Danish - Testament of Judah

Page 1

KAPITEL1

Juda,denfjerdesønafJakobogLeaHanerkæmpen, atleten,krigeren;hanberetteromheltegerninger.Han løbersåhurtigt,athankanovergåenhind

1AfskriftenafJudasOrd,hvadhantaltetilsineSønner, førhandøde.

2Desamledesigderforogkomtilham,oghansagdetil dem:Hør,mineBørn,tilJuda,jeresFader!

3Jegvardenfjerdesøn,somblevfødtafminfarJakob;og minModerLeagavmignavnetJudaogsagde:Jegtakker Herren,fordihanogsåhargivetmigenfjerdesøn.

4JegvarhurtigiminUngdomoglydigminFaderialt

5Ogjegæredeminmorogminmorssøster

6Ogdetskete,dajegblevenMand,atminFader velsignedemigogsagde:DuskalværeenKonge,have FremgangialleTing

7OgHerrenvistemignådeialleminegerningerbådepå markenogihuset

8Jegved,atjegløbefterenHindogfangededenog lavedeKødettilminFader,oghanspiste

9Ogrognenplejedejegatbeherskeijagtenogindhentealt, hvaddervarpåsletterne

10EnvildHoppeindhentedejegogfangededenog tæmmededen

11Jegdræbteenløveogplukkedeetkidudafdensmund 12Jegtogenbjørnveddenspoteogsmeddennedad klippen,ogdenblevknust.

13JegløbvækfraVildsvinet,oggrebdet,mensjegløb, ogrevdetistykker

14EnleopardiHebronsprangpåminhund,ogjeg fangededenihalenogkastededenpåklipperne,ogden blevknustito

15Jegfandtenvildokse,derfodredepåmarkerne,oggreb denvedhorneneoghvirvlededenrundtogbedøvededen, jegkastededenframigogdræbteden.

16Ogdadetokana'anæerkongerkomikappe,irustning modvorehjordeogmegetfolkmeddem,styrtedejegalene indpåkongenafHazorogsloghampågreiveneogtrak hamned,ogsådræbtejegham

17Ogdenanden,KongenafTappua,dahansadpåsin Hest,dræbtejeg,ogderforspredtejegalthansFolk

18Achor,kongen,enmandafkæmpestatur,fandtjeg,der kastedespydforanogbagved,menshansadpåhesteryg, ogjegtogenstenpåtrespundsvægtogkastededenog sloghanshestogdræbteden

19OgjegkæmpedemeddenneandenitoTimer;ogjeg kløvedehansskjoldito,ogjeghuggedehansfødderafog dræbteham.

20Ogmensjegtoghansbrynjeaf,se,nimænd,hans ledsagerebegyndteatkæmpemedmig, 21Ogjegvikledemitklædeomminhånd;ogjegsmed stenefterdemogdræbtefireafdem,ogdeandreflygtede.

22OgJakob,minFader,dræbteBeelesat,alleKongernes Konge,enKæmpeiStyrke,tolvAlenhøj 23Ogfrygtfaldtoverdem,ogdeholdtopmedatførekrig modos.

24Derforvarminfarfriforangstikrigene,dajegvar sammenmedminebrødre

25ThihansaaeietSynommig,atenMagtensEngel fulgtemigoveralt,foratjegikkeskuldeladesovervinde 26OgiSydenkomderenstørreKrigoverosendiSikem; ogjegstilledemigiKampmedmineBrødreogforfulgte tusindMandogdræbteafdemtohundredeMandogfire Konger

27OgjeggikoppaaMurenogdræbtefirevældige 28OgderforindtogviHazorogtogaltByttet.

29OgnæstedagdrogvitilAretan,enbystærkogmuret ogutilgængelig,somtruedeosmeddøden

30MenjegogGadnærmedesigøstforbyen,ogRubenog Levimodvest.

31Ogde,somvarepaaMuren,troede,atvivarealene, blevedragnenedimodos

32Ogsåledesklatredeminebrødrehemmeligtopad murenpåbeggesidervedpæleoggikindibyen,mens mændeneikkevidstedet.

33Ogvitogdetmedsværdetsegg

34Oghvadangårdem,somhavdesøgttilflugtitårnet,vi satteildpåtårnetogtogbådedetogdem

35Ogmedensvidrogebort,togMændenefraTappuavort Bytte,ogdavisådette,kæmpedevimeddem

36Ogvidræbtedemaltoginddrevetvoresbytte

37OgdajegvarvedKozebasVande,komJobelsMænd imodosforatkæmpe.

38Ogvikæmpedemeddemogstyrtededem;ogvidræbte deresforbundsfællerfraShilo,ogviloddemikkemagteat kommeindimodos

39OgMændenefraMakirkomoverosdenfemteDagfor attagevortBytte;ogviangrebdemogbesejrededemi hårdkamp;thidervarenhærafvældigeiblandtdem,ogvi dræbtedem,førdevargåetopadstigningen

40Ogdavikomtilderesby,væltededereskvindersten overosfrapandenafdenbakke,hvorpåbyenstod.

41OgjegogSimeonhavdeosbagvedByenogindtog HøjderneogødelagdeogsådenneStad

42Ognæstedagblevdetfortaltos,atkongenafbyen Gaashmed.enmægtigværtkomimodos.

43DerforforegavjegogDanosforatværeAmoriter,og somallierededrogeindideresStad

44OgiNattensDybkomvoreBrødre,ogviaabnede Portenefordem;ogviødelagdealleMændeneogderes Gods,ogvitogalt,hvaddervarderes,tilBytte,ogderes treMurekastedevined

45OgvinærmedeosThamna,hvorvaralledefjendtlige kongerssubstans.

46Dajegblevfornærmetafdem,blevjegderforvredog styrtedeimoddemtiltoppen;ogdeblevvedmedatslynge stenogpileimodmig

47OghavdeminBroderDanikkehjulpetmig,villede havedræbtmig.

48VikomderforoverdemmedVrede,ogdeflygtedealle; ogdegikforbienandenVej,kæmpededemodminFader, oghansluttedeFredmeddem.

49Ogvigjordedemikkenogetondt,ogdeblevos skattepligtige,ogvigavdemderesByttetilbage

50OgjegbyggedeThamna,ogminFaderbyggedePabael 51Jegvartyveårgammel,dadennekrigramte.Og kana'anæernefrygtedemigogminebrødre.

52OgjeghavdemegetKvæg,ogjeghavdeAdullamiten

Iramtiloverhyrde

53Ogdajeggiktilham,såjegParsaba,Kongenaf Adullam;oghantaltetilosoggjordeosetgilde;ogdajeg blevopvarmet,gavhanmigsinDatterBathshuatilHustru

54HunfødtemigErogOnanogSela;ogtoafdemslog Herren;thiSelalevede,oghansBørnereI

KAPITEL2

Judabeskrivernoglearkæologiskefund,enbymedmureaf jernogporteafmessing.Hanharetmødemeden eventyrerinde

1OgattenårboedeminfarifredmedsinbroderEsauog hanssønnerhosos,efteratvikomfraMesopotamien,fra Laban.

2OgdaattenÅrvartilende,imitfyrretyvendeAar,kom Esau,minFadersBroder,overosmedetmægtigtogstærkt Folk

3OgJakobslogEsaumedenPil,oghanblevførtsåretop påSeirsBjerg,ogmenshangik,dødehanvedAnoniram

4OgviforfulgteEsausSønner

5MendehavdeenBymedMureafJernogPorteaf Kobber;ogvikunneikkekommeindiden,ogvisloglejr omkringogbelejrededen

6Ogdadeikkeåbnedeforosityvedage,rejstejegen stigeforøjneneafalle,ogmedmitskjoldpåmithovedgik jegop,idetjegholdtangrebafsten,mereendtretalenters vægt;ogjegdræbtefireafderesvældigemænd.

7OgRubenogGaddræbteseksandre

8DabaddeosomFredsbetingelser;ogdavihavderådført osmedvorFader,modtogvidemsomBidrag.

9Ogdegavosfemhundredekorhvede,femhundredebat olie,femhundredekorvin,indtilhungersnøden,davidrog

10OgefterdisseTingtogminSønErtilHustruTamarfra Mesopotamien,enDatterafAram.

11MenErvarond,oghantrængtetilTamar,fordihun ikkevarafKanaansLand

12OgdentredjeNatslogenHerrensEngelham

13OghankendtehendeikkeeftersinModersondeListe, thihanvildeikkehaveBørnmedhende

14PåbryllupsfestensdagegavjeghendeOnantilægte;og hankendtehendehellerikkeiondskab,skønthantilbragte etårhoshende.

15Ogdajegtruedeham,gikhanindtilhende,menhan udgydteSædenpåJordeneftersinModersBefaling,og handødeogsaavedOndskab

16OgjegvildeogsaagivehendeSela,menhansModer tilloddetikke;thihungjordeondtmodTamar,fordihun ikkevarKanaansDøtre,ligesomhunselvvar

17Ogjegvidste,atkana'anæernesslægtvarond,men ungdommensimpulsforblændedemitsind.

18OgdajegsåhendeskænkeVinud,pågrundafVinens Beruselse,blevjegbedragetogtoghende,skøntminFader ikkehavderådetdet

19Ogmedensjegvarborte,gikhunhenogtogenHustru fraKanaantilSela.

20Ogdajegvidste,hvadhunhavdegjort,bandedejeg hendeiminSjælsKval

21OghundødeogsaavedsinOndskabsammenmedsine Sønner.

22OgefterdisseTing,medensTamarvarEnke,hørtehun eftertoAar,atjeggikopforatklippemineFaar,oghun smykkedesigiBrudeklæderogsattesigiStadenEnaim vedPorten.

23ThidetvarAmoriternesLov,atden,somskuldegifte sig,skuldesiddeiUtugtisyvDagevedPorten

24Derfor,dajegvardrukketafVin,kendtejeghendeikke; oghendesskønhedbedragedemig,vedhendes udsmykning.

25Ogjegvendtemigtilhendeogsagde:Ladmiggåindtil dig!

26Oghunsagde:hvadvildugivemig?ogjeggavhende minStavogmitBælteogmitRigesDiademiPant.

27Ogjeggikindtilhende,oghunblevfrugtsommelig 28Ogdajegikkevidste,hvadjeghavdegjort,vildejeg dræbehende;menhunsendteminePanteriHemmelighed oggjordemigtilSkamme.

29Ogdajegkaldtepåhende,hørtejegogsådehemmelige Ord,somjegtalte,dajeglåmedhendeiminDrukkenskab; ogjegkunneikkeslåhendeihjel,fordidetvarfraHerren 30Thijegsagde:Forathunikkeskuldehavegjortdetmed Forstand,dahunhavdefaaetPantetafenandenKvinde 31Menjegkomikkemerenærtilhende,mensjeglevede, fordijeghavdegjortdenneVederstyggelighediheleIsrael 32Ogde,somvariByen,sagde,atderikkevarnogen SkøgeiPorten,fordihunkomfraetandetStedogsaden StundiPorten

33Ogjegtroede,atingenvidste,atjegvargåetindtil hende.

34OgefterdettekomviItilEgyptentilJosefpågrundaf hungersnøden 35OgjegvarseksogfyrreAargammel,og treoghalvfjerdsindstyveAarlevedejegiÆgypten.

KAPITEL3

Hanrådgivermodvinogbegærsomtvillingeonder"For den,dererberuset,æreringenmennesker."(Vers13).

1Ognubefalerjegjer,minebørn,lyttilJuda,jeresfader, ogholdmineordforatudførealleHerrensordinancerog adlydeGudsbefalinger.

2Ogvandreikkeefterederslyster,ejhelleriederstankers fantasiihjertetshovmod;ogrosedigikkeafdinungdoms gerningerogstyrke,forogsådetteerondtiHerrensøjne 3Sidenjegogsaaroedemigover,atingensmukKvindes AnsigtnogensindelokkedemigogirettesatteminBroder RubenangaaendeBilha,minFadersHustru,satte NidkjærhedensogUtugtensAandersigimodmig,indtil jeglaahosKanaanitenBathshua,ogTamar,somvar forlovetmedminesønner.

4ThijegsagdetilminSvigerfader:Jegvilrådføremig medminFader,ogjegviltagedinDatter

5Oghanvaruvillig,menhanvistemigetuendeligtlager afguldforsindattersvegne;forværevarenkonge.

nedtilÆgypten

6OghanprydedehendemedGuldogPerleroglodhende udgydeVinforosvedFestenmedKvindersSkønhed

7Ogvinenvendtemineøjnetilside,oglystenforblindede mithjerte.

8Ogjegblevforelsketi,ogjeglåmedhendeogovertrådte Herrensbefalingogminefædresbefaling,ogjegtoghende tilhustru

9OgHerrenlønnedemigeftermithjertesfantasi,forså vidtjegikkehavdeglædeafhendesbørn.

10Ognu,minebørn,sigerjegjer:blivikkefuldeafvin; thivinvendersindetbortfrasandhedenoginspirerer begæretslidenskaboglederøjnenetilvildfarelse.

11ThiUtugtensAandharVinsomTjenerforatgive SindetBehag;fordissetofjernerogsåmennesketssind

12ThidersomenManddrikkerVintilDrukkenskab, forstyrrerdetSindetmedbeskidteTanker,derførertil Utugt,ogopvarmerLegemettilkødeligForening;oghvis begæretsanledningertilstede,gørhansyndenogskammer sigikke

13Sådanerdenberusedemand,minebørn;thiden,derer beruset,æreringenMenneske.

14Thise,detfikmigogsaavild,saaatjegikkeskammede migoverMængdeniStaden,idetjegforallesØjnevendte migborttilTamar,ogjeggjordeenstorSynd,ogjeg blottedeDækketafminesønnersskam.

15EfteratjeghavdedrukketVin,æredejegikkeGuds Bud,ogjegtogenKana'ansKvindetilHustru

16Thimegenfornuftharbrugfordenmand,somdrikker vin,minebørn;ogherierskøniatdrikkevin,enmandmå drikke,sålængehanbevarerbeskedenhed.

17MendersomhangaaroverdenneGrænse,angriber SvigensAandhansSind,ogdenfårdendrukkenboltetilat talesnavsetogtilatovertrædeogikkeskammesig,men endogtilatrosesigafsinSkamogansesigselvforære.

18Den,somdriverutugt,vedikke,hvornårhanlidertab, ogskammersigikke,nårhanblivervanæret

19Thiselvomenmanderenkongeogbedriverutugt, bliverhanfratagetsinkongemagtvedatbliveutugtenstræl, ligesomjegselvled

20ThijeggavminStav,determinStammesOphold;og mitbælte,determinkraft;ogmitdiadem,determitriges herlighed.

21Ogjegomvendtemigfradisseting;vinogkødspiste jegikkeførminalderdom,ogjegsåingenglæde 22OgGudsengelvistemig,atkvinderforevigthersker overbådekongeogtigger.

23OgfraKongentagedehansHerlighedogfradentapre MandhansStyrke,ogfraTiggerenselvdetlidet,somer hansArmodsOphold

24Iagttagderfor,minebørn,denrettegrænseforvin;thi dererfireondeånderiden-afbegær,afhedbegær,af sløseri,afbeskidtvinding

25DersomIdrikkerViniGlæde,daværbeskedneiGuds Frygt.

26ThidersomGudsFrygtforsvinderidinGlæde,da opstaarDrukkenskab,ogSkamløshedsnigersigind

27MendersomIvildeleveædrueligt,sårørsletikkeved Vin,foratIikkeskalsyndemedforargelseogi stridighederogbagtalelserogovertrædelserafGudsbud, ogIomkommerførjerestid

28DesudenåbenbarervinGudsogmenneskers hemmeligheder,ligesomjegogsååbenbaredeGuds befalingerogminfaderJakobshemmelighederforden kana'anitiskekvindeBathshua,somGudbadmigikkeat åbenbare

29Ogvinerårsagtilbådekrigogforvirring

30Ognubefalerjegjer,minebørn,ikkeatelskepenge elleratsepåkvindersskønhed;forforpengesogskønheds skyldblevjegførtvildtilkana'anæerenBatshua.

31Thijegved,atpågrundafdissetotingskalminslægt faldeiugudelighed

32ThiselvviseMændblandtmineSønnerskullede forfaldeogbringeJudasRigetilatformindskes,som HerrengavmigforminLydighedmodminFader

33ThijegharaldrigvoldtJakob,minFader,sorg;foralle tinghanbefaledejeggjorde.

34OgIsak,minFadersFader,velsignedemigtilatvære KongeiIsrael,ogJakobvelsignedemigyderligerepaa sammeMaade

35Ogjegved,atframigskalRigetblivestadfæstet 36Ogjegved,hvadondtIvilgøreidesidstedage.

37Derfor,mineBørn,vogterdudigforUtugtog Pengekærlighed,oghørJuda,dinFader

38ThidisseTingtrækkersigtilbagefraGudsLovog blinderSjælensTilbøjelighedoglærerHovmodogtillader ikkeetMenneskeatforbarmesigoversinNæste

39DeberøvehansSjælalGodhedogundertrykkeham medMøjeogBesvær,ogdedriveSøvnenbortfrahamog ædehansKød.

40OghanhindrerGudsofre;oghanhuskerikkeGuds velsignelse,hanlytterikketilenprofet,nårhantaler,og ærgrersigovergudfrygtighedensord

41ThihanerTrælaftomodstridendeLidenskaberogkan ikkeadlydeGud,fordideharforblindethansSjæl,oghan vandreromDagensomomNatten

42Minebørn,kærlighedtilpengeførertilafgudsdyrkelse; fordi,nårdeførespåvildsporgennempenge,nævner menneskerdem,derikkeerguder,somguder,ogdetfår den,derhardem,tilatfaldeivanvid

43Forpengesskyldmistedejegminebørn,oghvismin omvendelseogminydmygelseogminfarsbønnerikkevar blevetaccepteret,skullejegværedødbarnløs.

44MenmineFædresGudforbarmedesigovermig,fordi jeggjordedetiuvidenhed

45OgSvigensFyrsteblindedemig,ogjegsyndedesomet MenneskeogsomKød,idetjegblevfordærvetvedSynder; ogjeglærteminegensvaghed,mensjegtroedemigselv uovervindelig

46Vidderfor,minebørn,attoånderventerpåmennesketsandhedensåndogbedragetsånd.

47Ogmidtimellemersindetsforståelsesånd,hvortildet hørertilathenvendesig,hvorhendetvil

Ogsandhedensgerningerogbedragernesgerningerer skrevetimenneskershjerter,oghverenkeltafdemkender Herren.

49Ogdereringentid,hvormenneskenesgerningerkan skjules;thipåhjertetselverdenedskrevetforHerrens åsyn.

50Ogsandhedensåndvidneromalletingoganklageralt; ogSyndereneropbrændtafsitegetHjerteogkanikke rejsesitAnsigttilDommeren

KAPITEL4

Judafremstillerenlevendelignelseomtyranniogen frygteligprofetiomsinetilhøreresmoral.

1Ognu,minebørn,befalerjegjer,elskLevi,såImåblive ogikkeophøjejerimodham,foratIikkeskalblive fuldstændigttilintetgjort.

2FormiggavHerrenrigetoghampræstedømmet,oghan satterigetunderpræstedømmet

3Miggavhantingenepåjorden;ham,hvaddereri himlene.

4Ligesomhimlenerhøjereendjorden,såledeserGuds præstedømmehøjereenddetjordiskerige,medmindredet vedsyndfalderfraHerrenogerdomineretafdetjordiske rige

5ForHerrensengelsagdetilmig:Herrenudvalgteham fremfordigtilatkommenærtilhamogspiseafhansbord ogofrehamførstegrødenafIsraelssønnersudvalgteting; menduskalværeJakobskonge

6OgduskalværeiblandtdemsomHavet.

7ThiligesompåHavet,retfærdigeoguretfærdigekastes omkring,nogletagesifangenskab,mensandreerberigede, såledesskalogenhvermenneskeslægtværeidig:nogle skalblivefattige,tagestilfange,ogandrebliverigevedat plyndre.andresejendele.

8ThiKongerneskalværesomSøuhyrer

9Deskulleslugemenneskersomfisk;defriessønnerog døtreskulledegøretilslaver;huse,jorder,flokke,penge skaldeplyndre:

10Ogmedmangeskødskulledeuretmæssigtfodreravne ogtraner;ogdeskalgåfremiondskabibegærlighed opløftet,ogderskalværefalskeprofetersomuvejr,ogde skalforfølgealleretfærdige.

11OgHerrenskalbringedelingeroverdem 12OgderskalbestandigeKrigeværeiIsrael;ogblandt mændafenandenraceskalmitrigebringestilophør, indtilIsraelsfrelsekommer.

13indtilRetfærdighedensGudsÅbenbarelse,atJakobog alleHedningernemaahvileiFred

14Oghanskalbevaremitrigesmagttilevigtid;thi Herrenvidstemigmedened,athanikkeforevigtville udsletterigetframinafkom

15Nuharjegmegensorg,minebørn,pågrundafjeres utugtogtrolddomogafgudsdyrkelse,somIskalpraktisere modriget,efterdem,derharkendteånder,spåmændog vildfarendedæmoner.

16IskulleladeedersDøtresyngePigerogSkøger,ogI skulleblandejeriHedningernesVederstyggeligheder

17ForhvilketingsskyldskalHerrenbringeoverjer hungersnødogpest,dødogsværd,fjenderbesværliggjort ogvennersskældsord,slagtningafbørn,voldtægtaf hustruer,plyndringafejendom,afbrændingaftempletaf Gud,ødelæggelseaflandet,trældomafjerselvblandt hedninge.

18Ogdeskullegørenogleafjereunuckerforderes hustruer

19IndtilHerrenbesøgerjer,daIomvenderjeraf fuldkommenthjerteogvandreriallehansbefalinger,og hanførerjeropfrafangenskabblandthedningerne

20OgefterdisseTingskalenStjerneopståfordigfra JakobiFred,

21OgenmandskalopståframinSæd,som RetfærdighedensSol,

22VandrendemedMenneskenesBørniSagtmodighedog Retfærdighed;

23OgingenSyndskalfindesiham.

24Oghimleneskalåbnesforhamforatudgydeånden,ja, denhelligeFadersvelsignelse;oghanskaludgydenådens åndoverdig;

25OgIskalværehamsønnerisandhed,ogIskalvandrei hansbefalingerførstogsidst.

26DaskalmitRigesScepterlysefrem;ogfradinRodskal enStængelopstå;ogafdenskaldervokseen retfærdighedsstavforhedningernetilatdømmeogfrelse alle,sompåkalderHerren.

27OgefterdissetingskalAbrahamogIsakogJakobopstå tillive;ogjegogminebrødreskalværehøvdingefor Israelsstammer

28Levidenførste,jegdenanden,Josefdentredje, Benjamindenfjerde,Simeondenfemte,Issaskardensjette, ogsåalleirækkefølge

29OgHerrenvelsignedeLeviognærværetsEngel,mig; herlighedensmagter,Simeon;himlen,Ruben;jorden, Issaskar;havet,Zebulon;bjergene,Josef;tabernaklet, Benjamin;armaturerne,Dan;Eden,Naftali;solen,Gad; månen,Asher

30OgIskalværeHerrensfolkoghaveéntunge;ogder skalikkeværeBeliarsånd,forhanskalkastesiildenfor evigt

31Ogde,somerdødeisorg,skalopståiglæde,ogde, somvarfattigeforHerrensskyld,skalgøresrige,ogde, somerdødeforHerrensskyld,skalvågneoptillive.

32OgJakobsHjerteskalløbeiGlæde,ogIsraelsØrne flyveiGlæde;ogaltfolketskalpriseHerrentilevigtid 33Overholdderfor,minebørn,heleHerrenslov,forderer håbforalledem,somholderfastihansveje.

34Oghansagdetildem:Se,jegdøriDagforedersØjne, hundredeognittenAargammel

35LadingenbegravemigikostbareKlæderogikkerive mineIndvoldeop;thidetteskalde,somereKonger,gøre; ogførmigoptilHebronmeddig

36OgJuda,dahanhavdesagtdette,sovind;oghans Sønnergjordealt,hvadhanhavdebefaletdem,ogde begravedehamiHebronhoshansFædre.

Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.