles “saludables”, se puede retrasar e incluso revertir el proceso de envejecimiento y mejorar la calidad de vida, incluyendo el mantenimiento de la masa corporal magra, mientras que disminuye la grasa corporal, aumento de la potencia sexual y la frecuencia, niveles más altos de energía, aumento de la función cerebral, aumento de la densidad ósea, aumento de la resistencia a enfermedades comunes, mejoramiento de la elasticidad de la piel, así como la regulación de los niveles saludables del colesterol, el control del azúcar en la sangre e

incluso la prevención de ataques cardiacos. Allure ofrece un programa seguro y personalizado, bajo la supervisión médica, tanto para hombres y mujeres que sufren de pérdida o desequilibrio hormonal. Nuestro compromiso es el de extender el tiempo de vida saludable de nuestros pacientes, no sólo su tiempo de supervivencia. Estos tratamientos naturales le ayudarán a recuperar su salud y confianza para una vida llena de energía juvenil y de salud óptima. ¿Cómo puedo saber si la terapia de reemplazo de hormonas bioidénticas (BHRT) es lo adecuado para mí? ¿Tienes?: • ¿Falta de energía? • ¿Aumento de peso? • ¿Falta de deseo sexual (libido)? • ¿Disminución del tono muscular? •¿ Falta de motivación? • ¿Falta de concentración? • ¿Cambios de humor? • ¿Pérdida de la memoria? • ¿Disminución en disfrutar la vida? • ¿Insomnio? • ¿Adelgazamiento del cabello? • ¿Las uñas quebradizas? • ¿Intolerancia al frío? • ¿O simplemente esta interesado en protegerse contra las enfermedades relacionadas con la edad como las enfermedades del corazón, derrame cerebral, diabetes, Alzheimer y la osteoporosis?

The Decline of Hormones with Aging “Yes- aging is a natural process, it’s inevitable…” says Dr. C. “But what most people don’t realize is that this process can be managed and optimized so that they are in control of how well they age.” According to Harvard Medical School research, hormones start to drop by 1% to 3% each year, beginning around age 30. For more than 50 years, women have been receiving estrogen replacement therapy to treat menopause. Many people are not aware that in men, testosterone and other hormones also decline. This ‘male menopause’ is called andropause. Hormone therapy programs aren’t just for women. Bio- identical hormone optimization is enriching the lives of both men and women by supplementing the natural hormones the body needs to function. By bringing the hormones back to “healthy” levels, you can slow down and even reverse the aging process and improve your quality of life, including maintaining lean body mass while decreasing body fat, increased sexual potency and frequency, higher energy levels, increased brain function, increased bone density, increased resistance to common illness, improved skin elasticity as well as regulating healthy cholesterol levels, controlling blood sugar and even

preventing heart attacks. Allure offers a safe, personalized, medically supervised program for both men and women suffering from hormonal loss or imbalance. Our commitment is to extending the healthy life- span of our patients not just their survival rate. These natural treatments will help you regain your health and confidence for a life filled with youthful energy and optimized health. How do I know if Bio-Identical Hormone Replacement Therapy (BHRT) is right for me? Do you have: • Lack of Energy? • Weight Gain? • Lack of Sexual Drive (Libido)? • Decreased Muscle Tone? • Lack of Motivation? • Lack of Concentration? • Mood Swings? • Memory Loss? • Decreased Enjoyment in Life? • Insomnia? • Thinning Hair? • Brittle Nails? • Cold Intolerance? • Or are you simply interested in protecting yourself against age related illness like heart disease, stroke, diabetes, Alzheimer and osteoporosis?

Hola Latinos news / 954-260-8573/ www.holalatinosnews.com


32 / Jun. 15-Jul. 15 / Vida Saludable/Healthy Living

Rejuvenecimiento Facial con Biopuntura Emilia Cabrera, AP, DOM

La Acupuntura para el levantamiento de cara ¿Qué es Biopuntura?

La Biopuntura es una mesoterapia que consiste en inyectar productos biológicos (como productos homeopáticos y herbales aprobados por la FDA) en los puntos de acupuntura primordiales, y en segundo lugar en las áreas problemáticas. Presentado por primera vez en Francia en 1958, la meso terapia es una modalidad de tratamiento mínimamente invasivo utilizando diversas técnicas de inserción de poca profundidad, estimulando de este modo la capa mesodérmica de la piel. El mesodermo forma el tejido conjuntivo del cuerpo, incluyendo el colágeno, los huesos, ligamentos, tendones y músculos, así como el tejido graso que rodea los órganos. Las formulaciones utilizadas para la inyección actúan para restaurar la integridad fisiológica a través de moléculas celulares que se comunican tales como las hormonas, citocinas, neuropéptidos derivados de vitaminas, nutrientes, aminoácidos y productos biológicos de la planta. Las diluciones homeopáticas imitan las mismas concentraciones fisiológicas encontradas en el cuerpo humano.

Beneficios de la Biopuntura:

-Elimina toxinas y esto hace que la función de la piel sea mejor y se rejuvenezca al nivel celular resultando en una piel más sana -Restaura el buen funcionamiento y retrasa el envejecimiento de la piel con cambios sutiles, pero importantes en la apariencia de la piel que ocurren naturalmente -Se inyecta en la dermis, que es rico en tejido conjuntivo, fibroblastos, elastina y colágeno

Bio-Puncture Facial Rejuvenation

Acupuncture Face Lift Taken One Step Further Bio-puncture is a method of mesotherapy that uses micro injections of homeopathic dilutions, or micro doses of FDA approved formulations into acupuncture points primarily, and problem areas secondarily. First introduced in France in 1958, mesotherapy is a minimally invasive treatment modality using various shallow insertion techniques, thus stimulating the mesodermal layer of the skin. The mesoderm forms the connective tissue of the body including collagen, bones, ligaments, tendons and muscle, as well as the fatty tissue that surrounds organs. The formulations used for injection act to restore physiological integrity through cellular communicating molecules such as hormones, cytokines, neuropeptides derived from vitamins, nutrients, amino acids and plant biologics. The homeopathic dilutions mimic the same physiologic concentrations found in the human body.

Bio-puncture Benefits: -Clears toxins so skin functions and rejuvenates on a cellular level for full, flushed healthy skin -Restores proper functioning and slows skin aging with subtle, yet significant changes in skin appearance that occur naturally -Injects into the dermis which is rich in connective tissue, fibroblasts, elastin and collagen

¿Limpieza Dental Deep Cleaning or Regular Profunda o Sencilla? Cleaning? Dr. Marcela Newman

M

uchos pacientes acuden a la consulta para realizarse una ”limpieza” dental Piensan que hay un solo tipo de limpieza dental. Básicamente existen 4 tipos de limpiezas dentales. El tipo de limpieza que necesita cada paciente debe ser determinada por el dentista luego de haber realizado un exámen dental completo que incluya radiografias y evaluación de los tejidos periodontales. 1) La limpieza sencilla o “prophylaxis”se refiere a remoción de cálculo “supra gingival” (sobre la línea de las encías), placa dental y manchas que se depositan sobre los dientes. Este tipo de limpieza generalmente no requiere de anestesia dental aún cuando tejidos que rodean al diente están inflamados (“gingivitis”). Se realiza cada 6 meses. 2) El “Gross Debridement” se indica cuando el paciente tiene muchos años sin hacerse una limpieza. Generalmente estos pacientes tienen inflamación de las encías, sangrado y muchas zonas con cálculo ó piedra dental. Este tipo de limpieza se realiza para poder evaluar la condición periodontal del paciente. La re-evaluación se debe hacer al mes para poder determinar si el paciente aún necesita una limpieza profunda (Si existe pérdida del hueso que soportan los dientes) o si ya el paciente necesita limpiezas sencillas ó de rutina. Algunos pacientes requieren de dos. 3) La limpieza profunda o “deep cleanings”, están indicados cuando existe enfermedad periodontal activa, que incluye: Pérdida de hueso (vista en radiografías), movilidad dental, inflamación y sangrado de las encías. La enfermedad periodontal

o “periodontitis” es hereditaria y de avance lento. Es una infección causada por bacterias que atacan el hueso que rodea los dientes causando que los dientes se aflojen. Para limpiar y remover el cálculo que esta debajo de las encías se debe anestesiar el/ los cuadrantes que estén afectados. Este tratamiento generalmente se hace en dos o más citas. Luego de haberse realizado el paciente debe volver cada 3 a 4 meses para hacerse limpiezas de mantenimiento. 4) El mantenimiento Periodontal, es un tipo de limpieza que se hace luego de haber hecho limpiezas profundas. Se realiza para “mantener” el estado peridontal. Se realiza cada 3 o 4 meses. Como verán, existen varios tipos de limpieza dental. Lo más importante es un buen diagnostico y el cuidado diario que usted tenga en su casa. Puede contactar a la Dra. Newman al 954-665-0352.

M

any patients make their appointments for a “cleaning” and don’t know that there are different types of dental cleanings. There are basically 4 types of dental cleanings. The type of cleaning needed must be determined by the dentist after a complete dental examination that includes x-rays. 1)Prophylaxis:Dental prophylaxis includes scaling and polishing procedures to remove coronal plaque, calculus and stains. Some patients may require more than one appointment or one extended appointment to complete a prophylaxis. It’s done every 6 months. 2) Full mouth debridement: It’s a type of cleaning performed to enable comprehensive periodontal evaluation and diagnosis. The removal of subgingival and/or supragingival plaque and calculus that obstructs the ability to perform an oral evaluation. This is a preliminary procedure and does not preclude the need for other procedures. A re-evaluation is necessary after a month to determine type of cleaning needed. 3) “Deep Cleaning “ or periodontal scaling and root planning, per quadrant. This procedure involves instrumentation of the crown and root surfaces of the teeth to remove plaque and calculus from these surfaces. It is indicated for patients with periodontal disease (active bone loss). 4) Periodontal maintenance procedures (following deep cleanings). This procedure is for patients who have completed periodontal treatment and includes removal of the bacterial flora form crevicular and pocket areas, scaling and polishing of the teeth, and a review of the patient’s plaque control efficiency. Recommended every 3-4 months. As you can see, there is more than ONE type of cleaning. Your daily oral hygiene, habits and techniques are key to improving and maintaining your periodontal condition. Dr. Newman can be reached at 954-665-0352.

Hola Latinos news / 954-260-8573/ www.holalatinosnews.com


Vida Saludable/Healthy Living / Jun. 15-Jul. 15 / 33

Come más grasa y quema más grasa Por/By: Michelle Marie Diaz

En esta sociedad, estamos acostumbrados a escuchar..... “No comas GRASAS”. Pero en realidad se necesita consumir grasa para quemar grasa. No todas las grasas son iguales. Hay una gran diferencia entre las papas fritas y las almendras, una hamburguesa con queso y el aguacate. Lo que quiero que sepan es que las grasas saludables ofrecen muchos beneficios, y deben de ser parte de su dieta. Los Beneficios son: • Son macro nutriente: se debe ingerir para el sustento de la vida. • Ayuda a absorber las vitaminas “liposolubles” como la A, D, E, K. • Protege los órganos internos. • Reduce la inflamación en el cuerpo. • Son buenas para el cerebro. • Reducen los triglicéridos y reduce la presión arterial. • Le ayuda a sentirse lleno/a por más tiempo. • Le ayuda a quemar grasa. Puede leer este artículo para más información: http:// www.livestrong.com/article/557726-eat-fat-to-burn-fat/# ixzz2VZAyg9uE: Es más, la grasa “vieja” almacenada en los tejidos periféricosalrededor del vientre, los muslos o en los glúteos (también llamada grasa subcutánea)-no puede ser quemada de manera eficiente sin la “nueva” grasa que ayuda el proceso de la pérdida de peso. Según los investigadores del Washington University School of Medicine en St. Louis, la grasa alimentaria ayuda a descomponer la grasa existente mediante la activación de PPAR-alfa y también queman las grasas en el hígado. ¡Ya lo escucharon, de las bocas de los investigadores! Es crucial para su salud y para la pérdida de grasa, y la verdad es que la mayoría de personas no consumen suficientes

grasas buenas. Así que para la mayoría de nosotros, debemos aumentar las cantidades de grasas saludables en nuestra dieta como agregar suplementos de pescado o aceite de krill. Yo personalmente uso un aceite de krill de Prograde diariamente, y pueden verlo aquí http://michellemariefit. getprograde.com Incluso si usted come saludable, es casi imposible consumir la cantidad correcta, es por eso que son tan importantes los suplementos con aceites de pescado o aceite de krill. Ahora vamos a hablar de algunas grasas saludables. Las que debes consumir son las grasas no saturadas. Tanto las grasas mono insaturadas y poli insaturadas son buenas para ti. Aquí hay algunos ejemplos de cada una. Y por suerte para todos nosotros, ¡todas son deliciosas! • Grasas mono insaturadas: aceites vegetales, frutos secos, semillas y aguacates. • Grasas poli insaturadas: pescado y mariscos, y aceites vegetales. Son muy fáciles de agregar a su dieta, le da mucho sabor y lo mejor de todo es que te sientes lleno/a. Especialmente para aquellas personas que no comen o comen poco Carbohidratos. Si no comes suficientes grasas, el cuerpo va a utilizar el músculo. Sí, eso significa que usted va a quemar músculo, lo que significa que tu grasa corporal aumentará. Es un círculo vicioso. Aquí están algunas ideas sobre cómo hacerlo: • Agregue harina de lino a su avena o cereal o batidos: por cierto, harina de lino ayuda a reducir el estrógeno que es la hormona que hace que nosotras las mujeres ganen más grasa en los muslos. • Rocíe un poco de aceite de oliva o aceite de nuez a las verduras al vapor, o a las azadas, crudas y ensaladas. • Prepare unos aguacates en rodajas, con tomates y

agregue un chorrito de aceite de oliva, esta es una ensalada vegetariana sana. • Póngale un poco de semillas de chía a sus batidos o productos horneados saludables. Por cierto, tengo un montón de buenas recetas saludables horneadas como muffins, galletas y panqueques proteicos etc. en mi sitio web, así que asegúrese de buscarlos en la sección.... “Nutrición”. • Come pescado o mariscos una vez a la semana. • Mezcle un poco de aguacate en los batidos de frutas (sólo los hace más cremoso). • Haga un poco de guacamole y póngalo encima del pollo, carne o pescado. • Agregue un poco de frutos secos tostados a las ensaladas o verduras e incluso platos de arroz. • Pollo o pescado con nueces molidas. (Tengo algunas recetas deliciosas en mi página web). Ya pueden ver, puede ser muy divertido y delicioso el agregar algunas grasas saludables a la dieta. Y lo más importante, es que se sentirá mejor, el metabolismo funcionara más rápido, quemarás más grasa y calorías y serás más delgado/a y más fuerte.

Eat More Fat & Burn More Fat As a society, we are used to hearing….. “Don’t eat FAT”. But you actually need to consume fat in order to burn fat. But not all fats are created equal. There is a big difference between French fries and almonds, and a cheeseburger and an avocado. But what I want you to know is that there are many benefits to making healthy fats a part of your diet. Benefits of Including Fat In Your Diet • It’s a MACRONUTRIENT: must ingest it in order to sustain life. • Helps absorb “fat soluble” vitamins like A, D, E, K. • Cushions your internal organs. • Reduces inflammation in the body. • Is good for the brain. • Reduces triglycerides and lowers blood pressure. • Helps you feel fuller longer. • Helps you BURN FAT. Check this out from http://www.livestrong.com/article/557726eat-fat-to-burn-fat/#ixzz2VZAyg9uE: What’s more, “old” fat stored in the body’s peripheral tissues— around the belly, thighs, or butt (also called subcutaneous fat)— can’t be burned efficiently without “new” fat to help the process, according to researchers at Washington University School of Medicine in St. Louis. Dietary fat helps break down existing fat by activating PPAR-alpha and fat-burning pathways through the liver. There you go, from the mouths of the researchers! It’s crucial for your health and your fat loss results for you to eat enough fats and truthfully, most people don’t consume close to what they should. So for most of us, we should increase the amounts of healthy fats in our diets as well as supplement with a fish or krill oil. I personally use a krill oil from Prograde on a daily basis, and you can check it out here http://michellemariefit. getprograde.com Even if you eat healthy, it’s close to impossible to consume the right amount, that’s why it’s so important to supplement with fish or krill oil.But now lets talk about some healthy fats.The ones that you want to consume are the unsaturated fats. Both monounsaturated fats and polyunsaturated fats are good for you. Here are a few examples of each. -Monounsaturated Fats: Vegetable oils, nuts, seeds, and avocados. -Polyunsaturated Fats: Fish and seafood and vegetable oils.

These are really easy to add to your diet and they will add tons of flavor and best of all make you feel full. Especially for those people who eat NO or LOW CARBS. If you don’t eat enough fats, then your body will utilize your hard earned muscle for fuel. Yes, my friend, that means you will burn muscle, which means your body fat will increase. It’s just a vicious cycle. So why not stop it by adding some yummy healthy fats to your diet. Here are some ideas on how to do that: • Add flax meal to your oatmeal or cereal or shakes: by the way flax meal helps reduce estrogen which is the hormone that makes us women gain more fat in the thighs. • Drizzle some olive oil or walnut oil to your steamed, roasted or raw veggies or salad. • Have some sliced avocados, tomatoes and drizzle of olive oil as a healthy afternoon vegetarian snack. • Add some chia seeds to your shakes or healthy baked goods. By the way I have tons of healthy baked good recipes like protein muffins, protein cookies, pancakes, etc on my website so make sure to check them out and try them…. Under “Nutrition”. • Have fish or seafood once a week. • Blend some avocado into your fruit smoothies (it just makes it creamier). • Make some guacamole and add it on top of your chicken, steak or fish. • Add some toasted nuts to your salads or veggies or even rice dishes. • Crust your chicken or fish with ground nuts. (I have some yummy recipes for this on my website). You see, by adding some healthy fats to your diet. And most important, you will feel better, your metabolism will be faster, you will be burning more fat and calories and you will be leaner and stronger. You can follow Michelle: Website: http://www.michellemariefit.com/ Facebook: http://www.facebook.com/MichelleMarieFit Pinterest: http://pinterest.com/mmfit/ YouTube: http://www.youtube.com/user/Michmfit Twitter: http://twitter.com/MichelleMariFit Hola Latinos news / 954-260-8573/ www.holalatinosnews.com


34 / Jun. 15-Jul. 15 / Vida Saludable/ Healthy Living

Mantente Fresco Keep Cool this Summer durante el Verano with Ayurveda con Ayurveda Luz Pellegrino Consultora e Instructora de Ayurveda JothiVita Ayurvedic Spa & Wellbeing Center

E

l verano ya está aquí; prepárate para mantener tu bienestar esta temporada. Ayurveda considera al verano una estación Pitta donde los elementos de fuego y agua predominan en el ambiente. Las siguientes recomendaciones ayudarán a equilibrar tu mente y cuerpo durante esta estación, mejorando tu salud y espíritu. Date un baño fresco – Esta es la mejor manera de iniciar tu día… ¡un baño con agua fresca! Puedes usar pétalos de rosa dejándolos remojando la noche anterior en su tina. La rosa tiene propiedades refrescantes que benefician tu cuerpo y tu mente. Sus hojas pueden usarse para exfoliar tu piel, dejándola suave, fresca y radiante, mientras la protege contra quemaduras de sol. Bebidas refrescantes – Evita jugos embotellados o bebidas carbonatadas frías. Éstas no sólo afectan tu digestión sino que dañan tu sistema inmunológico. En su lugar, consume jugos de frutas frescas como uva, sandía, agua de coco o limón. Agua pura fresca mantendrá hidratado tu cuerpo. Dieta fresca – Una dieta refrescante incluye frutas y vegetales dulces, jugosos, amargos y astringentes.

Las mejores frutas para esta temporada son los melones, peras, cerezas, mangos y uvas. Entre los vegetables se encuentran el brócoli, la calabaza y los espárragos. Añade pepino a tus ensaladas. Sazona con especias como menta, hinojo, anís y cardamomo. Evita la comida ácida y picante como los tomates, pimientos, rábanos, cebollas, ajo y la espinaca. Ejercicio – Nadar es un ejercicio sano y maravilloso durante el verano. Una caminata por la playa en la mañana, o un paseo por la noche, puede ser de lo más relajante para el cuerpo y la mente. Estilo de Vida – El estrés y el trabajo excesivo agravan los síntomas de desequilibrio durante esta estación. Planea mejor tus horas de trabajo y has tiempo para dedicarlo a tu familia y amigos. Coordina actividades de fin de semana y disfruta la vida. Planea tus vacaciones en algún lugar en las montañas, más seco y fresco. Dedicar tiempo cada día para meditar y relajar tu mente, te ayudará a reducir el estrés. Protégete del sol – Evita las actividades afuera cuando hace más calor en el día. Ponte un buen protector solar y usa anteojos de sol para proteger tus ojos de los rayos solares.

The steamy summer is here, so get ready to stay in balance this season! According to Ayurveda, summer is considered to be a Pitta season where the energetic principles of fire and water are the strongest. Following Ayurvedic principles based on cooling measures to balance your mind and body during summer, will help you enjoy this season in the best of health and spirit. Cooling baths - This is the best way to start a ‘cool’ day. Bathe with cool water. You can use rose petals in your bath by letting them soak overnight. Rose has refreshing and cooling effects on the body and the mind. It also helps exfoliate your skin, leaving it soft, supple and radiant, while protecting it from sunburns. Cooling beverages - Avoid chilled bottled juice or carbonated beverages. These will not only impair your digestion but will harm your immunity system. Instead, drink fresh fruit juices like grape juice, water melon shakes, and coconut or lemon water. Cool pure water will keep your body hydrated. Cooling diet - A cooling diet includes fruits and vegetables that are sweet, juicy, bitter and astringent in nature. Among fruits, melons, pears,

cherries, mangoes and grapes are beneficial. Vegetables such as broccoli, zucchini and asparagus have cooling effects. Use cucumber in your salads. Use cooling spices such as mint, fennel, anise and cardamom. Avoid spicy and sour foods like tomatoes, hot peppers, radishes, onions, garlic and spinach. Cooling exercises - Swimming is a healthy and wonderful exercise for summer. Early morning walks in the beach and evening strolls are both relaxing for the body and mind. Cooling lifestyle - Stress and overwork aggravates the symptoms and overheating effects of summer. You should plan your work and manage to spend enough time with your family and friends. Enjoy fun activities in weekends and take some time to enjoy and appreciate life. Plan a vacation to a cool and serene hill station. Devote some time to meditation to relax your mind and keep stress at bay. Protect yourself from the sun – Refrain from outdoor activities during the hottest part of the day. Use a good sunscreen and wear sunglasses to protect your eyes from the harsh rays of the sun.

Gazpacho de Arándanos y Sandía

Cortesía: Ingrid Hoffmann

Rinde 4 porciones 5 tazas (cubos de ¼ de pulgada) de sandía sin semillas 1½ taza de arándanos frescos 1 pepino mediano, pelado, cortado por la mitad a lo largo, sin pepas y cortado en cubos de ¼ de pulgada 1∕3 taza de vino tinto o vinagre con infusión de frutas ½ taza de hojas de cilantro, albahaca o menta fresca, picadas ½ cebolla roja mediana, picada ½ pimentón amarillo mediano, sin corazón, sin semillas, sin nervaduras y picado 1 chile jalapeño pequeño, sin semillas y picado finamente, según sea necesario sal kosher pimienta negra recién molida (opcional) 1 aguacate maduro Hass, partido por la mitad, pelado, sin semilla y cortado en rebanadas 1.  Haz un puré con 4 tazas de sandía, los arándanos, la mitad del pepino y el vinagre en una licuadora o en un procesador de alimentos. Agrega el cilantro (reservando una cucharada), la cebolla, el pimentón amarillo y la cantidad que quieras de jalapeño, y pica todo finamente. Vierte la mezcla en un recipiente y añade el resto de la sandía y el pepino. Sazona con sal y pimienta si lo deseas. 2.  Cubre y refrigera hasta que se enfríe, por lo menos 2 horas y por un máximo de 5 horas. 3.  Echa la sopa en platos hondos, encima añade el aguacate y espolvorea con el cilantro restante. Sírvela fría. Hola Latinos news / 954-260-8573/ www.holalatinosnews.com


Hola Weston / Jun. 15-Jul. 15 / 35

Celebración de la Independencia de Colombia y Venezuela 2013 en Broward El domingo 14 de julio, de este año 2013, el centro comercial Weston Town Center, en el condado Broward, será el punto de encuentro de venezolanos y colombianos para celebrar la independencia de estos países vecinos con una gran fiesta. ¡Hola Latinos News estará para darles la bienvenida! El Festival de Independencia de Colombia y Venezuela se estará llevando a cabo de 4 a 11 p.m. y la dirección del Weston Town Center es la siguiente: 1675 Market St., Weston, FL 33326 Teléfono: 954-349-5900

Hola Latinos news / 954-260-8573/ www.holalatinosnews.com


36 / Jun. 15-Jul. 15 /Hola Doral

Divorcio en Paz

Divorce in a Peaceful Manner

By: Lisette Beraja

L

os estudios demuestran que la mitad las personas que contraen matrimonio terminan divorciados. Es triste y difícil, pero a menudo es la única manera cuando la consejería matrimonial no funciona. El proceso del divorcio en colaboración es un método revolucionario que puede poner fin a un matrimonio de una manera más pacífica. Este proceso consiste de un equipo que incluye a los cónyuges, dos abogados, un profesional neutral de salud mental y un experto financiero, entrenados en trabajar de una manera colaborativa. Este nuevo enfoque tiene muchas ventajas con soluciones duraderas centradas en las necesidades humanas, especialmente las de los niños. El proceso del divorcio no tiene que ser tan doloroso y destructivo. El sentimiento de ira, traición o de resentimiento, son expresados por los cónyuges durante este proceso difícil, pero el tener un profesional de salud mental neutral, como parte del equipo, ayuda a calmar las aguas, ayuda a lidiar con las emociones y ayuda a lidiar con las presentes y futuras preocupaciones de los niños. Si las parejas se traban en un tema en particular, el equipo asegura de que la pareja siga adelante sin problemas, teniendo en cuenta que los cónyuges no puedan estar emocionalmente listos al mismo tiempo ni sean capaces de tomar decisiones de la misma manera. Este método le da el poder, no a los abogados o jueces que toman decisiones sobre su divorcio. Las parejas que han optado por este proceso dicen que es una ventaja en muchos aspectos: • Ayuda a ahorrar tiempo y dinero en el proceso legal • Ayuda a reducir los conflictos • Ayuda a minimizar la destrucción del divorcio • Ayuda a proteger a los niños del daño emocional • Ayuda a las familias dividir sus bienes / negocio sin destruirlos Aunque el divorcio siempre será doloroso, este proceso es una alternativa eficaz que toma en cuenta las necesidades legales, financieras y emocionales y logra el mejor acuerdo familiar posible.

R

Licensed Marriage and Family Therapist Certified Family Mediator Approved Family Court Parenting Coordinator

Hola Latinos news / 954-260-8573/ www.holalatinosnews.com

esearch has shown that half of all people who marry will end up divorced. It’s sad and difficult, but it’s often the only way out when marital counseling doesn’t work. The collaborative divorce process is a revolutionary approach that can end a marriage in a more peaceful manner. The process consist of a team that includes the spouses, two lawyers, a neutral mental health professional and a financial expert, all trained in the collaborative mind frame. This new approach has many advantages with lasting solutions focusing on the human needs especially the needs of children. The divorce process doesn’t have to be so painful and destructive. A feeling of anger, betrayal, and resentment, are voiced by the spouses during this difficult process, but having a neutral mental health professional as part of the team, helps calm the rough waters, helps deal with emotions and helps deal with the present and future concerns of the children. If the couples get stuck on a particular issue, the team makes sure that the couple moves forward smoothly, taking into consideration that the spouses may not be emotionally ready at the same time nor are they able to make decisions in the same manner. This approach empowers you, not lawyers or judges to make decisions on how to shape the outcome of your divorce. Couples that have chosen this process say it is advantageous in many ways: • Helps save time and money in the legal process • Helps reduce conflict • Helps minimize the destruction of divorce • Helps protect the children from emotional damage • Helps families divide their wealth/business without destroying it Though divorce will always be painful, this process is an effective alternative that will address legal, financial, and emotional needs and achieve the best family arrangement possible.


Belleza/Beauty / Jun. 15-Jul. 15 / 37

Hola Latinos Modelos del Mes A

Hola Latinos Models of the Month

ndrés y Antonina se conocieron en la primavera del 2010 por una página de web de modelaje. Se enamoraron enseguida y tienen muchas cosas en común aunque vienen de diferentes culturas como la actuación, el modelaje, viajar, y su amor por los gatos. Antonina se mudo para los estados unidos en el 1994 de Kiev, Ukraine, y Andrés en el 2002 de Valencia, Venezuela. Parece que su inteligencia le gano el corazón a Andrés. Antonina actualmente estudia en FIU en la escuela de Liberal Arts y también está estudiando para obtener un doctorado en Neurociencia Cognitiva. Andrés actualmente estudia en Broward College, Nutrición y Dietéticas. En sus tiempos libres les encanta ver sus programas favoritos juntos: Madmen, Dexter y Breaking Bad. Los modelos del mes pueden ser contratados para su campaña publicitaria. Represented by AnnetteWork Productions Model & Talent Agency. For inquires: 954920-STAR 7827 TA LIC NBR. 74. Manden sus fotos para ser escogidos como modelo del mes a Nancy@castannettecasting.com

Hola Latinos news / 954-260-8573/ www.holalatinosnews.com

A

ndres and Antonina met in the spring of 2010 through a networking model website. Romance had sparked instantly. While they have many interests in common, such as acting, modeling, traveling, and a great love of cats, they also have very different backgrounds. Antonina moved to the United States in 1994 from Kiev, Ukraine, whereas Andres arrived in 2002 from Valencia, Venezuela. They certainly had many stories to share. Perhaps it was Antonina’s smarts that ultimately won Andres over. Antonina currently studies at Florida International University in the Masters of Liberal Studies, and is co-enrolled in the Graduate Certificate Program in Cognitive Neuroscience. Andres is currently completing his Associate’s Degree at Broward College, on track to a degree in Nutrition & Dietetics. In their spare time they love to catch up on their favorite TV shows such as Madmen, Dexter, and Breaking Bad. Model of the Month can be booked for your ad campaignRepresented by AnnetteWork Productions Model & Talent Agency. For inquires: 954-920-STAR 7827 TA LIC NBR. 74. Send your photos for model of the month to Annette@ AnnetteWorkProductions.com.


38 / Jun. 15-Jul. 15 / Gente Latina/ Latin People News

Anthony Santos en vivo en Cafe Iguana Pines

¡Que noche de locura en Café Iguana! Miles de personas llenaron a Cafe Iguana Pines para bailar la contagiosa música bachata de Antony Santos y su banda. Santos es uno de los mejores bachateros pagados actualmente de origen dominicano, reconocido por su papel en redefinir la bachata con música romántica. El es reconocido mundialmente como el “El Mayimbe de la Bachata”. “Estoy muy contento de estar aquí en Café Iguana,” le dijo a sus fans que levantaban sus teléfonos para gravar sus canciones favoritas. Unas de las canciones favoritas que toco: “Voy Pa Lla”, “Cuantos Dias Mas”, “Creiste”, Un Muerto Vivo”, “Por Mi Timidez”, “Pégame Tu Vicio”, “Corazón Culpable”, “Pequeño Huracán” , “Muchos Cambios” y muchas otras favoritas. Para futuros eventos en Cafe Iguana visite la p. 46.

Humbleness Reigns Supreme during Bachata Concert in Cafe Iguana Pines By: Barry Brandt

The rhythm, flow, beat, and sensory awareness of authentic bachata music with an eclectic infusion of merengue drifted throughout the interior and exterior foundation and parking lot of Café Iguana in Pembroke Pines, Florida during the mid to late evening hours of May 15, 2013. Finding an open parking spot was nearly impossible as throngs of female and male fans gracefully danced to the music of the popular bachata singer and performer Antony Santos. The venue was at capacity. This forced the majority of the fans and patrons to become much closer with each other to the delight of Santos. The electricity and showmanship from Santos pulsated throughout the audience as he performed his classic hits “Muchos Cambios,” “Por Mi Timidez,” “Corazon Culpaple,” “Un Muerto Vivo,” “Pequeño Huracan,” “Cuantos Dias Mas,” and his break though hit song “Voy Pa Lla.” Santos is a very humble artist that tends to stay grounded with his roots and upbringing. Singing and playing the guitar was his favorite form of artistic and emotional expression while growing up in the Dominican Republic. Santos credits his personal experience in playing with Luis Vargas early on during his career as an important part of his transformation and foundation of blending merengue with bachata. Santos continues to embrace his musical upbringing and success as he travels and performs for a delightful and appreciative worldwide audience. For future events at Cafe Iguana Pines, visit p. 46.

Hola Latinos news / 954-260-8573/ www.holalatinosnews.com


Horoscopo/Horoscope / Jun. 15-Jul. 15 / 39 por/by: Ramona Rodriguez ARIES: del 21 de marzo al 19 de abril

ARIES: March 21- April 19

Durante este mes arrancará esos elementos del pasado que no son positivos, incluyendo aquellos que ya olvidó. Problemas que ya no tiene, pero que todavía influyen de manera inconsciente en su vida, pueden reaparecer y re-activarse. Un amigo distante vuelve para quedarse.

All social events go with a swing today. You’re in exactly the right sort of mood to mix with people, even if they aren’t your favorite choice of companion. If things have been slightly tense with a neighbor or close relative recently, this is a marvelous opportunity to pour oil on troubled waters, perhaps by apologizing if necessary or simply by charming them out of their grumpy attitude.

TAURO: del 20 de abril al 20 de mayo Es tiempo para rehacer sus ideologías. Despierta en usted una fuerte conciencia social. Participará en grupos solidarios. Momentos de intensa comunión con su pareja. Un amigo le pedirá un importante favor que usted le concederá.

TAURUS: April 20 - May 20 Someone is easily distracted today, making them unpredictable and a bit of a loose cannon. You have no way of knowing what they’re going to do from one minute to the next, although embarrassing you seems to be high on the list of probabilities. Keep your cool because the more ruffled you are, the more you’ll encourage this person to commit further outrages. Besides, is it really so awful?

GEMINIS: del 21 de mayo al 21 de junio

GEMINI: May 21 - June 20

Dificultades de pareja. Los cambios son muy importantes, pero deben aprender a quedarse lo suficiente en un lugar, como para disfrutar de sus propios esfuerzos. Al final de mes lentamente recupera la armonía en su relación.

You need plenty of leeway today; otherwise, you’ll feel bored and hemmed in. Ideally, you should introduce lots of variety into your day before you reach the stage of wanting to climb the walls, because once that happens who knows what you’ll do to make life more interesting. Have a row with your boss? Offend someone influential? You’ll want to let off steam and you may not care how you do it. Not good news!

CANCER: del 22 de junio al 22 de julio

CANCER: June 22- July 22

Amplitud positiva de los puntos de vista este mes. Estará extremadamente inquieto, movedizo, ingenioso, innovador, inconvencional e irreductiblemente independiente. Harás numerosos cursos, talleres, conferencias y viajes asociados a su profesión.

June gets off to an unpredictable start in which you’re left wondering what on earth is going on. There could be a bolt from the blue to contend with, or a secret might be unearthed, to everyone’s consternation. Try to avoid talking about controversial topics such as religion and politics because they’re almost guaranteed to wind other people up.

LEO: del 23 de julio al 22 de agosto

LEO: July 23 - August 22

Preste atención a ciertas intrigas que buscan perjudicarlo. Intente no ser tan posesivo con sus amigos y con su pareja. Intentará despertar la conciencia en todos aquellos que crea que lo necesitan. Un regalo que realiza le cambia la vida a quien lo recibe.

The last thing you want today is to be with people who try to clip your wings or tie you down in any way. Right now you’re a free spirit and no one can tell you what to do. Do yourself a favor and keep away from people who suffocate you emotionally, or who are boringly predictable. Who has the patience for that..?

VIRGO: del 23 de agosto al 22 de septiembre Sentirá que las estructuras de su vida son comprimentes y hasta que le están asfixiando. Le irritan las personas que le dicen qué hacer. Usted estará tentado a tirar todo por la borda y desaparecer. Los reajustes que haga ahora pueden ser de largo alcance y hacer su vida más interesante.

VIRGO: August 23 - September 22 Is someone trying to spend your money for you? They may be doing it with the best of intentions, but even so they may come up with ideas that are a lot more expensive or ambitious than you can manage. If you’re at work you’ll enjoy doing some brainstorming and showing off your razor-sharp intellect.

LIBRA: del 23 de septiembre al 22 de octubre

LIBRA: September 23 - October 22

Necesita espacio físico y de actividad para sentirse bien. El ejercicio físico es casi una necesidad para canalizar el exceso de energía. Hacer mas bulla que otros en sus confrontaciones no le dará la victoria que espera. No se exponga a peligros innecesarios.

Big ideas? You’ve got stacks of them today and they keep on coming. The trick is not to restrict or limit them, but not to follow up on every one of them either. If you wait a while, you may decide that some of your brainwaves aren’t worth pursuing, but others will definitely look promising. Those will be the ones to concentrate on.

ESCORPIO: del 23 de octubre al 21 de noviembre

SCORPIO: October 23 - November 21

Este mes le regala la posibilidad de ser generoso, sociable, franco y cordial. Se presentarán posibles viajes por motivos laborales, que esconden sorpresas placenteras. Sea moderado en el comer y el beber y no pierda la oportunidad de realizar deportes.

Are you feeling restless and agitated? The merest hint of a restriction or imposition will really irritate you, and may even make you rebel in ways that are completely over the top. Not that you care about such things right now, although you will in a few days’ time when you feel calmer.

SAGITARIO: del 22 de noviembre al 21 de diciembre

SAGITTARIUS: November 22 - December 21

La ambición de tener éxito en la vida puede llevarlo a exagerar, a prometer más de lo posible y a calcular mal por su excesivo optimismo. La inquietud y el descontento con las responsabilidades y limitaciones de la vida pueden llegar a ser problemáticas durante este mes. Estados de agotamiento nervioso, que pueden llevar a fracasos sociales.

Someone is being contrary and hard to deal with today, determined to do the opposite of whatever you want. This sort of unhelpful attitude will drive you batty if you let it get to you. Let it run off like water off a duck’s back. You may also face frustration if you’re trying to separate yourself from the influence of your family and they keep trying to lure you back into the fold.

CAPRICORNIO: del 22 de diciembre al 19 de enero

CAPRICORN: December 22 - January 19

Por momentos no se sentirá especialmente feliz, más bien se encontrará solo y sin ganas de enfrentarse con ámbitos desacostumbrados. Para contrarrestar su aspecto algo ermitaño, buscará sin darse cuenta ubicarse en el extremo opuesto apareciendo vital, alegre, audaz y comprometido.

You’re full of ideas today, especially where your work is concerned. There is no shortage of them, but the trick is to sort out the good ones from the bad, so remember it’s quality rather than quantity that counts, especially if you want to share your thoughts with your boss or colleagues.

ACUARIO: del 20 de enero al 18 de febrero

ACUARIUS: Janurary 20 - February 18

Puede tener conflictos con sus asociados. Inquietud mental y desafíos. Pida consejo y trate de ser creativo para superar los obstáculos y compartir los problemas. Sus relaciones sentimentales serán excelentes y sus amigos buscarán su compañía. Disfrute de estos momentos intensamente.

Don’t get carried away by enthusiasm and end up committing to things you can’t really handle. Do you have the time? You’ll kick yourself about it later on if you don’t. Avoid talking about politics or religion, because you might say the wrong thing.

PISCIS: del 19 de febrero al 20 de marzo Este es el fin de un período relativamente bajo en su vida y de ahora en adelante usted escalará gradualmente. Debe atender su vida personal y doméstica, no la descuide en un intento equivocado de avanzar en su vida profesional. Ahora tiene la oportunidad de hacer otras nuevas que encajen mejor con su estilo de vida.

PISCES: February 19 - March 20 You’re desperately trying to be a person in your own right, but it seems that a certain someone is reluctant to let you do this. In fact, they may try to block your progress, perhaps by harking back to the past you once shared, or overreacting to your growing individuality. It’s frustrating, dear Pisces, but try to rise above it.

Hola Latinos news / 954-260-8573/ www.holalatinosnews.com


40 / Jun. 15-Jul. 15 / Pets

Los Refugios para Mascotas No Son el Paraíso Por: Annette Réine

M

ás animales que nunca están siendo abandonados en los Everglades y en refugios de animales en los condados de Broward y Dade. ¡Perros de rasas también! Los animales no son desechables. Hay que tratar de encontrarles un hogar bueno si no los puedes cuidar más porque la realidad es que en los condados de Broward y Dade, matan a miles de animales en los refugios cada mes debido a que no tienen suficiente personal, voluntarios, ni el espacio adecuado. Es su responsabilidad cuando tienen una mascota de cuidarlo hasta el día en que se muera. Estamos hablando de criaturas de Dios, el mejor amigo del hombre. No sé cómo alguien puede tener una conciencia limpia cuando mascotas inocentes son asesinadas y arrojados en bolsas de basura diariamente. Vote por comisionados de su condado que defiendan a los animales. También

pueden ayudar como voluntarios o adoptar a un pobre animalito que necesite un buen hogar. Aquí les brindo las páginas web. http://www.broward.org/Animal/Adoptions/Pages/ Default.aspx están en Cty Brwd. http://www.miamidade.gov/animals/adopt-a-pet.asp Estos refugios están excesivamente poblados y hasta se pelean por la comida. ¿Puedes creer que hay seres humanos que no tienen alma y botan a sus perros en los Everglades para que sean atacados por garrapatas, serpientes, y personas del tercer mundo que sacrifican a los animales? Ayuden a Amy (en el link debajo) para poner fin a estos actos de crueldad. http://100plusabandoneddogs.weebly.com/what-wedo.html

ID#A1591877

No paradise for pets at the pound M

ore pets than ever before are being abandoned in the Everglades and surrendered to the Animal Shelters in Broward and Dade Counties. Designer Dogs dumped too! Pets on death row are the Stars that need to walk down the Red Carpet this month. Animals are not like a coffee table that when you want to redecorate you discard. Deal, don’t be so weak. If your Mother or Aunt Matilda, dies adopt her pet for her or try to find a home for it yourself. Do you think the pet is going to be adopted? Not when Broward & Dade Animal shelters kill thousands of pets every month due to not having enough staff, volunteers and space. It is your responsibility when you have a pet

to take care of your pet until the day it dies they have four stages of life. We are talking about God’s Creatures, Man’s Best Friend, A Family Member not Furniture. Real live Fur not the kind you wear on the Red Carpet! I am tired of seeing all the vanity and no regard for life insanity. Get REAL before these sweet innocent orphans on death row eat their last meal. I don’t know how anyone can have a clear conscious and go have fun at the beach when we have innocent pets being killed and thrown in garbage bags every single day. Vote for County Commissioners who make animals a priority. Help by volunteering or adopting a (Being) that does not deserve to be killed like a hard criminal.

Truthful Pet Health Bits & Tips

Romeo Romeo Bark Thou! By: Romeo & Cast A Pet Romeo@castapet.com

Celebrate Independence Day not IndePETendence Day M

ake sure your pet does not get Free on the Fourth! Most of us pets are afraid of thunder we think the world is coming to an end, therefore we most definitely will be afraid of the sound of firecrackers and fireworks this Fourth of July. Did you know that on July 4th, more of us pets go missing than any other time due to those dog gone blasting sounds? We become so frightened we sometimes take off to take cover. Not all of us have a brain and go under the covers. If we are not micro chipped or wearing a tag with our Pet Parents phone number on it we could wind up at the shelter and euthanized in five days or sold to someone else. I know I have the perfect Mommy and no way do I want to wind up with someone else or put on death row. Only if you are cute like me do you get adopted. HOWL HOWL! My suggestions are to get a Pet Amber Alert ID Tag/Pet GPS, keeping us inside in one room with the door closed, so if someone opens the front door there is no chance of escape/indePETendence I made up that word! Never take us outside without a leash. We use Nettles Tea and other natural pet calming products such as passionflower vine from Gaia. I personally/petsonally (I made up that word too HOWL OUT LOUD/

HOL wear my T-shirts and hoodies they keep me cozy and calm. I have one of those anxiety wraps also. I have a sitter who massages my paws while my Mommy goes out to a fireworks display or she leaves my Feline Family members and me in a room with a piece of her clothing and some music or the TV on. Make sure you close the windows we do not want to be stolen, bit by mosquitoes or freaked out by the noise on the Fourth. One more thing I want to tell you please keep us restrained when you take us traveling. We use Pet Gear car seats. Small pets and us older pets we cannot jump in and out of trucks well. We may fracture a leg or be hit by a car. We could fall out or jump out too. Please don’t leave us in a hot car. We are like babies and children; we will never grow up and be able to help you around the house! It would be a happy Fourth if the government would get up to date on shots and free us finally from unnecessary vaccine generated disease by law. Strange how it is the law to be unnecessarily vaccinated but not to sacrifice animals for religious purposes in Florida, now that is NOT what I call IndePETendence do you? Hola Latinos news / 954-260-8573/ www.holalatinosnews.com

MARLEY - ID#A1584893

This is a mini Howlocaust/Meowocaust happening in the US. Does anyone care? Adopt and Walk down the Red Carpet with a real live fur ASAP. http://www.broward.org/Animal/ Adoptions/Pages/Default.aspx Pets below are in Brwd Cty. http://www.miamidade.gov/animals/adopt-a-pet.asp They are so overly populated they are fighting over the food at feeding time. Hell with Celebrity Apprentice what about CelebPetty Adoptus…? Can you believe that humans actually have no soul and dump their dogs off in the Everglades to be attacked by mosquito’s ticks snakes and third world country people who sacrifice animals? Help Amy put a stop to this cruel act at the link below. http://100plusabandoneddogs. weebly.com/what-we-do.html


Deportes/Sports / Jun. 15-Jul. 15 / 41

Por: William Roberts, ex jugador de la Liga Nacional de Fútbol Americano By: William Roberts, former player of the National Football League

Hello My Beautiful People,

player on the planet is in our town with the supporting cast of greatness. Hopefully, we will prevail one game at a time.

Greetings to all of you.

WHEW, I AM SO HYPED my beautiful people. Soon it will be football time and hopefully, the Miami Dolphins will be a team to be reckoned with. We seem to be headed in the right direction thus far via draft and free agency. We need to win games so the fan base can come out and support the most storied football franchise in the history of the NFL.

As the year goes by, the Miami Heat gets hotter. We have 4 more wins to go and we can hoist the 3rd trophy in the air. We will have our parade again and all the Latinos and the rest of the Caribbean and native Miamians and everyone can get out the pots and pans and get that Miami Heat winning beat. We will get the Spurs and all of their longtime veteran players to wear down in this great place we call home. I need all the pretty ladies to come out to distract the San Antonio Spurs so they can send them back licking their wounds.

It would be nice to talk about that ultimate prize, you all know what I’m talking about, but I won’t say it until we get that momentum and some nice victories. Let’s go Dolphins!!!! As hurricane season starts, Andrea is already flirting with the opening of the NBA Finals, please take heed when they alert us to. Let’s remember Oklahoma and Sandy and realize Mother Nature will have her way, we must try our best to get out of her way. A moment of silence for the people that were affected. AMEN.

Everyone in the USA is rooting for the Spurs except the State of Florida. That is a damn shame....but we know who they want to win deep down inside their hearts. It is almost time to start the series and I feel like I need to come out of retirement and get busy in the post, down there with UD, Birdman, Bosh, and Joel... Naw just a thought, but I am hyped up. LET’S GO HEAT, LET’S GO HEAT, LET’S GO HEAT, LET’S GO BABY. The time is now and we need everybody to get loud. It’s really hard to talk about anything else when the best

Well people, I know a little something about what the Heats are trying to do, CHAMPIONSHIP baby!!! Photo: courtesy Issac Baldizon NBA.com

¡QUE GANEN LOS MIAMI HEAT!/GO HEATS GO!

Hola Latinos news / 954-260-8573/ www.holalatinosnews.com

So until next time my beautiful people, this is your Super Bowl Champion N. Y. Giant William Roberts, Love Ya!!!


42 / Jun. 15-Jul. 15 / Clasificados

Clasificados

Classifieds

Hola Latinos News

Oportunidad Monte su propio negocio Vendo máquina blanqueadora de dientes Costo $ 5,ooo, la remato por $ 2,295.00 AHORA $1,895 Telf. 954 260-8573

solicita ejecutivos de ventas para Dade y Broward. Excelentes comisiónes, bonos y adelantos. Preferible bilingüe y con experiencia en ventas publicitarias. Envía resume a holalatinosnews@gmail.

Office space for rent

Pet Groomer

Office retail space for lease 600 to 1200 S/F available for only $800 per 600 S/F. Great location one block south of Calle Ocho and 67 Ave Miami across Winn Dixie. at 1017 SW 67 Ave Miami Fl 33144 for more information call 305-710-7585

will come to you. call Denise 954-987-8039

Solicito Trabajo

Physician Wanted

Sra. Responsable solicita trabajo cuidando ancianos, niños. con carro y muy buenas referencias. Vivo en el Doral 786-527-6462

PHYSICIAN WANTED Aventura Area. PT/FT weight loss. Golden Opportunity 954-456-1333. Lucy3997@gmail.com.

Serving all you household needs:

Lawn Services & Sprinkler

Cleaning Service: Houses apartments Excellent references Good Prices Free Estimates Cecilia Barrantes y Yamilda Aguilar Telefonos: 954-297-6956 954-548-8599 Se Habla Español

Maintain lawn and bushes Install news sprinklers/ repairs Good References and prices Call: 954-297-6956 Francisco Barrantes Se Habla Español

Place Your Classified ads here and on-line starting at $25 954-260-8573

Hola Latinos news / 954-260-8573/ www.holalatinosnews.com


Hola Miami / Jun. 15-Jul. 15 / 43

photos by Lenny Furman Hola Latinos News

Telemaratón de la Liga Contra el Cáncer

El admirado cantautor dominicano Johnny Ventura y muchas otras celebridades estuvieron presentes para brindar su apoyo al 38 Telemaratón de la Liga Contra el Cáncer que se llevo a cabo en el Centro de Exposición de la Feria de Miami Dade. El evento, fue transmitido en vivo por Telemundo 51 desde la 5 p.m. (ET) hasta la medianoche con el propósito de recaudar la mayor cantidad de fondos para combatir esta terrible enfermedad. Entre los artistas que acompañaron a Ventura en tan importante día se encuentran: Aymee Nuviola, Elain, Amaury Gutiérrez , Avana, Albita Rodríguez, Grupo Treo, Gocho, Marger, Leslie Grace, Leslie Cartaya, Lucy Grau, Marisela Verena, Carlos Oliva y la Sonora Carrusel entre otros.

Lenia Diaz

Elain

Daisy Ballmajo, Maria Montoya

Carlos Oliva

Celia Cruz All-Star Dancers

Avana

Mariana Rodriguez

The League Against Cancer TeleMarathon Admired Dominican singer Johnny Ventura and many celebrities were present to lend their support to the 38 Telethon of the League Against Cancer that was held at the Expo Center Miami Dade Fair. The event was broadcasted live on Telemundo 51 from the 5 pm (ET) until midnight in order to raise the most funds to fight this terrible disease. Among the artists who accompanied Ventura in such an important event included: Aymee Nuviola, Elain, Amaury Gutiérrez , Avana, Albita Rodríguez, Grupo Treo, Gocho, Marger, Leslie Grace, Leslie Cartaya, Lucy Grau, Marisela Verena, Carlos Oliva y la Sonora Carruse among others.

Grupo Treo

Omer Pardillo-Cid, Avana

Abrosio Hernandez, Albita y Maria Montoya

Johnny Ventura, Daisy Ballmajo

Albita welcomes Johnny Ventura

Johnny Ventura, Daisy Ballmajo

Albita, Jazmina Marazita, Avana

Abel Hernandez, Daisy Ballmajo, Elain

Hola Latinos news / 954-260-8573/ www.holalatinosnews.com


44 / Jun. 15-Jul. 15 / Publicidad

PROPERTY MANAGEMENT SERVICES Let our professionals handle your property Are you away and don’t have the time? DON’T STRESS CALL US The property management team We will, rent, clean, bill, decorate and handle all you needs and headaches!

Rental Management:

-Apartment Building and Apartments -Office Building and offices -Shopping Centers -Hotels/Motels -Vacation Rentals

In house commercial realtor and attorney Reasonable fees Hablamos Ingles, español, Portugués

Hola Latinos news / 954-260-8573/ www.holalatinosnews.com

For information call:

786-487-4347 / 305-710-7585


Vacaciones/Vacations / Jun. 15-Jul. 15 / 45

Hola Latinos news / 954-260-8573/ www.holalatinosnews.com


46 / Jun. 15-Jul. 15 / Publicidad

Hola Latinos news / 954-260-8573/ www.holalatinosnews.com


Publicidad / Jun. 15-Jul. 15 / 47

Hola Latinos news / 954-260-8573/ www.holalatinosnews.com


48 / Jun. 15-Jul. 15

Hola Latinos news / 954-260-8573/ www.holalatinosnews.com


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.