Guarani - Testament of Issachar

Page 1

MOAKÃHA 1.1

Isacar,Jacobha Leara'ypoteĩha. Pe mitã angaipa’ỹva contratado mandrado-pe ĝuarã. Ha’e ojerure sencillezrehegua.

1Isacarheʼivaʼekuekópia.

2Haʼeohenóiguiitaʼyrakuérapehaheʼi chupekuéra: Pehendu, che raʼykuéra, pende ru Isacar-pe; pehendu pe Ñandejáraohayhuetévañe’ẽ.

3 Che ningo Jacob raʼy quinto ramo, amombaʼapohaguaumimandráke.

4 Che ermáno Rubén ogueru ñúgui mandráke, ha Raquel ojotopa hendive haojagarra.

5 Rubén hasẽ, ha iñeʼẽ rupive osẽ che syLea.

6 Koʼága koʼã mandráke haʼe vaʼekue manzana hyakuã asýva, haʼéva Harán retãmepeteĩyryru guýpe.

7 Ha Raquel heʼi: Nameʼẽmoʼãi ndéve umíva,hakatuhaʼétachéveguarãmitã rendaguépe.

8 Ñandejára che pochýgui, ha nameʼẽi raʼyJacob-pe.

9 Koʼága oĩ mokõi manzana; ha Lea heʼi Raquel-pe: Tomeʼẽ ndéve rejagarra che ménape: rejagarra piko aveikoʼãva?

10 Ha Raquel heʼi chupe: Reguerekóta Jacob-pe ko pyharépe nde raʼy mandrákerehehápe, 11HaLeaheʼichupe:Jacobchembaʼe, chehaʼéguiimitãrusúpehembireko.

12 Ha katu Raquel heʼi: Ani reñemombaʼeguasu, ha ani reñemombaʼeguasu;ha'echeñeme'ẽ ne renondépe, ha che rehehápe oservi ore rupecatorceáñopukukue.

13Hanoñembohetavéirireartesaníako yvy ape ári ha yvypóra rembiapovai oñakãrapuʼãrire, koʼága nderehechamoʼãiJacobrova.

14 Nde ndaha'éi hembireko, che rendaguépekaturejeguerahahendápe.

15 Ha che ru chembotavy, ha chemomombyry upe pyharpe, ha ndohejái Jacob cherecha; che aimerire upépe,ndoikóikurihesepéva.

16Upéicharõjepe,umimandrákerehe akontrata ndéve Jacob peteĩ pyharépe guarã.

17 Ha Jacob oikuaa Léape, ha haʼe hyeguasu ha chememby, ha che rembirekorupichembohéraIsacar.

18 Upémarõ ojehechauka Jacob-pe peteĩ Ñandejára ángel, heʼívo: Raquel imemby mokõi mitã, ombotovégui iména ndive, ha oiporavógui continencia.

19 Ha Lea che sy ndopagáirire umi mokõi manzana ikompañía rehehápe, imemby vaʼerãmoʼã ocho taʼýra; upévare ha'e imemby seis ha Raquel imembymokõivéva.

20 Haʼe oikuaágui imembykuéra rehehápe haʼe ojoguerahaseha Jacob ndive,handahaʼéivyʼarãre.

21 Ko'ẽmbotávo avei ome'ẽ jey Jacóbpe.

22 Upévare Ñandejára ohendu Raquelpeumimandrákekáusare.

23 Haʼe oipota ramo jepe chupekuéra, ndojagarráichupekuéra,sínooikuaveʼẽ Ñandejára rógape ha opresenta pe saserdóte pe Yvatetegua oĩvape upe tiémpope.

24 Upévare, akakuaa vove, che raʼykuéra, aguata che pyʼa porãme, ha oikocheheguipeteĩchokokuecheruha

che joykeʼykuérape guarã, ha agueru yvañúguiitiempope.

25Hacherucherovasa,ohecháguiche aguatahahenondépehenondépe.

26 Ha ndahaʼéi vaʼekue peteĩ tapicha hembiapo hetaitereíva che rembiapokuépe, ni che rapicha ndive cheenvidiahachepyʼarova.

27 Arakaʼeve ndajaʼéi avavére, ni ndajaʼéinipeteĩkuimbaʼerekove.

28 Upévare, arekórõ guare treinta y cinco áño, ameʼẽ chejehe peteĩ tembireko, che rembiapo oipeʼágui che mbarete, ha arakaʼeve napensái vyʼa kuñanguéra ndive; ha katu che rembiapombareterupi,okechepu’aka.

29Hacheruakóinteovyʼacherectitud rehe, aikuaveʼẽgui pa’i rupive Ñandejárapeopayvaypykue;upéiche rupeavei.

30Ha Ñandejára ombohetavediez mil vése Imbaʼeporã che pópe; ha avei Jacob,cheru,oikuaaTupãoipytyvõha chesoltéro.

31 Opa mboriahu ha ojejopývape ameʼẽumi mbaʼe porãoĩvakoyvyape árichepyʼaiteguive.

32Hakoʼága,cherendu,cheraʼykuéra, ha peguata peteĩnte pene korasõme, ahechágui ipype opa mbaʼe Ñandejára ombovyʼaporãva.’.

33 Pe kuimba'e iñakãnteva ndoipotái óro, ndohasái hapicha, ndoipotaiete heta mba'e he'ẽ porãva, ndovy'ái opaichaguaaorehe.

34Haʼendoipotáioikovepuku,hakatu ohaʼarõnteÑandejárarembipota.

35 Ha umi espíritu ñembotavy ndoguerekói puʼaka hese, haʼe nomaʼẽigui kuña iporãvare, ani hagua omongyʼaiñakãñembyaireheve.

36Ndaipórienvidiaipensamiéntope,ni peteĩpersónaiñañávandojapóihiʼánga opyrũ hagua, ni ndojepyʼapýi pe deseo insaciablereheveiñakãme.

37 Haʼe oguatagui ánga haʼeñome, ha ohecha opa mbaʼe ikorasõ hekojojávape, omboyke umi tesa ojejapo vaʼekue ivaíva yvóra jejavy rupi,anihaguaohechambaʼeveichagua Ñandejára rembiapoukapykuéra ñembyai.

38 Peñongatu, upévare, che raʼykuéra, pe Tupã léi, ha peiko soltéro, ha peguata ñembotavyʼỹre, ani peñembosarái pe hembiapo hetahápe pende rapichápe, ha katu pehayhu Ñandejárape ha pende rapichápe, peiporiahuvereko umi imboriahúva ha ikangyvévape.

39 Peñesũ pene jyva pe ñemitỹme, ha peñehaʼãmbaite opaichagua ñemitỹme, peikuaveʼẽ rregáloÑandejárapeaguyje reheve.

40 Ñandejára penderovasáta umi yva ypykue ko yvy ape ári, haʼe ohovasa haguéicha opa imarangatúvape Abel guivekoʼágapeve.

41 Pórke noñemeʼẽi peẽme ótro párte, ndahaʼéiramo pe yvy ikyrávagui, ha hiʼakuéra oñemopuʼã vaʼekue heta mbaʼe.

42 Ñande ru Jacob ningo cherovasa vaʼekue umi mbaʼe rohovasa vaʼekue ko yvy ape ári ha umi yva ypykue ypykuereheve.

43 Leví ha Judápe Ñandejára

omombaʼeguasu Jacob raʼykuéra apytépe jepe. Ñandejára omeʼẽgui chupekuéra peteĩ erénsia, ha Levípe omeʼẽ sacerdocio,haJudápeperréino.

44 Ha upévare peneñeʼẽrendúta chupekuéra, ha peguata pende ru soltérope; Gad-pe oñeme'ẽgui ohundi haguãumiñorairõháraoútavaIsraelári.

MOAKÃHA 2 rehegua

1 Upévare, peikuaa che raʼykuéra, ára pahápe pende raʼykuéra ohejataha pe soltéro,haojejagarratahapembaʼepota hyakuãʼỹvare.

2 Ha ohejávo ñembotavy’ỹ, oñemoaguĩta tekovai rehe; ha ohejávo Ñandejára rembiapoukapykuéra, ojejokótahikuáiBeliar-pe.

3 Ha ohejávo ñemitỹ, osegíta hikuái hembipota aña, ha oñemosarambíta gentil-kuéra apytépe, ha oservíta iñenemigokuérape.

4 Ha upévare pemeʼẽ piko koʼã tembiapoukapypeneraʼykuérape,ikatu haguáicha opeka pyaʼeve Ñandejára rendápe; Ha’e oiporiahuverekógui, ha osalváta chupekuéra, jepe ogueru jey haĝuachupekuérahetãme.

5 Péina ápe, upévare, pehechaháicha, areko cien veintiseis áño ha ndaikuaái ajapohambaʼeveichaguaangaipa.

6 Che rembireko ndaha'éiramo ndaikuaái avave kuñáme. Araka’eve ndajapói hekovai che resa ñemopu’ã rupi.

7 Che ndaʼúi víno, ajegueraha vaívo upévarupive;

8 Che ndaipotaiete vaʼekue mbaʼeve iporãvacherapichambaʼéva.

9Peñembotavynopuʼãichekorasõme; 10Peteĩjapundohasáichejururupi.

11 Oĩramo jehasa asy che ajoaju che suspirondive.

12 Ha akomparti che mbuja umi mboriahúpe.

13 Che ambaʼapo Ñandejárape, che tiémpopukukueajaajapopeañetegua.

14 Che ahayhu Ñandejárape; upéicha avei opavave kuimba'e che py'aite guive.

15 Upéicha avei pejapo koʼã mbaʼe, che raʼykuéra, ha opa espíritu beliargua okañýta pendehegui, ha ni peteĩ kuimbaʼe aña rembiapo ndoisãmbyhymoʼãipenderehe;

16 Ha opa mymba kaʼaguy pemoĩta ipoguýpe, peguerekógui penendive yvága ha yvy Jára ha peguata yvypóra ndivepeteĩpyʼaiteguive.

17 Ha he'i rire ko'ã mba'e, he'i ita'yrakuérape ogueraha haguã chupe Hebrónpe ha oñotỹ haguã upépe itakuápeitúvaypykuendive.

18Haoipyso ipyhaomano,itujaporã rire; opa miembro ryapu reheve, ha imbarete’ỹre,okepeokeopave’ỹva.

Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.