2
/ Jul. 15-Aug. 15 / Publicidad
Hola Latinos news / 954-260-8573/ www.holalatinosnews.com
Publicidad / Jul. 15-Aug. 15 /
Hola Latinos news / 954-260-8573/ www.holalatinosnews.com
3
4
/ Jul. 15-Aug. 15 / Publicidad
Hola Latinos news / 954-260-8573/ www.holalatinosnews.com
Publicidad / Jul. 15-Aug. 15 /
Hola Latinos news / 954-260-8573/ www.holalatinosnews.com
5
6
/ Jul. 15-Aug. 15 / Publicidad
Hola Latinos news / 954-260-8573/ www.holalatinosnews.com
Hola Weston / Jul. 15-Aug. 15 /
Desde Weston:
Venezuela y Colombia se unen para celebrar La Independencia de sus Países Venezuela y Colombia se unieron de nuevo para celebrar sus independencias, festividad que se realizó en el lindo Weston Town Center de la Ciudad de Weston, siendo este uno de los eventos más importantes para los colombianos y venezolanos que viven en el sur de la Florida. El organizador del evento fue Americas Community Center con su presidente y fundador Fabio Andrade. Esta es una organización sin fines de lucro que asiste a inmigrantes hispanos profesionales y llevan una década sirviendo a la comunidad por medio de centenares de encuentros, talleres y seminarios. El evento contó con una amplia gama de colaboradores y sponsors que brindaron entretenimiento para toda la familia con comidas típicas, artesanías, y música en vivo que ni la lluvia pudo parar a la gente de bailar. Para esta fiesta contaron con un elenco artístico: por Colombia, Jhon Onofre, Tirso y su Banda Salsa, Gabriel Cisneros y su Banda, el tenor Ernesto García, y por Venezuela: Karolina con K, Edward Mena, Venezuela Ritmo y Tambor, entre otros y la animación de Iván Van Hernández de Radio Caracol. Personalidades de la vida pública como la Cónsul General de Colombia Marta Jaramillo, el Alcalde de la ciudad Weston, entre otros muy importantes oficiales.
Weston:
Venezuela and Colombia unite to celebrate their Independence Day
Venezuela and Colombia were united once more to celebrate the independence of both countries at this happing event in the Weston Town Center organized by Fabio Andrade, President and Founder of Americas Community Center. Families, local artist and important political leaders celebrated the Independence Days of Venezuela and Colombia and even danced under the rain to the lively music. The organizer is a nonprofit, which has been providing outreach programs to professional Hispanic immigrants including job placement, networking and immigration issues for over a decade.
Hola Latinos news / 954-260-8573/ www.holalatinosnews.com
7
8
/ Jul. 15-Aug. 15 / Opinion
Nancy Comenta
Nos enorgullece presentarles la edición número 21 de Hola Latinos News. Este mes tenemos artículos muy interesantes para ustedes: el concierto de Juanes en el Hard Rock Live, la celebración de la independencia de Venezuela y Colombia en Weston, la entrevista con la sensacional artista y presentadora Sissi Fleitas, nuestra sección de Clase Aparte donde visitamos a una galería nueva muy distinguida “The Gallery of Amazing Things” (como me verán en la foto) y la cobertura del extravagante cumpleaños de Gerry Kelly en Sunny Isles, además de información importante para su salud. Tambíen tenemos un colaborador nuevo, Michael Nyman, Director de Mercadeo de Gulfstream Park . Nuestra próxima edición será Septiembre 1. Les estamos dando un bono de dos semanas a nuestros leales clientes en este verano y publicaremos tradicionalmente el primero de cada mes comenzando Septiembre 1. ¡Nos vemos muy pronto! Disfruten del resto de su verano. ¡Próximamente...la nueva edición Miami Beach! Por favor envíen sus comentarios, sugerencias y cartas a la editora nanholalatainos@gmail.com
Nancy Esteves, Editor-in-Chief We are proud to bring you this 21st edition of Hola Latinos News. This month we have some exciting features: the electrifying Juanes concert at the Hard Rock Live, the celebration of the independence of Venezuela and Colombia in Weston, our feature story with the sensational celebrity Sissi Fleitas, a glimpse at a cool new place, The Gallery of Amazing Things (as you can see me pictured), Gerry Kelly’s Birthday extravaganza in Sunny Isles and some excellent health information for you to enjoy. We also have a new contributor, Michael Nyman, Gulfstream Park Director Of Marketing. Our next edition will be September 1st. We are giving our loyal advertisers a nice two week summer bonus and will print at the traditional beginning of every month starting September 1. See you in September! Enjoy the rest of your summer… Coming soon… Miami Beach Edition! Please email your comments, suggestions and letters to the editor: nanholalatinos@ gmail.com
LETTER TO THE EDITOR
The Story Everyone Needs to Know
Dr. Burzynski has developed a cancer treatment that surpasses all other treatments on the market today, and the FDA and the pharmaceutical industry knows it. They also know his treatment threatens the entire paradigm of the cancer industry, which is based on expensive treatments with a high rate of failure and retreatment. For the past 15 years, they’ve harassed him, tried to take away his medical license, and even tried to put him in prison for life—all in order to protect the status quo. Adding insult to injury, you and I have been paying for the brutal opposition to Dr. Burzynski’s cancer treatment this whole time. The US government spent $60 million on legal fees for just one of his trials alone. Still, Dr. Burzynski has prevailed, and the truth about his gene-targeted treatment is finally receiving some well-deserved acknowledgment. After all, Dr. Burzynski has published over 300 articles on Antineoplastons, many of them peer-reviewed. And more than 100 independent Antineoplaston studies have been published, including those from Japan. Dr. Burzynski’s Cancer Treatment | Burzynski Film. If our government is so broke how could they afford to pay 60 Million on legal fees to fight the truth? I guess the drug companies foot the bill...
CORRECTION:
Hola Latinos News Members of the Greater Hollywood Chamber of Commerce Published by: Caribbean Publishing Group, Inc. 101 N. Ocean Drive suite 200 C Hollywood, FL 33019 holalatinosnews@gmail.com Publisher/Director: Alfredo Esteves Editor-in-chief/Managing Director: Nancy Esteves Vice President: Jennifer Rodriguez Sales Director: Alfredo Esteves Account Executive: Anabel Trerotola Account representative: Aide Sepulveda Graphic Design: John Chacin Public Relations Director: Carmen Jimenez Events, TV Production, Photography, Promotions Models & Actors AnnetteWork Productions TA741 Casting & Artist Development: Castannette Studios Casting Model of the Month, Coordinator, PR: Annette Réine News Correspondents: (Venezuela) Natalie Mendoza , (Doral) Andrea Ortiz Contributing Writers: Alina Amaral, Dr. Marcela Newman,Laura Solis Real Estate Broker, Steve Kuduk, Luz Pellegrino, Emilia Cabrera, AP, DOM, Annette Réine, Tamé Connolly, Michelle Marie Diaz, Ingrid Hoffmann, Lisette Beraja, Licensed Marriage and Family Therapist & Certified Family Mediator; Cornell Calinescu, MD. Allure Rejuvenecimiento y anti envejecimiento, Michael Nyman, Gulfstream Park Director Of Marketing Photography: Lenny Furman Cover Model: : SISSI FLEITAS Cover Photo : ENRIQUE TUBIO VENTAS/SALES: Tel: 954-260-8573/ 786-487-4347 holalatinosnews@gmail.com website: www.holalatinosnews.com blog: www.holatinos.blogspot.com twitter/ facebook @holalatinosnews instagram: holalatinosnews Hola Latinos News es una publicación mensual gratuita distribuida por correo a los hogares en las areas de Hollywood, Hollywood Beach, Dania Beach, Hallandale Beach, Aventura, Miramar, Sunny Isles, Bal Harbour Pembroke Pines, Weston, Davie, Doral, Ft. Lauderdale, Coral Gables, Brickell y Miami además de otros puntos estrategicos y hoteles./ Hola Latinos News is a free monthly publication mailed to homes in Hollywood, Hollywood Beach, Dania, Hallandale, Aventura , Sunny Isles, Bal Harbour, Miramar, Pembroke Pines, Weston, Davie and Doral, Ft. Lauderdale, Coral Gables, Brickell and Miami, and also is distributed in strategic points and hotels. Hola Latinos News no se responsabilizará por el contenido de los anuncios publicados en este medio. Prohibida la reproducción total o parcial sin la autorización por escrito de sus Directores./ Hola Latinos news does not hold responsibility to any content provided by our advertiser or for any content in whole or in part. All rights reserved. Reproduction or use without permission of any contents is prohibited in any manner.
We would like to make the following correction from our last edition cover and feature story. The proper title and name are: Ms. Racing Queen Tatiana Schoeppler Hola Latinos news / 954-260-8573/ www.holalatinosnews.com
Publicidad/ Jul. 15-Aug. 15 /
Hola Latinos news / 954-260-8573/ www.holalatinosnews.com
9
10
/ Jul. 15-Aug. 15 / Cover Story
Sissi
Sensacionalmente
Nos enorgullece poder brindarles esta entrevista con la actriz y conductora cubanoamericana, Sissi Fleitas, ya que es una de las figuras latinas más famosas y estimadas en la industria del entretenimiento a nivel internacional, además de ser una de las mujeres más bellas. Con una personalidad sensacional y miles de horas en el aire y en programas de formatos diversos, Sissi ha logrado ser uno de los rostros más populares del mundo del entretenimiento latino. Por su belleza y talento ha ilustrado las portadas de famosas revistas internacionales: Maxim en español, People en Español, Glamour, Shape entre otras. La revista People en Español en numerosas ocasiones la seleccionó como una de las Latinas más bellas. Su comienzo fue en su país natal, Cuba. A los quince años inicia su carrera televisiva en el programa “Sábado Conmigo” de Cubavisión. La cadena Univisión, le abre las puertas en el programa “Sábado Gigante” en 1998 y por más de ocho años compartió el escenario con Don Francisco presentando decenas de especiales televisivos, convirtiéndose en una personalidad internacional. Sissi Fleitas ha presentado espectáculos internacionales como: Premios Fox, el Festival de Acapulco (Televisa), el Festival de Viña del Mar (Canal 13 Chile-Univisión). También es conocida por sus famosos calendarios, los cuales han sido los más vendidos en los Estados Unidos. Por otra parte, es reconocida como una de las pocas hispanas cuyo nombre aparece en las más grandes y populares cadenas de tiendas, además de ser la imagen de exitosas campañas publicitarias nacionales. Algunos de sus grandes éxitos han sido su participación en la novela “Más sabe el Diablo” y su debut en la gran pantalla en la película de época “El Baile de San Juan”, en México, y en el 2011 fue la conductora del programa “Esta Noche Tu Night” en MegaTV (cadena nacional). Desde el 2011 Sissi reside entre Miami y México y ahora nos cuentas de sus nuevos proyectos y mucho más: -Sissi, todo lo que te propones lo conviertes en oro. ¿Cuál es el secreto del exitazo de Sissi? SISSI: Me encantaría que todo lo que me propusiera se convirtiera en oro. Detrás de todo lo que finalmente sale en los medios. Hay mucho trabajo, horas de preparación, esfuerzo, disciplina y sobre todo, perseverancia. A veces las cosas no pasan a la velocidad que quieres, pero si perseveras tarde o temprano pasarán. Creo que la clave está en la preparación y la perseverancia. -Desde Sissi modelo-- a Sissi empresaria, cantante, y actriz ¿Cuál de todos estos logros te ha brindado la más grande satisfacción personal? SISSI: Hay algo innegable en ingles, se llama
Por Nancy Esteves “instant gratification”, no hay nada que se compare con ver a una audiencia en vivo satisfecha. Ya sea en un estudio de TV o un teatro entero de pie aplaudiendo. Sales convencida de que todo valió la pena.
SISSI: Penélope tiene todo el sabor y la gracia que caracteriza a mi gente. Es físicamente hermosa, usa unas como las de Niurka Marcos y una ropa que no se sabe si es de Guanabacoa o de la canción “Pelo Suelto” de la Trevi. Me encantan las licencias que Penélope se permite, al ser inocente. A ella no le importa decir lo que piensa, ni lo que opinen de ella. Penélope es habanera. De alguna manera he regresado a la Habana, a esa manera de caminar, de hablar y mirar casi omitidas en la tele nacional e internacional.
-Tienes un nombre muy positivo. ¿Piensas que te ha traído suerte en la vida? SISSI: Mi verdadero nombre es Isabel. Y definitivamente SISSI es muy positivo, pero creo que la suerte viene con nosotros a la hora de nacer. Nosotros decidimos si la atrapamos o la dejamos pasar. -¿Después de trabajar con Don Francisco tantos años en sábado gigante, dime cual ha sido tu experiencia más inolvidable? SISSI: Tantas creo que no nos alcanzan páginas. Imagínate ocho años. Desde su forma de tratar al público, a los empleados, a los talentos, a los ejecutivos. Su increíble habilidad de hacerte pasar de las más amplia carcajada al llanto más amargo y luego una pausa comercial. Su sabiduría para mantenerse invicto 50 años. -¿Tú dices que la obra de “Aventurera” te ha marcado la vida, de qué manera? SISSI: Creo que hay una Sissi antes y después de Aventurera. Crecí dentro del Teatro Musical y era algo que siempre había querido hacer y quiero seguir haciendo. Siempre me gusto la obra. Tuve la oportunidad de hacer varios números uno de ellos “La Chancletera” el que conozco desde muy niña. ¡Ahora, trabajar con la señora Carmen Salinas! Que fortuna, que lujo, que dicha de que hoy sea alguien tan cercano a mí, en un país que he adoptado como mío!: México se une al elenco de la serie/telenovela “Los Secretos de Lucía”, producida por Venevisión y en alianza con BE-TV en alta definición para la cadena UniMas (Univisión) en Estados Unidos y Latinoamérica, para interpretar a la divertida y pintoresca “Penélope”.
Lo bueno es que a Penélope la van a conocer en los 200 países a los que ya está vendido (“Los Secretos de Lucía”). -Tienes un gran corazón y te gusta ayudar a los menos afortunados en la vida, ¿Cuál ha sido tu rol mas importante como filántropa? SISSI: Sí, he ayudado siempre con mis trabajo a los menos afortunados, en programas, teletones, huracanes etc.… Pero te mentiría si no te dijera que mi rol más importante ha sido ayudar a mi propia familia. La caridad bien entendida empieza por casa. -Tu gran sueño es tener tu propio programa en la TV, ¿Que tipo de show seria y cuando piensas que se convierta en realidad? SISSI:Formato Late NIGHT, bilingüe, glamoroso, divertido, con participación de la gente, con regalos, con músicos. Ya estoy preparada. Es el momento.
-¿Que es lo que más te gusta de tu nuevo papel de Penélope en la novela de Univisión /Venevision (“Los Secretos de Lucía”,) y de qué manera te sientes identificada con su personaje?
Photo: Enrique Tubio Hola Latinos news / 954-260-8573/ www.holalatinosnews.com
-¿Quién es o ha sido el gran amor de tu vida? SISSI: Esas cosas no se responden en entrevistas, porque si no, los otros se enojarían... (Entre Risas) Para mantenerse en comunicación con SISSI Fleitas lo pueden hacer a través de Twitter: @ sissitv SISSI también tiene su tienda virtual: WWW. SISSISHOP.COM yWWW.SISSI.TV, su página oficial.
Sissi
Cover Story / Jul. 15-Aug. 15 /
11
Sensationally By Nancy Esteves
Hola Latino’s celebrity interview this month features the internationally-acclaimed Cuban actress and host Sissi Fleitas, one of the most beautiful Latinas in the entertainment industry today. With an extraordinary personality and thousands of hours of airtime, Sissi has managed to be regarded as one of the most popular faces in the world of Latin entertainment. Sissi is a gem whose beauty has bejeweled the covers of top international magazines such as: Maxim in Spanish, People en Español, Glamour, and Shape among others. And on a number of occasions, she was chosen by People en Español as one of the most beautiful Latinas. At age fifteen she began her television career in her native country of Cuba on the show “Sabado Conmigo” on Cubavisión station. Univision station opened a very important door for her by bringing her onboard the highly rated Spanish-language TV program “Sabado Gigante” in 1998. For over eight years she shared the stage with the popular TV host Don Francisco presenting dozens of television specials, and eventually attained international status. Sissi Fleitas has also hosted major international shows such as Premios Fox, the Acapulco Festival (Televisa), the Festival of Viña del Mar (Chile-Univision Channel 13). She is also known for her “best seller” calendars and is the image for major national advertising campaigns. Some of her best work includes the telenovela “Mas Sabe el Diablo”, the film “El Baile de San Juan” in Mexico, and the show “Esta Noche Tu Night” on Mega TV (national chain). Sissi has lived between Miami and Mexico since 2011 and now shares her new projects and more with us: -Sissi, they say all you touch turns to gold. What is Sissi’s secret to success? SISSI: I wish that everything I set my mind to actually became gold. Behind what’s published in the media, there’s a lot of work, hours of preparation, effort, discipline and above all, perseverance. Sometimes things don’t go at the speed you want, but if you persevere sooner or later they will happen. The key is in the preparation and the perseverance. -From Sissi the model - to Sissi businesswoman, singer, and actress; which achievement has given you the greatest satisfaction? SISSI: There is something undeniable called “instant gratification”, there is nothing that compares to seeing a live audience liking your performance, whether in a TV studio or an entire theater on their feet applauding for you. It makes you feel it was all worthwhile! -You have a very positive name (yesyes is the translation from Spanish). Do you think that your name has brought you luck in life? SISSI: My real name is Isabel. And definitely SISSI is very positive, but I believe that we are
born with luck. We decide whether to grab on to it or let it go. - After working with Don Francisco on his show “Sabado Gigante” for so many years, tell me what has been your most memorable experience? SISSI: So many things... Imagine eight years. From the way he treats his audience, employees, talents, executives. His amazing ability to make you crack up laughing and later sob, and then pauses for a commercial break…His wisdom to remain invincible for 50 years. - You said the musical “Aventurera” has changed your life, how so? SISSI: I think there is a Sissi before and after “Aventurera.” I grew up around theater and it was something I always wanted to do and want to continue. And now, working with Mrs. Carmen Salinas! How fortunate, what a luxury, how lucky to have someone like her close to me, and in a country I have adopted as my own: Mexico joins the cast of the series/soap opera (“Los Secretos de Lucia”(Secrets of Lucia),” produced by Venevision and in alliance BE-TV in high definition for UNIMAS network (Univision) in the United States and Latin America to interpret the fun and colorful character of “Penelope.”
Photo: Big Time Media Sissi en Personaje de Penelope en la Serie De Univision “Los Secretos de Lucia” Sissi as “Penelope” in the Univision series “Los Secretos de Lucia”
- What do you like most about your new role (Penelope) and how do you identify with her character? SISSI: Penelope has all the flavor and charm that characterizes my people (Cubans). She is beautiful, has nails like (actress) Niurka Marcos and outfits which are a cross between Guanabacoa (city in Cuba) or from the Gloria Trevi (singer) song “Pelo Suelto.” She’s not afraid to say what’s on her mind or what people think of her. Penelope is a Havana girl. Somehow I have returned to Havana, to that way of walking, talking and looking that has almost been omitted from national and international television. The good thing is that Penelope’s going to be known in the 200 countries that have already purchased the show. -You have a big heart and like to help the less fortunate in life, what has been your most important role as a philanthropist? SISSI: Yes, I have always tried to help the less fortunate, in programs, telethons, hurricanes etc.... But I’d be lying if I didn’t tell you that my most important role has been to help my own family. Charity begins at home. -Your big dream is to have your own TV show, what kind of show and when do you think it will become a reality? SISSI: Late Night format, bilingual, glamorous, fun, involving people, with gifts, with musicians. I’m ready. It’s time. - Who is or has been the greatest love of your life? SISSI: Those things are not answered in interviews, because the others will get angry ... (laughing) To keep in touch with SISSI Fleitas can do it via Twitter: @ sissitv SISSI also has an online store: WWW. SISSISHOP.COM and WWW.SISSI.TV, her official website. Hola Latinos news / 954-260-8573/ www.holalatinosnews.com
Photo: Enrique Tubio
Photo: Enrique Tubio
12
/ Jul. 15-Aug. 15 / Publicidad
Hola Latinos news / 954-260-8573/ www.holalatinosnews.com
Hollywood Insider / Jul. 15-Aug. 15 /
13
Staycations: Hollywood beach is the ultimate place
By / Por: Alina Amaral
As the end of summer approaches, it is a great time for a “Staycation” on Hollywood Beach. You can enjoy: a romantic weekend, a kid’s beach vacation, a health and wellness retreat, or all of the above. I recommend staying at Villa Sinclair Beach Suites and Spa located at 317 Polk Street, steps away from the waves, the sand, the Broadwalk, and many restaurants, cafés and bars. At Villa Sinclair the premises can be just as fun and relaxing as the activities on the beach. The accommodations, studios and suites are beautifully appointed, with a French, cozy flair, and include a small kitchen. The recently-remodeled property features a hot tub, beachside cabanas and beds, outdoor barbeques, romantic fireplaces and lounge chairs in the lavish tropical gardens. Beach cruiser bicycles are available for rental. Make sure you are there on a Friday night for the champagne reception, or ask for an outdoor movie under the stars. The owner-manager Hughes is a cool guy and has many interesting stories to tell. He is always available to make sure guests have all they need and more. Call to make your reservation today 786-487-4347. Tell them Alina sent you – you will get a complimentary bottle of wine.
Villa Sinclair Beach Suites Hollywood perfecto para un escape de fin de semana/ Great for a weekend escape call 786-487-4347
Greater Hollywood Chamber of Commerce
Leadership Hollywood (LH) Class 37 Graduates! A
s a result of LH37 Graduating on June 21st, the Hollywood community is now further strengthened by 34 thoroughly honed business leaders. The Graduation ceremony was held at the magnificent Westin Diplomat Resort & Spa with Andrew Zullo of Regions Bank as program chair and emcee for the evening. Leadership Hollywood is an interactive program where participants experience the Hollywood community up close, work together and gain a unique knowledge of resources and services available in Hollywood, Broward County and the State of Florida.
During the nine-month program, members of the class were divided into four teams. Each team was given a local community organization to work with in order to fulfill and compete for the 2013 Law Offices of Steven Spencer Farbman Community Service Project Award. All four teams presented their projects during the ceremony. The four local community organizations included Hollywood Beach Civic Association, Take Stock in Children, The Hollywood Historical Society and Hollywood’s Expo Alfresco. The winning project, which included the creation of the first ever Broward County Firehouse Cook-Off, was the V.I.P. Firehouse Experience for the Hollywood’s Expo Alfresco. The Award Judges were Mr. Steve Farbman, the Award sponsor, Mr. Patrick Mason, CEO of Sun Credit Union and current President of the Greater Hollywood Chamber of Commerce, Mr. Mike Long, General Manager of the Crowne Plaza Hollywood Beach and recipient of the 2013 Leadership Hollywood Award and Mrs. Diana Pittarelli of First Colonial Realty and the immediate Past President of the Greater Hollywood Chamber of Commerce. If you would like to be part of the highly esteemed and longest running Leadership program in Florida, call the Greater Hollywood Chamber of Commerce at (954)-9234000 or visit our website www.hollywoodchamber.org. More than 750 individuals have graduated from the program including several of our currently elected City officials. Hola Latinos news / 954-260-8573/ www.holalatinosnews.com
14
/ Jul. 15-Aug. 15 / Hola Hollywood
What’s up Hollywood WHAT’S UP JULY SAX IN THE CITY SUMMER CONCERT SERIES Downtown Hollywood Live Music District Wednesdays • 6 - 8 p.m. Free and open to the public The streets of Downtown Hollywood will come alive with the sound of live music when the Hollywood CRA presents the Sax in the City summer concert series every Wednesday night in July from 6-8 p.m. The mid-week happy hour crowd will enjoy some of South Florida’s finest musicians jamming in unexpected public places throughout the historic Downtown Hollywood live music district. July line-up is as follows: 7/17: The Delusions [Rock & Roll] 19th/Hlwd Blvd Anthony Corrado Trio [Jazz] 20th/Hlwd Blvd. Ike Woods Band [R&B] 21st/Hlwd Blvd Cezar Santana [Brazilian Funk] 20th/Harrison
7/24: Gardi Pais & Chelo Segui [Blues/Rock] 19th/Hlwd Blvd Jeff Egan [jazz] 20th/Hlwd Blvd Oriente [Latin jazz/rhythm & blues] 21st/Hlwd Blvd 18 Wheelers [Rockabilly] 20th/Harrison 7/31: Leslie Cartaya Trio [Latin Jazz] 19th/ Hlwd Blvd
Bonefish Johnny [Sugarcane Soul] 20th/Hlwd Blvd Zahiir Cruz Trio [Jazz] 21st/Hlwd Blvd Cortadito [Cuban Son] 20th/Harrison
will headline an exciting celebration of Rio de Janeiro’s famed music, dance and culture. Enjoy a free, family-friendly event focusing on the red-hot host city for the next World Cup in 2014 and Summer Olympics in 2016. For information: www.Rhythmfoundation.com.
WHAT’S UP AUGUST Saturday, August 3 Progress in the Park Celebration is from 9am – 4pm with music, games & more. Free back to school supplies and free immunization services available. Child must be accompanied by parent and immunization records. The event is FREE and is presented by the City of Hollywood Department of Parks, Recreation and Cultural Arts at the Dr. Martin Luther King, Jr. Community Center. For information call (954) 9213412 ON-GOING EVENTS MONDAYS, TUESDAYS & WEDNESDAYS Music and Dancing Under the Stars Mondays from 7:30 p.m. to 9:00 p.m. 7:30 p.m. to 9:00 p.m. Beach Theatre on Johnson Street Parks, Recreation and Cultural Arts, 954.921.3404 MONDAYS Food Trucks at ArtsPark Every Monday 5:30pm – 10:00pm ArtsPark at Young Circle
Beach Theatre on Johnson Street Parks, Recreation and Cultural Arts, 954.921.3404 SATURDAYS Saturday Bandstand Saturdays 7:30 p.m. to 9:00 p.m. Beach Theatre on Johnson Street Parks, Recreation and Cultural Arts, 954.921.3404 22 Stereotomy – Music from the 80s 29 Electric Arrow – Classic Rock Arts Park Fun Shop Saturdays 4:00pm – 5:30pm Arts Park Artist Studio 954.921.3500 Arts Park Live Saturdays Concerts 10 pm – 11:30 pm unless noted Solo Gallery exhibition by Carla Fache May 20 until July 20 Monday – Saturday, 12noon – 6p ArtsPark at Young Circle Gallery. Large colorful acrylic on canvas Hollywood West Concerts 2nd Saturday of each month Hollywood West Concert Series Presented by PRCA Boulevard Heights Amphitheater Enjoy concerts under an oak canopy. Bring a lawn chair and pack a picnic basket. 7:30pm – 9pm Magic Band – Classic Rock – August 10 2nd Saturday of each month Hollywood West Concert Series Presented by PRCA Boulevard Heights Amphitheater Enjoy concerts under an oak canopy. Bring a lawn chair and pack a picnic
FRIDAYS Arts Park Movie Night Every Friday 8:00pm - 9:30pm Funtastic Fridays Every Friday 5 p.m.- 8 p.m. ArtsPark at Young Circle Saturday, July 27 (7-11 P.M.) Hollywood ArtsPark Experience: Rio de Janeiro featuring Seu Jorge Brazilian singer and film star Seu Jorge (City of God, The Life Aquatic with Steve Zissou)
FREE family fun featuring face painter, bounce houses, games and more. Broadwalk Friday Fest Fridays 7:30 p.m. to 9:00 p.m. Hola Latinos news / 954-260-8573/ www.holalatinosnews.com
basket. HOLLYWOOD BUSINESS EVENTS Free One-on-One Business Counseling Sessions August 5, 12, 19, 26, 2013 10:00 a.m. – 7:00 p.m. 2600 Hollywood Blvd., Hollywood Branch Library Vielka Quintero, 954-921-3388 vquintero@hollywoodfl.org Call Hispanic Business Initiative Fund (HBIF) to schedule an appointment with a business consultant at 305-577-5468. Free Business Seminar in Spanish – “How to Start a Business” August 12, 2013 6:00 p.m. – 7:30 p.m. 2600 Hollywood Blvd., Hollywood Branch Library Vielka Quintero, 954-921-3388 vquintero@hollywoodfl.org To register, please call Hispanic Business Initiative Fund (HBIF) at 305-577-5468. CASTANNETTE ACTOR’S STUDIO 954-924-CAST 2278 ACTING WORKSHOP SAT. AUGUST 3RD 11 AM-5 PM HOLLYWOOD BEACH FL THESPIANS BREAKING FREE ACTING WORKSHOP ACTORS MODELS SINGERS DANCERS ALL PERFORMERS Investment $25 - Why pay more and not learn from an actor/real teacher, who will not introduce you to Stars and Directors? At Castannette Actors Studio Learn how to break out of your comfort zone and embrace your vulnerability. Learn how to trust your scene partner & support your scene partner with compassion & grace. Annette@castannetteactorsstudio. com
Hola Sunny Isles / Jul. 15-Aug. 15 / 15
photos by Lenny Furman Hola Latinos News
at a ROCKSTARS AND ROYALTY XTRAVAGANZA: Gerry Kelly’s Birthday Party… The Newport Beachside Resort and Hotel played host to over 1,000 of Kelly’s closest friends for this one-of-a kind extravaganza in keeping with the “Gerry Kelly style.” A former couture fashion designer, Kelly has played a significant role in placing South Beach and Miami on the world’s nightlife map and has been credited for opening some of the most incredible hotspots in the Southern United States. Venues include, Sean Penn’s Bash, Shadow Lounge, Level, Karu & Y and The Fifth, to mention a few. He is hailed as a Miami’s Nightlife Gura. What a part!
Birthday boy GERRY KELLY, TARA GALANI AND HIS BEST FRIENDS SISSI FLEITAS & VLADY GOMEZ
SANDRA DELLAQUILA, ANA MARGARITA MARTINEZ & GIANA LEYVA
JESSIE ROSARIO
RUDY GAYLE, ANGELA RIZZI, DARLENE MORRIS, JOSE HERNANDEZ
YOLANDA DEWELL & CARLOS ZAMBRANO Hola Latinos news / 954-260-8573/ www.holalatinosnews.com
the PAPARRAZI PHOTOGRAPHERS
16
/ Jul. 15-Aug. 15 / Local
Gran Apertura de Fion’s Beauty en Downtown Hollywood Fion’s Beauty es un spa que recientemente abrió sus puertas en Hollywood. Es para Él y para Ella con servicios de faciales, wax, manicure, pedicure y masajes relajante. Siempre contarán con una atención muy personalizada. El spa fue diseñado para la comodidad del cliente, al entrar se van a encontrar con un equipo de profesionales que les van a brindar unos de los mejores servicios de spa en Hollywood. Ellos ofrecen una amplia variedad de servicios a precios increíbles y están cómodamente ubicados en el mismo centro. Su meta es
de mantener a sus clientes contentos, y su objetivo es superar las expectativas de cada cliente y hacer de su visita una experiencia que les deje una sensación de confort, placer y alegría. No dejen de visitar su página web, http://fionsbeautyfl.com Se pueden enterar de las últimas novedades en Facebook. Hagan Like a su página para que no se queden fuera de sus promociones. Su teléfono es: (954) 353-1770. Están ubicados en 2029 Harrison Street Bay 6, Hollywood, FL.
Grand Opening Fion’s Beauty in Downtown Hollywood
Fion’s Beauty recently opened their doors in downtown Hollywood. I recommend this spa for both Him and Her. It features a wide range of services such as: facials, wax, manicure, pedicure and relaxing massages. You will surely find personalized attention every time you visit. The spa was designed to make you feel good and look great. Upon entering you will be greeted by their friendly staff of professionals who pride themselves in offering one of the best spa services in Hollywood and are conveniently located downtown. They strive to maintain their clients happy and their goal is to surpass your expectations so that every visit becomes an amazing experience. Please visit their website: http://fionsbeautyfl.com and Like their page so you can take advantage of their great offers. ( 954) 353-1770 at 2029 Harrison Street Bay 6, Hollywood, FL
Brittany Oldehoff De Fort Lauderdale, fue coronada Miss Florida. ¡Felicidades!
Brittany, from Fort Lauderdale, Florida has been crowned Miss Florida USA. Congrats!!
Hola Latinos news / 954-260-8573/ www.holalatinosnews.com
Publicidad / Jul. 15-Aug. 15 / 17
Hola Latinos news / 954-260-8573/ www.holalatinosnews.com
18 / Jul. 15-Aug. 15 / Publicidad
Hola Latinos news / 954-260-8573/ www.holalatinosnews.com
Publicidad / Jul. 15-Aug. 15 / 19
Hola Latinos news / 954-260-8573/ www.holalatinosnews.com
20 / Jul. 15-Aug. 15 / Hola Hallandale
Gulfstreaming con Mike P
rimero que todo quiero decirles Hola a todos los lectores de Hola Latinos. Mi nombre es Mike Nyman, soy el director de Mercadeo de Gulfstream Park. Mensualmente en mi columna “Gulfstreaming con Mike” les contestare las preguntas que tengan sobre lo que está sucediendo aquí en mi favorito lugar; Gulfstream Park. Gulfstream Park es un destino fabuloso que atiende a todos sus visitantes con mucho gusto. Como nos encanta decir, “Hay algo aquí para todos”. Gulfstream Park está abierto todo el año y se enorgullece de sus carreras de caballos de clase Internacional, sus dos casinos, su salón de Pocker, sus fabulosas tiendas y restaurantes de primera clase, todo esto lo encontraras aquí en The Village of Gulfstream Park. Las carreras de caballos las podrán disfrutar todos los Sábados y Domingos durante el verano y el otoño, la primera carrera comienza a la 1:15 p.m. Nuestros dos casinos son de primera clase y tienen divertidas promociones todos los días. A nuestros clientes les encanta nuestro salón de Póker y su excelente ambiente. Si su pasión es ir de compras o a un buen restaurante para almorzar o cenar, visite The Villa Shops & Restaurants. Tenemos una gran variedad de restaurantes, que estamos seguros les van a encantar, así que traigan a su familia y amistades a el lugar de entretenimiento más popular de todo el Sur De La Florida. Gulfstream Park, como nuestro lema dice, “Una tremenda diversión es algo seguro en Gulfstream Park”. Como siempre, las entradas y el estacionamiento son gratis; vengan a saludarme. Mi equipo y yo siempre estaremos aquí presentes para asistirlos con gusto. Por favor envié sus preguntas a: annette@annetteworkproductions.com No se olvide de ver nuestros eventos en nuestra pagina web: www.gulfstreampark. com ¡Hasta el próximo mes! Saludos,
Michael Nyman Gulfstream Park Director Of Marketing
Gulfstreaming with Mike F
irst, let me say Hola to all the La Hola readers out there. My name is Mike Nyman and I am the Director of Marketing at Gulfstream Park. Each month in my column “Gulfstreaming with Mike,” I will answer your questions regarding the on-goings here at my favorite place; Gulfstream Park. Gulfstream Park is a fabulous destination facility that caters to everyone. As we like to say, there is something here for everyone. Gulfstream Park is open year round and boasts of World Class Racing, two Casinos, Poker Room and fine shopping and dining at the Village of Gulfstream Park. Live Thoroughbred Racing takes place here during the summer and fall on every Saturday and Sunday with the first race at 1:15 p.m. Our two casinos are first class with fun promotions each day. Our customers love our Poker room and the excellent atmosphere. If Shopping and Dining are your passions then visit our Village shops and restaurants. We have a variety of restaurants, which are sure to please your taste buds. So, bring your family and friends to the hottest entertainment venue in South Florida -Gulfstream Park. As our motto says, “A Great Time is a Sure Thing at Gulfstream Park.” As always, we have free admissions and parking; stop by and say hello. My team and I are always here to assist you with whatever needs you may have. Please submit your questions to Annette@annetteworkproductions.com. Check out our events and follow us on www.gulfstreampark.com. and https:// www.facebook.com/GulfstreamPark and twitter@gulfstreampark See you next month. 901 S. Federal Highway Hallandale Beach, FL 33009 Office: 954-457-6434 / Cell: 954-536-0088 / Fax: 954-457-6543 “Changing The Racetrack Culture One Customer At Time” Photography by: Warren Flagler Senior Photographer Castannette Studios
Hola Latinos news / 954-260-8573/ www.holalatinosnews.com
Publicidad / Jul. 15-Aug. 15 / 21
Hola Latinos news / 954-260-8573/ www.holalatinosnews.com
22 / Jul. 15-Aug. 15 / GastronomĂa/Dining
Hola Latinos news / 954-260-8573/ www.holalatinosnews.com
Entertainment / Jul. 15-Aug. 15 / 23
Hola Latinos news / 954-260-8573/ www.holalatinosnews.com
24 / Jul. 15-Aug. 15 / GastronomĂa/Dining guide
Hola Latinos news / 954-260-8573/ www.holalatinosnews.com
Publicidad / Jul. 15-Aug. 15 / 25
Hola Latinos news / 954-260-8573/ www.holalatinosnews.com
26 / Jul. 15-Aug. 15 / Gastronomía/Dining Guide
Chuletas de cerdo en salsa de chipotle, ron y naranja Por: Ingrid Hoffman Rinde 4 porciones 4 chuletas de corte central de lomo de cerdo de 1 pulgada de grosor, con hueso sal kosher pimienta negra recién molida 4 cucharaditas de aceite de oliva ralladura fresca de 2 naranjas ²∕³ de taza de jugo de naranja fresco 1 chipotle en adobo, picado finamente, con 1 cucharadita de adobo ¼ de taza de ron oscuro 3 cucharadas de miel ¼ de cucharadita de ajo en polvo 1∕8 de cucharadita de pimienta de Jamaica molida rodajas de naranja, para decorar 1. Sazona el cerdo con 1½ cucharadita de sal y 1 cucharadita de pimienta. Calienta una sartén grande a fuego medio-alto hasta que esté muy caliente. Añade el aceite y calienta por unos 30 segundos hasta que brille pero no eche humo. En tandas, si es necesario, echa las chuletas de cerdo a la sartén y cocina por unos 10 minutos, dándoles vuelta cuando sea necesario, hasta que estén doradas por ambos lados. Pásalas a un plato. 2. Añade la ralladura de naranja, el jugo de naranja, el chipotle, el ron, la miel, el ajo en polvo y la pimienta y calienta hasta que hierva, raspando los pedacitos dorados en la sartén con una cuchara de madera. Vuelve a echar la carne de cerdo a la sartén. Reduce el fuego a medio bajo. Hierve por 8 a 10 minutos, revolviendo ocasionalmente, hasta que la salsa esté ligeramente espesa y la carne de cerdo se vea cocida al pincharla en la parte más gruesa con la punta de un cuchillo afilado. Sazona con sal y pimienta. 3. Pon la carne de cerdo en una fuente y vierte la salsa encima. Adorna con las rodajas de naranja y sirve caliente.
Hola Latinos news / 954-260-8573/ www.holalatinosnews.com
Publicidad / Jul. 15-Aug. 15 / 27
Hola Latinos news / 954-260-8573/ www.holalatinosnews.com
28 / Jul. 15-Aug. 15 / Publicidad
Hola Latinos news / 954-260-8573/ www.holalatinosnews.com
Vida Saludable/Healthy Living / Jul. 15-Aug. 15 / 29
Somos lo que Comemos y… ¡Digerimos! Luz Pellegrino Consultora e Instructora de Ayurveda JothiVita Ayurvedic Spa & Wellbeing Center
A
yurveda establece que la mayoría de los trastornos de salud tienen su raíz en una digestión débil o incompleta. En mi práctica, la gente viene a consulta en busca de nuevas alternativas para mejorar su salud a través de cambios en su estilo de vida. En muchos casos, el desequilibrio no es evidente a primera vista, pero en la mayoría de los casos, un análisis más detallado me revela debilidad en el poder digestivo y/o una eliminación pobre. ¿Cómo mejorar la digestión? Mucha gente no se da cuenta de que aun comiendo alimentos saludables, su cuerpo tal vez no está asimilando los nutrientes apropiadamente. La digestión se puede mejorar fácilmente aumentando el agni, o fuego digestivo. Una receta sencilla para incrementar el agni consiste en tomar 10 minutos antes de comer un pequeño vaso de jugo de jengibre con limón, sal gruesa y pimienta negra. ¿Cómo mejorar la eliminación? En el colon se acumulan materiales de deshecho y toxinas. Una eliminación apropiada es probablemente el paso más importante en el proceso digestivo. Aun cuando una rutina de ejercicio diario, beber suficiente agua e incluir porciones saludables de frutas y verduras en
nuestra dieta son los pasos básicos para tener una eliminación regular, existen ciertas hierbas Ayurvédicas que ayudan al proceso. Una de estas fórmulas herbales es el Triphala, que significa “tres frutas”. Creada en India miles de años atrás, es todavía popular hoy en día. El Triphala limpia y desintoxica el cuerpo, fortalece y nutre los huesos, el sistema nervioso y los órganos reproductores. Contiene lo siguiente: • Amalaki, considerada una de las mejores hierbas rejuvenecedoras y un potente antioxidante conteniendo 20 veces más vitamina C que el jugo de naranja. • Haritaki, es el laxante más poderoso entre los componentes del Triphala. • Bibhitaki tiene propiedades laxantes y astringentes. Ayuda a eliminar la mucosidad en los tejidos, por lo que también es utilizado para tratar algunos padecimientos pulmonares como la bronquitis y el asma. ¡Primero lo primero! No sólo somos lo que comemos sino lo que digerimos. En principio, la clave para conservar una buena salud radica en equilibrar nuestro cuerpo, mente y espíritu a través de aprovechar todos los recursos que ayuden a mantener un poder digestivo fuerte.
You Are what You Digest! A
yurveda holds that most health afflictions have their roots embedded in faulty or incomplete digestion. In my practice, people come for a consultation seeking ways to improve their health through lifestyle changes. In many cases, imbalances are not immediately evident and a complete Ayurvedic assessment usually reveals weakness of digestive power and/or poor elimination.
regular elimination, there are certain Ayurvedic herbs that aid in this process. One of these purifying herbal blends is Triphala, which means,”three fruits”. Formulated in India thousands of years ago, it remains extremely popular today. It gently cleanses and detoxifies the body, strengthens and nourishes the bones, nervous system, and reproductive organs. It contains:
How can you improve digestion? Many people don’t realize that even when they eat healthy foods, their body may not properly assimilate the nutrients they ingest. Digestion can be easily improved by increasing agni, or digestive metabolic fire. One simple recipe to boost agni consists of drinking a small shot of ginger juice mixed with lime juice, rock salt and black pepper 10 minutes before your main meal.
• Amalaki, considered one of the best rejuvenating herbs and a strong natural antioxidant containing 20 times more vitamin C than orange juice. • Haritaki, the strongest laxative powers of the three fruits contained in Triphala. • Bibhitaki with both laxative and astringent properties. It eliminates excess mucous in the body and is also used to treat a variety of lung conditions, including bronchitis and asthma.
How can you improve elimination? Waste material and toxins accumulate in the colon. Proper elimination is probably the most important step in the digestive process. While keeping a consistent exercise routine, drinking plenty of water and including a healthy portion of fruits and vegetables in your diet are the basic steps for
First things first! We are not only what we eat but what we digest. The key to good health and longevity rests in balancing our body, mind and spirit through the use of available resources that help to maintain the strength of your digestive power.
Truthful Pet Health Bits & Tips
Romeo Romeo Bark Thou! By: Romeo & Cast A Pet Romeo@castapet.com Models Romeo & Katrinka
NEWS FLASH Flash your vet flash your commissioner flash your agriculture department. Stop the hot flashes the truth is out!
NEW VACCINE PROTOCOL ACCEPTED BY ALL 27 VETS SCHOOLS by DR. JEAN DODDS – DON’T OVER VACCINATE YOUR PET
All of the 27 Vet Universities in the U.S. have followed the immunization protocol as suggested by Dr. Dodds for years. All of these hospitals apparently will be changing their vaccination programs. This is welcome news, you should print this out, and take it with you to your Vet should you need reinforcement against over vaccinating. I would like to make you aware that all 27 veterinary schools in North America are in the process of changing their protocols for vaccinating cats and dogs. Some of this information will present an ethical and economic challenge to Vets, and there will be skeptics. Some organizations have come up with a political compromise by suggesting vaccinations every 3 years to appease those who fear loss of income vs. those concerned about potential side effects. Politics, traditions, or the Drs. economic well being should not be a factor in a medical decision. NEW PRINCIPLES OF IMMUNOLOGY Dogs and cats immune systems mature fully at 6 mos. of age. If a modified live virus vaccine is given after 6 mos. of age, it produces lifetime immunity for the pet. (i.e. canine distemper, parvo, feline
distemper). If another MLV vaccine is given one year, later the antibodies from the first vaccine neutralize the antigens of the second vaccine and there is little or no effect. The titer is not “boosted” nor are more memory cells induced. Not only are annual boosters for parvo and distemper unnecessary, it subjects the pet to potential risks of allergic reactions and immune-mediated hemolytic anemia. There is no scientific documentation to back up label claims for annual administration of MLV vaccinesPuppies receive antibodies through their mother’s milk that last for 8-14 weeks. Puppies and kittens should NOT be vaccinated at LESS than 8 weeks. Maternal immunity will neutralize the vaccine and little protection (0-38%) will be produced. Vaccination at 6 weeks will, however, DELAY the timing of the first highly effective vaccine. Vaccinations given 2 weeks apart SUPPRESS rather than stimulate the immune system. A series of vaccinations is given starting at 8 weeks and given 3-4 weeks apart up to 16 weeks of age. Another vaccination given sometime after 6 mos. of age will (usually at 1 yr. 4 mos.) provide LIFETIME IMMUNITY. Hola Latinos news / 954-260-8573/ www.holalatinosnews.com
30 / Jul. 15-Aug. 15 / Vida Saludable/Healthy Living
Destrucción del esmalte dentario:
Su dentista es el primero en notarlo. Dr. Marcela Newman
E
l esmalte es la capa que recubre los dientes. Es el material más duro del cuerpo y protege a los dientes durante la masticación. La erosión dental y el desgaste dentario son causados por varios factores: Fricción, desgaste, stress, corrosión por ácidos ó la combinación de estos factores. Los ácidos del estomago, comidas, medicinas o drogas, debilitan y ablandan el esmalte produciendo el desgaste dentario. La saliva ayuda a neutralizar la acidez y lentamente endurece el esmalte. Si los ácidos atacan muy frecuentemente, el esmalte no alcanza a recuperarse y empieza la erosión y la sensibilidad dental. La pérdida del esmalte es una condición permanente irreversible, que si no se detecta y trata a tiempo puede terminar en numerosas caries, fracturas y desgaste dental generalizado. Causas de la erosión dental: • Comidas y bebidas muy acidas erosionan el esmalte. Evite el consumo frecuente y excesivo de estos alimentos. Tome agua para diluir los ácidos en la boca y no se cepille los dientes inmediatamente de consumir ácidos, ya que el cepillo dental acelera el desgaste del esmalte que ya está debilitado. • Acidez estomacal y reflujo. El reflujo ácido se produce cuando los ácidos del estomago pasan del estomago al esófago y a la boca causando ardor y erosión en los dientes. Algunos pacientes no sienten la acidez pero el dentista es el primero en detectar el desgaste producido por los ácidos gástricos. • Bulimia es un desorden emocional en el cual
la persona induce el vómito. El ácido frecuente desgasta el esmalte y puede producir caries. • Alcoholismo y drogadicción. El consumo excesivo de alcohol y drogas ilegales produce daños severos al esmalte de los dientes. El dentista puede ser el primero en observar los cambios en la higiene bucal, signos de erosión dental o caries debido al consumo de drogas y alcohol. Causas del Desgaste Dentario: • El rechinamiento o apretamiento de los dientes con el tiempo puede producir desgaste y fracturas dentales. Su dentista le puede recomendar una férula para proteger los dientes. Desgaste excesivo implica tratamientos más extensos y costosos como coronas y tratamientos de conducto. • Cepillarse muy fuerte no implica mejor limpieza para sus dientes. Cepille lenta y suavemente sus dientes usando un cepillo de cerdas suaves. • Reducción de saliva. La saliva ayuda a neutralizar la acidez y lentamente endurece el esmalte. Si usted tiene ‘boca seca”, tome mucha agua para proteger a sus dientes. Los efectos de los ácidos y el desgaste dentario son lentos e irreversibles. Su dentista lo puede ayudar a detectar signos de erosión y desgaste dental antes de que progrese y cause daños excesivos. Una simple férula solo toma dos visitas y cuesta mucho menos que restaurar la boca completa con coronas y conductos. No espere a que le duela. Visite a su dentista frecuentemente. Para más información, visítenos en hollywoodsmilesfl.com.
Acid Erosion and Enamel Wear:
Your Dentist May Notice Before You Do
E
namel is the outer layer covering your teeth. It’s the hardest substance in the body and protects the teeth from, drinking, biting, and chewing. When tooth enamel is exposed to acids it softens and wear occurs. Saliva helps neutralize the acidity and slowly harden the enamel. But, if acid attacks happen too frequently, the enamel becomes eroded or worn out causing sensitivity. Loss of enamel is permanent, and if left untreated, it may lead to rapid decay, chipping or tooth fractures. What causes tooth erosion? • Acidic foods and drinks like fruits, juices, and soft drinks slowly erode enamel. Reduce their intake. Rinse your mouth with water after having them. Brushing immediately while your enamel is already softened can actually cause further damage. • Acid reflux, GERD or heartburn: Not everyone with GERD has heartburn. In fact, you may have GERD and not even know it. GERD (acid reflux), is caused when the esophageal sphincter allows acid to seep out of the stomach into your mouth. In the absence of heartburn symptoms, the first indication that a person may have GERD is the erosion of the enamel on the molars or on the backside of teeth. • Bulimia, alcoholism or binge drinking are disorders associated with frequent vomiting. The acids can wear away your teeth’s enamel and lead to teeth destruction. • Many drugs, both prescription and illegal, can cause tooth damage. (Ex-
Hola Latinos Tip De Salud:
Emilia Cabrera, AP, DOM
L
La Soya. Una verdad que lo sorprenderá.
a controversial soya ha sido considerada por muchos años como un alimento rico en proteínas y minerales; de la cual se dice posee muchos beneficios para la salud. Algunos de los beneficios que se le atribuyen a la soya son disminución de los niveles del colesterol, síntomas de la menopausia, enfermedades del corazón, osteoporosis, prevención del cáncer, entre otros. Para nuestra sorpresa, no toda la soya es beneficiosa para la salud y solo existe un tipo de soya que puede ser considerada como un alimento saludable; y es la soya fermentada. Si, solo la soya fermentada como el miso, tempeh, natto y salsa soya (natural sin químicos) es saludable; de lo contrario, la soya sin fermentar puede traer más problemas a su salud que beneficios. Investigaciones acerca de la soya han demostrado que los granos de soya contienen toxinas, factores anti-nutricionales, y compuestos químicos que son sumamente perjudiciales para la salud; además esta soya sin fermentar bloquea la absorción de minerales como el magnesio, cobre, calcio, hierro y zinc. Y si a esto le adicionamos que la mayoría de soya que se produce esta modificada genéticamente (GM), lo que la convierte aún más peligrosa para la salud, ya es altamente toxica y carece de los nutrientes esenciales. Son muchos los problemas de salud que puede causar el consumo de la soya sin fermentar, tales como: • Menstruación prematura
• Problemas digestivos • Diabetes • Problemas de tiroides • Alergias alimenticias • Colon irritable • Esterilidad • Problemas del corazón • Trastornos en el sistema inmunológico • Problemas hormonales • Disminución de la libido, especialmente en los hombres. La Dra. Kaayla Daniel, autora del libro “The Whole Soy Story”, hace referencia a los problemas de salud que produce la soya que no es fermentada. Muy importante tener en cuenta que la soya puede está presente, en menor cantidad , en muchos alimentos que compramos en el supermercado tales como galletas, helados, yogurt, hamburguesas, carnes frías, salsas, barras de proteína, productos de panadería, entre otros. Cuide su salud! Esta es una llamada de alerta para los vegetarianos, y personas que desean sustituir los lácteos y las proteínas en su dieta. Existen otras alternativas más saludables para sustituir los lácteos y las proteínas en su dieta diaria. Emilia Cabrera, AP,DOM Primary physician in Holistic Medicine, Acupuncture, Homeopathy, Craniosacral Therapy Holistic Integrative Care www.emilycares.com Tel: 305-209-4534 Hola Latinos news / 954-260-8573/ www.holalatinosnews.com
cessive fluoride, antihistamines, aspirin, asthma medications and syrups). Illegal drugs including cocaine, crack, ecstasy, heroin and methamphetamines can also damage teeth (Meth mouth). • Grinding or clenching your teeth over time also results in wear of the chewing surfaces of your teeth and can result in the chipping or fracture of your teeth. The dentist may recommend a night guard to protect your teeth. If teeth are severely worn out, you may need more extensive treatment such as fillings, crowns or root canals. • Hard brushing. Brushing your teeth harder doesn’t mean you’re getting them cleaner. Brushing hard can actually tear away the enamel. Use a toothbrush with soft bristles, and focus on brushing longer and more thoroughly, rather than harder and faster. • Dry mouth. Saliva helps neutralize the acidity and slowly harden the tooth enamel. Increase your water intake to increase your saliva production to protect your teeth. How can your dentist tell? Acid erosion and enamel wear are very slow progressing conditions. Your dentist may find early symptoms of a potentially serious problem before it progresses. Early treatment and detection can save you a lot of money and time. A simple night guard only takes a few appointments but restoring all your teeth with root canals and crowns takes a lot more. For more information you can visit us hollywoodsmilesfl.com
Hola Latinos Health Tip
The Shocking Truth on Soy
Over the years soy has been considered a nutrient rich in protein and minerals that posses may health benefits such as lowering cholesterol, alleviating symptoms of menopause, osteoporosis, preventing heart disease and cancer among others. But the truth is that not all soy products are good for us and the only ones that in realty are --fermented organic soy products, such as tempeh, natto, soy sauce (no added chemicals.) Researcher has demonstrated that soy grains contain toxins, anti-nutritional factors and chemicals that are not only bad for our health, but actually block mineral absorption; if genetically modified (GM), even worse as it is highly toxic. Eating unfermented soy can cause: premature menstruation, digestive problems, diabetes, thyroid problems, food allergies, irritable bowel syndrome, sterility, heart problems, immunological disorders, hormonal problems, drop in libido (men especially). Keep in mind unfermented soy can be found in: cookies, ice cream, yogurt, hamburgers, cold cuts, protein bars, and breads among others.
Vida Saludable/Healthy Living / Jul. 15-Aug. 15 / 31
Las 2 P’s para la Salud y para Mantenerse en Forma Por/ By: Michelle Marie Diaz
T
odo el mundo sabe que para acelerar el metabolismo, perder peso y ponerse en forma hay que comer sano y hacer ejercicio. Suena bastante sencillo, ¿verdad? ¡Bueno, puede ser! Es decir, si tomas en cuenta las 2 P´s que nos ayudaran a tener buena salud y buen estado físico. En el ajetreado mundo en que vivimos hoy, donde somos amas de casa, ejecutivas, empleadas, madres, padres, etc. puede ser súper difícil incorporar un régimen saludable a nuestras vidas. Y cuando lo dejamos fuera por falta de tiempo, es cuando nos encontramos con problemas. Bueno, ¿adivinen qué? Nosotras nunca vamos a “tener el tiempo libre”. Por lo menos yo nunca lo tengo. Hay que “hacer el tiempo”, hay que “priorizar”, “planear” y “programar” para tener tiempo. Y aunque la fórmula es muy simple ...... Comer saludable y hacer ejercicio, puede ser demasiado agotador. Es decir, ¿cómo se puede cocinar 5-6 comidas al día todos los días? ¿Cómo haces tiempo para 3-5 días de ejercicio cuando ni siquiera duermes más de 4 horas? ¡Si sigues las 2 P’s puede ser muy fácil! ¿Cuáles son las 2 P’s ?..... PLANIFICAR Y PREPARARSE. Sin estas dos cosas, es casi imposible pero una vez que lo conviertas en parte de tu rutina diaria, será muy fácil. PLANIFICAR Hay que planificar las comidas y los entrenamientos. Planificación de tus Entrenamientos Si nunca tienes el tiempo “extra” para hacer ejercicio. Entonces, ¿qué haces? Hay que programar y Planificar el día, y hasta la hora. Y tienes que ser constante. Lo puedes programar en tu agenda, teléfono o ipad. Pero una vez que lo anotas en tu agenda, no te puedes echar para atrás. Planificación de las comidas Necesitas comidas saludables para acelerar el metabolismo y quemar grasa efectivamente como combustible.
Toma 15 minutos a la semana para sentarte y escribir un menú saludable de lo que quieres comer todos los días de la semana. Puedes buscar en línea recetas sanas (tengo muchas en mi pagina web en www.michellemariefit. com y en mi página de Pinterest en http://pinterest.com/ mmfit/. O puedes buscar en las revistas o libros de recetas saludables (también tengo un libro llamado “Eat to Be Fit”). Durante estos 15 minutos de planificación, también harás una lista de las compras que necesitas. Establece un día, mejor si es de forma periódica (el mismo día cada semana), y el día que quieres hacer las compras de la semana. De esta manera sabes lo que vas a comer todos los días y que tienes suficientes alimentos para tu dieta semanal, ya que cuando no lo tienes es cuando realmente se toman las peores decisiones alimenticias. PREPARAR Los mejores resultados vendrán de la nutrición...... de tu dieta. Por eso es importante dedicar algún tiempo a preparar tus comidas. Busca algunos días de la semana que tengas tiempo para preparar tus comidas o simplemente cocina un día de la semana para todos los otros días. Si puedes cocinar a diario, mejor. Si no, trata de cocinar un día por 2-3 días a la vez. Cuando prepares la cena, cocina de más. De esta manera te quedara para el almuerzo y / o incluso snacks para el día siguiente. Meriendas! Estas son fáciles. Puedes apartar 30 minutos a la semana y hornear cosas como muffins de proteínas, tortitas de avena, galletas de proteínas, etc. y tengo muchas recetas en mi página web. Si las preparas de antemano, tendrás 5-6 comidas saludables sin ningún problema, sin demasiado tiempo, y listo incluso para llevarte contigo. Espero que empieces pronto con tus 2 p’s para que estés en camino de lograr tus metas.
The 2 P’s of Health & Fitness E
veryone knows by now that in order to speed up metabolism and lose weight and get fit you have to eat healthy and exercise. Sounds pretty simple right? Well, it can be! That is if you have the 2 P’s of Health & Fitness. In today’s busy world where we are home makers, CEO’s, employees, mothers, fathers, etc……….. It can be overwhelming to integrate health & fitness into our lives. And the problem comes when we leave our health and fitness to “when we have time”. Well, guess what? We will never just “have the spare time”. At least I never do. You have to “make the time”, you have to “prioritize”, “plan”, and “schedule” it into your life or it will never get done. And though yes, the formula is quite simple…… Eat healthy & exercise, it can be very overwhelming. I mean, how do you cook 5-6 meals a day on a daily basis? How do you fit 3-5 days of exercise when you don’t even get more than 4 hours of sleep? If you follow and live by the 2 P’s of Health & Fitness it can be quite EASY! So what are the 2 P’s of Health & Fitness? Drum roll please……………………………… PLAN & PREPARE. Without these two words, it is close to impossible to be able to do this properly. But once you get it and make it a part of your life, it becomes second nature and so easy and simple to do, plus so much more enjoyable. PLAN You have to plan your meals and your workouts. Planning Your Workouts You will never just have the “extra” time to workout. So what do you do? You SCHEDULE them. Yes, go old school and get a planner and write your workouts in. And I mean day and time. And then COMMIT to them. You can also just schedule them in your phone or ipad or whatever else you use. But once you schedule them, there is no backing out of them. Planning Your Meals You need healthy meals in order to speed metabolism and actually burn fat for fuel. Take 15 minutes a week to sit down and actually write out a healthy menu of what you will eat every day for the week.
You can look online for healthy recipes (I have tons on my website at www.michellemariefit.com and on My Pinterest page at http:// pinterest.com/mmfit/. Or you can look in magazines or healthy recipes books (which I also have one Eat To Be Fit). During these 15 minutes of meal planning, you will also make a shopping list of all the ingredients that you will need for those meals and also for breakfast meals and snacks. Then set a day, best if it is on a recurring basis (so the same day every week), and that day you do the groceries for the week. This way you know what you are eating everyday and you have all the ingredients at home so you don’t run out for food, as this is when you make poor choices and fall off the wagon. PREPARE Remember that most of your results will come from your nutrition…… from your diet. So it is important to allocate and dedicate some time to preparing for it. Look at your schedule and think of a few days a week that you can prep or even just cook for a few days worth of dinners. If you can cook on a daily basis, great. If not, try to cook one day for 2-3 days at a time. When you make dinner, make extra. This way you will have food for lunch and/or even snacks for the following day. Now you only cooked once and you have lunch and dinner. That’s 2 meals out of the way. Snacks! These are easy. You can take about 30 minutes a week and bake a batch of healthy on the go snacks. Things like Protein muffins, oatmeal pancakes, protein cookies, etc. I have tons of recipes like that on my website. And you can whip up a dozen muffins to have for in between meals. If you do this prepping and preparing ahead of time, you will have 5-6 healthy meals without a hassle, without too much time, and ready even for on the go. I hope you get going with your 2 P’s of Health & Fitness so that you can be well on your way to achieving your goals. You can follow Michelle: Website: http://www.michellemariefit.com/ Facebook: http://www.facebook.com/MichelleMarieFit Pinterest: http://pinterest.com/mmfit/ YouTube: http://www.youtube.com/user/Michmfit Twitter: http://twitter.com/MichelleMariFit
Hola Latinos news / 954-260-8573/ www.holalatinosnews.com
HEALTHY SNACK RECIPE Almond-Berry Protein Muffins
Ingredients: • 2 cups almond meal (I use Bob’s Red Mill) • 1/2 tsp baking soda (I use 365 from Whole Foods) • 2 eggs • 2 egg whites • 1 tbsp agave nectar • 2 tbsp melted coconut oil (I use Spectrum from Whole Foods) • 1 tsp vanilla or almond extract • 1/2 tsp cinnamon • 1/2 tsp cinnamon + 1/2 tsp coconut sugar or brown sugar for topping • juice of 1/2 lemon • 1 cup fresh blueberries • 1/4 cup crumbled freeze dried raspberries • 1 scoop Vanilla Protein Powder (I use Prograde (http://michellemariefit.getprograde.com) Instructions: Preheat the oven to 350 degrees. In a bowl mix the juice of lemon, eggs, egg whites, agave, cooled coconut oil, and extract. Mix in the almond meal, baking soda, cinnamon and protein powder. Mix well and then fold in the berries. Pour into a muffin pan and sprinkle with the cinnamon/sugar topping. Bake for ~25 minutes or until golden brown on top and done.
32 / Jul. 15-Aug. 15 / Los Autos inteligentes/ Smarts Cars Lincoln MKZ Nuevo Diseño Inteligente
Lincoln MKZ Smart New Look
L
ooking for Lincoln’s redesigned 2013 MKZ or MKZ Hybrid that you saw advertised during the Super Bowl? The newly redesigned 2013 Lincoln MKZ comes with plenty of modern features and a distinctive style. It also ranks 20 out of 20 Upscale Midsize Cars for safety and is available with a turbocharged four-cylinder engine or a more powerful V6 engine. The new smart look features a new shifter that has been replaced by buttons on the dash, for a transmission that is easy to use and allows for more usable space in the center console. The MKZ comes standard with wood trim, dual-zone automatic climate control and an 11-speaker stereo with satellite radio, two USB ports and an 8-inch touch-screen display.
E
stas Buscando el rediseñado 2013 MKZ de Lincoln o el MKZ Hibrido que usted vio en los comerciales de tv durante el Super Bowl ? El nuevo diseño del Lincoln MKZ viene con muchas características modernas y un estilo distintivo. También tiene el rango de 20, de los 20 autos medianos de lujo en seguridad y está disponible con un motor de cuatro cilindros turbo o un motor V6 más potente. Su nuevo aspecto de elegancia cuenta con un nuevo sistema de cambios que ha sustituido la palanca de cambios por botones en el tablero, es fácil de usar y permite más espacio útil en la consola central. El MKZ viene con tablero de madera, doble zona de control de clima automático y un equipo de sonido de 11 altavoces con radio satélite, dos USB y una pantalla digital de 8 pulgadas.
Lincoln MKZ
Comparación
Comparison Review
Lincoln MKZ vs Lexus ES 350
Comodidad
El Lincoln MKZ será el favorito de los conductores de estatura alta debido a su mayor espacio para la cabeza y piernas, comparado con el Lexus ES 350.
Costo
Hay muchos factores a considerar en el cálculo del costo total de un vehículo. La consideración principal es el precio de venta sugerido por el fabricante (MSRP). Si tienes que elegir el Lincoln MKZ o el Lexus ES 350, cuestan casi lo mismo
Dinamismo
Con un torque un poco más alto, el motor del Lincoln MKZ transmite un poco más de potencia a las ruedas que el Lexus ES 350.
Manejo
El Lincoln MKZ tiene aproximadamente el mismo radio de giro que el Lexus ES 350, lo que permite la misma maniobrabilidad para salir de lugares estrechos.
Rendimiento
Cuando se trata de caballos de fuerza, el Lincoln MKZ es un poco más potente que el Lexus ES 350.
Comodidad
En cuanto a los asientos podrás acomodar a la misma cantidad de personas, tanto en el Lincoln MKZ como en el Lexus ES 350.
Comfort
The Lincoln MKZ will be a favorite with taller drivers due to its greater front head- and legroom than the Lexus ES 350.
Cost
El Lincoln MKZ viene esencialmente con la misma garantía básica que el Lexus ES 350.
There are a lot of factors to consider when calculating the overall cost of a vehicle. The main consideration is Manufacturer’s Suggested Retail Price (MSRP). Whether you pick the Lincoln MKZ or the Lexus ES 350, it’s going to cost you about the same.
Ciudad MPG1 MKZ 22/LEXUS 21 EPA calcula (MPG) Carretera MPG MKZ 33/LEXUS 31
With somewhat higher torque, the engine of the Lincoln MKZ transmits a bit more power to the wheels than the Lexus ES 350.
Garantía
Gasolina
MKZ Hybrido es el líder en MPG 45 Si desea información adicional sobre el MKZ, por favor llame a Jose Rivera . Doral Lincoln 786-845-0900 ext. 2146.
Drivetrain
Handling
The Lincoln MKZ has about the same turning radius as the Lexus ES 350, allowing equal maneuverability in and out of tight spots.
Performance
When it comes to horsepower, the Lincoln
MKZ is somewhat more powerful than the Lexus ES 350.
Utility
In terms of seating you’ll be able to fit the same number of people in both the Lincoln MKZ and the Lexus ES 350. You’ll be able to fit about the same amount of groceries into the Lincoln MKZ as you will in the Lexus ES 350.
Warranty
The Lincoln MKZ comes with essentially the same basic warranty as the Lexus ES 350.
Gas
City MPG1 MKZ 22/LEXUS 21 EPA estimated (MPG) Highway MPG2 MKZ 33/LEXUS 31 EPA estimated (MPG) MKZ Hybrid is the leader in MPG at 45 If you would like additional information on the MKZ, please call Jose Rivera at Doral Lincoln 786-845-0900 ext 2146.
Lexus ES 350
Hola Latinos news / 954-260-8573/ www.holalatinosnews.com
Belleza / Jul. 15-Aug. 15 / 33
Hola Latinos news / 954-260-8573/ www.holalatinosnews.com
34 / Jul. 15-Aug. 15 /De Viajes / Travel
Por/By: Nancy Esteves
DESTINO COSTA RICA Si estas planeando un viaje, Costa Rica es el destino perfecto. Un país sin ingredientes artificiales. En su exuberante territorio se pueden encontrar, bosques tropicales, hermosas playas, montañas, volcanes activos y una biodiversidad increíble de especies. El que le gusta la naturaleza rustica, Costa Rica ofrece una enorme variedad de actividades como rafting, canopy tour, buceo, paseos a caballo, etc. Todo esto en el país más seguro de Centroamérica. Las fotos hablan por si misma….
Hola Latinos news / 954-260-8573/ www.holalatinosnews.com
De Viajes / Travel / Jul. 15-Aug. 15 / 35
DESTINATION COSTA RICA Planning a trip? Costa Rica is the perfect destination. A country with no artificial ingredients. In its lush territory you will find tropical rain forests, beautiful beaches, mountains, active volcanoes and an incredible biodiversity of species. For those that love the rugged outdoors, Costa Rica offers a wide variety of activities such as rafting, canopy tours, snorkeling, horseback riding, etc‌ All this and is the safest country in Central America. The pictures speak for themselves‌
Hola Latinos news / 954-260-8573/ www.holalatinosnews.com
36 / Jul. 15-Aug. 15 /De Viajes / Travel
Hola Latinos news / 954-260-8573/ www.holalatinosnews.com
Horoscopo/ Horoscope/ Jul. 15-Aug. 15 / 37 por/by: Ramona Rodriguez ARIES: del 21 de marzo al 19 de abril
ARIES: March 21- April 19
Usted se inclina a idealizar a las personas que conoce. Si en este momento aparece un amor en su vida, la relación será tan romántica que correrá un gran peligro cuando descubra que su pareja no es tan perfecta como usted creía. Puede que en este momento entre en su vida un maestro espiritual o guía, es posible que aprenda algo muy valioso.
You are inclined to idealize the people you know. During this month, if you encounter love in your life, the relationship will be very romantic, but you might be disappointed when you discover that your partner is not as perfect as you thought. A spiritual teacher or guide may come into your life and teach you something quite valuable.
TAURO: del 20 de abril al 20 de mayo A lo largo de este tiempo tomará conciencia de sus emociones reprimidas, del odio o rencor que aún mantienes en su interior y que es necesario liberar para alcanzar mayor felicidad en el presente. Podría tener reacciones violentas tratando de controlar y manipular a sus seres queridos. Podría vivir una relación pasional o conflictiva, con momentos de tensión o violencia.
TAURUS: April 20 - May 20 This month you will become aware of your repressed emotions, hatred or resentment that you harbor and it’s time to get over it so you can achieve greater happiness. You might have violent outbursts while trying to control and manipulate your loved ones, so stay calm. You could also be involved in a passionate or conflicting relationship with moments of tension or violence.
GEMINIS: del 21 de mayo al 21 de junio
GEMINI: May 21 - June 20
Delegue las responsabilidades que sobrepasen sus limites, de esta manera, se evitara el fracaso profesional al cual tanto le teme. Sus emociones estarán fluctuantes, por lo tanto será muy difícil que en este mes inicie una relación estable. Constantes contradicciones entre espiritualidad y materialismo. Cuestiona sus habilidades y se coloca por debajo de los demás.
Delegate responsibilities so that you don’t exceed your work load, this way you will avoid professional failure. Your emotions are fluctuating, so it will be very difficult to start a stable relationship this month. You face a constant struggle between spirituality and materialism. You question your abilities and put yourself below others.
CANCER: del 22 de junio al 22 de julio
CANCER: June 22- July 22
Controlar las emociones o dejarlas salir es importante. Extraña a personas que ya no están tan presentes en su vida. En el amor las relaciones se hacen más sólidas y le permiten compartir aspectos que hasta el momento no había pensado que pudieran resultarle placenteros.
Controlling your emotions and letting them out is important. In love, relationships become stronger and allow you to share things that so far you had not thought you would enjoy.
LEO: del 23 de julio al 22 de agosto
Fiereza, amor propio, exuberancia íntima, aspiración por la independencia y a la libertad absoluta, sobre todo la económica, en la que concentra la mayor atención, a veces sin obtener resultados estables debido a la falta de objetividad y autocrítica honesta. Evalué posibilidades quizás su esfuerzo no logré los frutos deseados. Los créditos no son recomendables. Romances que interfieren en los negocios y viceversa.
LEO: July 23 - August 22 Fierceness, pride, intimacy, independence and freedom, especially economic, takes up most of your attention, and are not always very stable due to your lack of objectivity and honest criticism. Evaluate possibilities as perhaps your efforts don’t achieve the desired results. Romances can interfere in business and vice versa.
VIRGO: del 23 de agosto al 22 de septiembre Puede que sean necesarios ciertos cambios en su vida personal, especialmente en la manera de relacionarse con los demás. Puede que necesite más espacio para respirar. Quizá, sienta la necesidad de experimentar amistades nuevas.
VIRGO: August 23 - September 22 It may be necessary to make some personal changes in your life, especially in the way you relate to others. You may need more room to breathe. You may feel the need to experience new friendships.
LIBRA: del 23 de septiembre al 22 de octubre
LIBRA: September 23 - October 22
Deberá luchar contra cierta brusquedad, arrogancia y extravagancia en su conducta que le impide establecer buenos vínculos laborales. Frente a su familia se mostrará innovador y diligente, pero su desapego en el actuar puede interpretarse como frialdad.
You should fight against abruptness, arrogance and extravagance in your behavior as it prevents you from establishing good working relationships. You will be innovative and diligent on the family front, but your detached attitude can be interpreted as cold.
ESCORPIO: del 23 de octubre al 21 de noviembre
SCORPIO: October 23 - November 21
Parece como si su vida estuviera protegida por fuerzas espirituales y nada grave pudiera ocurrirle. Le da visión para superar constructivamente los obstáculos. Cuenta con el aliento y la aprobación de los demás. Amor a la vida. Salud óptima. Interés en viajar y aprender conocimientos superiores.
It seems as if your life was protected by spiritual forces and nothing serious would happen. It gives you the vision to overcome obstacles constructively. Count on the encouragement and approval from others. Love life. Optimal health. Interest in travel and in learning new things.
SAGITARIO: del 22 de noviembre al 21 de diciembre
SAGITTARIUS: November 22 - December 21
Debe cuidarse de la impulsividad, aunque luego se arrepienta, hará difícil su entendimiento con el medio. La excitación puede conducirlo a accidentes o expresarse mediante fiebre o hipertensión.
You must beware of impulsivity, as you may regret your outbursts later and it makes it difficult to evaluate what’s really going on. Too much excitement can lead to unexpected accidents or be expressed in the form of fever or hypertension.
CAPRICORNIO: del 22 de diciembre al 19 de enero
CAPRICORN: December 22 - January 19
Será un tiempo feliz. Lo invade la necesidad de relacionarse con gente nueva y su excelente estado de ánimo hará que cause en ellos muy buena impresión. Estará especialmente sensitivo y soñador. Participará de una fantasía muy agradable. En el terreno laboral debe cuidarse de no verse envuelto en asuntos turbios.
It will be a happy month. You are overwhelmed with the need to interact with new people and your excellent mood will cause a good impression on them. You will be especially sensitive and filled with dreams. At work, be careful not to get involved in shady affairs.
ACUARIO: del 20 de enero al 18 de febrero
ACUARIUS: Janurary 20 - February 18
Se pone a prueba su fuerza y energía. Si realmente no se conoce, durante este período experimentará crisis que provocarán cambios mayores en su vida. Esta influencia estimula su ambición y su deseo de poder, fuera de toda proporción.
Your strength and energy are tested. If you really do not know yourself well, you will experience a crisis that will cause a major change in your life. Your ambition and desire for power can be out of proportion, thus affecting your professional life.
PISCIS: del 19 de febrero al 20 de marzo Gran incertidumbre y posible confusión. Sus objetivos no son claros y puede que se sienta incapaz de soportar los detalles comunes de su vida cotidiana. Una de las mejores maneras de salir adelante es simplificar su vida al máximo, ya que usted se dejará abatir fácilmente. Su confianza es baja.
PISCES: February 19 - March 20 Great uncertainty and confusion. Your objectives are unclear and you may be unable to withstand the ordinary details of everyday life. One of the best ways to get ahead is to simplify your life to the maximum. Your confidence level is low.
Hola Latinos news / 954-260-8573/ www.holalatinosnews.com
38 / Jul. 15-Aug. 15 / Clasificados
Clasificados
Classifieds
Hola Latinos News Busca Vendedores de Publicidad Seeking Sales Professionals Solicita ejecutivos de ventas para Dade y Broward. Excelentes comisiónes, bonos y adelantos. Preferible bilingüe y con experiencia en ventas publicitarias. Envía resume a holalatinosnews@gmail. 954-260-8573
Office space for rent
Pet Groomer
Office retail space for lease 600 to 1200 S/F available for only $800 per 600 S/F. Great location one block south of Calle Ocho and 67 Ave Miami across Winn Dixie. at 1017 SW 67 Ave Miami Fl 33144 for more information call 305-710-7585
will come to you. call Denise 954-987-8039
Limpieza en Doral
Physician Wanted
9 años de Experiencia Buenas Referencias y papeles Casas-apartamentos-oficinas 305-725-3589 MARIA
Limpieza de Pisos Pulimos Pisos Marmol-Granito Pressure Cleaning etc. Limitless Cleaning Services 708-328-1710 / 954-990-3051
PHYSICIAN WANTED Aventura Area. PT/FT weight loss. Golden Opportunity 1-855-MAX-LOSS. Lucy3997@gmail.com. ANUNCIESE AQUI PLACE YOUR AD HERE
Teeth Whitening Machine / Blanqueadora de dientes Monte su propio negocio Vendo máquina blanqueadora de dientes Casi nueva/Like new Costo $ 5,ooo, la remato por $ 2,295.00 AHORA $1,895 Telf. 954 260-8573
Castannette Casting for Elegant Latino Families With Unique Lifestyles for TV project for major network. Do you know any families with interesting characters, with any children late teens mid twenties? We would love to know more about your family. Compensation TBD. Please submit pictures and a paragraph about your family to Annette@castannettecasting.com.
Household items for sale/Domesticos para la venta Casa de Barbie y Barbies (Doll House and dolls), Electronicas (Electronics), Television, Muebles (Furniture), Antiques (Antqiues), Cuadros(Paintings), 786-487-4347
Place Your Classified ads here and on-line starting at $25 954-260-8573
Hola Latinos news / 954-260-8573/ www.holalatinosnews.com
Gente Latina /Latin People News / Jul. 15-Aug. 15 / 39
Hard Rock Live at Seminole Hard Rock Hotel & Casino
Juanes “Loud and Unplugged”
Por: Nancy Esteves
N
o es por la bella letra de sus canciones, sino su magia en el escenario lo que ha llevado a Juanes a tener su fama internacional. No tienes ni que entender la letra para conectarte con Juanes. Su música trasciende todas las barreras de idiomas alrededor del mundo. Y eso fue exactamente lo que el ganador de los premios Grammy y la superestrella Latina Juanes hizo durante su ferviente tour “Loud & Unplugged” en el concierto en el Hard Rock Live del Seminole Hard Rock Hotel & Casino el jueves 27 de junio donde se agotaron los boletos. Con seis álbumes y ventas multi-platino de más de 16 millones de copias, 17 Latin Grammys, 18 premios MTV y 16 Premios Lo Nuestro, Juanes se ha llevado el título de ser uno de los líderes internacionales del rock en español, cuya música todo el mundo la puede disfrutar. Su primer acto incluyó los contagiosos ritmos de “La Camisa Negra” cuales mantuvieron a la audiencia bailando y finalmente dándole una gran ovación bien merecida. Y en cuanto a las melodías románticas, parecía que todos se sabían las letras. Juanes fue acompañado por un conjunto de músicos y, aunque tenía un modesto escenario, dio tremendo rendimiento acústico eléctrico. Incluso cantó “Could You Be Loved” de Bob Marley con un toque “a lo Juanes.” La banda suavemente paso de baladas románticas a canciones altamente vibrantes, tales como “No le Pege a la Negra”, que fue una sensación total. “Loud and Unplugged” realmente cumplió con su potencial con una gran final de “Me Enamora”, y algunos increíbles solos instrumentales. Juanes, (Juan Esteban Aristizabal Vásquez ) que nació en Colombia, agarro su primera guitarra a los 7 años. El Fue nombrado una de las 100 personas más influyentes por la revista Time por haber llevado una consciencia social en su canciones. El cantante le ha dedicado mucho tiempo al activismo político, no sólo luchando por los colombianos afectados por las minas, la guerrilla y el secuestro, pero el también lucha por la paz mundial. Creó la Fundación Mi Sangre y Paz Sin Fronteras.
Photo: Lenny Furman, Hola Latinos News
Photo: Lenny Furman, Hola Latinos News Photo: Lenny Furman, Hola Latinos News
Ralph Notaro / Seminole Hard Rock Hotel & Casino, Hollywood
Hard Rock Live at the Seminole Hard Rock Hotel & Casino
Juanes “Loud and Unplugged”
I
t’s not the beautiful lyrics but rather that magic he makes on stage that made Juanes an international icon. You don’t even have to understand the lyrics to connect with Juanes. His music transcends all language barriers and bonds with audiences from around the globe. And that’s exactly what Grammy Award-winning Latin superstar Juanes did with his fiery “Loud & Unplugged Tour” at the sold-out concert at Hard Rock Live at the Seminole Hard Rock Hotel & Casino on Thursday, June 27. With six albums and multi-platinum sales of over 16 million copies, 17 Latin Grammys, 18 MTV award and 16 Premio Lo Nuestro awards, Juanes earned the title of being one of the world’s leading Spanish-language rock artist whose music everyone can enjoy. His opening act which included the contagious rhythms of “La Camisa Negra,” had everyone dancing and earned him a well-deserved standing ovation just at the beginning of the concert. And when it came to the romantic tunes, it
seemed like everyone knew the lyrics. Juanes was accompanied by an ensemble of musicians and although he had a modest backdrop, he gave an electric acoustical performance. He even sang Bob Marley’s “Could You Be Loved,” with a “Juanes twist.” The band shifted smoothly from romantic ballads to high-spirited songs like “No le Pege a la Negra,” which was quite the sensation. “Loud and unplugged” really fulfilled its potential with a grand finale of “Me Enamora,” and some outstanding instrumental solos. Juanes, (Juan Esteban Aristizábal Vásquez) who was born in Colombia, picked up his first guitar at age 7. He was named one of the 100 most influential people by Time Magazine as has carried a socially conscious approach to songwriting. The singer/ songwriter has devoted extensive time to political activism, not only fighting for Colombians affected by land mines, guerilla and kidnapping, but he also rallies for global peace. He created the foundation Mi Sangre and Paz Sin Fronteras.
Photo: Lenny Furman, Hola Latinos News
Hola Latinos news / 954-260-8573/ www.holalatinosnews.com
Photo: Lenny Furman, Hola Latinos News
Ralph Notaro / Seminole Hard Rock Hotel & Casino, Hollywood
40 / Jul. 15-Aug. 15 / Hola Latinos Modelo del Mes/ Hola Latinos Model of the Month
Hola Latinos Modelo del Mes por Castannette Casting M
i nombre es Tatiana. Vengo del hermoso país de Colombia. Al igual que cualquier otra familia latina en este país, mis padres emigraron al Sur de la Florida cuando yo tenía solo 11 para darnos a mi y a mi hermana un mejor futuro. Fue difícil al principio adaptarse a una nueva cultura y a un nuevo idioma, pero en vez de vivir en el pasado comencé a practicar deportes. Durante mi escuela secundaria el voleibol y fútbol fueron mis mejores amigos. Justo después de graduarme de la escuela viví en Niza Francia, y ahí fue donde mi pasión por la moda comenzó.
Cuando regresé a los Estados Unidos me matriculé en la M.I.U. (Universidad Internacional de Arte y Diseño de Miami) donde empecé mi carrera en Comercialización de Moda. Luego comencé a trabajar como modelo promocional. La modelo del mes está representada y puede ser contratada para su campaña publicitaria a través AnnetteWork Producciones Model & Talent Agency Lic. TA741 954-920 star (7827). Por favor envíen sus fotos para ser una contendiente para La modelo del Mes a Annette@CastannetteCasting.com mes. 954-924-CAST 2278
Castannette Casting Winner of Hola Latinos Model of the Month
M
y name is Tatiana. I come from the beautiful country of Colombia. Like any other Latin Family in this country, my parents migrated to sunny South Florida( I was 11 years old at the time) to give me and my sister a brighter and better future. It was hard at the beginning to adjust to a new culture and a new language but I got the hang of it and instead of dwelling on the past I started playing sports. Throughout middle school and high school volleyball and soccer were my best of friends. Right after I graduated high school I lived in Nice France, that’s where my passion for fashion all started. When I returned to the states I enrolled at M.I.U ( Miami International University of Art and Design) for a Bachelor’s in Fashion Merchandising. Later, I began working as a promotional model. Model of the Month is represented and may be booked for your ad campaign through AnnetteWork Productions Model & Talent Agency Lic. TA741 954-920-star 7827. Please Submit your photos to be a contestant for Model of the Month to Annette@CastannetteCasting.com. 954924-CAST 2278
Hola Latinos news / 954-260-8573/ www.holalatinosnews.com
Publicidad / Jul. 15-Aug. 15 / 41
Hola Latinos news / 954-260-8573/ www.holalatinosnews.com
42 / Jul. 15-Aug. 15 / Clase Aparte/First Class Only Clase Aparte/First Class Only
Feria de Diseño en The Gallery of Amazing Things L
os invitados VIP se quedaron impresionados con las espectaculares piezas de Lladró que exhibieron en la Feria del Diseño en The Gallery of Amazing Things. Mientras degustaban de una copa de champagne, se recreaban mirando los clásicos equipajes de Louis Vuitton, soñaban despiertos con la pieza central de un carro convertible clásico, haciendo contactos personales y comprando colecciones únicas de arte contemporáneo, joyas antiguas, relojes, piezas naturales de la historia, antigüedades, fascinantes chandeliers, muebles y preciosas decoraciones futuristas.
También pudimos observar un interesante mural antiguo de un fósil de 50 millones de años, artefactos marítimos y de aviación, una escultura de bronce de edición limitada derivada de un modelo de una cera rara, tallada por el ingeniero del Renacimiento italiano Leonardo Da Vinci, que fue precisamente el punto de atracción. The Gallery of Amazing Things es una distinguida e increíble galería la cual es nueva para Dania Beach. Es una impresionante galería que cuenta con 19.000 pies cuadrados de increíbles obras de artes.
Design Fair at Gallery of Amazing Things V
IP Guests frolicked among Lladró High Porcelain sculptures at the Design Fair at Gallery of Amazing Things while sipping champagne, lusting over Louis Vuitton vintage luggage, daydreaming at the larger than life classic convertible centerpiece, networking and purchasing original unique collections of contemporary art, estate jewelry, watches, natural history, antiques, entrancing lighting, futuristic furniture and divine décor all telling their own story of creative design.
Inclusive of 50-million-year-old fossil murals, maritime artifacts and aviart, a limited edition bronze sculpture derived from a rare wax model carved by the engineer of the Italian Renaissance, Leonardo Da Vinci was indeed in the spotlight. Gallery of Amazing Things is the perfect name for this distinctly amazing gallery/venue that is new to Dania Beach. It’s an impressive 24,000 square feet featuring stunning works of art located at 481 S. Federal Highway in Dania Beach.
Hola Latinos news / 954-260-8573/ www.holalatinosnews.com
Publicidad / Jul. 15-Aug. 15 / 43
Hola Latinos news / 954-260-8573/ www.holalatinosnews.com
44 / Jul. 15-Aug. 15
Hola Latinos news / 954-260-8573/ www.holalatinosnews.com