Frontera Doctors Health Magazine 52

Page 1

Junio 2021 | Año 4 | No. 52

Vaccine Card: Utility at the border

Tarjeta de vacunas: Utilidad en la frontera


<When it seemed that a light was seen at the end of the tunnel, new diseases such as the “black fungus” arrive. Cuando parecía que se veía una luz al final del túnel, llegan nuevas enfermedades como el “hongo negro”.

Publishing Director Heriberto Deándar Robinson GENERAL EditorIAL DIRECTOR Héctor Hugo Jiménez Castillo

10

editOR IN CHIEF José Luis Montemayor Villarreal Marketing Manager Roberto Sánchez administrative Manager Yolanda Rodríguez Castillo Staff reporters Beatriz Flores José Manuel Meza Jaime Jiménez

<After being the “guru” on the subject of Covid-19 in Mexico, Dr. Hugo López-Gatell said goodbye to his daily conferences. Was it a lot of information?

creative staff Rafael García Marín Elpidio López Luis Carlos Nordhausen

Después de ser el “gurú” sobre el tema de Covid-19 en México, el doctor Hugo López-Gatell dijo adiós a sus conferencias diarias. ¿Era mucha información?

4

Administration Martín Rayón Covarrubias Margarita Fernández Tea Advertising Argelia Llanas Villarreal Esmeralda Molina Ramírez Manuel Portillo Jesús González Monterrey: BR Medios Jorge Brehm Ibarra Nuevo Laredo: Karla Idania Hernández Ventas Reynosa (899) 929 7585 al 87 Ventas McAllen (956) 510 3063 Ventas Nuevo León (81) 8340 4064 y 76

<“What if I get Covid-19?” For many, the stress is very great and does not let them sleep. “¿Y si me contagio de Covid-19?”, para muchos el estrés en muy grande y no los deja dormir.

Web coordinator Dante Espinoza web page Francisco Santibáñez Translation Carlos Deándar

15

Designer Corrector Joaquín Huante Production Rolando Herrera Distribution Jaime Eligio Borjas Ismael Eligio Borjas

Printed in MExico Año 4 • NUm. 52 Circulación Mensual de 15,000 ejemplares Ejemplar de cortesía. Impreso en DEROSA, S.A. de C.V. Tels: (899) 929-75-85 929-75-86 y 929-75-87 Carr. Ribereña Km. 3.5 Local 3 Col. Rancho Grande. C.P. 88615. Reynosa, Tamaulipas.

<They are friendly, playful and mischievous, but they feel like the owners of the house. They don’t like to be compared to dogs. Son simpáticos, juguetones y traviesos, pero se sienten los dueños de la casa. No les gusta ser comparados a los canes.

Publicado y Distribuido por Productora y Distribuidora de Medios, S.A. de C.V. Carr. Ribereña Km. 3.5 Local 1 Col. Rancho Grande, CP 88610, Cd. Reynosa, Tamaulipas. Certificado de Licitud de Contenido en trámite. Certificado de Licitud de Título en trámite. Reserva de Derechos 04-2018-120318432900-102.

<It starts with a tingling in the legs, then it becomes permanent and irreversible. More and more people are suffering from multiple sclerosis.

Se prohíbe la reproducción total o parcial del contenido de esta edición sin la autorización previa por escrito. El contenido de los editoriales es responsabilidad de sus autores, así como los articulistas asumen plena responsabilidad de sus obras y estos no necesariamente representan la línea editorial del periódico. Inserción pagada: en ésta, los anunciantes son responsables de la redacción, formato y colores de su anuncio, del servicio o producto publicitario. Esta edición se imprimió el 17 DE JUNIO de 2021

Doctors Health Magazine

2

Empieza con un hormigueo en las piernas, luego se hace permanente y es irreversible. Cada vez más personas padecen de esclerosis múltiple.

20

23 Junio 2021 | frontera Doctors


3

Junio 2021 | frontera Doctors


López-Gatell says goodbye to his lectures López-Gatell dice adiós a sus conferencias diseases

Without saying “water goes”, the daily conferences on Covid-19, led by Dr. Hugo Lopez-Gatell, Undersecretary of Prevention and Health Promotion, ended after more than a year holding them from the National Palace. President Andres Manuel Lopez Obrador himself thanked the official, to whom he said: “he became our teacher”. The same president as the official at the time withdrew for more than two weeks, declaring themselves positive for the Coronavirus, a disease that has left thousands of deaths. Lopez-Gatell suddenly interrupted the figures that were falling in his infections by Coronavirus, with graphs on incidents, positivity, as a national occupation in hospital beds and with a ventilator for the sick. He said that, although a communication cycle is closing, the country’s health authorities continue to monitor and attend to the pandemic, in particular, they will continue to work on the National Vaccination Program against Covid-19 and its operational strategy. Just on June 15, the country added 230 thousand 424 deaths, the fourth place in the world, behind the United States, Brazil, and India. “The reduction has been very substantial, we are like in the initial moments of the epidemic, of course with the enormous, very encouraging difference that, instead of going up, we are going down”, said the official. The site coronavirus.gob.mx, which accumulated communications about the pandemic, apparently is also closing its information of daily figures to the press, perhaps as a way not to scare the p ublic with the new results. The official has been reducing his appearances in public, at his farewell they brought him mariachis and a cake, even he was moved to tears, according to the media. “Doctor Gatell, hail!” a threw cheers at him and many women took “selfies” as if he were a rock star. Of course, some officials were against the action plan they carried out to combat Covid-19. “Lopez-Gatell did not act like a scientist, but as a mercenary in the service of the President, who instead of attending to the most elementary recommendations of the World Health Organization (WHO) and using the experiences of other countries to contain the pandemic”, said Veronica Juarez, coordinator of the PRD in the Chamber of Deputies.<

4

Sin decir “agua va”, finalizaron las conferencias diarias sobre Covid-19, dirigidas por el doctor Hugo López-Gatell, subsecretario de Prevención y Promoción de la Salud, después de más de un año realizarlas desde el Palacio Nacional. El mismo presidente Andrés Manuel López Obrador agradeció al funcionario, a quien dijo “se convirtió en nuestro maestro”. El presidente como el funcionario en su momento se retiraron más de dos semanas, al declararse como positivos al coronavirus, enfermedad que ha dejado miles de muertos en el país. López-Gatell de pronto interrumpió las cifras que venían a la baja en sus contagios por coronavirus, con gráficas sobre incidentes, positividad, como ocupación nacional en camas de hospital y con ventilador para los enfermos. Dijo que, si bien se cierra un ciclo de comunicación, las autoridades sanitarias del país continúan monitoreando y atendiendo la pandemia, en particular, seguirán trabajando en el Programa Nacional de Vacunación contra Covid-19 y su estrategia operativa. Apenas el 15 de junio el país sumaba 230 mil 424 fallecimientos, el cuarto lugar en el mundo, detrás de Estados Unidos, Brasil e India. “La reducción ha sido muy sustancial, estamos como en los momentos iniciales de la epidemia, desde luego con la enorme diferencia muy alentadora de que, en vez de ir a la alza, vamos a la baja”, sostuvo el funcionario. El sitio coronavirus.gob.mx que acumulaba comunicados sobre la pandemia al parecer también está cerrando su información de cifras diarias a la prensa, tal vez como una manera de no asustar a la ciudadanía con los nuevos resultados. El funcionario ha estado disminuyendo sus apariciones en público, en su despedida le llevaron mariachis y un pastel, hasta se conmovió a las lágrimas, de acuerdo a medios informativos. “Doctor Gatell, ¡Viva!”, le lanzaron porras y muchas mujeres se tomaron “selfies” como si fuera una estrella de rock. Desde luego hubo funcionarios que estuvieron en contra del plan de acción que realizaron para combatir el Covid-19. “López-Gatell no actuó como científico, sino como mercenario al servicio del presidente, debiendo atender las más elementales recomendaciones de la Organización Mundial de la Salud (OMS) y usar las experiencias de otros países para contener la pandemia”, dijo Verónica Juárez, coordinadora del PRD en la Cámara de Diputados.<

Junio 2021 | frontera Doctors



diseases

What was missing: dermatitis from so much gel Lo que faltaba: dermatitis por tanto gel By | Por Guadalupe Joselin Gómez | Reynosa, Tam.

Strict hygiene measures, such as the use of gloves, constant hand washing, and the use of antibacterial gel, have had consequences on the outer layer of the skin. This care usually damages the protective barrier, which eliminates natural fats, and results in intense itching, dryness, cracking, small lesions, and erosions on the skin that can release fluids. And it is that more than 60% of the population suffers from dermatitis on their hands, due to excessive hygiene to avoid the spread of Covid-19. Skin rash is caused by contact with a certain substance. It is known as contact dermatitis from being exposed to some substances such as antibacterial gel, soaps, cosmetics, fragrances, or poison ivy. However, this hygiene measure should not be stopped, because it is the only way to prevent the hands from being in contact with the virus, which then goes to the face (mouth, nose, and eyes) and contagion occurs. Here are some recommendations to avoid dry skin on your hands: Use moisturizer frequently. It should be applied when the hands are dry and repeated several times a day as necessary. Try creams without odor, color and that have a higher density. Prefer handwashing with soap and water over the application of alcohol gel, since the latter evaporates quickly and dries hands a lot. Choose soaps that have a lower PH than other soaps and respect the lipid layer of the skin. After washing your hands, rinse them very well to avoid getting soap residue on your skin. At night, before going to sleep, apply moisturizer liberally.<

6

Las estrictas medidas de higiene, como el uso de guantes, el constante lavado de manos y el uso de gel antibacterial, han traído consecuencias en la capa externa de la piel. Estos cuidados suelen lesionar la barrera de protección, que eliminan las grasas naturales, y dan como consecuencias una comezón intensa, resequedad, agrietamiento, pequeñas lesiones y erosiones en la piel que pueden liberar líquidos. Y es que más del 60% de la población padece dermatitis en sus manos, por la excesiva higiene para evitar el contagio del Covid-19. El sarpullido de la piel es ocasionado por el contacto con una sustancia determinada. Se conoce como dermatitis de contacto por estar expuesto a algunas sustancias como gel antibacterial, jabones, cosméticos, fragancias o hiedra venenosa. Sin embargo, no se debe dejar de tomar esta medida de higiene, porque es la única forma de evitar que las manos estén en contacto con el virus, que luego vayan a la cara (boca, nariz y ojos) y se produzca el contagio. Enseguida se mencionan algunas recomendaciones para evitar la resequedad de la piel en las manos: Usar crema hidratante con frecuencia. Se debe aplicar cuando las manos estén secas y repetirlo varias veces al día si es necesario. Procure cremas sin olor, color y que tengan una mayor densidad. Prefiera el lavado de manos con agua y jabón por sobre la aplicación de alcohol gel, ya que este último se evapora rápido y seca mucho las manos. Escoja jabones que tengan un PH más bajo que los otros jabones y respeten el manto lipídico de la piel. Luego de lavar sus manos, enjuáguelas muy bien para evitar que queden restos de jabón en la piel. Por las noches, antes de ir a dormir, aplique crema hidratante de forma abundante.< Junio 2021 | frontera Doctors


7

Junio 2021 | frontera Doctors


We continue to provide scholarships to beneficiaries: Maki Seguimos entregando becas a beneficiarios: Maki By | Por Redacción | Reynosa, Tam.

The mayor of Reynosa, Maki Esther Ortiz Dominguez, reported that the Municipal Government continues to deliver the cards of the Social Development Program in School Scholarships 2021 through parcels, with a budget of 150 million pesos. Home delivery is made for recipients of municipal scholarships in sports, artistic, preschool, primary, and upper secondary modalities. Dr. Ortiz Dominguez said that high school and university scholarship recipients, who have not received the bank card, should go to the library located in the main Miguel Hidalgo square, from Monday to Friday from 8:00 a.m. to 4:00 p.m. Likewise, those who renewed their scholarship and completed the procedures in 2021, will shortly receive the deposit on the same card from the previous year, and new students who have completed the process and have their plastic will receive the amount corresponding to each level, he indicated. For security reasons, no card contains the economic deposit and at home, it is delivered to the person who carried out the procedure. Prior identification of the scholarship recipient is required, first to go to the municipal library with the student’s CURP Copy, official identification of the parent or guardian, as well as a proof of address and the signed application.<

8

La alcaldesa de Reynosa, Maki Esther Ortiz Domínguez, informó que el gobierno municipal continúa entregando por medio de paquetería las tarjetas del Programa de Desarrollo Social en Becas Escolares 2021, con un presupuesto de 150 millones de pesos. La entrega a domicilio se realiza para los beneficiarios de las becas municipales en modalidad de deportivas, artísticas, preescolar, primaria y medio superior. La doctora Ortiz Domínguez dijo que los becarios de nivel secundaria y universidad, que no han recibido el plástico bancario, deben acudir a la biblioteca ubicada en la plaza principal Miguel Hidalgo, de lunes a viernes en horario de 8:00 a 16:00 horas. Así mismo, quienes renovaron su beca y cumplieron los trámites en este 2021, en breve recibirán el depósito en la misma tarjeta del año anterior, y los alumnos de nuevo ingreso que concluyeron su trámite y tengan su plástico irán recibiendo el monto correspondiente a cada nivel, indicó. Por seguridad ninguna tarjeta contiene el depósito económico y en domicilio se entrega a la persona que realizó el trámite. Se requiere previa identificación del becario, acudir antes a la biblioteca municipal con la copia de CURP del alumno, una identificación oficial del padre o tutor, así como un comprobante de domicilio y la solicitud firmada.< Junio 2021 | frontera Doctors


9

Junio 2021 | frontera Doctors


The black fungus, another nightmare El hongo negro, otra pesadilla By | Por Marcos Reyes | Reynosa, Tam.-

From the beginning of 2020 to date, the world population has been in unfortunate situations due to Covid-19, due to the millions of positive infections and deaths. When the cases are decreasing with the application of vaccines, the least expected is another strange disease, at a time when everyone wants to leave their homes, without fear of being infected. In India, the second-most populous country in the world and also the number two in infections, more than 9 thousand cases of patients recovering from an unusual infection called “black fungus” were registered. It is an infection caused by a group of fungi called mucormycetes, a kind of mold that lives on the walls, in food such as rotting bread, and that can infect humans. This condition is known as “mucormycosis”, it begins by adhering to the nostrils, by inhaling the spores produced by mold, or in less present cases, in cuts or wounds on the skin. It causes serious damage, especially to the most vulnerable patients with low defenses, uncontrolled diabetes, or cancer. When mucormycetes enter the body, the most common symptoms are pain, fever, sometimes cough, and can destroy facial structures. Other notable factors are red eyes or a flushed nose, followed by blackish or bloody nasal discharge, local pain in the cheekbone, onesided facial numbness or swelling, as well as blackish discoloration over the bridge of the nose or on the roof of the mouth. According to experts, in addition to staying in the nose, you begin to notice a growth of a fungal ball, some hairiness, which can expand near the eyeball, and which can cause the loss of this organ. And if the fungus is not removed in time, it can invade the brain and other bone regions, even affecting the lungs. Doctors and experts have theorized that the cause of this is due to the low defenses that are had, after the fight against the coronavirus. Those infected with mucormycosis are treated with high doses of amphotericin B intravenously, while infected and dead tissue is removed by surgery.<

10

Desde principios del 2020 a la fecha la población mundial se ha visto en situaciones lamentables ocasionadas por la Covid-19, resultando millones de contagios positivos y muertes. Cuando los casos están disminuyendo con la aplicación de las vacunas, lo que menos se esperaría es otro extraña enfermedad, en un momento en que todos desean salir de sus hogares, sin temor a ser contagiados. En la India, el segundo país más poblado del mundo y también el número dos en contagios, se registraron más de 9 mil casos de pacientes recuperados de una infección inusual denominada “hongo negro”. Se trata de una infección causada por un grupo de hongos llamados mucormicetos, una especie de moho que habita en las paredes, en alimentos como el pan en descomposición, y que puede contagiar al ser humano. Esta afección se conoce como “mucormicosis”, comienza adhiriéndose a las fosas nasales, al aspirar las esporas producidas por el moho o en casos menos presentes, en cortes o heridas en la piel. Causa graves daños, sobre todo a los pacientes más vulnerables con bajas defensas, una diabetes descontrolada o cáncer. Cuando los mucormicetos ingresan al cuerpo, los síntomas con mayor frecuencia son dolor, fiebre, en ocasiones tos, y puede llegar a destruir estructuras faciales. Otros factores notorios son ojos rojos o nariz enrojecida, seguido de secreción nasal negruzca o sanguinolenta, dolor local en el pómulo, entumecimiento o hinchazón facial unilateral, así como decoloración negruzca sobre el puente de la nariz o en el paladar. Según expertos además de alojarse en la nariz, se empieza a notar un crecimiento de una bola de hongos, algo de vellosidad, que puede expandirse cerca del globo ocular, y que puede causar perder este órgano. Y si no se restira el hongo a tiempo puede invadir el cerebro y otras regiones óseas, llegando a afectar incluso los pulmones. Médicos y expertos han teorizado que la causa de esto es por las bajas defensas que se tienen, tras la lucha contra el coronavirus. Los infectados con mucormicosis son tratados con altas dosis de anfotericina B por vía intravenosa, mientras que el tejido infectado y muerto se retira mediante cirugía.<

Junio 2021 | frontera Doctors


11

Junio 2021 | frontera Doctors


Chucho Nader receives proof as elected mayor Chucho Nader recibe constancia como alcalde electo By | Por Redacción | Tampico, Tam.

Upon receiving the confirmation of the majority that accredits him as elected municipal president for the 2021-2024 term of office, Chucho Nader thanked the people of Tampico for their trust and reiterated his commitment to continue applying three fundamental principles in his administrative mandate: work, honesty, and results. Accompanied by his wife Aida Feres de Nader, his grandchildren, Aidita and Andresito; As well as the elected deputies, Rosa Gonzalez, Nora Gomez, and Mon Maron, the head of the commune indicated that for the new administrative period, starting on October 1 of this year, the urban development of the city will continue. In addition, the modernization of public services and the execution of large development projects that provide well-being and certainty to the population will be promoted. “We will continue to expand the paving works, especially in the colonies in the north, and thereby continue to reduce the existing backlog; We are also going to promote the installation of the aquarium in our municipality and the construction of a storm drain in the markets area to reduce the flooding problems that arise during each rainy season in that area”, he explained. During the delivery of the document, carried out at the facilities of the Municipal Electoral Council, in which the members of the next Cabildo and a large group of militants and supporters of the PAN also gathered, Nader, valued the participation of the different candidates, whom he invited to continue building a municipality with greater development, certainty, and social well-being. “My respects and admiration for each of the candidates who participated in this electoral contest; I reiterate to every one of them my willingness to work in a joint and coordinated manner in the construction of the Tampico that we all want and deserve”, he said. Nader Nasrallah thanked the state governor for his confidence and announced that in the new stage of government, a team of collaborators committed to the well-being of the population will be integrated. He also announced that he will continue to work closely with citizens, and the different productive sectors, so that together “we continue to make Tampico a modern, safe and competitive city”.<

12

Al recibir la constancia de mayoría que lo acredita como presidente municipal electo para el periodo de gobierno 2021-2024, Chucho Nader agradeció la confianza de los tampiqueños y reiteró su compromiso de seguir aplicando tres principios fundamentales en su encargo administrativo: trabajo, honestidad y resultados. Acompañado de su esposa Aída Féres de Nader, de sus nietos, Aidita y Andresito y de los diputados electos, Rosa González, Nora Gómez y Mon Marón, el jefe de la comuna señaló que para el nuevo periodo administrativo, a iniciar el 1 de octubre del presente año, continuará con el desarrollo urbano de la ciudad. Además se impulsará la modernización de los servicios públicos y la ejecución de los grandes proyectos de desarrollo que brinden bienestar y certidumbre a la población. “Seguiremos ampliando las obras de pavimentación, sobre todo en las colonias de la zona norte y con ello seguir disminuyendo el rezago existente; también vamos a impulsar la instalación del acuario en nuestro municipio y la construcción de un dren pluvial en la zona de los mercados para disminuir los problemas de inundación que se presentan durante cada temporada de lluvias en esa zona”, explicó. Durante la entrega del documento, efectuada en las instalaciones del Consejo Municipal Electoral, en la que también se dieron cita los integrantes del próximo Cabildo y un nutrido grupo de militantes y simpatizantes del PAN, Nader valoró la participación de los diferentes candidatos, a quienes invitó a seguir construyendo un municipio con mayor desarrollo, certidumbre y bienestar social. “Mis respetos y admiración para cada uno de los candidatos que participaron en esta contienda electoral; a todos y cada uno les reitero mi disposición de trabajar de manera conjunta y coordinada en la construcción del Tampico que todos queremos y merecemos”, dijo. Nader Nasrallah agradeció la confianza del gobernador del Estado y dio a conocer que en la nueva etapa de gobierno, se integrará un equipo de colaboradores comprometido con el bienestar de la población. Además anunció que seguirá trabajando muy de cerca con la ciudadanía, y los diferentes sectores productivos, para que juntos “sigamos haciendo de Tampico una ciudad moderna, segura y competitiva”.< Junio 2021 | frontera Doctors


Wear a cap to avoid heatstroke Use una gorra para evitar insolación diseases

By | Por Redacción | Reynosa, Tam.

Due to the high temperatures that have been felt on the border, the population is called upon to be extremely careful this season, and return to the use of umbrellas, hats, and caps to protect the head. In this sense, Dr. Velia Patricia Silva Delfin announced that given the high temperatures that occur of up to 37 degrees in some days, it is necessary to protect yourself from solar radiation, to avoid a prolonged stay in the sun, which can cause nausea, dizziness, neuralgia, lightheadedness, and dehydration. The head of the IMSS Tamaulipas stressed that the use of hats and caps protect the head, but you must use sunscreen to avoid contact with the face and neck. She also revealed that some consequences are having pictures of confusion, fatigue, and insomnia, headache or migraine, dehydration, and mood changes. In the end, the doctor called on the population to stay hydrated and take care of themselves in this hot season, and in case of an emergency, go immediately to the emergency service, to receive timely medical attention.<

13

Debido a las altas temperaturas que se han dejado sentir en la frontera, se hace un llamado a la población a extremar cuidados en esta temporada, y vuelva al uso de sombrillas, sombreros y gorras, para la protección de la cabeza. En este sentido, la doctora Velia Patricia Silva Delfín dio a conocer que ante las elevadas temperaturas que se presentan de hasta 37 grados en algunos días, es necesario protegerse de las radiaciones solares, para evitar la estancia prolongada al sol, lo que puede ocasionar náuseas, mareos, neuralgias, desvanecimientos y deshidratación. La titular del IMSS Tamaulipas destacó que la utilización de sombreros y cachuchas protegen la cabeza, pero hay que usar un protector solar para evitar al contacto del rostro y el cuello. Asimismo reveló que algunas consecuencias son tener cuadros de confusión, fatiga e insomnio, dolor de cabeza o migraña, deshidratación y cambios en el estado de ánimo. Al final la doctora hizo un llamado a la población a mantenerse hidratada y cuidarse en esta temporada cálida, y en caso de una situación de emergencia, acudir de inmediato al servicio de urgencias, para recibir la atención médica oportuna.<

Junio 2021 | frontera Doctors


They comply in Matamoros with pavement rehabilitation Cumplen en Matamoros con rehabilitación de pavimentos By | Por Redacción | Matamoros, Tam.

To respond to the population, the Government of Matamoros intensified the pavement rehabilitation works in main and secondary accesses that suffered damage due to the rain that has occurred in the city. The director of Public Works explained that since the beginning of this administration, the Ministry of Urban Development and Ecology has promoted a permanent program of patching, to meet the requests of citizens. The municipal official indicated that in addition to the reports of the people of Matamoros, a supervisor assigned to the Public Works Directorate is in charge of conducting tours of the main avenues and secondary accesses, to detect damage to the pavement and schedule his rehabilitation as soon as possible. In these weeks, he added, there were four crews made up of 7 workers, who daily responded to requests for pavement rehabilitation. In the first place, the main avenues are included, and later secondary accesses and accesses to popular neighborhoods, he said. He reiterated the commitment of this municipal administration to continue working permanently on the rehabilitation of pavements, to guarantee better mobility for motorists. In other actions, the garbage collection service carried out uninterrupted tours of the various colonies of Matamoros to keep the city clean. “Go to the sweep. Matamoros we want you clean”, is announced in the collection trucks, which have a responsible and highly directed staff to carry out the actions ordered by the mayor of the city..<

14

Para dar respuesta a la población, el Gobierno de Matamoros intensificó los trabajos de rehabilitación de pavimento en accesos principales y secundarios que sufrieron daños a causa de las precipitaciones pluviales que se han presentado en la ciudad. El director de Obras Públicas explicó que desde el inicio de esta administración, la Secretaría de Desarrollo Urbano y Ecología impulsa un programa permanente de bacheo, esto, con el propósito de atender las peticiones de los ciudadanos. El funcionario municipal indicó que adicional a los reportes de los matamorenses, un supervisor asignado en la Dirección de Obras Públicas, se encarga de realizar recorridos por las avenidas principales y accesos secundarios, esto, con el fin de detectar los daños en el pavimento y programar a la brevedad posible su rehabilitación. En estas semanas agregó, fueron cuatro cuadrillas integradas por 7 trabajadores, las que diariamente atendieron las peticiones de rehabilitación de pavimento. En primer término se incluyen las avenidas principales y posteriormente accesos secundarios y accesos a colonias populares, dijo. Reiteró el compromiso de esta administración municipal de seguir trabajando permanentemente en la rehabilitación de los pavimentos, con el propósito de garantizar mejor movilidad a los automovilistas. En otras acciones el servicio de recolección de basura realizó de forma ininterrumpida, recorridos por las diversas colonias de Matamoros para mantener a la ciudad limpia. “Pásale a lo barrido. Matamoros te queremos limpio”, se anuncia en los camiones recolectores, que cuentan con un personal responsable y muy dirigido para cumplir las acciones que ordenó el alcalde de la ciudad.< Junio 2021 | frontera Doctors



PANdemic

Vaccine card: do you have it ready? Tarjeta de vacunas: ¿la tiene lista? By | Por José Luis Montemayor | Reynosa, Tam.

The use of an anti-Covid-19 card at the border raises many doubts, according to the measures that Texas and Tamaulipas have established. Governor Greg Abbott reported that he will not ask Texans for a “vaccine passport” to enter businesses and restaurants. “I am signing a law today that prohibits any business that operates in Texas from requiring vaccine passports or any information about vaccines”, Abbott said a few days ago. “Texas is 100 percent open with no restrictions, limitations, or requirements”. At the same time in Florida, they are fighting to revive tourism, in the cruises they demand that 98 percent of the crew and 95 of the passengers must be inoculated to make a trip. For now, in Europe and Japan, they are requesting a green digital passport, which must include vaccination certificates, negative tests, and recovery in case of having tested positive for Covid-19. Passports include a quick-reading QR code to be immediately registered by public bodies on request. In Texas, they assure that they will not ask for it, but they do not specify how it will be done. The card they give out at Walgreens, HEB, or Walmart pharmacies is simple, filled by hand, it could even be easy to forge. For this reason, on social networks, they are advising that photographs not be disseminated. Some are used to boast “in the end I already have the Pzifer”, “now with the Moderna”, “here coincidentally with the Johnson”. But don’t let someone positive come out, because in Texas they will immediately call your cell phone to prohibit you from leaving the house. This happened to a resident of the Texas Valley when her daughter had a sore throat, and after taking a drive-thru test at a private clinic, in 20 minutes they were given the results. She pointed out that they called her from strange government numbers to tell her that they knew that her daughter tested positive for the Coronavirus. “They gave me a survey of Covid symptoms, like asking us questions

16

El uso de una tarjeta anti Covid-19 en la frontera genera muchas dudas, de acuerdo a las medidas que han establecido Texas y Tamaulipas. El gobernador Greg Abbott informó que no pedirá un “pasaporte de vacunas” a los texanos, para que ingresen a negocios y restaurantes. “Estoy firmando una ley hoy que prohíbe que cualquier negocio que opere en Texas requiera pasaportes de vacunas o cualquier información sobre vacunas”, dijo Abbott hace unos días. “Texas está abierto al 100 por ciento sin restricciones, limitaciones o requisitos”. Al mismo tiempo en Florida luchan por revivir el turismo, en sus cruceros exigen que el 98 por ciento de la tripulación y el 95 de los pasajeros debe estar inoculado para poder hacer un viaje. Por lo pronto en Europa y Japón están solicitando un pasaporte digital verde, que debe incluir certificados de vacunación, de test negativo y de recuperación en caso de haber salido positivo al Covid-19. Los pasaportes incluyen un código QR de lectura rápida para ser registrado de inmediato por los organismos públicos que lo soliciten. En Texas aseguran que no lo van a pedir, pero no especifican cómo se hará. La tarjeta que entregan en las farmacias Walgreens, HEB o Walmart, es simple, con llenado a mano, hasta podría ser fácil de falsificar. Por ello en redes sociales están aconsejando que no se difundan fotografías. Algunos acostumbran presumir “al final ya tengo la Pzifer”, “ya con la Moderna”, “aquí casualmente con la Johnson”. Pero que no salga alguien positivo, porque en Texas de inmediato llamarán a tu celular para prohibir que salgas de la casa. Así le ocurrió a una residente del Valle de Texas cuando su hija tenía molestias en la garganta, y luego de hacerse la prueba por “drive-thru” a una clínica privada, en 20 minutos les dieron los resultados. Señaló que le llamaron de números extraños de gobierno para decirle que sabían que su hija salió positiva al coronavirus. “Me dieron una encuesta de síntomas del Covid, como preguntándonos cosas de salud de la familia. Después a los dos días me vuelven a llamar y me Junio 2021 | frontera Doctors


about the family’s health. Then two days later they call me again and they forbid me to leave the house. “I tell them I am lining up to get the vaccine, and they tell me you cannot go out because you are living with a relative who has Covid. Madam, we already know that her daughter tested positive for Covid-19, you will not be able to go out on the street for two weeks”, they told her. To which the mother replied, “but what am I going to do? I have to work, and I didn’t come out positive”. And she answered: “Then ask the Unemployment Office for help, so they can give you food”, they answered, but she never got the support. It is not that it is a Sheriff who comes to knock on the house, but there is a “constable” (an official who makes sure the orders are carried out) and who checks that what is requested is carried out, otherwise they can raise a fine. After 15 days, she received a letter from the Sheriff informing her that she could not leave her house, otherwise, they could put her in jail. “I had better stay at home for 15 days, so as not to expose anyone. I doubt that my daughter had the result in 20 minutes and my son in two days and it came out negative. I do not know why the difference between the days. They became very strict, we were without any input of money in 15 days, but I see that people are very afraid (of being infected)”. Some say that if they prove that someone infected other people with Covid-19, and they die, due to recklessness, they could go to jail. But this is still unknown in any case reported in a regional newspaper. While in Texas they have already established that it is not mandatory to show the vaccination passport, it is not to use a mask either. In a sign of the HEB superstores, they announce “masks are optional for those who have been fully vaccinated”. However, the Centers for Disease Control and Prevention (CDC) strongly recommends using them for those who are not vaccinated. In Reynosa, as in most of the cities of Tamaulipas and Mexico, they ask to register on the site mivacuna.salud.gob.mx with the CURP and date of birth. In Mexico, they started with those over 60, then with teachers, those over 50, and now they are with those over 18 who live on the border. However, in the country, the vaccination card is filled out by hand, at the time of arriving to visit the modules that are attended by nurses. This does not prevent anyone from writing in blue ink on her account, there is also no official seal that validates the accuracy of it. The doubt is whether it will take the moment the international bridges are opened, the card, or the two printed sheets that indicate the doses. Thousands of people have flown from Monterrey, Guadalajara, Mexico City, or Cancun to McAllen, Houston, Dallas, San Antonio, and Las Vegas, to take advantage of being inoculated against Covid-19. In addition to the valid passport and visa, they are asking for a negative Covid-19 viral test (PCR or antigen). In Tamaulipas, the authorities are not requesting proof of vaccination from American visitors.<

17

prohíben salir de la casa. “Les digo estoy haciendo fila para ponerme la vacuna, y me dicen ‘usted no puede salir porque está conviviendo con un familiar que tiene Covid. Señora ya sabemos que su hija salió positiva a la prueba de Covid-19, usted no podrá salir a la calle en dos semanas”, le dijeron. A lo que la mamá le contestó “¿pero qué voy a hacer? Tengo que trabajar, además yo no salí positiva”. Y le respondieron: “Entonces pida ayuda a la oficina de Desempleo, para que le den comida”, le contestaron, pero nunca obtuvo el apoyo. No es que sea un Sheriff quien llegue a tocar a la casa, pero hay un “constable” (funcionario que hace que se cumplan las órdenes) y que revisa que se cumpla lo que se pide, de lo contrario pueden levantar una multa. A los 15 días le llegó una carta del Sheriff que le avisaba que no podía salir de su casa, de lo contrario podrían meterla a la cárcel. “Mejor me quedé en la casa durante 15 días, para no exponer a nadie. Mi duda es que mi hija le dieron el resultado a los 20 minutos y a mi hijo en dos días y salió negativo. No sé por qué la diferencia de los días. Se pusieron muy estrictos, estuvimos sin nada de entrada de dinero en 15 días, pero veo que la gente tiene mucho miedo (de contagiarse)”. Hay quienes aseguran que si comprueban que alguien contagió de Covid-19 a otras personas, y estas mueren, por la imprudencia, podrían ir a la cárcel. Pero esto aún se desconoce de algún caso difundido en algún periódico regional. Mientras que en Texas ya establecieron que no es obligado mostrar el pasaporte de vacunas, tampoco es usar cubrebocas. En un letrero de las supertiendas de HEB anuncian “los cubrebocas son opcionales para quienes fueron completamente vacunados”. Sin embargo los Centros para el Control y Prevención de Enfermedades (CDC) recomiendan fuertemente usarlas a los que no están vacunados. En Reynosa, como en la mayoría de las ciudades de Tamaulipas y México piden registrarse en el sitio mivacuna.salud.gob. mx con el CURP y fecha de nacimiento. En México empezaron con los mayores de 60 años, luego con los maestros, los mayores de 50 años y ahora están con los de 18 años que viven en la frontera. Sin embargo en el país la tarjeta de vacunación es llenada a mano, en el momento de llegar a visitar los módulos que son atendidos por enfermeras. Esto no impide que cualquiera escriba con tinta azul por su propia cuenta, también no hay algún sello oficial que valide su certeza. La duda es si se llevará al momento de que se abran los puentes internacionales, la tarjeta o las dos hojas impresas que señalan las dosis. Miles de personas han volado desde Monterrey, Guadalajara, Ciudad de México o Cancún a McAllen, Houston, Dallas, San Antonio y Las Vegas, para aprovechar inocularse contra el Covid-19. Además del pasaporte y visa vigente están pidiendo una prueba viral de Covid-19 negativa (PCR o antígeno). En Tamaulipas las autoridades no están solicitando comprobantes de vacunación a los visitantes americanos.< Junio 2021 | frontera Doctors


Maki Ortiz supports the health of migrants Apoya Maki Ortiz la salud de los migrantes By | Por Redacción | Reynosa, Tam.

Mayor Maki Esther Ortiz Dominguez, through the Ministry of Social Development, highlighted the “My Doctor” program, which seeks to benefit the migrant population. The medical team of the City Council’s Directorate of Health and Vulnerable Groups attended frequently at the “Senda de Vida” shelter, and on Mondays, they receive Central Americans located in the Plaza de la Republica. “With the My Doctor plan, we provide support to migrants in our city. This brigade provides medical, psychological, and nutrition consultations. “There is a provision of medicines, a preventive talk, and recommendations are given to avoid Covid-19 and dengue fever to patients, as well as to people who request care”, explained the mayor. Dr. Maki recently visited the “Senda de Vida” shelter after attending to the migrants located in the Plaza de la Republica. Regarding the incidence of cases of the SARS-CoV2 virus in the town, the municipal president called on the general population to continue to be on guard to prevent its spread. Constant hand washing, practicing healthy distance, as well as the use of face masks are recommendations to avoid catching the coronavirus. Of course, the application of the Covid vaccine is essential to be more protected. A large group of Central Americans is waiting in the Plaza de la Republica, waiting to be received at the Reynosa Hidalgo International Bridge by customs officials for their possible entry into Texas.<

18

La alcaldesa Maki Esther Ortiz Domínguez, a través de la Secretaría de Desarrollo Social, destacó el programa “Mi Doctor”, el cual busca beneficiar a la población migrante. El equipo médico de la Dirección de Salud y Grupos Vulnerables del Ayuntamiento, atendieron con frecuencia en el albergue “Senda de Vida”, además los lunes reciben a los centroamericanos ubicados en la Plaza de la República. “Con el plan Mi Doctor brindamos apoyo a los migrantes en nuestra ciudad. Esta brigada proporciona consultas médicas, psicológicas y de nutrición. “Hay dotación de medicamentos, una plática preventiva y se dan recomendaciones para evitar la Covid-19 y dengue a los pacientes, como a las personas que solicitan atención”, explicó la alcaldesa. La doctora Maki acudió recientemente con el equipo al albergue “Senda de Vida” después de atender a los migrantes ubicados en la Plaza de la República. Sobre la incidencia de casos del virus SARS-CoV2 en la localidad, la presidenta municipal llamó a la población en general a seguir manteniéndose en guardia para evitar su propagación. El lavado constante de manos, practicar la sana distancia, así como el uso de cubrebocas son recomendaciones para no contagiarse del coronavirus. Desde luego que la aplicación de la vacuna antiCovid es indispensable para estar más protegidos. Un grupo numeroso de centroamericanos están en espera en la Plaza de la República, esperando que sean recibidos en el puente internacional Reynosa Hidalgo, por funcionarios de aduanas para su posible ingreso a Texas.< Junio 2021 | frontera Doctors


diseases

Does your chest wheeze?: it could be asthma ¿Le silba el pecho?: puede ser asma By | Por Jael Samai de la Garza | Reynosa, Tam.

If your chest feels hiss, you have frequent coughs, shortness of breath, and chest tightness, don’t hesitate - you have asthma. It is a condition that affects the airways, they become inflamed, narrow, and produce more amounts of mucosa than normal, which prevents breathing. Asthma can be chronic because it occurs every day, but its progress can be fatal. You should know that there is no cure, but it can be controlled to lead a normal life. According to the site lung.org, what happens with asthma is that the airways in the lungs become inflamed or swollen. It is when the patient is exposed to the environment: pollen, dust, smoke, residues of dog and cat hair, can cause respiratory problems. When you have asthma, the space for air in and out of your lungs is reduced. The muscles that wrap around your airways contract, making breathing difficult. When this happens, a so-called asthma attack occurs. There is a wheezing, a hissing sound when you breathe, it can be when you have a cold or exercise. There is also shortness of breath, you have the feeling that no air is entering your lungs, a kind of suffocation, which in these times can be mistaken as a symptom of Covid. Asthma is not contagious because it is not an infectious disease .<

19

Si siente que silba su pecho, tiene tos frecuente, dificultad para respirar y opresión en el pecho, no lo dude: tiene asma. Se trata de una afección que daña las vías respiratorias, estas se inflaman, estrechan y producen más cantidades de mucosa de lo normal, lo que impide la respiración. El asma puede ser crónica, porque se padece todos los días, pero su progreso puede ser mortal. Debe de saber que no hay una cura, pero puede controlarse para sobrellevar una vida normal. De acuerdo al sitio lung.org lo que ocurre con el asma es que las vías respiratorias en los pulmones se inflaman o hinchan. Es cuando el paciente está expuesto al ambiente: el polen, polvo, humo, residuos de pelo de perros y gatos, pueden ocasionar problemas respiratorios. Cuando se tiene asma, se reduce el espacio del aire que entra y sale de los pulmones. Los músculos que envuelven sus vías respiratorias se contraen, lo que hace que respirar sea complicado. Cuando esto sucede, ocurre el llamado ataque de asma. Hay una sibilancia, un silbido cuando respira, puede ser cuando se tiene resfriado o se hace ejercicio. También hay una dificultad para respirar, se tiene la sensación de que no entra aire a sus pulmones, una especie de asfixia, que en estos tiempos puede confundirse como un síntoma del Covid. El asma no se contagia porque no es una enfermedad infecciosa.< Junio 2021 | frontera Doctors


pets

They are not a best friend: but who cares? No son el mejor amigo: pero ¿a quién le importa? By | Por Eduardo Maldonado | Reynosa, Tam.

They have the disadvantage that they are not considered “man’s best friend”, on the contrary, they are independent and to a certain extent selfish. While 79 percent prefer dogs, the rest have their point of view: they refer to them as more expressive and outgoing. Although they will never wait for you at the door of the house jumping when you arrive, it is possible to believe that felines have their thing, they cause sweetness at certain times, but specialists that are not the important thing. A group of researchers in applied behavioral science in animals developed the coding of the cat face system, a technique comparable to programs for studies of chimpanzees, orangutans, dogs, and even humans. The study led them to infer that the felines weren’t adopted faster because of their facial expressions. Cats that rubbed their bodies with toys and furniture in their cages were taken home, 30 percent more than cats that did not. Researchers covered all the possible facial movements a cat can make, based on its muscles and anatomy: There are 15 facial movements, seven ear movements, and six other movements including the tongue, lips, nose, eyelids, and pupil. They then compiled a list of popular facial expressions and body movements, based on 106 cats from three animal shelters in the UK. Unlike dogs that can better communicate their feelings with their gestures, cats couldn’t make much of a difference adopting them, and the only ones who did were those looking for a toy. The question is, does indifference also count? Because Dennis Turner, a biologist who studies the behavior of so-called “backup animals” in Zurich, Switzerland, said he was not surprised that feline expressions did not play an important role in a process of adoption. After all, cats are thousands of years less domesticated than dogs, and they don’t seem to care.<

20

Tienen la desventaja que no son considerados “el mejor amigo del hombre”, todo lo contrario, son independientes y hasta cierto punto egoístas. Si bien un 79 por ciento prefieren a los perros, el resto tiene su punto de vista: se refieren a ellos como más expresivos y extrovertidos. Si bien nunca te esperarán en la puerta de casa dando saltos cuando llegas, es posible creer que los felinos tienen lo suyo, causan dulzura en ciertos momentos, pero para especialistas eso no es lo importante. Un grupo de investigadores de la ciencia de comportamiento aplicada en animales, desarrollaron la codificación del sistema del rostro de gatos, una técnica comparable a programas para estudios de chimpancés, orangutanes, perros e incluso humanos. El estudio los llevó a inferir que los felinos no fueron adoptados más rápido debido a sus expresiones faciales. Los gatos que se frotaban el cuerpo con juguetes y muebles dentro de sus jaulas, fueron llevados a algún hogar, en un 30 por ciento más que los gatos que no lo hicieron. Investigadores cubrieron todos los posibles movimientos faciales que puede hacer un gato, según sus músculos y anatomía: hay 15 movimientos faciales, siete movimientos de orejas y otros seis movimientos que incluyen la lengua, labios, nariz, párpados y pupila. Después compilaron una lista de expresiones faciales y movimientos corporales populares, basada en 106 gatos de tres refugios de animales en el Reino Unido. A diferencia de los perros que pueden comunicar mejor sus sentimientos con sus gestos, los gatos no pudieron hacer mucha diferencia al adoptarlos, y los únicos que lo lograron fueron los que buscaban un juguete. La pregunta es ¿la indiferencia también cuenta?, porque Dennis Turner, un biólogo que estudia el comportamiento de los llamados “animales de respaldo” en Zurich, Suiza, aseguró que no le sorprendía que las expresiones felinas no jugaran un papel importante en un proceso de adopción. Al fin y al cabo, los gatos tienen miles de años menos de domesticación que los canes, y a ellos al parecer no les importa.<

Junio 2021 | frontera Doctors


21

Junio 2021 | frontera Doctors


DIF Reynosa benefits 46 people with hearing aids DIF Reynosa beneficia a 46 personas con aparatos auditivos By | Por Redacción | Reynosa, Tam.

In the framework of the audiometry campaign carried out by the Reynosa DIF System in conjunction with Starkey and Rotarios de Reynosa, 46 adults with hearing aids were benefited, in addition to the assessment and transfer to the port of Matamoros for the delivery of the equipment. The director of the Integral Rehabilitation Center (CRI), Luis Daniel Olivo, reported that prior to the delivery of the hearing aids, the beneficiaries were evaluated and selected by trained personnel. The doctor highlighted that the selected patients underwent a hearing wash and later audiometry, in order to know the condition of each one and thus know what type of device they required or if it was dirt or infection. “Once the indicated procedure was done, the 46 patients were selected, who were transferred by staff from the CRI Reynosa to the city of Matamoros, since the devices were delivered in that city”, he said. The doctor explained that on this occasion the delivery took place in the port of Matamoros because it is the headquarters of the Starkey company, which helped with the hearing aids. He added that CRI Reynosa staff will be in charge of monitoring the patients, as well as the hearing aids that were delivered to 46 beneficiaries. Through these campaigns, DIF Reynosa System personnel remain close to vulnerable families in this city and bring their programs and services closer to improving their quality of life. Doctors and the board of the DIF Reynosa System were present at the event.<

22

En el marco de la campaña de audiometría que realizó el Sistema DIF Reynosa en conjunto con Starkey y Rotarios de Reynosa, se benefició a 46 personas adultas con aparatos auditivos, además de la valoración y traslado al puerto de Matamoros para la entrega del equipo. El director del Centro de Rehabilitación Integral (CRI), Luis Daniel Olivo, informó que previo a la entrega de los aparatos auditivos, los beneficiados fueron valorados y seleccionados por personal capacitado. El doctor destacó que a los pacientes seleccionados se les realizó un lavado auditivo y posteriormente una audiometría, esto con el fin de conocer la condición de cada uno y así saber qué tipo de aparato requerían o si se trataba de suciedad o alguna infección. “Una vez que se hizo el procedimiento indicado, se seleccionaron los 46 pacientes, a quienes personal del CRI Reynosa trasladó a la ciudad de Matamoros, ya que en aquella ciudad se realizó la entrega de los aparatos”, dijo. El galeno explicó que en esta ocasión se llevó acabo la entrega en el puerto de Matamoros, debido a que es sede de la empresa Starkey, misma que ayudó con los aparatos auditivos. Añadió que personal del CRI Reynosa, será el encargado de dar seguimiento a los pacientes, así como a los aparatos auditivos que se entregaron a 46 beneficiados. A través de estas campañas, personal del Sistema DIF Reynosa, permanece cercano a las familias vulnerables de esta ciudad y acerca sus programas y servicios a fin de mejorar su calidad de vida. En el evento estuvieron presentes médicos y la directiva del Sistema DIF Reynosa.< Junio 2021 | frontera Doctors


EM, damages ‘the computer’ of the body EM, daña ‘la computadora’ del cuerpo diseases

By | Por José Luis Montemayor | Reynosa, Tam.

He started with a tingling in his feet, little by little it began to rise in his body. 10 years ago Eric Martín Soto Lozano went for a clinical checkup and was diagnosed with a neurological problem. “My hands felt clumsy, I had an MRI and demyelinating disease, myelin is the insulator of nerve cells”, he explained. The director of the association “New Life, a light in Multiple Sclerosis A.C.” learned then that he had multiple sclerosis, an incurable, chronic, and degenerative disease. On the World Day of Multiple Sclerosis (MS), who is a clinical laboratory nurse with medical studies, offered a talk via ZOOM with students of the third tetra of the communication and journalism career of the Universidad Tamaulipeca. “In MS, the immune-type central nervous system fails, ‘makes a mistake and attacks the central nervous system, causes lesions that turn into scars, which is what sclerosis means and is multiple because it occurs in various parts of the nervous system. it leaves several manifestations that can be permanent sequels”, he explained. Actors like the Mexican Humberto Dupeyron and the American Selma Blair have had to deal with this degenerative disease. “When I found out I tried to do some rehab and participate in some races around town. At the same time, I started researching the disease and several people who suffered from it began to get together”, said the 37-year-old. As the central nervous system is damaged, “pretend that it damages the computer of our body, is the clearest way to explain it, the CPU is damaged, because the muscles are damaged”. Thus there may be muscle weakness or loss of mobility of some of the limbs, it happened to him when he did not have the strength in his left leg, so he could not lift it, he was dragging it for months, and thank God he regenerated. “There are manifestations of a sensory type, feeling a tingling, numbness, cold, heat, pain, or that you do not feel too, they are called paresthesias, which can manifest anywhere”, he indicated. He pointed out that his case looks normal, but his injury is at the cervical level, between cervical two and three, which causes an alteration in sensitivity throughout the body, from the neck down.<

23

Eric Martín Soto Lozano Director of Vida Nueva, a light in Multiple Sclerosis A.C. Director de Vida Nueva, una luz en la Esclerosis Múltiple A.C.

Empezó con un hormigueo en los pies, poco a poco se le empezó a subir en el cuerpo. Hace 10 años Eric Martín Soto Lozano fue a revisarse clínicamente y le diagnosticaron un problema neurológico. “Sentí torpeza en las manos, me hicieron una resonancia magnética y enfermedad desmielinizante, la mielina es el aislante de las células nerviosas”, explicó. El director de la asociación “Vida Nueva, una luz en la Esclerosis Múltiple A.C.” supo entonces que tenía esclerosis múltiple, una enfermedad incurable, crónica y degenerativa. En el Día Mundial de la Esclerosis Múltiple (EM), quien es enfermero laboratorista clínico con estudios de medicina, ofreció una charla vía ZOOM con alumnos del tercer tetra de la carrera de comunicación y periodismo de la Universidad Tamaulipeca. “En la EM el sistema nervioso central de tipo inmune falla, ‘se equivoca’ y ataca al sistema nervioso central, provoca lesiones que se convierten en cicatrices que es lo que significa esclerosis y es múltiple porque ocurre en varias partes del sistema nervioso, te deja varias manifestaciones que pueden ser secuelas permanentes”, explicó. Actores como el mexicano Humberto Dupeyron y la americana Selma Blair han tenido que lidiar con esta enfermedad degenerativa. “Cuando me di cuenta traté de dar algo de rehabilitación y participar en algunas carreras por la ciudad. Al mismo tiempo me puse a investigar sobre la enfermedad y empezamos a juntarnos varias personas que la padecíamos”, dijo quien tiene 37 años. Como se daña el sistema nervioso central, “haz de cuenta que daña la computadora de nuestro cuerpo, es la forma más clara de explicarlo, se daña el CPU, porque se perjudican los músculos”. Así puede haber debilidad muscular o perder la movilidad de alguno de los miembros, a él le pasó al no tener la fuerza en su pierna izquierda, de manera que no la podía levantar, la estuvo arrastrando por meses y gracias a Dios se regeneró. “Hay manifestaciones de tipo sensorial, sentir un hormigueo, entumecimiento, frío, calor, dolor, o que no sientes también, se les llama parestesias, que se pueden manifestar en cualquier parte”, indicó. Señaló que su caso se ve normal, pero su lesión es a nivel cervical, entre la cervical dos y la tres, eso le provoca alteración en la sensibilidad en todo el cuerpo, del cuello hacia abajo.< Junio 2021 | frontera Doctors


DIF Reynosa benefits 46 people with hearing aids DIF Reynosa beneficia a 46 personas con aparatos auditivos By | Por Redacción | Reynosa, Tam.

In the framework of the audiometry campaign carried out by the Reynosa DIF System in conjunction with Starkey and Rotarios de Reynosa, 46 adults with hearing aids were benefited, in addition to the assessment and transfer to the port of Matamoros for the delivery of the equipment. The director of the Integral Rehabilitation Center (CRI), Luis Daniel Olivo, reported that prior to the delivery of the hearing aids, the beneficiaries were evaluated and selected by trained personnel. The doctor highlighted that the selected patients underwent a hearing wash and later audiometry, in order to know the condition of each one and thus know what type of device they required or if it was dirt or infection. “Once the indicated procedure was done, the 46 patients were selected, who were transferred by staff from the CRI Reynosa to the city of Matamoros, since the devices were delivered in that city”, he said. The doctor explained that on this occasion the delivery took place in the port of Matamoros because it is the headquarters of the Starkey company, which helped with the hearing aids. He added that CRI Reynosa staff will be in charge of monitoring the patients, as well as the hearing aids that were delivered to 46 beneficiaries. Through these campaigns, DIF Reynosa System personnel remain close to vulnerable families in this city and bring their programs and services closer to improving their quality of life. Doctors and the board of the DIF Reynosa System were present at the event.<

24

En el marco de la campaña de audiometría que realizó el Sistema DIF Reynosa en conjunto con Starkey y Rotarios de Reynosa, se benefició a 46 personas adultas con aparatos auditivos, además de la valoración y traslado al puerto de Matamoros para la entrega del equipo. El director del Centro de Rehabilitación Integral (CRI), Luis Daniel Olivo, informó que previo a la entrega de los aparatos auditivos, los beneficiados fueron valorados y seleccionados por personal capacitado. El doctor destacó que a los pacientes seleccionados se les realizó un lavado auditivo y posteriormente una audiometría, esto con el fin de conocer la condición de cada uno y así saber qué tipo de aparato requerían o si se trataba de suciedad o alguna infección. “Una vez que se hizo el procedimiento indicado, se seleccionaron los 46 pacientes, a quienes personal del CRI Reynosa trasladó a la ciudad de Matamoros, ya que en aquella ciudad se realizó la entrega de los aparatos”, dijo. El galeno explicó que en esta ocasión se llevó acabo la entrega en el puerto de Matamoros, debido a que es sede de la empresa Starkey, misma que ayudó con los aparatos auditivos. Añadió que personal del CRI Reynosa, será el encargado de dar seguimiento a los pacientes, así como a los aparatos auditivos que se entregaron a 46 beneficiados. A través de estas campañas, personal del Sistema DIF Reynosa, permanece cercano a las familias vulnerables de esta ciudad y acerca sus programas y servicios a fin de mejorar su calidad de vida. En el evento estuvieron presentes médicos y la directiva del Sistema DIF Reynosa.< Junio 2021 | frontera Doctors


Beatbox: exercise for vocal cords Beatbox: ejercicio para cuerdas vocales diseases

By | Por Carlos Iván Hernández | Reynosa, Tam.

If your chest feels hiss, you have frequent coughs, shortness of breath, The art of generating rhythms and musical bases with only the lips, tongue, and throat is the beatbox, a perfect exercise for the muscles of the vocal apparatus. Scientists from the University of Illinois found that it is an adequate way to prevent the interruption of the voice, that it relaxes the vocal cords and increases the resistance of the respiratory system due to the amount of air that is demanded. In a study with four volunteers with experience in the field, they were examined through a fiberoptic scope from the nose to the larynx. The behavior of the vocal cords of the musicians was contemplated in great detail and how the throat acted at various times. They found that the beatbox relaxed their vocal cords and did not bother them. The only symptom was fatigued due to the amount of air expelled, but nothing more, however, it brought advantages in singing, such as the tuning of the voice and a better tessitura. It was concluded that the beatbox is a healthy and fun hobby that anyone can practice, it was noted that during the pandemic musical talent was awakened and also helps the body to exercise. Social networks like Tik-Tok and Facebook are full of examples, with the talent of young people

25

El arte de generar ritmos y bases musicales tan solo con los labios, lengua y garganta es el beatbox, un ejercicio perfecto para los músculos del aparato vocal. Científicos de la Universidad de Illinois encontraron que es una forma adecuada para prevenir la interrupción de la voz, que relaja las cuerdas vocales y aumenta la resistencia del sistema respiratorio por la cantidad de aire que se demanda. En un estudio con cuatro voluntarios con experiencia en el campo, se les examinó a través de un endoscopio de fibra óptica desde la nariz hasta la laringe. Se contempló el comportamiento de las cuerdas vocales de los músicos con lujo de detalle y cómo actuaba la garganta en varios momentos. Encontraron que el beatbox les relajaba las cuerdas vocales y no les producía molestia. El único síntoma era el cansancio por la cantidad de aire expulsada, pero nada más, sin embargo traía ventajas en el canto, como la afinación de la voz y una mejor tesitura. Se concluyó que el beatbox es un pasatiempo sano y divertido que cualquiera puede practicar, llamó la atención que durante la pandemia se despertó el talento musical y además ayuda al cuerpo a ejercitarse. Redes sociales como Tik-Tok y Facebook están llenas de ejemplos, con el talento de jóvenes que buscan ser los mejores en hip-hop y rap.<

Junio 2021 | frontera Doctors


The Risk Atlas 2021 is presented in Madero Presentan en Madero el Atlas de Riesgos 2021 By | Por Redacción | Cd. Madero, Tam.

Upon assuming the commitment to guarantee the safety of Madeira residents and their heritage, the Government headed by Mayor Adrian Oseguera Kernion presented the Atlas of Natural and Anthropogenic Risks of Ciudad Madero 2021. This document, which reduces the response time to any weather contingency, was delivered by the municipal president Oseguera Kernion, to the authorities of the Secretariat of the Navy, Secretariat of National Defense and Conagua, within the framework of the Activation of the Permanent Municipal Committee of Civil Protection, for the rainy season and tropical cyclones. In this vein, the Maderense mayor stated: “There is nothing more important to us than the tranquility and security of the citizens, therefore, we update this document to identify and measure the dangers to which we are exposed given the geographical conditions of our city”. For his part, Pablo Mota Montes, Coordinator of Attention to Emergencies of Conagua, congratulated the Madero administration for strengthening alliances and strategies in matters of Civil Protection and reiterated the disposition of the team and specialized personnel of the National Water Commission at the service of the population. It should be noted that the Risk Atlas 2021 means a great achievement for the municipality since its last update dates from 2011. After more than 10 years, the Madero administration assumed the commitment, and with municipal funds, made possible the creation of this important tool that will also allow managing resources and executing hydraulic works..<

26

Al asumir el compromiso de garantizar la seguridad de los maderenses y su patrimonio, el gobierno que encabeza el alcalde Adrián Oseguera Kernion, presentó el Atlas de Riesgos Naturales y Antropogénicos de Ciudad Madero 2021. Este documento que disminuye el tiempo de respuesta ante cualquier contingencia climatológica, fue entregado por el presidente municipal Oseguera Kernion, a las autoridades de la Secretaría de Marina, Secretaría de la Defensa Nacional y Conagua, en el marco de la Activación del Comité Municipal Permanente de Protección Civil, para la temporada de lluvias y ciclones tropicales. En este tenor, manifestó el edil maderense: “No hay nada más importante para nosotros que la tranquilidad y seguridad de la ciudadanía, por ello, actualizamos este documento para identificar y dimensionar los peligros a los que estamos expuestos dadas las condiciones geográficas de nuestra ciudad”. Por su parte, Pablo Mota Montes, coordinador de Atención a Emergencias de la Conagua, felicitó a la administración maderense por reforzar alianzas y estrategias en materia de Protección Civil y reiteró la disposición del equipo y personal especializado de la Comisión Nacional del Agua al servicio de la población. Cabe destacar que el Atlas de Riesgos 2021, significa un gran logro para el municipio ya que su última actualización data del año 2011. Luego de más de 10 años, la administración de Madero asumió el compromiso, y con fondos municipales, hizo posible la creación de esta importante herramienta que además permitirá gestionar recursos y ejecutar obras hidráulicas.< Junio 2021 | frontera Doctors


Asperger syndrome, it’s not a fiction Síndrome de Asperger, no es una ficción diseases

By | Por Óscar Pérez | Reynosa, Tam.

Without a doubt, most fans of JK Rowling’s saga of books and films about “Harry Potter” were in awe of his characters, who appear in the films “Fantastic Beasts and Where to Find Them” and “The Crimes of Grindelwald”. British actor Eddie Redmayne stars in the prequel to play the charismatic Magizoologist Newt Scamander, someone shy, insecure, and sometimes clumsy, but the reality is different. Experts in the area of psychology ​​ and health agree that the characteristics of the character coincide with Asperger’s Syndrome. It is a neurodevelopmental disorder that affects intrapersonal communication and interaction with society. And it is that his social skills are very deficient in the scene when Jacob talks to him and tells him that it must be very nice, but he answers irritatingly, implying that many when having contact distance themselves or do not express themselves as they should. to be. Another point is that they never have firm eye contact with people. If they realize most of the shots are in profile, but never looking at others, this is due to the autistic condition and they feel discomfort and stress. Newt has a great fascination for animals, to the point that he led to his expulsion from Hogwarts. There is no doubt that Rowling always gets to touch on real-life issues, in the same way, she made an allegory of HIV with lycanthropy, Asperger’s Syndrome is a reality of the contemporary world.<

27

Sin duda alguna, la mayoría de los fans de la saga de libros y películas de JK Rowling sobre “Harry Potter” quedaron maravillados con sus personajes, quienes aparecen en los filmes “Animales Fantásticos y donde encontrarlos” y “Los Crímenes de Grindelwald”. El actor británico Eddie Redmayne protagoniza la precuela para encarnar al carismático Magizoologo Newt Scamander, alguien tímido, inseguro y en ocasiones torpe, pero la realidad es otra. Expertos en el área de psicología y salud concuerdan en que las características del personaje, coinciden con el Síndrome de Asperger. Se trata de un trastorno del neuro desarrollo que llega a afectar la comunicación intrapersonal y la interacción con la sociedad. Y es que sus habilidades sociales son muy deficientes en la escena cuando Jacob habla con él y le dice que debe ser muy agradable, pero él contesta de manera irritante, dando a entender que muchos al tener contacto se distancian o no se expresan como debe de ser. Otro punto es que nunca sostienen contacto visual firme con las personas. Si se dan cuenta la mayoría de las tomas son de perfil, pero nunca viendo a los demás, esto es debido a la condición de autista ya que sienten incomodidad y estrés. Newt tiene una gran fascinación por los animales, hasta tal punto que lo llevó a la expulsión de Hogwarts. No hay duda que Rowling siempre llega a tocar temas de la vida real, de la misma manera hizo una alegoría del VIH con la licantropía, el Síndrome de Asperger es una realidad del mundo contemporáneo.<

Junio 2021 | frontera Doctors


Food

Change your environment and affection with food Cambia tu entorno y afecto con los alimentos By | Por José Luis Montemayor | Reynosa, Tam.-

Nowadays in society the people are surrounded by the consciousness of the food we are eating, all to make us live longer and healthier lives, as well as helping the planet by being more sustainable, and doing things like decreasing our meat consumption. Diets are very popular in this day in age, but not all of them look out for our overall nutrition, and many are centered in a complete lifestyle change, which might be good for some, but very extreme and difficult for others. Maintaining a healthy lifestyle by exercising, eating healthy, and making the right decisions for your well-being should all be a priority in our lives. The body and mind are heavily influenced by their surroundings, and sometimes that can have a big impact on our health. For those out there looking to find a new diet that goes along with your daily life and makes you meet all of your goals might be hard to find, but a complete “360 turn” isn’t necessary when it comes to integrating healthier practices into your life. Many people start with the problem of over-eating and trying to control that, and while a diet is a huge influence in making this lifestyle change, so is the environment you are in. According to a study on “The Role of Music on Eating Behavior,” we see how aspects like music, the tempo, genre, and the environment it is put in can affect our food consumption, and our general satisfaction. The study is about the effect that listening to slow tempo background music has on our food intake. It has been proven that a combination of this calm music played in the background while one eats decreases people’s susceptibility to over-indulging. Slower paced eating allows the food to slowly enter the stomach, so you will probably eat less since you will feel satisfied (because people are likely to put more food on their plate than needed), as opposed to eating fast, then feeling like you overate. Music is only one option in the realm of things that can help you change your environmental influences while eating, and something that anyone can start by implementing, instead of going “all in” and later suffering the consequences of a harsh diet. Researching about the effects that things like music, lighting, setting, can have on your diet is not only very interesting and fun, but a great way to practice a more holistic lifestyle that will guide you to living a mindful and conscious life. <

28

Hoy en día en la sociedad la gente está rodeada de la conciencia de los alimentos que comemos, todo para hacerlos vivir vidas más largas y saludables, además de ayudar al planeta a ser más sostenible y hacer cosas como disminuir el consumo de carne. Las dietas son muy populares hoy en día, pero no todas se preocupan por nuestra nutrición general, y muchas se centran en un cambio completo en el estilo de vida, que podría ser bueno para algunos, pero muy extremo y difícil para otros. Mantener un estilo de vida saludable haciendo ejercicio, comiendo sano y tomando las decisiones correctas para su bienestar debería ser una prioridad en nuestras vidas. El cuerpo y mente están fuertemente influenciados por su entorno, y a veces eso puede tener un gran impacto en nuestra salud. Para aquellos que buscan una nueva dieta que coincida con su vida diaria y lo haga cumplir con todos sus objetivos, puede ser difícil de encontrar, pero no es necesario un “giro completo” a la hora de integrar prácticas más saludables en su vida. Muchas personas comienzan con el problema de comer en exceso y tratar de controlarlo, y aunque una dieta es una gran influencia para hacer que este estilo de vida cambie, también lo es el entorno en el que se encuentra. Según un estudio sobre “The Role of Music on Eating Behavior”, aspectos como la música, el ritmo, el género y el entorno en el que se encuentra pueden afectar nuestro consumo de alimentos y nuestra satisfacción general. El estudio trata sobre el efecto que tiene escuchar música de fondo de ritmo lento en nuestra ingesta de alimentos. Se ha demostrado que una combinación de esta música tranquila que suena en el fondo mientras se come, disminuye la probabilidad que las personas coman de más. Una alimentación de ritmo más lento permite que la comida ingrese poco a poco al estómago, por lo que probablemente ingerirá menos, ya que se sentirá satisfecha (porque es probable que las personas pongan más comida en su plato de la necesaria), en lugar de hacerlo rápido, y luego sentir que comió demasiado. La música es solo una opción en el ámbito de las cosas que pueden ayudarlo a cambiar sus influencias ambientales mientras come, y es algo que cualquiera puede comenzar implementando, en lugar de ir “todo adentro” y luego sufrir las consecuencias de una dieta dura. Investigar sobre los efectos que pueden tener cosas como la música, la iluminación, la configuración en su dieta no solo es muy interesante y divertido, sino que es una excelente manera de practicar un estilo de vida más holístico que lo guiará a vivir una vida consciente y feliz. <

Junio 2021 | frontera Doctors


The balance is in total nutrition El balance está en la nutrición total Gastroenterology

By | Por Dr. Juan Carlos Caramés | Reynosa, Tam.

Doctor Juan Carlos Caramés Neurogastoenterólogo,

por la Universidad del Nordeste de Argentina.

29

Physical and emotional balance can be achieved through total nutrition. Juan Carlos Carames, neurogastoenterologist, explained that in times of greatest stress such as those experienced today, the best specialists in the area can be treated. “Disorders such as depression, anxiety or bipolarity intensify. It has been shown that part of these disorders have to do with nutritional deficiencies and alterations in our digestive system”, he expressed. The specialist recommended a national solution to help and improve to provide all the necessary nutritional resources, so that the patient finds an emotional balance and move forward in these times. “If you require more information, contact our health advisers at the Center for Advanced Therapeutic Endoscopy”, he said. The international professor in endoscopy added that it is important to have nutrition advisers to have good health. One of the deficiencies in feeding cause pancreatitis. “The two most common causes of inflammation of the pancreas (pancreatitis) are gallbladder stones (cholelithiasis) and excessive alcohol consumption”, he said. Gallbladder stones cause pancreatitis by moving into the bile duct (common bile duct) and obstructing the outlet of the pancreas into the intestine. Thus alcohol has a direct toxic effect and can also cause chronic pancreatitis. “Other rarer causes are certain medications, significant increase in fat levels in the blood (hypertriglyceridemia), increased calcium in the blood (hypercalcemia), obstruction of the outlet of the pancreas duct, blows to the abdomen and some surgery”. In 20 percent of patients the cause is not discovered (idiopathic acute pancreatitis). A timely medical check-up will help prevent diseases like this. At the Center for Advanced Therapeutic Endoscopy we have specific treatments to improve the health of patients.<

El balance físico y emocional se puede lograr mediante una nutrición total. Juan Carlos Caramés, neurogastoenterólogo, explicó que en los tiempos de mayor estrés como los que se viven en la actualidad, se pueden tratar con los mejores especialistas en el área. “Trastornos como depresión, ansiedad o bipolaridad se intensifican. Está demostrado que parte de estos trastornos tienen que ver con deficiencias nutricionales y alteraciones en nuestro sistema digestivo”, expresó. El especialista recomendó una solución nacional para ayudar y mejorar, para proveer todos los recursos nutricionales necesarios, para que el paciente encuentre un balance emocional y seguir adelante en estos tiempos. “Si requieres mayor información comunícate con nuestros asesores en salud en el Centro de Endoscopía Terapéutica Avanzada”, dijo. El profesor internacional en endoscopía agregó que es importante contar con los asesores de nutrición para tener una buena salud. Una de las deficiencias en alimentación causan la pancreatitis. “Las dos causas más frecuentes de la inflamación del páncreas (pancreatitits) son los cálculos en la vesícula biliar (colelitiasis) y el consumo excesivo de alcohol”, dijo. Los cálculos de la vesícula producen pancreatitis al moverse hacia el conducto biliar (colédoco) y obstruir la salida del páncreas hacia el intestino. Así el alcohol tiene un efecto tóxico directo y también puede producir pancreatitis crónica. “Otras causas más raras son ciertos medicamentos, aumento importante de los niveles de grasa en sangre (hipertrigliceridemia), aumento de calcio en sangre (hipercalcemia), obstrucciones de la salida del conducto del páncreas, golpes en el abdomen y algunas cirugías”. En 20 por ciento de los pacientes no se descubre la causa (pancreatitis aguda idiopática). Un chequeo médico oportuno ayudará a evitar enfermedades como ésta. En el Centro de Endoscopia Terapéutica Avanzada contamos con tratamientos específicos para mejorar la salud de los pacientes.< Junio 2021 | frontera Doctors


Those stains are not removed with lemon Esas manchas no se quitan con limón diseases

By | Por Lucero Rodríguez | Reynosa, Tam.

The darkening of the skin does not appear due to poor hygiene, it is a disorder called acanthosis nigracans. It is not cured by rubbing lemon on the affected parts, it is a more complex problem that has to do with eating a good diet, exercising, leaving “junk” food, and calculating the basal metabolic rate. Acanthosis nigricans is a skin problem characterized by dark areas of the skin, with various velvety color changes. This mostly affects the parts of the armpits, groin, neck, knees, and elbows. The cause of skin changes usually appears in people with a poor diet, diabetes, or obesity. Certain medications cause it, such as birth control pills or hormone treatments. Sometimes it can be a warning sign of a cancerous tumor in an internal organ, such as the stomach or liver. This skin disorder is not something dangerous or contagious, but it must be treated with a specialist so that he can provide the indications and the treatment to follow for its cure.<

El oscurecimiento en la piel no aparece por tener una mala higiene, es un trastorno denominado acantosis nigracans. No se cura con frotar limón en las partes afectadas, es un problema más complejo que tiene que ver con llevar una buena alimentación, hacer ejercicio, dejar la comida “chatarra” y calcular la tasa metabólica basal. La acantosis nigricans es problema de la piel que se caracteriza por tener zonas de la piel oscuras, con varios cambios de color aterciopelados. Esto en su mayoría afecta en las partes de las axilas, la ingle, cuello, rodillas y codos. La causa de los cambios en la piel suele afectar a personas con una mala alimentación, con diabetes o con obesidad. También hay ciertos medicamentos que lo provocan, como las píldoras anticonceptivas o tratamientos con hormonas. En ocasiones puede ser una señal de advertencia de un tumor canceroso en un órgano interno, como estómago o hígado. Este trastorno de piel no es algo peligroso, ni contagioso, pero debe tratarse con un especialista, para que proporcione las indicaciones y el tratamiento a seguir para su curación.<

Prevention of arteriosclerosis Prevención de la arteriosclerosis diseases

By | Por Ayumi Trujillo | Reynosa, Tam.

Making a change in the daily diet avoiding the consumption of fats will help to avoid arteriosclerosis. This condition is when the passage of blood within the arteries is obstructed. Plaque is a sticky substance made up of fat, cholesterol, calcium, and other substances found in the blood, yet over time it hardens and narrows the arteries, preventing the flow of oxygen-rich blood. Atherosclerosis can begin to manifest itself in childhood and although the exact cause is unknown, it can begin with damage or injury to the inner layer of an artery. The damage can be due to various causes such as high cholesterol, high blood pressure, high triglycerides, having diabetes or insulin resistance, arthritis, lupus, or family history. Specialists recommend stopping habits such as excessive smoking, lack of movements such as walking or running, eating foods high in sugar and fat. Changes should be made, considering taking it long term, undergoing medical check-ups to observe health improvements.<

30

H a ce r sas,

Un cambio en la dieta diaria evitando el consumo de graayudará para evitar la arteriosclerosis. Este padecimiento es cuando se obstruye el paso de la sangre dentro de las arterias. La placa es una sustancia pegajosa compuesta de grasa, colesterol, calcio y otras sustancias que se encuentran en la sangre, sin embargo con el tiempo se endurece y angosta las arterias, lo que impide el flujo de sangre rica en oxígeno. La aterosclerosis puede comenzar a manifestarse en la niñez y aunque se desconoce la causa exacta, puede iniciar con daños o lesiones en la capa interna de una arteria. Los daños se pueden deber a varias causas como colesterol alto, presión arterial elevada, triglicéridos altos, tener diabetes o resistencia a la insulina, artritis, lupus o por antecedentes familiares. Especialistas recomiendan dejar hábitos como fumar en exceso, la falta de movimiento como caminar o correr, comer alimentos altos en azúcares y grasas. Los cambios deben hacerse, considerando llevarlo a largo plazo, hacerse revisiones médicas para observar las mejoras

de salud.<

Junio 2021 | frontera Doctors


31

Junio 2021 | frontera Doctors


32

Junio 2021 | frontera Doctors


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.