Home Magazine № 3 • Домашний журнал • ноябрь 2012
ноябрь 2012 • тюмень
Кулинарный воркшоп с Евгением Кучерявым
Парижская квартира Саши Вальхоффа
РЕКЛАМНО-ИНФОРМАЦИОННОЕ ИЗДАНИЕ
Журнал о стиле, доме, семье и отдыхе
тема в номере
Fashion-показ Домашние коллекции модных брендов
Тюмень
гарантия качества и долговечности
Гардеробные комнаты | Шкафы | Мансарды Межкомнатные двери и перегородки Ванные Комнаты | Библиотеки и кабинеты
+7(3452) 567-047 www.raumplus.ru
ул. М. Горького, 76 ТЦ Magic interiors
Диван, модель Summer, Италия Длина 2,58 м Высота 0,87 м Глубина 1,06 м Цена 214 000 рублей
www.boutique1.ru
ул. Советская, 55/8 (ТЦ «Серебряковский»), тел. +7 (3452) 39-02-01, info@boutique1.ru
Проводник в мир здоровья и долголетия Уникальные аюрведические процедуры для тела, ума и души - возможность справиться со стрессом, «переключиться» и прислушаться к своей внутренней силе, почувствовать красоту и ощутить гармонию. Вот для чего необходимо посетить аюрведа-центр «Сарасвати». «Широдара» поможет вам справиться со стрессом, расслабиться и погрузиться в мир гармонии и покоя. Индивидуально подобранное масло, специально привезенное из Индии, подарит вашим мыслям спокойствие и ясность, а вашим волосам – красоту и долголетие. «Удвартана» – это то, что нужно для красоты кожи. Сухой массаж со специальными травами и маслами поможет вам в борьбе с целлюлитом. После нее кожа приобретает здоровый оттенок и становится гладкой и бархатистой. «Абьянга» – прародитель всех аюрведических массажей. Он практически не имеет противопоказаний, поэтому идеально подходит для будущих мам. Эта процедура полезна и тем, кто страдает бессонницей, беспокойством и тревогой. Уникальный масляный массаж снимает усталость со всего тела. «Насья» рекомендована при хроническом насморке, сиплости голоса, увеличении щитовидной железы. Нос в аюрведе – это «врата» в голову, поэтому «Насья» также улучшает состояние волос, предотвращает появление морщин и седины в волосах, укрепляет зубы, десны и шею.
Подарочные сертификаты: проявите заботу о своих близких, подарив им здоровье и радость!
Ждем вас по адресу: Московский тракт, 149/6 тел.: (3452) 30-27-11, 30-27-62 www.sarasvaticentr.ru e-mail: sarasvaticentr@mail.ru
. Выходные данные
НМ
ИД MAGAZINE MEDIA GROUP Генеральный директор Александр Владимирович Щепановский boss@MMG-rnd.ru Издатель Наталья Евгеньевна Чавкина chavkina@MMG-rnd.ru Административный директор Нелли Калугина kalugina@MMG-rnd.ru Финансовый директор Екатерина Солохина cheremisina@MMG-rnd.ru Коммерческий директор Мария Пилипец pilipets@MMG-rnd.ru Директор по производству Виктор Бьерквист berqvist@MMG-rnd.ru Бренд-менеджер Александра Кужелева kuzheleva@MMG-rnd.ru Главный редактор портала UrPur.ru Екатерина Чурикова churikova@MMG-rnd.ru Руководитель интернет-проектов Ирина Иванова iivanova@MMG-rnd.ru
СЕТЕВАЯ РЕДАКЦИЯ HOME MAGAZINE Главный редактор Наталия Геннадьевна Пирогова pirogova@MMG-rnd.ru Редактор зарубежного блока Ольга Лазуренко lazurenko@MMG-rnd.ru Редактор регионального блока Екатерина Болгова bolgova@MMG-rnd.ru Арт-директор Наталия Тишакова tishakova@MMG-rnd.ru Креативный редактор Марина Добренко dobrenko@MMG-rnd.ru Выпускающий редактор Анастасия Благодир blagodir@MMG-rnd.ru Дизайн и верстка: Виктор Бьерквист berqvist@MMG-rnd.ru; Марина Добренко dobrenko@MMG-rnd.ru; Анастасия Булычева bulycheva@MMG-rnd.ru Корректор Анна Стрелецкая
ОТДЕЛ РЕКЛАМЫ В Г. РОСТОВ-НА-ДОНУ: ТЕЛ.: (863) 2690-949, 2666-200, 2666-170 Руководитель продаж Домашнего журнала Татьяна Яблонко yablonko@MMG-rnd.ru ОФИЦИАЛЬНЫЙ САЙТ ИД MAGAZINE MEDIA GROUP: ПОРТАЛ О ЖИЗНИ МЕГАПОЛИСА WWW.URPUR.RU
Журнал о стиле, доме, семье и отдыхе Журнал Номе Magazine (пер. с англ. яз. – Домашний журнал) Рекламно-информационное издание УЧРЕДИТЕЛЬ И ИЗДАТЕЛЬ: ООО «ИД «ММГ» АДРЕС УЧРЕДИТЕЛЯ: 344010, г. Ростов-на-Дону, ул. г. Волос, 72/63, 2-й этаж, тел.: (863) 2666-200, 2666-170 АДРЕС РЕДАКЦИИ: 344010, г. Ростов-на-Дону, ул. г. Волос, 72/63, 2-й этаж, тел.: (863) 2666-200, 2666-170, 2666-121, 269-09-49 Отпечатано в ОАО «Полиграфический комплекс «Пушкинская площадь»: 109548, г. Москва, ул. Шоссейная, 4д, тел. (495) 781-10-10 За содержание рекламных материалов редакция ответственности не несет. Авторские материалы не являются рекламными. Любая перепечатка и копирование авторских и рекламных материалов запрещены и возможны только в случае предварительного письменного согласования с редакцией журнала. В случае нарушения указанного положения виновное лицо несет ответственность в соответствии с действующим законодательством РФ. В журнале использованы фотоиллюстрации из открытых интернетисточников. Все цены, указанные в журнале, действительны на момент выхода номера в свет. Журнал зарегистрирован в Управлении Федеральной службы по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций по Ростовской области (Свидетельство о регистрации ПИ № ТУ 61-00622 от 5 августа 2011 г.). Правообладатель товарного знака Home Magazine Домашний журнал, urpur.ru и редакционного сетевого контента – ИД MAGAZINE MEDIA GROUP
Журнал Номе Magazine - ежемесячное рекламно-информационное издание. Выпускается с сентября 2009 года. ИЗДАЕТСЯ В Г. РОСТОВЕ-НА-ДОНУ, Г. НИЖНЕМ НОВГОРОДЕ, Г. ЕКАТЕРИНБУРГЕ, Г. ТЮМЕНЬ. Тираж в г. Ростов-на-Дону – 10 000 экз., г. Нижний Новгород – 10 000 экз., г. Екатеринбург – 10 000 экз., г. Тюмень – 8 000 экз. ОБЩИЙ ТИРАЖ – 38 000 ЭКЗ.
6
·
HOME MAGAZINE НОЯБРЬ 2012
в номинациях Искусство Здравоохранение Социальная сфера Спорт Медиа
Театр Музыка Наука Бизнес
Голосуй за достойных на сайте - www.top50-hm.ru Торжественная Церемония награждения состоится 5 декабря в Тюменском Драматическом театре.
Толщина 3 мм
Французское качество по доступной цене
РЕДАКЦИЯ HOME MAGAZINE. ТЮМЕНЬ Издатель Елена Аюпова enayupova@yandex.ru Руководитель проекта Ольга Зелинская zelinskaya@id-has.ru Выпускающий редактор Константин Знаменщиков znamenshchikov@id-has.ru Арт-директор Светлана Кучашева kuchasheva@id-has.ru Авторы: Анастасия Дубинская, Алена Коваленко, Елена Афанасьева, Наталья Фоминцева, Анна Матвеева, Катерина Абрашина, Елена Насырова, Тая Голикова, Светана Рысева, Анна Переводчикова Фотографы: Дмитрий Изосимов, Владимир Огнев, Евгений Балыков, Наталья Литвинова, Мария Чащина, Светлана Рысева Дизайн и верстка: Евгения Прокудина prokudina@id-has.ru Препресс: Дизайн-бюро «Граф» Литературный редактор Татьяна Китаева Корректор Елена Рыжкова ОТДЕЛ РЕКЛАМЫ В Г. ТЮМЕНИ: ТЕЛ. (3452) 68-50-40 Отдел рекламы: Анна Кириллова kirillova@id-has.ru Екатерина Сунгурова sungurova@id-has.ru Екатерина Бабушкина babushkina@id-has.ru Татьяна Старцева startseva@id-has.ru
Журнал о стиле, доме, семье и отдыхе Журнал Номе Magazine (пер. с англ. яз. – Домашний журнал) Рекламно-информационное издание
СВЕЖЕЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ ОТ ELITE
В декабре каждому покупателю комплимент
УЧРЕДИТЕЛИ: ООО «МЕДИАЦЕНТР-ТЮМЕНЬ»; ООО «ИД «ММГ» ИЗДАТЕЛЬ: ООО «МЕДИАЦЕНТР-ТЮМЕНЬ» АДРЕС УЧРЕДИТЕЛЕЙ: ООО «ИД «ММГ», 344010, г. Ростов-на-Дону, ул. г. Волос, 72/63, 2-й этаж, тел.: (863) 2666-200, 2666-170; ООО «МЕДИАЦЕНТР-ТЮМЕНЬ», 625000, г. Тюмень, ул. Орловская, 52, тел. (3452) 68-50-40 АДРЕС РЕДАКЦИИ: 625000, г. Тюмень, ул. Орловская, 52, тел. (3452) 68-50-40 Отпечатано ЗАО Печатный дом «Формат», 620100, г. Екатеринбург, ул. Восточная, 27а, тел./факс (343) 2637000 Журнал Номе Magazine. Тюмень Домашний журнал, № 3 (ноябрь) 2012 г. Журнал Номе Magazine. Тюмень - ежемесячное рекламно-информационное издание. Выпускается с сентября 2012 года. Заказ № 1494. Тираж 8 000 экз. За содержание рекламных материалов редакция ответственности не несет. Авторские материалы не являются рекламными. Любая перепечатка и копирование авторских и рекламных материалов запрещены и возможны только в случае предварительного письменного согласования с редакцией журнала. В случае нарушения указанного положения виновное лицо несет ответственность в соответствии с действующим законодательством РФ. В журнале использованы фотоиллюстрации из открытых интернетисточников. Все цены, указанные в журнале, действительны на момент выхода номера в свет. Издание зарегистрировано Федеральной службой по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций (Роскомнадзор). Свидетельство о регистрации ПИ № ТУ72–00664 от 9 августа 2012 г.
ИНТЕРЬЕРНЫЙ САЛОН
ул. 50 лет Октября, 1а тел.: +7 (3452) 34-46-96, 34-46-97 www.elite72.com, www.kupitama.com
Правообладатель товарного знака Home Magazine Домашний журнал, urpur.ru и редакционного сетевого контента – ИД MAGAZINE MEDIA GROUP
Мебель для успешных
ул. Комсомольская, 57, тел.: + 7 (3452) 790-170, 790-171
НМ
Содержание
с. 21
ДОМАШНЯЯ ЭСКАДРИЛЬЯ Главный дизайнер марки Escada о стильном интерьере
ТРЕНДЫ 11
СВЕТОПРЕДСТАВЛЕНИЕ Легенда Инго Маурера
16
ОВАЛЬНЫЙ КАБИНЕТ Visionnaire представил космическую ванну
18
ДЕТИ&РОДИТЕЛИ 67
ДВА В ОДНОМ Шкаф Wood от Edra
АГУ, АМЕРИКА! Роды в Новом Свете
КЛУБ 78
КУХНЯ СО ВКУСОМ Секреты кулинарного мастерства
82
ВКУСНО И СТИЛЬНО! Готовим с Евгением Кучерявым
ОТДЫХ 85
В АФРИКУ ГУЛЯТЬ! Путешествие Анастасии Дубинской
90
ОБЪЕДИНЯЮЩИЙ МЮНХЕН Событие – Oktoberfest
ТЕМА
с. 14
ЭЛЕГАНТНОЕ КАНТРИ Природные мотивы Villeroy & Boch
24
ФАНТАЗИЯ НА ТЕМУ Удивительный отель-сказка Maison Moschino
РЕКЛАМНЫЙ ПРОЕКТ
Модный дом 10
HOME MAGAZINE
· НОЯБРЬ 2012
91
ЗОЛОТО РОССИИ Надежда Кадышева представляет
26
ВЫСОКИЙ ПРИЕМ Отель Armani Dubai в легендарной башне Бурдж-Халифа
91
«ПАРОВОЗ» РУССКОГО ШАНСОНА Александр Розенбаум с песнями о жизни
28
ЭФФЕКТ ДОПЛЕРА Квартира креативного директора дома Christian Lacroix
94
НА СТЫКЕ МИРОВ Новый альбом Мары
33
НЕДЕЛЯ МОДЫ Домашние коллекции Cavalli, Zara, Treca, Versace, Missoni, Blumarine, Fendi, Jean Paul Gaultier, Kenzo
94
«ЮРА, МУЗЫКАНТ» Лирическая программа Юрия Шевчука
94
ВОЛШЕБНЫЙ ПРИНЦ ЭСТРАДЫ Витас снова в Тюмени
96
ПИТЕРСКИЙ РОК-Н-РОЛЛ «Бригадный подряд» настраивает гитары
96
РАССКАЗ ЗА РАССКАЗОМ Книга Анны Матвеевой
ФОКУС
с. 41
ГАЛЕРЕЯ
51
ПОЛНАЯ МОДЕРНИЗАЦИЯ Архитектурные изыски Антонио Гауди
62
СКАЗКА ПРИГЛАШАЕТ В гостях у кафе «Пилигрим»
ТРЕНД
Свето-
представление
МОЖЕТ ЛИ ЛАМПОЧКА БЫТЬ ПРОИЗВЕДЕНИЕМ ИСКУССТВА? ДА, ЕСЛИ ОНА СОЗДАНА ИНГО МАУРЕРОМ. ДОМАШНИЙ ЖУРНАЛ ПООБЩАЛСЯ С ЛЕГЕНДАРНЫМ ДИЗАЙНЕРОМ
Легендарный немецкий дизайнер света Инго Маурер един в двух лицах – он дизайнер и производитель одновременно. Он не читает журналов о дизайне и не следит за трендами. Он их создает. Обладатель россыпи призов и наград, Маэстро всю жизнь и творчество посвятил исключительно свету – созданию не просто светильников и световых инсталляций, а объектов искусства. «Мне важно работать так, чтобы однажды, оглянувшись назад, не захотелось спросить себя: «Что же я, собственно, делаю?»
НОЯБРЬ 2012
· HOME MAGAZINE 11
. Имя
ТРЕНД
Мне важно оставаться свободным, не привязывать себя к одному какому-то стилю. Поэтому я не хотел бы описывать и объяснять свой стиль. Я проектирую и творю интуитивно.
Сын рыбака, Инго Маурер родился и вырос на острове Райхенау на Боденском озере. Работал в типографии, затем изучал графический дизайн в Мюнхене. В 1966 году будущий маэстро создал свою фирму «Дизайн М». Многие его светильники заняли почетное место в истории дизайна. www.ingo-maurer.com
Radarrr. На создание лампы, похожей на радар, дизайнера вдохновила огромная антенна, которую он увидел в египетской пустыне. В ней использованы плоские LED-лампы и охлаждающий кулер.
НА ВОПРОС – ВЫ, СКОРЕЕ, РОМАНТИК ИЛИ ЖЕ ПРАГМАТИК, ИНГО МАУРЕР ОТВЕЧАЕТ НЕОХОТНО: «Я НЕ ТАК ЧАСТО РАЗМЫШЛЯЮ О САМОМ СЕБЕ. Я НЕ АНАЛИЗИРУЮ СВОЮ РАБОТУ, ТАК ЖЕ КАК И СВОЮ ЛИЧНОСТЬ – ЭТО Я ПРЕДОСТАВЛЯЮ ДЕЛАТЬ ДРУГИМ»
Silly-Kon. Лаконичные лампочки гигантских размеров или изящные, словно женские шляпки, светильники – Маурер никогда не повторяет самого себя.
Johnny B. Butterfly,
12
HOME MAGAZINE
· АВГУСТ 2011
текст: Анастасия Филимонова; фото: архив www.ingo-maurer.com
ИНГО МАУРЕР, дизайнер
– О чем ваша новая коллекция? – Этой весной я работал над большим объектом, вдохновленный природными формациями и насекомыми. Это вдохновение я перенес на предметы новой коллекции – Johnny B. Butterfly и J.B. Schmetterling – это лампы, в которых красота насекомых переплелась с моей многолетней любовью к светильникам. – Как вам удается снова и снова выдавать новые идеи? Есть ли у вас план производства? – Нет, я едва ли обращаю внимание на план. Мои идеи спонтанны. У нас много запросов от частных клиентов, которые хотели бы получить особенные световые объекты для своих помещений. В этих проектах я могу опробовать новые идеи, которые потом переношу на продукты. Независимые идеи для продуктов зреют медленно. Мы показываем их на выставках и в нашем Мюнхенском шоу-руме как образцы и работаем над ними до тех пор, пока их уже можно будет поставлять.
Система профилей
Spazio Krizia.
Double T. Future. Бумага, металл, пластик, чайные ситечки, осколки битой посуды или повседневные записки – лампу можно сделать из любого материала, уверен Маурер. Все дело в нестандартной задумке.
Потолочные светодиодные светильники
Светодиодные бра
Светодиодные наклодные светильники
– Назовите критерии, по которым можно определить успешность дизайнера? – Главное – самому быть довольным своими работами. Чтобы произведения отвечали твоему представлению о том, какими они должны быть, были аутентичными… В общем, работать не для того, чтобы соответствовать трендам или чьим-то представлениям. – А что значит успех лично для Инго Маурера? – Получать признание от других людей – это большой подарок, это прекрасно. Но это также и ответственность, а иногда и давление – успешный дизайнер постоянно должен показывать новые наброски, эскизы, проекты. Это еще и чудесный вызов – получаешь предложения оформлять фантастические помещения и тем самым приносить свет в темноту. Я действительно чувствую себя счастливым.
Светодиодные ленты и контролеры
BESTEN VITT ORIA
ECO DESIGN LIGHT
óë. Ìåëüíèêàéòå, 104, ÒÖ «Ïðåìüåð äîì» òåë. 55-24-32 e-mail:centr.svet@mail.ru www.centrsvet.ru
. Ванная
ТРЕНД
Элегантное кантри
В коллекции My Nature продумана каждая деталь: от держателей для полотенец под раковиной до возможности установки консоли с ящичками для мелочей. Даже миниатюрная мыльница, поставленная на собственный пьедестал, гордо повторяет очертания эффектной просторной раковины. www.villeroy-boch. com
14
HOME MAGAZINE
Компания Villeroy & Boch, уже 260 лет декорирующая бытовое пространство, представила новую линию сантехники и мебели для ванных My Nature – в стиле современного кантри. Намеренная симметрия центральных предметов мебели коллекции, округлые очертания ложа ванны и раковины, свет, растворенный в глянцевитом сахаре керамики, создают уют и настраивают на отдых. Хромированные сияющие поверхности аксессуаров сбалансированы мягким золотистым оттенком натурального каштана с сохраненной естественной фактурой. Зеркало, облицованное металлом, предполагает установку дополнительных аксессуаров на магнитах. А мебель, выполненная из цельного массива
· НОЯБРЬ 2012
Раковина декорирована текстурированным растительным узором Castanea, его наносят с помощью инновационной технологии тиснения. Дизайн раковины был отмечен премией Red Dot Design Awards.
СПРАВ КА Заказать ко ллекцию My Natur e можно в от Villeroy&Boch мебельном салоне «Немецки й ул. Немцо дом», ва , 4, тел.+7 (3 452 vb@desig ) 68-96-49, n-club.net
дерева, очень изящна. Стилистическим акцентом в коллекции стал пьедестал для ванны, предложенный в нескольких вариациях: фундамент из массива каштана и его близнец матового белого оттенка или малый пьедестал из дерева с альтернативой белого цвета. Эргономичная и комфортная ванна крепится к стене или устанавливается автономно. По желанию ее можно дополнить гидромассажной системой.
текст: Дарина Хаевская; фото: пресс-служба компании Villeroy&Boch
Коллекция ванных комнат Villeroy & Boch, поддержала актуальный тренд в дизайне и интерьере – следовать и доверять природе как вечному источнику жизни и творчества.
Кухня SieMatic предоставляет клиенту обещание качества. Оно начинается с обязательства использовать только наилучшие из доступных сегодня материалов и новейшие технологии производства. Высоким требованиям отвечает все разнообразие фасадов, выполненных из различных материалов: ламинат, шпон, нержавейка, лак-глянцевый матовый и огромный выбор материалов столешниц. И, наконец, столь убедительная в оценке качества продукция демонстрирует целую палитру стилей. Хай-тек, классика, современная классика, кантри, эти напрвления выражены в различных стилях.
лучший из лучших
Еще одним новым направлением SieMatic является программа: BeauxArts (фр. – «изящные искусства») – совершенно новая стилистическая программа кухонь SieMatic. Свой дизайн линия позаимствовала в архитектурном стиле, носящем такое же название. Сам по себе стиль BeauxArts – удачное сочетание различных стилистических направлений, заимствованных из различных культур – особый вкус к жизни, который присущ только американцам. И вся красота прекрасно сочетается с немецким качеством такого производителя, как фабрика SieMatic.
Официальный представитель фабрики SieMatic в Тюмени мебельный салон «Немецкий дом»: ул. Немцова, 4, тел. (3452) 688-990, nd@design-club.net www.design-club.net
. Ванная
тренд
Овальный кабинет
Известный итальянский дизайнер Стефано Пировано, создавший Phuket для Visionnaire, обыграл в оформлении мебели для ванной футуристические мотивы. При этом коллекция получилась максимально эргономичной: раковина вмонтирована в стену, а оригинальные овальные полки – от пола до потолка – существенно экономят пространство. Загадочность и умиротворение этому интерьеру добавляет свет, льющийся с потолка на овальную ванну классической формы и словно стекающий по округлым формам мебели. Сами производители называют Phuket «wellness-комнатой». www.visionnaire‐home.it
16
home magazine
· ноябрь 2012
«Космическая ванная» – так называют коллекцию мебели для ванных Phuket, представленную итальянской студией Visionnaire на миланском Salone Del Bagno. Словно космический корабль она переносит своих владельцев в будущее www.stefanopirovano.com
текст: Анна Стрелецкая; фото: архив компании Visionnaire
Изготовленная из белой эмали, литой латуни, мрамора и лакированного дерева коллекция Phuket балансирует между роскошью и минимализмом, сном и реальностью…
design by
Официальный представитель в Тюмени: Мебельный салон Villa Classica ул. Дзержинского, 6 (напротив ДК «Нефтяник»), тел. +7 (3452) 68-38-68, id@design-club.net www.design-club.net
. Идея
тренд
Два в одном
Итальянский бренд Edra на Миланском салоне представил стеллаж Wood, который продолжил нашумевшую серию Paesaggi Italiani. Натуральное дерево и зеркальные вставки стали визитной карточкой модели
18
home magazine
· ноябрь 2012
текст: Ирина Киреева; фото: архив компании Edra
Мебел можно ку ь «EDRA», пить в Тю мени, в студ тел.+7 (3 ии Mobili, 452) 97-0 7-99
565-566
. Блокнот
ТРЕНД
Внимание, открытие! Новый салон итальянской мебели V-studio открылся по адресу ул. 50 лет Октября, 24. Изысканная мебель и великолепные аксессуары: вазы, зеркала, картины, светильники и многое другое в наличии и под заказ. Прямые поставки из Италии без посредников и перекупщиков. В ближайшее время ожидается расширение ассортимента: шторы, портьеры, постельное белье и собственная швейная мастерская. А в преддверии Нового года – подарки для покупателей!
20
Большие скидки Мебельные салоны «Немецкий дом» и Villa Classica объявляют о ликвидации коллекций. На все образцы, выставленные в шоу-руме салона, действует скидка в размере 30%.
Уникальная мебель, сантехника и аксессуары по скандально низкой цене только до 31 декабря 2012 года. Не упустите свой шанс! Подробности у менеджеров салона по адресам: ул. Немцова, 4 и ул. Дзержинского, 6
Паломничество в Грецию
Да будет свет!
Клуб путешествий «Берег мечты» приглашает в паломнические поездки к святыням Греции. Ведь именно из этой удивительной страны - колыбели христианства и европейской культуры пришло на Русь православие. Это уникальная возможность прикоснуться к святыням, принять участие в литургиях у мощей святых и восстановить свои душевные силы. Посещая греческие храмы, у Вас будет возможность увидеть своими глазами дошедшие до наших времен старинные фрески и иконы работ древних мастеров. Все группы сопровождает гид с высшим богословским образованием и православный священник. Также мы можем разработать для Вас индивидуальную программу составленную, согласно Вашим пожеланиям. Более подробную информацию о турах, датах заездов, посещаемых святынях и храмах можно узнать по телефонам: 8 (3452) 39-90-49 и 8-9044-99-79-09.
В ноябре состоится открытие салона света Lightroom, который представит широкий ассортимент светильников, ламп, светодиодных лент и контроллеров и многое другое. Все желающие посетить салон приглашаются в ТЦ «Ореон» на ул. Федюнинского, 43. Следите за информацией на сайте www.centrsvet.ru
HOME MAGAZINE
· НОЯБРЬ 2012
Новинка от «Гал
ла»
Салон интерьера «Га ет о новом пост уп лла» информирулении обоев марк и Loymina. Их разноо бр воображение: клас азие поражает сика и современность, пастельные то сок, яркие восточ на и буйс тво краны жанные западные е мотивы и сдер ор билие факт ур и ав наменты. Изоторский дизайн обеспечат вашим сте внешний вид. Кром нам идеальный е ция марки Loymina того, вся прод уксоответс твует миро вым стандартам ка чества и яв ляется абсолютно эколог ичной. Тел. (3452) 59-57 -45
FASHION-ПОКАЗ
Домашняя эскадрилья
ESCADA – имя породистого ирландского скакуна, на которого однажды поставили на скачках основатели компании, супруги Лей, и получили крупный выигрыш. С тех пор счастливое имя Escada – талисман компании.
КОЛЛЕКЦИЯ ESCADA HOME – ЭТО ПОСТЕЛЬНОЕ БЕЛЬЕ, МАХРОВЫЕ ПОЛОТЕНЦА И БАННЫЕ ХАЛАТЫ, ДЕКОРАТИВНЫЕ ПОДУШКИ И ПЛЕДЫ
В свое время модный дом Escada поставил себе задачу сделать всех женщин красивыми и счастливыми. Но женское благополучие немыслимо без стильного интерьера. О том, как знаменитый немецкий бренд работает над созданием коллекций элитного домашнего текстиля, рассказал главный дизайнер марки Даниэль Вингейт. НОЯБРЬ 2012
· HOME MAGAZINE 21
. Бренд
FASHION-ПОКАЗ
– В прошлом году на текстильной выставке Heimtextile во Франкфурте модный дом Escada представил первую коллекцию для дома. Почему вы решили продолжить домашнюю линию в 2012? – Мы довольны результатами мировой премьеры Escada Home, резонанс оказался достаточно сильным. Текстильная коллекция Escada Home близка к основной деятельности модного дома. Это идеальное расширение рынка компании. Домашняя коллекция – это эксклюзивные принты бренда, насыщенный цвет и любовь к деталям. – Кто и как развивает идеи для домашней коллекции? – Бренд-менеджмент работает над развитием линии Escada Home, устанавливает новые творческие акценты в дизайне постельного белья. Кроме того, очень важны исследования покупательского спроса, нужно знать, чего хотят люди. Люди стремятся к роскоши, а Escada имеет большой опыт создания таких вещей. Производством домашнего текстиля для Escada занимается Erbelle Spirit – компания с большим опытом работы и техническими ноу-хау.
22
HOME MAGAZINE
· НОЯБРЬ 2012
ТЕРВЬЮ БЛИЦ-ИН ВИНГЕЙТ. а это – цвет, принт, Ь ЭЛ И Н А Д дом для дома, мода для 1. Сегодня чно, личные аксессуары м людей. не та ко х и, щи ву ра ту жи кс е те ер рят о характ которые гово ожет опре которая м я деталь, о это личное на чт ов му то сн по О , ет 2. от ь дома – цв настроение делить стил которое создает общее , ие ен чт по ед пр интерьера. содин аксе пить только можете ку т? де 3. Если вы бу лжны иметь ма, что это суар для до ельное белье. Мы все до ст – Красивое по ать и красивую обувь. ов красивую кр является для дома Дома не , что мода 4. Я думаю слью модной индустрии. быть вневны ра отдельной от матическими, они долж модным в ся те должны быть терьер должен оставать Ин ременными. , чем коллекция платьев. ше сто раз доль ьным – ь дом стил об сделат ос сп ий ш 5. Луч е цветы. асивые живы поставить кр стоянный моды – по ть и смысл су я на ов 6. Осн ния красоты. поиск выраже
интервью: Юлия Кравченко; фото: архив Escada
ДАНИЭЛЬ ВИНГЕЙТ, главный дизайнер марки Escada с января 2003 года Окончил знаменитую школу моды Parsons School of Design в 1992 году в Нью-Йорке. Работал дизайнером в компаниях Strenesse, Marc O’Polo, Hugo Boss и т.п. www.escada.com
– Что определяет дизайн будущих коллекций для дома? – Вдохновение приходит от модных коллекций одежды. Escada создает коллекцию элитного домашнего текстиля два раза в год в рамках выпуска коллекций одежды прет-апорте. Учитываются сезонные тенденции фактуры и цвета. Команда дизайнеров выбирает лучшие комбинации цветов и узоров. Свежий и чистый дизайн в сочетании с интересными деталями. Тонкая элегантность безошибочна. – Каковы модные цвета домашней коллекции? – В коллекции Escada Home много синего цвета. Стильные цветовые акценты интерьерной коллекции – индиго, акварель, морской в сочетании с серым, белым или фуксией. Универсальность синего цвета в том, что он подойдет к любому интерьеру. Психология синего цвета настраивает на спокойствие и сон. Необязательно создавать холодный синий интерьер, достаточно добавить элегантные детали с синевой, например, декоративные подушки из шелка или стильный комплект постельного белья.
Мягкие банные полотенца из натурального хлопка премиального класса с вытканным логотипом Escada отлично впитывают влагу, 24 варианта цвета.
НОЯБРЬ 2012
· HOME MAGAZINE 23
FASHION-ПОКАЗ
. Отель
Отель-бутик Maison Moschino расположен прямо в центре Милана, по соседству с модной улицей Corso Como.
Фантазия на тему На мой взгляд, большинство отелей, открытых модными домами, – роскошные апартаменты в золоте и мраморе. Но об их принадлежности к миру моды говорит лишь формально прикрепленная вывеска бренда на здании гостиницы. Отельбутик Maison Moschino – это новая тенденция среди дизайнерских гостиниц, ведь мы проектировали его совместно с креативным директором модного дома Росселлой Джардини и под впечатлением от неординарной философии Moschino. Место действия – четырехэтажное помещение заброшенного железнодорожного вокзала
24
HOME MAGAZINE
· НОЯБРЬ 2012
середины XIX века в неоклассическом стиле. Мы отреставрировали фасад, но оставили здание прежним, ничем не отличающимся от серых миланских домов. Переступая порог отеля, гости попадают в фантастический мир, где стилизованные предметы Moschino создают сюрреалистический интерьер. В холле вас встречают бумажные собачки и овечки, под потолком летают белоснежные облака из оригами, а пространство освещают вечерние платья-светильники. В интерьере каждого из 64 номеров сюжеты сказок переплетаются с одеждой и аксессуарами Moschino. В номере
СТЕФАНО УГОЛИНИ, руководитель архитектурной студии Hotelphilosophy. Концептуальная философия студии – создавать роскошный интерьер из простых вещей. www.hotelphilosophy. net
интервью: Юлия Кравченко; фото: архив студии Hotelphilosophy
Хотели бы пожить в номере отеля со сказочными деревьями? Или сладко уснуть на подушке-пирожном, а поутру рассматривать белоснежные облака прямо над головой? Тогда вам в отель-сказку Maison Moschino! Чем еще он может вас удивить, рассказал дизайнер проекта – Стефано Уголини.
Номер «Люксовый чердак» заставлен элегантными белыми коробками с имитацией паутины.
«Спящая красавица в бальном платье» вы будете спать в огромной кровати-платье. В комнате «Красная Шапочка» лоскутный цветастый волк ожидает гостей в кровати. А в номере «Алиса в Стране Чудес» можно пить чай, сидя за столикомчашкой. «Лесной» номер окутан диким плющом и сказочными деревьями, тут же расположилась совасветильник. В гурме-ресторане отеля Clandestino Milano на обед подают ромашки, орхидеи и розы. Искусно выложенная на блюде белая роза состоит из трески, топинамбура, кардамона, фенхеля и семян горчицы. А фирменный завтрак в постель – Mos Kit. В набор входят одновременно и причудливые сладости, и аппетитные солености со свежевыпеченным хлебом, кофе или чаем в коробочке, иронически напоминающей элегантную коробку из-под обуви. Меню завтрака зависит исключительно от настроения шеф-повара. На первом этаже отеля в Boutique Maison Moschino можно купить не только модную одежду, обувь и аксессуары, но и приобрести необычные дизайнерские вещи:
покрывало из лепестков красных роз, светильник-сумочку или абажур-платье. Кроме того, у нас можно заказать услугу shopping-терапии – пройтись по магазинам Милана с гидом, который знает толк в брендовых марках и модных направлениях. Мы хотим, чтобы наши гости возвращались в наш отель снова ради приятных ощущений сказочного пространства. Это как открыть коробку шоколадных конфет ассорти – вы не будете довольны, пока не попробовали все вкусы! www.maisonmoschino.com
«Жизнь – это ложе из роз» – в этом номере на бархатное
Большие подушки в виде пирожных и люстры с гирляндами из печенья и леденцов ждут гостей в номере «Сладости».
покрывало кровати с люстры падают розовые лепестки.
ЗНО ПОЛЕ o: Moschin I) Maison 124 Milano (M 5 я л те о Адрес ppa, 12 – 20 02 6379386 ra 9 3 G x+ nte 80 €. Viale Mo 2 29009858, Fa номера – от 1 n 0 го o о 9 is 3 a тн + с M в ме Tel. все сть двух ющиеся Стоимо , останавлива кидку 10% на hy Гости ают с ino и Philsop h o, получ Moschin в бутиках Mosc rretti. и к rta Fe e lb покуп A y b
НОЯБРЬ 2012
· HOME MAGAZINE 25
. Отель
FASHION-ПОКАЗ
Высокий прием
Философия Армани – feel Armani – реализована в каждой детали Armani Hotel Dubai и воплощает уникальный мир маэстро. Армани создал атмосферу роскошного и уютного отдыха на всех уровнях. Это не только материалы и оборудование высокого качества и дизайнерского искусства. Это зоны ресторанов, где кулинарное изобилие итальянских, японских и индийских блюд сочетается с безупречной сервировкой и свежайшими продуктами. Музыка, наполняющая пространство, униформа персонала, напоминающего моделей с подиумных показов Армани, коллекция
26
·
HOME MAGAZINE НОЯБРЬ 2012
ARMANI HOTEL DUBAI – совместный проект корпорации Emaar Properties и компании Giorgio Armani S.p.A., он открылся в марте 2010 г. В ноябре 2011 года появился второй отель сети в Милане. В планах – создание сети отелей в Египте и Марокко. dubai.armanihotels. com
текст: Ольга Хатламаджиева; фото: архив компании
Расположенный в Дубаи, в самой высокой в мире башне Бурдж-Халифа, Armani Hotel Dubai стал образцом нового типа гостеприимства. А Джорджио Армани выступил в этом проекте не просто как дизайнер, а как сценограф и режиссер, создатель целого мира, где каждый элемент отражает идею стиля жизни Armani.
Отель располагается с 1 по 8 этаж, а также на 38 и 39 этажах и имеет отдельный вход. Всего в нем 160 номеров и сьютов. С 9 по 16 этаж находятся 144 роскошных резиденции Армани, дизайн которых выполнен самим маэстро. На воплощение идеи у Армани ушло 5 лет.
В зоне Mediterraneo вы можете насладиться средиземноморской кухней в формате casual.
для ванных комнат Armani Privé, мебель и предметы декора Armani Casa – многие составляющие этой атмосферы были придуманы специально для отеля. В этом проекте Армани проявил себя как талантливый дизайнер интерьера – сдержанная палитра, утонченные пропорции деталей, изысканные материалы. Следуя идее, что путешествие – это не только физический опыт, но и эмоциональный, Армани ввел новый концепт – фигуру личного менеджера. В течение всего времени пребывания гостя в отеле он заботится о постояльце, создает условия для комфортного и насыщенного отдыха. Заказ услуг в отеле, организация встреч, планирование экскурсии – все это можно доверить личному менеджеру.
НОЯБРЬ 2012
· HOME MAGAZINE 27
. Квартира
FASHION-ПОКАЗ
Саша Вальхофф, креативный директор бренда Christian Lacroix, рассказал НМ о гостеприимстве, сюрреалистических эффектах и о том, какую роль в интерьере играют черно-белые полоски. И все это на примере собственной квартиры в Париже. – Какую роль в вашей жизни играет дом? И какими эмоциями наполнена ваша собственная квартира? – Дом для меня – место, где я чувствую себя в безопасности. Куда бы ни упал мой взгляд, все здесь напоминает о друзьях, событиях, радостных эмоциях. Разумеется, часто дом полон гостей. И работаю я здесь так же много, как в студии и в самолете.
28
HOME MAGAZINE
· НОЯБРЬ 2012
– Помимо узнаваемых предметов Christian Lacroix здесь присутствуют другие бренды. Какие? – Дело совсем не в названии бренда. Когда мне симпатична вещь и я представляю, как на нее было бы приятно смотреть каждый день, и к тому же могу ее себе позволить, то просто покупаю ее! Будь то объект, созданный знаменитым дизайнером или
интервью: Ольга Хатламаджиева; фото: личный архив героя
Эффект доплера
САША ВАЛЬХОФФ, креативный директор дома Christian Lacroiх с 2009 года. В 1992 году начинал свою карьеру в Доме как дизайнер трикотажа. Через двадцать лет успешной работы стал одной из ключевых фигур в мире моды.
«Это чучело зебры, я нашел его на блошином рынке в Париже. Оно создает удивительный сюрреалистический эффект в зоне холла».
«Камин был в этой квартире изначально, с конца XIX века. Он функционирует, но я его не использую – не очень люблю огонь».
НОЯБРЬ 2012
· HOME MAGAZINE 29
. Квартира
FASHION-ПОКАЗ
Графические чернобелые полоски создают ритм в интерьере. совсем неизвестным автором, не важно. – С одной стороны, множество антропологических элементов, фотографии людей, с другой стороны – множество предметов анималистической тематики. Что это за образы и что они значат для вас? – Можно рассматривать это как визуальную карту моего психоментального состояния. Возможно, влияние моего происхождения. Я – результат смешения: швейцарское образование, матьфранцуженка, отец-африканец, русские предки, пятилетний опыт жизни в Испании... Это объясняет мое влечение к таким разным вещам.
30
HOME MAGAZINE
· НОЯБРЬ 2012
«Это объект художницы Дэниэл Фирман из парижской галереи Эммануэля Перротин, он изображает запах «Ванили», окутывающий человека. Он выполнен из черных покрышек».
«Резной шкаф на кухне – это древний предмет из Сирии, его дарили невесте и жениху на свадьбу. Его украшает резьба и инкрустация из костей и черного дерева, на поверхности нанесено множество фраз-оберегов. Буфет выполнен в начале XX века, а купил его я очень давно на блошином рынке в Париже».
– Почему вы предпочли идею «много вещей» идее «много пространства»? – Опять же, это совсем неосознанно, это то, что может стать ключом к пониманию моих работ. Обилие? Возможно. У меня небольшая квартира... и я просто не могу не покупать вещи! – Цвет в стилевой структуре бренда Christian Lacroix очень важен. Яркий, насыщенный, почти кричащий. Что для вас
цвет в интерьере, какие эмоции он призван вызывать? – Не совсем так, я люблю нейтральные цвета и спорадические яркие всплески, графические чернобелые полоски, создающие ритм. Глазу нужен ритм, чтобы переходить от одного места к другому. – Какая комната предназначена для приема гостей? – Для гостей открыты все комнаты в моем доме: кухня, спальня, гостиная... без ограничений.
НОЯБРЬ 2012
· HOME MAGAZINE 31
. Квартира
FASHION-ПОКАЗ
«На стенах в спальне много фотографий, датский ковер в точку и одеяло из волчьего меха, подшитого для удобства тканью из нашей коллекции. Ширма обита коровьей шкурой. Ее сделали на заказ по моему дизайн-проекту».
Я просто хочу, чтобы они везде чувствовали себя свободно: это место для отдыха и развлечений, место для бесед и обмена идеями, место для дружбы и любви. – Вы готовите и едите дома? Какое блюдо любимое? – В кухне вполне могут разместиться шестеро – прекрасное количество людей для небольшого обеда. Иногда готовлю сам, это простые блюда из рецептов моей мамы с добавлением чего-то своего. Например, трав и специй. – Какая самая любимая вещь в вашей квартире? – Какой-то одной вещи нет, все вместе они создают атмосферу, которая мне нравится. Хоть завтра я мог бы оставить все и начать создавать новое пространство с новыми вещами гденибудь в другом месте.
32
HOME MAGAZINE
· НОЯБРЬ 2012
. Коллекция
FASHION-ПОКАЗ
Неделя моды
Какие интерьеры будут в тренде – этот вопрос заботит модные дома не меньше, чем коллекции одежды, обуви или аксессуаров. Поэтому к новому сезону многие из них выпускают собственные домашние коллекции.
Cavalli Home Воспоминания о путешествиях, цветные сны и страсть к красоте вдохновили Роберто Кавалли на создание первой в истории бренда коллекции мебели и аксессуаров для дома. В интерьере мечты модного маэстро – круглая вращающаяся кровать из кожи и замши в стиле Остина Пауэрса,
шелковые и бархатные подушки с ручной вышивкой золотыми нитями, вазы и подсвечники из муранского стекла, обои с броским растительным орнаментом и меховые покрывала. Хит сезона – шелковый ковер «Ягуар», созданный вручную с эффектом трехмерного изображения.
WWW.ROBERTOCAV ALLI.COM Cavalli Home продолжа ет традиции модного дома – анима листические принты, натуральный мех и роскошь в каждой детали. «Дома шняя коллекция отражает мою кре ативность, мою философию и мой сти ль. Нет разницы между тем, чтобы работа ть над коллекцией одежды или коллек цией аксессуаров для дома. Движущ ая сила моего искусства – это страсть», – делится мыслями Роберто Кавалли.
НОЯБРЬ 2012
текст: Юлия Кравченко; фото: архив компании
Другие фотографии из коллекции вы можете посмотреть на urpur.ru
· HOME MAGAZINE 33
. Коллекция
FASHION-ПОКАЗ
Другие ф от из коллек ографии ци можете по и вы на urpur. смотреть ru
WWW.T RE В 1935 го CA.FR ду Викто р Моретц зовал сем рео ей изводств ную мануфактур рганиу стальны у по прохт первый п ружинны росов и создал й матрас В 2011 го TRE ду димир С президент компа CA. иберман нии Влапредлож неру ниж ил дизай него бел ья Шант немного аль «встряхн уть» класс Томасс кий ими иче дж цию кро TRECA и создать сватей, в к коллекото дизайн б удет соче рых гламурный таться с к матрасов омфорто . м
Chantal Thomass for TRECA
Немного будуарного шика, чутьчуть кокетства и капля здорового юмора – в дизайне кроватей для французского бренда TRECA Шанталь Томасс не изменяет привычной для себя формуле стиля. Лимитированная коллекция из четырех кроватей носит провокационное
34
HOME MAGAZINE
· НОЯБРЬ 2012
название «Наслаждение – это постель из роз». Воплотить в жизнь эту соблазнительную идею Шанталь помогают мягкие матрасы с вышитыми бутонами роз и спинки кроватей, напоминающие то завязанный бант, то сердце, то бутылку шампанского.
«Детали решают все», – убеждена Шанталь Томасс. Поэтому отличительной чертой кроватей Chantal Thomass for TRECA стали ножки, которые представляют собой туфельку на шпильке.
Versace Home
текст: Юлия Кравченко; фото: www.versacehome.com
Глава модного дома Донателла Версаче лично встречала публику во время презентации домашней коллекции в миланской резиденции Versace весной 2012 года. Новый взгляд Versace на интерьер – это удачное сочетание барочной классики и современности. Женственные линии и ручная роспись мебели с золотой
инкрустацией. Текстиль и посуда с исконно итальянским узором. Все предметы интерьера выполнены из дорогих и качественных материалов – бархат, кожа, шелк, дерево, мрамор, серебро и сусальное золото. Главные цвета сезона – желтый, синий, лайм и серый жемчуг, неизменное дополнение – золото и черный.
афии Другие фотогр и вы из коллекци реть от можете посм на urpur.ru
ME.COM RSACEHO зитWWW.VE скошь – ви о р чность и e, и m тр o H ен сц ce к Э ersa ка линии V В кол. да го ная карточ 3 9 ходит с 19 о соединекоторая вы а идеальн м до ля д места стро лекциях зайн и нет ел ди ш и о а тв од м ес ны у. Множ зм ли а к м о и н ел гому ми етных тар ушечек, цв аютковых под ебели сочет м й о тн ан и аг м ательны и экстрав ome с обяз H ce лю к sa м er и V ся в еческ бренда – гр ргоны. принтами ы Го вой медуз чом и голо
Бархатное креслодиван Wave в барочном стиле – самый значимый предмет новой коллекции в цветовых вариациях насыщенного синего, зеленого или черного.
НОЯБРЬ 2012
· HOME MAGAZINE 35
. Коллекция
FASHION-ПОКАЗ
афии Другие фотогр и вы из коллекци реть от можете посм на urpur.ru
E.IT SONIHOM WWW.MIS обойти кон ая ел ж , ад аз н т ри п ле о ть Мног добави хоть как-то атк м ы курентов и н он ости однот ка влекательн ейная фабри м се ая ьк оих св а н ть ням, мален производи а ал ст и ся и он Мисс дующим отно с чере к станках пол гзагами. Та зи и и м оска риет ом яркими пол ге й ы еповторим я домашпоявился н soni. Перва is M ль ои ст ческий ионных пол ия в традиц . ц ду ек го лл 83 ко 19 няя сь в вах появила сатых моти
Missoni Home Каждая новая коллекция Missoni Home – это всегда идейное продолжение линии одежды марки, с теми же принтами и цветами. В этом сезоне к узнаваемым полоскам, зигзагам и волнам добавился яркий калейдоскоп и пляжный зонтик. Огромные бутоны стилизованных цветов
36
HOME MAGAZINE
· НОЯБРЬ 2012
украшают абажуры светильников, причудливые узорчатые листья ползут по стенам в принтах обоев, а по полу разбросаны красочные полосатые ковры из натуральной стриженой шерсти. В цветовых решения доминируют цикламен, бирюза и апельсин, в тренде очень яркая полоска.
Домашний текстиль Missoni – это постельное белье, стеганые одеяла, пледы, подушки, банные халаты, полотенца, скатерти, салфетки, занавески, светильники, ковры, мягкая мебель. Также есть коллекция фарфоровой посуды и столовых приборов.
интерьеров : кафе, ресторанов и гостиниц. Арт-текстиль Missoni нравится всем без исключения.
текст: Юлия Кравченко; фото: www.missonihome.it
Многоцветный стиль Missoni Home – один из самых популярных при оформлении общественных
. Коллекция
FASHION-ПОКАЗ
афии Другие фотогр и вы из коллекци реть от можете посм на urpur.ru
текст: Юлия Кравченко; фото: Dondi Press
.COM UMARINE WWW.BL терьер в ро н и й и машн а ц Первый до и ьн основател зовом цвете и создана Молинар н А e in , когBlumar 67 в далеком 19 вушкой ла для себя де ей тн цатиле да восемнад обустройи занялась уж м за ла выш ашнего текЛиния дом ством дома. e впервые появиarin стиля Blum пор Молигоду, и с тех лась в 1992 коллекции но создает нари ежегод иль Анны – ст й ирменны для дома. Ф ные цвета принты, неж е может цветочные он чт и ность. «Н и женствен моду луча н ы яд гл ои вз и фаротразить м ти ла, скатер ше, чем крес и. ар н и ол рит М фор», – гово
Blumarine На сентябрьской выставке Maison & Objet в Париже компания Blumarine представила новую коллекцию домашнего текстиля осеньзима 2012/2013. Главные темы сезона – Diadema и Macrame – коллекции постельного белья из натурального шелка, льна и хлопка,
украшенные аппликациями, вязаными кружевами, тонкой ручной вышивкой и декорированные жемчугом и стразами Swarovski. Главные цвета сезона – пудра, белый, серебро, медовый, серый жемчуг, глициния и мальва. В тренде ненавязчивый и элегантный цветочный орнамент.
НОЯБРЬ 2012
· HOME MAGAZINE 37
. Коллекция
FASHION-ПОКАЗ
афии Другие фотогр и вы из коллекци реть от можете посм на urpur.ru
DI.COM ирует себя WWW.FEN asa позицион C i nd уFe ня Сегод ашних аксесс ебели и дом го за р, ти ар как линия м ебельных кв ен еш ф ер я П . дл аров стиниц и дорогих го а родных вилл модного дом я ци ек лл ко ая рьн ля ел пу еб вая м собой по 1989 году. О появилась в ные модульоб уд я зуютс и. ностью поль ральной кож ту Fendi из на аны зн ва ке ди ав е ст ны вы на миланской авил свою В 2012 году ст ед н-бренд пр менитый фэш . ю хн ку первую
Fendi Сasa* Новая коллекция Fendi Casa осеньзима 2012/2013, над которой поработал дизайнер Тоан Нгуен (Toan Nguyen) – это ода классическому стилю с ровными линиям. Цветовая гамма сезона – ледяной, шоколадный, бежевый, кремовый, мокко, черный и красный гранат. Для обивки мебели использована экзотическая кожа игуаны, крокодила
38
HOME MAGAZINE
· НОЯБРЬ 2012
и черепахи. Внутри диванов и кресел – настоящий пух, аккуратно уложенный несколькими слоями для мягкости. Модный текстиль – кашемир, бархат и шелк с принтами в серую полоску, шотландскую клетку или елочку. Ковры и пледы из оленьих шкур и подушки из песца. Граненые шаровые лампы и вазы из муранского стекла.
Гладкая поверхность мебели из грецкого ореха и каштана покрыта тонким слоем лака, который меняет оттенок деревянной плоскости при изменении освещения.
* Casa – дом (перевод с итальянского – прим. ред.)
i Casa Мебель Fend ести бр можно прио Botigue 1, салоне в Тюмени, в -02-01 тел. (3452) 39
текст: Юлия Кравченко; фото: Club House Italia
Фирменный стиль Fendi Casa – строгие линии, натуральные материалы и высочайшее качество.
текст: Константин Поздняков; фото: архив компании
афии Другие фотогр и вы из коллекци реть от можете посм на urpur.ru
Jean Paul Gaultier Высокая мода и интерьерный дизайн объединились в сезоне 2012/2013. Жан-Поль Готье вместе с парижским брендом Lelievre создали коллекцию домашнего текстиля Jean Paul Gaultier par Lelievre. Это фирменные принты и расцветки Готье со свойственной ему эксцентричностью,
перенесенные на аксессуары для дома: подушки, пуфики, шторы и покрывала. В коллекции восемь видов ткани ярких и спокойных оттенков. «Я всего лишь кутюрье, мое ремесло – это мода, но мне удалось привить дух и идеи моих коллекций домашнему текстилю», – скромно говорит Жан-Поль Готье.
U LIEVRE.E яWWW.LE e, производ vr lie Le и и ан п ейм вш ко и м ля Д всегда стре и ль ы, ти од кс м щей те иций и нению трад и ед ъ ет об ля к яв ся тье ан-Полем Го е работа с Ж шагом. «Наш м ы чн ги ло е н ри п ол вп ем ся -Пол ство с Жан о ог н ер сотрудниче рь те ть мир ин ственнозвано оживи ощью свой ом п с а и креадизайна рд оде аванга м й ко со го вы Эммануэль ссказывает тива», – ра го основал дед которо Леливр, пра ду. го vre в 1914 бренд Lelie
НОЯБРЬ 2012
· HOME MAGAZINE 39
. Коллекция
FASHION-ПОКАЗ
Kenzo Maison* Философия новой домашней коллекции Kenzo Maison 2012 задумана как поиск внутреннего спокойствия через природные формы и цвета. В интерьерной коллекции представлены предметы мебели для всего дома, начиная от спальни и гостиной и заканчивая кухонными аксессуарами. Торшеры, настольные светильники и бра –
это «букет» из ярких абажуров, напоминающих геометрией японское кимоно, с основой из муранского стекла. В текстиле главенствует контраст темного и светлого – японские цветочные принты или строгий этнический орнамент. Декоративная посуда и вазы в трендовых цветах Kenzo – оранжевый, синий кобальт, красный, серый и шоколад.
*Maison – дом (перевод с французского – прим. ред).
афии Другие фотогр и вы из коллекци реть от можете посм на urpur.ru
текст: Юлия Кравченко; фото: архив компании
ZO.COM WWW.KEN я коллекn, интерьерна модного Kenzo Maiso го но ст орте изве . ция прет-а-п ь в 2008 году ас ил яв по е вы ер ег вп , вс о да брен o – эт ллекции Kenz Домашние ко тание тонкой японсоче да изящное о шика. и парижског ки оти те эс ой ск ичная импр nzo – гармон таю еч тр Интерьер Ke вс е гд транства, визация прос , а каждая вещь имеет па ро сЕв и ся Азия но простран ер. «Телу нуж кт вра хо ха ду ой в св так и изическом, тво – как в ф дмечает осно по о нк то – , е» сл ы см м но . Такада Кензо ватель марки
40
HOME MAGAZINE
· НОЯБРЬ 2012
. Модный дом
ПРОЕКТ
МОДНЫ Й ДОМ Домашн и рекламн й журнал пред ставля ы ет Его цель й проект «Мо дный до – освет м» и в домаш них инт ть последние т . предлож ен е ить гот рьерах и одновр денции воплощ овые реш ем ения. ения дл енно я их
Актуальные новинки, модные фишки и стильный дизайн – все это в нашем проекте.
НОЯБРЬ 2012
· HOME MAGAZINE 41
. Модный дом
ПРОЕКТ
Уют комнаты прекрасно дополняют изящные аксессуары, подчеркивая мягкость и теплоту интерьера Стул Copenhagen (Италия) Стол Elio (Италия)
КОФЕ& Мебельный с ало Bontempi пре н длагает отличное реш ение для любителей не жных и спокойных тонов.
MILK
Диван New Zealand (Италия)
Комод Settanta (Италия)
42
HOME MAGAZINE
· НОЯБРЬ 2012
Стул Arnika (Италия) Стол Diana (Италия)
Тумба Enea (Италия) Кровать Victor (Италия)
Стул Colizia (Италия) Стол Trio (Италия)
Тумба Alfa (Италия) Кровать Alfa (Италия) Комод Alfa (Италия)
Зеркало (Испания)
Благодаря большому выбору мебели и деталей интерьера можно легко создать уникальную атмосферу элегантности и красоты.
ул. Мельникайте, 112, тел. 349-340
НОЯБРЬ 2012
· HOME MAGAZINE 43
. Модный дом
ПРОЕКТ
КЛАССИКА
Широкий выбор всевозможных аксессуаров, идеально подходящих к стилю, – в салоне «ТРИО».
Главная особ енность клас сик заключается в том, что она и не нуждается в представле нии. Этот сти ль выверен столетиями и признан этал он совершенств а по всему ми ом ру.
Банкетка Cappelletti Pasha (Италия) 326.000 со скидкой 163.000
Комплект ваз Lam Lee (Бельгия) 13.100
44
HOME MAGAZINE
· НОЯБРЬ 2012
Комод Cappelletti Pasha (Италия) 596.000 со скидкой 298.000
. Модный дом
ПРОЕКТ
Люстра Banci (Италия) 360.440 со скидкой 180.220
Тумбочка прикроватная Cappelletti Pasha (Италия) 410.000 со скидкой 205.000
Кровать Cappelletti Pasha (Италия) 844.000 со скидкой 422.000
Кресло Moda’ Prince Uno (Италия) 109.000 со скидкой 54.500
Тюмень, ул. Свердлова, 5, тел. 451-470, www.trio.ru
НОЯБРЬ 2012
· HOME MAGAZINE 45
. Модный дом
ПРОЕКТ
Красочные рисунки гарантируют праздничное настроение
НОВЫЙ ГОД
Зимние праздники уже не за горами, а это означает, что пора задума ться о подарках самым близким. Совместить в пр иятном сюрпризе красоту и оригинальность – это просто.
Скатерть от «Декорации» отличный подарок семье
Дизайн может быть создан по эскизам заказчика
Подушки с оригинальным принтом – неотъемлемая деталь уюта
Каждый год текстильный салон интерьерной моды «Декорация» радует покупателей, создавая уникальные предложения для новогодних и рождественских презентов. Яркий дизайн каждого изделия индивидуален, а широкий спектр возможностей поражает: здесь можно заказать все от скатертей до портьер. Срок исполнения самого сложного заказа не более 14 дней. Текстильные произведения искусства от салона «Декорация» – это прекрасный подарок для всей семьи, друзей и коллег.
Салфетки – настоящее украшение новогоднего стола
ул. Рижская, 62/2, тел. (3452) 41-57-46
46
HOME MAGAZINE
· НОЯБРЬ 2012
. Модный дом
ПРОЕКТ
Аллегра Стиль, гармонично объединяющий природу с технологией и отличающийся сближением породы дерева и элементов отделки, покрытых лаком, с новой системой ручки-канавки.
Монтекарло Новая кухня с простыми формами, не теряющая связи с природой, древесной породой и цветом. Она никогда не выглядит избитой и благодаря яркой и контрастной отделке, получает новую интерпретацию традиционного представления о ней.
STOSA CUCINE
енд STOSA CUCINE Всемирно известный бр ва только высокого качест ы ал ри те ма ет зу ль по ис , высококачественная – элитные виды дерева , лговечные столешницы фурнитура GRASS, до огов по соотношению при этом не имеет анал й те свою среди 40 моделе ди ай Н о. тв ес ач -к на це ных стилях. кухонь в самых различ
Бринг Выделяется из всей понорамы кухонь: доступна с отделкой Yellow pine с эффектом «spazzolato», глянцевой и матовой крашеной поверхностью, однако самым примечательным элементо является створка со встоенной ручкой.
Мили Новое понимание пространства и внушительность: гибкость форм, строгие и плавные линии, сочетание новых пород дерева, предлагаемых в натуральных отделках, со сталью, стеклом и камнем. Динамичные изогнутые элементы отличающиеся изысканными дизайном, функциональностью и красотой.
www.mobilisu.ru В ноябре открытие первого официального шоу-рума STOSA в Тюмени Тел. 8-800-5000-850 (звонок бесплатный)
НОЯБРЬ 2012
· HOME MAGAZINE 47
. Модный дом
ПРОЕКТ
Несмотря на то, что эмаль скрадывает фактуру рамы двери – под нежным оттенком скрывается благородный массив дерева Сочетание двух стихий красиво подчеркнуто кремовой патиной. Массивная «мужская» спинка кровати отлично гармонирует с нежной «женской» фрезеровкой.
Ритмичный рисунок прямых линий удачно разделен расходящимися кругами, а глубокая патина оттеняет основу благородного цвета слоновой кости.
ДЕТАЛИ
Cтрогая геометричность орнамента, изящная резьба, безупречная немецкая фурнитура...
48
HOME MAGAZINE
· НОЯБРЬ 2012
Особый шик переход фрезеровки с одной детали на другую и сквозной рисунок на всех фасадах.
Изящные деревянные ножки создают «парящий» эффект.
ул. Комсомольская, 57, тел.: + 7 (3452) 790-170, 790-171
текст: Екатерина Петропавловская
Совершенство в деталях: каждый сантиметр поверхности должен быть идеален. Никакой пустоты и ниче го лишнего. Итальянский дизайн и не мецкая точность индивидуально для вас.
. Модный дом
ПРОЕКТ
Современные технологии сочетаются со старинными традициями искусства изготовления мебели.
Как и вся мебель компании Europeo, ее кровати оригинальны, неповторимо элегантны и очень удобны.
ВО ЦЕНА = КАЧкаЕчеСстТ венной,
Стать обладателем нальной мебели комфортной и функцио мальный баланс Europeo, соблюдая опти о! Оригинальная цены и качества, – легк мократичной цене! де по ль бе ме я ка нс ья итал
Основной стиль мебели Europeo – модерн, строгий и роскошный одновременно.
Экологичные технологии производства и безопасные материалы добавляют мебели Europeo популярности.
ул. Советская, 55/8 (ТЦ «Серебряковский»), тел. +7 (3452) 39-02-01, www.boutique1.ru info@boutique1.ru
НОЯБРЬ 2012
· HOME MAGAZINE 49
. Модный дом
ПРОЕКТ
Н А Л ППОКУПОК
Квартирная станция накладного монтажа с переговорным устройством
Интерфейс Gira (награды за дизайн: iF gold award 2008, Digital Media Plus X Award 2009) Квартирная станция с переговорным устройством и цветным TFT-дисплеем
ул. Комсомольская, 57, тел.: +7 (3452) 790-170, 790-171
Датчик движения
ИНТЕЛЛЕКТ
Передовые те хнологии и р азработки ведущих инж енеров напра влены на то, чтобы сделать Ваш дом еще комфортнее. Профессиона лизм, качеств о и превосход результат – в ный се это «Смарт Cистемз».
ул. Рижская, 62/2, тел. +7 (3452) 41-57-46
ул. С. Карнацевича, 12, тел.: +7 (3452) 696-777, 8-9-220-78-78-08 www.smart.com72.ru
ул. Мельникайте, 112, тел. +7 (3452) 349-340
ул. Советская, 55/8, (ТЦ «Серебряковский»), тел. +7 (3452) 39-02-01, www.boutique1.ru info@boutique1.ru
ул. Свердлова, 5, тел. +7 (3452) 451-470, www.trio.ru Gira Control 19 Client – сенсорный дисплей для управления инженерным оборудованием здания с помощью HomeServer 3 или Facility Server
50
HOME MAGAZINE
ул. С. Карнацевича, 12, тел.: (3452) 696-777, 8-9-220-78-78-08 www.smart.com72.ru
· НОЯБРЬ 2012
Ваш персональный консультант: тел. +7 (3452) 97-07-99 www.mobilisu.ru
ФОКУС
Полная модернизация В Барселоне есть римские развалины, готический квартал и неоклассические здания. В Барселоне вообще много что есть! При этом она остается прежде всего столицей модерна – и благодарить за это надо как великого Гауди, так и менее известных его «коллег».
Парк Гуэль – настоящий пряничный городок.
ЕСЛИ БЫ У БАРСЕЛОНЫ НЕ БЫЛО ГАУДИ СОТОВАРИЩИ, ОНА И ПО СЕЙ ДЕНЬ ОСТАВАЛАСЬ БЫ МИЛЫМ ГОРОДОМ С КОМПЛЕКСАМИ «ВТОРОЙ СТОЛИЦЫ». НО ПОЯВИЛИСЬ ОНИ, И ЭТО ИЗМЕНИЛО ВСЕ.
Откуда он вообще взялся, этот Гауди? Ударение, кстати, на последний слог, как бы ни хотелось произнести это имя по-другому – сыр «гауда» здесь ни при чем. Каким образом он сумел не просто воплотить в жизнь свои фантазии, но и убедить окружающих, что это и их фантазии тоже?
НОЯБРЬ 2012
· HOME MAGAZINE 51
. Архитектура
ФОКУС
Саграда Фамилия – строят, строят, и в конце концов достроят. К 2025-му.
АННА МАТВЕЕВА писатель
Антони Пласид Гильем Гаудии-Курне родился в 1852 году в каталонском городе Реус. Стиль модерн появился на свет чуть позже, в 1880-х. И как раз-таки Гауди суждено было стать его главным апостолом. Они, апостолы модерна, сознательно нарушали законы классической архитектуры, вводили в оборот новые материалы, свободную планировку, немыслимый прежде декор... Ух, как раздражали все эти нововведения пресные умы мещан и чиновников! Как восставали они против появления в Барселоне Каза Мила – дома, перед которым в любую погоду стоят зева-
ки. Жилой дом, построенный Гауди на проспекте Пассеч-де-Грасия, «плывет» в пространстве и времени. Балконы его похожи на морские волны, а печные трубы – на пароходный дым, каким его рисуют дети. Или на шлемы рыцарей? У каждой трубы – свое «выражение лица», но не желавшие этого замечать современники Гауди называли их не иначе, как «пугалом ведьм». Да, для 1910 года «текущий дом» – это было весьма и весьма смелое градостроительное решение, но сейчас это гордость не только Барселоны, но и всей Испании. Да что там Испании – всего человечества.
Текст и фото: Анна Матвеева
БАРСЕЛОНА – ГОРОД ПОБЕДИВШЕГО МОДЕРНА. ГОРОД, ГДЕ ИЗУЧАТЬ АРХИТЕКТУРНЫЕ СТИЛИ ПРОЩЕ ВСЕГО НА УЛИЦЕ, ГЛЯДЯ ПО СТОРОНАМ И ПОДНИМАЯ ГОЛОВУ ВВЕРХ.
Таинственный лес колонн.
52
HOME MAGAZINE
· НОЯБРЬ 2012
… хотя Гауди все равно главный!
Барселона – это не только Гауди… Жилой дом в Барселоне.
Диплом архитектора юный Гауди получил в 1878 году, и одним из первых его заказов стала проектировка уличных фонарей для Пласа Рейал. Фонари до сих пор находятся на этой площади и... ничем особенным не примечательны. Так было до тех пор, пока Гауди не встретился со стилем модерн – именно это знакомство привело к модернизации всех его эстетических воззрений. А следом – и к модернизации Барселоны. Второй судьбоносной встречей в жизни Гауди стало знакомство в 1878 году в Париже с графом Эусеби Гуэль-и-Басигалупи, вошедшем в историю под именем Гуэль. Этот меценат и промышленник стал близким другом Гауди и его главным спонсором. Во многом именно благодаря Гуэлю Барселона и стала столицей модер-
В интерьерах не на – в противном случае многие должно быть ничего дома остались бы только на пласлучайного. нах и чертежах. Поэтому вполне справедливо, что имя Гуэля носит множество барселонских достопримечательностей, как-то: дворец Гуэль в самом центре Барселоны, чудесный парк Гуэль, где фигуры сказочных цветных драконов стерегут волшебные лестницы, самая длинная и змеистая в мире скамейка окружает террасу, а наклонные колонны поддерживают своды замка. Колония Гуэль в предместье Санта-Коломаде-Сервельо, куда доедет редкий турист – рабочий поселок в двадцати километрах от Барселоны знаменит криптой работы Гауди. Как и в других зданиях великого каталонца, здесь мирно соседствуют разнородные материалы – кирпич, базальт, железо, витражи, керамика… Колонны – в рифму – наклонны, а поверхности неровны, шероховаты.
НОЯБРЬ 2012
· HOME MAGAZINE 53
. Архитектура
ФОКУС
Каза Мила – все плывет и плывет…
В 1883 году Гауди получил заказ на строительство нового барселонского собора – Саграда Фамилия. Будучи глубоко религиозным человеком, зодчий превратил работу над этим зданием в главное дело своей жизни. Храм строился по образцу готических соборов, предполагалось возведение трех фасадов – Рождества, Страстей Христовых и Славы. Но Гауди успел сделать лишь крипту, часть стен и фасад Рождества. Он не прекращал строить храм до самой своей смерти в 1926 году, лично собирал пожертвования на строительство и жил при
54
HOME MAGAZINE
· НОЯБРЬ 2012
стройке 16 лет. Уход из жизни великого каталонца был трагичен: попавшего под трамвай Гауди увезли в больницу для бедных, где он умер через три дня. В больнице – кстати, это здание также было построено в стиле модерн – не сразу поняли, что этот плохо одетый старик и великий архитектор – одно и то же лицо. Прах Гауди покоится в крипте собора Саграда Фамилия. А сам собор продолжают строить – внутри уже высится таинственный лес колонн… К 2025 году Саграда Фамилия предстанет перед нами такой, какой ее задумал Гауди.
Прекрасное творение Доминика-иМонтанера, «пламенеющий», если так можно сказать, модерн – Дом каталонской музыки.
В квартале «Яблоко раздора».
В КАЗА МИЛА ИЛИ КАЗА БАТЛЬО ОБЯЗАТЕЛЬНО ПОДНИМИТЕСЬ НА КРЫШУ – ВАС ЖДУТ ПРОГУЛКА СРЕДИ ПЕЧНЫХ ТРУБ И СОВЕРШЕННО НОВЫЙ ВЗГЛЯД НА СОВРЕМЕННУЮ АРХИТЕКТУРУ, НЕ ТОЛЬКО ГАУДИ.
Обычный дом на пути к Тибидабо.
Дом Гуэля в самом центре Барселоны.
Печные трубы дома Батльо.
Увидеть испанский модерн можно не только в Барселоне. Гауди реконструировал кафедральный собор на Балеарах, в Пальмаде-Майорке. Жирона гордится собственным «гением» – Рафаэлем Мазо, архитектором, политиком и поэтом. Мазо построил в Жироне несколько чудесных зданий, так
явно выбивающихся из общего ансамбля, что их пришлось признать важными городскими достопримечательностями. Немногим уступают творениям Гауди здания, возведенные в Барселоне Луисом Домиником-и-Монтанером и Хосе Пуч-и-Кадафалком (я не виновата, что у них такие имена – прим.авт.) Прогулка по кварталу Эшампла, который приверженцы модерна застраивали начиная с середины позапрошлого века, собьет с толку любого туриста – одно здание лучше и «заковыристее» другого, и не сразу поймешь, где здесь Гауди, а где Доминик-и-Монтанер. «Квартал раздора» – так называют стоящие бок о бок дом Льео Морера (Доминик-и-Монтанер), дом Аматльер (Пуч-и-Кадафалк) и знаменитый дом Батльо (Гауди), тот самый, крышу которого охраняет дракон.
НОЯБРЬ 2012
· HOME MAGAZINE 55
ФОКУС.
Техника
На грани совершенства Задумывались ли вы о том, что не всегда удобство и функциональность выгодно сочетаются в той или иной технической новинке? А иногда хочется, чтобы было не только удобно, оперативно, производительно и технологично, а просто красиво. MacBook Air как раз такой. Такой, как вы давно хотели.
MacBook Air – надежен и безопасен • Новые процессоры Intel и графика • Ускоренная флэш-память, мгновенное включение • Множество уровней подключения Thunderbolt и USB 3 • HD-камера FaceTime 720 пикселей • Точная цветопередача и контрастность • Практически невесомый ноутбук
В переводе с английского «air» означает «воздух», и новый ноутбук так назвали не случайно. Он действительно воздушный, весит чуть больше килограмма. Волшебники из компании Apple смогли уменьшить блоки флэш-памяти ноутбука на 90%, что позволило не только свести к минимуму вес, но и заполнить освободившееся пространство другими полезными вещами. Например, аккумулятором с большей емкостью, работы которого без подзарядки хватает на 5 часов в 11-дюймовой модели и на 7 часов в 13-дюймовой. Отдельного внимания заслуживает внешний вид ноутбука. MacBook Air оснащен трекпадом со сплошной стеклянной поверхностью. Благодаря продуманным жестам управление стало еще проще, а скорость отклика на такой поверхности – намного выше. Полноразмер-
56
HOME MAGAZINE
· НОЯБРЬ 2012
Вес ноутбука составляет чуть больше килограмма, а толщина — меньше двух сантиметров. ная клавиатура оснащена датчиком, который реагирует на освещенность помещения и оптимально подстраивает яркость подсветки кнопок. Дисплей и камера тоже не подкачали: разрешение дисплея 11-дюймовой модели равняется стандартному разрешению обычного 13-дюймового ноутбука, а 13-дюймового MacBook Air – разрешению 15-дюймового ноутбука. Разрешение камеры – 720 пикселей, что в три раза больше по сравнению с предыдущей моделью.
И конечно, компания Apple не была бы собой, если бы не снабдила свой ноутбук всевозможными интересными приложениями. В стандартной версии уже есть все необходимое для работы с электронной почтой, планирования дел, видеозвонков и автоматического резервного копирования информации на вашем компьютере. Если вам хочется чего-то большего, смело заходите в уже установленное приложение для покупки новых. Работайте, творите, развлекайтесь – все это очень легко делать с новым MacBook Air.
Тюменский ЦУМ, ТРЦ «Гудвин», www.go-istore.ru
ФОКУС.
Материал
Изысканность в каждой детали Керамический гранит набирает всё большую популярность в современном интерьере и экстерьере. Он представляет собой безопасный, экологичный и универсальный отделочный материал. А с помощью специальных технологий, керамогранит может стать настоящим произведением искусства.
ЯНА ЙОРДАНОВА, дизайнер компании «Барс. Керамический гранит»
Панно из керамогранита привлекает внимание разнообразием цветовых оттенков и богатством фактур.
Уникальность, практичность и долговечность – вот основные характеристики керамогранита.
НАТАЛЬЯ ИЛЬИНЫХ дизайнер Интерьер любого помещения изменится удивительным образом, если в его
58
HOME MAGAZINE
Компания «Барс. Керамический гранит» предлагает Вам один из самых современных методов обработки твердых материалов – гидроабразивную резку. Смесь обустройстве использовать оригинальные композиции из керамического гранита. Динамично развивающиеся высокие технологии позволяют создавать необыденные вещи, такие как панно, художественные розоны, декоративные вставки. Все эти элементы, гармонично вписавшись в помещение, помогают мне сделать интерьер уникальным, неповторимым и изящным, подчеркнуть общую атмосферу, выделить индивидуальность и,
· НОЯБРЬ 2012
самое главное, создать уют. С салоном «Барскерамический гранит» я сотрудничаю уже несколько лет. Разнообразие материалов, грамотные и опытные специалисты помогают мне превратить обычное пространство в произведение искусства. Специалисты салона всегда предоставляют квалифицированную помощь в технически правильном осуществлении дизайнерских мыслей и идей, помогают успешно реализовать мои творческие идеи.
воды и песка, подаваемых под высоким давлением, представляет собой идеальное сочетание качества выполняемой работы и ее стоимости. В настоящее время гидроабразивная резка имеет множество преимуществ перед остальными видами резки: высочайшая точность и качество обработки материала, а также скорость самого процесса являются
Именно технология гидрообразивной резки помогает мне создать неповторимое интерьерное решение для каждого клиента. С её помощью обычная выкладка плитки превращается в художественное произведение, которое станет отличным элементом Вашего интерьера.
гарантией идеального результата в срок. Самые сложные проекты благодаря этой технологии на глазах превращаются в оригинальные и потрясающие своей красотой интерьеры и декоративные элементы. Рисунок, созданный при помощи гидроабразивной резки, придает помещению уникальность и респектабельность. Если Вы желаете иметь у себя в помещении современное произведение искусства, это легко осуществить с помощью команды опытных специалистов компании «Барс. Керамический гранит».
Магазин-салон «Барс. Керамический гранит» ул. 50 лет ВЛКСМ, 49, ст. 3, Тел. +7 (3452) 565-200, 565-040 www.tumen.ceramic.ru Керамический гранит • Художественная резка • Керамическая плитка • Мозаика
Фокус.
Конкурс
Лучшие из лучших Целый месяц шла упорная борьба за победу в конкурсе «Креатив с Hulsta», который объявил мебельный салон «Немецкий дом». Дизайнерам было предложено создать оригинальный дизайн-проект интерьера, в котором наиболее удачно раскрыты и подчеркнуты достоинства уникального мебельного бренда Hulsta. В проекте Андрея Власова учтено множество важных деталей: шкафы вписаны в ниши, и даже дверь обыграна стеллажами.
Конкурс удался, и в скором времени дизайнеры, которые посетят святая святых – шоу-рум Hulsta в Штадтлоне, - поделятся своими впечатлениями на страницах Домашнего журнала. Ирине Клейменовой удалось наиболее гармонично в своем проекте совместить функциональность и исполнение, что покорило высокое жюри конкурса.
И вот, наконец, состоялось торжественное подведение итогов конкурса, главным призом которого стала поездка на фабрику Hulsta в немецкий город Штадтлоне в рамках дизайнерского семинара. Представители бренда Hulsta признали лучшим проект Андрея Власова, прокомментировав свой выбор так: «Кроме креативности, качественной визуализации и воплощения функциональности мебели, этот проект отражает одну из основных идей Hulsta: индивидуальность. Это именно то, к чему мы стремимся – создавать интерьеры, используя нестандартные комбинации, отражать в интерьере индивидуальность самого клиента, обыгрывать все элементы сложного пространства, подчиняя его комфорту».
60
home magazine
· ноябрь 2012
Проекту Марии Айтмухаметовой достался специальный приз симпатий от Ольги Готинжан, коммерческого директора салона «Немецкий дом».
Также на конкурсе присутствовало компетентное жюри, в состав которого вошли известные тюменские дизайнеры Надежда Калюжная, Александр Пивоваров и Татьяна Жданова. Им было доверено определить победителя по версии жюри, и после продолжительного и горячего обсуждения выбор был сделан. Лучшим проектом, по мнению профессиональных дизайнеров, стал проект Ирины Клейменовой. Приятной неожиданностью вечера стал специальный приз от коммерческого директора «Немецкого дома» Ольги Готинжан, которая выбрала третьего победителя, отдав предпочтение проекту Марии Айтмухаметовой. Организаторы конкурса от всей души благодарят дизайнеров за участие и поздравляют победителей конкурса, отмечая при этом, что подавляющее большинство работ отличалось оригинальностью, креативностью, профессиональным подходом и грамотным воплощением. Было невероятно трудно выбрать победителей, поскольку все участники проявили себя на очень высоком уровне.
Проект Ольги Седач
Проект Ольги Седач
Проект Марии Айтмухаметовой
Проект Анны Белоконь
Проект Марии Айтмухаметовой
Официальный представитель фабрики Hulsta в Тюмени мебельный салон «Немецкий дом»: ул. Немцова, 4, тел. (3452) 688-990, nd@design-club.net www.design-club.net
ноябрь 2012
· home magazine 61
Объект
Сказка приглашает Есть такие двери, за которыми, как в шляпе фокусника, прячется волшебство. С виду они могут выглядеть совсем как обычные, но стоит их открыть, и реальность за спиной будто растворяется. Перешагнув порог кафе «Пилигрим», вы попадаете туда, где оживают давно забытые детские мечты. 62
HOME MAGAZINE
· НОЯБРЬ 2012
текст: Тая Голикова; фото: Дмитрий Изосимов
ФОКУС.
Необычные часы, в которых циферблат – сердце заброшенного корабля. И корабль этот не просто лодка, а целый плавающий замок с готическими башнями, массивными каменными сводами, элегантными шпилями. Раздутые паруса рвутся в дорогу, и чайки кричат путнику вслед.
Перила лестницы напоминают причудливые морские кораллы, керамические раковины совсем как настоящие, с такими же «завитушками» и голосом моря внутри.
Включите воображение: над головой в «Пилигриме» вовсе не потолок, а синее небо, в нем светят звезды-лампочки, беззвучно рассказывая истории о других планетах и мирах.
В «Пилигриме» особенное внимание уделили деталям: практически все предметы интерьера сделаны художниками вручную, и в этом тоже особенность места.
Авторские работы, созданные на одном дыхании – подлинные произведения искусства. Впрочем, прекрасным наполнен каждый уголок этого заведения.
СЕРГЕЙ ШАПОВАЛ, художник:
К работе над интерьером заведения хозяйка кафе Наталья Гордеева намеренно привлекла исключительно художников. Сперва помещение усовершенствовал строитель-художник, разбив пространство на несколько уровней: получилось несколько уютных залов, каждый из которых обладает уникальным очарованием и носит свое имя, как в театре. Основной зал, как партер, – самый просторный, рассчитан на большее количество персон, чем остальные. Здесь приятно провести время и вдвоем, и большой компанией, ведь в любом случае вас будет окружать атмосфера домашнего комфорта.
НОЯБРЬ 2012
«Для любого творчества необходимы ум и руки. С этой точки зрения интерьер в кафе «Пилигрим» наполнен творчеством. Но больше всего мне нравится, как смоделировано это заведение: вы как будто попадаете на многопалубный, но при этом не массивный корабль или входите в лабиринт. Здесь много спусков, подъемов, что придает помещению динамику. Все в «Пилигриме» сделано честно, без халтуры – это просто приятное место для встреч, где за каждым уголком прячется сюрприз».
· HOME MAGAZINE 63
ФОКУС.
Объект
На стенах – иллюстрации к несуществующим сказкам о странствиях знакомых и еще неизвестных героев. Вот Русалочка едет на велосипеде к замку, где ее ждут – взгляните, в крошечном окошке теплится свет. Она легко крутит педали, и хвост с «кисточкой» ей не помеха. На кочке у болота кто-то забыл карманные часы. Это кролик из «Алисы в стране Чудес» или другой персонаж? Рядом из огромного башмака-корабля торчат усыантенны или морского чудища, или путешествующего доброго сказочного персонажа. Фантазировать можно бесконечно.
64
HOME MAGAZINE
· НОЯБРЬ 2012
Рассматривать картины на стенах, авторские инсталляции можно бесконечно. «Пилигрим» наполняет особенная энергетика: окунувшись в нее, вы забываете о суете дней.
Дома и целые города в этих картинах парят в воздухе. Они оторваны от земли, но в них есть жизнь, и за каждым окошком – уютный домашний свет.
Cказочные рыбы, свисающие с потолка, словно плавают в ароматном воздухе кафе.
Нашлось место и для французского балкончика на один столик. Даже самые прагматичные посетители кафе наверняка обнаружат в себе талант мечтателя от созерцания картин и стихов на стенах, созданных художником Александром Кухтериным.
Наталья Гордеева, хозяйка кафе «Пилигрим»:
На барной стойке по соседству с современной кофе-машиной традиционная венская кофеварка. Времена смешиваются, и вещи из ушедших эпох «перешептываются» с техническими новинками. Мотивы сюжетов польского художника Яцека Йерки можно прочесть на деревянных тарелках, с легкой руки Веры Быковой превратившихся в картины.
В светлом зале с театральным названием «Бельэтаж» восхитительные инсталляции: «Завтрак на песке» успокоит взгляд и перенесет в экзотические страны, где время течет медленно, по каплям, от работы «Ветер»
в нежно-голубых тонах повеет соленым морским бризом. Пожалуй, это идеальное место для бранча со свежим кофе и фирменными итальянскими десертами.
НОЯБРЬ 2012
«С детства люблю сочинять сказки, мне нравится выходить за пределы реального и рисовать в воображении удивительные миры, полные волшебства и доброй магии. В «Пилигриме» я стремилась создать атмосферу, которая подарит гостям возможность вырваться из суеты дней и окунуться в сказку. Мне очень повезло с художниками: во время работы мы понимали друг друга с полуслова и в каждую мою идею они добавляли часть себя и своего искусства. Нашу кухню называю «сердцем», ее тоже можно назвать авторской. Повара готовят блюда разных стран мира так, как приготовили бы их для близких людей, – с любовью. Практически все блюда шеф-повар украшает живыми цветами, создавая настроение праздника в любой день».
· HOME MAGAZINE 65
ФОКУС.
Объект
Летающие города, раскидистые цветущие деревья, крошечные дома, вросшие в высокие холмы, как в земляные волны. Представьте: это вы отдыхаете под сказочным деревом с белыми цветами, это вы встречаете рассвет в том замке, что улетает высоко в небо…
Оригинальные шкатулки для счета с иллюстрациями в традициях художников Монмартра.
Пройдя за ширму из пестрого батика от декоратора Светланы Лады Гонзалез, попадаем в малый зал, где царит спокойная атмосфера, подходящая для теплых вечеров в компании близких людей. На стене – батик-триптих, в окне – красочный витраж, смягчающий солнечный свет, есть и телевизор – на случай, если появится желание посмотреть добрый фильм или семейное видео. Кухня в «Пилигриме» не менее уникальна, ее решение вполне соответствует оригинальному дизайну и необыкновенно художественному декору залов. Шеф-повар Борис Щербинин собирает рецепты самых вкусных блюд из разных стран мира.
66
home magazine
· ноябрь 2012
И как утверждает Наталья Гордеева: «Меню бизнес-ланча обновляется каждый день: мы следим за тем, чтобы наши гости всегда пробовали что‑то новое, но неизменно очень вкусное. Весь секрет в заботе: каждый посетитель для нас словно личный гость, которого мы очень долго ждали, и вот он наконец пришел. А мы принимаем его с радушием и доброжелательностью».
ул. 50 лет Октября, 24, корп. 1 тел. (3452) 25-66-45 www.piligrimcafe.ru
ДЕТИ&РОДИТЕЛИ
Агу, Америка! Когда супруги Усковы узнали, что скоро повторно станут родителями, то на семейном совете решили – ребенок должен появиться на свет в США. О том, почему роды в Америке – лучшая инвестиция в будущее семьи, Галина и Дмитрий рассказали Домашнему журналу.
МАЛЕНЬКАЯ АНАСТАСИЯ РОДИЛАСЬ В ГОСПИТАЛЕ MEMORIAL REGIONAL (ГОЛЛИВУД, ШТАТ ФЛОРИДА) И СТАЛА ПЕРВЫМ ЧЛЕНОМ СЕМЬИ УСКОВЫХ, ПОЛУЧИВШИМ ДВОЙНОЕ ГРАЖДАНСТВО
НОЯБРЬ 2012
· HOME MAGAZINE 67
. Интервью
ДЕТИ&РОДИТЕЛИ
– Идею родить в Америке нам подкинули друзья, – рассказывает Галина. – Именно благодаря им мы узнали, что роды в Америке – это абсолютно легальная и доступная процедура получения детьми американского гражданства – дети, рожденные на территории США, получают гражданство этой страны по «праву почвы», которое закреплено Конституцией Соединенных Штатов. Решили – начали воплощать в жизнь: пересмотрели массу сайтов, повествующих об особенностях родов в США, почитали отзывы тех, кто уже прошел через эту процедуру, наконец, нашли компанию-посредника, которая взяла на себя решение всех юридических аспектов, и отправились за океан – в прославленный Голливуд, штат Флорида, где в госпитале Memorial Regional появилась на свет наша дочь Настя. Чем отличаются роды в Америке от родов в нашей стране? Это в принципе две несопоставимые категории. Первого сына Артема я рожала в Нижнем, поэтому знаю, о чем говорю. Американская система здравоохранения – это безупречный сервис и внимательное отношение, чего, увы, не скажешь
68
HOME MAGAZINE
· НОЯБРЬ 2012
РОДЫ В АМЕРИКЕ ОБХОДЯТСЯ В СРЕДНЕМ В 600 000–750 000 РУБЛЕЙ, ЧТО СОПОСТАВИМО СО СТОИМОСТЬЮ ИНОМАРКИ СРЕДНЕГО КЛАССА
Рожать в США безопаснее, чем где бы то ни было. Самочувствие матери и ребенка во время родов контролируется каждые десять минут, родовые центры и госпитали оснащены всем необходимым реанимационным оборудованием. Мастерство врачей и акушеров исключительно высокое. Даже палаты здесь как гостиничные номера!
о нашей, даже платной медицине… В США я пробыла в общей сложности около 4 месяцев. Врачи рекомендуют приезжать в Америку за 2 месяца до родов (на этом сроке легче переносится авиаперелет, кроме того, есть время выбрать клинику, врача, акушера) и 2 месяца оставаться в стране до полного восстановления и оформления документов. Моя дочь получила свидетельство о рождении, паспорт гражданина США, карту социального обеспечения и все необходимые медицинские документы, в том числе – карту иммунизации. А еще свободное безвизовое перемещение по всему миру, возможность получать медицинские услуги и образование в США, а по достижению совершеннолетия право запросить «Green Card» (статус постоянного жителя) для членов своей семьи – одним словом, роды в Америке – это инвестиция в будущее.
Рожать в Америке принято в кругу родных и близких, ведь это событие – настоящий праздник! Когда мои акушеры узнали, что я рожаю одна, мне даже предложили организовать сеанс связи по скайпу!
НОЯБРЬ 2012
· HOME MAGAZINE 69
. Семейный доктор
ДЕТИ&РОДИТЕЛИ
Зубы на замок
АЛЕКСЕЙ ЛЕБЕДЕВ, кандидат медицинских наук, врач-стоматолог «Стоматологии на Челюскинцев»
70
HOME MAGAZINE
В сознании русского человека бытует мнение, что брекеты – это некое досадное недоразумение, не имеющее никакого отношения к успешным и красивым людям. Между тем это всего лишь метод лечения сродни гипсу, который накладывают для правильного роста костей. О ровных зубах, красивой улыбке и современных брекет-системах Домашнему журналу рассказал врач-стоматолог, кандидат медицинских наук Алексей Лебедев. Алексей Валерьевич, расскажите, каким образом брекеты «работают» на красивую и ровную улыбку? Вообще брекеты похожи на замочки. Они фиксируются на каждый зуб, а затем связываются специальными дугами, имеющими свойство памяти формы. Сначала дуга принимает форму неровных зубных рядов, затем «вспоминает» свою первоначальную форму – ровную, правильную, – и начинает выпрямляться, подтягивая брекеты, которые в свою очередь выравнивают
· НОЯБРЬ 2012
зубные ряды. В традиционных брекет-системах проволочная дуга привязывается (лигируется) к брекетам с помощью специальных резинок или металлических проволочек. Во всем мире многие ортодонты уже давно перешли на самолигирующие брекет-системы, такие как Damon System, Smart Clip и другие. Главное отличие в том, что им не нужны никакие резинки и проволочки. В конструкцию самолигирующих брекет-систем входит собственный специальный механизм удержания дуги. Основ-
ной особенностью системы является очень низкое трение дуги в пазах брекетов. А чем лучше дуга «скользит в плену» брекета, тем быстрее идет лечение. Влияет ли на общую гигиену полости рта установка брекетов? Разумеется. После фиксации брекетов соблюдать должную гигиену становится сложнее. Но к примеру, брекеты Damon system более выигрышны из-за отсутствия лишних элементов, эти брекеты проще чистить. В нашей стоматологии есть даже специаль-
Клиент может не знать о своей патологии прикуса. Наша обязанность – предупредить о возможных последствиях и эффективно их предотвратить.
ные щетки, поэтому не нужно бегать по аптекам. Установка брекетов производится строго по показаниям или в частном порядке? Что такие брекеты помогают исправить? Тот, кто знает о своих проблемах с зубами, приходит на консультацию. Но не всегда пациенты знают о том, что у них есть патология прикуса. Наша обязанность – предупредить их о возможных последствиях. Например, неровные зубы могут привести к пародонтиту, несостоятельности предстоящего протезирования, ограничения гарантии на пломбы и другим неприятностям. Брекеты Damon system не только устраняют многие патологии прикуса без удаления отдельных зубов, но и ускоряют лечение. Конечно, можно удалить зуб и использовать более дешевую систему. Причем лечение будет протекать дольше, да и результат будет далек от идеала. А можно зафиксировать Damon system, которая позволит и сохранить зуб, и упростить процесс лечения. Многие взрослые пациенты считают, что им уже поздно что-то менять. В каком возрасте более эффективно фиксировать брекет-системы? Нет ни одного возрастного противопоказания: самому старому пациенту – 92 года. Если у пациента больше двух зубов, и для дальнейшего протезирования их
Никаких возрастных ограничений для использования брекетов нет: самому старому клиенту – 92 года. необходимо выровнять, – пожалуйста. Брекеты работают лучше и быстрее у подростков, пока не закончился активный рост. У взрослых лечение будет проходить несколько дольше. В раннем возрасте детям лучше использовать пластинки. Но все зависит от индивидуальных особенностей пациента. Сколько времени понадобится на лечение? Все индивидуально и зависит от конкретного человека и диагноза. Еще один плюс Damon system в том, что количество посещений стоматолога сокращается до одного раза в 2-3 месяца, когда с обычными брекетами нужно приходить строго ежемесячно. Бывают металлические, керамические, сапфировые брекеты. А какие вы чаще всего устанавливаете? Я предпочитаю Damon Q. Они полностью металлические, что обеспечивает им ряд преимуществ перед эстетическими брекетами: практичнее и дешевле, при этом не уступают по своим техническим характеристикам ни одному аналогу.
• Лечение под микроскопом • Все виды протезирования • Имплантация • Лечение пародонтита и заболеваний десен • Рентгенодиагностика в формате 3D • Ортодонтическое лечение • Фотодокументация каждого этапа работы • Индивидуальный подход к каждому клиенту •
ул. Челюскинцев, 26 тел.: (3452) 38-28-07, +7-905-820-48-82 www.s-lashin.ru
Дети&родители.
Здоровье
Искусство равновесия К свежему воздуху зала примешивается тонкий аромат благовоний: это создает нужный настрой и располагающую атмосферу. В честь открытия Йога Студии «Индра» бесплатный урок ведет Лариса Медкова, сертифицированный преподаватель йоги Айенгара и владелица студии. Мы как будто не делаем ничего сложного на занятии, но в позвоночнике приятная вибрация, как после интенсивного плавания. «Не позволяйте себе заваливаться ни назад, ни вперед, ищите равновесие!» – четко и внятно руководит Лариса, в нескольких словах отражая суть метода Б.К.С. Айенгара.
72
home magazine
· ноябрь 2012
тывает затруднения с выполнением асан, программа корректируется прямо по ходу класса. Поэтому серьезных противопоказаний для занятий йогой нет.
Просто есть занятия йогой как хороший способ услышать себя. И обрести равновесие. Ключевое понятие метода Б. К. С. Айенгара – равновесие. Причем не только физическое, но и энергетическое, эмоциональное. Лариса Медкова сразу оговаривается: «Йога – это не философия и не религия. Это способ услышать самого себя. Мы привыкли постоянно все анализировать и обдумывать. У большинства из нас все отлично с интеллектом мозга, и далеко не так хорошо с интеллектом тела. Между тем наше тело очень умно. Оно обладает безмерными знаниями и может само многому нас научить, если мы найдем способ его услышать».
текст: Наталья Фоминцева; фото: Екатерина Осипова
Лариса Медкова, владелица и преподаватель Йога Студии «Indra» Мы привыкли все анализировать и обдумывать. У нас все отлично с интеллектом мозга, и далеко не так хорошо – с интеллектом тела. Между тем наше тело очень умно. Оно много знает и может многому нас научить.
Одно из самых распространенных в мире направлений преподавания хатха-йоги сейчас набирает популярность и в России. По словам Ларисы Медковой, это цельный и универсальный метод, с помощью которого развивается тело, умение правильно дышать, способность концентрироваться, обретается медитативное состояние. Одна из особенностей преподавания – разнообразные вспомогательные аксессуары. В «Индре» два зала, большой светлый площадью 100 кв.м, и маленький для индивидуальных занятий или мини-групп, оба оборудованы по мировым стандартам: есть ряды навесных веревок на вертикальных стенах, мягкие валики – болстеры, опорные блоки (деревянные кирпичи), ремни, одеяла, скамьи для прогибов, стулья. А также подвесные веревки на потолке, которые помогают делать перевернутые позы тем, у кого есть проблемы со здоровьем. Занятия по методу Айенгара проходят по принципу «от простого к сложному», для тех, кто испы-
Ключевое понятие йоги по методу Айенгара – равновесие. Причем не только физическое, но и энергетическое, эмоциональное. Искусству быть в равновесии Лариса обучалась в Индии, в институте йоги в городе Пуна. Совершенствование собственного уровня продолжается непрерывно: регулярно посещаются семинары ведущих российских и зарубежных преподавателей, в том числе Габриэллы Джубиляро, куратора центра йоги Айенгара во Флоренции (Италия). О своих многочисленных учителях Лариса говорит: обычные люди. Но сбалансированные, обладающие мощным внутренним ресурсом, позволяющим стойко и спокойно переживать и невзгоды и радости жизни, не впадая в эмоциональные крайности: отчаяние, гнев, безудержный восторг.
Как происходят такие трансфорявления сверхспособностей. Промации с людьми, Лариса Медкова сто есть занятия йогой, как хороший видит на своих занятиях. Говорит, способ услышать себя. И обрести что самое большое удовольствие равновесие. для нее – наблюдать, как меняются тела ее учеников, становясь умными, крепкими и свободными. Как постепенно, незаметно для себя, преодолеваются распространенные страхи: «Это невозможно сделать! У меня не получится!». Как интуитивное ощущение, что все возможно, формируется в правило и из зала переЙога Студия «Indra» ходит в жизнь. И человек становитул. Станислава Карнацевича, 14/1 ся спокойным и отважным. И в этом тел. (3452) 699-009, www.indrayoga.ru нет никакого волшебства или про-
ноябрь 2012
· home magazine 73
. Бренд
ДЕТИ&РОДИТЕЛИ
Молодежная
сборная
Дизайнеры Bikkembergs считают, что мальчики – такие же модники, как и девочки. И коллекция осень-зима вновь это подтверждает – в новом сезоне мальчики будут одеты ультрамодно! bikkembergs.com
В осенне-зимней коллекции детской одежды бельгийского бренда Bikkembergs пастельные серые и кремовые тона перемежаются с яркими взрывами травяного, лимонного, чернильного цветов. Вся коллекция делится на три возрастных линейки, объединенных единой тематикой. История Bikkembergs началась с того, что почти 20 лет назад талантливый дизайнер Дирк Биккембергс в конкурсе «Золотое веретено» завоевал титул лучшего молодого дизайнера моды. И однажды он решил, что универсальный язык, понятный каждому в XXI веке, – это футбол. Он стал первым модным дизайнером, кому разрешили проводить показы коллекций на футбольных стадионах. Футбольная тематика была и остается неизменной и в детских коллекциях бренда.
Современным детям и подросткам важно чувствовать себя не только комфортно, но и модно. Одежда
74
HOME MAGAZINE
Bikkembergs позволит молодежи модничать, а родителям – быть спокойными: ребенку будет тепло и удобно.
· НОЯБРЬ 2012
Детская обувь Bikkembergs – синтез кед, туфель и спортивных кроссовок. Неоновые оттенки добавляют задора.
текст: Ольга Лазуренко; фото: архив компании Bikkembergs
Бельгийский бренд Bikkembergs в своей детской линии одежды делает акцент на вещи для мальчишек. Уникальность его коллекций в том, что фирменную детскую одежду и обувь с футбольной символикой можно носить и в школу, и на прогулку, и даже «в свет». Она не выглядит спортивной одеждой!
. Десерт
ТРЕНД
Миссия центра выполнима Российский народ всегда был любознателен во многих сферах, в том числе и языковом пространстве. Когда оглядываешься на Европу, кажется, что только там можно увлекательно и эффективно изучить иностранный язык. На деле же обучение в Европе узкопрофильно, и часто затрагивает языки, находящиеся от нее недалеко географически, и английский – как международный. А что у нас?
Текст: Анна Переводчикова
Считается, что знание иностранного – вещь факультативная, однако с каждым годом становится все труднее представить жизнь без возможности прочитать, сказать или отправить в интернете несколько слов на другом языке. Поэтому многие жители нашего региона хотят знать иностранный, часто даже два или три. У многих желающих выучить иностранный язык есть определенные цели: поездки за границу, работа в престижных компаниях, знакомство с культурой других стран.
В сентябре 2012 года мы провели маркетинговое исследование, благодаря которому получили ответы на очень важный вопрос: «Что, по вашему мнению, должно быть в школе изучения иностранных языков в первую очередь?» Результатом стали следующие ответы: – Комплексная программа: теория + чтение + письмо + много времени должно уделяться разговорной практике, аудированию. - Важно, чтобы было как можно больше разговорной практики. Не нужно «делового английского», нужен «разговорный английский». – Преимущественная направленность на развитие навыков разговорной речи; систематичность занятий (хотелось бы, чтобы занятия шли каждый день, чтобы не забывалась полученная информация); просмотр фильмов, мультфильмов, сериалов на языке оригинала, последующий разбор их с преподавателем, анализ новых слов, конструкций, выражений. Составление словарей, глоссариев; тщательный разбор домашних заданий.
Эффективному восприятию иностранных языков помогают систематические занятия в удобный день и время. В их достижении помогает языковой центр Busy English. Индивидуальный подход, хорошие специалисты, интересные уроки и общение с носителями языка дает возможность окунуться в другую культуру.
ЕВРОПЕЙСКИЕ ЯЗЫКИ: ENGLISH, SPANISH,
ITALIAN, GERMAN, FRENCH
ПРОДУМАННАЯ СИСТЕМА ОБУЧЕНИЯ
ПРОГРАММЫ: OXFORD, CERVANTES, CLE INTERNATIONAL, LANGENSCHEIDT, ALMA EDIZIONI ИНДИВИДУАЛЬНЫЕ ЗАНЯТИЯ И В ГРУППАХ + КОНТРОЛЬ НАД КАЧЕСТВОМ ПРЕДЛАГАЕМЫХ УСЛУГ
ДЛЯ ЛЮДЕЙ ВСЕХ ВОЗРАСТОВ ЛЮБОЕ УДОБНОЕ ВРЕМЯ ДЛЯ ОБУЧЕНИЯ
центр изучения иностранных языков Эти ответы как раз иллюстрируют основные приоритеты центра Busy English. Убедитесь сами. ул. Володарского, 22, оф. 403 б тел. +7 (3452) 44-41-03
Busy English
ул. Володарского, 22, оф. 403 Б, тел. +7 (3452) 44-41-03, www.busyenglish.ru, 88busyenglish@mail.ru, ICQ 565882551 HOME MAGAZINE ФЕВРАЛЬ 2011 75
·
. Блокнот
ДЕТИ&РОДИТЕЛИ
Сказочное путешествие Возможность отправиться в путешествие с детьми в Европу, и познакомиться с известными европейскими столицами, памятниками истории и культуры, которые изучают в школе, посетить самые популярные парки развлечений и отдыха, необычные музеи, зоопарки и многое другое приглашает клуб путешествий «Берег мечты»! Клуб путешествий «Берег мечты» воплотит в жизнь любой ваш замысел и организует путешествие по любому маршруту: берлинский зоопарк, парижский Диснейленд, Нюрнбергский аквапарк, резиденция Санта Клауса, а также средневековые замки Чехии и Баварии, и даже крыши Стокгольма, где бывал Карлсон. Подарите вашим детям настоящую сказку! ул. Советская, 55/8, офис 201 тел.: 8 (3452) 39-90-49, 8-9044-99-79-09.
Дети экономят! Салон красоты «Ангел» делает уникальное предложение всем родителям и детям! Мама или папа выбирают ЛЮБУЮ процедуру для себя, а ребенку до семи лет от салона 50%-ая скидка на стрижку! Акция продлится до 15 декабря. 7а. Не упустите отличную возможность стать еще красивее перед зимними праздниками! Салон красоты «Ангел»: ул. Попова,7а, тел. 40-10-05
В гостях у «Пилигрима» Кафе «Пилигрим» приглашает детей и их родителей насладиться потрясающей атмосферой праздника в сказочной обстановке, созданной известными тюменскими дизайнерами. Проведение детских праздников и торжеств, семейные обеды, вечера в кругу друзей… Вы и Ваши дети будете в восторге! Специальное разработанное детское меню и множество приятных сюрпризов ждут Вас по адресу ул. 50 лет Октября, 24 к.1.
Йога для детей Йога Студия Indra открывает специальный класс для детей от 7 лет. Основная задача занятий - сохранение детской подвижности, гибкости и укрепление позвоночника в условиях быстрого роста организма. Йога для детей – это динамичные занятия в игровой форме, направленные на развитие силы, гибкости и выносливости, способности к концентрации. Йога расширяет у детей диапазон движения, улучшает координацию, владение телом, тренирует вестибулярный аппарат. На чрезмерно тревожных и возбужденных детей занятия действуют успокаивающе, гармонизируют общее состояние. Приводите Ваших детей заниматься йогой! Ждем Вас в Йога Студии Indra по адресу: ул. Станислава Карнацевича, д.14/1. www.indrayoga.ru
76
HOME MAGAZINE
· НОЯБРЬ 2012
КЛУБ
Кулинарное вдохновение – вещь необычайно тонкая. Для создания настоящего шедевра нужно постоянно быть открытым ко всему новому.
В рамках своей постоянной рубрики «Клуб» Домашний журнал предлагает вам совершить кулинарное путешествие по известным кухням города и вместе с нашими героями открыть для себя секреты приготовления оригинальных блюд.
ноябрь 2012
· home magazine 77
. Воркшоп
КЛУБ
Ку�н� с� вкус� Создание кулинарных шедевров – fun & funk: много улыбок, хорошая компания и вкусные ингредиенты. Дизайнер интерьеров Александр Бейкин приготовил на кухне у Елены Кузьминой, хозяйки салона Nolte в Тюмени, салат «Бедняцкий» – средиземноморское блюдо с оттенками русских ноток.
е Мнениерта эксп
Александр Бейкин: «С тюменским филиалом Nolte мы подружились недавно, но я давно работаю с этой маркой и большой ее поклонник. Я сам – кухоньщик, на заре своей карьеры работал менеджером по продаже кухонь, поэтому с нюансами производства знаком не понаслышке. Мебель от компании Nolte Kuchen, чья репутация на рынке основывается на безупречном качестве продукции и особо пристальном внимании к деталям, является по-настоящему современной в соответствии с европейскими стандартами качества. Беспыльное нанесение пленки безупречно. Германские кухни позволяют правильно использовать пространство помещения: дают возможность сделать массу дел за более короткое время. Кроме того, такой тип кухни крайне удобен в эксплуатации благодаря своей модульности и технической оснащенности.
78
HOME MAGAZINE
Большой ресурс механизмов и высокоточная фурнитура – отличительная особенность Nolte Kuchen. Немецкие системы Blume и Hettich, а также крутящие системы Spin rack пользуются высоким спросом у итальянцев, известных своим притязательным вкусом. Ключевой момент кухонь Nolte – концепция модулей. Широкая размерная линейка дает возможность подобрать уникальную посвоей функциональности кухню практически для любых площадей, сохраняя комфортный для покупателя баланс цены и качества. Современная кухня — это гармоничное сочетание красоты и эргономичности, где множество встроенных панелей, конструкций и бытовой техники уживается рядом с тонко выверенными линиями предметов и дизайнерских элементов. В кухне модели Nova Lack собраны высочайшая функциональность и идеальная обработка материалов и компонентов. Замечательный пример для демонстрации того, как прекрасно сочетаются разные цвета
· НОЯБРЬ 2012
Выкладываем слоями натертый сыр и огурец, следом слой соуса (майонез и сметана), отваренные и очищенные креветки, натертые авокадо,
Сала� «Бедняцки�» Ингредиенты: яйца – 4 шт, лимон – 1шт, сыр маасдам 300 г, авокадо – 2 шт, креветки 250 г, оливки 50 г, огурцы 200 г, майонез 200 г, сметана 200 г, семга соленая 200 г, семга подкопченная 200 г, икра красная лососевая 150 г, салат латук
remember!
тонкими слайсами нарезанное филе семги, натертые отваренные яйца, закрываем сметанно-майонезным соусом.
е Мнениерта эксп
Елена Кузьмина: «Кухони Nolte компетентность в качестве».
Украшаем листьями салата тарелку, на которой блюдо подается, переворачиваем салатник на тарелку. Украшаем «горку» салата красной икрой, маслинами и лимоном по вкусу.
А еще есть у нас
и поверхности: декор эбенового дерева с глянцем кухонной мебели. Палитра фасадов включает 8 цветов от белого до пурпурного глянца. Для кухонной утвари достаточно места за блестящими фасадами, которые, отражая свет, придают всему интерьеру бесконечную прозрачную атмосферу. Элегантная атмосфера уюта – не только услада глаз, но и наслаждение функциональностью. При комплектации кухни возможно подобрать множество нюансов согласно индивидуальному проекту. Все ручки подгоняются по ширине и высоте фасада и придают кухне особый внешний вид. Хорошо организованные и объемные выкатные ящики могут удерживать вес выше 80 кг и вмещать при внешней изысканности, объемные и тяжелые предметы.
COMMENT: Елена Кузьмина: «Nolte – это идеальное сочетание элегантного дизайна и строго выверенной функциональности и эргономичности».
Тюмень, ул. Малыгина, 51 / 2, тел. +7 (3452) 63-33-13 Представительство Nolte KUEchen GmbH&Co. KG: Москва, М. Калужский пер., 15, стр. 3, тел. (495) 955-76-36/46
НОЯБРЬ 2012
· HOME MAGAZINE 79
. Воркшоп
КЛУБ
Ольга: В кулинарном воркшопе я участвую не впервые, но каждый раз этот процесс меня захватывает и увлекает. Поездка в Германию была отличным опытом, я участвовала в «активной кухне» (так называли мастер-класс немцы), и мы готовили блюда из рыбы и мяса исключительно при помощи техники Miele. Результат выше всяких похвал!
Вкусн� � стильн�! Хорошее настроение, несколько продуктов и отличная кухня – прекрасные условия для того, чтобы встретиться и создать оригинальное кулинарное творение. Ольга Бондаренко, администратор салона «Мебель интерьер дизайн» пригласила постоянного заказчика, предпринимателя Евгения Кучерявого, чтобы поделиться с читателями Домашнего журнала секретами приготовления изысканных итальянских блюд. COMMENT: ики Miele гово В пользу техн о она в больчт кт, рит и тот фа аев использушинстве случ альными он си ес оф ется пр торым очень поварами, ко скорость ть, важна точнос . и надежность
80
HOME MAGAZINE
Евгений Кучерявый: «Недавно я побывал в Тоскане в рамках кулинарного путешествия. Там я научился готовить много необычных блюд, и сегодняшнее в том числе. Профессиональные повара местных ресторанов обучали нас секретам приготовления прямо на дому. Всего за неделю мы поучаствовали в семи мастер-классах, каждый из них включал приготовление целых трех блюд. Особенность в том, что когда готовит мастер, все выглядит очень сложно и трудоемко. А когда готовишь непосредственно сам – все легко и понятно. Это поистине увлекательное занятие, поскольку при-
· НОЯБРЬ 2012
носит незабываемый опыт, который потом с удовольствием применяешь на практике у себя дома. Кстати, перед мастер-классом я основательно потренировался в приготовлении, и все домочадцы остались довольны. В доме важную роль играет бытовая техника, а на кухне особенно. Я люблю готовить, и дома в основном это моя прерогатива, поэтому к выбору техники я подошел очень ответственно, и все основательно изучив, удостоверился в том, что Miele – это наилучший вариант. Кстати, у моего лучшего друга вся бытовая техника на кухне исключительно марки Miele».
е Мнениерта эксп
Ольга: «Я уже пять лет буквально влюблена в технику Miele. По всем показателям она выгодно отличается от своих конкурентов. Поэтому мне как представителю Miele очень легко и приятно продавать продукт, который вызывает только наилучшие отзывы».
Надо попробовать
Суфл� и� рикотт� н� плат� и� брокк�� ИНГРЕДИЕНТЫ: Сыр рикотта - 600 г, тертый пармезан - 100 г, лук-порей - 30 г, кожура цукини - 60 г, морковь - 60 г, сырые яйца – 2 шт., щепоть мускатного ореха, лук-шалот. Порезать кожуру цукини, лук, морковь и пассеровать. Затем смешать с рикоттой, добавив 2 сырых яйца, щепоть мускатного ореха и тертый пармезан. Получившуюся смесь положить в формочки для запекания, предварительно смазав их сливочным маслом.
Cтавим в духовку на 20 минут на 140 градусов в режиме конвекции. Порезать брокколи и на оливковом масле припустить на среднем огне, добавив несколько листов тархуна. Добавить воды и тушить до готовности, затем измельчить блендером и выложить на тарелку, поместив сверху готовое суфле.
НОЯБРЬ 2012
· HOME MAGAZINE 81
. Воркшоп
КЛУБ
Надо попробовать
Медальон� и� свино� выр�к� ИНГРЕДИЕНТЫ: 1 кг свиной вырезки, 100 г оливок без косточек, 70 г сухарей из белого хлеба, 50 г сливочного масла, тимьян.
remember!
СПОСОБ ПРИГОТОВЛЕНИЯ: Измельчить оливки и сухари, смешать их со сливочным маслом, добавить пару веточек – тимьяна. Придать получившейся пасте форму колбасы, завернуть в полиэтилен и поставить застывать в холодильник. Помыть и просушить мясо, нарезать медальонами толщиной около 3 см, обвалять в муке и пожарить без масла до появления легкой корочки. Поставить в духовку на 20 минут на 180 градусов. После приготовления достать из холодильника пасту из оливок, нарезать и положить сверху на каждый медальон пластик пасты. По вкусу украсить блюдо сельдереем и розочкой из помидора.
Самое главное, все делать четко по рецепту, иначе на выходе можем получить блюдо совершенно с другим вкусом.
Заводской срок эксплуатации у техники Miele целых 20 лет, что служит наилучшей гарантией качества.
COMME NT: Компани я Miele сл большим авится ко ваций, ко личеством инн оторые ср дряются азу внев позволяе производство, чт т кую план удерживать высо о ку из уника качества. Одна ль функция ных находок – эт эн о электрон ергосбережени я: ика само решает, когда им стоятельно енно тем пература д димой вел остигает необхо и чи ны, и вы чается, эк клюобразом ономя таким до 20% эн ергии.
"МЕБЕЛЬ-ИНТЕРЬЕР-ДИЗАЙН" Тюмень, ул. Герцена, 60/1 тел. +7 (3452) 611-333
82
HOME MAGAZINE
Евгений: «В Италии нет опасности прогадать с выбором: все продукты на обычном уличном рынке всегда свежие и высочайшего качества. Например, мясо могут приготовить прямо на твоих глазах, чтоб ты попробовал и понял, что это именно то, что нужно.»
· НОЯБРЬ 2012
. Еда
КЛУБ
В созвездии рыб
интервью: Ольга Лазуренко; фото: Nigel Parry, Shimon and Tammar, Daniel Krieger, Angie Mosier
Обладатель трех звезд Мишлен, телезвезда и шеф-повар Эрик Рипэр управляет рестораном Le Bernardin, который признан одним из 50 лучших ресторанов планеты по версии культового издания Restaurant Magazine. Он рассказал НМ о секретах мастерства и поделился фирменным рецептом.
ЭРИК РИПЭР, французский шефповар, живущий в Америке и владеющий ресторанами по всему миру, главный из которых – Le Bernardin (Нью-Йорк).
Считает пищу «культурным феноменом, рассказывающим о наших традициях и наших взаимоотношениях с миром». www.aveceric.com
– Эрик, вы – признанный адепт французской кухни. Жизнь в США не изменила ваших пристрастий? – Я вырос во Франции, получил кулинарное образование в известной школе Perpignan, начинал работать в ресторане классической кухни в Париже. Поэтому да, моя приверженность французской традиции была неизбежна! Однако прошло время, я уже больше 25 лет живу в Нью-Йорке и за свою карьеру успел объездить без преувеличения весь мир. Конечно, это привнесло много новых идей и оттенков в мою кулинарию, но основа, техника приготовления осталась прежней. Французы подходят к процессу приготовления еды с точки зрения логики, и я продолжаю руководствоваться тем же принципом. – Как относятся американцы к вашей родной кухне? – Вообще в Америке французская кухня очень популярна, здесь много закусочных с такой кулинарией.
Но мой ресторан Le Bernardin расположен в Нью-Йорке, а в этом городе нет единой или доминирующей культуры. К примеру, здесь очень сильно влияние азиатской и южноамериканской кухни. Да и русской тоже! В нашем меню сейчас пользуются большим спросом вдохновленные Россией борщ с приготовленным на пару палтусом, а также свекла с хреном под соусом крем-фреш. Лично мне очень близка японская кухня и кухня стран Карибского бассейна. – Le Bernardin часто называют «храмом морепродуктов». – Да, наша «мантра»: «рыба – это звезда любого блюда». Поэтому из какой бы рыбы мы ни готовили, все остальное, что есть на тарелке, призвано лишь раскрыть и «возвысить» ее вкус. Так заведено с самого начала – у нас всегда в меню много блюд из сырой и слегка приготовленной рыбы. – Главный секрет удачного блюда? – Продукты хорошего качества и острые ножи.
НОЯБРЬ 2012
Мы выпустили книгу On The Line – о жизни и развитии ресторана, там много наших рецептов. Я считаю, что чем больше людей будут уметь хорошо готовить и есть правильную пищу, тем лучше!
· HOME MAGAZINE 83
. Еда
КЛУБ
Желтоперый тунец, фуагра и багет с чесноком и оливковым маслом Для фуа-гра: отщипните и удалите кончики фуа-гра и поместите его в ледяную соленую воду на ночь (воду солить, как для овощей – это «вытащит» вены наружу). Достаньте его и подержите 3 часа в комнатной температуре, удалите вены. Натрите весь кусок, соблюдая пропорцию: сорока процентами специй натираем мягкую сторону, шестьюдесятью – грубую. Положите в холодильник на сутки. Нарежьте тонкими ломтиками и сверните в виде роллов: 3-4 кусочка на один «ролл». Заверните каждый в бумажное полотенце и придайте форму – это делается, чтобы удалить из него пузырьки воздуха. Аккуратно разверните, сполосните холодной водой и, сохраняя форму, снова заверните – в марлю. Потяните несколько раз марлю за концы, чтобы получился более тугой сверток, но форма должна сохраниться. Если фуа-гра стало слишком мягким, положите его на 20 минут в холодильник. Вскипятите куриный бульон, охладите до 70 градусов и добавьте наши
84
HOME MAGAZINE
· НОЯБРЬ 2012
ДЛЯ ГАРНИРА ПОТРЕБУЕТСЯ: Подсушенный в тостере багет – 1 кусочек Морская соль и белый перец – по вкусу Оливковое масло первого отжима Измельченный лук-шалот Мелко нарезанный чеснок Дольки лимона
«роллы». Варите, поддерживая эту температуру бульона, до готовности. Фуа-гра считается готовым, когда температура внутри него самого не достигнет 32 градусов Цельсия. Вытащите «роллы» из бульона, охладите, оставляя пространство между кусочками. Когда все остынет, удалите марлю и снова придайте форму с помощью бумажных полотенец. Каждый «ролл» порежьте на тонкие кусочки. Филе свежего желтоперого тунца тонко нарежьте и хорошо отбейте – в идеале он должен стать очень тонким, прозрачным на просвет. Нарежьте целлофановую пленку кусочками 11х22 см, заверните в нее отбитые слои рыбы. Оставьте в холодильнике на некоторое время. Перед подачей положите в центр блюда кусочек подсушенного в тостере багета, на него положите кусочек фуа-гра. Удалите целлофановую обертку с тунца, приправьте рыбу солью и перцем, оливковым маслом и накройте ею «бутерброд». Сверху красиво «раскидайте» часть порезанного шалота и посыпьте измельченным чесноком. Вытрите тарелку от неаккуратных потеков от тунца и за минуту до подачи сбрызните лимонным соком.
интервью: Ольга Лазуренко; фото: Nigel Parry, Shimon and Tammar, Daniel Krieger, Angie Mosier
ДЛЯ ПРИГОТОВЛЕНИЯ ФУА-ГРА ПОТРЕБУЕТСЯ: Свежее фуа-гра – 1 кг Специи: морская соль – 12 г свежемолотый белый перец – 3 г розовая соль D’Artagnan – щепотка
ОТДЫХ
писки ов а З . а к и р ф А венник т с е ш е т у п
В Африку гулять! Африка… Несмотря на приличный стаж путешествий, это была поездка в неизвестность, и друзья провожали как на войну. Наставления звучали, порой смешно: звони каждые полчаса, ешь только в гостинице и так далее.
НОЯБРЬ 2012
· HOME MAGAZINE 85
. Африка
отдых
Позже мы поняли смысл инструкций закрывать окна, двери и никого не кормить. Оказалось, что животные – повсюду! Официанты даже держат при себе рогатки – охраняют сахар на столах.
текст и фото: Анастасия Дубинская
86
home magazine
· ноябрь 2012
За две недели мы побывали в шести африканских странах. Первая – Южно-Африканская Республика. В Йоханнесбурге я почувствовала некоторое разочарование. Где же та Африка, где экзотика, где другой конец Земли? Все это было дальше, в Ботсване, Намибии, Замбии, Мозамбике, Зимбабве. Вот где чувствуешь себя «белым человеком». Когда ты, растаявший от жары, входишь в сарайчик, где должен пройти паспортный контроль, видишь полчища черных людей с бумажками формата А4 с закорючками, истертыми до состояния туалетной бумаги. Это – вместо паспортов для пересечения границы между государствами. Увидев белого человека, очередь моментально раздвигается, образуя проход к окошку. Все кланяются и жестами показывают, что уступают тебе дорогу. Следующий этап – это ванночка, вкопанная в землю с обеззараживающим раствором для ног. Ополоснувшись, ты делаешь шаг, и все – ты в другой стране! Я могу книгу написать об этих двух неделях. Расскажу только о том, как я дважды, не сдержав эмоции, расплакалась на ровном месте. Первый раз в отеле, расположенном неподалеку от водопада Вик-
Эти ощущения не передать словами, когда у твоих ног лежит зебра, как собака, а персонал отеля охраняет животных от любопытных туристов. тория. Отель находится на территории национального парка. В номере прочитала информацию о том, что здесь растет и кто водится, решила, что все это далеко, где-то в дебрях, вышла из бунгало. И буквально через два шага наткнулась на компанию жирафов, щиплющих верхушки деревьев. Я почувствовала себя невиданным зверьком в зоопарке, с таким любопытством они меня разглядывали! Я подошла к ним совсем близко, а когда развернулась, чтобы уйти, они решили меня сопровождать. Самое интересное случилось вечером. Черная африканская ночь. Романтический ужин. Белые скатерти, свечи, бокалы с вином. Вдруг из темноты медленно и величественно
Это нам, белым, кажется, что все африканцы на одно лицо. Местные определяют, какого рода и племени человек, по форме черепа, ягодиц и росту волос на голове.
ня был, что видел. А между сменами блюд зададут вопрос о планах на завтра. И после этого обязательно порекомендуют, что следует одеть, что взять с собой, на что обратить внимание, и еще дадут массу полезных советов. Если добавить, что абсолютно все, кто работает в туристической сфере, обучены правилам первой медицинской помощи, а в регионе развита малая авиация и связь, то путешествие по югу Африки становится комфортным, интересным и безопасным. Конечно, если соблюдать правила и слушать своих гидов.
выплывает стадо зебр. Они пришли пощипать травку. Эти ощущения не передать словами, когда у твоих ног лежит зебра, как собака, а персонал отеля охраняет животных от любопытных туристов. Нам сообщили, что увидеть зебру в природе очень сложно. И действительно, это была единственная встреча. Надо сказать, что все, кто работает в туристической сфере, очень грамотные, вежливые и хорошо подготовленные специалисты. Я задавала разнообразные вопросы и гидам, и работникам отеля, и официантам. И всегда получала очень полный и исчерпывающий ответ. Официанты – это отдельная история. Перед тем, как принять заказ, они обязательно поинтересуются твоими впечатлениями от страны, спросят, где ты сегод-
Сергей Дубинский
ноябрь 2012
· home magazine 87
. Африка
отдых
Ночь в пустыне Намиб. Уснуть невозможно. Все звуки и запахи неведомой жизни рядом, вокруг тебя. А до звезд можно дотянуться рукой! Мираж? Да! Так называется 5-звездочный лодж в пустыне, в башне которого есть гостиничный номер без крыши.
Хочу рассказать о случае, вызвавшем бурю эмоций. Два последних дня мы провели на острове Базарутто (Мозамбик). В билете было указано, что с собой можно взять только небольшую сумку. Чемодан оставили в багажнике гида, приехали, с позволения сказать, в аэропорт. Когда мой муж увидел то, на чем мы должны лететь, я поняла: Базарутто мне не видать. Это был крошечный летательный аппарат, куда с трудом помещались восемь человек, не говоря уже о багаже. Фраза «захватывает дух» не сможет описать ощущения.
88
home magazine
· ноябрь 2012
Под тобой, очень близко, Океан. Вернее, Океанище! Со всеми течениями, заливами, проливами, островами, отмелями. Все оттенки синего, голубого, серебристого перетекают друг в друга и сверкают на солнце. Двадцать минут красоты, и мы на острове. Высадив пассажиров, летательный аппарат скрылся в неизвестном направлении. На острове отель, племя местных аборигенов и ничего больше. Причем бунгало отеля расположены таким образом, как будто ты один во всем мире. Местные женщины, поставив ведро на голову
Утром я увидела, как уходит океан. В течение трех часов корабли оказываются выброшенными на берег, и дно океана в твоем полном распоряжении: все можно рассмотреть, потрогать.. и сойти с ума!
Мне очень хочется вернуться в этот мир. Еще раз провести ночь в пустыне, в башне отеля без крыши, когда звезды можно достать рукой.
и вооружившись заостренной палочкой, выходят на рыбалку. Чего только нет в их ведрах! Рыбки всех цветов радуги, яркие-яркие! Дети собирают какие-то ракушки. А я чувствовала себя человеком, который только что обрел зрение, обоняние и остальные чувства. Муж пытался удержать от необдуманных поступков фразой: «Настя, помрешь незнамо от чего», но я не слышала. Я все потрогала руками, понюхала, попробовала на зуб. Убедиться в том, что люди и животные очень похожи, нам еще только предстояло. В сафари на слонах нам попалась слониха с малень-
ким слоненком, девочкой. Мамашка всю дорогу не спускала с нее глаз, постоянно что-то ей советовала, ворчала. А когда мы форсировали реку, вся процессия вынуждена была остановиться, потому что малышка хулиганила. Знаете, когда во дворе лужа, а мама отвернулась. Слонишка, выныривая из воды, изо всех сил била хоботом направо и налево, улыбалась и делала вид, что не слышит мать. Рассердившись, слониха издала вопль и залепила затрещину разгулявшейся дочери. В Африке не чувствуешь разницы между человеком и животны-
ми. Это одна система. И по моим ощущениям, человек подстраивается под животных, а не наоборот. Поэтому люди в Африке открытые и искренние, ведь животные чувствуют любую фальшь. Мне очень хочется вернуться в этот мир. Еще раз провести ночь в пустыне, в башне отеля без крыши, когда звезды можно достать рукой, а потом встретить рассвет. Еще раз услышать шум водопада. Еще раз полетать на вертолете в каньоне. Еще раз увидеть эти широкие и искренние улыбки. Еще раз понять, что мы все, живущие на Земле, одно целое.
ноябрь 2012
· home magazine 89
. Путешествие
ОТДЫХ
Объединяющий Мюнхен Последний месяц этой осени. Как он не похож на первый, с его яркими красками листьев и еще голубым небом. В нашем городе быстро тускнеет осень и хочется продлить ее насыщенность. Последовать вслед за солнцем, на запад, в Европу, в Германию. Почему именно в Германию? Обо всем по порядку. Текст и фото: Светлана Рысева Вторая попытка оказалась успешной. Рядом с Августином размещалась палатка Hofbr uhaus. Но и там даже на открытой площадке совершенно не было места. Но вдруг просиял своей отполированной столешницей свободный столик. Только мы присели,
Путешествие нашей компании началось с Мюнхена неслучайно. Его осенней визитной карточкой является Терезин Луг – место проведения ежегодного праздника пива Oktoberfest. Первая палатка (палатками принято называть огромные ангары-пивные), куда ворвались наши алчные до пива и зрелищ души – Августин – была переполнена: сотни столов и лавок, тысячи людей и кружек, шум, смех, песни.
90
HOME MAGAZINE
· НОЯБРЬ 2012
Как здорово, что мужчины не считают глупым и спешным одеть шорты и вязанные гольфы, а женщины знают с какой стороны завязывать бантик на сарафане.
СВЕТЛАНА РЫСЕВА, дизайнер и фотограф архитектурного бюро STUDIO LYNX
как прокатились первые литровые кружки с одного конца стола на другой. Это для нас. Попробуем, что же там скрывается под трехсантиметровой пеной. Удивительно – пиво. Одетые повсюду в национальные костюмы девушки и парни, дедушки и бабушки, мальчики и девочки вызывают восхищение. Приятно видеть с каким уважением люди разных поколений относятся к своим традициям, как они берегут и ценят их. Столько веселья и пива сосредоточенно в одном месте, что захотелось непременно примкнуть к этому действу еще раз и, слившись голосами в одной песне с празднующими, восхвалять Баварию и ее плодородную землю.
. Галерея
ОТДЫХ
Что посетить? В рубрике «Галерея» Домашний журнал представляет наиболее значимые события в культурной жизни города, которые состоятся в ноябре.
Золото России
Надежда Кадышева и ансамбль «Золотое кольцо» в рамках гастрольного тура привезут в Тюмень концертную программу под названием «Небо пополам», в которую войдут уже известные и проверенные временем песни и новые композиции.
В последнее время поклонники певицы больше рассуждают о том, идут ли ей белые локоны и смелые дизайнерские наряды или все-таки надо было оставить кокошник и русский сарафан. Одно известно точно – сценические костюмы певицы, как всегда, будут великолепны, во всем богатстве красок и роскоши материала. А в ярком шоу будут использованы большие светодиодные экраны для создания динамических декораций на сцене.
текст: Елена Афанасьева; фото: открытые интернет-источники
Надежда Кадышева народная артистка России и Мордовии, заслуженная артистка России и Татарстана, почетный гражданин Бугульмы, лауреат премии В.В. Путина «20 лучших женщин России», популярная исполнительница русских народных песен и песен собственного сочинения в фольклорном стиле.
Концерт Надежды Кадышевой обещает превратиться в настоящий праздник – красивые и задушевные песни, отражающие глубину русской души, подарят неизмеримое количество положительных и светлых эмоций и хорошего настроения.
27 НОЯБРЯ Филармония ул. Республики , 34
«Паровоз» русского шансона
Он написал более 700 песен и стихов, выпустил 30 сольных альбомов, четыре DVD-диска с концертными запи-
сями, снялся в семи художественных и нескольких документальных фильмах.
Так назвали Александра Розенбаума журналисты после удачного выступления в октябре этого года в Ванкувере, отмечая, что в этом жанре в России Розенбаум на голову выше всех. Еще его называют народным поющим поэтом. Он всегда интересен публике. Его концерты многие годы проходят с неизменным успехом, а темы – неизменны и всегда серьезны: война, любовь, совесть. Певец, композитор, автор-исполнитель собственных песен, актер, заслуженный артист РФ, народный артист России.
У Розенбаума есть удивительное умение - перевоплощаться, вживаться в образ героев своих песен, прорастать их мыслями, чувствами, становиться единым целым, какие бы песни он ни пел – военные, казачьи, одесские, ленинградские, песни о любви, лирические. Потому что все его песни выстраданы душой.
12 НОЯБРЯ Филармония ул. Республики, 34
НОЯБРЬ 2012
ПОЛИНА ПЕРЕПЕЛИЦА, корреспондент информационного агентства «Тюменская линия» Встреча с его творчеством, песнями и стихами, импровизациями всегда как глоток вдохновения. Честно! Однажды на вечере в Тюмени он сказал, что на концертах занимается не хирургией душ, а профилактикой. Искренние и правдивые слова.
· HOME MAGAZINE 91
. Галерея
Полгода певица искала баланс и вот наконец она готова презентовать слушателям результат.
«Юра, музыкант» В последний день осени Тюмень посетит группа ДДТ. Они выступят с философской и лиричной программой «Сольник», посвященной одноименному сборнику стихов Юрия Шевчука. Но организаторы обещают, что концерт не будет полностью акустическим, и группа исполнит некоторые из своих старых хитов: «Родина», «Повелитель мух» и другие.
15 НОЯБ Концертный за РЯ л «БАЙКОНУР» ул. Ленина, 4
АНАСТАСИЯ ЖУВАГА, корреспондент ГТРК «Регион-Тюмень» Жду концерта рокпевицы Мары. Уже знаю, что она представит тюменским поклонникам новый альбом «Два мира». Надеюсь, со сцены песни будут звучать так же пронзительно. Больше всего мне нравится композиция «Калевала», в ней она проявила себя как фолк-певица. Люблю ее сильный голос и космическую энергетику.
Вместе с Шевчуком в Тюмень приедут бэк-вокалистка Алена Романова, барабанщик Артем Мамай и клавишник Константин Шумайлов. Каждый из них станет неотъемлемой частичкой общей картины выступления, где песни будут перемежаться со стихами, музыканты выступят в не совсем обычных для себя ролях, а музыка выйдет на первый план, став главным действующим лицом всего вечера. 30 НОЯБРЯ » ьный СК «Централ , 60/1 идзе ул. Орджоник
текст: Катерина Абрашина; фото: открытые интернет-источники
На стыке миров
Ее песня «Самолеты» в начале 2000-х несколько недель держалась в хит-параде «Чартовой дюжины». В этом году Мара выпустила свой третий студийный альбом «Два мира». «В нашей жизни всегда есть два мира – мир светлый и мир темный, мир земной и мир небесный, мир телесный и внетелесный, мир трансцендентный и мир абсолютно материальный. Мы всегда находимся на стыке этих двух миров, и в нас они попеременно преобладают», – говорит Мара. Новый альбом – это новая Мара – рок и фолк, драйв и камерность…
текст: Алена Коваленко; фото: открытые интернет-источники
ОТДЫХ
Витас – самый загадочный и харизВитас страстный поклонник Восматичный персонаж отечествентока, бешено популярен в Китае ной эстрады. Говорят, что он – теле- и, действительно, может прикапат и экстрасенс, умеет управлять зать собственному сердцу перестать частотой собственного пульбиться: «Если научишься достигать состояния свободного падения – са, что в горле у него динамики, а вместо легких – жабры. Но есть сможешь контролировать свое сердце», – говорит певец. и очевидные факты, не требующие доказательств: Витас – российский поп-певец, композитор, актер и дизайнер моды. Он молод и хорош собой, его настоящее имя Виталий 20 НОЯБРЯ Филармония Грачев, впервые на сцену вышел , 34 . Республики ул в восемь лет с пластическим номером, пародией на Майкла Джексона.
92
HOME MAGAZINE
· НОЯБРЬ 2012
ЛАРИСА БАБУШКИНА, руководитель рекламно-информационного отдела nashgorod.ru Голос Витаса заиграл новыми красками, в нем звучат чарующие интонации. Талант певца приобретает новую мощь и силу, способные покорить весь мир.
текст: Елена Афанасьева
Волшебный Принц эстрады
. Галерея
ОТДЫХ
«Мы играем то, что нам нравится, ездим в те города, в которые считаем нужным, в которые не имеем желания – не едем, это свобода, это позитивно и это хорошо. Панкрок – это, наверное, не совсем музыкальный стиль, это отношение к жизни!» – слова Сантёра, а он, как известно, всегда прав!
Питерскую панк-рок группу «Бригадный подряд» помнит еще советская сцена. Они зажигали и на больших, и на малых сценах и умеют завести зал с первых аккордов. Не зря легенда мировой рок-музыки «Sex Pistols» выбрали именно «Бригадный подряд» для выступления на privat party. Группа впервые выступит в Тюмени с программой «Питер рок-н-ролл». Она состоит как из хитов, на протяжении многих лет радующих поклонников группы, так и новых песен — с крайнего альбома «Страна возможностей». За более чем 25 лет существования группа впервые едет в тур по Сибири. 22 НОЯБРЯ конур» зал «Бай Концертный на, 4 ул. Лени
ЕЛЕНА ИЗУГРАФОВА, координатор тура группы «Бригадный подряд» в Тюмени Культовая группа, одни из основателей российского панк-рока, впервые выступят в Тюмени с программой «Питер рок-н-ролл». Тюменские поклонники группы давно ждали возможность увидеть музыкантов и услышать вживую песни, ставшие хитами многих музыкальных парадов.
текст: Алена Коваленко; фото: открытые интернет-источники
Питерский рок-н-ролл
Памяти Ефремова I место: Владимир Огнев (Тюмень). Название репортажа: чемпионат России по каратэ – 2012 Описание: серия повествует о соревнованиях по каратэ, проходивших в г. Тюмени 10-11 марта 2012 г. Фото из серии «Чемпионат России по каратэ 2012», занявшей 1 место. Автор: Владимир Огнев.
«В лесу» на первый взгляд не идет речи ни про какой лес, а «На войне» – это и вовсе история девчонок, танцующих хип-хоп. Рассказ, давший название сборнику – маленькая антиутопия о нашей жизни в будущем, когда социальные сети и мобильная связь, возможно, окажутся под строгим запретом. На самом деле – увлекательное чтение! И пусть вас не смущает «грустная» обложка – в историях, которые пишет Матвеева, всегда поровну печального и смешного.
Летом уже в одиннадцатый раз прошел межрегиональный конкурс репортажной фотографии «Памяти Александра Ефремова», журналиста, погибшего в 2000 году при исполнении служебных обязанностей в ходе боевых действий в Чечне. В этом году в конкурсе приняло участие рекордное количество человек, среди которых есть как представители различных регионов России, так и несколько иностранных фотографов, работающих в нашей стране. Итоги конкурса уже подведены, поэтому пришло время показать самые удачные работы публике. НОЯБРЬ искусств разительных об из ей Муз 47 , зе ид ик ул. Орджон
94
HOME MAGAZINE
· НОЯБРЬ 2012
АННА МАТВЕЕВА, писательница Я совсем забыла, какое это удовольствие – писать рассказы! Но вот теперь вспомнила, и пишу, как заведенная. Работаю над новым сборником – это девять историй про девяностые годы.
ВЛАДИМИР ОГНЕВ, фотограф Я уже в четвертый раз участвую в этом конкурсе и на этот раз отдал предпочтение серии чемпионата России по каратэ, во многом, наверное, из-за специфики этого вида спорта, его особой динамики.
текст: Алена Коваленко; фото: Владимир Огнев
В литературном мире объявлена мода на рассказы. Кажется, совсем недавно нам предлагались исключительно романы, но многие писатели вдруг взяли и переквалифицировались в рассказчики. Анна Матвеева – не исключение. Ее новая книга «Подожди, я умру – и приду», которая только что вышла в издательстве «Астрель», составлена из новых историй, написанных автором в последние годы. Названия рассказов сознательно вводят читателя в заблуждение – в новелле
текст: Анна Матвеева
Рассказ за рассказом
ВТ 20
СР 21
ЧТ 22
ПТ 23
ВТ 27
СР 28
ЧТ 29
ПТ 30
ВТ
4
ВТ 11
СР
5
СР 12
ЧТ
6
ЧТ 13
ПТ
7
ПТ 14
СБ 24
ВС 25
СБ
1
ВС
2
СБ
8
ВС
9
СБ 15
ВС 16
. Галерея
ОТДЫХ
17 НОЯБРЯ Филармония, ул. Республики, 34
Войти в историю
Ожившая легенда
Каждую среду и четверг в трактире «Склад №1» - новый авторский проект от Just Life Collective. Непринужденный lounge с потрясающим женским вокалом придадут особую ноту ужину, романтической или дружеской встрече. Вокальная импровизация не повторяется дважды, поэтому все, что вы услышите в свой вечер, не услышит больше никто.
Прекрасная Троя, воспетая великим Гомером, окутанная ореолом древних мифов и легенд, всегда волновала поэтов, музыкантов, художников и скульпторов. Все они старались отдать дань великой цивилизации, подвигам героев, жемчужинам древнего эпоса. Масштабный эпический проект - шоу «Троя» от создателей «Fire of Anatolia» - покажут тюменским зрителям турецкие артисты. Шоу «Троя» – зрелище грандиозное и захватывающее. Это изысканное шоу с прекрасной музыкой, сложной хореографией, поражающие воображение декорации, богатые световые эффекты и великолепные костюмы.
Ул. Республики, 42/3, тел. (3452) 68-38-38
«МоДОРНизация» Тюмени Звезда русскоязычной поп-музыки, талантливый и ни на кого не похожий Иван Дорн. «Прорыв года», «новая безусловная звезда здешней эстрады» - про него говорят по-разному, но говорят все. А критики почти единодушны в своих положительных оценках его дебютному и пока единственному альбому «Co’N’Dorn». Сам же Иван подчеркивает, что выпускаемое творчество — работа целой команды. Название альбома «Co’N’Dorn» - «Команда и Дорн» - это подтверждает. Помните: «Иван Дорн не качает бицепсы, Иван Дорн качает танцпол». 16 ноября НК «Горький», ул. Максима Горького, 44, к.3
И в Тюмень Дорн приедет не один, а со своим постоянным коллективом – Романом Bestseller’ом (гитарист, бэквокалист, саундпродюсер) и Лимонадным Джо (битмейкер, dj). Все вместе они подарят вам незабываемое шоу.
Иберо-кавказский стиль
Выбирая чудо Широкой публике певица Нюша стала известна после участия в конкурсе «СТС зажигает суперзвезду». Затем была «Новая волна», «Песня года» и множество наград и номинаций крупнейших музыкальных премий и фестивалей. Впрочем, все это продолжается и сейчас: в 2012 году Нюша стала лауреатом премий МУЗ-ТВ и «Золотой граммофон» за песню «Выше», а также была выбрана лучшей певицей по мнению RU.TV и победила в номинации fashion-певица на «Fashion People Awards». 16 НОЯБРЯ Филармония, ул. Республики, 34
98
HOME MAGAZINE
· НОЯБРЬ 2012
«Shin» по-грузински означает «дорога домой», «путь к дому». Для музыкантов группы такой дорогой оказывается возвращение к истокам, к своей национальной музыке, к традициям отцов и дедов. Для каждого из слушателей такая дорога, разумеется, своя. Музыканты The Shin соединяют воедино грузинский фольклор и джаз, неповторимый вокал гурули и скэт, элементы фламенко, древнюю восточную и современную европейскую музыку. И получается «иберо-кавказский стиль» - виртуозное исполнение, зрелая, искренняя музыка, истинно южный темперамент, тонкий юмор и особая энергетика, невероятно позитивный по звучанию музыкальный сплав архаики и современности. Музыка The Shin – это диалог культур, хорошо знакомый нам по живописи Пиросмани, фильмам Отара Иоселиани, поэзии Шота Руставели. 13 НОЯБРЯ Филармония, ул. Республики, 34
. Событие
отдых
HiBrand Сибирь 2012: создавая новое! Более 100 тюменских специалистов по маркетингу, брендингу и рекламе приняли участие в конференции HiBrand Сибирь 2012. Восемь лучших специалистов по маркетингу и брендингу из России, Беларуси, Казахстана поделились с местными специалистами эффективными управленческими решениями. По словам Гульнары Прадедовой, директора Центра креативных технологий «Золотое сечение» и официального представителя конференции в Тюмени «тюменские делегаты конференции практически единодушно отметили максимальную полезность и докладов, и мастер-классов – это и выделяет HiBrand из череды аналогичных маркетинговых мероприятий». Андрей
100
·
home magazine ноябрь 2012
Пуртов, продюсер конференции, верно отметил, что «людей интересуют только их собственные проблемы, цели и задачи, им нужно практические навыки или же теория, максимально приближенная к повседневной жизни». Генеральные партнеры: Компания МИР, городской портал 72.ru Официальные партнеры: Журнал «Тюмень», АСО «PRимер», журнал о доме HOME magazine, Real-MEDIA, радио ШАНСОН, колл-центр «Служба 75» Официальный представитель в Тюмени: Центр Креативных Технологий «Золотое Сечение», тел. (3452) 68 40 20
Фото: Ольга Матвеева, АСО «PRимер»
Центр Креативных Технологий «Золотое Сечение», тел. (3452) 68 40 20, www.gold-section.ru
ноябрь 2012
· home magazine 101
. Событие
ОТДЫХ
Юлия Левина, Татьяна Жданова, Андрей Власов, Надежда Калюжная
Зайкина Анна, Жданова Татьяна, Пивоваров Александр, Готинжан Ольга, Калюжная Надежда
Триумф креативности Андрей Власов – победитель от Hulsta
Коллектив салона «Немецкий дом»
Готинжан Ольга Анна Зайкина
В мебельном салоне «Немецкий дом» состоялось торжественное подведение итогов конкурса «Креатив с Hulsta», участвуя в котором, дизайнеры познакомились с уникальным брендом Hulsta, а также получили шанс посетить фабрику Hulsta в Германии в рамках семинара. Представители Hulsta признали лучшим проект Андрея Власова, компетентное жюри остановило свой выбор на работе Ирины Клейменовой, а специальный приз от коммерческого директора «Немецкого дома» достался Марие Айтмухаметовой.
Ольга Седач и гостья вечера
Участники конкурса
102
HOME MAGAZINE
· НОЯБРЬ 2012
Фото: Мария Чащина
Анна Белоконь Мебельный салон «Немецкий дом»: ул. Немцова, 4, тел. 688-990, nd@design-club.net www.design-club.net
отдых
. Событие
5 лет – полет нормальный!
В Тюменском драмтеатре состоялось одновременно два знаменательных события: пятилетний юбилей Академии лидерства и бизнеса и ежегодная церемония премии «КиноАКАДЕМИИ». По самым скромным подсчетам, действо посетило около 480 гостей. После торжественного открытия церемонии началось зрительское голосование, и гостей ждали сюрпризы, в том числе и розыгрыш подарков от сети спортивных клубов CityFitness, гольфклуба CityGOLF и магазина iStore. По итогам зрительского голосования награды в каждой номинации нашли своих победителей. После награждения гостей ждал именинный торт и ценные подарки от Академии и партнеров мероприятия.
ноябрь 2012
· home magazine 103
. Событие
ОТДЫХ
Вечер новинок
Фото: Наталья Литвинова
В торговой компании «Агора» состоялась презентация новейших напольных покрытий, на которую были приглашены известные дизайнеры Тюмени. Ведущими презентации выступили московские представители известных зарубежных фабрик, таких как HDM, Egger и Barlinek. Гости отметили, что этот вечер стал очень полезным, послужив хорошим информационным источником. Представители «Агоры» пообещали, что в дальнейшем планируют проводить такие взаимовыгодные мероприятия регулярно.
104
HOME MAGAZINE
· НОЯБРЬ 2012
ул. Мельникайте, 116, 2 этаж, тел.: +7 (3452) 68-55-53, 68-55-55 ул. Энергетиков, 55, тел.: +7 (3452) 68-55-56 www.tkagora.ru
энергия позитива
Качество – это естественное ощущение.
EIKON: эксклюзивная роскошь итальянского качества и высокие технологии. Серия Vimar Eikon – это олицетворение элегантности и новизны, уникальное украшение любого интерьера. Изысканные материалы: стразы, нержавеющая сталь, массив дерева и натуральный камень. Широкая палитра цветов и большой выбор функций.
ГОРСВЕТ открытие ноября
• система «умный дом» • электроустановочные изделия из Европы • светодиодные лампы (гарантия 2 года) • инновационная приточно-вытяжная система • все для энергосбережения
ул. С. Карнацевича, 12, тел.: +7 (3452) 696-777, 8-9-220-78-78-08 www.smart.com72.ru