Totsugami 52

Page 1


Um— Excuse me

Excuse me

Sir, are you from Tokyo?

…Well, something like that

Kuchinoha village?

Are you visiting someone?

I'd like to go to Kuchinoha Village from here…


I'm visiting the home of someone called Mikuriya…

Eh? Eh? Is something wrong? Mikuriya!!

…Kuchinoha village is about 40 minutes away by car but… Do buses go there?

If you think of the time you'd have to wait, a taxi would be better

Mikuriyasan's house is further out

There is one bus that comes in 3 hours but…


There is a relative of Mikuriya-san in the village, you should contact that person first

Can't I get to the house directly?

It means 'dangerous'

It's cursed, you should be careful

Mikuriyasan… That is an oen house

‘oen’?


It's been one week since Nakiri went to Okayama…

Cursed… huh…


That guy hasn't come back‌

I keep getting the message that says he's in a place with no coverage‌

What about his cellphone?

Do you know where he went?

The Mikuriya house

Why can't we contact him?


Did he go and directly investigate there…? I don't think he's such an idiot but…

That guy's really dumb…

If that relative were at the Mikuriya house for some reason, of course he'd go there…

I told him not to go in too deep but… Nakiri's only relative is his missing grandmother, Mikoto-san…

Yeah…

…I'll go look for him

Saki…


I've been taking calls for the totsugamimori house up till now so‌

I'll go and send our greetings

Ah, it's my job to support the totsugamimori

It's dangerous, there's no need for you to go there yourself

There's nothing dangerous about it

Look, plus

I'm protected by a huge weasel

‌Though I can't see it myself


Well, Saki's weasel is strong

I think you'll be quite alright‌

Saki-chan, buy me a souvenir!

Will she be alright ‌

Alright, what would you like?

Tomorrow, I'll get permission from Director Musaka and go in the guise of a business trip

I'll report from time to time and I won't do unnecessary things, so don't worry


I'm worried somehow…

Maybe he's just having too much fun on holiday?

It would be good if that were true but…

Ehh, Nakiri is missing!?

…It seems so


There have been times before when he just disappeared suddenly, but never times when we haven't been able to contact him

You can't contact him…

Who knows …

Oh, mail from Sakisan

Saki-san is leaving to find him today

Will she find him?

YAHOO— I'M IN OKAYAMA NOW


I'LL GO TO THE MIKURIYA HOUSE THE DAY AFTER TOMORROW

UNTIL THEN, I INTEND TO INVESTIGATE VARIOUS THINGS AROUND THE MIKURIYA HOUSE

IT'S AS RURAL AS THE KOZUKA HOUSE, HUH Heh…

I STILL HAVE TO TAKE THE TRAIN AND BUS FROM HERE


Somehow it seems like that location is difficult to travel to… Narukami, don't read your mail during class time

Ah, yes, I won't…

It'd be nice to know where Nakirisan is though…

…I feel more and more like I'm going home…


Um—

I'd like to ask you something‌

Yes? Have you seen the person in this photo?


Ah, that man

I gave him a ride last week

I'M IN THE SAME TAXI THAT NAKIRI-SAN TOOK, HEADING TOWARDS KUCHINOHA VILLAGE NOW

This person… Is it possible that he went to a different location…


Perhaps he 'inda' by bus?

'inda'?

It means 'returned'

..It would be good if that were true but‌ We've never been unable to contact him before‌

Shall I stop here?

Ah, yes, because of this we can't find him over the internet

There is an inn

If there is no inn, should I return to the station


Um‌ do you know about the house of Mikuriyasan?

There's only one in the village, it's a small inn

Not many people come to the village, you probably don't need a reservation

‌ Hahaha, my bad

Mikuriyasan's house is further away from the village

Miss, the boyfriend you're looking for also spoke of Mikuriya-san


I'll stop the car at the inn, if you need anything please ask the innkeeper

Ah, yes

This is Kuchinoha village


In the past, the village prospered from mining, but now the mine has closed and there are fewer people

‌There's no one outdoors‌

This is the inn


Oh my

Please go in

Granny, a customer

A person worthy of being Hayatosama's bride

What a beautiful lady


So he's single…

Granny, don't be rude to customers

Hayatosama?

'Mikuriya Hayato'…? The heir of the Mikuriya family…?

Miss, are you stopping by here?

I'll show you to your room, this way please


‌This is your room

There is a yukata and a towel in a closet so please feel free to use them

Thank you

Please write your name and address in the register on the desk


…Miss, you're from Tokyo, huh

He was handsome… yes, he was handsome

There was a customer from Tokyo not long ago…

Maybe he heard about this place on Tokyo television? Eh, could it have been this person…!?


He stayed here…

Eh… If you know him… Is he your boyfriend?

…He's the person I'm looking for

Yeah, it's this person

Um… His name was Nakiri-san, right, he's not your boyfriend?

He was enquiring about a place near here, but he never returned… …That place, is it Mikuriyasan's house?


Mikuriyasan's house is 'bokkekyou'

Bokkekyou?

Even talking about it is scary, I heard mikuriya-san talks to this snake with human words

You shouldn't go there

It means 'really scary'


Snake…

'Nakamushisama' uses snakes to obtain anything and curse people

No way! A pretty person like you will be captured and forced to bear a snake's child!

…'Forced to bear', you say…

I also told Nakiri-san not to go but…

…I have to go to Mikuriyasan's house because of work

He went anyway


Brought to you by Hyakuro Translations Hyakuros.tumblr.com If you enjoyed this chapter, Please consider supporting us! ko-fi.com/hyakuros


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.