Юда,четвъртиятсиннаЯковиЛияТойевеликан, атлет,воин;тойразказвазагероичниделаБяга толковабързо,чеможедаизпреварикошута.
1ПреписнадумитенаЮда,каквотоговорина синоветеси,предидаумре
2Итъй,тесесъбрахаидойдохапринего,итойим каза:Слушайте,децамои,бащавиЮда.
3Азбяхчетвъртиятсин,роденнабащамиЯков;и майкамиЛияменаречеЮда,казвайки:Благодаряна Господа,чемидадеичетвъртисин.
4Вмладосттасибяхбързивъввсичкосепокорявахна бащаси
5Ипочитахмайкасиисестратанамайкаси.
6Истанатака,когатостанахмъж,бащамиме благослови,катоказа:Тищебъдешцар,койтоще преуспявавъввсичко.
7ИГосподмипоказаблаговолениевъввсичкитеми
дела,кактонаполето,такаивкъщата.
8Знам,чесесъстезавахскошутаияхванах,и приготвихмесозабащаси,итойяде
9Исърнитеовладяхвпреследванетоинастигнах всичко,коетобешевравнините
10Настигнахеднадивакобила,хванахяияопитомих
11Убихлъвиизтръгнахяреотустатаму.
12Хванахеднамечказалапатайияхвърлихнадолу поскалата,итябешесмачкана
13Изпреварихдивотопрасеикатогохванах,докато бягах,горазкъсах
14ЛеопардвХевронскочивърхукучетомииазго хванахзаопашкатаигохвърлихнаскалите,итосе счупинадве
15Намерихдивволдапасевполето,хванахгоза рогата,завъртяхгоигозашеметих,хвърлихгоотсебе
16Икогатодваматацаренаханаанцитедойдоха облечени,вбронясрещустадатани,имногохорастях, самисенахвърлихвърхуцарянаАсор,игоударих върхугредитеигоповлякохнадолу,итакагоубих.
17Адругия,царянаТапуах,докатоседешенаконяси, азубихитакаразпръснахцелиямународ.
18Ахор,царят,мъжсгигантскиръст,намерих, хвърлящкопияотпредиотзад,докатоседешенакон,и взехкамъкстеглошестдесетфунта,хвърлихгои ударихконяму,игоубих
19Иазсеборихстозидругдвачаса;иразрязахщита мунадве,отсякохкракатамуигоубих.
20Идокатосъбличахбронятаму,ето,деветмъже, неговитедругари,започнахадасебиятсмен, 21Инавихдрехатасинаръкатаси;иазгизамеряхс камънииубихчетиримаоттях,аостаналитеизбягаха
22ИбащамиЯковубиБилесат,царянавсичкитецаре, великанпосила,високдванадесетлакти
23Истрахгиобзеитепрестанахадавоюватсрещунас 24Затовабащамибешесвободенотбезпокойствовъв войните,когатобяхсбратятаси
25Защототойвидявъввидениезамен,чеангелна силатамеследвашенавсякъде,заданебъдапобеден.
26Инаюгнисполетяпо-голямавойнаоттазивСихем; иазсеприсъединихкъмбойнияредсмоитебратяи
преследваххилядамъжеиубихоттяхдвестамъжеи четиримацаре.
27Иазсекачихнастенатаиубихчетиримасилни мъже
28ИтаканиепревзехмеАсоривзехмецялатаплячка. 29ИнаследващияденотидохмевАретан,градсилен иограденсъсстениинедостъпен,койтони
заплашвашесъссмърт
30НоазиГадсеприближихмеотизточнатастранана града,аРувимиЛевиотзападната.
31Ионези,коитобяханастената,катомислеха,чесме сами,бяхапривлеченисрещунас
32Итакамоитебратятайносеизкачихапостенатаот дветестраничрезколовеивлязохавграда,докато мъжетенегознаеха
33Иниегопревзехмесостриетонамеча.
34Ащосеотнасядоонези,коитобяханамерили убежищевкулата,ниезапалихмекулатаивзехмеинея, итях.
35Идокатоситръгвахме,мъжетеотТапуахзаграбиха плячкатаниикатовидяхметова,ниесебихместях.
36Иниегиубихмевсичкиинивърнаплячката 37ИкогатобяхприводитенаКозева,мъжетенаЙобел излязохасрещунаснабитка.
38Иниесебихместяхигиразбихме;итехните съюзнициотСилоубихмеинеимоставихмесилада влязатсрещунас.
39ИмъжетеотМакирнинападнаханапетияден,зада заграбятплячкатани;иниегинападнахмеиги победихмевожесточенабитка;защотомеждутях имашемножествосилнимъжеигиубихме,предидаса сеизкачилинагоре.
40Икогатостигнахмедотехнияград,женитеим търкаляхавърхунаскамъниотхълманахълма,на койтосенамирашеградът.
41ИазиСимеонбяхмезадграда,превзехме височинитеиунищожихмеитозиград 42Инаследващияденниказаха,чецарятнаград Гаашсмощнаармияидвашесрещунас
43ЗатоваазиДансепресторихменааморейциикато съюзницивлязохмевградаим.
44Ивдълбинитенанощтанашитебратядойдохаи ниеимотворихмепортите;иунищожихмевсичкихора иимуществотоим,ивзехмезаплячкавсичко,което бешетяхно,итритеимстенисъборихме
45ИниесеприближихмедоТамна,къдетобеше цялотоимуществонавраждебнитецаре
46Тогава,бидейкиобиденоттях,азсеразгневихисе втурнахсрещутяхкъмвърха;ипродължавахадаме замерятскамъниистрелички
47ИакобратмиДаннемипомогна,щяхадамеубият 48Затовагинападнахмесгнявивсичкитеизбягаха;и катоминахаподругпът,тесесбихасбащамиитой сключимирстях
49Иниенеимпричинихменищолошоитенистанаха данък,иниеимвърнахмеплячкатаим 50ИазпостроихТамна,абащамипостроиПабаел. 51Бяхнадвадесетгодини,когатотазивойнасполетя Иханаанцитесестрахувахаотмениотбратятами 52Иимахмногодобитъкиимахзаглавенпастир адуламецаИрам
53Икогатоотидохпринего,видяхПарсаба,царяна Адулам;итойниговориининаправиугощение;и когатобяхразгорещен,тоймидадедъщерясиБатшуа зажена
54ТямиродиИр,ОнаниШела;идвамаоттяхГоспод порази;защотоШелабешежив,авиестенеговидеца
ГЛАВА2
Юдаописванякоиархеологическинаходки,градсъс стениотжелязоипортиотмесингТойимасрещас авантюристка
1Иосемнадесетгодинибащамиостанавмирсбратси Исависиноветемуснас,следкатодойдохмеот Месопотамия,отЛаван.
2Икогатосенавършихаосемнадесетгодини,в четиридесетатагодинаотживотами,Исав,братътна бащами,дойдевърхунассъссиленисиленнарод.
3ИЯковудариИсавсъсстрелаитойбешекаченранен напланинатаСеиридокатовървеше,умрявАнонирам.
4ИниепреследвахмесиноветенаИсав
5Сегаимахаградсъсстениотжелязоипортиотмед; инеможахмедавлеземвнего,разположихместан наоколоигообсадихме
6Икогатонениотворихавпродължениенадвадесет дни,издигнахстълбапредочитенавсичкиисщитаси наглаватасеизкачих,издържайкиатакатанакамъни, тежащинадтриталанта;иубихчетиримаотсилните иммъже.
7ИРувимиГадубихадругишестима
8Тогавапоискахаотнасусловиязамир;икатосе посъветвахмесбащаси,ниегиприехмекатоданъци
9Итенидадохапетстотинкоражито,петстотинбата масло,петстотинмеривинодоглада,когатослязохме вЕгипет
10ИследтезинещамоятсинЕрвзезаженаТамарот Месопотамия,дъщерянаАрам.
11СегаЕрбешенечестивиимашенуждаотТамар, защототянебешеотханаанскатаземя
12ИнатретатанощангелГосподенгопорази.
13Итойнеябешепозналпорадизлотолукавствона майкаси,защотонеискашедаимадецаотнея.
14ВднитенасватбатайдадохОнанзажена;итой същовнечестиенеяпозна,въпрекичепрекараснея еднагодина.
15Икогатогозаплаших,тойвлезепринея,ноизсипа семетоназемята,споредзаповедтанамайкаси,итой същоумряпорадинечестие.
16ИскахдайдамиШела,номайкамунепозволи;тъй катотяизвършизлопротивТамар,защототянебеше дъщеринаХанаан,кактосамататябеше.
17Изнаех,черасатанаханаанцитеенечестива,но поривътнамладосттазаслепиумами
18Икогатоявидяхданаливавино,поради опиянениетоотвинобяхизмамениявзех,въпрекиче бащаминегобешепосъветвал.
19Идокатоменямаше,тяотидеивзезаШелаженаот Ханаан
20Икаторазбрахкаквобешесторила,проклехяв мъкатанадушатаси
21Итясъщоумряпорадинечестиетосизаедносъс синоветеси.
22Иследтезисъбития,докатоТамарбешевдовица,тя чуследдвегодини,чеотивамдастрижаовцетеси,исе украсивбулчинскаодежда,иседнавградЕнаимпри портата 23Защотозаконътнааморейцитебеше,чеонази,която сеомъжваше,трябвашедаседивблудствоседемдни допортата
24Итъй,катобяхопияненотвино,неяпознах;и красотатаймеизмамичрезмодатанаукрасатай 25Иазсеобърнахкъмнеяиказах:Позволимида влязапритеб.
26Итяказа:Каквощемидадеш?Ийдадохтоягатаси, поясасиидиадематанамоетоцарствовзалог 27Ивлязохпринеяитязачена.
28Ибездазнамкаквосъмнаправил,искахдаяубия; нотятайноизпратиобещаниятамиимепосрами.
29Икогатояповиках,чухитайнитедуми,които изрекох,когатолежахснеявпиянствотоси;ине можахдаяубия,защотобешеотГоспода.
30Защотоказах:Данебидагоенаправиласхитрост, следкатоеполучилазалоготдругажена
31Ноазнесеприближихповечедонея,докатоживея, защотобяхизвършилтазимерзоствцелияИзраил 32Освентоваонези,коитобяхавграда,казаха,че нямаблудницавпортата,защототяидваотдруго мястоиседизамалковпортата 33Исимислех,ченикойнезнае,чесъмвлязълпри нея.
34ИследтовадойдохмеIвЕгипетприЙосиф,поради глада.
35БяхначетиридесетишестгодинииживяхвЕгипет седемдесетитригодини
ГЛАВА3
Тойсъветвасрещувинотоипохоттакатодвезлини. „Защототози,койтоепиян,несестрахуваот никого“(Стих13)
1Исегавизаповядвам,децамои,слушайтебащаси Юдаипазетедумитеми,задаизпълняватевсичките наредбинаГосподаидасеподчиняватеназаповедите наБога
2Инеходетеспоредстраститеси,нитоспоред въображениетонамислитесивнадменносърце;ине сехвалетесделатаисилатанамладосттаси,защотои товаезловочитенаГоспода.
3Тъйкатоазсъщосехвалех,чевъввойнинитоедно красивоженсколиценемепримамваше,иизобличавах братсиРувимзаВала,женатанабащами,духоветена ревносттаинаблудствотосенаредихасрещумен, докатолегнахсханаанецаВитшуа,иТамар,която бешесгоденазасиноветеми
4Защотоказахнатъстаси:Щесепосъветвамсбаща сиищевземадъщеряти.
5Итойнепожела,номипоказабезграничензапасот златовиметонадъщеряси;защотоБебешекрал 6Итойяукрасисъсзлатоибисерииянакараданалее винозанаснапразникаскрасотатанажените
7Ивинотоотклониочитемииудоволствиетозаслепи сърцетоми.
8Иазсевлюбихилегнахснея,ипрестъпихзаповедта наГосподаизаповедтанабащитеси,иявзехзажена 9ИГосподмевъзнаградиспоредвъображениетона сърцетоми,доколкотонесерадвахнанейнитедеца 10Исега,децамои,казвамви,несеопивайтесвино; защотовинотоотклоняваумаотистинатаивдъхновява страсттанапохоттаиводиочитекъмзаблуда 11Защотодухътнаблудствотоимавинозаслужител, зададоставяудоволствиенаума;защототезидвамата същоотнематуманачовека 12Защото,акочовекпиевинодонапиване,това смущаваумаснечистимисли,водещидоблудство,и нагряватялотозаплътскисъюз;иакоимаповодза похот,тойвършигрехаинесесрамува.
13Такъвепияниятчовек,децамои;защотокойтое пиян,несестрахуваотникого.
14Защото,ето,товасъщоменакарадагреша,такаче
несесрамувахотмножествотовграда,втова,чепред очитенавсичкисеотклонихкъмТамариизвърших голямгряхиразкрихпокривалотоотсраманасиновете ми
15Следкатопихвино,непочитахБожиятазаповеди
взехженаотХанаанзажена
16Защотомногоразумсенуждаеотчовек,койтопие вино,децамои;итукедискретносттаприпиенетона вино,човекможедапие,стигадазапазискромност 17Ноакотойнадхвърлитазиграница,духътнаизмама
атакуваумамуикарапияницатадаговоримръсноида прегреши,инедасесрамува,нодоридасехвалисъс своясрамидасесмятазапочтен.
18Койтоблудства,незнаекогапретърпявазагубаине сесрамува,когатоеопозорен
19Защотодориидаецаридаблудства,тойселишава отцарствотоси,катоставаробнаблудството,кактои азпострадах
20Защотодадохжезъласи,тоестопоратанамоето племе;ипоясами,тоестсилатами;имоятадиадема, тоестславатанамоетоцарство
21Инаистинасеразкаяхзатезинеща;виноимесоне ямдостаросттаси,нитовидяхникакварадост 22ИангелътБожимипоказа,чевечножените управляваткактонадкрал,такаинадпросяк 23Иоткралятеотнематславатаму,иотхрабриямъж неговатамощ,иотпросякадориималкото,коетое опоратананеговатабедност
24Затова,децамои,спазвайтеправилнатаграницавъв виното;защотовнегоимачетиризлидуха-напохотта, нагорещотожелание,наразточителствотоина мръснатапечалба
25Акопиетевиноврадост,бъдетескромнивстрахаот Бога
26Защото,аковъввашатарадостстрахътотБога напусне,тогавасепоявявапиянствотоибезсрамието сепрокрадва
27Ноакоискатедаживеететрезво,изобщоне докосвайтевино,заданесъгрешитесдумина оскърбление,ивбитки,иклевети,ипрестъпленияна Божиитезаповеди,идазагинетепредивреметоси. 28ОсвентовавиноторазкривамистериитенаБоги хората,точнокактоазсъщоразкрихзаповедитенаБог
имистериитенабащамиЯковнаханаанскатажена Батшуа,коитоБогмиказаданеразкривам. 29Ивинотоепричинакактозавойна,такаиза объркване
30Исегавизаповядвам,децамои,данеобичате парите,нитодагледатекрасотатанажените;защото зарадипаритеикрасотатабяхподведенприханаанеца Витшуа
31Защотознам,чепорадитезидвенещародътмище падневнечестие.
32Защотодоримъдритемъжесредсиноветемищесе помрачатищенаправятцарствотонаЮдадабъде намалено,коетоГосподмидадепорадипокорството минабащами
33Защотоникоганесъмпричинилскръбнабащаси Яков;завсякаквинещатоймизаповяда.
34ИИсаак,бащатанамоябаща,меблагословидабъда царвИзраил,аЯковмеблагословипосъщияначин. 35Иаззнам,чеотменщесеутвърдицарството.
36Изнамкаквизлинищевършитевпоследнитедни 37Затова,чадамои,пазетесеотблудствои сребролюбиеислушайтебащасиЮда
38ЗащототезинещаотдалечаватотБожиязакони заслепяватсклонносттанадушата,иучатна арогантност,инепозволяватначовекдаима състраданиекъмближнияси
39Теограбватдушатамуотвсичкидобринииго потискатсмъкиипроблеми,ипрогонватсъняотнего, ипояждатплъттаму
40ИтойвъзпрепятстважертвитенаБог;итойне помниБожиетоблагословение,несевслушвавпророк, когатоговори,исевъзмущаваотдумитена благочестието
41Защототойеробнадвепротивоположнистрастии неможедасепокоряванаБога,защототесазаслепили душатаму,итойходипрезденякатопрезнощта 42Децамои,любовтакъмпаритеводидо идолопоклонство;защото,когатосаподведениот парите,хоратанаричатбоговеонези,коитонеса богове,итовакаратози,койтогиима,даизпаднев лудост.
43Зарадипаритезагубихдецатасииаконебяха приетипокаяниетоми,унижениетомиимолитвитена бащами,щяхдаумрабездетен
44НоБогнабащитемисесмилинадмен,защотого направихвнезнание.
45Ипринцътнаизмаматамеослепииазсъгреших каточовекикатоплът,катобяхпокваренчрезгрехове; инаучихсобственатасислабост,докатосемислехза непобедим
46Затовазнайте,децамои,чедвадухачакатчовека–духътнаистинатаидухътнаизмамата.
47Ипосредатаедухътнаразбираненаума,накойто принадлежидасеобърне,къдетопожелае
Иделатанаистинатаиделатанаизмаматасанаписани всърцатанахоратаивсякоеднооттяхГосподпознава 49Инямавреме,вкоетоделатанахоратадамогатда бъдатскрити;защотонасамотосърцетесазаписани предГоспода
50Идухътнаистинатасвидетелствазавсичкои обвинявавсичко;игрешникътеизгоренот
собственотосисърцеинеможедавдигнелицетоси къмсъдията.
ГЛАВА4
Юдаправияркосравнениеотноснотираниятаи ужаснопророчествоотносномораланасвоите слушатели
1Исега,децамои,заповядвамви,обичайтеЛеви,зада можетедаустоитеиданесепревъзнасятепротивнего, заданебъдетенапълноунищожени
2ЗащотонаменГосподдадецарствотоинанего свещеничеството,ипоставицарствотопод
свещеничеството
3НаменТойдаденещатаназемята;занегонещатав небесата
4Кактонебетоепо-високоотземята,такаиБожието свещеничествоепо-високоотземнотоцарство,освен аконеотпаднечрезгряхотГосподаинебъде доминираноотземнотоцарство.
5ЗащотоангелътГосподенмиказа:Господизбранего по-скорооттеб,задасеприближишдоНегоидаядеш отНеговататрапезаидаМупредложишпървите плодовеотизбранитенещанасиноветенаИзраил;но тищебъдешцарнаЯков
6Итищебъдешсредтяхкатоморето.
7Защото,кактовморето,справедливии несправедливисеразхвърлят,някоиотведенивплен, докатонякоисеобогатяват,такасъщовсякарасаот хоращебъдевтеб:някоищеобеднеят,катобъдат отведенивплен,адругищезабогатеятчрезграбеж притежаниятанадругите
8Защотоцаретещебъдаткатоморскичудовища
9Щепоглъщатхоракаториби;Синоветеидъщерите насвободнитещепоробват;къщи,земи,стада,парище
10Исплъттанамнозинанесправедливощехранят гарванитеижеравите;итещенапредватвзлотов алчност,издигната,ищеималъжливипророцикато буря,итещепреследватвсичкиправеднихора.
11ИГосподщедокаравърхутяхразделениеедин срещудруг.
12ИщеимапостояннивойнивИзраил;исредхората отдругарасамоетоцарствощебъдесложенодокрая си,докатодойдеспасениетонаИзраел.
13ДоявяванетонаБоганаправдата,задапочиваЯков ивсичкиезичницивмир
14ИТойщепазисилатанамоетоцарствозавинаги; защотоГосподмидадеклетва,ченямадаунищожи царствотоотсеметомидовека
15Сегаимаммногоскръб,децамои,порадивашата похотливостимагьосничество,иидолопоклонничество, коетощепрактикуватесрещуцарството,следвайки онези,коитоиматпознатидухове,гадателиидемони назаблудата
16Щенаправитедъщеритесипевицииблуднициище сесмеситесмерзоститенаезичниците
17ЗарадикоетоГосподщедокаравърхувасгладимор, смъртимеч,обсадаотвраговеиругатнинаприятели, кланенадеца,изнасилваненасъпруги,ограбванена имущество,опожаряваненахрамаотБога,
опустошаванетоназемята,вашетопоробванесред езичниците.
18Итещенаправятнякоиотвасскопцизаженитеси 19ДокатоГосподвипосети,когатоспълносърцесе покаетеиходитевъввсичкитеМузаповеди,иТойви изведеотпленмеждуезичниците 20ИследтезинещазвездащеизгреезавасотЯковв мир, 21Иотпотомствотомищеизгреечовек,катослънцето направдата, 22Ходейкисчовешкитесиновевкротостиправда; 23Игряхнямадасенамеривнего 24Инебесатащебъдатотворенизанего,задаизлее духа,тъкмоблагословиятанаСветияОтец;иТойще излеедухнаблагодатвърхувас;
25ИвиещебъдетеНеговисиновевистинатаище ходитевНеговитезаповедипървиипоследни 26Тогаваскиптърътнамоетоцарствощеблесне;иот коренатищеизраснестебло;иотнегощеизрасне жезълнаправдазаезичниците,задасъдятиспасяват всички,коитопризоваватГоспода.
27ИследтезинещаАвраам,ИсаакиЯковще възкръснатзаживот;иазибратятамищебъдем първенцинаИзраилевитеплемена;
28Левипърви,азвтори,Йосифтрети,Вениамин четвърти,Симеонпети,Исахаршестиитакавсичкипо ред.
29ИГосподблагословиЛевииАнгелана присъствието,мене;силитенаславата,Симеон;небето, Рувим;земята,Исахар;морето,Завулон;планините, Джоузеф;скинията,Вениамин;светилата,Дан;Едем, Нефталим;слънцето,Гад;луната,Ашер.
30ИщебъдетелюдеГосподниищеиматеединезик;и нямадаимадухнаизмаманаБелиар,защототойще бъдехвърленвогънязавинаги.
31Итези,коитосаумреливскръб,щевъзкръснатв радост,ионези,коитосабилибеднизарадиГоспода, щебъдатнаправенибогати,ионези,коитосабили убитизарадиГоспода,щесесъбудятзаживот 32ИсърцатанаЯковщетичатврадостиорлитена Израилщелетятврадост;ивсичкителюдещеславят Господадовека
33Затоваспазвайте,децамои,целиязаконнаГоспод, защотоиманадеждазавсички,коитосепридържат здравокъмНеговитепътища 34Итойимказа:Ето,азумирампредочитевиднес,на стоидеветнадесетгодини 35Никойданемепогребвавскъпидрехи,нитода разкъсвавътрешноститеми,защототоващенаправят онези,коитосацаре;имезаведисъссебесивХеврон 36ИЮда,катоказатезинеща,заспа;исиноветему направихавсичко,коетоимзаповяда,игопогребахав Хевронприбащитему