WE COULDN'T HAVE A PROPER DATE THE LAST TIME…
Sorry to keep you waiting.
SHE'LL FORGIVE ME… RIGHT?
I'LL APOLOGIZE WHEN SHE COMES…
Ah.. No,
It's alright …
Jagasakisan.
Is your condition alright?
Yeah. Today... Let's have a proper date till the end.
No, no.
Ah.
The games we bought that day, I have them‌
That was my fault.
What's with that. I wasn't upset by that at all!
Haha.
Ah—
We'll game tonight. That sounds good.
At my place.
Oh yeah, did you see the news?
Ahh that, The guy who said they would hold an investigation to check for frenzied frogs in all Buppa City citizens?
Yeah, yeah. The people with frenzied frogs incubating in their bodies will be quarantined by force, right?
If it were something like forced I wonder quarantine, that would what everyone completely thinks— ignore human rights—
If that bill goes through,
That MP said at the worst, they'd just be placed under surveillance though.
Hn, is that so?
…But it'd be bad, if I were investigated,
What About that the guy frenzied Misogi frog's said, is way of it true? incubation.
Ah— I haven't studied it so I don't It's probably know but, true. There's no merit for him in lying.
I'd definitely be outed…
Since you’re my boyfriend.
...well yeah...
Did I perhaps make you worry?
… Huh?
Thank you...
This way of holding hands‌ is reassuring.
Yeah.
…Stop screwing with me…
I can't win no matter what…
Let me win, just once…
I lost all my earnings…
Come on…
What should I do!?
Come… Come, come!!
Oh it's coming…!
Uwah ‌!?
Ahh!?
infuriated!
*Dohatsuten (infuriated) + pachiko
I missed!?
Pseudo cycle ...
Bonus!!
Big!!
*these are pachinko terms. I’m not sure what the English equivalent for ‘akahoryuu’ is.
Jackpot …
He blew himself up…!?
Eh…!?
What …!?
Hey, bellchan...
We can't have a proper date outside.
Can we go home right now?
Eh? Let's change the schedule and game now‌
‌Alright.
Let's go with that today then.
Mii!?
…
croak
…
minmi
Come in, come in. It's a little cramped but‌
Sorry to intrude‌
Please sit wherever you'd like—
SAYING I'M GOING TO DEFEAT THE FRACTURED HUMANS, THAT MEANS—…
Yeah … I WAS PREPARED TO UNDERSTAND BUT…
THE TIME I CAN SPEND WITH THE ONE I LOVE…
IS DRAWING TO AN END…
Would you like a soft drink?
THE TIME I HAVE UNTIL I DIE,
I bought quite a lot the other day…
IS DEFINITELY DECREASING BIT BY BIT,
I DON’T KNOW— ...
HN—
HM? For now, 'Challenge from Kiyoshi'—…
Jagasaki -san?
So, simply,
The game…?
Hn...
Wait...
Um...
Wait...
Ah...
Ah... No...
Jagasaki -san!
Um...
Scary...
Eh.
Brought to you by: Hyakuro translations and hatigarm scans If you enjoyed this chapter, please consider supporting us! Ko-fi.com/hyakuros Hyakuros.tumblr.com Hatigarmscans.eu