povestiri apetisante

Page 1

SIMONA FASULO

POVESTIOARE ªI REºETE CULINARE


RACCONTI DA MANGIARE Autor: SIMONA FASULO Copyright©2000, UGO MURSIA EDITORE, MILANO, ITALIA

Traducere ¿i adaptare în limba românå: Lauren¡ia Marinca

© 2008 House of Guides Tel.: (0040)21-317 91 31, Fax: 224 31 86 E-mail: office@houseofguides.ro www.houseofguides.ro © Toate drepturile în limba românå apar¡in în exclusivitate Editurii House of Guides. Este interziså reproducerea integralå sau par¡ialå a lucrårii sub orice formå, fårå permisiunea scriså a Editurii House of Guides. © All Romanian rights reserved. Copyright by House of Guides. This book may not be reproduced in whole or in part without written permission of House of Guides.

Descrierea CIP a Bibliotecii Na¡ionale a României FASULO, SIMONA Povestioare ¿i re¡ete culinare/Simona Fasulo. – Bucure¿ti: House of Guides, 2008 ISBN 978-973-1773-73-5 821.131.1-32=135.1


CUPRINS

INTRODUCERE

6

SAVOAREA CUVINTELOR

9

LANCELOT ªI GUINEVERE

9

FILÉ ÎN CRUSTÅ

12

CEPªOARE ÎN SOS DULCE-ACRIªOR

13

SCUFIºA ROªIE

14

GOGOªELE CU OREZ

16

BORIS ªI AUTORUL

17

RAºÅ CU PORTOCALE

20

AIURELILE UNUI ECONOMIST CONTABIL

21

CASTANE GLASATE

23

CONSTANºA VOCABULE

24

DULCEAºÅ DE SMOCHINE ALBE

26

DULCEAºÅ DE PÅTLÅGELE VERZI (GOGONELE)

26

MIGLIACCIO

27

RUGGERO

28

TAGLIATELLE ÎN SOS RAGÙ

30

AIDA ªI CUVINTELE

31

PRÅJITURÅ À LA AIDA

33

HRÅNITUL, O MESERIE

35

LA SUPERMAGAZIN

35

SALATÅ TÅMÅDUITOARE

38

GIGOLO

39

CARNE CU SARDELE

41

MORCOVI À LA VITERBESE

42

BUDINCÅ DE CAFEA

42

ELIXIRUL DRAGOSTEI

43

COCTEIL DE PORTOCALE CU AROMÅ DE FLORI DE IASOMIE

45

3


4

DRINK „NOAPTE DE VARÅ”

45

DRINK PE BAZÅ DE ªAMPANIE

46

GENIU ITALIC

47

TAGLIATELLE „MÅRI ªI MUNºI”

48

PUI CU ANANAS

49

DEZBATERI ÎN CADRUL UNEI MESE ROTUNDE

50

CURCAN UMPLUT CU CASTANE ªI PRUNE

52

MARIBEL

54

SUPÅ DE CREVEºI

56

MARINARUL LUI COLUMB

57

FAUS GUERNON

58

BUCÅTÅRIE MULTIETNICÅ

60

STUFAT DE PEªTE CU BOIA IUTE

62

OARE LA CE SE GÂNDESC?

63

PIZZA LA RECE

63

ALUAT PENTRU PIZZA

65

PIZZA MARGHERITA

66

BOBUL SACRU

67

OREZ RUMENIT À LA GENOVESE

68

CRIZÅ DE IDENTITATE

69

PERLELE EMIRULUI

71

SALATÅ DE PORTOCALE CU MIGDALE ªI CURMALE

72

VINUL SFÂNT

73

COLÅCEI CU VIN

75

PAªTELE OIºELOR

76

PULPÅ DE MIEL ÎMPÅNATÅ

77

GÂNDIND CA MELCUL

79

MELCI ÎN SOS ROªU

80

METAMORFOZE

81

TORT-SALATÅ DE OMLETE

83

TÂRGUL GASTRONOMIC

84

BRÂNZÅ PROVOLONE PANÉ

85

TORT DE MOZZARELLA

85


SUB MARE

86

SEA TOUR PREZINTÅ...

86

TAGLIOLINI CU ARICI-DE-MARE

91

MURENÅ PRÅJITÅ

91

CATERINA ªI HARRY

93

LANGUSTÅ ÎN ASPIC

95

AMORUL ªI PEªTII

97

CALAMARI CU ROªII

98

FAMILIA TRITON

99

NÅUT CU ALGE HIJIKI

101

DULCIURI ªI DULCEºURI

102

PARADISUL DULCIURILOR

102

PRÅJITURICÅ „AMOR”

105

SUSPINELE LUI ROMEO

106

SUSPINELE LUI ROMEO

107

ZÂMBETELE LUI ROMEO

108

CINÂND ACASÅ LA ªEF

109

TORT DE CÅPªUNI CU SURPRIZE DE CIOCOLATÅ

111

SUB SEMNUL... BERGAMOTELOR

113

TORT CU BERGAMOTE

115

BOMBOANELE-MÅRTURII

117

DESERT PENTRU COPII, DIN PÂINE ªI LAPTE

118

FRUCTELE GLASATE

120

COJI DE PORTOCOLÅ GLASATE

122

MERENGURI

123

MULºUMIRI

125

BIBLIOGRAFIE

125

INDEX DE REºETE

126

5


Introducere

6

Dupå ani ¿i ani de ciugulit ¿i ab¡inere de la mâncare pânå la limita anorexiei, gra¡ie unei nemaipomenite spume cu ciocolatå, am început så fiu interesatå de bucate. Pe de altå parte, la mine acaså, mâncarea nu constituise nicicând un capitol important: mama nu se pricepea så gåteascå ¿i ¡inea mai tot timpul regim, tata suferea de ulcer, a¿a cå punea pre¡ pe foarte pu¡ine sortimente culinare, sora mea avea tendin¡a så se îngra¿e, drept care era de preferat så stea cât mai departe de mâncare. Maria, guvernanta noastrå, sosise la noi de prea tânårå – pe când eu nici nu venisem încå pe lume – ca så nu fi reu¿it så-¿i însu¿eascå tendin¡ele familiei în de-ale gurii, limitându-se, prin urmare, „så pregåteascå prânzuri, cine ¿i mese frugale”, dar „de gåtit” efectiv, gåtea pu¡in. Din fericire, måtu¿ile din partea tatålui meu, care locuiau întro caså mare-mare, de care-mi amintesc ¿i-mi voi aminti mereu, unde eu împreunå cu sora mea ne petreceam perioade îndelungate de timp, ei bine, acestea erau grozave când venea vorba de gåtit. Profesoare licen¡iate în Litere, înaintate în vârstå, niciodatå cåsåtorite, îmbinau o aprofundatå culturå clasicå cu o adevåratå pasiune „filologicå” pentru mâncare: ele au însemnat pentru mine primul exemplu, un exemplu viu, de alian¡å între literaturå ¿i gastronomie. Måtu¿ii Adela ¿i måtu¿ii Mirì, nåscute în Catania, la råspântia secolului trecut, le plåcea så citeascå ¿i så månânce, iar bucåtåria o tratau asemenea nenumåratelor lor cår¡i: copertate, recondi¡ionate, îngrijite, studiate ¿i apreciate, devorate cu gust, nicicând alese la întâmplare, recomandate de librarul lor de confien¡å (a¿a cum î¿i aveau ¿i måcelarul, zarzavagiul, båcanul de încredere). Casa lor era o adevåratå uzinå de nutrimente (pentru suflet ¿i trup) de la care era tare greu så te ab¡ii. Dar nu aici am învå¡at så apreciez mâncarea, sau, mai bine spus, aici trebuie så fi prins rådåcini buna culturå ¿i tradi¡ia, care înså au mocnit sub cenu¿å ani ¿i ani de zile, fårå så fi dat aproape niciun semn cå ar exista.


La drept vorbind, faptul cå eram slabå era proverbial – trebuie amintit cå aveam anii unei copili¡e atunci când lumea era înnebunitå dupå silueta „scânduricå”, fårå rotunjimi, lansatå de manechinul Twiggy – la fel ca ¿i mårunta mea pasiune pentru bucate. Cu pu¡ine excep¡ii: dulciurile cu ciocolatå, tocåni¡a cu mazåre, macaroanele cu sos, totul înså în cantitå¡i infime, atât cât så te men¡inå în via¡å. Pornitå de acaså la douåzeci de ani, fårå vreo înclina¡ie anume pentru mâncare, dupå ce convie¡uisem cu al¡ii în case mari cu bucåtårii mici, aproape întotdeauna såråcåcioase, unde frigiderul råmânea mai tot timpul gol, la douåzeci ¿i cinci de ani l-am cunoscut pe cel ce avea så devinå so¡ul meu (acum un cunoscåtor rafinat în ale gastronomiei, bucåtar priceput ¿i mereu ni¡elu¿ supraponderal), care, la acea vreme, fiind un tânår burlac solitar, de ani de zile tot mânca plåcin¡ele fragede-fragede ¿i spaghete cu ton, de i se fåcuse lehamite. Ne uniråm astfel slåbiciunile ¿i începuråm, timid, så facem experimente gastronomice. Nu întotdeauna reu¿ite, dar nici tot timpul dintre cele mai rele. Ani la rând m-am limitat la aprecierea felurilor de mâncare reu¿ite, dupå care am cunoscut adevårata artå culinarå. În 1995, mi s-a întâmplat så scriu o emisiune pentru Rai Uno cu Giorgio Calabrese ¿i apoi cu Emilio Ravel, doi oameni importan¡i din domeniul comunica¡iilor, nu numai din aria ce implicå televiziunea. Programul se intitula Utile futile vi invita tutti a tavola ¿i era o provocare gastronomicå între douå ¡inuturi din Italia, altele în fiecare zi. Cu aceastå ocazie, am gustat din feluri de mâncare inimaginabile, învå¡ându-må cu „diferen¡ele” de rigoare. Iar la câteva luni dupå aceea, m-am lansat la radio – prima mea iubire – cu o rubricå, fapt care mi-a permis så cunosc lumea ce gravita în jurul ariei gastronomice, o lume alcåtuitå din persoane deosebit de culte, oarecum sofisticate, înflåcårate de o pasiune pe care la foarte pu¡ini am întâlnit-o. La radio, ani de zile, am invitat împreunå doi detectivi excep¡ionali, pasiona¡i de bucate: Pepe Carvalho ¿i Nero Wolfe, în timpul emisiunii mele numitå Pepe, Nero e gli altri (chiar ¿i Manuel Vásquez Montalbán a fost de nenumårate ori oaspetele meu, cu ale sale re¡ete imorale), tot aici

7


am descoperit cât de mult le place oamenilor mariajul dintre bucåtårie ¿i literaturå, o legåturå ne¿ubrezitå încå, a¿a cum a ajuns în prezent. Mai precis, povestioarele din acest volum au fost scrise – ¿i citite – pentru RadioRai între 1995 ¿i 1998, în cadrul emisiunii Pepe, Nero e gli altri. Dacå le public de-abia în toiul anului 2000 este pentru cå ultimii doi ani mi i-am petrecut învå¡ând-o pe fiica mea ce înseamnå dragostea pentru cår¡i ¿i pentru mâncårurile bune...

8

Re¡etele Cele mai vechi re¡ete prezentate în acest volum mi-au fost dåruite de Antonella Maraviglia, acestea apar¡inând bunicii sale, Anna Cianni Maraviglia, care, în anii ’20 ai secolului trecut, în Le Marche, le-a strâns într-un caiet, împreunå cu o serie de sfaturi practice pentru gospodinele acelor vremuri. Într-un veche carte, Talismano della felicità, pe care sora mea mai mare a mo¿tenit-o, având prioritate ca vârstå, de la måtu¿ile Mirì ¿i Adela, am gåsit o anexå scriså de mânå de ele. O intitulaserå „Micul talisman”, ¿i con¡inea o notå despre economiile la bucåtårie, foarte corectå pentru epoca în care au fost concepute acele re¡ete, epocå plinå de mari speran¡e, cu a¿teptåri culturale, dar såracå pecuniar; nota zicea a¿a: „de consultat când ai pu¡in din toate ¿i foame cât încape”. Alte re¡ete sunt redate din memorie, altele, sugerate de prieteni sau regåsite însemnate în cine ¿tie ce caiet de vacan¡å sau, pur ¿i simplu, desprinse de pe frigiderul de-acaså, unde rezistå, ni¡elu¿ îngålbenite, fixate cu magne¡i – o frumuse¡e! –, printre desenele fiicei mele ¿i printre bile¡ele cu însemnåri cotidiene. Simona Fasulo


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.