Alessandro Catalano: Rudá záře nad literaturou – ukázka

Page 1

Alessandro Catalano

RUDÁ ZÁŘE NAD LITERATUROU Česká literatura mezi socialismem a undergroundem (1945–1959)



[ ]

STUDIUM [30]



[ ]

Alessandro Catalano

RUDÁ ZÁŘE NAD LITERATUROU Česká literatura mezi socialismem a undergroundem (1945–1959)

BRNO 2008


[ ]

Vznik této publikace podpořila Univerzita v Padově z fondu Základního vědeckého bádání (60A12-5520) Vychází s podporou Ministerstva kultury České republiky

Alessandro Catalano: Sole rosso su Praga. La letteratura ceca tra socialismo e underground (1945–1959). Un’interpretazione Copyright © Alessandro Catalano, 2008 Translation © Jana Vicencová, 2008 Czech edition © Host – vydavatelství, s. r. o., 2008 ISBN 978 -80-7294-342-5


[ ]

OBSAH

PŘEDMLUVA K ČESKÉMU VYDÁNÍ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 I/ ZROD SOCIALISTICKÉHO REALISMU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 KSČ a socialistický realismus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25

André Gide se vrací ze Sovětského svazu . . . . . . . . . . . . . . . 35 Protektorát a odsun . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Rozporuplné poválečné tříletí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 II/ VÝVOJ SOCIALISTICKÉHO REALISMU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66

Fronta je všude . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vyloučit a nahradit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Velký inkvizitor — Ladislav Štoll . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . „Vnitřní osobní únor“ — kladivo na literaturu . . . . . . . . . . . Vnitřní nepřítel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

73 84 87 93 96

III/ KRIZE SOCIALISTICKÉHO REALISMU . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100

Smrt vůdce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . České tání? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vážné problémy mladé poezie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . II. sjezd Svazu československých spisovatelů . . . . . . . . . . „Vleklá krize“ po II. sjezdu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Květen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Skoncovat s tradicí „ducha II. sjezdu spisovatelů“ . . . . . .

101 103 108 111 117 121 125


[ ]

IV/ SOCIALISTICKÁ LITERATURA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130 Mýtus SSSR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133

Mládí . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Továrny a úderníci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Kulturní dědictví . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Nepřítel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Julius Fučík . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mezi socialistickým realismem a budovatelským románem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fréza a fronta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Milan Kundera a Květen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Malé formy a druhá vlna válečné prózy . . . . . . . . . . . . . . . .

135 138 142 145 151 156 166 171 176

V/ MEZI AVANTGARDOU A SOCIALISTICKÝM REALISMEM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184

Vítězslav Nezval . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . František Halas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Jiří Weil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pokus o ideologii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Jaroslav Seifert . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vladimír Holan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

185 192 196 202 210 215

VI/ HLEDÁNÍ ZTRACENÉ PŘÍTOMNOSTI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 225

Skupina 42 a Jiří Kolář . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Odmítnutí v mezích zákona . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ve jménu Božím . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Jan Zahradníček . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

225 238 248 253

VII/ EMIGRACE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 261

Literární a ediční činnost . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 268 Egon Hostovský . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 284 VIII/ VE ZNAMENÍ SURREALISMU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 298

Karel Teige . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Znamení zvěrokruhu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Zbyněk Havlíček . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Underground a Egon Bondy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

300 309 314 325


[ ]

IX/ BOHUMIL HRABAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 344 X/ JOSEF ŠKVORECKÝ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 373 ZÁVĚR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 397

Literatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 403 Jmenný rejstřík . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 455



[ ]

PĹ˜EDMLUVA K ÄŒESKÉMU VYDĂ NĂ?

PovÄ›domĂ­ o 20. stoletĂ­ se rychle ztrĂĄcĂ­, leckdy se setkĂĄme se zjednoduĹĄujĂ­cĂ­m a jednostrannĂ˝m pohledem na minulost, kterĂ˝ fakticky znemoĹžĹˆuje skuteÄ?nÄ› kritickĂŠ uvaĹžovĂĄnĂ­ o udĂĄlostech starĂ˝ch nÄ›kolik desetiletĂ­. I tak preciznĂ­ a originĂĄlnĂ­ teoretickĂĄ prĂĄce o totalitarismu, kterou sepsala Hannah ArendtovĂĄ, se pomalu stĂĄvĂĄ pĹ™ekĂĄĹžkou dĹŻkladnĂŠ analĂ˝zy jednotlivĂ˝ch totalitnĂ­ch systĂŠmĹŻ. V tomto smÄ›ru lze zcela souhlasit se Slavojem Ĺ˝iĹžkem, kterĂ˝ konstatuje, Ĺže „,pojem ,totalitarismus‘ vĹŻbec nenĂ­ ĂşÄ?innĂ˝ teoretickĂ˝ koncept, nĂ˝brĹž spĂ­ĹĄe svĂŠho druhu nouzovĂŠ opatĹ™enĂ­: neumoĹžĹˆuje nĂĄm myslet, nenutĂ­ nĂĄs, abychom si osvojili novĂ˝ pohled na dÄ›jinnou skuteÄ?nost, kterou popisuje; mĂ­sto toho nĂĄs zproĹĄĹĽuje povinnosti myslet nebo nĂĄm dokonce aktivnÄ› zabraĹˆuje v myĹĄlenĂ­â€œ (Ĺ˝iĹžek 2007: 5). ObecnĂŠ zjednoduĹĄovĂĄnĂ­, kterĂŠ se 20. stoletĂ­ dostĂĄvĂĄ vlivem mechanickĂŠ aplikace teorie totalitarismu, ho postupnÄ› mÄ›nĂ­ v jakĂŠsi bezÄ?asĂ­, tĂŠměř bez jakĂŠkoli historie. NezmÄ›rnĂŠ mnoĹžstvĂ­ historickĂ˝ch a politickĂ˝ch udĂĄlostĂ­ se tak pomalu promÄ›Ĺˆuje v jakĂŠsi dlouhĂŠ (a nudnĂŠ) obdobĂ­ totality bez vnitĹ™nĂ­ho vĂ˝voje. Proto je dnes moĹžnĂŠ oznaÄ?ovat minulĂŠ stoletĂ­ jako „krĂĄtkĂŠâ€œ, interpretovat ho jako dobu provĂĄzenou neĂşspÄ›chy a slepĂ˝mi uliÄ?kami a vyzdvihovat nÄ›kterĂĄ obdobĂ­, kterĂ˝m jsou nÄ›kdy ne vĹždy ĂşplnÄ› pĹ™esvÄ›dÄ?ivÄ› pĹ™isuzovĂĄny „demokratickĂŠ tradice“ (v případÄ› ÄŒeskoslovenska je zvlĂĄĹĄĹĽ diskutabilnĂ­ například skuteÄ?nĂĄ demokratiÄ?nost prvnĂ­ch tří povĂĄleÄ?nĂ˝ch let 1945–1948). S velkou opatrnostĂ­ je tĹ™eba pouŞívat vĂ˝raz „demokracie“ v souvislosti s dobou, kterĂĄ prĂĄvÄ› z radikĂĄlnĂ­ kritiky neĂşspÄ›chĹŻ pĹ™edvĂĄleÄ?nĂ˝ch demokraciĂ­ udÄ›lala jeden ze zĂĄkladnĂ­ch kamenĹŻ odmĂ­tĂĄnĂ­


[ ]

„starĂŠho svÄ›ta“. V celĂŠ EvropÄ› byla tehdy silnĂĄ tendence zapomenout na pĹ™edvĂĄleÄ?nĂŠ tradice a pokusit se o pĹ™ebudovĂĄnĂ­ celĂŠ spoleÄ?nosti od zĂĄkladĹŻ. Dnes z tohoto utopickĂŠho pokusu nezĹŻstalo v podstatÄ› nic, naĹĄe kultura zamĂ­tla dokonce i ty ne zcela ĹĄpatnĂŠ strĂĄnky onoho politickĂŠho systĂŠmu. Je zajĂ­mavĂŠ, Ĺže se obdobnĂĄ „prĂĄce s minulostĂ­â€œ v dobÄ› nĂĄrodnĂ­ho obrozenĂ­ (sami komunistĂŠ poklĂĄdali proces budovĂĄnĂ­ v padesĂĄtĂ˝ch letech za obdobu nĂĄrodnĂ­ho obrozenĂ­) vyznaÄ?ovala mnohem delĹĄĂ­ ĹživotnostĂ­ (a zÄ?ĂĄsti trvĂĄ v podstatÄ› dodnes). KomunistickĂ˝ systĂŠm ale nemÄ›l nikdy sĂ­lu otevřít se vĹĄem a neustĂĄle vyluÄ?oval tu vÄ›tĹĄĂ­, tu menĹĄĂ­ Ä?ĂĄsti spoleÄ?nosti ze svĂ˝ch Ĺ™ad. I proto dnes mĹŻĹže pĹŻsobit jako systĂŠm, kterĂ˝ se nachĂĄzel v neustĂĄlĂŠ krizi. PostupnĂĄ eroze utopickĂ˝ch pĹ™edpokladĹŻ fungovĂĄnĂ­ celĂŠho systĂŠmu byla vĹždy kompenzovĂĄna mocenskĂ˝mi zĂĄsahy, takĹže mohl vzniknout dojem, Ĺže systĂŠm pĹ™estal bĂ˝t velmi brzo schopnĂ˝ samostatnĂŠ existence. Cesta k tomu, aby byla celĂĄ doba interpretovĂĄna jako diktĂĄt zvenku (z VĂ˝chodu), je pak velice jednoduchĂĄ, i kdyĹž tato teorie nevypovĂ­dĂĄ nic o skuteÄ?nĂ˝ch domĂĄcĂ­ch zdrojĂ­ch Ä?eskĂŠho levicovĂŠho extremismu. Vzhledem k tomu, Ĺže se jednĂĄ o historickou fĂĄzi, kterĂĄ jeĹĄtÄ› stĂĄle zasahuje do přítomnosti, mĹŻĹžeme se setkat s politickĂ˝m vyuĹžitĂ­m (a zneuĹžitĂ­m) historickĂŠho bĂĄdĂĄnĂ­ o tÄ›chto letech. Ĺ˝e jsou Ä?eskoslovenskĂĄ padesĂĄtĂĄ lĂŠta spoleÄ?ensky stĂĄle vnĂ­mĂĄna jako obdobĂ­ znaÄ?nÄ› kontroverznĂ­, doklĂĄdajĂ­ například tĹ™i — rĹŻznĂŠ, ale příznaÄ?nĂŠ — nejdiskutovanÄ›jĹĄĂ­ kauzy z poslednĂ­ch let: zřízenĂ­ a Ä?innost Ăšstavu pro studium totalitnĂ­ch reĹžimĹŻ (a Archivu bezpeÄ?nostnĂ­ch sloĹžek),1) proces s Ludmilou BroĹžovou-Polednovou2) a případ bratří MaĹĄĂ­nĹŻ.3) Nejinak byly vnĂ­mĂĄny i podobnĂŠ 1) Je zajĂ­mavĂŠ, Ĺže Ăšstav musel vynaloĹžit pomÄŒrnĂŠ velkĂŠ ĂşsilĂ­ na obhajobu vlastnĂ­ho

zÄœĂ­zenĂ­ a fungovĂĄnĂ­, http://www.ustrcr.cz/. 2) ZnĂĄmĂĄ prokurĂĄtorka v procesu s Miladou HorĂĄkovou, bĂ˝valĂĄ hereĂžka Ludmila Bie-

dermannovĂĄ (jmĂŠno zmÄŒnila na BroĹžovou, aby neznÄŒlo nÄŒmecky), dostudovala v roce 1949 novÄŒ zaloĹženou dvouletou PrĂĄvnickou ĹĄkolu pracujĂ­cĂ­ch a jako osmadvacetiletĂĄ dostala na starost nejdÄœĂ­ve kauzu „ýíhoťĢskĂŠho zĂĄzraku“ (objevuje se i ve Ĺ kvoreckĂŠho MirĂĄklu), a pozdÄŒji „hrĂĄla hlavnĂ­ roli v nÄŒkolika stech politickĂ˝ch procesech“, P. ZĂ­dek: „PromÄŒna jednĂŠ hereĂžky“, LidovĂŠ noviny, 7. 9. 2008, s. 19–20. ZĤstĂĄvĂĄ ovĹĄem otĂĄzkou, do jakĂŠ mĂ­ry je dĤleĹžitÄŒjĹĄĂ­ odsoudit osmdesĂĄtiletou staÄœenku (kterĂĄ byla a je odsouzena nejen dÄŒjinami, ale i spoleĂžnostĂ­), kdyĹž zĤstĂĄvĂĄ spoleĂžensky zcela nevyÄœeĹĄenĂ˝ problĂŠm vyrovnĂĄnĂ­ se s „odsunem“ NÄŒmcĤ po roce 1945. 3) BratÄœi Ctirad a Josef MaĹĄĂ­novĂŠ (k jejich skupinÄŒ patÄœili takĂŠ Milan Paumer, VĂĄclav Ĺ vĂŠda a ZbynÄŒk Janata — poslednĂ­ dva byli zajati a poslĂŠze popraveni) se v roce 1953 prostÄœĂ­leli z komunistickĂŠho Ă˝eskoslovenska pÄœes vĂ˝chodnĂ­ NÄŒmecko do zĂĄpadnĂ­ho


[ ]

„kulturnĂ­â€œ kauzy, například inscenace proslulĂŠ divadelnĂ­ho hry E. F. Buriana PaĹ™eniĹĄtÄ›, jakoĹž i absurdnĂ­ anabĂĄze kolem „udĂĄnĂ­â€œ Milana Kundery. Neschopnost sdÄ›lit o tĂŠto dobÄ› nÄ›co novĂŠho silnÄ› ztěŞuje moĹžnost analyzovat padesĂĄtĂĄ lĂŠta kupříkladu porovnĂĄnĂ­m se situacemi podobnĂ˝mi (mnohem dramatiÄ?tÄ›jĹĄĂ­ případ Polska) nebo zdĂĄnlivÄ› ĂşplnÄ› odliĹĄnĂ˝mi (ItĂĄlie). MoĹžnĂĄ stojĂ­ za to vyuŞít tĂŠto příleĹžitosti a pĹ™ipomenout momenty, kdy se povĂĄleÄ?nĂĄ historie komunistickĂŠho ÄŒeskoslovenska protnula s historiĂ­ ItĂĄlie. MĂĄlokterĂ˝ ÄŒech vĂ­, Ĺže praĹžskĂ˝ komunistickĂ˝ pĹ™evrat v roce 1948 se nÄ›kolikrĂĄt stal pĹ™edmÄ›tem polemik v italskĂŠ volebnĂ­ kampani, pĹ™edevĹĄĂ­m mezi tajemnĂ­kem kĹ™esĹĽanskĂ˝ch demokratĹŻ Alcidem de Gasperim a tajemnĂ­kem komunistickĂŠ strany Palmirem Togliattim. Volby konanĂŠ 18. dubna pak potvrdily deďŹ nitivnĂ­ porĂĄĹžku lidovĂŠ fronty komunistĹŻ a socialistĹŻ.4) TakĂŠ ilegĂĄlnĂ­ komunistickĂŠ rĂĄdio, kterĂŠ od roku 1950 v ItĂĄlii konkurovalo domĂĄcĂ­m stanicĂ­m ovlĂĄdanĂ˝m kĹ™esĹĽanskou demokraciĂ­, tĂŠměř dvacet let vysĂ­lalo z Prahy. JeĹĄtÄ› mĂŠnÄ› znĂĄmĂŠ je zĹ™ejmÄ› to, Ĺže bÄ›hem „horkĂŠho lĂŠta“ 1960, kdy si obÄ?anskĂŠ nepokoje v celĂŠ ItĂĄlii vyŞådaly nÄ›kolik mrtvĂ˝ch a kdy se vlĂĄda snaĹžila s pomocĂ­ hlasĹŻ postfaĹĄistĹŻ uzavřít cestu k moci stĹ™edolevĂŠ koalici, pokouĹĄel se premiĂŠr Fernando Tambroni svĂŠst vĹĄechnu zodpovÄ›dnost na ĂşdajnĂ˝ komunistickĂ˝ komplot zorganizovanĂ˝ Ä?eskoslovenskĂ˝mi tajnĂ˝mi agenty. Togliatti pak byl v celĂŠ vĂ˝chodnĂ­ EvropÄ› znĂĄm pĹ™edevĹĄĂ­m tĂ­m, Ĺže v poslednĂ­ch letech Ĺživota podporoval „nĂĄrodnĂ­ cesty ke komunismu“, a nemĂŠnÄ› zajĂ­mavĂ˝ by byl i rozbor jeho estetickĂ˝ch nĂĄzorĹŻ (například ve srovnĂĄnĂ­ s Klementem BerlĂ­na (pÄœi jejich akcĂ­ch zahynuli tÄœi lidĂŠ v Ă˝eskoslovensku — dva pÄœĂ­sluĹĄnĂ­ci SNB a pokladnĂ­k — a tÄœi policistĂŠ v NÄŒmecku). 4) Viz napÄœĂ­klad prvnĂ­ stranu komunistickĂŠho denĂ­ku L’UnitĂ , kde za rozhovorem Carmina de Lipsise „V Ă˝eskoslovensku zvĂ­tÄŒzila demokracie a mĂ­r. Klement Gottwald v rozhovoru pro denĂ­k L’UnitĂ â€œ nĂĄsledovala zprĂĄva o Togliattiho projevu pÄœednesenĂŠm v mÄŒstÄŒ Civitavecchia s nĂĄzvem „VĂ­tÄŒzstvĂ­ skuteĂžnĂŠ demokracie je vkladem do pÄœĂ­ĹĄtĂ­ch voleb“: „Togliatti potvrzuje, Ĺže Fronta schvaluje tento smÄŒr, a odvolĂĄvĂĄ se na ĂžeskoslovenskĂŠ udĂĄlosti a na kampaÄ–, kterou na jejich zĂĄkladÄŒ zinscenovali domĂĄcĂ­ reakcionĂĄÄœi, aby ukĂĄzali, jak prĂĄvÄŒ postoj zaujatĂ˝ k ĂžeskoslovenskĂ˝m udĂĄlostem slouŞí k rozeznĂĄnĂ­ pravĂ˝ch demokratĤ od faleĹĄnĂ˝ch. Podle de Gasperiho a jeho stranickĂ˝ch kolegĤ ĂžeskoslovenskĂĄ vlĂĄda, zaloĹženĂĄ na zĂĄkonnĂŠ parlamentnĂ­ vÄŒtĹĄinÄŒ, nenĂ­ demokratickĂĄ, protoĹže v jejĂ­m vedenĂ­ nejsou — jako v ItĂĄlii nebo ve Francii — kapitalistickĂŠ tÄœĂ­dy, ale pracujĂ­cĂ­â€œ, L’UnitĂ , 4. 3. 1948, s. 1. Vliv praĹžskĂŠho pÄœevratu na vnitÄœnĂ­ situaci v ItĂĄlii pÄœipomĂ­nĂĄ — na zĂĄkladÄŒ archivnĂ­ch dokumentĤ — takĂŠ Miller 1993: 186–187.


[ ]

Gottwaldem). Například v roce 1948 na sebe Togliatti v ItĂĄlii poĹĄtval tĹ™iadvaceti umÄ›lcĹŻ, kdyĹž komentoval obrazy vystavenĂŠ na nĂĄrodnĂ­ vĂ˝stavÄ› souÄ?asnĂŠho umÄ›nĂ­ vĂ˝razy „zrĹŻdnosti“, „příťernosti a pitomosti“ a „mazanice“ a zdĹŻraznil nutnost vĂ˝chovnĂŠho pĹŻsobenĂ­ kritiky na umÄ›lce: „UmÄ›lci nebo ti, kdo se za nÄ› povaĹžujĂ­, se jistÄ› budou nejprve zlobit, ale nakonec to prospÄ›je i jim.“ (Anjello 1979: 242)5) Postoj nejvyĹĄĹĄĂ­ch komunistickĂ˝ch pĹ™edstavitelĹŻ k umÄ›nĂ­ tedy nebyl o moc jinĂ˝ ani na druhĂŠ stranÄ› ĹželeznĂŠ opony‌ ZatĂ­mco publicistika naĹĄi historickou paměż spĂ­ĹĄe zkresluje, historiograďŹ e by se mÄ›la ubĂ­rat jinĂ˝mi cestami. KdyĹž totiĹž z 20. stoletĂ­ vymaĹžeme vĹĄechny rozpory, stÄ›Şí se lze k jeho dÄ›jinĂĄm nÄ›jak smysluplnÄ› vztĂĄhnout. ÄŒeskĂĄ literatura padesĂĄtĂ˝ch let pĹ™itom mĹŻĹže bĂ˝t vĂ˝bornĂ˝m lakmusovĂ˝m papĂ­rkem, kterĂ˝ ukĂĄĹže, nakolik protikladnĂ˝ a komplikovanĂ˝ byl vztah umÄ›lcĹŻ k politice. IntenzivnĂ­ hledĂĄnĂ­ novĂ˝ch zpĹŻsobĹŻ vyjĂĄdĹ™enĂ­, kterĂŠ nastalo po konci druhĂŠ svÄ›tovĂŠ vĂĄlky, kdy se skoro kaĹždĂ˝ umÄ›lec musel nÄ›jakĂ˝m zpĹŻsobem vyrovnat s realismem a avantgardou, bylo dlouho rozmlĹžovĂĄno — nejdříve oďŹ ciĂĄlnĂ­ socialisticko-realistickou vÄ›dou, a bÄ›hem poslednĂ­ch dvaceti let kritiky, kteří upĹ™ednostĹˆovali morĂĄlnÄ›-etickĂ˝ vztah ke skuteÄ?nosti pĹ™ed vĹĄemi literĂĄrnĂ­mi jevy, jeĹž v rĹŻznĂŠ mĂ­Ĺ™e „koketovaly“ s levicovĂ˝m programem promÄ›ny spoleÄ?nosti. NejvĂ˝stiĹžnÄ›ji to vyjĂĄdĹ™il uĹž v sedmdesĂĄtĂ˝ch letech Jan ZĂĄbrana: „ProblĂŠm je v tom, Ĺže lidĂŠ, kteří mĂĄvnou rukou nad Nezvalovou genialitou (ĹĄmejknul s Ä?eskou poeziĂ­ o 70 let dopĹ™edu) proto, Ĺže Nezval byl ‚bezcharakternĂ­ svině‘ jako Ä?lovÄ›k [‌], jsou z reakce nĂĄchylnĂ­ brĂĄt za bernou minci kaĹždĂŠho ‚charakternĂ­ho‘ obskurantistu, poklĂĄdat ho za kumĹĄtýře jenom proto, Ĺže byl charakternĂ­.“ (ZĂĄbrana 2001: 405–406) Toto hledĂĄnĂ­ novĂ˝ch vĂ˝chodisek z vĹĄeobecnÄ› pociĹĽovanĂŠ krize umÄ›nĂ­ bylo ale typickĂŠ pro celĂŠ dobovĂŠ evropskĂŠ umÄ›nĂ­. Dnes snad nastala koneÄ?nÄ› doba, kdy se mĹŻĹže provĂŠst srovnĂĄnĂ­ Ä?eskĂŠho prostĹ™edĂ­ tĹ™eba s italskĂ˝m neorealismem, kterĂ˝ se v polemice s neoavantgardou a ve zcela odliĹĄnĂŠ politickĂŠ situaci pokouĹĄel najĂ­t rovnovĂĄhu mezi poĹžadavky levicovĂŠho programu didakticky pĹŻsobĂ­cĂ­ literatury a tradicĂ­ avantgardnĂ­ho formĂĄlnĂ­ho hledĂĄnĂ­. NenĂ­ koneckoncĹŻ ŞådnĂŠ tajemstvĂ­, Ĺže „poslednĂ­ lĂŠta vĂĄlky a doba tÄ›snÄ› povĂĄleÄ?nĂĄ jsou dobou reexe 5) PodobnĂĄ diskuse se pak tĂ˝kala i hudby, Anjello 1979: 253–257.


[ ]

celĂŠ moderny a v diagnĂłze se shodujĂ­ existencialistĂŠ i kĹ™esĹĽanĂŠâ€œ (PetříÄ?ek 2005: 13). Dlouho zĹŻstal naopak podceĹˆovĂĄn (a Ä?asto tomu tak je i dnes) fakt, Ĺže „vĂ­tÄ›zstvĂ­ a trvajĂ­cĂ­ moc Ä?eskĂŠho stalinismu (a na druhĂŠ stranÄ› slabĂ˝ odpor proti nÄ›mu) nelze pĹ™iÄ?Ă­tat jedinÄ› teroru po roce 1948, nĂ˝brĹž pĹ™edevĹĄĂ­m tomu, Ĺže komunistĂŠ ovlĂĄdli ve stĂĄtÄ› vĂ­c neĹž pouze mocenskĂ˝ aparĂĄt; ovlĂĄdli takĂŠ systĂŠm hodnot, symbolickou strukturu smyslu v oÄ?Ă­ch jedincĹŻ i celĂŠ spoleÄ?nosti“ (Rupnik 1994: 541). ZabĂ˝vat se Ä?eskou literaturou padesĂĄtĂ˝ch let nenĂ­ snadnĂŠ: „MoĹžnĂĄ jsme se ve stĹ™edovĂ˝chodnĂ­ EvropÄ› — jak tomu nasvÄ›dÄ?uje takĂŠ intenzivnĂ­ zĂĄjem souÄ?asnĂ˝ch historikĹŻ umÄ›nĂ­, literatury a kultury o toto tĂŠma — ocitli v situaci, kdy mĂĄme od zavrĹženĂ­ socrealistickĂ˝ch pamĂĄtek k jejich kanonizaci podobnÄ› daleko (anebo blĂ­zko). VĂ­me jiĹž, Ĺže je nedokĂĄĹžeme z vlastnĂ­ minulosti vylouÄ?it, ale nevĂ­me jeĹĄtÄ›, zda a jak je do naĹĄich vyprĂĄvÄ›nĂ­ o tĂŠto minulosti, do historie vpravit.“ (JanĂĄÄ?ek 2007: 1) A to pĹ™edevĹĄĂ­m proto, Ĺže ony historickĂŠ okamĹžiky a dramatickĂŠ momenty, o nichĹž pojednĂĄvĂĄ tato studie, jsou stĂĄle příliĹĄ ĹživĂŠ. NavĂ­c zatĂ­mco v NÄ›mecku se uĹž lĂŠta hovoří o fenomĂŠnu ťířícĂ­ se „ostalgie“ a takĂŠ v Rusku se zaÄ?alo vĂĄĹžnÄ› uvaĹžovat o kultuĹ™e socialistickĂŠ ĂŠry, v ÄŒeskĂŠ republice je kultura Ä?tyĹ™iceti let komunismu stĂĄle povaĹžovĂĄna za cosi neŞådoucĂ­ho a bĂ˝vĂĄ globĂĄlnÄ› odmĂ­tĂĄna jako primitivnĂ­, vulgĂĄrnĂ­ a hrubĂĄ — a hlavnÄ› „cizĂ­â€œ. MoĹžnĂĄ i proto, Ĺže na rozdĂ­l od SovÄ›tskĂŠho svazu zmÄ›nil socialistickĂ˝ realismus vzhled Ä?eskĂ˝ch mÄ›st jenom v omezenĂŠ mĂ­Ĺ™e (typickĂ˝m prvkem je samozĹ™ejmÄ› obchodnĂ­ dĹŻm uprostĹ™ed nĂĄmÄ›stĂ­ v rĹŻznĂ˝ch mÄ›stech, komplex Ostrava-Poruba, rĹŻznĂŠ vysokĂŠ ĹĄkoly, kulturnĂ­ domy a nemocnice, a hotel InternacionĂĄl v Praze — viz HalĂ­k 2005a), a tam, kde do Ä?eskĂŠ krajiny zasĂĄhl zĂĄsadnÄ›jĹĄĂ­m zpĹŻsobem, to bylo spĂ­ĹĄe na ĹĄkodu (HĂĄjek 2008). O Ä?eskĂŠ symboly „nesmyslnosti“ socialistickĂŠho realismu rozhodnÄ› nenĂ­ nouze: vedle gigantickĂŠho pomnĂ­ku J. V. Stalina architekta Otakara Ĺ vece patří jedno z pĹ™ednĂ­ch mĂ­st nedochovanĂŠmu monumentĂĄlnĂ­mu obrazu DĂ­kĹŻvzdĂĄnĂ­ Ä?eskoslovenskĂŠho lidu generalissimu J. V. Stalinovi (1951) „dvornĂ­ho malĂ­Ĺ™e“ Jana ÄŒumpelĂ­ka. VÄ›tĹĄina dneĹĄnĂ­ch pozorovatelĹŻ se nanejvýť soustĹ™edĂ­ na kritickĂŠ zkoumĂĄnĂ­ potlaÄ?enĂŠ Ä?ĂĄsti neoďŹ ciĂĄlnĂ­ kultury, s jasnĂ˝m cĂ­lem vybudovat kulturnĂ­ nĂĄvaznost na zlatĂ˝ vÄ›k Ä?eskĂŠho umÄ›nĂ­ mezivĂĄleÄ?nĂŠho obdobĂ­. Pak budou dÄ›jiny Ä?eskĂŠ kultury znovu vypadat jako souvislĂ˝ proces, jen zÄ?ĂĄsti naruĹĄenĂ˝


[ ]

absurdnĂ­mi politickĂ˝mi diktĂĄty, jeĹž nemajĂ­ s kulturou jako takovou nic spoleÄ?nĂŠho. SamozĹ™ejmÄ› Ĺže na podporu tĂŠto vize je tĹ™eba novÄ› interpretovat velkou Ä?ĂĄst umÄ›nĂ­ 20. stoletĂ­: na vrcholu tĂŠto novĂŠ hodnotovĂŠ pyramidy lze v souÄ?asnosti nalĂŠzt duchovnĂ­ poezii pronĂĄsledovanou komunisty a na opaÄ?nĂŠm pĂłlu pak vĹĄechny, kdo nÄ›jakĂ˝m zpĹŻsobem spolupracovali s vlĂĄdnoucĂ­ ideologiĂ­. To s sebou samozĹ™ejmÄ› nese vĂ˝raznĂŠ podcenÄ›nĂ­ vĂ˝znamu avantgardy (a nĂĄsledujĂ­cĂ­ neoavantgardy) a pĹ™ehlĂ­ĹženĂ­ velkĂŠ Ä?ĂĄsti dÄ›jin minulĂŠho stoletĂ­. V tomto schĂŠmatu je socialistickĂ˝m rokĹŻm pĹ™iĹ™azena zĂĄpornĂĄ role, tak jak ji trefnÄ› deďŹ noval Boris Groys: umÄ›nĂ­ stalinismu nenĂ­ neĹž „jednĂ­m velkĂ˝m martyrologiem, historiĂ­ perzekucĂ­â€œ (Groys 1992: 10). Pokud je literatura stalinismu pouhĂ˝m tragickĂ˝m omylem zapříÄ?inÄ›nĂ˝m neĹĄĹĽastnĂ˝mi politickĂ˝mi okolnostmi, pak jistÄ› nenĂ­ hodna ani studia.6) PĹ™ed nÄ›kolika lety se příznaÄ?nÄ› diskutovalo u příleĹžitosti opoĹždÄ›nĂŠ a nepříliĹĄ zdaĹ™ilĂŠ vĂ˝stavy o socialistickĂŠm realismu: debaty obvykle skonÄ?ily u oĹĄemetnĂŠ otĂĄzky, zda je Ä?i nenĂ­ moĹžnĂŠ povaĹžovat za umÄ›nĂ­ dĂ­la inspirovanĂĄ socialistickĂ˝m realismem.7) Meze toho spoleÄ?enskĂŠho diskursu dostateÄ?nÄ› ukazuje i pouŞívĂĄnĂ­ pejorativnĂ­ho vĂ˝razu sorela pro ironickĂŠ zdĹŻraznÄ›nĂ­ odstupu od pĹ™edmÄ›tu studia.8) Jako by socialistickĂ˝ realismus byl ironizovĂĄn a pĹ™edem diskvaliďŹ kovĂĄn uĹž pouhĂ˝m svĂ˝m nĂĄzvem, abychom se pak s Ä?istĂ˝m svÄ›domĂ­m mohli zabĂ˝vat „opravdovĂ˝m umÄ›nĂ­m“.9) DochĂĄzĂ­ tady k „procesu odstraĹˆovĂĄnĂ­â€œ, 6) Nikoli nĂĄhodou zĤstĂĄvala nadlouho jedinou fundovanou modernĂ­ analĂ˝zou poetiky

ĂžeskĂŠho socialistickĂŠho realismu (v divadelnĂ­ tvorbÄŒ) kniha Pavla JanouĹĄka Geneze norem (JanouĹĄek 1993). 7) Viz katalog PetiĹĄkovĂĄ 2002 a kritickĂŠ ohlasy, kterĂ˝m bylo vÄŒnovĂĄno i celĂŠ monograÂżckĂŠ Þíslo Ăžasopisu AteliĂŠr, „K moĹžnostem interpretace socialistickĂŠho realismu — na okraj koncepce vĂ˝stavy Ă˝eskoslovenskĂ˝ socialistickĂ˝ realismus“, AteliĂŠr, 2003, 1. Na hlubĹĄĂ­ interpretaci je postaven ĂştlĂ˝, leĂž podstatnĂ˝ katalog k jednĂŠ z pÄœedchozĂ­ch tematickĂ˝ch vĂ˝stav: SedlĂĄkovĂĄ 1994. SouhrnnÄŒ viz takĂŠ PetiĹĄkovĂĄ 2005. O „utajenĂŠm diskursu“ mezi oÂżciĂĄlnĂ­ doktrĂ­nou a „vĂ­ce Ăži mĂŠnÄŒ skrytĂ˝mi zastĂĄnci modernismu“ viz podnÄŒtnĂ˝ ĂžlĂĄnek Lahoda 2005b. 8) I kdyĹž jeho nejvÄŒtĹĄĂ­ rozĹĄĂ­ÄœenĂ­ je spojeno s generacĂ­ Havlovou, vĂ˝raz sorela pravdÄŒpodobnÄŒ pochĂĄzĂ­ od architekta Josefa HavlĂ­Ăžka, kterĂ˝ ho vytvoÄœil z poÞåteĂžnĂ­ch pĂ­smen socialistickĂŠho realismu a pÄœĂ­jmenĂ­ svĂŠho rivala ZdeÄ–ka LakomĂŠho, SedlĂĄkovĂĄ 1994: 11. 9) Pavel JanouĹĄek si na konci devadesĂĄtĂ˝ch let povzdechl, Ĺže Þím dĂĄl vĂ­c intelektuĂĄlĤ volĂ­ „gesto kritika a kazatele“ a analyzuje tehdejĹĄĂ­ dÄŒnĂ­ dneĹĄnĂ­ma oĂžima: to mu „dĂĄvĂĄ moĹžnost pÄœĂ­moĂžaÄœe se distancovat, dĂĄt najevo svou nĂĄzorovou a morĂĄlnĂ­ pÄœevahu [‌]. Zbavuje mluvÞího viny, neboĢ mu nabĂ­zĂ­ pÄœĂ­leĹžitost zapomenout na vlastnĂ­ minulost, nevidÄŒt ji jako problĂŠm mĤj Ăži nĂĄĹĄ, ale jako problĂŠm jejich.“ (JanouĹĄek 1999: 12–13)


[ ]

kterĂ˝ je ostatnÄ› podobnĂ˝ tomu, co se v Ä?eskĂŠ kultuĹ™e jiĹž nÄ›kolikrĂĄt stalo: pokud například v kolektivnĂ­ mysli stĂĄle pĹ™etrvĂĄvajĂ­ tabu tĂ˝kajĂ­cĂ­ se celĂ˝ch dvou stoletĂ­ baroka, staÄ?Ă­ mĂĄlo, aby bylo smazĂĄno i nedĂĄvnĂ˝ch Ä?tyĹ™icet let.10) A je to pĹ™edevĹĄĂ­m tento pozdÄ›jĹĄĂ­ „proces odstraĹˆovĂĄnĂ­â€œ a popĂ­rĂĄnĂ­ jakĂŠkoli vnitĹ™nĂ­ diferenciace tĂŠto epochy, co dÄ›lĂĄ ze socialistickĂŠ ĂŠry dobu typologicky podobnou baroku. StejnÄ› jako je Ä?eskĂŠ baroko pĹ™edstavovĂĄno jako dvÄ› tĂŠměř nehybnĂĄ stoletĂ­ „bez historie“, tak i socialismus je Ä?asto nazĂ­rĂĄn jako „nehybnĂŠâ€œ Ä?tyĹ™icetiletĂ­, kterĂŠ nezasluhuje bĂ˝t dĹŻkladnÄ› analyzovĂĄno ve svĂ˝ch vnitĹ™nĂ­ch promÄ›nĂĄch, ale mĹŻĹže bĂ˝t odsouzeno en bloc. Na rozdĂ­l od baroka jeĹĄtÄ› nenastala doba novĂŠho postoje historiograďŹ e, kterou popsal pĹ™ed dvaceti lety John Bossy, kdyĹž hovoĹ™il o koniktech uvnitĹ™ kĹ™esĹĽanstva v ranĂŠm novovÄ›ku: „IntelektuĂĄlnĂ­ ovzduĹĄĂ­ ve vztahu k tÄ›mto otĂĄzkĂĄm se dnes zdĂĄ bĂ˝t klidnÄ›jĹĄĂ­ neĹžli dříve, coĹž nĂĄm dĂĄvĂĄ vÄ›tĹĄĂ­ ĹĄanci říci nÄ›co zajĂ­mavĂŠho.“ (Bossy 1990: VIII) ZkoumĂĄnĂ­ toho, proÄ? Ä?eskĂĄ kultura (a velkĂĄ Ä?ĂĄst kultury evropskĂŠ) prochĂĄzĂ­ tak dramatickĂ˝m kulturnĂ­m zjednoduĹĄovĂĄnĂ­m, Ä?asto zĹŻstĂĄvĂĄ mimo zĂĄjem historikĹŻ, jako by Ăşkolem historika (a intelektuĂĄla) bylo jen postihnout souÄ?asnou spoleÄ?nost, nikoli se pokusit o (pokud moĹžno) objektivnĂ­ rekonstrukci minulosti. Je stĂĄle potĹ™ebnĂŠ studovat koĹ™eny levicovĂŠho radikalismu v Ä?eskĂŠ kultuĹ™e (tedy vrĂĄtit se do dvacĂĄtĂ˝ch a tĹ™icĂĄtĂ˝ch let) a otevĹ™enÄ›ji se zabĂ˝vat tĂ­m, do jakĂŠ mĂ­ry napomohlo povĂĄleÄ?nĂŠ vyĹ™eĹĄenĂ­ „nÄ›meckĂŠho problĂŠmu“ — tak jak bylo prezentovĂĄno komunistickou propagandou — evidentnĂ­mu posunu doleva mnohem vÄ›tĹĄĂ­ Ä?ĂĄsti populace neĹž v jinĂ˝ch lidovÄ› demokratickĂ˝ch stĂĄtech. I kdyĹž k bezpĹ™edsudeÄ?nĂŠmu studiu literĂĄrnĂ­ho systĂŠmu padesĂĄtĂ˝ch let mĂĄme jeĹĄtÄ› daleko, v poslednĂ­ch letech se situace zĂĄsadnÄ› mÄ›nĂ­, a to jak na Ăşrovni bĂĄdĂĄnĂ­ o kulturnĂ­ politice, pĹ™edevĹĄĂ­m dĂ­ky studiĂ­m Jiřího KnapĂ­ka, Michala Bauera a Pavla JanĂĄÄ?ka, kteří provedli rozsĂĄhlĂ˝ prĹŻzkum ĂşstavnĂ­ch archivĹŻ (viz KnapĂ­k 2004, 2006; Bauer 2003, 2005; JanĂĄÄ?ek 2004), tak i pokud jde o vydavatelskou Ä?innost pĹ™ednĂ­ch odbornĂ­kĹŻ (pĹ™edevĹĄĂ­m Jan Ĺ ulc, Michael Ĺ pirit) a studie vÄ›novanĂŠ jednotlivĂ˝m autorĹŻm a udĂĄlostem povĂĄleÄ?nĂŠ 10) NebezpeÞí spojenĂĄ s tabuizovĂĄnĂ­m tĂŠto fĂĄze ĂžeskĂŠ literatury byla zÄœejmĂĄ uĹž pÄœed re-

volucĂ­ 1989, jak doklĂĄdĂĄ Brousek 1987: 228–229. PatrnÄŒ prvnĂ­ pokus zmapovat „nenapsanĂŠ dÄŒjiny ĂžeskĂŠ literatury“ uĂžinil Josef JedliĂžka (viz JedliĂžka 1987).


[ ]

Ä?eskĂŠ literatury. Ĺ˜ada přípravnĂ˝ch iniciativ, jeĹž byly opakovanÄ› vyuŞívĂĄny v prĹŻbÄ›hu prĂĄce, pak vyvrcholila vydĂĄnĂ­m Ä?tyĹ™dĂ­lnĂ˝ch DÄ›jin Ä?eskĂŠ literatury 1945–1989, kterĂŠ uspořådal Pavel JanouĹĄek a kterĂŠ nabĂ­zejĂ­ celkovĂ˝ vĹĄeobecnĂ˝ (a modernĂ­) pohled na danĂŠ obdobĂ­.11) Nejen tohoto projektu se tĂ˝kĂĄ vĂĄĹĄnivĂĄ diskuse poslednĂ­ch let o metodĂĄch a samotnĂŠm smyslu psanĂ­ dÄ›jin literatury.12) Z hlediska tÄ›chto „velkĂ˝ch dÄ›jin“ pĹ™ichĂĄzĂ­ naĹĄe kniha, psanĂĄ pouze jednĂ­m Ä?lovÄ›kem, k Ä?eskĂŠmu Ä?tenĂĄĹ™i s urÄ?itĂ˝m zpoĹždÄ›nĂ­m, i kdyĹž snad mĹŻĹže bĂ˝t stĂĄle uĹžiteÄ?nĂĄ z komparativnĂ­ho hlediska. AniĹž bychom chtÄ›li zlehÄ?ovat argumenty, kterĂŠ popĂ­rajĂ­ moĹžnost vytvoĹ™enĂ­ „skuteÄ?nĂŠâ€œ rekonstrukce literĂĄrnĂ­ historie minulosti, pro toho, kdo uÄ?Ă­ Ä?eskou literaturu v zahraniÄ?Ă­, je odmĂ­tĂĄnĂ­ literĂĄrnĂ­ch dÄ›jin pĹ™ece jen ponÄ›kud exkluzivnĂ­ idea, aby se o nĂ­ dalo vĂĄĹžnÄ› uvaĹžovat. V tĂŠto knize jsme se nesnaĹžili vyhnout soudĹŻm a hodnocenĂ­m — dÄ›jiny literatury (byĹĽ se jednĂĄ jenom o urÄ?itĂ˝ vĂ˝sek), kterĂŠ neposkytujĂ­ takĂŠ kvalitativnĂ­ uspořådĂĄnĂ­ pojednĂĄvanĂŠho materiĂĄlu, nejsou o mnoho vĂ­c neĹž pouhou encyklopediĂ­ —, chtÄ›li jsme nechat co nejvĂ­c promlouvat hlavnĂ­ protagonisty doby (ale zĂĄroveĹˆ i kritiky, kteří se jednotlivĂ˝mi dĂ­ly zabĂ˝vali). PĹ™irozenÄ› to znamenalo obrovskĂ˝ nĂĄrĹŻst citacĂ­, jeĹž mohou bĂ˝t nÄ›kdy i na obtĂ­Ĺž, nicmĂŠnÄ› by alespoĹˆ Ä?ĂĄsteÄ?nÄ› mÄ›ly omezovat normativnost vĂ˝kladu. PadesĂĄtĂĄ lĂŠta jsou vĂ˝znamnĂ˝m obdobĂ­m Ä?eskĂŠ kultury dvacĂĄtĂŠho stoletĂ­, aÄ?koli dlouho zĹŻstĂĄvala ve stĂ­nu mnohem slavnÄ›jĹĄĂ­ho „praĹžskĂŠho jara“. Jsou to lĂŠta formovĂĄnĂ­ poetik tří velkĂ˝ch Ä?eskĂ˝ch spisovatelĹŻ poslednĂ­ch desetiletĂ­, Milana Kundery, Bohumila Hrabala a Josefa Ĺ kvoreckĂŠho, jsou to lĂŠta nejsilnÄ›jĹĄĂ­ch bĂĄsnĂ­ VladimĂ­ra Holana a Jiřího KolĂĄĹ™e, sloĹžitĂŠho hledĂĄnĂ­ novĂŠho vĂ˝razu uvnitĹ™ surrealistickĂ˝ch skupin a celĂŠho undergroundu. V jinĂŠ kulturnĂ­ situaci by se — velice zjednoduĹĄenÄ› — Ĺ™eklo, Ĺže se jednĂĄ o dobu neoavantgard.13) Ale zĂĄroveĹˆ je to i doba radikalismĹŻ a zjednoduĹĄovĂĄnĂ­, kterĂŠ se dnes snadno zamÄ›ĹˆujĂ­ s intelektuĂĄlnĂ­ impotencĂ­. Jak takzvanĂĄ oďŹ ciĂĄlnĂ­ kultura, tak underground jdou po vĂĄlce cestou 11) Viz prvnĂ­ dva svazky DÄŒjiny ĂžeskĂŠ literatury 1945–1989 (JanouĹĄek a kol. 2007a,

2007b). 12) Viz mimo jinĂŠ PapouĹĄek — TureĂžek 2005; pÄœĂ­spÄŒvky v Ăžasopise Ă˝eskĂĄ literatura, 2006

(LIII), 1; Wiendl 2006, 2007; SlĂĄdek — BlĂĄhovĂĄ 2008 ad. 13) ZdĂĄ se, Ĺže ĂžeskĂĄ literĂĄrnĂ­ historiograÂże preferuje pojem „druhĂĄ avantgarda“, viz stej-

nojmennÊ kolokvium z roku 2007, ýeska literatura, 2008 (LVI), 5, s. 666–720.


[ ]

intenzivnĂ­ho hledĂĄnĂ­ novĂ˝ch vĂ˝razovĂ˝ch moĹžnostĂ­, snaŞíce se postihnout souÄ?asnou spoleÄ?nost. NevydaĹ™enĂ˝ pokus socialistickĂŠ kultury o pĹ™emÄ›nu spoleÄ?nosti je příliĹĄ ĹĄirokĂŠ tĂŠma na to, abychom se jĂ­m mohli zabĂ˝vat v rĂĄmci tĂŠto knihy, kterĂĄ je skromnÄ›ji vÄ›novĂĄna popisu snah o nalezenĂ­ novĂŠho literĂĄrnĂ­ho vĂ˝razu, schopnĂŠho pĹ™eklenout propast, jeĹž se (jako jiĹž ponÄ›kolikĂĄtĂŠ) po vĂĄlce otevĹ™ela mezi „Şivotem“ a „literaturou“ (a vĹĄeobecnÄ› „umÄ›nĂ­m“). Jako v mnoha dalĹĄĂ­ch zemĂ­ch, i v ÄŒeskoslovensku se hledaÄ?i novĂ˝ch zpĹŻsobĹŻ vyjĂĄdĹ™enĂ­, kterĂŠ dobĹ™e znĂĄme z italskĂŠho neorealismu a svÄ›tovĂ˝ch neoavantgard, musĂ­ potĂ˝kat s invazivnĂ­ normou socialistickĂŠho realismu (viz hlavnÄ› Brabec 2000; Bauer 2007). CelĂĄ Ä?eskĂĄ kultura tak Ä?tyĹ™icet let deďŹ novala svoji pozici ve vztahu k socialistickĂŠmu realismu. ZatĂ­mco oďŹ ciĂĄlnĂ­ literatura se Ä?Ă­m dĂĄl vĂ­c pĹ™ibliĹžovala sovÄ›tskĂŠmu modelu, a to i v rovinÄ› symbolickĂŠ, a zcela zĹ™etelnÄ› a vÄ›domÄ› se vzdalovala zĂĄpadnĂ­m literaturĂĄm, v neoďŹ ciĂĄlnĂ­ch strukturĂĄch se i pĹ™es mnohĂŠ technickĂŠ obtĂ­Ĺže podaĹ™ilo uchovat ĹživĂŠ vazby s evropskou kulturnĂ­ tradicĂ­ a rozvĂ­jet literĂĄrnĂ­ Ä?innost, kterĂĄ se v podstatÄ› ubĂ­rala stejnou cestou, jakou se ubĂ­raly evropskĂŠ avantgardy. NÄ›kterĂŠ krajnĂ­ polohy a odstĂ­ny Ä?eskĂŠ literatury onÄ›ch let tak nenĂ­ moĹžnĂŠ pochopit bez pĹ™ihlĂŠdnutĂ­ k obrovskĂŠmu sociĂĄlnĂ­mu tlaku, kterĂ˝ je provĂĄzel. SnaĹžili jsme se — kdyĹž jsme v Ä?eskĂŠ literĂĄrnĂ­ historii nenalezli komplexnĂ­ odpovÄ›di — podat vĂ˝klad Ä?eskĂŠho literĂĄrnĂ­ho systĂŠmu padesĂĄtĂ˝ch let, kterĂ˝ vychĂĄzĂ­ z polemickĂ˝ch diskusĂ­ let dvacĂĄtĂ˝ch a tĹ™icĂĄtĂ˝ch a snaŞí se postihnout ono desetiletĂ­ ve vĹĄech jeho rozporech. Snaha uÄ?init z literatury jeden z prostĹ™edkĹŻ, jĂ­mĹž je moĹžnĂŠ zmÄ›nit myĹĄlenĂ­ lidĂ­ a promÄ›nit tradiÄ?nĂ­ spoleÄ?enskĂŠ struktury, pĹ™edpoklĂĄdala pouŞívĂĄnĂ­ Ä?Ă­m dĂĄl raďŹ novanÄ›jĹĄĂ­ch a sugestivnÄ›jĹĄĂ­ch propagandistickĂ˝ch prostĹ™edkĹŻ. PominutĂ­ celĂŠho tohoto sloĹžitĂŠho systĂŠmu vede k banalizaci, tak typickĂŠ pro nÄ›kterĂŠ uÄ?ebnice: podobnÄ› jako vĂ˝chodořímskĂĄ říťe upadala prĂ˝ uĹž o celĂ˝ch tisĂ­c let dříve, neĹž si vĹĄimla, Ĺže je pouhĂ˝m pĹ™eĹžitkem minulĂ˝ch dob a rozhodla se koneÄ?nÄ› zaniknout, bĂ˝vajĂ­ dnes i socialismus a socialistickĂ˝ realismus Ä?asto popisovĂĄny jako historickĂŠ pĹ™eĹžitky, jejichĹž Ăşpadek byl zĹ™ejmĂ˝ jiĹž od samĂŠho poÄ?ĂĄtku. SkuteÄ?nost je samozĹ™ejmÄ› ponÄ›kud sloĹžitÄ›jĹĄĂ­ a je naivnĂ­ pĹ™ehlĂ­Ĺžet, Ĺže bohatstvĂ­ a rozsah toho, co nazĂ˝vĂĄme „jinou kulturou“, tedy tou, kterĂĄ nebyla uznĂĄvĂĄna oďŹ ciĂĄlnĂ­mi strukturami a Ä?asto s nimi polemizovala a kterĂĄ o sobÄ› dala hlasitÄ›ji vÄ›dÄ›t nejprve (Ä?ĂĄsteÄ?nÄ›) na


[ ]

konci šedesátých let a poté (mnohem rozhodněji) až po roce 1989, je především výsledkem takřka existenciální nutnosti vymezit se proti tomuto společenskému diktátu.14) Bez znalosti kulturního a společenského pozadí, na kterém vznikla, ztrácejí díla nejen Kunderova, Hrabalova, Škvoreckého, Kolářova a Holanova, ale i Zbyňka Havlíčka, Egona Hostovského či Egona Bondyho mnoho na své síle.15) Jestliže budeme na čtyřicetiletou historii české literatury stále pohlížet jako na více či méně náhodný import cizorodých prvků, pak jistě jen těžko pochopíme všechny dramatické pohnutky, které patří ke zdejší historii a kultuře. Mnozí intelektuálové se jen těžko vyrovnávají se zmizením zjednodušujícího modelu fungování literárního systému a s nutností znovu definovat nejen svoji poetiku, ale i svou pozici ve zcela jiné kulturní situaci, než jaká vládla v dobách samizdatu. Ve snaze zrekonstruovat pro italské studenty význam a důležitost této etapy české kultury volil jsem cestu rozboru historického a literárního vývoje kulturního systému, který se od té doby radikálně změnil. Jen při podrobném zkoumání socialistického realismu si uvědomíme, jak moc je naše představa o minulosti ovlivněna tím, jak vnímáme umění dnes, jak je vzdálena snahám poválečné doby, kdy sami umělci usilovali o zařazení do sociálního a výrobního systému budovaného na nových základech. Boje za rozšíření nebo omezení konceptu socialistického realismu jsou nedílnou součástí historie myšlení a kultury 20. století, a to se týká nejen českého prostředí, ale tak trochu celé evropské kultury. Právě proto jsem považoval za vhodné věnovat pozornost i historickému rámci, v němž dané literární boje probíhaly a který vedl ke zrodu socialistické mytologie, jež poznamenala celou českou kulturu padesátých let, ať už jejím přijetím, nebo odmítnutím. To vše se samozřejmě odráží v uspořádání této knihy. Po třech kapitolách, kde se mluví hlavně o historických a politicko-kulturních událostech, následují kapitoly věnované jednotlivým aktérům literárního dění padesátých let. Nakonec je třeba zdůraznit, 14) O vymezení pojmĤ popisujících neo¿ciální kulturu viz základní staĢ Petra Fidelia

z roku 1981 (Fidelius 2000). 15) Pavel Janáþek napsal napĜíklad, že „z dnešního pohledu se proto padesátá léta v lite-

ratuĜe jeví nejen jako období policejního teroru a hodnotové i kulturní nivelizace, ale také jako polarizovaný, bohatý, dramaticky rozeklaný svČt literárních gest, vznikajících pod mimoĜádným napČtím“ (Janáþek 2007: 17).


[ ]

Ĺže kniha zĂĄmÄ›rnÄ› osciluje mezi dvÄ›ma rĹŻznĂ˝mi přístupy: hodnocenĂ­m literĂĄrnĂ­ho dĂ­la nezĂĄvisle na dobÄ› jeho vzniku a rekonstrukcĂ­ historie textu (to je nezbytnĂŠ zejmĂŠna v případech, kdy mezi vytvoĹ™enĂ­m a vydĂĄnĂ­m jednoho dĂ­la uplynula i celĂĄ desetiletĂ­). CĂ­lem knihy pak bylo podat italskĂ˝m studentĹŻm zajĂ­mavĂ˝ a co nejĂşplnÄ›jĹĄĂ­ obraz toho, co se v padesĂĄtĂ˝ch letech v Ä?eskĂŠ kultuĹ™e a literatuĹ™e udĂĄlo. Jsem totiĹž pĹ™esvÄ›dÄ?en, Ĺže pouze konfrontacĂ­ vĹĄech proudĹŻ, dÄ›jĹŻ a autorĹŻ vyvstane celkovĂ˝ obraz kultury padesĂĄtĂ˝ch let v celĂŠ svĂŠ sloĹžitosti. Do jakĂŠ mĂ­ry se tento zĂĄmÄ›r zdaĹ™il, to aĹĽ posoudĂ­ jinĂ­. * * * KaĹždĂĄ kniha mĂĄ svĹŻj příbÄ›h. HezkĂ˝m zpĹŻsobem popsal kdysi Alex Kerr, jak se zmÄ›nila struktura jeho knihy o Japonsku: „V divadle kabuki existuje forma pĹ™evlĂŠkĂĄnĂ­ na scĂŠnÄ› zvanĂĄ hikinuki, coĹž doslova znamenĂĄ ,vytĂĄhnout nitě‘. Herec mĂĄ na sobÄ› dvÄ› kimona zĂĄroveĹˆ, pĹ™iÄ?emĹž to hornĂ­ je lehce prostehovanĂŠ dlouhĂ˝mi bavlnÄ›nĂ˝mi nitÄ›mi. Ve sprĂĄvnĂŠm okamĹžiku divadelnĂ­ zřízenci, obleÄ?enĂ­ v Ä?ernĂŠm, zatĂĄhnou za nitÄ› a herec se svleÄ?e z prvnĂ­ho kimona a objevĂ­ se v ĂşplnÄ› novĂŠm kostĂ˝mu. [‌] Tato kniha proĹĄla pÄ›ti hikinuki: od Ä?lĂĄnkĹŻ ke knize, pak k pĹ™ednĂĄĹĄkĂĄm, k Bodhiho pĹ™ekladu aĹž ke koneÄ?nĂŠ anglickĂŠ verzi. NicmĂŠnÄ› bÄ›hem vĹĄech tÄ›chto pĹ™evlekĹŻ jsem se snaĹžil zĹŻstat co nejvÄ›rnÄ›jĹĄĂ­ duchu originĂĄlu.“ (Kerr 1999: 9–10) NedokĂĄzal bych najĂ­t pĹ™esnÄ›jĹĄĂ­ popis. Na poÄ?ĂĄtku byla moje diplomovĂĄ prĂĄce Gli anni tra il cane e il lupo. Tentativo di ricapitolazione della letteratura ceca degli anni 1945–1959 [Roky mezi psem a vlkem. Pokus o rekapitulaci Ä?eskĂŠ literatury v letech 1945–1959], obhĂĄjenĂĄ v roce 1996 na římskĂŠ univerzitÄ› La Sapienza.16) PĹ™i delĹĄĂ­ odboÄ?ce, kdy jsem se zabĂ˝val Ä?eskou historiĂ­ 17. stoletĂ­ a napsal doktorskou prĂĄci o rekatolizaci, jsem mÄ›l moĹžnost sledovat, jak silnĂĄ je v Ä?eskĂŠ kultuĹ™e tendence zbavovat se kontroverznĂ­ch obdobĂ­ nĂĄrodnĂ­ch dÄ›jin. PadesĂĄtĂ˝m lĂŠtĹŻm jsem se ale vÄ›noval dĂĄle, se zĂĄjmem jsem sledoval veĹĄkerou literaturu, ale stĂĄle jsem mÄ›l dojem, Ĺže chybĂ­ syntetickĂĄ prĂĄce, kterĂĄ by souhrnnÄ› postihla jak povĂĄleÄ?nĂŠ peripetie kulturnĂ­ politiky, tak literĂĄrnĂ­ Ä?innost jednotlivĂ˝ch skupin a spisovatelĹŻ. I velice podrobnĂŠ 16) JejĂ­ Þåst byla publikovĂĄna zĂĄhy po obhajobÄŒ (Catalano 1996).


[ ]

studie o různých autorech jako by postrádaly vůli srovnávat jevy, které jsou obecně vnímány jako příliš rozdílné (velice například pochybuji, že kritici, kteří se zabývali či zabývají dílem Holanovým, znají dobře též dílo Egona Bondyho). Snaha o úplné postižení celku samozřejmě představuje pro tuto práci nebezpečí silného zjednodušování, ani při nejlepší vůli se však nešlo vyhnout zkracování či dokonce vynechání mnoha významných podrobností. Když jsem zjistil, že mnozí moji italští studenti používají tuto původně diplomovou práci jako jakési stručné dějiny české poválečné literatury, rozhodl jsem se ji — po neustálém naléhání Aleny Wildové Tosi a Annalisy Cosentino (kterým děkuji, že mě nenechaly na pokoji) — publikovat. I když jsem ještě netušil, jak náročná práce to bude, cítil jsem potřebu mnohé věci změnit a prohloubit. Mé počáteční rozpaky pramenily z toho, že jsem si byl vědom četných problémů, které vyvstanou: diplomová práce pochopitelně ještě není kniha. Pak tu byl problém časový. Práce byla napsána v době, kdy existovalo jen málo studií o české poválečné literatuře, protože socialistický realismus byl v kolektivním povědomí stále příliš živý a dobu, od níž je třeba mít také náležitý odstup, bylo obtížné analyzovat sine ira et studio. O několik let později už byla situace jiná, a tak mi nezbývalo než se k textu znovu vrátit a doplnit ho — což někdy ve skutečnosti znamenalo celý ho přepsat. Takto jsem knihu poprvé předělával v letech 2002–2003 a vyšla nakonec v Římě v roce 2004 (Catalano 2004). Nyní díky zájmu a vytrvalosti nakladatelství Host vychází kniha česky (znovu přepracovaná a v mnohém doplněná), dva roky poté, co jsem pro české vydání připravil svoji italskou knihu o české protireformaci (Catalano 2008). Tato dvě období, doba protireformace a padesátá léta, mě „pronásledují“ už mnoho let… Práce na obou knihách však samozřejmě byla v mnohém odlišná: ta první byla celá založena na archivním bádání, zatímco tato druhá — která si svým způsobem uchovává „mladické“ rysy původní italské diplomové práce a jejíž sekundární literaturu jsem aktualizoval k létu 2009 — z velké části využívá bádání jiných. I přesto však, alespoň v mých očích, mají obě mnoho společného. Rád bych zde zopakoval poděkování z italského vydání: v první řadě Evě, která mi kdysi dala vážný důvod, abych se vracel do Prahy, dále Aleně za vydatnou pomoc, Simonovi za nové nadšení pro slovanské kultury (ještě dnes spolu vydáváme časopis eSamizdat,


[ ]

přístupný v úplnosti na webu: www.esamizdat.it) a svým tehdejším studentům z Florencie a Pisy, protože díky nim jsem tehdy měl znovu pocit, že to všechno má nějaký smysl. Nicle Mazzoni vděčím za fotografii na obálce italského vydání (pořízené v Praze v roce 1951), která byla takovým malým shrnutím toho, o čem pojednává tato kniha: socialistické nadšení, mírová hesla a kult trojice Stalin–Togliatti–Gottwald. Nyní nezbývá než konstatovat, že Umberto Eco měl pravdu, když napsal, že „diplomová či rigorózní práce je něco jako slepice, která se dostane hospodyňce na stůl: vývar je na polévku a kosti sežere pes. Všechno se uplatní, nevyhodí se nic,“ a navíc jsem konečně dostál starému slibu, protože je koneckonců také pravda, že „k diplomové práci se badatel vrací třeba i po deseti, dvaceti a třiceti letech. Mimo jiné i proto, že to byla první láska a na první lásku se nezapomíná.“ (Eco 1997: 269, 271) jaro 2010


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.