2 minute read

Tables

Next Article
Duo | Spargo

Duo | Spargo

INNTEL HOTEL AMSTERDAM | BOND SOFA | BOND HOCKER | FUSE HOCKER | KIKO SIDETABLE (COM)

Nice to know: since the 60s, we have been serving the care and leisure sector, as well as the contract market. With our standard collection, custom-made products and everything in between. Key words here are continuity and quality. We can count a number of leading clients among our customers, including Inntel Hotels and Marriott (Autograph Collection), as well as various restaurants, healthcare and elderly living institutions. Seit den 60er-Jahren sind wir auch im Projektmarkt tätig, einschließlich des Gesundheits- und Freizeitsektors. Mit unserer Standardkollektion, mit maßgeschneiderten Produkten und allem, was dazwischen liegt. Unser Erfolg basiert auf Kontinuität und Qualität. Wir können inzwischen eine Reihe führender Unternehmen zu unseren Kunden zählen, darunter Inntel Hotels und Marriott (Autograph Collection), Restaurants im In- und Ausland sowie verschiedene Gesundheitseinrichtungen.

Leuk om te weten: al sinds de jaren ’60 bedienen we de projectmarkt, inclusief de zorg- en vrijetijdssector. Met onze standaardcollectie, maatwerk en alles daar tussen. Sleutelwoorden daarbij zijn continuïteit en kwaliteit. We mogen inmiddels een aantal toonaangevende opdrachtgevers tot onze klanten rekenen, waaronder Inntel Hotels en Marriott (Autograph Collection), restaurants in binnen- en buitenland en diverse zorginstellingen.

Would you like to dine as comfortably outdoors as indoors? That is possible, because we have further developed a large number of our furniture and made them suitable for use outdoors, with the sometimes harsh Dutch climate in mind. For example, by using only the highest quality stainless steel, replacing the standard filling and using different caps. We selected two special outdoor fabrics and an unprecedented number of sparkling colours for this collection, in order to continue offering you the freedom of choice we are known for. Want to learn more? Visit www.bertplantagie.com/outdoor and/or browse through the brochure.

Wilt u in de buitenlucht even comfortabel tafelen als binnen? Dat kan, want we hebben een groot aantal van onze meubels doorontwikkeld en ze geschikt gemaakt voor gebruik in de open lucht, met het soms onstuimige Nederlandse klimaat in het achterhoofd. Bijvoorbeeld door hiervoor alleen roestvrijstaal van de hoogste kwaliteit te verwerken, de vulling te vervangen en andere doppen te gebruiken. We selecteerden twee speciale outdoorstoffen en een ongekend aantal sprankelende kleuren voor deze collectie, om u de keuzevrijheid te kunnen blijven bieden waar we bekend om staan. Wilt u meer weten? Ga naar www.bertplantagie.com/outdoor en vraag de brochure aan.

Möchten Sie im Freien genauso gemütlich speisen können wie drinnen? Bei uns ist das nun möglich, weil wir eine große Anzahl unserer Möbel auf das manchmal stürmische Klima in den Niederlanden angepasst und für den Outdoor-Bereich fit gemacht haben. Zum Beispiel durch die Verwendung von rostfreiem Stahl von höchster Qualität, adäquaten Polsterfüllungen oder witterungsbeständigen Verschlüssen jeglicher Art. Für diese Kollektion bieten wir Ihnen zwei spezielle Outdoor-Stoffe und eine noch nie da gewesene Anzahl von kräftigen Farben an. Somit überlassen wir Ihnen die Wahl, wie Sie sich Ihre Outdoor-Möbel vorstellen. So wie Sie es von uns gewohnt sind. Möchten Sie mehr erfahren? Dann besuchen Sie doch unsere Website www.bertplantagie/outdoor und/oder fordern gleich unsere Outdoor-Broschüre an.

Products that are also available in an outdoor version can be recognised by this symbol.

Producten waarvan ook een outdoorvariant beschikbaar is, herkent u aan dit symbool.

Produkte, die auch in einer Outdoor-Version erhältlich sind, erkennen Sie an diesem Symbol.

This article is from: