Bosnian - The Book of Leviticus

Page 1


Leviticus

POGLAVLJE1

1IJahvepozvaMojsijairečemuizšatorasastanka govoreći:

2GovorisinovimaIzraelovimireciim:Akonekoodvas prinesežrtvuJahvi,prinesitesvojprinosodstoke,govedai goveda

3Akojenjegovprinospaljenicaodgoveda,nekaprinese mužjakabezmane:nekagaprinesesvojomvoljomna vratimašatorasastankapredJahvom

4Inekastavisvojurukunaglavužrtvepaljenice;ibićemu dozvoljenodaizvršiiskupljenjezanjega.

5InekazakoljejuncapredJahvom,asvećenici,Aronovi sinovi,nekadonesukrvipoškropekrvljuunaokolooltar kojijekodulazaušatorsastanka.

6Inekaskinežrtvupaljenicuiisječejenasvojekomade

7IsinovisvećenikaAronanekastavevatrunažrtveniki polažudrvaporedunavatru.

8Isvećenici,Aronovisinovi,nekapoložedijelove,glavui salo,poredunadrvakojasunavatrikojajenaoltaru

9Aliutrobuinogenekaopereuvodi,asvećeniknekasve spalinažrtveniku,dabudežrtvapaljenica,ognjenažrtva, ugodanmirisGospodu

10Iakojenjegovprinosodstada,odnosnoodovacaili koza,zažrtvupaljenicu;nekamudonesemužjakabez mane

11Inekagazakoljenastranižrtvenikapremasjeverupred Jahvom,asvećenici,Aronovisinovi,nekapoškrope žrtvenikkrvljuunaokolo

12Inekagaisječenasvojekomade,snjegovomglavomi salom,inekaihsvećenikpoložiporedunadrvakojasuna vatrikojajenaoltaru.

13Negonekaopereiznutriceinogevodom,asvećenikće svetodonijetiispalitinaoltaru:toježrtvapaljenica, ognjeniprinos,naugodanmirisGospodu.

14AakoježrtvapaljenicazanjegovužrtvuJahviodptica, nekaprinesesvojprinosgrlicailigolubova

15Nekagasvećenikdonesenažrtvenik,istrgnemuglavui spalinaoltaru;injegovakrvnekaseiscijedisastrane oltara

16Ionćeotkinutisvojužetvusasvojimperjemibacitije poredoltaranaistočnojstrani,kodmjestapepela

17Inekagarascijepisnjegovimkrilima,aliganeće razdvojiti;isvećenikćegaspalitinažrtveniku,nadrvima kojasunaognju:toježrtvapaljenica,žrtvaognjena, milosnogmirisaGospodu

POGLAVLJE2

1IkadtkoprinesežrtvujelnuGospodu,prinosćemubiti odfinogbrašna;inekapolijeuljenanjegaistavitamjanna njega

2InekatodoneseAronovimsinovima,svećenicima,i nekauzmesvojušakubrašnaiuljanjegova,sasvim tamjanomnjegovim;inekasvećenikspalinjegovspomen naoltaru,dabudeognjenažrtva,ugodanmirisGospodu.

3OstatakprinosaćebitiAronuinjegovimsinovima:toje najsvetijaodGospodnjihžrtavavatrenih

4Aakodonesešprinosmesnežrtvepečeneupećnici,neka tobudubeskvasnikolačiodfinogbrašnapomiješanogs uljemilibeskvasneoblatenamazaneuljem.

5Iakojetvojprinoskaoprinospečenutavi,nekabudeod finogbeskvasnogbrašna,pomiješanogsuljem

6Razdvojiganakomadeipolijgauljem:tojeprinos mesni

7Aakotiprinosbudeprinosodmesapečenutavi,neka budeodfinogbrašnasuljem.

8IprinesižrtvukojasepraviodovihstvariJahvi;ikadse prinesesvećeniku,nekajedonesenaoltar

9Inekasvećenikuzmeodprinosezajelospomennjen,i nekajespalinaoltaru:tojeognjenažrtva,ugodanmiris Gospodu

10AonoštoostaneodprinosaprinosapripadaAronui njegovimsinovima:tojeneštonajsvetijeodprinosa ognjenihGospodnjih

11NikakvaprinosajelakojućeteprinijetiJahvinesmijese pravitiskvascem,jernemojtepalitikvasacnimedniu kakvomprinosuJahviognjenom

12Štosetičeprinosaprvina,prinesiteihJahvi,alinekase nespaljujunažrtvenikunaugodanmiris

13Isvakiprinossvojejelenežrtveposoli;Nitinećeš dopustitidautvomprinosuzajeloizostanesolsaveza zavjetastvojimBogom:sasvimsvojimprinosimaprinesi sol

14IakoprinesešprinosodsvojihprvinaJahvi,prinesiza prinosodsvojihprvinazelenoklasjeosušenonaognju,čak ižitoizlomljenoizpunihklasova

15Stavinanjegauljeistavitamjan:tojeprinos

16Svećeniknekaspalispomennato,diolomljenogžitai dioulja,sasvimnjegovimtamjanom:toježrtvapaljena Gospodu

POGLAVLJE3

1Iakojenjegovprinosmirovnažrtva,akogaprineseod goveda;bilomuškoiližensko,nekagaprinesebezmane predGospodom

2Inekapoložirukunaglavusvoježrtveizakoljejena vratimašatorasastanka,aAronovisinovi,svećenici,neka poškropežrtvenikkrvljuunaokolo

3InekaprinesežrtvužrtvuognjenuGospodu;mastkoja prekrivaiznutra,isvasalokojajenaunutrašnjosti, 4Idvabubregaisaloštojenanjima,štojenabokovima,i žljebiznadjetre,sbubrezima,nekatouzme

5IAronovisinovinekagaspalenažrtvenikunažrtvi paljenicikojajenadrvimakojasunaognju:tojeognjena žrtva,ugodanmirisGospodu

6IakojenjegovprinosnažrtvumirnuGospoduodstada; muškoiližensko,nekajeponudibezmane

7Akoprinesejanjezasvojužrtvu,nekagaprinesepred Jahvom.

8Inekapoložisvojurukunaglavusvoježrtveizakoljeje predšatoromsastanka,aAronovisinovinekapoškrope žrtvenikkrvljunjegovomkrvljuunaokolo.

9InekaprinesežrtvužrtvuognjenuGospodu;saloodtoga icijelizadnjak,trebagateškoskinutizakičmu;isalošto prekrivaiznutra,isavsaloštojenaunutrašnjosti, 10Idvabubregaisaloštojenanjima,štojenabokovima, ižljebiznadjetre,sbubrezima,nekaodnese

11Svećeniknekatospalinaoltaru:tojehranažrtvevatre Gospodu

12Aakojenjegovprinosjarac,nekagaprinesepred Gospodom.

13Inekastavisvojurukunanjegovuglavuizakoljega predšatoromsastanka,aAronovisinovinekapoškropu njegovukrvpooltaruunaokolo.

14Inekaodtogaprinesesvojužrtvu,žrtvupaljenuJahvi; mastkojaprekrivaiznutra,isvasalokojajena unutrašnjosti,

15Idvabubregaisaloštojenanjima,štojenabokovima, ižljebiznadjetre,sbubrezima,nekaodnese

16Nekaihsvećenikspalinaoltaru:tojehranaognjene žrtvenaugodanmiris:savjesaloGospodnji

17Nekabudetrajnaodredbazavašenaraštajeposvim vašimstanovimadanejedetenimastinikrvi

POGLAVLJE4

1IrečeGospodMojsijugovoreći:

2GovorisinovimaIzrailjevim,govoreći:Akonekaduša zgriješizbogneznanjaprotivbilokojezapovijedi Gospodnjeostvarimakojesenesmijučiniti,iučiniprotiv bilokojeodnjih:

3Akosvećenikkojijepomazančinigrijehpremagrijehu naroda;ondanekadonesezagrijehsvojkojimjesagriješio mladogjuncabezmaneJahvinažrtvuzagrijeh.

4Inekadovedejuncadovratašatorasastankapred Jahvom;inekapoložirukunaglavujuncaizakoljejunca predGospodom.

5Isvećenikkojijepomazannekauzmekrvijuncaidonese jeušatorsastanka

6Inekasvećenikumočiprstsvojukrvipoškropikrvlju sedamputapredGospodom,predzastoromsvetinje

7Inekasvećenikstavimalokrvinarogovežrtvenika slatkogtamjanapredJahvom,kojijeušatorusastanka;i nekaizlijesvukrvjuncanadnožrtvenikažrtvepaljenice, kojijenavratimašatorasastanka

8Inekaskinesnjegasavsalojuncazažrtvuzagrijeh; mastkojaprekrivaiznutra,isvasalokojajena unutrašnjosti,

9Idvabubrega,isaloštojenanjima,štojenabokovima,i žljebiznadjetre,sbubrezima,nekaoduzme,

10Kaoštojeuzetosjuncažrtvenežrtve,inekaihsvećenik spalinažrtvenikužrtvepaljenice.

11Ikožuodjunca,isvenjegovomeso,snjegovom glavom,snogama,injegovomunutrašnjošću,injegovom balegom,

12Icijelogjuncanekaodnesevanlogoranačistomjesto, gdjesesipapepeo,inekagaspalinadrvaognjem;gdjese pepeoizlijenekasespali

13IakojecijelazajednicaIzraelovapogriješilazbog neznanja,itojebiloskrivenoodočijuskupštine,iakosu učinilineštoprotivbilokojeodzapovijediGospodnjiho stvarimakojesenesmijučiniti,akrivisu;

14Kadbudepoznatgrijehkojimsusagriješili,tadaće zajednicaprinijetimladogjuncazagrijehidovestigapred šatorsastanka

15Inekastarješinezajednicepolažusvojerukenaglavu juncapredJahvom,ajunacćesezaklatipredJahvom

16Isvećenikkojijepomazannekadonesekrvijuncau šatorsastanka.

17Inekasvećenikumočiprstsvojumalokrviipoškropi njomesedamputapredJahvom,čakpredzavjesom

18Inekastavimalokrvinarogovežrtvenikakojijepred Jahvom,kojijeušatorusastanka,inekaprolijesvukrvna dnožrtvenikažrtvepaljenice,kojijenaulazuušator sastanka.

19Uzećeodnjegasavnjegovsaloispalitiganaoltaru.

20Inekapostupisjuncemkaoštojeučiniosjuncemza žrtvuzagrijeh,takoćeučinitiisovim;inekasvećenik izvršioprostzanjih,ibitćeimoprošteno.

21Inekaiznesejuncaizvantaborainekagaspalikaošto jespalioprvogjunca:toježrtvazagrijehzazajednicu

22Kadjevladarsagriješioiučinioneštozbogneznanja protivbilokojezapovijediJahve,Bogasvoga,ostvarima kojesenesmijučiniti,akrivje;

23Iliakodoznanjegovgrijehkojimjesagriješio;neka donesesvojužrtvu,jare,mužjakabezmane

24Nekastavirukunaglavujarcainekagazakoljena mjestugdjekoljužrtvupaljenicupredGospodom:toje žrtvazagrijeh

25Nekasvećenikprstomuzmeodkrvižrtvezagrijehi stavijenarogovežrtvenikazažrtvupaljenicu,ineka prolijesvojukrvnadnožrtvenikazažrtvupaljenicu

26Inekasavsalosvojspalinažrtveniku,kaosaložrtvene žrtve,inekasvećenikizvršizanjegapomirenjezagrijeh njegov,ibitćemuoprošteno

27Iakobilotkoodobičnihljudigriješizbogneznanja,a učinineštoprotivbilokojeodzapovijediGospodnjiho stvarimakojesenesmijučiniti,ibudekriv;

28Iliakospoznasvojgrijehkojimjesagriješio,ondaneka donesesvojužrtvu,jare,ženkubezmane,zasvojgrijeh kojimjesagriješio

29Inekastavisvojurukunaglavužrtvezagrijeh,ineka zakolježrtvuzagrijehnamjestužrtvepaljenice

30Nekasvećenikprstomuzmeodkrvinjezineistavijena rogovežrtvenikazažrtvupaljenicu,inekaprolijesvu njezinukrvnadnožrtvenika

31Inekaskinesavsalostoga,kaoštoseskidasalos žrtvenežrtve;inekagasvećenikspalinaoltarunaugodan mirisJahvi;isvećenikćezanjegaizvršitipomirenje,ibit ćemuoprošteno

32Iakodonesejanjezažrtvuzagrijeh,nekamudonese ženkubezmane

33Inekastavisvojurukunaglavužrtvezagrijehizakolje jekaožrtvuzagrijehnamjestugdjekoljužrtvupaljenicu.

34Nekasvećenikprstomuzmeodkrvižrtvezagrijehi stavijenarogovežrtvenikazažrtvupaljenicu,inekaizlije svukrvnadnužrtvenika.

35Inekaskinesavsalostoga,kaoštoseskidasalood jagnjetasžrtvenežrtve;inekaihsvećenikspalina žrtvenikupremaognjenimžrtvamaJahvi;inekasvećenik izvršiomirenjezasvojgrijehkojijepočinio,ibitćemu oprošteno

POGLAVLJE5

1Iakodušasagriješiičujeglaspsovkeibudesvjedok, bilodajevidjelailiznalazato;akotoneizgovori,ondaće snositisvojebezakonje.

2Iliakosenekadušadotaknebiločeganečistog,bilodaje tolešnečistezvijeri,ililešnečistestoke,ililešnečistih gmizavaca,iakojetoskrivenoodnjega;ionćebitinečist ikriv

3Iliakosedotaknečovječjenečistoće,bilokojom nečistoćom,čovjekćesetimeoskvrnitiisakritiodnjega; kadsaznazato,ondaćebitikriv

4Iliakosenekadušazakune,izgovarajućiusnamadačini zloiličinidobro,štogoddačovjekizgovorizakletvom,i bićeskrivenoodnjega;kadsaznazato,ondaćebitikrivza jednoodovih

5Ibitće,kadabudekrivzajednuodovihstvari,daće priznatidajezgriješioutojstvari:

6InekaprinesesvojužrtvuzagrijehJahvizasvojgrijeh kojimjesagriješio,ženkuodstada,janjeilijare,kaožrtvu zagrijeh;isvećeniknekaizvršizanjegapomirenjeza njegovgrijeh.

7Aakonemožedonijetijanje,nekazasvojprijestup,koji jepočinio,prineseJahvidvijegrliceilidvamladagoluba; jedanzažrtvuzagrijeh,adrugizažrtvupaljenicu.

8Inekaihdonesesvećeniku,kojićeprvoprinijetionošto jezažrtvuzagrijeh,iotkinutimuglavusvrata,aliganeće podijeliti.

9Inekapoškropikrvžrtvezagrijehpostranižrtvenika;a ostatakkrvinekaseistisnenadnuoltara:toježrtvaza grijeh.

10Adrugunekaprinesezažrtvupaljenicu,premanačinu,i nekasvećenikzanjegaizvršioprostzagrijehkojije sagriješio,ibitćemuoprošteno.

11Aliakonemožedonijetidvijegrliceilidvamlada goluba,ondaćeonajkojijesagriješiodonijetizasvoju žrtvudesetidioefefinogbrašnazažrtvuzagrijeh;neće stavljatiuljananjega,nititamjana,jerjetožrtvazagrijeh

12Zatimnekatodonesesvećeniku,asvećeniknekauzme svojušakutoga,spomennato,ispalinaoltaru,prema ognjenimžrtvamaGospodu:toježrtvazagrijeh

13Inekasvećenikzanjegaizvršipomirenjezagrijehkoji jesagriješioujednomodovih,ibitćemuoprošteno;a ostataknekabudesvećenikovkaoprinos

14IGospodseobratiMojsijugovoreći:

15Akodušapočiniprijestupisagriješizbogneznanja,u svetimstvarimaGospodnjim;ondanekazasvojprijestup prineseJahviovnabezmaneizstada,stvojomprocjenom posikelimasrebra,premašekelusvetinje,zažrtvuza prijestup

16Ionćenadoknaditištetukojujeučiniousvetinji,a tomećedodatipetidioidatisvećeniku;isvećenikćeza njegaizvršitipomirenjesovnomžrtvezaprijestup,ibitće muoprošteno

17Iakodušasagriješiipočinibiloštoodovihstvarikoje suzabranjenečinitipozapovijedimaGospodnjim;iakone zna,ipakjekrivisnositćesvojebezakonje.

18Inekadonesesvećenikuovnabezmaneizstada,s tvojomprocjenom,kaožrtvuzaprestup;isvećenikćeza njegaizvršitipomirenjezanjegovoneznanjeukojemje pogriješioinijeznao,ibićemuoprošteno.

19Toježrtvazaprijestup:onjedoistasagriješioprotiv Jahve

POGLAVLJE6

1IrečeGospodMojsijugovoreći:

2AkodušasagriješiiučiniprijestupprotivJahve,ilaže bližnjemusvomeuonomeštomujepredanonačuvanje,ili uzajednici,iliustvarioduzetojnasiljem,ilijeprevarila bližnjegasvoga;

3Ilistenašliizgubljeno,ilažuotome,ilažnosekunu;u biločemuodsvegaovogaštočovjekčini,griješiutome:

4Tadaćebiti,jerjesagriješioikrivje,daćevratitionošto jenasilnooduzeo,ilistvarkojujenaprevarudobio,iliono štomujedatodazadrži,iliizgubljenustvarkojujenašao, 5Ilisveonozaštoselažnozakleo;čakćegavratitiu glavnicuidodatijošpetidioidatigaonomekomepripada, nadannjegovežrtvezaprestup.

6InekaprinesesvojužrtvuzaprijestupGospodu,ovna bezmaneizstada,stvojomprocjenom,kaožrtvuza prijestup,svećeniku

7InekasvećenikizvršizanjegapomirenjepredJahvom,i bitćemuoproštenozasveštojeučinioprestupivšito.

8IGospodseobratiMojsijugovoreći:

9ZapovjediAronuinjegovimsinovimagovoreći:Ovoje zakonožrtvipaljenici:Toježrtvapaljenica,jergorina oltarucijelunoćdojutra,ioganjnaoltarućegorjetiu njemu

10Inekasvećenikobučesvojulanenuhaljinuisvoje lanenehlačenekaobučenasvojetijelo,inekauzmepepeo kojijeoganjsažgaosžrtvompaljenicamanažrtveniku,i nekaihstaviporedoltara.

11Inekaskinesvojehaljineiobučedruguodjeću,ineka odnesepepeoizvanlogoranačistomjesto

12Ioganjnaoltarućegorjetiunjemu;nekasenegasi;i nekasvećeniknanjojsvakojutropalidrvainanjojpolaže žrtvupaljenicu;inekananjemuspalisaloodprinosa

13Vatraćeuvijekgorjetinaoltaru;nikadasenećeugasiti. 14Aovojezakonoprinosujelenoj:Aronovisinovineka jeprinesupredJahvom,predoltarom

15Inekaodtogauzmesvojušaku,odbrašnaodprinosai uljanjegova,isavtamjankojijenaprinosu,inekatospali nažrtvenikuzaugodanmiris,kaospomennato,Gospodu 16AostataknekajeduAronisinovinjegovi;sbeskvasnim kruhomnekasejedeusvetommjestu;udvorištuŠatoraod sastankanekajejedu

17Nepečesenakvascu.Daosamimgazanjihovdio mojihprinosaupaljenih;tojepresveto,kaoižrtvazagrijeh ikaožrtvazaprijestup

18SvimuškarcimeđusinovimaAronovimnekajeduod togaToćebitivječnaodredbauvašimnaraštajimao žrtvamaognjenimGospodnjim:svakikojiihsedotaknebit ćesvet.

19IGospodseobratiMojsijugovoreći:

20OvojeprinosAronainjegovihsinova,kojićeprinijeti Jahvinadankadonbudepomazan;desetidioefefinog brašnazatrajniprinos,polaujutro,apolanavečer

21Utavinekabudesuljem;ikadjepečeno,unesiga;i pečenekomadeprinosaprinesinaugodanmirisGospodu

22Isvećeniknjegovihsinova,kojijepomazanumjesto njega,nekagaprinese:tojevječnaodredbaGospodu; potpunoćeizgorjeti.

23Jersvakiprinosmesazasvećenikanekasepotpuno spali:nesmijesejesti

24IGospodseobratiMojsijugovoreći:

25GovoriAronuinjegovimsinovimagovoreći:Ovoje zakonožrtvizagrijeh:Namjestugdjesekolježrtva paljenicanekasekolježrtvazagrijehpredGospodom:to jesvetinjanadsvetinjama

26Svećenikkojitoprinesezagrijehnekajejede:usvetom mjestunekasejede,udvorištušatorasastanka

27Sveštosedotaknetijelanjegovabitćesveto;ikadse krvljupoškropinabilokojuodjeću,opratćešononaštoje bilapoprskananasvetommjestu

28Alizemljanaposudaukojojjenakvašenanekase razbije;iakosenakvasiumjedenomloncu,nekaseiščistii ispereuvodi

29Odtoganekajedusvimuškarcimeđusvećenicima:toje svetinjanadsvetinjama.

30Inikakvažrtvazagrijeh,odkojesekrvdoneseušator sastankadasepomiriusvetommjestu,nekasenejede: nekasespaliuognju

GLAVA7

1Istotako,ovojezakonožrtvizaprestup:tojesvetinja nadsvetinjama.

2Namjestugdjekoljužrtvupaljenicunekazakoljužrtvu zaprijestup,ikrvljunjenomnekapoškropioltarunaokolo

3Inekaodtogaprinesesavsalo;krticaisalokojeprekriva unutrašnjost,

4Idvabubrega,isaloštojenanjima,štojenabokovima,i kalemkojijeiznadjetre,sbubrezima,nekaoduzme.

5Nekaihsvećenikspalinažrtvenikukaožrtvupaljenu Jahvi:toježrtvazaprijestup

6Svakimužjakmeđusvećenicimanekajedeodtoga:neka sejedenasvetommjestu;tojesvetinjanadsvetinjama

7Kakvaježrtvazagrijeh,takvajeižrtvazaprijestup:za njihpostojijedanzakon:imatćejesvećenikkojinjome izvršipomirenje

8Isvećenikkojiprinesebiločijužrtvupaljenicu,i svećeniknekazasebeimakožuodžrtvepaljenicekojuje prinio

9Isavprinosmesaštosepečeupećnici,isveštosepečeu taviiutavi,nekapripadasvećenikukojitoprinosi.

10Isvakućeprinosmesnu,pomiješanusuljemiosušiti, imatisviAronovisinovi,jedankaoidrugi

11Iovojezakonožrtvižrtvi,kojućeprinijetiGospodu.

12Akotoprinesezazahvalu,nekauzžrtvuzahvale prinesebeskvasnekolačepomiješanesuljem,ibeskvasne oblatenamazaneuljem,ikolačepomiješaneuljemodfinog brašna,pržene

13Osimkolača,nekaprinesezasvojužrtvukvasnikruhsa žrtvomzahvalnostisvojihmirovnihprinosa.

14Iodtoganekaprinesejedanodcijelogprinosaza uznesenužrtvuJahvi,inekabudesvećenikovakojiškropi krvljuprinosa.

15Imesožrtvenežrtvenjegovezazahvalunekasejede istogadanakadseprinese;nećeostavitiništaodtogado jutra

16Aliakoježrtvanjegovežrtvezavjetilidobrovoljni prinos,nekasejedeistidankadaprinesesvojužrtvu,a sutraćesejestiiostatak.

17Aliostatakmesaodžrtvetrećegdananekasespali ognjem

18Iakosetrećegdanauopćepojedebilokojemeso žrtvenežrtve,nećeseprihvatiti,nitićesepripisationome kojigaprinese:toćebitiodvratno,idušakojagajede snositćesvojebezakonje

19Imesokojesedotaknebiločeganečistognesmijese jesti;ognjemćesespaliti,amesoćegajestisvikojisu čisti

20Alidušakojajedeodmesažrtvenežrtve,kojapripada Gospodu,imasvojunečistoćunasebi,itaćedušabiti istrijebljenaizsvognaroda

21Štoviše,dušakojasedotaknebiločeganečistog,kaošto jenečistoćačovjeka,ilibilokojenečisteživotinje,ilibilo kojeodvratnenečistestvari,ijedemesožrtvenežrtve,koja seodnosinaJahvu,itaćedušabitiistrijebljenaizsvog naroda.

22IGospodseobratiMojsijugovoreći:

23RecisinovimaIzraelovim:Nejeditenisala,niodvola, niodovaca,niodkoze

24Isaloodzvijerikojasamaodsebeumireisaloodstoke kojajerazderana,možeseupotrijebitizabilokojudrugu upotrebu,alinipoštonesmijetejestiodtoga

25Jertkogodjedesaloodživotinjeodkojeljudiprinose žrtvuognjenuJahvi,idušakojajejedebitćeistrijebljena iznarodasvoga

26Osimtoga,nesmijetejestikrv,biloodpticailiodstoke, niujednomodsvojihstanova.

27Bilokojadušakojajedebilokakvukrv,čakćeitaduša bitiistrijebljenaizsvognaroda

28IGospodseobratiMojsijugovoreći:

29RecisinovimaIzraelovim:Tkoprinesežrtvusvoje zamirovnežrtveJahvi,nekaprinesesvojprinosJahviod žrtvesvojihprinosa.

30Njegovećevlastiterukedonijetižrtveognjene Gospodnje,salosprsima,toćedonijeti,daseprsamašuza žrtvumašupredJahvom.

31Svećeniknekaspalisalonažrtveniku,aprsanekabudu Aronovainjegovihsinova

32Adesnoramedajtesvećenikuzauznesenužrtvuod vašihzamirovnihžrtava

33OnajodAronovihsinova,kojiprinosikrvprinosnih žrtavaisalo,imatćedesnoramezasvojdio.

34JersamuzeoodsinovaIzraelovihsinovaIzraelovihod prinosazamiridaoihsvećenikuAronuinjegovim sinovimapozakonuzauvijekmeđusinovimaIzraelovim.

35OvojedioAronovogpomazanjaipomazanjanjegovih sinova,odognjenihprinosaJahvinihonogdanakadaihje prikazaodaslužeJahviusvećeničkojslužbi;

36KojejeJahvezapovjediodaimsedajuodsinova Izraelovih,udankadihjepomazao,pozakonuvječnomza svenaraštajenjihove.

37Ovojezakonožrtvipaljenici,ožrtvimesaiožrtviza grijeh,ožrtvizaprijestup,oposvećenjuiožrtviprinosnoj 38KojejeJahvezapovjedioMojsijunagoriSinaj,udan kadjezapovjediosinovimaIzraelovimdaprinesusvoje prinoseJahvi,upustinjiSinajskoj.

POGLAVLJE8

1IrečeGospodMojsijugovoreći:

2UzmiAronainjegovesinovesasobom,ihaljine,iulje zapomazanje,ijuncazažrtvuzagrijeh,idvaovnai košarubeskvasnihkruhova;

3Iskupisvuzajednicudoulazaušatorsastanka 4IMojsijeučinikakomujeJahvezapovjedio;iskupse skupipredvratimašatorasastanka 5IMojsijerečeskupštini:"OvojeonoštojeJahve zapovjediodaseučini."

6MojsijejedoveoAronainjegovesinoveiopraoih vodom

7Iobučenanjegakaputiopašegapojasom,iobučegau haljinu,istavinanjegaoplećak,iopašegačudnim pojasomoplećaka,injimegasvezazanjega

8Istaviojenaprsniknanjega;takođerjestaviounaprsnik UrimiTumim.

9Istavimitrunaglavu;takođerjenamitru,čakina prednjidio,staviozlatnuploču,svetukrunu;kaoštoje GOSPODnaredioMojsiju.

10IMojsijeuzeuljezapomazanje,pomazašatorisvešto jeunjemu,iposvetiih

11Odtogajepoškropiooltarsedamputaipomazaooltari svesvojeposuđe,iumivaonikinogu,daihposveti

12IizliuljepomazanjanaAronovuglavuipomazagada gaposveti

13IMojsijejedoveoAronovesinove,obukaoihukapute, opasaoihpojasimaistavionanjihšešire;kaoštoje GOSPODnaredioMojsiju

14Idoveojejuncazažrtvuzagrijeh,aAroninjegovi sinovistavilisusvojerukenaglavujuncazažrtvuza grijeh

15Iongajeubio;iMojsijejeuzeokrvistaviojeprstom narogoveoltaraunaokolo,iočistiooltar,iizliokrvnadno oltara,iposvetiogadasenanjemuizvršipomirenje

16Iuzesavsaloštojebilonaunutrašnjojstrani,ižljeb iznadjetre,idvabubrega,injihovsalo,iMojsijetospali naoltaru

17Alijuncainjegovukožu,njegovomesoibaleguspalio jeognjemizvantabora;kaoštojeGOSPODnaredio Mojsiju

18Idovedeovnazažrtvupaljenicu,aAroninjegovi sinovipoložišerukenaglavuovna.

19Iongajeubio;iMojsijejepoškropiooltarunaokolo krvlju

20Iisječeovnanakomade;iMojsijejespalioglavu, komadeisalo

21Iopraiznutriceinogeuvodi;iMojsijespalicijelog ovnanažrtveniku:bilajetožrtvapaljenicanaugodan mirisižrtvaognjenaJahvi;kaoštojeGOSPODnaredio Mojsiju

22Idovededrugogovna,ovnaposvećenja,iAroni njegovisinovipoložišerukenaglavuovna

23Iongajeubio;iMojsijejeuzeoodnjekrvistaviojena vrhAronovogdesnoguha,inapalacnjegovedesnerukei napalacnjegovedesnenoge

24IdoveojeAronovesinove,aMojsijejestaviokrvna vrhnjihovogdesnoguha,napalčevenjihovedesnerukei navelikeprstenjihovihdesnihnogu;iMojsijejekrvlju poškropiooltarunaokolo.

25Iuzesalo,ikrznu,isvusaloštojebilonaunutrašnjoj strani,ikalemiznadjetre,idvabubrega,injihovusalo,i desnorame

26Iizkorpesbeskvasnimkruhom,kojajebilapred Gospodom,uzejedanbeskvasnikolač,ikolačod nauljenogkruhaijednuoblatnu,istaviihnasaloina desnorame

27IstaviojesvenaAronoverukeinarukenjegovih sinovaimahaonjimakaožrtvumahanjapredJahvom.

28IMojsijeihjeuzeoiznjihovihrukuispalioihna žrtvenikunažrtvipaljenici:bilesutoposvećenjaza ugodanmiris:toježrtvapaljenaGospodu.

29IMojsijeuzegrudiimahašenjomekaožrtvumahanja predJahvom,jerodovnaposvećenjatojebioMojsijevdio; kaoštojeGOSPODnaredioMojsiju

30IMojsijeuzeoduljapomazanjaikrvikojajebilana oltaru,ipoškropiAronainjegovuodjeću,injegovesinove, ihaljinesvojihsinovasnjim;iposvetiAronainjegove haljine,injegovesinoveihaljinesvojihsinovasnjim

31IrečeMojsijeAronuinjegovimsinovima:Skuvajte mesonavratimašatorasastanka,ijeditegatamoskruhom kojijeukorpiposvećenja,kaoštosamzapovjedio, govoreći:Aroninjegovisinovinekagajedu

32Aonoštoostaneodmesaikruhaspaliteognjem

33Ineizlazitenavratašatorasastankazasedamdana,dok neprođudanivašegposvećenja;jerćevasposvetitisedam dana

34Kaoštojeučiniodanas,takojeJahvezapovjediodase učini,daseizvršipomirenjezavas

35Zatoostanitenavratimašatorasastankadaninoć sedamdanaidržitezapovijedGospodnjudaneumrete,jer mijetakozapovijedano

36TakosuAroninjegovisinoviučinilisveštojeJahve zapovjedioMojsijevomrukom.

POGLAVLJE9

1Idogodiseosmogadana,daMojsijepozvaAronai njegovesinoveistarješineIzraelove;

2IrečeAronu:"Uzmisebimladotelezažrtvuzagrijehi ovnazažrtvupaljenicu,bezmane,iprinesiihpred Jahvom"

3IrecisinovimaIzraelovimgovoreći:Uzmitejarezažrtvu zagrijeh;iteleijanje,obojeodprvegodine,bezmane,za žrtvupaljenicu;

4Ijunaciovanzažrtvemirotvorne,zažrtvupredJahvom; iprinosmesapomiješansuljem,jerćevamsedanasJahve pojaviti

5IdoniješeonoštojeMojsijezapovjediopredšator sastanka;isvasezajednicapribližiistadepredJahvom 6IrečeMojsije:"OvojestvarkojujeJahvezapovjedioda činite;ipokazatćevamseslavaGospodnja.

7IMojsijerečeAronu:"Idikoltaruiprinesisvojužrtvuza grijehisvojužrtvupaljenicu,iizvršipomirenjezasebeiza narod;iprinesižrtvuodnarodaiizvršipomirenjezanjih; kakojeGOSPODnaredio

8Aronjedakleotišaodooltaraizaklaoteležrtvezagrijeh, kojejebilozanjega.

9IAronovisinovidonošemukrv,ionumočisvojprstu krvistaviganarogovežrtvenikaiizlikrvnadno žrtvenika

10Alisaloibubregeikalemiznadjetrežrtvezagrijeh spaliojenažrtveniku;kaoštojeGOSPODnaredioMojsiju 11Amesoikožuspaliojeognjemizvanlogora.

12Izaklažrtvupaljenicu;iAronovisinovidadošemukrv, kojuonpoškropipooltaru

13Iprinesošemužrtvupaljenicusnjezinimdijelovimai glavom,ionihspalinažrtveniku

14Iopraiznutriceinogeispaliihnažrtvipaljenicina oltaru

15Idonioježrtvuodnaroda,iuzeojarca,kojijebiožrtva zagrijehzanarod,izaklaoga,ipriniogazagrijeh,kao prvu

16Idonioježrtvupaljenicuipriniojenanačin

17Idoneseprinos,uzepregršttogaispalijenaoltaru, poredjutarnježrtvepaljenice.

18Zaklajeijuncaiovnazažrtvumirnu,kojajebilaza narod;iAronovisinoviprinesošemukrv,kojomje poškropiooltarunaokolo,

19Isaloodjuncaiovna,zadljeionoštopokriva unutrašnjost,ibubrege,ikalemiznadjetre; 20Imetnusalonaprsa,aonsalospalinažrtveniku.

21IgrudiidesnorameAronmahazažrtvumahanjapred Jahvom;kakojeMojsijenaredio

22IAronpodižesvojurukupremanarodu,blagosloviihi siđesprinosažrtvezagrijeh,žrtvepaljeniceižrtve mirovne.

23IMojsijeiAronuđošeušatorsastanka,iziđošei blagoslovišenarod,islavaseGospodnjapojavisvemu narodu.

24IiziđeoganjpredJahvomisažgenaoltaružrtvu paljenicuisalo;štojesavnarodvidio,povikaojeipao ničice.

POGLAVLJE10

1NadabiAbihu,Aronovisinovi,uzešeijedanodnjih svojukadionicu,imetnuunjuoganj,imetnunanjutamjan, iprinesošečudanoganjpredJahvom,štoimonnije zapovjedio

2IiziđevatraodGospodaiproždereih,ionipomriješe predGospodom.

3TadaMojsijerečeAronu:"OvojeonoštojeJahverekao govoreći:Jaćubitiposvećenuonimakojimisepribliže,i predsvimnarodombitćuproslavljen."AAronješutio.

4MojsijejepozvaoMisaelaiElzafana,sinoveUziela, stricaAronovog,irekaoim:"Priđite,iznesitesvojubraću ispredsvetinjeiztabora.

5Takosusepribližiliiiznijeliihukaputimaizlogora;kao štojeMojsijerekao

6IrečeMojsijeAronu,EleazaruiItamaru,njegovim sinovima:"Neotkrivajtesvojeglaveinetrgajtesvoju odjeću;daneumreteidagnjevnedođenasavnarod,ali nekavašabraća,cijelidomIzraelov,oplakujuvatrukojuje Jahvezapalio

7Ineizlazitesvratašatorasastankadaneumrete,jerje uljepomazanjaGospodnjenavama.Iučinilisupo Mojsijevojriječi

8IGospodseobratiAronugovoreći:

9Nepijvinanižestokogpića,ti,nitvojisinovistobom, kaduđeteušatorsastanka,daneumrete:toćebitivječna odredbakrozvašenaraštaje.

10Idabistemoglirazlikovatiizmeđusvetoginesvetog,i izmeđunečistogičistog;

11IdapoučitesinoveIzraelovesvimpropisimakojeimje JahverekaoprekoMojsijeveruke.

12IrečeMojsijeAronu,EleazaruiItamaru,njegovim sinovimakojisuostali:Uzmitežrtvuhranukojajeostala odprinosaognjenihGospodnjihijeditejebezkvasca poredoltara,jerjesvetinja:

13Ijeditetonasvetommjestu,jerjetovašaidužna dužnostvašihsinovaodžrtavaognjenihJahvi,jermije takozapovijedano

14Aprsazamahanjeiplećkuzadizanjejeditenačistom mjestu;ti,tvojisinoviitvojekćeristobom,jersutotvojei

tvojesinovekojesedajuodprinosnihžrtavasinova Izraelovih.

15Plećkuzapodizanjeiprsazamahanjenekaprinoses prinosimapaljenimodsala,daihmašukaožrtvumašu predJahvom;inekabudetvojaisinovitvojistobom,po zakonuzauvijek;kakojeGOSPODnaredio

16IMojsijejemarljivotražiojarcažrtvezagrijeh,igle, spaljenje;irazgnjeviosenaEleazaraiItamara,sinove Aronovekojisuostaliživi,govoreći:

17Zaštonistejeližrtvuzagrijehusvetommjestu,budući dajeonopresveto,aBogvamgajedaodasnosite bezakonjezajednice,daizvršitepomirenjezanjihpred Gospodom?

18Gle,njegovakrvnijeunesenausvetomjesto:trebaliste jejestiusvetommjestu,kaoštosamzapovjedio

19AronrečeMojsiju:"Evo,danassuprinijelisvojužrtvu zagrijehisvojupaljenicupredJahvom;itakvestvarisu mezadesile:idasamdanasjeožrtvuzagrijeh,dalibito biloprihvaćenouočimaGospodnjim?

20IkadajeMojsijetočuo,biojezadovoljan

POGLAVLJE11

1IGospodseobratiMojsijuiAronugovorećiim: 2GovorisinovimaIzraelovim:"Ovosuzvijerikojećete jestimeđusvimzvijerimakojesunazemlji

3Štogodrazdvojikopito,irazdvojenoje,ižvačežvak, međuživotinjama,toćetejesti.

4Ipak,ovihnesmijetejestiodonihkojižvačupapkailiod onihkojiimajupodijeljenapapka:kaodeva,jeržvače,ali nemapapka;onjenečistzavas.

5Išišar,jeržvačevuču,alinedijelikopito;onjenečistza vas

6Izec,jeržvačežvaku,akopitanema;onjenečistzavas.

7Isvinja,iakoimarazdvojenakopitairazdvojena,ipakne žvačevuku;ontijenečist

8Njihovogmesanesmijetejesti,ilešinanjihovane smijetedirati;onisutinečisti

9Ovoćetejestiodsvegaštojeuvodama:štogodima perajailjuskeuvodama,umorimairijekama,toćetejesti.

10Isvikojinemajuperajeiljuskeumorimairijekama,od svegaštosekrećeuvodama,ibilokojegživogbićaštoje uvodama,bitćevamgad.

11Onićevambitiodvratni;nećetejestinjihovomeso,ali nekavamleševibuduodvratni

12Sveštonemaperajaniljuskeuvodi,toćevambiti odvratno

13Aovosuonikojećeteimatiodvratnemeđupticama;ne smijusejesti,onisugadost:orao,ikosilica,iorao, 14Ilešinarizmajponjegovojvrsti; 15Svakigavranposvojojvrsti; 16Isova,inoćnijastreb,ikukavica,ijastrebposvojoj vrsti, 17Imalasova,ikormoran,ivelikasova, 18Ilabud,ipelikan,ivelikiorao, 19Iroda,čapljaposvojojvrsti,ivijunišišmiš 20Svepticekojesegmižu,idunasvečetiri,bitćevam odvratne

21Ipak,ovomožetejestiodsvakeletećegmizavcekoja idenasvečetiri,kojaimajunogeiznadsvojihstopala,da skačusnjimapozemlji;

22Ioveodnjihsmijetejesti;skakavacposvojojvrsti,i ćelavpovrsti,ibubaposvojojvrsti,iskakavacposvojoj vrsti

23Alisvedrugeletećegmizavce,kojeimajučetirinoge, bitćevamodvratne.

24Izbognjihćetebitinečisti:tkogodsedotaknenjihova leša,bitćenečistdovečeri

25Itkogodponeseneštoodnjihovelešinenekaopere svojuodjećuibićenečistdovečeri

26Nečistasuzavastrupovisvakeživotinjekojaima kopito,anijerascjepkananitižvače,nečistćebitisvaki kojiihsedotakne

27Isveštoidenanjegovešape,međusvimvrstama životinjakojeidunasvečetiri,onesuvamnečiste; 28Ionajkojinosinjihovlešnekaoperesvojuodjećui nekabudenečistdovečeri;nečistisuvam.

29Iovoćevambitinečistomeđugmizavcimaštogmižu pozemlji;lasica,mišikornjačaposvojojvrsti, 30Itvor,ikameleon,igušter,ipuž,ikrtica.

31Onisuvamnečistimeđusvimpuzavcima:tkogodihse dotakne,kadumru,bitćenečistdovečeri

32Inaštogododnjihpadne,kadumre,bićenečisto;bilo kakvadrvenaposuda,iliodjeća,ilikoža,ilivreća,kojagod posudabila,ukojojseradibilokakavposao,morase stavitiuvodu,inekabudenečistadovečeri;paćese očistiti

33Isvakazemljanaposudaukojunekoodnjihupadne, sveštojeunjojbitćenečisto;ivićetegaslomiti.

34Odsvakogmesakojesemožejesti,ononakojedođe takvavodabitćenečisto;isvakopićekojesemožepitiu svakojtakvojposudibitćenečisto.

35Isvakastvarnakojupadnebilokojidionjihovogtrupa bitćenečista;bilodaseradiopećiilipećizalonce,neka serazbiju,jersunečistiibićevamnečisti.

36Ipak,izvorilijama,ukojojimapunovode,nekabudu čisti;

37Iakobilokojidionjihovoglešapadnenabilokoje sjemekojetrebaposijati,onoćebitičisto

38Aliakosenasjemenalijevodainanjegapadnebilo kojidiotrupanjihova,bitćevamnečisto.

39Iakokojazvijerodkojemožetejesti,umre;kose dotaknelešine,bićenečistdovečeri

40Ionajkojijedeodlešine,nekaoperesvojuodjećui budenečistdovečeri;ionajkojibudenosionjenlešneka operesvojuodjeću,ibićenečistdovečeri

41Isvakogmizanještogmižepozemljibitćeodvratno; nećesejesti

42Štogodidenatrbuh,ištogodidenasvačetiri,ilišto godimavišestopalameđusvimgmizavcimaštogmižupo zemlji,tonesmijetejesti;jersuodvratni

43Nečiniteseodvratnimnisajednomgmizavcemšto gmiže,nitisesnjimanečistim,dabistesetimeoskvrnili.

44JerjasamJahve,Bogvaš;zatoseposvetiteibudite sveti;jerjasamsvet:nitićeteseoskvrnitinikakvim gmizavcemštogmižepozemlji

45JerjasamJahvekojivasizvodimizzemljeegipatske, davambudemBog;zatobuditesveti,jersamjasvet.

46Ovojezakonozvijerimaipticamaisvakomživom stvoruštosemičepovodama,isvakomstvorenjušto gmižepozemlji:

47Danapravirazlikuizmeđunečistogičistog,iizmeđu zvijerikojasemožejestiizvijerikojasenesmijejesti

POGLAVLJE12

1IrečeGospodMojsijugovoreći:

2RecisinovimaIzraelovim:Akoježenazatrudnjelai rodilamuškodijete,nekabudenečistasedamdana;prema danimaodvajanjazbogsvojeslabostinekabudenečista

3Aosmogadananekamuseobrežekožica

4Ionaćetadanastavitiukrvisvogačišćenjatridesetitri dana;nećediratiništasveto,nitiulazitiusvetinju,dokse neispunedaninjenogočišćenja

5Aliakorodidjetešce,nekabudenečistadvijesedmice, kaourazdvojenosti,inekaostaneukrvisvog pročišćavajućegšezdesetišestdana.

6Akadseispunedaninjenogočišćenja,zasinailizakćer, nekadonesejanjeodgodinudanazažrtvupaljenicui mladoggolubailigrlicu,zažrtvuzagrijeh,navratašatora sastanka,svećeniku

7KojićegaprinijetipredJahvomiizvršitiočišćenjezanju; ionaćebitiočišćenaodkrvotokasvoje.Ovojezakonza njukojajerodilamuškoiližensko

8Aakonemožedonijetijanje,nekadonesedvijekornjače ilidvamladagoluba;jednuzažrtvupaljenicu,adruguza žrtvuzagrijeh;inekasvećenikizvršiočišćenjezanju,i nekabudečista

POGLAVLJE13

1IrečeGospodMojsijuiAronugovoreći:

2Kadčovjekimanakožisvogtijelaizbočinu,krastavuili svijetlumrlju,itobudenakožinjegovatijelakaokugaod gube;ondaćegadovestisvećenikuAronuilijednomod njegovihsinovasvećenika

3Inekasvećenikpogledaranunakožitijela;ikaddlaka naranipobijeli,anavidikujeranadubljaodkoženjegova tijela,tojekugaodgube;isvećenikćegapogledatii proglasitiganečistim

4Akosvijetlamrljabudebijelanakožinjegovogmesa,i akosenevididubljaodkože,iakojojdlakanepobijeli; ondaćesvećenikzatvoritionogakojiimakugusedamdana:

5Inekagasvećenikpogledasedmogadana,igle,akose kugaunjegovimočimazaustavi,akugaseneproširipo koži;ondaćegasveštenikzatvoritijošsedamdana:

6Isvećenikćegaponovnopogledatisedmogdana;igle, akojekuganeštotamna,azarazaseneproširipokoži, svećenikćegaproglasitičistim:tojesamokrasta;ineka operesvojuodjećuibićečist.

7Aliakosekrastamnogoraširipokoži,nakonštoga svećenikvidiradičišćenja,opetćegavidjetisvećenik.

8Iakosvećenikvididase,gle,krastaširipokoži,ondaće gasvećenikproglasitinečistim:tojeguba

9Kadseučovjekapojavikugaodgube,nekaseodnese svećeniku;

10Isvećenikćegavidjeti;igle,akojeizraslinabijelana koži,ipobijelilajedlaka,auusponujebrzosirovomeso;

11Tojestaragubanakožinjegovogtijela,isvećenikće gaproglasitinečistiminećegazatvoriti,jerjenečist

12Iakogubaizbijenakoži,igubapokrijesvukožuonoga kojiimakuguodglavedostopala,kamogodsvećenik pogleda;

13Tadaćesvećenikrazmotritii,gle,akojegubapokrila svenjegovotijelo,proglasitćegačistimkojiimakugu:sve jepobijelilo:čistje

14Alikadseunjemupojavisirovomeso,bitćenečist

15Inekasvećenikvidisirovomesoiproglasiganečistim, jerjesirovomesonečisto;tojeguba

16Iliakosesirovomesoponovopretvoriipobijeli,neka dođesvećeniku;

17Isvećenikćegavidjeti;igle,akosekugapretvoriu bijelo;ondaćesvećenikproglasitičistimonogakojiima kugu:čistje.

18Imesoukojemječakinakožinjegovabilačiri ozdraviloje,

19Inamjestučirevanalazisebijelaizraslinailisvijetla mrlja,bijelaipomalocrvenkasta,inekasepokaže svećeniku;

20Aakogasvećenikvidi,gle,vidisenižeodkožeikosa mupobijeli;svećenikćegaproglasitinečistim:tojekuga gubekojajenastalaizčireva.

21Aliakogasvećenikpogledaigle,nemabijelihdlačica,i akonijenižeodkože,negojeneštotamno;ondaćega svećenikzatvoritisedamdana:

22Aakosemnogoproširipokoži,ondaćegasvećenik proglasitinečistim:tojekuga

23Aliakosvijetlamrljaostanenasvommjestuineširise, tojeužareničir;isveštenikćegaproglasitičistim

24Iliakoimabilokakvogmesaukožiukojojjevrelo žarenje,abrzomesokojegoriimabijelusvijetlumrlju, pomalocrvenkastuilibijelu;

25Tadaćesvećeniktopogledati:igle,akojedlakana svijetlojmrljipobijelila,idasevididubljaodkože;toje gubakojajenastalaspaljivanjem;zatoćegasvećenik proglasitinečistim:tojekugagube

26Aliakogasvećenikpogleda,igle,nemabijeledlakena svijetlojtočki,inebudenižaoddrugekože,alinekabude neštotamna;ondaćegasvećenikzatvoritisedamdana:

27Isvećenikćegapogledatisedmidan;iakosemnogo raširipokoži,ondaćegasvećenikproglasitinečistim:toje kugagube

28Iakosvijetlamrljaostanenasvommjestuineširisepo koži,negobudepomalotamna;tojepodizanježara,i svećenikćegaproglasitičistim,jerjetozapaljenježara

29Akomuškaraciliženaimajukugunaglaviilibradi;

30Tadaćesvećenikvidjetikugu;igle,akojenavidiku dubljaodkože;iunjemuježutatankakosa;ondaćega svećenikproglasitinečistim:tojesuhaopekotina,čaki gubapoglaviilibradi

31Iakosvećenikpogledakuguparotine,igle,nevidise dubljeodkožeidaunjojnemacrnedlake;ondaće svećenikzatvoritionogakojiimazarazuodparohasedam dana.

32Asedmogadananekasvećenikpogledakugu,igle,ako seljuskaneraširi,iakounjojnemažutedlake,iakose ljuskanevididubljeodkože;

33Onćebitiobrijan,aliseneobrije;isvećenikćezatvoriti onogakojiimaparalizujošsedamdana

34Asedmogadananekasvećenikpogledaljuštiju,igle, akoseljuskaneširipokoži,nitisevididubljeodkože; ondaćegasvećenikproglasitičistim,inekaoperesvoju odjećuinekabudečist.

35Aliakoseopeklinamnogoproširilapokožinakon njegovačišćenja;

36Ondaćegasvećenikpogledati;igle,akoseopekotina proširipokoži,svećeniknekanetražižutukosu;onje nečist

37Aliakomujenaokunaboravku,idajeunjemuizrasla crnakosa;opeklinajeozdravila,čistje;isveštenikćega proglasitičistim

38Akoimuškaraciliženaimajunakožisvogmesa svijetlemrlje,čakibijelesvijetlemrlje;

39Tadaćesvećenikpogledati:igle,jesulisvijetlemrlje nakožinjihovamesatamnobijele;tojepjegavamrljakoja rastenakoži;onječist.

40Ačovjekkomejekosapalasglave,onjećelav;ipakje ličist

41Aonajkomejekosaotpalaoddijelaglavepremalicu, onječeloćelav,aliječist

42Iakonaćelavojglavi,ilićelavomčelu,postojibijela crvenkastaranica;tojegubakojasepojavilananjegovoj ćelavojglaviilinjegovomćelavomčelu

43Tadaćesvećeniktopogledati:igle,akojeizbočenje ranebijelocrvenkastonanjegovojćelavojglaviilina njegovomćelavomčelu,kaoštosegubapojavljujenakoži tijela;

44Onjegubavac,nečistje:svećenikćegaproglasiti potpunonečistim;njegovakugajeunjegovojglavi

45Agubavackodkojegjekuga,njegovaćehaljinabiti poderana,anjegovaglavagola,inekastavipokrivačna svojugornjuusnuivikaće:Nečist,nečist

46Usvedaneukojemupošastbudeunjemunekase oskvrni;nečistje;onćestanovatisam;vanlogoraćemu bitistan

47Iodjećaukojojjepošastgube,bilodajeodjećavunena ililanena;

48Bilodajeuosnoviiliutkanju;odlanailivune;bilou kožiilibilokojojstvariodkože;

49Iakojekugazelenkastailicrvenkastanaodjeći,ilina koži,bilonaosnovi,ilinautki,ilinabiločemuodkože;to jekugaodgubeipokazatćesesvećeniku:

50Isvećeniknekapogledakuguizatvorionukojaima kugusedamdana

51Inekapogledakugusedmogdana:akosekugaproširi nahaljini,bilouosnovi,iliuutku,iliukoži,ilinabilo kojemdjeluodkože;kugajeuznemirujućaguba;toje nečisto.

52Onćedaklespalitituodjeću,bilodajeosnovaili vunena,odvuneililana,ilibilokojestvariodkože,na kojojjekuga:jerjetogubakojamuči;izgorićeuvatri.

53Iakosvećenikpogleda,igle,kugaseneširinahaljini, ninaosnovi,ninautku,ninabiločemuodkože;

54Tadaćesvećenikzapovjeditidaoperustvarukojojje kuga,inekajezatvorijošsedamdana:

55Isvećeniknekapogledakugunakonštoseopere;igle, akokuganijepromijenilaboju,iakosekuganeproširi; nečistoje;spaligauvatri;usebijeuznemiren,bilodaje goliznutrailispolja

56Iakosvećenikpogleda,igle,kugajeneštotamnanakon pranja;ondaćegaistrgnutiizhaljine,iliizkože,iliiz osnove,iliizutka:

57Iakosejošuvijekpojaviuodjeći,bilouosnovi,iliu vuku,iliubilokojojstvariodkože;tojepošastkojaseširi: onoučemujekugaspaliognjem.

58Iodjeća,iliosnova,ilitkanje,ilibiloštaodkože,koju ćešoprati,akosepošastnepovučesnjih,ondaćeseoprati drugiput,ibitćečista.

59Ovojezakonopošastigubeuodjećiodvuneililana, bilouosnovi,iliutka,ilibilokojestvariodkože,dase proglasičistimilidaseproglasinečistim

POGLAVLJE14

1IrečeGospodMojsijugovoreći:

2Ovoćebitizakongubavcanadannjegovačišćenja:neka seodvedusvećeniku:

3Isvećeniknekaizađeiztabora;isvećenikćepogledati,i gle,izliječilisekugagubekodgubavca;

4Tadaćesvećenikzapovjeditidasezaonogakojisečisti uzmedvijepticeživeičiste,ikedrovodrvo,igrimiz,i izop

5Isvećenikćenareditidasejednaodpticaubijeu zemljanojposudiiznadtekućevode:

6Štosetičeživeptice,nekajeuzme,ikedrovodrvo,i grimiziizop,inekaihiživupticuumočiukrvpticekoja jeubijenanadtekućomvodom.

7Ipoškropićeonogakogatrebaočistitiodgubesedam puta,iproglasitćegačistim,ipustitćeživupticuna otvorenopolje.

8Ionajkojitrebadaseočistinekaoperesvojuodjeću, obrijesvusvojukosuiopereseuvodi,dabudečist;i nakontoganekauđeulogorinekaostaneizvansvog šatorasedamdana

9Alisedmogadananekaobrijesvusvojukosusglavei braduiobrve,isvukosunekaobrije;inekaoperesvoju odjeću,inekaoperesvojetijelouvodi,ibitćečist

10Aosmogdananekauzmedvajanjetabezmaneijedno jednogodišnjejanjebezmane,itridesetinedobrogbrašna zaprinosmesa,pomiješanosuljem,ijedanbalvanulja

11Isvećenikkojigačistinekaiznesečovjekakojisetreba očistitiisvetestvaripredJahvomnavratimašatora sastanka

12Inekasvećenikuzmejednojanjeiprinesegakaožrtvu zaprestupibalvanuljaimašeihkaožrtvupomahapred Jahvom

13Inekazakoljejanjenamjestugdjećezaklatižrtvuza grijehižrtvupaljenicu,usvetommjestu,jerkaoštoje žrtvazagrijehsvećenik,takojeižrtvazaprijestup:onaje svetinjanadsvetinjama

14Inekasvećenikuzmemalokrvižrtvezaprijestup,i nekajesvećenikstavinavrhdesnoguhaonogakojisečisti, inapalacnjegovedesnerukeinapalacnjegovedesne noge:

15Inekasvećenikuzmemalobalvanauljaiizlijenadlan svojelijeveruke.

16Inekasvećenikumočisvojdesniprstuuljekojemuje nalijevojruci,inekapoškropiuljemprstomsvojimsedam putapredGospodom

17Aodostatkauljakojejeunjegovojrucisvećenikće stavitinavrhdesnoguhaonogakojisečisti,inapalac njegovedesnerukeinavelikipalacnjegovedesnenoge,na krvžrtvezaprijestup:

18Ostatakuljaštojeurucisvećenikovojnekaizlijena glavuonogakojisečisti;inekasvećenikzanjegaizvrši pomirenjepredJahvom

19Inekasvećenikprinesežrtvuzagrijehiizvrši pomirenjezaonogakojisetrebaočistitiodsvojenečistoće; aposlijenekaubiježrtvupaljenicu:

20Inekasvećenikprinesežrtvupaljenicuižrtvujelnuna žrtveniku;inekasvećenikizvršizanjegapomirenje,ibit ćečist

21Iakojesiromašaninemožedobititoliko;zatimneka uzmejednojanjezažrtvuzaprestupdasemaše,daizvrši okajanjezanjega,ijednudesetinufinogbrašna pomiješanogsuljemzaprinosmesaibalvanulja; 22Idvijegrlice,ilidvamladagoluba,kolikoonmože dobiti;ijednanekabudežrtvazagrijeh,adrugažrtva paljenica

23Inekaihdoneseosmogadananasvojeočišćenje svećenikunaulazušatorsastankapredJahvom

24Inekasvećenikuzmejanjeodžrtveprestupaibalvan ulja,inekaihsvećenikmahnezažrtvupomahapred Jahvom

25Inekazakoljejanjeodžrtvezaprijestup,asvećenik nekauzmemalokrvižrtvezaprijestupistavijenavrh desnoguhaonogakojisečisti,inapalacnjegovedesne rukeinapalacnjegovedesnenoge:

26Inekasvećenikizlijeuljenadlansvojelijeveruke:

27Inekasvećenikpoškropisvojimdesnimprstomuljem kojemujeulijevojrucisedamputapredGospodom.

28Inekasvećenikstaviuljekojemujeurucinavrh desnoguhaonogakojisečisti,inapalacnjegovedesne rukeinapalacnjegovedesnenoge,gorenamjestokrvi žrtvezaprestup

29Aostatakuljakojejeurukamasvećenikanekastavina glavuonogakojisečisti,dasezanjegaizvršipomirenje predGospodom

30Inekaprineseonuodgrlicailiodmladihgolubova, kolikogodmožedobiti;

31Čakionoštomožedobiti,jednuzažrtvuzagrijeh,a druguzažrtvupaljenicu,sprinosom,inekasvećenikizvrši pomirenjezaonogakojisetrebaočistitipredGospodom.

32Ovojezakononogaukomejekugagube,čijarukane možedobitionoštoseodnosinanjegovočišćenje

33IGospodseobratiMojsijuiAronugovoreći:

34KaddođeteuzemljuKanaan,kojuvamdajemuposjed, istavimkugugubeukućuzemljevašegposjeda;

35Idoćićeonajkojijevlasnikkućeirećićesvećeniku govoreći:Činimisedajeukućikaokuga

36Tadaćesvećenikzapovjeditidaispraznekuću,prije negosvećenikuđeunjudavidikugu,dasveštojeukući nebudenečisto;aposlijenekasvećenikuđedavidikuću

37Inekapogledakugu,igle,akojekuganazidovima kućesašupljimprugama,zelenkastimilicrvenkastim,koje sunavidikunižeodzida;

38Ondanekasvećenikizađeizkućenakućnavratai zatvorikućunasedamdana

39Ivratitćesvećeniksedmogdana,ipogledatće,igle, proširilalisekugapozidovimakuće;

40Tadaćesvećenikzapovjeditidaodnesukamenjeu kojemjekuga,inekagabacenanečistomjestoizvan grada

41Nekasekućaostružeunaokolo,aonićeizlitiprašinu kojuostružuizvangradananečistomjesto

42Onićeuzetidrugokamenjeistavitiganamjestotog kamenja;aonćeuzetidrugužbukuimalterisatikuću

43Aakosekugaponovopojaviiizbijeukuću,nakonšto jeodniokamenje,inakonštojeostrugaokućuinakonšto jeožbukana;

44Ondaćesvećenikdoćiipogledati,igle,akosekuga proširipokući,tojegubaukući,nečistaje.

45Irazvalitćekuću,njezinokamenjeidrvoisavmalter kuće;ionćeihizvestiizgradananečistomjesto.

46Štoviše,tkouđeukućudokjezatvorenanekabude nečistdovečeri

47Ionajkojiležiukućinekaoperesvojuodjeću;ikojede ukućinekaoperesvojuodjeću.

48Iakosvećenikuđeipogledaje,agle,kugasenije proširilapokući,nakonštojekućaožbukana,ondaće svećenikproglasitikućučistom,jerjekugaizliječena

49Inekauzmezačišćenjekućedvijeptice,ikedrovodrvo, igrimiziizop.

50Ionćeubitijednuodpticauzemljanojposudinad tekućomvodom:

51Inekauzmekedrovodrvo,izop,grimiziživupticui umočiihukrvubijenepticeiutekućuvodu,ipoškropi kućusedamputa

52Ionćeočistitikućukrvljupticeitekućomvodom,i živompticom,ikedrovimdrvetom,iisopom,igrimizom

53Alipustitćeživupticuizgradanapoljaiobaviti pomirenjezakuću,ibitćečista.

54Ovojezakonzasvevrstepošastigubeigljivice, 55Izagubunaodjećiinakući,

56Izaizdizanje,izakrastu,izasvijetlumrlju:

57Učitikadajenečistoikadaječisto:ovojezakongube

POGLAVLJE15

1IGospodseobratiMojsijuiAronugovoreći:

2GovorisinovimaIzrailjevimireciim:"Kadnekome ponestanetjelesnihcurenja,nečistjezbogizljeva"

3Iovoćebitinjegovanečistoćaunjegovomizdanu:bilo danjegovotijelotečesvojimizlivom,ilisenjegovotijelo zaustavljauizdavanju,tojenjegovanečistoća

4Svakajeposteljanakojojležeikojaimacurenje,nečista je;isvakastvarnakojojsjednebitćenečista.

5Isvakikojisedotakneposteljenjegovenekaoperesvoju odjećuiokupaseuvodi,inekabudenečistdovečeri

6Ionajkojisjednenabiloštanačemujesjedioikojiima curenjenekaoperesvojuodjećuiokupaseuvodi,ibiće nečistdovečeri

7Itkosedotaknetijelaonogakojiimacurenjenekaopere svojuodjećuiokupaseuvodi,ibićenečistdovečeri

8Iakoonajkojiimamliječenjepljunenačistog;onda nekaoperesvojuodjećuiokupaseuvodi,inekabude nečistdovečeri

9Inakojemgodsedluuzjahaotajizlivbitćenečist.

10Itkogodsedotaknebiločegaštojebilopodnjim,bit ćenečistdovečeri;ionajkojinosibiloštaodtoganeka operesvojuodjećuiokupaseuvodi,ibićenečistdovečeri

11Ikogagodsedotaknedaimacurenje,anijeopraoruke uvodi,nekaoperesvojuodjećuiokupaseuvodi,ineka budenečistdovečeri

12Iposudaodzemlje,kojudotaknekojaimatok,bitće razbijena,isvakadrvenaposudaćeseisperuuvodi

13Ikadseonajkojiimaizdanakočistiodsvogizdanka; ondanekaizbrojisebisedamdanazasvoječišćenje,i operesvojuodjeću,iokupasvojetijeloutekućojvodi,i bićečist.

14Aosmogadananekauzmesebidvijegrliceilidva mladagoluba,inekadođepredJahvudovratašatora sastankainekaihdasvećeniku

15Nekaihsvećenikprinese,jednuzažrtvuzagrijeh,a druguzažrtvupaljenicu;inekasvećenikizvršizanjega pomirenjepredJahvomzanjegovizdanak

16Iakoiznekogčovjekaiziđesjemeparenja,nekaopere svesvojetijelouvodiinekabudenečistdovečeri.

17Isvakaodjećaisvakakoža,nakojojjesjemeparenja, nekaseoperevodominekabudenečistadovečeri

18Iženaskojomćemuškaraclećisasjemenomparenja, nekaseobojeokupajuuvodi,inekabudunečistidovečeri

19Aakoženaimategobeikrvjojjeutijelu,nekase odvojisedamdana;itkogodjesedotakne,bitćenečistdo večeri

20Isvakastvarnakojuonalegneusvomrastavljanjubit ćenečista;svakastvarnakojusjednebitćenečista

21Itkogodsedotakneposteljenjezinenekaoperesvoju odjećuiokupaseuvodi,ibićenečistdovečeri.

22Itkogodsedotaknebiločeganaštojesjedilaneka operesvojuodjećuiokupaseuvodi,inekabudenečistdo večeri.

23Iakobudenanjenojposteljiilinabiločemunačemu sjedi,kadgasedotakne,nekabudenečistdovečeri

24Iakonetkouopćelegnesnjominjezinocvijećebude nanjemu,nekabudenečistsedamdana;isavkrevetna kojemležinekabudenečist

25Iakoženaimakrvoprolićemnogodananakon razdvojenosti,iliakototrajedužeodvremenanjenog rastanka;svidanikadasepojavinjezinanečistoćabitće kaodaninjezinerazdvojenosti:onaćebitinečista.

26Svakaposteljanakojojbudeležalasvedanesvog puštanjabitćezanjukaokrevetnjezineodvojenosti;ina čemugodsjednebitćenečistokaonečistoćanjezina odvojenosti

27Itkogodsedotaknetihstvari,bitćenečist,iopraće svojuodjeću,iokupatiseuvodi,ibićenečistdovečeri.

28Aliakobudeočišćenaodsvogizljeva,nekaizbrojisebi sedamdana,anakontoganekabudečista

29Aosmogdananekauzmesvojedvijekornjačeilidva mladagolubaiodneseihsvećenikunaulazuŠator sastanka

30Inekasvećenikprinesejednuzažrtvuzagrijeh,adrugu zažrtvupaljenicu;inekasvećenikizvršiočišćenjezanju predJahvomzanjenunečistoću

31TakoćeteodvojitisinoveIzraeloveodnjihovenečistoće; daneumruusvojojnečistotikadoskvrnemojšatorkojije međunjima.

32Ovojezakononogkojiimapotekeionogačijesjeme iziđeiznjegainjimeseoskvrni;

33Iodonekojajebolesnaodsvogcvijeća,iodonogakoji imaproblem,odmuškarca,iodžene,iodonogakojiležis njomkojajenečista

POGLAVLJE16

1IJahveseobratiMojsijunakonsmrtidvojiceAronovih sinova,kadasuseprinosilipredJahvomiumrli; 2IGospodrečeMojsiju:GovoriAronu,bratusvome,da nedolaziuvijekusvetomjestounutarzavjeseispred pomirilišta,štojenakovčegu;daneumre:jerćuse pojavitiuoblakunapomirilištu

3TakoćeAronućiusvetomjesto:sjuncemzažrtvuza grijehiovnomzažrtvupaljenicu.

4Nekaobučesvetilanenikaput,inekamubuduplatnene pantalonenatijelu,inekabudeopasanlanenimpojasom,i nekaseobučelanenommitrom:tosusvetehaljine;zato nekaoperesvojemesouvodiitakoihobuče

5NekaodzajednicesinovaIzraelovihuzmedvajaretaza žrtvuzagrijehijednogovnazažrtvupaljenicu.

6InekaAronprinesesvogjuncaodžrtvezagrijeh,kojije zasebe,inekaizvršiomirenjezasebeizasvojukuću

7InekauzmedvajarcainekaihiznesepredJahvuna ulazuuŠatorsastanka

8IAronćebacitiždrijebodvajarca;jedanždrijebza GOSPODA,adrugiždrijebzažrtvenogjarca

9AronćedovestijarcanakojegjepaoždrijebGospodnjii prinijetćegakaožrtvuzagrijeh.

10Alikoza,nakojujepaoždrijebdabudežrtvenijarac, nekaseživaiznesepredJahvu,dasesnjimpomiriidaga pustikaožrtvenojanjeupustinju.

11InekaArondonesejuncažrtvezagrijeh,štojezasebe, inekaizvršipomirenjezasebeizasvojukuću,ineka zakoljejuncažrtvezagrijehkojijezasebe.

12Inekauzmekadionicupunuzapaljenogugljevljas žrtvenikapredJahvom,isvojerukepuneslatkogtamjana, maloisčepljenog,inekagauneseuzavjesu.

13InekastavitamjannavatrupredGospodom,daoblak tamjanapokrijepomirilišteštojenasvjedočanstvu,dane umre.

14Nekauzmekrvijuncaipoškropiprstomsvojim pomirilištepremaistoku;inekasedamputapoškropikrvlju prstomsvojimpredpomirilištem.

15Zatimnekazakoljejarcažrtvezagrijeh,štojezanarod, iunesenjegovukrvuzavjesu,iučinistomkrvljukaošto jeučinioskrvljujunca,ipoškropinjomepomirilišteipred pomirilište

16Iizvršitćepomirenjezasvetomjesto,zbognečistoće sinovaIzraelovihizbognjihovihprijestupausvim njihovimgrijesima;itakoćeučinitizašatorsastanka,koji ostajemeđunjimausrednjihovenečistoće

17Inećebitinikogaušatorusastankakaduđedaizvrši pomirenjeusvetommjestu,dokneizađeineizvrši očišćenjezasebe,zasvojdomizasvuzajednicuIzraelovu 18InekaiziđekžrtvenikukojijepredJahvomineka izvršipomirenjezanjega;inekauzmekrvijuncaikrvi jarcaistavinarogovežrtvenikaunaokolo

19Nekagapoškropikrvljusvojimprstomsedamputa,i očistiga,iposvetigaodnečistoćesinovaIzraelovih

20Ikadzavršipomirenjesvetogmjesta,šatoraodsastanka ioltara,nekadoneseživogjarca

21IAronćepoložitiobjesvojerukenaglavuživogjarcai priznatinadnjimsvabezakonjasinovaIzraelovihisve njihoveprijestupeusvimnjihovimgrijesima,stavljajućiih naglavujarca,iposlatćegarukomsposobnogčovjekau pustinju:

22Ijaracćeponijetinasebesvanjihovabezakonjau zemljunenaseljenu;ipustitćejarcaupustinju

23InekaAronuđeušatorsastankainekaskinelanene haljinekojejeobukaokadjeušaousvetomjesto,inekaih tamoostavi

24Inekaoperesvojetijelovodomusvetommjestu,i obučesvojehaljine,iiziđe,iprinesesvojužrtvupaljenicui žrtvupaljenicunaroda,iizvršipomirenjezasebeizanarod

25Isaložrtvezagrijehnekaspalinažrtveniku

26Ionajkojipustijarcazažrtvenogjarcanekaoperesvoju odjećuiokupasvojetijelouvodi,azatimćedoćiulogor

27Ijuncazažrtvuokajnicuijarcazažrtvuokajnicu,čija jekrvdonesenadaseizvršipomirenjeusvetommjestu, nekaseiznesuizvantabora;ispalićeuvatrikožusvoje, mesosvojeibalegusvoju

28Ionajkojiihspalinekaoperesvojuodjećuiokupa svojetijelouvodi,azatimnekauđeulogor

29Iovonekavambudevječnaodredba:dasedmog mjeseca,desetogdanaumjesecu,mučitesvojedušeine raditenikakvogposla,bilodajetonekoizsvojezemljeili stranackojiboravimeđuvama.

30Jertogadanasvećenikćezavasizvršitipomirenje,da vasočisti,dabudetečistiodsvihsvojihgrijehapred Gospodom.

31Toćevambitisubotaodmora,ivićetemučitisvoje duše,pozakonudovijeka

32Isvećenik,kogaćepomazatiikogaćeposvetitidasluži usvećeničkojslužbiumjestosvogoca,nekaizvrši pomirenjeinekaobučeplatnenuodjeću,čakisvetuodjeću 33InekaizvršipomirenjezasvetoSvetište,inekaizvrši pomirenjezašatorsastankaizažrtvenik,inekaizvrši pomirenjezasvećenikeisavnarodskupštine

34Iovoćevambitivječnaodredba,dajednomgodišnje izvršitepomirenjezasinoveIzraelovezasvenjihove grijeheIučiniojekakojeJahvezapovjedioMojsiju

POGLAVLJE17

1IrečeGospodMojsijugovoreći:

2GovoriAronuinjegovimsinovimaisvimsinovima Izraelovimireciim;OvojeonoštojeJahvezapovjedio govoreći:

3KojigodčovjekizdomaIzraelovazakoljevola,jagnjeili kozuutaboru,ilikogazakoljeizvantabora,

4Inedonosiganaulazušatorsastankadaprinesežrtvu JahvipredšatoromGospodnjim;tomčovjekućese pripisatikrv;onjeproliokrv;itajćečovjekbitiistrijebljen izsvognaroda:

5DabisinoviIzraelovimoglidonijetisvoježrtve,koje prinosenaotvorenompolju,čakidaihdonesuJahvi,na vratašatorasastanka,svećeniku,iprinesuihkaožrtvu mirnuGospodu

6InekasvećenikpoškropikrvljuGospodnjioltarna vratimašatorasastankaisalospalinaugodanmiris Gospodu

7Ivišenećeprinositisvoježrtveđavolima,zakojimasu bludničaliOvoćeimbitivječnaodredbakroznaraštaje njihove

8Ireciim:"KogoddaječovjekizdomaIzraelovailiod stranacakojiboravemeđuvama,kojiprinosižrtvu paljenicuiližrtvu,

9Inedonosiganavratašatorasastankadagaprinese Jahvi;itajćečovjekbitiistrijebljenizsvognaroda

10IbilokojičovjekizdomaIzraelovailiodstranacakoji boravemeđuvama,kojijedebilokakvukrv;Čakću okrenutilicesvojeprotivonedušekojajedekrv,iistrebit ćujeiznarodanjegovog

11Jerježivottijelaukrvi,idaosamvamganaoltaruda izvršiteomirenjezasvojeduše,jerkrvjetakojačini pomirenjezadušu

12ZatorekohsinovimaIzraelovim:"Nijednadušaodvas nećejestikrv,nitićenijedanstranackojiboravimeđu vamajestikrv"

13IbilokojičovjekodsinovaIzraelovihiliodstranaca kojiboravemeđuvama,kojiloviihvatabilokojuzvijerili živinukojasemožejesti;onćečakikrvnjegovuprolitii pokritijeprašinom

14Jertoježivotsvakogatijela;krvnjegovajezaživot njegov;zatorekohsinovimaIzraelovim:Nejeditekrvni odjednogmesa,jerježivotsvakogamesakrvnjegova;

15Isvakadušakojajedeonoštojesamoodsebeumrloili štojebilorastrganoživotinjama,bilodajeizvašezemlje ilistranca,nekaoperesvojuodjećuiokupaseuvodi,i nekabudenečistadovečeri;tadaćebitičist

16Aliakoihneoperenitiokupasvojetijelo;tadaće snositisvojebezakonje.

POGLAVLJE18

1IrečeGospodMojsijugovoreći:

2GovorisinovimaIzraelovimireciim:JasamGospod Bogvaš.

3Poslijedjelazemljeegipatske,ukojojstestanovali, nemojtečiniti;iposlijedjelazemljekanaanske,ukojuvam donosim,nemojtečiniti;nitihodajteponjihovimuredbama.

4Vršitemojenaredbeidržitesemojihnaredbidaponjima hodate:jasamGospod,Bogvaš

5Držitese,dakle,naredbimojihinaredbimojih:akoih čovjekčini,živjetćeponjima:jasamGospod

6Nitkoodvasnesmijepristupitibilokometkomuje blizakdaotkrijegolotinjunjihovu:jasamGospod.

7Golotinjuocasvojegailigolotinjumajkesvoje,nemoj otkriti:onajetvojamajka;nećešotkritinjenugolotinju

8Golotinježeneocasvoganemojotkriti:tojegolotinja ocatvoga

9Golotinjusestresvoje,kćeriocasvojegailikćerimajke svoje,bilodajerođenakodkućeilirođenautuđini,ni golotinjenjihovenesmiješotkriti

10Golotinjukćerisinasvogailikćerisvojekćeri,ni golotinjenjihoveneotkrivaj,jerjenjihovagolotinjatvoja.

11Golotinjakćeriženeocatvoga,rođenaodtvogoca,ona jetvojasestra,nemojotkritinjezinegolotinje

12Neotkrivajgolotinjusestresvogaoca:onajebliska rodbinatvogaoca

13Neotkrivajgolotinjusestresvojemajke,jerjeona najbližarodbinatvojemajke.

14Neotkrivajgolotinjubrataocasvoga,neprilazi njegovojženi:onajetvojatetka.

15Neotkrivajgolotinjusnahesvoje:onaježenatvogasina; nećešotkritinjenugolotinju

16Neotkrivajgolotinjuženebratasvoga:tojegolotinja bratatvoga.

17Neotkrivajgolotinjuženeikćerinjezine,nitikćerisina njezina,ilikćerinjezinekćeri,daotkriješgolotinjunjezinu; jersunjenebliskesrodnike:tojezlo

18Nitićešuzetiženunjenojsestri,dajedosađuješ,da otkriješnjenugolotinju,poreddrugezaživotanjenog.

19Istotako,neprilaziženidaotkriješnjenugolotinju,sve dokjeodvojenazbogsvojenečistoće

20Osimtoga,nemojtjelesnoležatisaženombližnjega svogadabisesnjomokaljao

21Inesmiješdozvolitidaijednoodtvogsjemenaprođe krozvatruMolohu,nitioskrnaviimeBogasvojega:Jasam Gospod

22Nesmiješlagatisljudima,kaosaženama:toje odvratnost.

23Nitićešležatinisakakvomzvijeridasenjomeokaljaš, nitinekaženastanepredzvijerdalegneuznju:tojezbrka 24Neokaljajteseniučemuodovihstvari,jersuusvemu tomeoskvrnjeninarodikojesamprotjeraopredvama

25Izemljajeoskvrnjena;zatojananjojpohodim bezakonje,isamazemljaizbljuvasvojestanovnike

26Zatodržitemojeodredbeimojepresudeinemojtečiniti nijednuodovihgadosti;nibilokogaizsvognaroda,niti nekogstrancakojiboravimeđuvama:

27(Jersveovegadostiučinišeljudiuzemlji,kojisubili prijevas,azemljajeoskvrnjena;)

28Daivaszemljaneispljunekadjeoskvrnite,kaoštoje izbljuvalanarodekojisubiliprijevas

29Jertkogodpočinibilokojuodovihgadosti,idušekoje ihpočinebitćeistrijebljeneizsvognaroda

30Zatodržitemojuuredbu,danepočinitenijedanodovih gnusnihobičaja,kojisubilipočinjeniprijevas,idasetime neoskvrnite:JasamGOSPOD,Bogvaš

POGLAVLJE19

1IrečeGospodMojsijugovoreći:

2GovorisvojzajednicisinovaIzraelovihireciim:Budite sveti,jersamja,Gospod,Bogvaš,svet

3Bojtesesvakisvojemajkeiocasvogaidržitemoje subote:jasamGospodBogvaš.

4Neobraćajteseidolimainepravitesebilijevanebogove: jasamGOSPOD,Bogvaš

5IakoprinesetežrtvumirnuGospodu,prinesitejepo svojojvolji

6Jedeseistidankadagaprineseteisutradan;aakoostane dotrećegdana,nekasespaliuognju.

7Iakoseuopćepojedetrećegdana,tojeodvratno;nećese prihvatiti

8Stogaćesvakikojigajedesnositisvojunepravdu,jerje oskrnaviosvetoGospodnje,itaćedušabitiistrijebljenaiz svognaroda

9Ikadažanjetežetvusvojezemlje,nećeteupotpunosti požnjetiuglovesvojenjive,nitiskupljatižetvusvoje

10Inemojbratisvogvinograda,nitibratisvakogrožđeu svomvinogradu;ostaviihzasiromahaistranca:Jasam GospodBogtvoj

11Nekradite,neraditelažno,nitilažetejednidrugima.

12Inekuniteselažnoimenommojim,nitiskrnaviteime Bogasvojega:JasamGospod

13Neprevaribližnjegasvoga,nitigaopljačkaj:plaća onogakojijenajamnećeostatikodtebecijelunoćdojutra.

14Nepsujgluhe,nitistavljajsablaznipredslijepe,negose bojsvogaBoga:JasamGospod

15Nečinitenepravdunasudu,nepoštujeteličnost siromaha,nitipoštujeteosobumoćnog,negoupravdi suditebližnjemsvom.

16Neidigore-doljekaokazivačmeđusvojimnarodom, nitisesuprotstavljajkrvibližnjegasvoga:jasamGospod 17Nemrzibratasvogausrcusvome,ukoribližnjega svogainetrpigrijehananjemu

18Neosvetise,nitigajinikakvuljutnjunasinovesvoga naroda,negoljubibližnjegasvogakaosamogasebe:jasam Gospod

19Držitemojeodredbe.Nesmiješdopustitidasetvoja stokarodiraznimvrstama,nezasijajsvojunjivu pomiješanimsjemenom,nitićenatebedoćihaljina pomiješanaodlanaivune

20Atkogodtjelesnolegnesaženom,tojesluškinja, zaručenazamuža,iuopćenijeotkupljena,nitijojjedana sloboda;onaćebitibičevana;nećebitipogubljeni,jernije bilaslobodna

21InekaprinesesvojužrtvuzaprijestupJahvinaulazu šatorsastanka,ovnazažrtvuzaprijestup.

22Inekasvećenikzanjegaizvršipomirenjesovnomžrtve prijestupapredJahvomzanjegovgrijehkojijeučinio;i grijehkojijeučiniobitćemuoprošten.

23Akaduđeteuzemljuiposaditesvakodrvećezahranu, tadaćeteplodovenjezinesmatratineobrezanim;trigodine nekavambudekaoneobrezan:nećesejesti.

24Aličetvrtegodinesavćeplodnjegovbitisvetinaslavu Gospoda

25Apetegodinejediteodplodanjegovog,davamdonese urodnjegov:JasamGospod,Bogvaš

26Nejediteništaskrvlju,nitičarolije,nitipromatrajte vremena.

27Nezaokružiugloveglavesvoje,nitikvariuglovebrade svoje

28Nepraviterezovenasvomtijeluzamrtve,niti pečatirajtenasebinikakveoznake:jasamGospod

29Nemojprostituiratisvojukćerdabijeučiniokurvom; dazemljanepadneubludidazemljanebudepunazla.

30Čuvajtemojesuboteipoštujtemojesvetinje:jasam Gospod

31Negledajnaonekojiimajuumiljateduhove,nititraže čarobnjake,daihonioskvrne:jasamGospodBogtvoj

32Ustanipredsijedomglavomipočastilicestarcaibojse Bogasvoga:JasamGospod.

33Iakostranacboravistobomutvojojzemlji,nemojga dosađivati

34Alistranackojiživisvamabitćevamkaorođenimeđu vama,ivolitegakaosamogasebe;jerstebilistranciu zemljiegipatskoj:JasamGospodBogvaš

35Nečinitenepravdeusudu,nameti,utežiniiliumjeri.

36Pravevage,pravetegove,pravednuefuipravedanhin, imatćete:jasamGOSPOD,Bogvaš,kojisamvasizveoiz zemljeegipatske.

37Zatodržitesvemojeodredbeisvemojeodredbeivršite ih:JasamGospod.

GLAVA20

1IrečeGospodMojsijugovoreći:

2OpetrecisinovimaIzraelovim:Tkogoddajeodsinova IzraelovihiliodstranacakojiboraveuIzraelu,tkodaod svogpotomstvaMolohu;onćesigurnobitipogubljen; narodzemljenekagakamenuje

3Iokrenutćulicesvojenatogčovjekaiistrebitćugaiz njegovognaroda;jerjeodsvogpotomstvadaoMolohu,da oskvrnisvetinjumojuidaoskrnavimojesvetoime

4Iakonarodzemljenabilokojinačinsakrijesvojeočiod togčovjeka,kadadadesvojepotomstvoMolohu,ineubija ga

5Tadaćuokrenutilicesvojeprotivtogčovjekainjegove porodice,iistrebitćunjegaisvekojisebludezanjim,da počinebludsMolohom,izsvognaroda

6Adušakojaseokreneonimakojiimajupoznateduhovei čarobnjacima,dabibludničalazanjima,čakćuokrenuti svojeliceprotivtedušeiistrebitćujeiznjegovognaroda

7Zatoseposvetiteibuditesveti,jerjasamJahve,Bogvaš 8Držitemojeodredbeivršiteih:JasamJahvekojivas posvećujem

9Jersvakikojiprokuneocasvogailimajkusvojunekase pogubi:prokleojeocailimajkusvoju;njegovakrvneka budenanjemu

10Ačovjekkojipočinipreljubusaženomdrugogčovjeka, tkopočinipreljubusaženombližnjegsvoga,preljubniki preljubnicanekasepogube

11Ičovjekkojilegnesaženomsvogaocaotkrioje golotinjusvogaoca;krvnjihovabitćenanjima

12Aakočovjekležesasnahomsvojom,nekaseobojica pogube:onisunapravilipometnju;krvnjihovabitćena njima

13Akoimuškaraclegnesljudima,kaoštolegnesaženom, obojicasupočiniligadost:sigurnoćebitipogubljeni;krv njihovabitćenanjima

14Aakočovjekuzmeženuinjenumajku,tojeopakost: spalitćeseognjemionioni;danebudezlameđuvama.

15Iakočovjeklegnesazvijeri,nekasepogubi,aviubijte zvijer

16Iakoženapriđebilokojojzvijeriilegneuznju,ubij ženuizvijer:nekasepogube;krvnjihovabitćenanjima

17Iakočovjekuzmesvojusestru,kćersvogocailikćer svojemajkeividinjenugolotinju,aonavidinjegovu golotinju;tojeopakastvar;ibitćeistrijebljenipredočima svoganarodaOnjeotkriogolotinjusvojesestre;onće snositisvojebezakonje.

18Iakočovjeklegnesaženomkojaimasvojubolesti otkrijenjenugolotinju;onjeotkrionjenizvor,aonaje otkrilaizvorsvojekrvi;iobojicaćebitiistrijebljeniizsvog naroda

19Inemojotkritigolotinjusestresvojemajke,nitisestre ocasvojega,jeronotkrivasvojubliskurodbinu:oniće snositisvojebezakonje

20Iakočovjeklegnesaženomsvogstrica,otkrioje golotinjusvogastrica;onićesnositigrijehsvoj;oniće umrijetibezdjece

21Aakočovjekuzmeženusvogabrata,tojenečisto: otkriojegolotinjusvogbrata;bićebezdece.

22Držite,dakle,svemojeodredbeisvemojeodredbe,i vršiteih,davaszemljaukojuvasdovodimdaunjojživite neizbaci

23Inećetehodatipoobičajimanarodakojisamizbacio predvas,jersuonipočinilisvetestvari,izatosamihse gnušao.

24Alijasamvamrekao:Vićetenaslijeditinjihovuzemlju, idatćuvamjeuposjed,zemljuukojojtečemlijekoimed: JasamGOSPOD,Bogvaš,kojisamvasodvojiooddrugih ljudi

25Zatopraviterazlikuizmeđučistihzvijeriinečistih,i izmeđunečistihpticaičistih;inečinitesvojeduše odvratnimaniodzvijeri,niodptice,niodbilokojeg drugogživogbićaštogmižepozemlji,akojesamodvas odvojiokaonečiste

26Ivićetemibitisveti,jersamja,Gospod,svet,iodvojio samvasoddrugihljudi,dabistebilimoji.

27Imuškaraciliženakojiimajupoznatiduh,ilikojije čarobnjak,nekasepogube;nekaihkamenujukamenjem: krvnjihovanekabudenanjima.

POGLAVLJE21

1IGospodrečeMojsiju:Govorisvećenicima,sinovima Aronovim,ireciim:"Nećesenikooskvrnitimrtvimmeđu njegovimnarodom

2Alizanjegovurodbinu,kojamujebliska,tojestza njegovumajku,izaoca,izasina,izakćerizabrata, 3Azanjegovusestrudjevica,štomujeblizu,kojanije imalamuža;zanjunekabudeoskvrnjen

4Alionsenećeoskvrniti,budućidajepoglavarusvom narodu,dabiseoskvrnio

5Nesmijupravitićelavostnaglavi,nitićebrijatiuglove brade,nitićepravitirezovenasvomtijelu.

6OnićebitisvetisvomeBoguinećeoskrnavitiimeBoga svoga,jerprinoseognjenežrtveGospodnjeikruhBoga svoga,zatoćebitisveti.

7Nesmijuuzetiženukojajekurvailipokvarena;nitiće uzetiženuotpuštenuodmuža,jerjeonsvetBogusvome

8Zatoćešgaposvetiti;jeronprinosikruhtvomeBogu;on ćetibitisvet,jersamja,Gospod,kojivasposvećujem, svet

9Akćibilokojegsvećenika,akoseoskvrniizigravajući kurvu,skrnavisvogoca:spalićeseognjem

10Ionajkojijevelikisvećenikmeđusvojombraćom,na čijujeglavuizlivenouljepomazanja,ikojijeposvećenda oblačihaljine,nekaneotkrivaglavu,nitipoderasvoje haljine;

11Nesmijeulazitiniukakvomrtvotijelo,nitićese oskvrnitizbogsvogocailimajkesvoje;

12Nitićeizaćiizsvetinje,nitićeoskrnavitisvetinjuBoga svoga;jerjevijenaculjapomazanjaBoganjegovana njemu:JasamGospod

13Ionćeuzetiženuunjenomdjevičanstvu

14Udovicu,ilirastavljenuženu,ilibludnicu,ilibludnicu, tonećeuzeti,negoćeuzetidjevicuizsvognarodazaženu

15Nitićeoskrnavitisvojepotomstvomeđusvojim narodom,jergajaJahveposvećujem.

16IGospodseobratiMojsijugovoreći:

17GovoriAronugovoreći:Tkogoddajeiztvog potomstvaunjihovimnaraštajimaikojiimamanu,nekane prilazidaprinesekruhsvogaBoga

18Jerkojigodčovjekimamanu,nesmijesepribližiti: slijepac,ilihrom,ilionajkojiimapljosnatnos,ilibilošto suvišno,

19Iličovjekkojijeslomljenihnogu,ilislomljenihruku, 20Ilikrupan,ilipatuljak,ilikojiimamrljunaoku,ilije skorbut,ilikrasta,ilimujekamenjerazbijeno;

21Nijedančovjekkojiimamanuodsjemenasvećenika AronanesmijesepribližitidaprinesežrtveGospodnje zapaljene:onimamanu;nećesepribližitidaprinesekruh svogaBoga.

22OnćejestikruhBogasvoga,iodPresvetihiodsvetih

23Samonesmijeućinazavjesunitisepribližitioltaru,jer imamanu;daneoskrnavisvetinjemoje,jerja,Gospod, posvećujemih

24IMojsijejetorekaoAronuinjegovimsinovimaisvim sinovimaIzraelovim.

POGLAVLJE22

1IrečeGospodMojsijugovoreći:

2GovoriAronuinjegovimsinovimadaseodvojeod svetihstvarisinovaIzraelovihidaneoskvrnemojesveto imeuonomeštomiposvećuju:JasamGospod

3Reciim:Tkogoddajeodsvegavašegpotomstvameđu vašimnaraštajima,kojiidenasvetinje,kojesinovi IzraeloviposvećujuJahvi,imajućisvojunečistoćunasebi, taćedušabitiistrijebljenaizmogprisustva:Jasam Gospod

4KojigodčovjekodAronovogpotomstvajegubavacili imategobe;nećejestiodsvetihstvaridokseneočisti.Itko sedotaknebiločegaštojemrtvimanečisto,iličovjekačije sjemeiziđeiznjega;

5Ilitkogodsedotaknebiločegagmizavog,čimebise mogaoučinitinečistim,iličovjekaodkogabimogaouzeti nečistoću,kakvugodnečistoćuima;

6Dušakojasedotaknetakvogabitćenečistadovečerii nećejestiodsvetihstvari,osimakoneoperesvojetijelo vodom

7Akadsuncezađe,bitćečist,iposlijećejestiodsvetih stvari;jerjetonjegovahrana

8Onoštoumresamoodsebeilijerastrganoodzvijeri, nećejestidasetimeoskvrni:jasamGospod.

9Zatoćedržatimojuuredbu,danesnosegrijehzanju,i daneumru,akojeoskrnave:ja,Gospod,posvećujemih 10Nesmijenikostranacjestiodsvetinje:došljaksvećenik ilinajamniknesmijejestiodsvetinje

11Aliakosvećenikkupikojudušusvojimnovcem,neka jedeodtoga,ionajtkoserodiunjegovojkući;nekajedu odnjegovogmesa

12Akojeisvećenikovakćiudanazastranca,nesmijejesti odprinosaodsvetihstvari.

13Aliakojekćisvećenikovaudovica,ilirastavljena,i nemadjeteta,pasevratiukućusvogaoca,kaoumladosti, nekajedeodmesasvogaoca,alinećegajestistranac.

14Iakočovjeknehoticejedeodsvetinje,nekastavipeti diotogainekatodasvećenikusasvetomstvari

15InećeoskrnavitisvetinjesinovaIzraelovihkojeprinose Jahvi;

16Iliimdopustidasnosebezakonjeprijestupakadjedu svojesvetinje,jerja,Gospod,posvećujemih.

17IGospodseobratiMojsijugovoreći:

18GovoriAronuinjegovimsinovimaisvimsinovima Izraelovimireciim:ŠtogoddajeizdomaIzraelovailiod stranacauIzraelu,kojićeprinijetisvojprinoszasvesvoje zavjeteizasvesvojedobrovoljneprinose,kojećeprinijeti Jahvizažrtvupaljenicu;

19Posvojojvoljiprinesitemužjakabezmane,odgoveda, ovacailikoza

20Alištogodimamanu,tonemojteprinositi,jervamneće bitimilo

21ItkogodprinesežrtvumirnuGospodudaispunisvoj zavjet,ilidobrovoljnužrtvugovedailiovaca,bitće savršenoprihvaćeno;unjemunećebitimrlje

22Slijepi,ilislomljeni,iliosakaćeni,ilisažuticama,ili skorbutom,ilisakrastama,neprinositeovoJahvi,niti prinositeodnjihžrtvupaljenunažrtvenikuJahvi

23Ilijuncailijanjekojeimaneštosuvišnoilinedostajeu svojimdijelovima,štomožešprinijetinažrtvu;aliza zavjetnećebitiprihvaćen

24NeprinositeGospoduonoštojezgnječeno,ili smrvljeno,ilislomljeno,iliposječeno;nitiganemojte prinositiusvojojzemlji

25NitiiztuđerukeneprinositekruhasvogaBoganiod čegaodovoga;jerjenjihovapokvarenostunjima,imane unjima:nećevambitiprihvaćeni

26IGospodseobratiMojsijugovoreći:

27Kadserodijunac,iliovca,ilikoza,nekabudesedam danapodbranom;aodosmogdanapanadaljenekase primazažrtvuognjenuGospodu.

28Ikravailiovca,neubijajteninjuninjenumladunčadu jednomdanu

29AkadbudeteprinijeližrtvuzahvaleGospodu,prinesite jeposvojojvolji

30Istidannekasepojede;neostavljajteništaodtogado sutra:jasamGOSPOD.

31Zatodržitemojezapovijediivršiteih:JasamGospod

32Nitineskrnavitemojesvetoime;alijaćubitiposvećen međusinovimaIzraelovim:jasamGOSPODkojivas posvećujem,

33Tovasjeizveloizegipatskezemlje,dabudetevašBog: JasamGospod.

POGLAVLJE23

1IrečeGospodMojsijugovoreći:

2GovorisinovimaIzraelovimireciim:Štosetiče praznikaGospodnjih,kojećeteproglasitizasvetesazive, tosumojipraznici

3Šestdananekaseradi,asedmidanjesubotaodmora, svetisaziv;neraditeunjemunikakvogposla:tojesubota Jahvinausvimvašimstanovima

4OvosuprazniciGospodnji,svetisazivi,kojećete proglašavatiunjihovavremena.

5ČetrnaestogdanaprvogmjesecauvečejeGospodnja Pasha

6IpetnaestogdanaistogmjesecajeGospodnjipraznik beskvasnihkruhova:sedamdanamoratejestibeskvasni kruh

7Prvogdanaimatćetesvetisaziv:neraditenanjemu nikakverobove

8AliprinositežrtvuognjenuJahvisedamdana;sedmog danajesvetisaziv;unjemunemojteobavljatinikakve robove

9IGospodseobratiMojsijugovoreći: 10GovorisinovimaIzraelovimireciim:Kaddođeteu zemljukojuvamdajem,ipožnjetenjenužetvu,tadaćete donijetisvećenikusnopprvinasvoježetve

11InekamašesnopompredJahvomdavambude prihvaćen;sutraposlijesubotesvećeniknekagamaše

12Iprinesiteonajdankadamašetesnopjednogodišnje jagnjebezmanezažrtvupaljenicuGospodu

13Anjegovprinosnekabudedvijedesetinedionicefinog brašnapomiješanogsuljem,paljenažrtvaJahvinaugodan miris,aljevanicanekabudeodvina,četvrtinaina

14Inesmijetejestinikruha,nipečenogžita,niklasja,sve doistogdanakadaprinesetežrtvusvomeBogu:toćebiti vječnauredbazavašenaraštajeusvimvašimstanovima

15Ivićeteračunatiodsutraposlijesubote,oddanakada stedonijelisnopprinosamahanja;sedamsubotanekase navrše:

16Dosutraposlijesedmesubotebrojitepedesetdana;i prinijetćetenovužrtvuJehovu.

17Iznesiteizsvojihnastambidvahljebaoddvijedesetine: nekabuduodfinogbrašna;nekasepekunakvascu;onisu prvineGospodu.

18Uzhljebprinesitesedamjednogodišnjihjaganjacabez mane,jednogjuncaidvaovna:nekabuduzažrtvu paljenicuJahvi,sasvojimprinosomiljevanicama,žrtvom ognjenom,naugodanmirisGospodu

19Zatimžrtvujtejednojarezažrtvuzagrijehidva jednogodišnjajagnjetazažrtvumirotvornu

20Nekaihsvećenikmašeskruhomodprvinazažrtvu mahanjapredJahvom,sdvajagnjeta:nekabudusveti Gospoduzasvećenika

21Iobjavitćeteistogadana,davamtobudesvetisaziv:ne raditeunjemunikakvogropskogposla:toćebitipravilo dovijekausvimvašimstanovimakrozvašenaraštaje

22Ikadžanjetežetvusvojezemlje,nesmijetečistiti kutovesvojenjivekadažanjete,nitiskupljajteništaod svoježetve;ostaviteihsiromasimaistrancu:Jasam Gospod,Bogvaš

23IGospodseobratiMojsijugovoreći:

24RecisinovimaIzrailjevim:Sedmogmjeseca,prvoga danaumjesecu,nekavambudesubota,spomentrubanja, svetisaziv.

25Neraditeunjemunikakverobove,negoprinesitežrtvu paljenuGospodu

26IGospodseobratiMojsijugovoreći:

27Idesetogdanaovogsedmogmjesecanekabudedan pomirenja:nekavambudesvetisaziv;ivićetemučiti svojedušeiprinositižrtvuognjenuGospodu.

28Ineraditenikakavposaoutajistidan,jerjetodan pomirenja,daizvršiteočišćenjezavaspredGospodom Bogomsvojim.

29Jersvakadušakojasenećepovrijeditiuistidan,bitće istrijebljenaizsvognaroda

30Ibilokojudušukojaradibilokakavposaoutajistidan, istućudušuuništitiiznjegovognaroda

31Neobavljajtenikakveposlove:toćebitipravilo dovijekakrozvašenaraštajeusvimvašimstanovima.

32Nekavambudesubotaodmora,ivićetemučitisvoje duše;devetogdanamjesecauveče,odvečeridovečeri, slavitesvojusubotu.

33IrečeGospodMojsijugovoreći:

34RecisinovimaIzrailjevim:Petnaestidanovogsedmog mjesecanekabudepraznikšatorasedamdanaGospodu

35Prvogdananekabudesvetisaziv:unjemuneradite nikakverobove

36SedamdanaprinesitežrtvupaljenuGospodu;osmog dananekavambudesvetisaziv;iprinesitežrtvupaljenu Jahvi:tojesvečanizbor;inemojunjemuraditinikakav posao

37OvosublagdaniGospodnji,kojećeteproglasitizasvete sazive,daprinesetežrtvupaljenuJahvi,žrtvupaljenicui žrtvuhranu,žrtvuinaljeve,svenanjegovdan:

38OsimsubotaGospodnjih,iporedvašihdarova,ipored svihvašihzavjeta,iporedsvihvašihdobrovoljnihprinosa kojedajeteGospodu

39Ipetnaestogdanasedmogmjeseca,kadabudetesabirali plodovezemlje,svetkujteJahvisedamdana:prvogdana nekabudesubota,aosmogdananekabudesubota

40Iuzmitesebiprvogadanagranelijepogdrveća,grane palme,granedebelogdrvećaivrbepotočne;iveselitese predGospodomBogomsvojimsedamdana

41IslavitegakaopraznikGospodnjisedamdanaugodini Toćebitipravilodovijekauvašimnaraštajima:slavitega usedmommjesecu

42Sedamdanaživiteusenicama;svikojisurođenikao Izraelciživjetćeuseparama:

43DavašegeneracijeznajudasamsinoveIzraelove nastaniousjenicama,kadsamihizveoizzemljeegipatske: JasamGospodBogvaš

44IMojsijejeobjaviosinovimaIzraelovimpraznike Gospodnje.

GLAVA24

1IrečeGospodMojsijugovoreći:

2ZapovjedisinovimaIzraelovimdatidonesučisto maslinovouljetučenozasvjetlost,dasvjetiljkeneprestano gore

3Bezzavjesesvjedočanstva,ušatoruodsastanka,Aronće tozapovijedatiodvečeridojutrapredJahvomneprestano: toćebitipravilodovijekauvašimnaraštajima

4Naređivatćesvjetiljkenačistomsvijećnjakupred Gospodomneprestano.

5Uzmidobrobrašnoiispećiodtogadvanaestkolača: dvijedesetinenekabuduujednomkolaču

6Ipostaviihudvareda,šestured,načististopred Gospodom

7Istavičisttamjannasvakired,dabudenakruhuza spomen,paljenažrtvaGospodu.

8SvakesubotenekagapostavljauredpredJahvom neprestano,uzimajućigaodsinovaIzraelovihvječnim savezom.

9InekabudeAronovainjegovihsinova;inekagajeduna svetommjestu,jermujetonajsvetijeodprinosaognjenih Gospodnjihpovječnomzakonu.

10IsinIzraelke,čijijeotacbioEgipćanin,izišaojemeđu sinoveIzraelove

11IsinIzraelkehuliojenaimeGospodnjeipsovao.I dovedošegaMojsiju:(amajkamusezvalaŠelomit,kći Dibrijeva,izDanovaplemena:)

12IstavilisuganaodjeldaimsepokaženaumGospodnji.

13IGospodseobratiMojsijugovoreći:

14Izvediteonogakojijeprokleovanlogora;inekasvi kojisugačulistaverukenanjegovuglavu,inekagasva zajednicakamenuje

15IrecisinovimaIzraelovimgovoreći:Tkoproklinje Bogasvoga,snositćegrijehsvoj.

16IonajkojihulinaimeGospodnje,nekasepogubi,icela zajednicanekagakamenuje;kaoistranac,kaoionajkoji jerođenuzemlji,kadhulinaimeGospodnje,nekase pogubi

17Ionajkojiubijebilokoga,nekasepogubi.

18Koubijezvijer,učinitćejedobrom;zvijerzazvijer

19Iakočovjeknanesemrljusvombližnjemu;kakojeon učinio,takoćeinjemubiti;

20Polomzaranu,okozaoko,zubzazub:kakojenanio manučovjeku,takoćemuseopetučiniti

21Koubijezvijer,vratitćeje;atkoubiječovjeka,nekase pogubi.

22Imatćetejedanzakon,kakozastranca,takoiza jednogaizsvojezemlje,jerjasamJahve,Bogvaš.

23IMojsijejerekaosinovimaIzraelovimdaizveduiz taboraonogakojijeprokleoidagakamenujuIsinovi IzraeloviučinišekakojeJahvezapovjedioMojsiju

GLAVA25

1IrečeGospodMojsijunagoriSinajgovoreći:

2GovorisinovimaIzraelovimireciim:Kaddođeteu zemljukojuvamjadajem,tadaćezemljasvetkovatisubotu Gospodu

3Šestgodinasiješsvojunjivu,šestgodinaobrezujsvoj vinogradiskupljajplodovesnjega;

4Aliusedmojgodininekabudesubotaodmorazazemlju, subotazaGospoda:nemojsijatisvojenjive,nitirezatisvoj vinograd.

5Štoiztvoježetveizrastesamoodsebe,nećešpožnjeti, nitibratigrožđesasvojelozeneodijeljeno,jerjetogodina odmorazemlji.

6Isubotauzemljinekavambudehrana;zatebe,izatvog slugu,izatvojusluškinju,izatvognajamnogslugu,iza tvogstrancakojiboravistobom,

7Izatvojustokuizaživotinjekojesuutvojojzemlji,sav njihovprirastnekabudehrana

8Iizbrojisebisedamsubotaugodini,sedamputapo sedamgodina;irazmakodsedamsubotaugodinamaneka tibudečetrdesetidevetgodina

9Tadazatrubijubilnutrubudesetogdanasedmogmjeseca, nadanpomirenjatrubiposvojzemljisvojoj

10Iposvetitepedesetugodinuiobjavitesloboduposvoj zemljisvimnjenimstanovnicima:nekavambudejubilej;i vratitćetesvakogausvojevlasništvo,ivratitćetese svakogasvomerodu

11Jubilejnekavamjetapedesetagodina:nemojtesijati, nitižetionoštounjemusamoizraste,nitibratigrožđeu njemusasvojelozeneodjećene

12Jertojejubilej;nekavambudesveto:jediteplodoves polja

13Ugodiniovogjubilejavratitćetesvakogausvoje vlasništvo.

14Iakoneštoprodašsvombližnjemilikupišneštoizruke svogabližnjeg,nemojjednidrugetlačiti

15Premabrojugodinanakonjubilejakojićeškupitiod bližnjegsvoga,ipremabrojugodinaplodovakojićeti prodati:

16Sobziromnamnoštvogodinapovećatćešcijenu,a premamalobrojnostigodinaumanjitćešcijenu,jerprema brojugodinaplodovaontiprodaje

17Netlačitejednidruge;alitisebojsvogaBoga,jerja samJahve,Bogtvoj

18Zatovršitemojenaredbeidržitemojepresudeivršite ih;ivićetesigurnostanovatiuzemlji

19Izemljaćedatisvojplod,avićetejestidokrajai boravitiunjojsigurno.

20Aakokažete:Štaćemojestisedmegodine?gle, nećemosijati,nitisakupljatiusvomprinosu:

21Tadaćuvamzapovjeditisvojblagoslovšestegodine,i toćedonijetiplodtrigodine

22Iosmegodinećetesijatiijestiodstarogrodadodevete godine;doknjeniplodovineuđu,jediteizstarihzaliha.

23Zemljasenećezauvijekprodati,jerjemojazemlja;jer stestranciidošljacikodmene.

24Iucijelojzemljisvogposjedadatćeteotkupzazemlju.

25Akojetvojbratosiromašioiprodaoneštoodsvog posjeda,iakonetkoodnjegoverodbinedođedagaotkupi, ondaćeotkupitionoštojenjegovbratprodao.

26Iakočovjeknematkotootkupiti,asammožeto otkupiti;

27Ondanekaizbrojigodinenjegoveprodajeivrativišak čovjekukojemugajeprodao;dasemoževratitiusvoj posjed.

28Aliakomuganemoževratiti,ondaćeonoštoje prodanoostatiurucionogakojigajekupiodojubilarne godine;aujubilejućeseugasiti,ionćesevratitiusvoj posjed

29Iakočovjekprodakućuzastanovanjeugradu ograđenomzidinama,ondajemožeotkupitiurokuod cijelegodinenakonštojeprodana;urokuodpunegodine možegaotkupiti

30Iakoseneotkupiurokuodpunegodine,ondaćekuća kojajeugraduograđenomzidombitiuspostavljena zauvijekonomekojijujekupiokroznjegovenaraštaje: nećeseugasitiujubileju.

31Alikućeuselimakojanemajuzidokosebeubrajatće seupoljazemlje:moguseotkupitiiizaćićeujubileju

32Bezobziranagradovelevitskihikućegradovau njihovomposjedu,Levitimoguotkupitiubilokojevrijeme

33IakočovjekkupiodLevita,ondaćekućakojajebila prodanaigradnjegovogposjedaizaćiujubilarnugodinu, jersukućelevitskihgradovanjihovposjedmeđusinovima Izraelovim

34Alipoljepredgrađanjihovihgradovanesmijeseprodati; jerjetonjihovovečnovlasništvo

35Iakotvojbratosiromašiipropadnestobom;ondaćeš gaosloboditi:da,iakojestranacilidošljak;damožeda živisatobom

36Neuzimajodnjegakamatunitipriraštaj,negoseboj Bogasvoga;datvojbratživistobom.

37Nedajmusvojnovacnakamatu,nitimudajsvoju hranuzapovećanje

38JasamGOSPOD,Bogvaš,kojisamvasizveoizzemlje egipatske,davamdamzemljukanaanskuidavambudem

Bog

39Iakotvojbratkojistanujekodtebeosiromašiibudeti prodan;nemojgaprisiljavatidaslužikaosluga:

40Alikaonajamnikikaodošljak,onćebitistobomi služitćetidojubilarnegodine

41Itadaćeotićiodtebe,ioninjegovadjecasnjim,i vratitćesesvojojporodici,ivratitiseuposjedsvojih očeva.

42Jeronisumojesluge,kojesamizveoizzemlje egipatske:nećeseprodatikaorobovi

43Nećešvladatinadnjimstrogo;alibojseBogasvoga

44Itvojiroboviitvojesluškinje,kojećešimati,bitćeod poganakojisuokotebe;odnjihćetekupitirobovei sluškinje

45Štoviše,oddjecestranacakojiboravemeđuvama,od njihćetekupitiiodnjihovihporodicakojesusvama,koje suizrodiliuvašojzemlji;ionićebitivašposjed

46Iuzmiteihubaštinusvojojdjeciposlijevas,daih naslijediteuposjed;onićevambitirobovizauvijek;ali nadvašombraćom,sinovimaIzraelovim,nećetestrogo vladatijedninaddrugima.

47Iakosedošljakilistranacobogatitobom,itvojbrat kojiživikodnjegaosiromaše,iprodasestrancuilistrancu kodtebe,ilistadustrančeveporodice:

48Nakonštoseproda,možeseponovootkupiti;nekood njegovebraćegamožeotkupiti:

49Možegaotkupitiilinjegovstric,ilisinnjegovogstrica, iligamožeotkupitibilokonjemublizakodnjegove porodice;iliakojeumogućnosti,možeseiskupiti

50Ionćeračunatisonimkojigajekupioodgodinekada mujeprodandojubilarnegodine;icijenanjegoveprodaje nekabudepremabrojugodina,premavremenunajamnika, nekabudesnjim.

51Akoimajošmnogogodinaiza,premanjima,onćeopet daticijenusvogotkupaodnovcazakojijekupljen

52Iakoostanesamonekolikogodinadogodinejubileja, ondaćeonračunatisnjim,ipremagodinamaćemu ponovodaticijenusvogotkupa

53Ikaogodišnjinajamnikonćebitisnjim,adrugineće strogovladatinadnjimutvojimočima

54Iakoseneotkupiuovimgodinama,ondaćeizaćiu godinijubileja,ioninjegovadjecasnjim.

55JersumisinoviIzraelovisluge;onisumojeslugekoje samizveoizzemljeegipatske:JasamGospodBogvaš

GLAVA26

1Nepraviteodsebeniidolenirezanekipove,niti postavljajtesebistojećekipove,nitipostavljajtenijedan likodkamenausvojojzemljidamuseklanjate,jerjasam Jahve,Bogvaš.

2Čuvajtemojesuboteipoštujtemojesvetinje:jasam Gospod

3Akobudetehodalipomojimnaredbamaidržalimoje zapovijediivršiliih;

4Tadaćuvamdatikišuupravovrijeme,izemljaćedati svojprinos,adrvećeupoljudatćesvojrod.

5Ivašaćevršidbadoćidoberbe,aberbaćedosećido vremenasjetve;ivićetejestisvojkruhdosita,iživiteu svojojzemljisigurno.

6Idatćumiruzemlji,avićeteleći,inikovasnećeplašiti, iistjeratćuzlezvijeriizzemlje,nitićemačproćikrozvašu zemlju.

7Ivićeteprogonitisvojeneprijatelje,ionićepastipred vamaodmača.

8Ipetoricaodvaspotjeratćestotinu,astotinućebaciti desettisućaubijeg,avašineprijateljićepastipredvama odmača

9Jerćuvaspoštovatiiučinitivasplodnim,iumnožitću vas,isklopitisvojsavezsvama

10Ijestićetestarurobu,iroditćetestarozbognovog

11Istavitćusvojšatormeđuvas,idušamojanećevamse gnušati

12Ijaćuhodatimeđuvama,ibitćuvašBog,avićetebiti mojnarod

13JasamJahve,Bogvaš,kojisamvasizveoizzemlje egipatske,daimnebudeterobovi;irazbiosamokove tvogajarmaiuspraviote

14Aliakomeneposlušateineizvršitesveovezapovijedi;

15Iakoprezretemojeodredbe,iliakosevašadušagnuša mojihsudova,takodanećeteizvršitisvemojezapovijedi, negodaprekršitemojsavez, 16Ijaćuvamtoučiniti;Čakćupostavitinadvama strahotu,iscrpljenostigorućumuku,kojaćeproždiretioči iizazvatitugusrca;iuzaludćetesejatisvojesjeme,jerće gavašineprijateljipojesti

17Iokrenutćulicesvojenavas,ibitćetepobijenipred svojimneprijateljima;onikojivasmrze,kraljevatćenad vama;ipobjećićetekadavasnikoneprogoni

18Iakomejošzbogsvegaovoganeposlušate,ondaću vaskaznitisedamputavišezavašegrijehe

19Islomitćuponostvojemoći;iučinićutvojenebokao gvožđe,azemljutvojukaomesing:

20Iuzaludćesetrošitivašasnaga,jervašazemljaneće datisvojprinos,nitićestablazemljedatisvojeplodove.

21Iakoideteprotivnomeniinebudetemeposlušali; Navućićunavassedamputavišepošastipremavašim grijesima.

22Poslatćuizvijerimeđuvas,kojećevamotetidjecu, uništitistokuiučinitivasmalobrojnim;ivašićeputevibiti pusti.

23Iakovasjaovimstvarimanepopravim,negoćeteići protivnomeni;

24Tadaćuijaićiprotivtebe,ikaznitćutejošsedamputa zatvojegrijehe

25Idonijetćunavasmačkojićeosvetitisvađumoga saveza;ikadasesabereteusvojimgradovima,poslatću kugumeđuvas;ibićetepredaniurukeneprijatelju

26Ikadslomimštaptvogkruha,desetženaćepećikruh tvojujednojpeći,ionićetiopetdatikruhtvojnatežini;i ješćešseinećešsenasititi

27Iakomezbogsvegaovoganećeteposlušati,negoidite protivmene;

28Tadaćuićiprotivvasubijesu;ijaćute,čakija,kazniti sedamputazatvojegrijehe

29Jeditemesosvojihsinova,imesokćerisvojihćetejesti.

30Iuništitćuvašeuzvišice,iposjećićuvašekipove,i bacitćuvašaleševanaleševevašihidola,imojaćevasse dušagnušati.

31Iopustošićuvašegradove,iopustošitćuvašasvetilišta, inećuosjetitimirisvašihslatkihmirisa

32Iopustošitćuzemlju,ivašićeseneprijateljikojiunjoj živezaprepastitizbogtoga

33Iraspršitćuvasmeđuneznabošce,iizvućićumačza vama,ivašaćezemljabitipusta,avašigradoviopustošeni.

34Tadaćezemljauživatisvojesubote,doklegodbude pusta,avibudeteuzemljisvojihneprijatelja;čakitadaće sezemljaodmoritiiuživatiusvojimsubotama

35Doklegodležipust,mirovatće;jernijepočivaou vašimsubotamakadasteboraviliunjemu

36Inaonekojiodvasostanuživiposlatćumalaksalostu njihovasrcauzemljamanjihovihneprijatelja;izvuk poljuljanoglistaprogonitćeih;ipobjećićekaoodmača;i onićepastikadaihnikoneprogoni

37Ionićesepastijedannadrugoga,kaopredmačem, kadaganikoneprogoni;inećeteimatimoćistajatipred svojimneprijateljima

38Iizginutćetemeđuneznabošcima,izemljavaših neprijateljaćevaspojesti.

39Ionikojisuostaliodvasćeklonutiusvojim bezakonjimauzemljamavašihneprijatelja;aizbog bezakonjaočevasvojihćeklonutisnjima

40Akopriznajusvojebezakonjeibezakonjesvojihotaca, sasvojimprijestupomkojisusagriješiliprotivmene,ida sutakođerišliprotivmene;

41Idasamtakođerišaoprotivnjihidoveoihuzemlju njihovihneprijatelja;akosetadanjihovaneobrezanasrca ponize,iondaprihvatekaznuzasvojebezakonje:

42TadaćusesjetitisvogsavezasJakovom,itakođersvog savezasIsakom,atakođerćusesjetitisvogsavezas Abrahamom;ipamtićuzemlju

43Izemljaćeostatiodnjih,iuživatćesvojesubote,dok budepustabeznjih;ionićeprihvatitikaznuzasvoje bezakonje,jer,čakizatoštosupreziralimojepresude,i zatoštosenjihovadušagnušalamojihpropisa.

44Iporedsvegatoga,kadabuduuzemljisvojih neprijatelja,nećuihodbaciti,nitićuimsegnušati,daih potpunouništimiprekršimsvojsavezsnjima,jerjasam Jahve,njihovBog

45Alijaćusezbognjihsjetitisavezanjihovihpredaka, kojesamizveoizzemljeegipatskepredneznabošcima,da imbudemBog:JasamGospod

46OvosupropisiisudoviizakonikojejeJahvedao izmeđusebeisinovaIzraelovihnagoriSinajpreko Mojsijeveruke

GLAVA27

1IrečeGospodMojsijugovoreći:

2GovorisinovimaIzraelovimireciim:"Kadsečovjek zavjetujepojedinačno,osobećebitizaJahvupremavašoj procjeni"

3Tvojaprocjenanekabudezamuškarceoddvadeset godinadošezdesetgodina,tvojaprocjenanekabude pedesetsikelasrebra,premašekelusvetišta

4Aakoježensko,ondaćetvojaprocjenabititrideset šekela

5Aakojeodpetgodinapadodvadesetgodina,ondaneka tvojaprocjenabudeoddvadesetsikelazamuškarce,aza ženskodesetsikela

6Aakojestaroodmjesecdanapadopetgodina,ondaće tvojaprocjenabitiodpetšekelasrebrazamužjaka,aza ženskotrišekelasrebra

7Iakojeodšezdesetgodinaiviše;akojemuškarac,onda nekatvojaprocjenabudepetnaestsikela,azaženudeset sikela

8Aliakojelošijiodtvojeprocjene,nekasepojavipred svećenikom,isvećenikćegaprocijeniti;Sveštenikćega cijenitipremanjegovojsposobnostikojajezavjetovala

9IakojetozvijerodkojeljudidonosežrtvuJahvi,svešto tkoodtogadaGospodubitćesveto.

10Nećegamijenjati,nitimijenjati,dobrozaloše,ililoše zadobro;aakouopćepromijenizvijerzazvijer,ondaćeto injihovazamjenabitisveta

11Aakojenekanečistazvijerodkojeneprinesužrtvu Jahvi,nekajeiznesepredsvećenika.

12Isvećenikćetocijeniti,bilodobroililoše:kakotito cijeniš,tkosisvećenik,takoćeibiti

13Aliakogauopćeželiotkupiti,ondaćedodatipetidio natvojuprocjenu

14IkadčovjekposvetisvojukućudabudesvetaGospodu, ondaćejesvećenikprocijeniti,biladobraililoša;kakoje svećenikocijeni,takoćeistajati

15Iakoćeonajkojijujeposvetiootkupitisvojukuću, ondaćejojdodatipetidionovcatvojeprocjene,ineka budenjegova

16IakočovjekposvetiJahvidionjivesvogposjeda,onda ćetvojaprocjenabitipremanjegovomsjemenu:homer ječmenogsjemenaprocijenitćesenapedesetsikelasrebra

17Akoposvetisvojunjivuodjubilarnegodine,potvojoj procjeniostatće

18Aliakoposvetisvojunjivunakonjubileja,ondaćemu svećenikobračunatinovacpremagodinamakojesuostale, dogodinejubileja,inekaseumanjiodtvojeprocjene

19Iakoonajkojijeposvetionjivuhoćedajenabilokoji načinotkupi,ondaćetomedodatipetidionovcatvoje procjene,ibitćemuosigurano

20Iakoneželiotkupitinjivu,iliakojenjivuprodao drugomčovjeku,nećesevišeotkupiti.

21Alipolje,kadizađeujubilej,nekabudesvetaGospodu, kaopoljeposvećeno;vlasništvoćebitisvećenikovo

22IakočovjekposvetiJahvinjivukojujekupio,akoja nijeodpoljanjegovaposjeda;

23Tadaćemusvećenikuračunativrijednosttvojeprocjene dojubilarnegodine;ionćedatitvojuprocjenuutajdan, kaosvetoGospodu

24Ugodinijubilejanjivaćesevratitionomeodkogaje kupljena,onomekomejepripadalazemlja.

25Isvetvojeprocjenenekabudupošekelusvetišta: dvadesetgeranekabudešekel

26Samoprvenacodzvijeri,kojibitrebaobitiGOSPODIN prvenac,nitkoganesmijeposvetiti;dalijevoliliovca: GOSPODNJEje

27Aakojeodnečisteživotinje,nekajeotkupiprema tvojojprocjeniidajojdodapetinu;iliakoseneotkupi, nekaseprodaprematvojojprocjeni

28BezobziranatoštoćečovjekposvetitiGospodusvešto ima,ičovjekaistoku,ipoljesvogposjeda,nećeseprodati iliotkupiti:svakaodanastvarjesvetinjaGospodu

29Nijedanodan,kojićebitiodanljudima,nećebiti otkupljen;alićesigurnobitiubijen

30Isvadesetinazemlje,biloodsjemenazemlje,bilood plodadrveta,Gospodnjaje:svetinjajeGospodu.

31Iakočovjekuopćeželineštootkupitiodsvojihdesetina, onćetomedodatipetidio

32Aštosetičedesetineodgovedailistada,čakiodsvega štoprođeispodštapa,desetanekabudesvetaGospodu

33Nećeispitivatidalijedobroililoše,nitićegamijenjati; aakogauopćepromijeni,ondaćeitoinjegovapromjena bitisveta;nećeseotkupiti

34OvosuzapovijedikojejeJahvezapovjedioMojsijuza sinoveIzraelovenagoriSinaj.

Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.