LET ME BE SURROUNDED BY LUXURY, I CAN DO WITHOUT THE NECESSITIES. OSCAR WILDE
DADME LOS LUJOS DE LA VIDA, QUE DE LAS NECESIDADES PUEDO PRESCINDIR. OSCAR WILDE
PAGE 9
IBIZA, A LUXURY DESTINATION IBIZA, UN DESTINO DE LUJO
The list of international cinema, music and fashion stars who
La lista de estrellas internacionales del cine, la música y la moda que
come every year to Ibiza is endless, and they coincide with
acuden cada año a Ibiza es interminable, en la isla coinciden con
the big fortunes. What makes Ibiza the Mecca of the famous?
las grandes fortunas ¿Qué tiene Ibiza para ser la meca de los
For a start, its nature and breathtaking scenery. Sailing in
famosos? Para empezar su naturaleza y su paisaje extraordinario.
Ibiza is a luxury, due to the beauty and transparency of its
Navegar por las aguas de Ibiza es un lujo, por la belleza de su
waters.
mar y la transparencia de los fondos.
In addition, in Ibiza there are fascinating hotels, enveloped in
Además, en Ibiza existen hoteles fascinantes, rodeados de silencio,
silence, fruit trees and exotic fabrics, where it’s possible to find
árboles frutales y decoraciones exóticas, donde encontrarán
exclusive health and beauty treatments, and one of the secrets
también tratamientos de salud y belleza del más alto nivel y
which makes the island so special: discretion and confidentiality
uno de los secretos que hacen que la isla sea tan especial: está
are guaranteed.
garantizada la discreción y la confidencialidad.
The most glamorous restaurants, where the European aristocracy
Los restaurantes con más glamour, donde se da cita la aristocracia
meets, deliver paellas to the yachts by speedboat, and on
europea, trasladan las paellas a los yates con un servicio de
the beach there are reserved areas and huge sun loungers,
lancha rápida, y a pie de playa se encuentran zonas reservadas
where the champagne is always flowing. At night the visitors
y grandes hamacas, en las que no falta nunca el Champagne.
descend from the yachts dressed in spectacular evening wear
Desde los yates, los pasajeros también descienden a media
for the parties which are held on the beach under the balmy,
noche vestidos de gala para asistir a grandes fiestas en la misma
night sky.
playa, a cielo descubierto.
Ibiza creates trends in the fashion world and in its small boutiques
Ibiza crea tendencia en el mundo de la moda y en sus pequeñas
in Dalt Vila, or in the harbour shops or La Marina streets, even
tiendas de Dalt Vila, en los puertos deportivos y en las calles
in the hippy markets, you will find the exclusivity, glamour and
de La Marina, incluso en los mercadillos, encontrarán la
imagination which is often missing in a large city.
exclusividad, el glamour y la imaginación que a menudo se echa
But Ibiza has many faces and offers as many options as you
de menos en la gran ciudad.
could wish for: horse rides on nature reserves, golf, deep sea
Pero Ibiza tiene tantas caras y brinda tantas opciones como uno pueda
diving in the most impressive areas of the Mediterranean, art
desear: paseos a caballo por parques naturales, golf, inmersiones en
galleries, opera, jazz concerts… Those who have visited the
las zonas más impresionantes del Mediterráneo, galerías de arte,
island always return, coming back to relax, have fun, to sing,
conciertos de ópera y jazz... Los que ya han estado en la isla, siempre
to hide away from the world, to fall in love, to sunbathe… and
vuelven, regresan para descansar, para divertirse, para esconderse,
always… to dream.
para enamorarse, para tomar el sol… y siempre para soñar.
As well as the natural environment which makes Ibiza feel like
Además del entorno natural que hace de Ibiza un paraíso, Ibiza
paradise, Ibiza Luxury Destination combines a select group of
Luxury Destination aúna un selecto grupo de empresas que han
businesses that strive to provide the best service, tailored to each
dedicado su trabajo y esfuerzo para ofrecer el mejor servicio
client, creating a relationship of trust and a seal of quality for
adecuado a cada cliente, siendo un sello de calidad y confianza
enjoying luxury on the island.
para disfrutar del lujo de la isla.
IBIZA LUXURY DESTINATION
AYUNTAMIENTO DE IBIZA / EIVISSA CALLE PEDRO TUR – CAN BOTINO - 07800 TEL. +34 971 305 022 WWW.IBIZA.ES
Eivissa / Ibiza
EIVISSA / IBIZA GATEWAY TO THE MAGICAL ISLAND LA PUERTA A LA ISLA MÁGICA
History and modernity come together in this city founded by the
Historia y vanguardia se unen en esta ciudad que los fenicios
Phoenicians 27 centuries ago and today known as ‘Vila’, capital
fundaron hace 27 siglos, hoy la capital de los ibicencos “Vila”,
of Ibiza. Most of the island’s cultural and social events take place
es el municipio que concentra la mayoría de las actividades
here throughout the year, plus it’s full of places where you can
culturales y sociales durante todo el año, con un extraordinaria
enjoy local gastronomy, leisure activities and amazing heritage.
oferta gastronómica, de ocio y sobre todo patrimonial.
Nestled beneath the city walls, a UNESCO World Heritage site, the
Bajo sus murallas, declaradas Patrimonio de la Humanidad por
old seafaring quarter runs down to the harbour with its maze
la Unesco, se extiende hasta el puerto, el antiguo barrio
of narrow streets bursting with sounds and colours. Discover
marinero con sus callejuelas abigarradas de sonidos y colores.
the new Ibiza, that will embrace and surprise you. A city with
Descubre la nueva Ibiza, que te abraza y te sorprende, una
a history stretching back thousands of years. A city that never
ciudad milenaria que se sigue reinventando y ahora se abre al
stops reinventing itself. A city that now unfurls itself to the
mundo con nuevas zonas peatonales, que conectan el casco
world with new pedestrian precincts that connect the Dalt Vila,
histórico de Dalt Vila, el Paseo de Vara de Rey y el mítico
the ancient historic centre, the Paseo de Vara de Rey and the legendary Port of Ibiza.
Puerto de Ibiza. Ibiza durante el verano es una ciudad abierta, siempre fenicia,
In the summer months, Ibiza is an open city that still shows traces of
con sus mercadillos coloristas y gentes variopintas. Con su
its Phoenician past, with bustling, colourful markets and equally
mezcla creativa de voces, aromas y ritmos, la ciudad en su
colourful people. The city’s maritime district is a creative jumble
fachada marítima, nos recibe con multitud de locales donde
of voices, aromas and rhythms, with a wealth of places to eat,
comer, escuchar música, tomar una copa o simplemente
listen to music, have a drink or just wander around and get a feel
pasear y sentir su increíble personalidad. Cerca como un oasis
for its incredible character. Like an oasis of tranquillity, nearby
de tranquilidad, la playa de Talamanca, tranquila y con una
Talamanca beach is a peaceful spot with a wide range of places
estupenda oferta gastronómica, nos da un respiro para seguir
to eat and take time out before returning to city life.
viviendo la ciudad.
At nightfall, the seafront promenade area on the other side of the
Y cuando llega la noche, el lado opuesto de la bahía a lo largo de
bay really comes into its own. Alongside luxury beach clubs and
su paseo marítimo, inicia su reinado. Allí se dan cita en los
yachting marinas, guests flock to the most exclusive VIP parties
locales de ocio de referencia internacional, junto a los puertos
on the Mediterranean held in the city’s internationally renowned
deportivos, visitantes exclusivos en las fiestas más VIP del
nightlife venues, providing an impromptu catwalk parade of the
mediterráneo, participando en una espontánea pasarela de
very latest fashions and trends.
moda y tendencias.
Eivissa / Ibiza
PAGE 11
IBIZA LUXURY DESTINATION
AYUNTAMIENTO DE SANTA EULÀRIA DES RIU PLAZA ESPAÑA Nº1 - 07840 TEL. +34 971 332 800 WWW.VISITSANTAEULALIA.COM
Santa Eulària des Riu
SANTA EULÀRIA DES RIU PURE MAGIC AND BEAUTY MAGIA Y BELLEZA EN ESTADO PURO
Time passes differently in Santa Eulària des Riu. Its past has seen
El tiempo muestra otra dimensión en tierras de Santa Eulària des Riu.
transformations that have brought modernisation but always
Su historia ha vivido transformaciones que la han modernizado
safeguarding its true essence, which remains majestically
siempre salvaguardando su verdadera esencia, que permanece
untouched.
intocable y majestuosa.
The light accentuates its forms and fills the landscape with intense
La luz acentúa sus formas para llenar de colores intensos el paisaje.
colour. Red is the earth of its fertile fields, combining farmland
Roja es la tierra de sus fértiles campos, que combinan extensiones
with fig, almond, olive and fruit trees, amongst which you can
cultivadas con higueras, almendros, olivos y frutales, entre los
find secluded rural hotels with the most exquisite service. In
que se encuentran recónditos hoteles rurales que custodian lo
Santa Eulària des Riu it’s easy to find peace among the pine trees
más exquisito. Es fácil en Santa Eulària des Riu encontrar sosiego
that tinge the mountainsides with their bright green foliage.
entre los pinares que tiñen de verde intenso las montañas.
With every step you take, you can feel the pure beating heart of the
A cada paso, se siente su corazón en estado puro, como las blancas
countryside, embodied in the traditional whitewashed houses
casas tradicionales en las que se perpetúan los sabores y los
where age-old flavours and aromas still hold sway. Locally-
olores de antaño. La especial elaboración de los productos
sourced and lovingly prepared produce from sea and land
autóctonos de mar y de la tierra crea sensaciones inolvidables.
create unforgettable sensations. Whether you arrive by sea or by
Desde el mar o atravesando los puentes del río, nos da la
crossing the bridges over the river, you’ll find a warm welcome
bienvenida a la capital de este municipio, la iglesia fortificada
in this tranquil village, with its fortified church standing proud
con su imagen inconfundible sobre la colina, donde el blanco de
on the hilltop, its white walls in stark contrast with the ochre
sus muros contrasta con el ocre de la torre defensiva, que en el
watchtower that once guarded the village fields and mills.
pasado protegía los huertos y los molinos del pueblo.
Splendid beaches and coves with transparent waters lie along a
Espléndidas playas y calas de aguas transparentes dibujan la costa
coastline where magnificent hotels providing a meticulous
en la que magníficos hoteles cuidan hasta el mínimo detalle para
service blend with their beautiful setting. It’s no coincidence that
armonizar con la belleza de su emplazamiento. No es casualidad
great artists from all over the world have chosen this place to live
que grandes artistas de todo el mundo la hayan elegido para
and to create, for the light, for the sense of freedom and for the
vivir, para crear, por su luz, por la libertad que en ella se disfruta,
tradition and culture that make it so unique.
porque mantiene viva su tradición y su cultura, porque es única.
Santa Eulària des Riu
PAGE 13
IBIZA LUXURY DESTINATION
AYUNTAMIENTO DE SANT JOAN DE LABRITJA PLAÇA DE L’AJUNTAMENT, 1 – 07810 TEL. +34 971 333 003 WWW.SANTJOANDELABRITJA.COM
Sant Joan de Labritja
SANT JOAN DE LABRITJA THE LUXURY OF RE-FINDING IBIZA EL LUJO DE REENCONTRAR IBIZA
The true aroma of Ibiza, its essence, the fascination that lured
El verdadero aroma de Ibiza, su esencia, ese clamor que enamoró en
hundreds of travellers from all over the world to the island in
los años 50 a multitud de viajeros de todo el mundo, descansa
the 1950s, remains intact in Sant Joan de Labritja. The town
imperturbable en Sant Joan de Labritija. El municipio condensa
condenses together all the attractions that have made the island
todos los atractivos que durante siglos han convertido a la isla
a magical place for centuries.
en un lugar mágico.
Visiting this place at any time of year is a luxury that allows you to
Visitar esta localidad en cualquier época del año es un lujo que nos
discover the essence of Ibiza. You can gaze at almond blossom,
permite descubrir la esencia de Ibiza. Así podemos contemplar sus
explore unique coves and beaches, experience traditional
almendros en flor, calas y playas únicas, fiestas con tradición, o rutas
festivals and walk the footpaths, staying in the island’s best rural
naturales, alojándose en los mejores agroturismos de la isla. Como
guest houses. And to top it all, the local gastronomy will convince
condimento, su gastronomía propia les llevará a asumir que todavía
you that unexplored havens still exist within our borders. All the
existen los paraísos inexplorados dentro de nuestras fronteras. Los
colours of the rainbow can be seen on the landscape, with red
colores del arcoíris se posan en sus paisajes dejándonos atardeceres
and orange sunsets, blue seas, violet skies, green fields and a
rojizos y anaranjados, mares azules, cielos violetas, campos verdes
countryside bursting into bloom with a host of yellow flowers.
y una naturaleza cuajada de flores amarillas.
Sant Joan de Labritja is typical of the north part of the island,
Sant Joan de Labritja marca el Norte de la isla, la cara más verde,
its greenest, most rural and most protected area, a unique
natural y protegida de una Ibiza, nos sumerge en un paraíso único
paradise revealed as the compass which guides your footsteps.
al que nos dirigen las agujas de nuestra brújula. Son muchos los
On seeing its unspoilt havens, flowers and plants, wildlife,
que tras conocer sus rincones vírgenes, su flora, fauna, cultura y
culture and people, many visitors ask why they didn’t come
gentes se pregunta por qué no había elegido antes este lugar que
here before, to a place that invites the traveller to rest in peace
invita al descanso, a la armonía y que exhibe atractivos únicos en
and harmony, in a unique atmosphere that draws people here at any time of year.
todas las épocas del año. Sus costas nos ofrecen playas de arena y agua cristalinas en un
The coastline has sandy beaches and crystal clear waters in idyllic
entorno de ensueño que les llevará a disfrutar y descubrir un
surroundings. To come here is to enjoy a different concept of the
concepto distinto de la costa mediterránea en el que no existen
Mediterranean coast, far away from the crowd.
las aglomeraciones.
Sant Joan de Labritja
PAGE 15
IBIZA LUXURY DESTINATION
AYUNTAMIENTO DE SANT ANTONI DE PORTMANY PASEO DEL MAR, 16 – 07820 TEL. +34 971 340 111 WWW.SANTANTONI.NET
Sant Antoni de Portmany
SANT ANTONI DE PORTMANY A MEDITERRANEAN PARADISE UN PARAÍSO EN EL MEDITERRÁNEO
Known all over the world by its beautiful and unforgettable
Conocido en todo el mundo por sus bellas e inolvidables puestas
sunsets, Sant Antoni de Portmany offers visitors a wide range
de sol, Sant Antoni ofrece al visitante un amplio abanico de
of possibilities for the exquisiteness demanded by the luxury tourist.
posibilidades para la exquisitez que demanda el turista de lujo. Las modernas instalaciones del Club Náutico, son de las mejores
The modern facilities of the Club Náutico, of the bay, are among
del Mediterráneo y ofrecen numerosos servicios en un enclave
the best of the Mediterranean and offer numerous services in
único cuyo nombre, Portus Magnus, permite intuir la naturaleza
a unique enclave whose name, Portus Magnus, allows to intuit
y la historia de esta ensenada. La bahía, playas y calas de Sant
the nature and the history of this inlet. The bay, beaches and
Antoni son lugares de culto para los aficionados a los deportes
coves of Sant Antoni are places of worship for those interested
acuáticos que tienen la posibilidad de sumergirse, remar y
in water sports that have the possibility to dive, row and sail all
navegar durante todo el año en un agradable entorno natural.
year round in a pleasant natural environment.
Para el amante de la exclusividad, la zona interior de Santa Agnès
For the lover of exclusivity, the interior area of Santa Agnes offers
ofrece tranquilidad y belleza con sus hoteles rurales llenos de
tranquillity and beauty with its rural hotels full of charm,
encanto; mientras que Sant Mateu concentra algunas de las
while Sant Mateu concentrates some of the best wine cellars
mejores bodegas de vino de Ibiza y en Sant Rafel se pueden
in Ibiza and in Sant Rafel you can acquire endearing pieces
adquirir entrañables piezas de artesanía tradicional. No hay que
of traditional crafts. We mustn’t forget the virgin beaches
olvidar las playas vírgenes de Sant Antoni, como Cala Saladeta,
of Sant Antoni, like Cala Saladeta, nor should the traveller
ni conviene perderse el paisaje paradisíaco de la costa norte con
miss the paradisiacal landscape of the north coast with
lugares tan asombrosos como Punta Galera, los islotes de Ses
astonishing places like Punta Galera, Ses Margalides Islets or
Margalides o Cala Aubarca.
Cala Aubarca.
Los paladares más sibaritas quedarán satisfechos gracias al buen
The most pampering palates will be satisfied thanks to the good
hacer de los restaurantes de la zona. Los hay enclavados en
restaurants in the area. Some are situated in places with
parajes con espectaculares vistas sobre el mar que incluyen en
spectacular views over the sea that include delicious fish and
sus cartas deliciosas elaboraciones a base de pescado y marisco,
seafood dishes, but it is also a luxury to enjoy a dinner in good
pero también es un lujo disfrutar de una cena en buena compañía
company on the terraces of establishments located in cozy
en las terrazas de los establecimientos situados en acogedoras
rural areas.
zonas rurales.
Sant Antoni de Portmany
PAGE 17
1
IBIZA LUXURY DESTINATION
AYUNTAMIENTO DE SANT JOSEP DE SA TALAIA CALLE DE PERE ESCANELLAS, 12-16 - 07830 TEL. +34 971 800 125 WWW.SANTJOSEP.NET
Sant Josep de Sa Talaia
SANT JOSEP DE SA TALAIA HISTORY AND MODERNITY ON THE ISLAND’S WEST COAST HISTORIA Y MODERNIDAD EN LA COSTA OESTE DE LA ISLA
Sant Josep de Sa Talaia has always awaken the interest of the
Sant Josep de Sa Talaia ha despertado siempre el interés de los más
most adventurous, from the Phoenicians to the present day,
aventureros, desde los fenicios hasta nuestros días, atraídos por
attracted by its beauty and natural environment. Since 1999
su belleza y entorno natural. Desde 1999 el poblado fenicio de
the Phoenician settlement of Sa Caleta and the Posidonia sea
Sa Caleta y las praderas de posidonia oceánica son declaradas
meadows are World Heritage sites by UNESCO.
como Patrimonio Mundial por la UNESCO.
Today, in the municipality we find some of the best beaches on the
Hoy, en el término municipal, encontramos algunas de las mejores playas
island, including Platges de Comte, with its inviting crystal clear
de la isla, entre ellas Platges de Comte, de aguas transparentes que
waters to take a refreshing dip, and Cala d’Hort, flanked by the
invitan a darse un refrescante baño, o Cala d’Hort, franqueada por el
islet of Es Vedrà, a place with a special magnetism.
islote de Es Vedrà, un lugar con un magnetismo especial.
The sunset is a moment of seduction for the senses, and at these two
La puesta de sol es un momento de seducción para todos los sentidos
beaches it can be felt with vivid clarity and emotion, being some
y en estas dos playas se pueden sentir con total nitidez y emoción,
of the best images of Sant Josep. Ses Salines is another jewel of
siendo algunas de las mejores imágenes de Sant Josep. Ses Salines
the municipality and is located in heart of the Natural Park, one
es otra de las joyas del municipio y se encuentra en pleno Parque
of the most lovely beaches in Europe.
Natural, una de las playas con más encanto de Europa.
Another possibility is to immerse yourself in any of the magical corners
Otra posibilidad es perderse en alguno de los rincones mágicos del
of the municipality, either in a charming small beach cove on the
municipio ya sea en una pequeña cala de la costa o en alguno de
coast or in any of the villages to enjoy its peace and tranquility.
los pueblos y disfrutar de la tranquilidad. El increíble entorno
Also, the incredible natural environment is perfect for practising
natural es perfecto también para practicar deportes de toda
all kinds of sports, both in the sea and in the mountains.
clase, tanto por mar como en la montaña.
Cuisine is another of the attractive things of a place like Sant Josep,
La gastronomía es otro de los puntos fuertes de un lugar como Sant
where tradition is still kept in many of its restaurants. Oven-
Josep, donde se sigue guardando la tradición en muchos de sus
baked fish, rice dishes, ‘bullit de peix’ and seafood dishes are all
restaurantes. Pescados al horno, arroces, bullit peix y mariscos
ideal to enjoy on the seafront.
son platos ideales para disfrutarlos frente al mar.
Spending a few days in Sant Josep means enjoying a unique
Vivir unos días en Sant Josep supone poder disfrutar de un entorno
environment, but without giving up the quality of good service
único, pero sin renunciar a la calidad de un buen servicio pues el
as the municipality has a wide range of hotels perfect to enjoy a
municipio cuenta con una amplia oferta hotelera perfecta para
dream vacation on the island of Ibiza.
disfrutar de unas vacaciones de ensueño en la isla de Ibiza.
Sant Josep de Sa Talaia
PAGE 19
IBIZA LUXURY DESTINATION
THE INFINITE ISLAND, AS MANY IBIZAS AS THERE ARE GAZES LA ISLA INFINITA, TANTAS IBIZAS COMO MIRADAS
If there’s one thing we all agree on, it’s that describing Ibiza is not an
Si en algo estamos todos de acuerdo, es en que no es fácil definir
easy task, but everyone shares the view that one of the island’s
Ibiza, pero todo el mundo coincide en que uno de sus mayores
most charming features is its people.
encantos es su gente.
We’ve asked a few of our friends to tell us about their own personal
Hemos pedido a algunos de nuestros amigos, que nos cuenten
relationship with Ibiza and what it means to them personally.
su relación con la isla, y qué representa Ibiza en sus vidas
What they all have in common is that they came across us
personales. Todos ellos tienen en común, que nos encontraron
at some time in their lives and since then they have been
en su camino en algún momento de sus vidas y desde entonces
passionate about Ibiza, taking their enthusiasm for the island
ejercen de “apasionados por Ibiza”; un cariño que llevan por el
all round the world like true tourism ambassadors. We put
mundo como verdaderos embajadores turísticos de la isla. Nos
some questions to them and their answers will help you see
han respondido a algunas preguntas, que nos ayudaran a ver
Ibiza through their eyes:
How I found Ibiza... Some of its myriad facets... A luxury on the island... My favourite moment... A memory when I’m far away... The magic of Ibiza... What I tell my friends...
Ibiza a través de sus ojos:
Como encontré Ibiza... Alguna de sus mil caras... Un lujo en la isla... Mi momento preferido... Desde lejos, un recuerdo... La magia de Ibiza... A mis amigos les digo...
Paris Hilton........................................................... 60 Sebastián Gamboa .............................................. 82 Nuestros Embajadores .................................... 130 Adlib Moda Ibiza................................................. 68
The infinite island La isla infinita
Accommodation Alojamiento
Agroturismo Atzaró ........................................... 22 Agroturismo Can Curreu .................................. 24 Agroturismo Cas Gasi ........................................ 26 Agroturismo Can Lluc ....................................... 28 Agroturismo Sa Talaia ........................................ 30 Gran Hotel Montesol.......................................... 32 Sud Ibiza Suites.................................................... 34 El Hotel Pacha ...................................................... 36 S’Argamassa Villas ............................................... 38 S’Argamassa Palace ............................................. 40 ME Ibiza ................................................................ 42 Aguas de Ibiza ...................................................... 44 Insotel Fenicia Prestige Suites & Spa............... 46 Hacienda Na Xamena......................................... 48 Hard Rock Hotel .................................................. 50 Ushuaïa Ibiza Beach Hotel ................................ 52 White Island Resort & Spa ................................ 54 7Pines Resort Ibiza ............................................. 56 Sir Joan Hotel ....................................................... 58
Villa Rental and Sales Venta y Alquiler de Villas
Ibiza Country Villas ............................................ 62 Ibiza Lux Villas - Ecoibiza ................................. 64 Name It Ibiza........................................................ 66
Transport Transporte
Ibiza Gran Turismo............................................. 70 Luxive Dipesa ....................................................... 72 Autocares Guasch y Serra ................................. 74
Nautical Náutica
Marina Ibiza ......................................................... 76 Es Nàutic ............................................................... 78 Rumbo Norte ....................................................... 80
Services Servicios
Policlínica Nuestra Señora del Rosario ........... 84 Events in Ibiza ...................................................... 86 Ibiza Vip Agency ................................................. 88 Ibiza Car Park Service ........................................ 90 Eiviluxury .............................................................. 92 Emergency Staff ................................................... 94 The Chef Ibiza ...................................................... 96 The Ibiza Wedding Planner ............................... 98 Quintessentially ................................................ 100 Golf Ibiza ........................................................... 102
Shops Tiendas
Clapés Perfumerías .......................................... 104 Campos de Ibiza ............................................... 106 Hierbas de Ibiza Perfumes.............................. 108
Restaurants Restaurantes
Café Montesol ................................................... 110 Casa Colonial Ibiza .......................................... 112 Blue Marlin Ibiza .............................................. 114 Km5 ..................................................................... 116 Nassau Beach Club .......................................... 118 Ocean Beach Ibiza ........................................... 120 Montauk Steakhouse Ibiza ............................. 122 Tatel Ibiza .......................................................... 124 Zela...................................................................... 126 Hï Ibiza ............................................................... 128
Index • Índice
PAGE 21
IBIZA LUXURY DESTINATION
AGROTURISMO ATZARÓ IBIZA CTRA. SAN JUAN KM. 15 07840 STA. EULALIA TEL.: +34 971 33 88 38 AGROTURISMO@ATZARO.COM WWW.ATZARO.COM
Accommodation Alojamiento
AGROTURISMO ATZARÓ IBIZA ATZARÓ ALLOWS TO YOU ENJOY AN OASIS IN AN UNIQUE RURAL SETTING ATZARÓ LE PERMITE DISFRUTAR DE UN OASIS EN UN ENTORNO RURAL ÚNICO
Atzaró Agroturismo & Spa is one of the most prestigious
Atzaró Agroturismo & Spa es uno de los lugares más prestigiosos de
venues on Ibiza and one of Europe’s leading five-star
Ibiza y uno de los principales destinos cinco estrellas de Europa. Está
destinations. Situated in the heart of ten hectares of
situado en pleno corazón de la Isla de Ibiza y rodeado de diez hectáreas
fragrant orange groves and lush tropical gardens the hotel
de naranjos, el agroturismo fue inaugurado en el 2004 como uno de
was originally developed and opened in the 2004 as one of
los primeros alojamientos de Agroturismo en la isla reconstruyendo
the first Agroturismo on the island built on the site of a
una antigua granja, Atzaro se ha establecido firmemente en el mapa
generations-old finca and working farm.
como uno de los establecimientos de lujo más queridos de Ibiza.
Set in a sumptuous estate of orange groves and gardens, with pools,
Ubicado en una finca entre naranjos y jardines, con piscinas, Spa
spa and private zones to enjoy. The look and feeling is chic,
y zonas privadas para disfrutar. Atzaró evoca una sensación de
simple, harmonious and calm, one of quality and comfort, with
elegancia, de sencillez, de armonía y de paz, calidad y confort,
a splash of pure Ibiza glamour.
con el toque de estilo auténtico de Ibiza.
At the Atzaró natural spa, you will spend some heavenly hours
En el Spa de Atzaró se detendrá el tiempo mientras se cuida y se
relaxing with beautiful treatments, sauna, hammam, yoga,
relaja con los mejores tratamientos, yoga o meditación, también
meditation, classes and more amongst the orange trees.
en las instalaciones como la sauna, el hammam y las zonas de
Each of the hotel’s bedrooms and suites are luxurious with
camas y descanso entre naranjos.
traditional soft white plastered walls with local Sabina wood
Cada una de las habitaciones y suites son únicas, con paredes de
beams, olive wood ceilings, luxurious white cottons and touches
yeso blancas tradicionales, vigas de madera de Sabina local y los
of gold. The Mediterranean terracotta tiled floors and luxurious
techos de madera de olivo. Los suelos de terracota mediterránea
marble bathrooms are complimented with bespoke handmade
y los lujosos baños de mármol se complementan con muebles
furniture created by artisans. All Atzaró bedrooms offer a
hechos a mano por artesanos locales. Todas las habitaciones de
unique experience you will love.
Atzaró ofrecen una experiencia única que te enamorará.
Dining at Atzaró is a beautiful experience, in spectacular garden
Comer en Atzaró es una experiencia inolvidable, espectaculares
and terrace restaurants. The food is natural and delicious, with
restaurantes con jardín y terraza. La comida es natural y
many ingredients grown in the garden or locally sourced, with
deliciosa, con ingredientes cultivados en nuestro huerto o de
Ibithencan inspiration and Mediterranean flavours.
Open all year, Agroturismo Atzaró is the perfect place to enjoy authentic Ibiza in style, with glamour and in ‘natural ‘luxury’.
origen local, tradición Ibicenca y sabores mediterráneos.
Abierto todo el año, el Agroturismo Atzaró es el lugar perfecto para disfrutar de la auténtica Ibiza con estilo, glamour y ‘lujo natural’.
Accommodation • Alojamiento
PAGE 23
IBIZA LUXURY DESTINATION
HOTEL RURAL & SPA CAN CURREU CTRA. SAN CARLOS KM. 2 07850, SANT CARLES TEL. Y FAX: +34 971 33 52 80 HOTEL@CANCURREU.COM WWW.CANCURREU.COM
Accommodation Alojamiento
HOTEL RURAL & SPA CAN CURREU THE LUXURY OF MOTHER NATURE EL LUJO DE LO NATURAL
Rural Hotel located in an extensive rural estate, with an intact
Hotel Rural situado en una extensa finca rústica, con una naturaleza
natural beauty and it is only five minutes away from the best
intacta y a tan sólo cinco minutos de las mejores playas de
beaches of Ibiza (Aguas Blancas, Cala Leña, Cala Boix, etc). The
Ibiza (Aguas Blancas, Cala Leña, Cala Boix, etc). El respeto a la
respect towards the original architecture of this place shapes its
arquitectura original del lugar configura su esencia, y la belleza
essence and the beauty of the landscape in which is situated is one of the most valuable charms.
del paisaje en el que se integra uno de sus encantos más valiosos. Cada habitación tiene su personalidad propia y cuenta con piezas
Each room has its own personality and it also has unique items from the
únicas de la isla, lo que le convierte en un lugar exclusivo,
island which converts it into an exclusive, modern and comfortable
moderno y confortable. Además de un exquisito alojamiento,
place. In addition of providing an exquisite accommodation, it
ofrece selectos servicios: restaurante gastronómico de gran
also offers select services: a gastronomic restaurant with grand
prestigio que desarrolla cocina mediterránea, bar, coctelería,
prestige which flourishes in Mediterranean cuisine, a bar, a varied
piscina con amplio solárium, Spa con un moderno circuito
cocktail menu, a swimming pool with a large solarium, a Spa with
termal y las últimas tendencias en tratamientos para relajar el
a modern thermal circuit, the latest trends in body and mind
cuerpo y la mente, además de cuidadas zonas ajardinadas.
relaxing treatments and last but not least, well-kept garden areas.
Uno de sus mayores atractivos son sus cuadras, situadas en la misma
One of its mayor appeals are its stables located in the same rural estate
finca, para disfrutar a caballo de los senderos más vírgenes, así
for the enjoyment of horse riding in the most virginal trails as well
como servicio de Chárter náuticos, que les permitirán deleitarse
as a nautical Charter service which allows you take pleasure in
en el mar navegando por la espectacular zona de Ibiza y
sailing in the spectacular sea of Ibiza and Formentera. Open all year.
Formentera. Abierto todo el año.
Accommodation • Alojamiento
PAGE 25
IBIZA LUXURY DESTINATION
HOTEL AGROTURISMO CAS GASI CAMINO VIEJO DE SANT MATEU S/N APTDO. 117 · 07814 SANTA GERTRUDIS (IBIZA) TEL.: +34 971 197 700 FAX.: +34 971 197 899 INFO@CASGASI.COM WWW.CASGASI.COM
Accommodation Alojamiento
HOTEL AGROTURISMO CAS GASI PURE MEDITERRANEAN LUXURY PURO LUJO MEDITERRANEO
Cas Gasi is a small luxury hotel nestled on a southern hillside
Cas Gasi es un pequeño hotel de lujo situado en la ladera meridional
towards a small valley with exceptional views across the island.
de una colina hacia un precioso valle, con vistas excepcionales
The hotel is surrounded by lush green pine forests, olive groves,
sobre mitad de la isla. El hotel está rodeado de bosques de pinos,
almond, fig and carob trees plus terraced orange groves and
olivos, almendros, higueras, algarrobos, frutales y huerta de
organically farmed vegetable gardens. It is situated in the geographical heart of the island of Ibiza, just 12 minutes away from Ibiza town and the island’s main beaches.
Amidst the beauty of this unique location, Cas Gasi offers stylish
cultivo ecológico. Se sitúa en el corazón geográfico de la isla, apenas a 12 minutos de la ciudad de Ibiza ciudad y de las principales playas.
Desde esta ubicación excepcional, Cas Gasi ofrece a huéspedes en
and luxurious accommodation to guests looking for peace and
busca de paz y tranquilidad, un alojamiento de lujo y con estilo.
tranquility. The hotel’s excellent service and un-rivaled ambience
El excelente servicio y el ambiente único de este hotel crean una
creates a very personal and intimate atmosphere.
ACCOMMODATION: 12 elegant Suites and Rooms
RESTAURANT: featuring the best Mediterranean cuisine using
atmósfera muy personal e íntima.
ALOJAMIENTO: 12 elegantes Suites y Habitaciones
RESTAURANTE: la mejor cocina mediterránea usando el
produce from the hotel’s own organic farmed plots, its home-
producto de la huerta ecológica propia del hotel, su aceite de
made organic cold pressed olive oil, eggs from its free-range
oliva ecológico prensado en frío, los huevos de sus gallinas en
hens plus the highest quality fish and meat from the island’s
libertad, así como los mejores pescados y carnes de proveedores
trusted and reliable purveyors. Natural Juice and Cocktail Bar.
de confianza de la isla. Bar de zumos naturales y cócteles.
SPA: sauna and whirlpool, massage and beauty treatments, yoga.
SPA: sauna y jacuzzi, tratamientos de masaje y belleza, yoga.
Accommodation • Alojamiento
PAGE 27
IBIZA LUXURY DESTINATION
CAN LLUC BOUTIQUE COUNTRY HOTEL & VILLAS CTRA. STA. INÉS, KM. 2 07816, SAN RAFAEL TEL.: +34 971 19 86 73 FAX.: +34 971 19 85 47 INFO@CANLLUC.COM WWW.CANLLUC.COM
Accommodation Alojamiento
CAN LLUC BOUTIQUE COUNTRY HOTEL & VILLAS A HEAVENLY PLACE TO ENJOY A CALM AND SPECTACULAR IBIZA... UN RINCÓN PARADISÍACO DONDE DISFRUTAR DE UNA IBIZA PLÁCIDA Y ESPECTACULAR
Located in a wonderful rural environment of high ecological value,
Uno de los rincones más mágicos del universo, 100% ibicenco, es el
visitors seeking a quieter side of Ibiza in summer will truly
hotel rural Can Lluc. Ubicado en pleno corazón de la isla, está
appreciate some of the luxuries offered by the hotel throughout
situado en un tranquilo valle de gran valor ecológico, rodeado
the year such us reconnection with nature and with oneself,
de bosques de pinos, algarrobos, higueras y olivos milenarios.
tranquillity, relaxation and sunsets.
Cuenta con una plantación de 2.000 parras que completan un
An idyllic place where the Mediterranean spirit of the island remains
paisaje colmado de árboles frutales que late en plena naturaleza.
in every corner, and where you can enjoy the calm and amazing
Su emplazamiento idílico reproduce a la perfección el espíritu
interior landscape of Ibiza.
mediterráneo que permanece en cada rincón de sus instalaciones
Its location is one of its strong points; close to everything, yet still offering peace, tranquillity and privacy. Roaming through its nooks and crannies is to immerse yourself in the Ibizan countryside, its calmness, the sunsets enjoyed from the viewing platform, siestas beneath the carob trees, a dip in the pool and nights beneath a thousand stars.
Can Lluc is the ideal place to enjoy your vacation or your event while you can relax and The hotel highlights are its comfortable, bright and spacious modern villas for two adults (+ two children). Restaurant service with locally sourced products.
en las que conviven en armonía la tradición y la modernidad.
Can Lluc se encuentra ubicado a 2 kilómetros de San Rafael, centro geográfico de la isla, a 9,8 kilómetros de Ibiza y a 10 kilómetros de San Antonio. Su restaurante propone una gastronomía mediterránea, basada en productos locales y de la propia huerta, con una presentación actual y cuidada, en línea con el concepto de todo el conjunto, que aúna tradición, autenticidad y modernidad. Con su área de bienestar, de masajes y su gimnasio, completa una oferta de servicios para que sus huéspedes disfruten de unas
Families are welcome and the hotel and restaurant are always
vacaciones con sabor ibicenco en pareja o en familia. Tanto en
attentive to their needs, with comfortable family rooms.
las habitaciones ubicadas en la antigua casa payesa reformada
Romantic hotel: dinners under the stars, magical sunrises,
como en las modernas Villas, este hotel boutique promete
sunbathing in double hammocks and massages in the
opciones para cualquier tipo de necesidad.
wellness area.
Descubrir la auténtica Ibiza es un placer de la mano de Can Lluc.
Accommodation • Alojamiento
PAGE 29
IBIZA LUXURY DESTINATION
AGROTURISMO SA TALAIA ES PUIG 008- SES PAISSES 07820 SAN ANTONIO TEL.: +34 971 34 15 57 FAX.: +34 971 80 38 78 RESERVAS@SATALAIAIBIZA.COM WWW.SATALAIAIBIZA.COM
Accommodation Alojamiento
AGROTURISMO SA TALAIA LIVE THE AUTHENTIC IBIZA VIVA LA IBIZA AUTÉNTICA
Perched on top of a charming hill, Sa Talaia Farm combines
Ubicado en lo alto de una encantadora colina, el Agroturismo Sa
sophistication and luxury in the heart of nature to create a
Talaia reúne sofisticación y lujo en plena naturaleza para crear un
unique atmosphere of well-being. The former private mansion
ambiente exclusivo de bienestar. Esta antigua casa solariega privada,
has 12 rooms, where every detail has its own charm. The
cuenta con 12 habitaciones, donde cada detalle tiene su encanto.
spacious rooms combine modern finishes with stone walls,
Las espaciosas habitaciones combinan acabados modernos con
tile and barrel vaults. This balanced combination between the
paredes de piedra, baldosas y bóvedas de cañón. Su equilibrada
traditional and the avant-garde produces a warm and cosy
combinación entre lo tradicional y la vanguardia produce un
atmosphere.
ambiente cálido y acogedor.
Surrounded by gardens and idyllic landscapes, this is your perfect
Rodeado de jardines e idílicos paisajes naturales, es el lugar perfecto
place to enjoy moments of rest and relaxation. Comfort and
para disfrutar de momentos de descanso y relajación. Confort
convenience complement the warm and personalized attention.
y comodidad con la mejor atención personalizada. Los jardines
The beautiful lush gardens and outdoor pool with Jacuzzi add a
perfectamente conservados y la piscina exterior con jacuzzi le
touch of luxury.
Agritourism hotel Sa Talaia also features “Sueño” restaurant
dan un toque de lujo.
El Agroturismo Sa Talaia cuenta también con el restaurante
known for its delicious fusion of exquisite Mediterranean
“Sueño” que destaca por su deliciosa fusión gastronómica
and French flavors. This charming hotel is an ideal setting
mediterránea con los sabores típicos de la cocina francesa. Este
for all types of events, including weddings, meetings and
hotel con encanto es el entorno perfecto para la celebración de
banquets. An elegant reference of Ibiza’s rural tourism for travelers who appreciate life’s small pleasures.
todo tipo de eventos, incluyendo bodas, reuniones y banquetes. Una elegante referencia del turismo rural ibicenco para viajeros que aprecian los pequeños placeres de la vida.
Accommodation • Alojamiento
PAGE 31
IBIZA LUXURY DESTINATION
GRAN HOTEL MONTESOL IBIZA PASEO DE VARA DE REY, 2 07800, IBIZA TEL. +34 871515049 HOTEL@GRANHOTELMONTESOLIBIZA.COM WWW.GRANHOTELMONTESOLIBIZA.COM
Accommodation Alojamiento
GRAN HOTEL MONTESOL IBIZA CURIO COLLECTION BY HILTON IN THE HEART OF THE ISLAND CURIO COLLECTION BY HILTON EN EL CORAZÓN DE LA ISLA
Since its opening in 1933, Ibiza’s Gran Hotel Montesol has been
Inaugurado en 1933, el Gran Hotel Montesol Ibiza ha sido, desde
a meeting point for locals and visitors alike, as well as a beacon
sus inicios, punto de encuentro de ibicencos y visitantes y el
for celebrated figures from film, music, and culture –like Orson
hotel de referencia de grandes personalidades del cine, la música
Welles, Caroline of Monaco, and Pink Floyd– who, beginning in
y la cultura, como Orson Welles, Carolina de Mónaco o Pink
the 1950s, helped turn this legendary establishment into one of
Floyd que, a partir de los años 50, convirtieron este legendario
the most fashionable vacation spots for travellers from all over
emplazamiento en uno de los lugares de moda para veraneantes
the world.
de todo el planeta.
Now the Gran Hotel Montesol Ibiza, Curio Collection by Hilton,
Ahora, el Gran Hotel Montesol Ibiza, Curio Collection by Hilton,
is entering a new chapter, thanks to its splendid renovation
vive una nueva andadura, gracias a su espléndida renovación,
undertaken by famed decorator, Lázaro Rosa-Violán, in July
llevada a cabo por el afamado decorador Lázaro Rosa-Violán, en
2016. Once you cross the threshold of the building’s emblematic
julio de 2016. Nada más atravesar las emblemáticas puertas de
portal from its colonial façade, designated a Unesco Site of
su edificio, de fachada colonial y declarada por la Unesco “Bien
Cultural Interest (Bien de Interés Cultural), you will enjoy a
de Interés Cultural”, el visitante puede disfrutar de un ambiente
modern setting without artifice in a style reminiscent of the most cosmopolitan hotels.
With the Hilton seal of quality, the Gran Hotel Montesol Ibiza
moderno sin artificios al estilo de los hoteles más cosmopolitas.
Con el sello de calidad Hilton, Gran Hotel Montesol Ibiza representa la puerta de entrada a la isla. Un hotel boutique 5
represents a gateway to the island. This 5-star, boutique hotel
estrellas que aúna confort, historia y diseño emplazado en la
combines comfort, history, and design in the best possible
mejor localización posible: el Puerto de Ibiza, junto a la ciudad
location: the Port of Ibiza, beside the old quarter (Dalt Vila).
antigua (Dalt Vila).
Accommodation • Alojamiento
PAGE 33
SUD IBIZA SUITES CALLE RAMÓN MUNTANER, 34 07800 IBIZA TEL.: +34 971 30 22 14 INFO@SUDIBIZASUITES.COM WWW.SUDIBIZASUITES.COM
Accommodation Alojamiento
2
IBIZA LUXURY DESTINATION
SUD IBIZA SUITES YOUR IBIZA SWEET HOME
Sud Ibiza Suites is a new complex comprised of 34 luxury
Sud Ibiza Suites es un nuevo complejo de 34 alojamientos de lujo
apartments in the city of Ibiza which include free wi-fi and air
en Ibiza ciudad, contando con wifi gratuita y aire acondicionado
conditioning in all rooms. The complex is open all year.
en todas sus dependencias. El establecimiento permanece
The complex is located in the city of Ibiza right on the beach and 10
abierto durante todo el año. El complejo se localiza en Ibiza ciudad, en primera línea de playa y a
minutes on foot from Dalt Vila. This is an establishment which is smoke-free and welcomes
10 minutos andando de Dalt Vila.
children and is focused on a healthy lifestyle by means of
Su apuesta decidida por la salud y la vida sana, hace que sea un
the programme entitled “Health, Fitness and Cycling” which
establecimiento libre de humos y donde se aceptan niños. A
encourages visitors to enjoy the spectacular 62 m gymnasium
través de su programa “Health, Fitness and Cycling”, se puede
free of charge and its range of the latest fitness equipment
disfrutar gratuitamente de su espectacular Gimnasio de 62m2,
along with the Free Bicycle Hire Service, so that visitors can
con máquinas de fitness de última generación, y del Servicio
take exercise and at the same time discover the many charms
Gratuito de Bicicletas con las que poder hacer ejercicio, y a un
of the city of Ibiza.
tiempo, descubrir los muchos encantos de Ibiza ciudad.
2
The main clubs, restaurants and cultural points of interest such as
Igualmente, las principales discotecas, restaurantes y los puntos de
the Contemporary Art Museum, the Archeological Museum,
interés cultural más importantes (Museo de Arte Contemporáneo,
the Ibiza Cathedral and the Punic Necropolis at Puig des Molins
Museo Arqueológico, Catedral de Ibiza o la Necrópolis púnica
are all to be found close to the complex.
de Puig des Molins) se encuentran en las cercanías del complejo.
Sud Ibiza Suites is composed of 34 apartments of which 30 are Sud
Sud Ibiza Suites se compone de 34 alojamientos, divididos en 30
Suites and another 4 are Sud Grand Suites with views over the
Sud Suites y 4 Sud Gran Suites con vistas al mar y a la vecina isla
sea and the neighbouring island of Formentera.
de Formentera.
As a part of the commitment of the establishment to local business,
Asimismo, el establecimiento, dentro de su compromiso con el
clients are provided with a range of products which are typical
tejido empresarial local, pone a disposición de sus clientes
of Ibiza.
productos típicos de Ibiza.
Accommodation • Alojamiento
PAGE 35
IBIZA LUXURY DESTINATION
EL HOTEL PACHA PASEO MARÍTIMO S/N 07800 IBIZA TEL.: +34 971 31 59 63 FAX.: +34 971 31 02 53 ELHOTEL@PACHA.COM WWW.ELHOTELPACHA.COM
Accommodation Alojamiento
EL HOTEL PACHA TASTE THE REAL IBIZA DISFRUTA LA AUTÉNTICA IBIZA
With a sinuous shape and incredible illumination, El Hotel
El Hotel es ya un símbolo de Ibiza, un hotel de formas sinuosas e
has become a symbol of Ibiza which catches the eye of the
iluminación imposible que llama la atención de los transeúntes.
passers-by.
Abierto todo el año, a 8’ caminando de la playa Talamanca y el paseo
Open all year round, it is a five-minute walk away from Talamanca
de marina Botafoch o bien 15´de la ciudad de Ibiza. Sus 55 junior
beach or the Botafoch marina promenade and 15 minutes
suites y dos suites superior conforman una oferta hotelera más que
from Ibiza town. It has 55 junior suites and two superior
atractiva. Sus habitaciones disponen de cama king size, minibar,
suites, constituting one of the most attractive hotel options.
carta de almohadas, caja fuerte, piscina, entrada a la discoteca
All rooms have a king-size bed, mini-bar, pillow menu, safe,
Pacha incluida para sus huéspedes, WIFI, Room Service y aire
WIFI, Room Service and air-conditioning, among other
acondicionado entre otras comodidades. La decoración conjuga
services. Decoration combines the urban with the Ibizan
lo urbano con lo ibicenco y da como resultado habitaciones con
which results in rooms with character, ensuring that guests feel at home.
personalidad buscando que el huésped se sienta como en casa. No se acaba ahí la oferta que ofrece este maravilloso hotel urbano, la
This wonderful Urban hotel, extended the offer with a delicious
amplía con una deliciosa oferta gastronómica que sabe conjugar
cuisine that knows how to combine the needs of a hotel
las necesidades de un hotel con la cocina creativa a manos de su
with creative cuisine by her chef Iñigo Rodriguez, trained in
chef Iñigo Rodríguez, formado en restaurantes como El Bullí y
restaurants like El Bulli and Mugaritz, or liven up evenings
Mugaritz, o bien, amenizar las noches de verano es su Suite Bar,
summer at his Suite Bar lounge terrace with snacks and probably
una terraza lounge que dispone de snacks que podrá maridar
the best cocktails on the island.
con probablemente los mejores cocteles de la isla.
Accommodation • Alojamiento
PAGE 37
IBIZA LUXURY DESTINATION
S’ARGAMASSA VILLAS AV. S’ARGAMASSA, 103 07840 SANTA EULALIA DEL RÍO TEL.: +34 971 33 12 25 WWW.SARGAMASSAVILLAS.COM
Accommodation Alojamiento
S’ARGAMASSA VILLAS LUXURY HOLIDAY VILLAS LUJOSAS VILLAS DE VACACIONES
Situated in Santa Eulalia, Cabau S’Argamassa Villas is the ideal place to intensely experience the authentic style of Ibiza.
Situadas en Santa Eulalia, Cabau S’Argamassa Villas es el lugar ideal para vivir con intensidad al más puro estilo ibicenco.
The exquisite decor with modern elements and the singularity of the
Su decoración exquisita con elementos de vanguardia y la
pure white lines dominant on the island provide each villa with
singularidad de las líneas blancas y puras dominantes de la isla,
its unique personality.
dotan a cada villa de personalidad propia.
Paying special attention to every detail, Cabau S’Argamassa
Prestando atención hasta al mínimo detalle, Cabau S’Argamassa
and chill-out area that invite you to enjoy a really exclusive
out privados, que invitan a tener una experiencia realmente
Villas offers 15 cosy villas with private swimming-pool, garden experience of the “Eivissa Autèntica”.
Villas ofrece quince acogedoras villas con piscina, jardín y chillexclusiva de la Eivissa Autèntica.
The villas are spacious and luminous with three double bedrooms,
Las villas son espaciosas y luminosas. Todas disponen de tres amplias
one with a 360º round bed, three bathrooms with luxury
habitaciones dobles, una de ellas con cama redonda 360º, tres
amenities, a living room with large windows, a kitchen with
baños provistos de amenidades, un coqueto salón con grandes
dining room and a fabulous private garden with swimming pool
ventanales, una cocina con comedor y un fabuloso jardín con
and chill-out area.
piscina y zona chill-out privados.
The villa is equipped with A/C, free-WIFI, room-service and benefits from all hotel services. In addition, in the bar/restaurant area you can enjoy an elaborate cuisine and delicious cocktails in our charming terrace.
Las dependencias están equipadas con aire acondicionado, WIFI gratuito, Room Service y disfrutan de todos los servicios de hotel. Además, en la zona de bar/restaurante podrá disfrutar de una elaborada gastronómía y deliciosos cócteles en su acogedora terraza.
Accommodation • Alojamiento
PAGE 39
IBIZA LUXURY DESTINATION
S’ARGAMASSA PALACE AVDA. S’ARGAMASSA, 82 07840 SANTA EULALIA DEL RÍO TEL.: +34 971 33 02 71 MOBILE: +34 610 770 190 FAX: +34 971 33 27 94 RESERVAS@SARGAMASSA-PALACE.COM WWW.SARGAMASSA-PALACE.COM
Accommodation Alojamiento
S’ARGAMASSA PALACE QUALITY SERVICE IN A CALM PLACE, SURROUNDED BY PINE FORESTS SERVICIO DE CALIDAD EN UN LUGAR TRANQUILO, RODEADO DE PINOS
A Luxury hotel, designed for those seeking high quality service
Goza de un lujoso ambiente y es un hotel concebido para todos aquellos
and an unforgettable stay in a quiet area, with the charm
que buscan servicios de alta calidad y una estancia inolvidable
and Luxury only found in a smaller establishments. Set in a
en un lugar tranquilo, con el encanto y el lujo del mundo de los
privileged location, surrounded by pine forests, the hotel
pequeños hoteles. Ubicado en un enclave privilegiado rodeado
terraces offer incomparable views of the Mediterranean and
de bosques de pinos, ofrece desde sus terrazas, una incomparable
Cala Pada beach.
vista hacia el mediterráneo así como la playa de Cala Pada.
The quiet charm of the area enhances the quality that defines this
La tranquilidad y el encanto que caracterizan la zona, envuelven la
hotel, which has been recently renovated in order to satisfy the
calidad que define al hotel que fue renovado recientemente para
requirements of the most demanding guests.
satisfacer las necesidades más exigentes de nuestros huéspedes.
Its exclusivity permits to offer a personal treatment to our guests
Su exclusividad permite ofrecer un trato personalizado ante cualquier
in order to fill all their needs and to obtain their maximum
deseo del cliente para que obtenga la más absoluta satisfacción.
satisfaction. For their enjoyment we offer twenty-four totally
La oferta que garantiza su satisfacción se compone de 24 amplias
equipped large suites that are distributed in four Grand Suites,
suites totalmente equipadas que se distribuyen en 4 gran suites,
fourteen Preferable Suites and six Junior Suites.
14 suites preferentes y 6 junior suites.
The restaurant presents a varied menu, which includes a selection
El restaurante presenta una variada carta en la cual se encuentra
of appetizingly delicious dishes with choice out of both the
una amplia selección de la más deliciosa y apetecible cocina
international kitchen as well as our chef ’s exquisite specialties of
de mercado de hoy y de siempre, además de las especialidades
the Mediterranean cuisine.
típicas de la cocina ibicenca y mediterránea.
Accommodation • Alojamiento
PAGE 41
IBIZA LUXURY DESTINATION
ME IBIZA **** URBANIZACIÓN S’ARGAMASSA 07840 SANTA EULALIA DEL RÍO TEL: +34 971 330 051 FAX: +34 971 330 076 MEIBIZA@MELIA.COM
Accommodation Alojamiento
ME IBIZA A UNIQUE EXPERIENCE FAR BEYOND ACCOMMODATION UNA EXPERIENCIA ÚNICA MÁS ALLÁ DEL ALOJAMIENTO
ME Ibiza is a sophisticated beachside retreat at the heart of the Mediterranean’s undisputed capital of exclusivity and international
El epicentro de la exclusividad y el glamour internacional donde el estilo hippy confluye con la sofisticación, la cultura local descubre
glamour. This is where sophistication blends with boho, where
al viajero y la música seduce al individuo. ME Ibiza te ofrece un
local culture welcomes travellers from far and wide, and where the
remanso de sofisticación junto a la playa en un ambiente informal
music beats to your own individual rhythm. Nestled in a secluded
pero elegante. Una bahía de élite con acceso directo en barco,
bay with direct yacht access, this luxury hotel enjoys an almost
prácticamente privada, en un entorno exclusivo destinado a los
private feel, perfect for those seeking both relaxation and play. With
que buscan relajación y diversión. Con 179 habitaciones y 26
179 bedrooms and 26 deluxe suites showcasing a minimalist, Ibizainspired decor, ME Ibiza presents a truly indulgent experience for the lifestyle traveller. Take down a comforting massage or a range of other treatments at the soothing Codage Spa up on the rooftop, where your relaxation will be enhanced by the stunning 360º views of the island’s famous white sandy beaches.
ME Ibiza presents an array of exclusive pools, adapting to the
suites decoradas en estilo minimalista ibicenco, ME Ibiza ofrece una experiencia de lujo para el viajero con clase. Descubre un spa dedicado al bienestar y la relajación con masajes y tratamientos reconfortantes en la terraza, con deslumbrantes vistas de 360º.
ME Ibiza presenta un gran selección de piscinas exclusivas, que se adaptan a las preferencias de casi cualquier tipo de viajero. The Rooftop ofrece una experiencia VIP con deslumbrantes vistas
preferences of almost any traveller. The Rooftop provides a VIP
acompañadas de una piscina tipo infinity y una gran variedad
experience with dazzling views accompanied by an infinity style
de camas balinesas, disponibles sólo para adultos. La planta
pool and an array of Bali beds, available only for adults. The
baja cuenta con un animado ambiente con DJ diarios, camas
ground floor presents an upbeat environment with daily DJs,
balinesas y un delicioso menú junto a la piscina, que también
Bali beds and a delicious poolside menu, also available only for
está disponible sólo para adultos.
adults.
Con una completa experiencia gastronómica en el entorno más
A complete dining experience in the most stylish surroundings,
elegante, el cliente puede degustar los mejores sabores de la
bringing you the best Italian flavor’s at Bianco Mare our pool
cocina italiana en el restaurante de la planta baja Bianco Mare
side restaurant or a fresh seafood at The Radio Rooftop, a new
o de aquellos procedentes del mar en The Radio Rooftop, un
gastronomy concept managed by the prestigious Michelin star
nuevo concepto gastronómico a cargo del prestigioso chef Angel
chef Angel Leon known as “The Chef of the Sea” during the
Léon más conocido como “el chef del mar” durante los meses
summer season.
de verano.
Accommodation • Alojamiento
PAGE 43
IBIZA LUXURY DESTINATION
AGUAS DE IBIZA LIFESTYLE & SPA * * * * * CALLE SALVADOR CAMACHO S/N 07840 SANTA EULALIA DEL RIO TEL.: +34 971 31 99 91 FAX: +34 971 31 98 60 RESERVAS@AGUASDEIBIZA.COM WWW.AGUASDEIBIZA.COM
Accommodation Alojamiento
AGUAS DE IBIZA LIFESTYLE & SPA THE OTHER IBIZA… LA OTRA IBIZA…
Aguas de Ibiza Lifestyle & Spa represents a new concept in
Aguas de Ibiza Lifestyle & Spa ofrece todo lo necesario para
hospitality. Ours is a very personal interpretation of what luxury
vivir una experiencia inolvidable. Un lujo apacible, libre de
should be all about. Everyone comes to Ibiza to experience
ostentaciones o pretensiones que le abre las puertas para
pleasure. Let us show you a new way of living that experience.
disfrutar de lo mejor de nuestra Isla, ya que para disfrutar lo
Water, light and textures converge at Aguas de Ibiza Lifestyle & Spa. You will find here all you need to live an unforgettable
mejor de cada sitio lo único que realmente hace falta es tener anfitriones adecuados.
holiday. Calm luxury, unpretentious and natural. The ideal place
Aguas de Ibiza Lifestyle & Spa es una interpretación muy personal
to come and enjoy the best Ibiza: in the peaceful Marina at Santa
del lujo de Ibiza. Nuestro orgullo es tratar a nuestros invitados
Eulalia, because of the surrounding nature, because of its wide
con cercanía y esmero. Siempre apostando por una calidad
range of services and because you will be treated as a guest not
auténtica y sincera. Hemos creado un entorno para satisfacer lo
just as a client. Aguas de Ibiza Lifestyle & Spa goes beyond being
que todo visitante desea experimentar en Ibiza: el placer. En un
just a 5-star property. Such as exclusive offer of relaxation and gastronomy could not be missed in the hotel Aguas de Ibiza. The spa covers an area of
entorno donde el agua, la luz y las texturas convergen. Más allá de las habitaciones, una exclusiva oferta de relajación y gastronomía no puede ser pasada por alto. El spa, con 1800 m2,
1,800 m2 which is blessed with wellness and inner peace and
es un espacio de bienestar y paz interior que ofrece una amplia
where a full range of health and beauty treatments is on offer.
gama de tratamientos de salud y belleza. El restaurante Vi Cool
The restaurant Vi Cool is the ultimate gastronomic experience
es la última experiencia gastronómica en Ibiza. El famoso chef
in Ibiza. The very famous Spanish chef Sergi Arola proposes a
español Sergi Arola propone una experiencia gastronómica
different and full of flavor gastronomic experience.
diferente y llena de sabor.
Accommodation • Alojamiento
PAGE 45
IBIZA LUXURY DESTINATION
INSOTEL FENICIA PRESTIGE SUITES & SPA ***** C/ NARCISOS, S/N 07840 SANTA EULALIA DEL RIO TEL. +34 971 807 000 FAX: +34 971 807 444 FENICIAPRESTIGE@INSOTEL.COM WWW.INSOTEL.COM
Accommodation Alojamiento
INSOTEL FENICIA PRESTIGE SUITES & SPA LUXURY SENSATIONS, RELAX AND SPA BY THE SEA SENSACIONES DE LUJO, RELAX Y SPA FRENTE AL MAR
Located on the seafront next to the Santa Eulalia River and just a few
Situado en el paseo marítimo, junto al río de Santa Eulalia y a
steps from Santa Eulalia beach, the hotel enjoys a privileged spot
sólo unos pasos de la playa de Santa Eulalia, el hotel goza de
in Ibiza’s most prestigious touristic area.The hotel is 21 km from
una ubicación privilegiada, en una de las zonas turísticas más
the airport and a short distance from the Mediterranean’s most
exclusivas de Ibiza. El Hotel está a 21 km del aeropuerto y a
beautiful beaches and coves and has nearby road connections to
poca distancia de la más bellas playas y calas del Mediterráneo y fácilmente conectado por carretera a cualquier lugar de la isla.
anywhere on the island. Combining a distinguished and comfortable setting with
Gracias a la combinación de un entorno distinguido y confortable,
Fenicia
Insotel Fenicia Prestige Suites & Spa es el lugar ideal para
holiday. The spectacular hotel offers 172 meticulously decorated
ofrece 172 suites de lujo, incluyendo 2 “Prestige Presidential
luxury suites including 2 Prestige Presidential Suites and 25
Suite” y 25 “Prestige Junior Suite” con jacuzzi y “bali-bed” en la
Prestige Junior Suites with a Jacuzzi and a daybed on the roof
terraza de la azotea con vistas al mar, 4 restaurantes de cocina
top terrace overlooking the sea, 4 restaurants with exquisite
exquisita, como el Restaurante Oriental Monsoon, Restaurante
cuisine, like the Monsoon Oriental Restaurant, La Vinoteca
Gourmet La Vinoteca, Restaurante Tanit y el Restaurante Buffet
Gourmet Restaurant, the Tanit Restaurant and the Fenicia
Fenicia, exclusivos bares, salones, piscina al aire libre con un
Buffet Restaurant, exclusive bars, lounges, an outdoor pool
área dinámica, amplias terrazas, suntuosos jardines , un centro
with a dynamic area, spacious terraces, sumptuous gardens, a
de conferencias, y un fabuloso Prestige Spa de 1200 m² con una
conference centre and a fabulous 1200 m² Prestige Spa with a
amplia gama de servicios personalizados y tratamientos.
environmental
management
standards,
Insotel
Prestige Suites & Spa is the ideal place to enjoy an unforgettable
wide range of personalized services and treatments. Insotel Fenicia Prestige, specialist in exclusive celebrations and events will help you combine leisure and work in the same setting. You will find a wide range of water sports and 2 golf courses close to the hotel.
disfrutar de unas vacaciones inolvidables. El espectacular hotel
Insotel Fenicia Prestige, especialista en celebraciones y eventos exclusivos le ayudarán a combinar ocio y trabajo en el mismo escenario. Encontrará una amplia gama de deportes acuáticos y 2 campos de golf cerca del hotel.
Accommodation • Alojamiento
PAGE 47
IBIZA LUXURY DESTINATION
HACIENDA NA XAMENA ***** NA XAMENA, S/N, SAN MIGUEL 07815 IBIZA, ISLAS BALEARES TEL.: +34 971 33 45 00 FAX.: +34 971 33 45 06 RESERVAS@HACIENDANAXAMENA-IBIZA.COM WWW.HACIENDANAXAMENA-IBIZA.COM
Accommodation Alojamiento
HACIENDA NA XAMENA, IBIZA WHERE THE SKY MELTS INTO THE SEA DONDE EL CIELO SE UNE AL MAR
There is a spot in the North of Ibiza where time stretches and
Existe un lugar en el Norte de Ibiza en el cual el tiempo se estira y
the only sound you hear is the waves crashing over the rocks.
el único sonido audible es él de las olas que se rompen contra
Welcome to the Hacienda Na Xamena, one of the best preserved
las rocas. Bienvenidos a la Hacienda Na Xamena, uno de los
natural hideaways of the island.
remansos de paz y naturaleza mejor preservados de la isla.
A Luxury Resort which proposes to its guests spacious and stylish
Un Resort de Lujo que propone a sus huéspedes habitaciones y
rooms & suites, together with numerous facilities and its
suites espaciosas y de diseño, junto a múltiples instalaciones,
exclusive pools and terraces.
terrazas y piscinas exclusivas.
The La Posidonia Spa proposes to both, resident and visitors,
El Spa La Posidonia propone a todos, alojados y visitadores, el
the unique Cascadas Suspendidas outdoor circuit as well as
incomparable recorrido al aire libre Cascadas Suspendidas,
relaxing cabin treatments and massages.
además de variados tratamientos y masajes en cabina.
The novelty of the year is the Chef Fran López, who has joined
La novedad del año es el Chef Fran López, quien se ha afiliado al
the Na Xamena team to explore the local products and
equipo de Na Xamena para elaborar una cocina basada en el
market, in the aim of combining them with his personal
producto y el mercado, con toques de innovación, sin perder
innovative touches which have already provided him many
la esencia de la cocina tradicional que le ha permitido atesorar
honors and awards.
diversos premios y reconocimientos internacionales.
The Eden Lounge re-opens this summer in the incredible upper
El Edén Lounge vuelve a abrir este verano en la increíble terraza
terrace, a location where you will enjoy the best sunsets of the
superior para que todos puedan disfrutar de los mejores
island.
atardeceres de la isla.
Accommodation • Alojamiento
PAGE 49
IBIZA LUXURY DESTINATION
TEL.: +34 971 39 67 26 INFO@HRHIBIZA.COM WWW.HRHIBIZA.COM
Accommodation Alojamiento
3
HARD ROCK HOTEL IBIZA PLAYA D’EN BOSSA S/N 07817 SAN JORDI
HARD ROCK HOTEL IBIZA NOT JUST A HOTEL, A WAY OF LIFE
Hard Rock Hotel Ibiza is already a world-renowned oasis of entertainment for international celebrities and trendsetters
vacationing on Playa d’en Bossa. As the first Hard Rock Hotel in Europe, the five-star property combines the style and energy
Hard Rock Hotel Ibiza, con categoría de 5 estrellas y ubicado en Playa d’en Bossa, punto de encuentro de personalidades internacionales y amantes de las nuevas tendencias, aúna la filosof ía Hard Rock con el más puro ambiente mediterráneo.
of the legendary Hard Rock philosophy with Ibiza’s vibrant
El primer Hard Rock Hotel de Europa combina el estilo y la
island setting.
energía de la legendaria marca, junto al ambiente vibrante e
Hard Rock Hotel Ibiza is the perfect match for all who feel that music is a way of life.
isleño de Ibiza. Amantes de la música, aventureros, atrevidos... todos ellos tienen
Music lovers, adventurers, daredevils… can all enjoy the luxury of
un lugar donde rendir culto a innovaciones que rompen moldes
this exclusive hotel whose soul and essence is Music, while they
sin dejar de disfrutar de los placeres de un cinco estrellas cuyo
pay tribute to innovations that truly “break the mold”.
leitmotiv es la Música.
Hard Rock Hotel Ibiza´s objective is to create mind-blowing
Durante todo el día, y a cualquier hora y en cualquier lugar, el visitante
experiences from the very first moment guests arrive at the
será sorprendido con distintos happenings que mostrarán la
hotel. Throughout the day, at any hour and in any place, guests
esencia más pura de este estilo de vida. La oferta musical abarcará
will be astounded by exciting activities. An array of the most
los estilos más actuales con una puesta de escena alucinante.
current styles of music will be performed in amazing settings.
El hotel se presenta como una opción de alojamiento moderno
Inspired by the truest essence of the Hard Rock brand, special
decorado con la famosa colección de objetos personales
guest rooms and public areas are decorated with the famous
originales de grandes iconos de la música en las paredes de
memorabilia collection, once owned by great musical icons.
zonas comunes e incluso en habitaciones exclusivas.
Accommodation • Alojamiento
PAGE 51
IBIZA LUXURY DESTINATION
USHUAÏA IBIZA BEACH HOTEL PLAYA D´EN BOSSA, 10 07817, SANT JORDI DE SES SALINES CALL CENTER: +34 971 312 801 THE TOWER: +34 971 396 729 THE CLUB: +34 971 396 710 RESERVAS VIP: VIP@USHUAIABEACHHOTEL.COM WWW.THEUSHUAIAEXPERIENCE.COM
Accommodation Alojamiento
USHUAÏA IBIZA BEACH HOTEL WHERE GLAMOUR AND THE BEST DAYTIME PARTIES COME TOGETHER IN THE OPEN AIR DONDE EL GLAMOUR SE ENCUENTRA CON LAS MEJORES DAYTIME PARTIES DE IBIZA
Ushuaïa Ibiza Beach Hotel is the ideal choice for the tasteful traveller
Un nuevo concepto de hotel que ha revolucionado el ocio en la isla
who comes to the island for the trendiest poolside events, most
de Ibiza. Lujo. Fiesta. Exclusividad. Diseño. Tecnología. Vistas.
extravagant evening productions and a truly luxurious hotel stay.
Vanguardia. Las más exclusivas y divertidas fiestas durante el
Guests enjoy performances from the world’s best DJs on the famous
día, en un elegante hotel con personalidad única.
Ushuaïa Ibiza poolside stage, breathtaking views of the Balearic Sea, four top-rated restaurants and a full-service cocktail bar.
Ushuaïa Ibiza Beach Hotel ofrece una combinación de la mejor música y entretenimiento para adultos, con actuaciones de
With a lavish 417-room hotel, the venue offers a modern and cutting-
los DJ’s más reconocidos a nivel mundial. Este verano 2018,
edge hotel experience coupled with world-class entertainment.
pasarán por el increíble escenario de Ushuaïa Ibiza los artistas
Well-renowned for its open-air club, and legendary pool parties,
internacionales David Guetta, Martin Garrix, Tinie Tempah,
Ushuaïa Ibiza Beach Hotel is dedicated to providing the best
Kygo, Dimitri Vegas & Like Mike, además de otros muchos
productions and daytime sessions on the island.
invitados y alguna que otra sorpresa.
Showcasing top musical talent from across the globe, Ushuaïa Ibiza
Con el diseño más vanguardista, la última tecnología, servicios VIP y
Beach Hotel hosts the most-talked about parties on the island, a
una fascinante variedad gastronómica en sus cinco restaurantes.
competitive edge that’s impossible to beat by other hotels. The club
Ushuaïa Ibiza Beach Hotel está formado por dos alojamientos
draws in international crowds with a program of the finest resident
contiguos: The Ushuaïa Club, que incluye una increíble piscina
artists who each host their own weekly show. For the summer of
junto al escenario, y The Ushuaïa Tower, para aquellos que
2018, David Guetta, Martin Garrix, Tinie Tempah, Kygo, Dimitri
quieren vivir la experiencia Ushuaïa en una atmósfera más
Vegas & Like Mike are set to take-over the Ushuaïa Ibiza stage.
reservada.
Accommodation • Alojamiento
PAGE 53
IBIZA LUXURY DESTINATION
GRAND PALLADIUM WHITE ISLAND RESORT & SPA ***** CARRETERA PLAYA D’EN BOSSA S/N 07817 SANT JORDI DE SES SALINES, IBIZA TEL.: +34 971 39 67 17 FAX.: +34 971 39 67 27 WHITEISLAND@PALLADIUMHOTELGROUP.COM CALLCENTER@PALLADIUMHOTELGROUP.COM WWW.PALLADIUMHOTELGROUP.COM
Accommodation Alojamiento
GRAND PALLADIUM WHITE ISLAND RESORT & SPA IT’S EVERYTHING YOU LOVE
In a prime beachfront location on the famous Playa d’en Bossa, just
En una ubicación privilegiada frente al mar en la famosa Playa d’en
4 kms from the airport and 5 km from the center of Ibiza, this
Bossa, a tan sólo 4 kms del aeropuerto y 5 kms del centro de Ibiza,
resort offers everything for our customers who want to enjoy a
este resort ofrece todo para los que clientes puedan disfrutar de
relaxing holiday. Complete with an excellent array of services
unas vacaciones relajadas y de un sinf ín de servicios e insuperables
Spa offers 430 contemporary rooms equipped with the latest
Spa ofrece 430 habitaciones decoradas con estilo vanguardista
and facilities, Grand Palladium White Island Resort &
technology. There are several large swimming pools and a variety of exquisite dining options.
instalaciones. El Grand Palladium White Island Resort & y equipadas con la última tecnología. Además tiene una amplia piscina y una gran variedad de opciones gastronómicas.
Guests can use any of the facilities located at the neighboring
Alojarse en este hotel le permitirá disfrutar de todas sus instalaciones
exclusive Zentropia Palladium Spa & Wellness. With a fun-
Ibiza Resort & Spa con el exclusivo Zentropia Palladium
filled daily agenda of sports and leisure activities for children
Spa & Wellness. Donde ponen a su disposición un programa
and grown-ups, various tennis courts and an amazing evening
diario de actividades de ocio y deportivas, varias pistas de tenis
entertainment, this is the perfect place to make the most of a
y espectáculos nocturnos, los huéspedes de todas las edades
one-of-a-kind Ibiza experience.
podrán disfrutar de una inolvidable estancia en Ibiza.
Grand Palladium Palace Ibiza Resort & Spa, including the
como también de las que ofrece el Grand Palladium Palace
Accommodation • Alojamiento
PAGE 55
IBIZA LUXURY DESTINATION
7PINES RESORT IBIZA CALLE PUIG DELFÍN S/N 07830 SANT JOSEP DE SA TALAIA TEL: +34 971 195 200 INFO@7PINES.COM WWW.7PINES.COM
Accommodation Alojamiento
7PINES RESORT IBIZA YOUR NEW LUXURY DESTINATION OPEN YEAR-ROUND EL NUEVO DESTINO DE LUJO ABIERTO TODO EL AÑO
Surrounded by pine-filled countryside and positioned between the spectacular Cala Conta and secluded Cala Codolar beaches, Seven Pines Resort Ibiza enjoys a stunning backdrop of Es
Enclavado en un frondoso bosque de pinos en un acantilado sobre
el mar y con la mágica isla Es Vedrà de fondo, Seven Pines Resort Ibiza es la encarnación del lujo relajado ibicenco. Situado
Vedrà and the azure waters of the Mediterranean Sea. Its location
entre la espectacular Cala Conta y la apacible Cala Codolar, su
promises some of the best sunset views on the White Isle.
ubicación promete una de las mejores vistas para observar la
An all-suite clifftop resort set in whitewashed Ibicenco-style homes that respect the island’s authentic design with contemporary
touches, Seven Pines offers tailor-made luxury, privacy and
puesta de sol en la isla blanca.
Seven Pines es un complejo de 186 suites en casas de estilo ibicenco que respetan el diseño auténtico de la isla mezclado
beautiful surroundings to guests staying in its 186 spacious
con toques contemporáneos. Ofrece lujo a medida, privacidad
encompass exceptional food and beverages at two restaurants
también ofrece experiencias gastronómicas excepcionales en
and four bars, a comprehensive spa and wellness offering at Pure
dos restaurantes y cuatro bares, una completa oferta de spa
Seven, the resort’s spa, and unparalleled discreet, personalised
y bienestar en Pure Seven, el spa del complejo, y un servicio
service. The resort’s very own Pershing yacht is on hand for
personalizado, discreto e incomparable. El propio yate Pershing
suites. Completing the offering, Seven Pines will also
guest transfers and charter.
Dining at Seven Pines will be available for hotel guests and
y hermosos alrededores. Completando la oferta, Seven Pines
del resort está a disposición para traslados de huéspedes.
La oferta gastronómica de Seven Pines, disponible tanto para los
visitors alike, and will focus on using the very best hand-picked
huéspedes del hotel como para los visitantes, se enfocará en
ingredients and innovative cooking techniques to create light
utilizar los mejores ingredientes seleccionados a mano y técnicas
and refined dishes to match the laid-back style of the resort.
de cocina innovadoras para crear platos ligeros y refinados.
Experience hearty breakfast and classic European cuisine with a
Disfrute de un abundante desayuno y de la clásica cocina europea
Korean twist for dinner at The View, spend a convivial time with
con un toque coreano para cenar en The View, pase un momento
friends or family around Mediterranean sharing platters infused
de convivencia con amigos o en familia con platos mediterráneos
with Arabic and Asian influences at Cone Club, or watch the sun
con influencias árabes y asiáticas en Cone Club, o contemple la
go down with a signature cocktail at the Pershing Yacht Terrace.
puesta de sol con un cóctel en Pershing Yacht Terrace.
Accommodation • Alojamiento
PAGE 57
IBIZA LUXURY DESTINATION
SIR JOAN HOTEL PASSEIG DE JOAN CARLES I, 1 07800 IBIZA TEL.: +34 871 182 520 MOV.: +34 697 489 317 SIRHOTELS.COM / @SIRHOTELS
Accommodation Alojamiento
SIR JOAN HOTEL A SENSUAL AND HIGHLY EXCLUSIVE RETREAT FOR THE PARTY ANIMAL OR QUIET INTROVERT ALIKE UN REFUGIO SENSUAL Y EXCLUSIVO PARA AMANTES TANTO DE LA FIESTA COMO DE LA TRANQUILIDAD
Sir Joan is rooted in bygone days when free- spirited communities
El Sir Joan está inspirado en el pasado, cuando las comunidades
would meet to create music and art in Ibiza. A sensual and
hippies se reunían para crear música y arte en Ibiza. Un refugio
highly exclusive retreat for the party animal or quiet introvert
sensual y exclusivo para amantes tanto de la fiesta como de la
alike. The private paradise celebrates a nostalgic era of the
tranquilidad. Este paraíso privado celebra una era nostálgica
island, while catering to the needs of the modern traveller. The
de la isla, al tiempo que satisface las necesidades del viajero
38 rooms and suites feature stripped wooden yacht flooring and
moderno. Las 38 habitaciones y suites tienen el suelo de parqué
highly polished stainless steel wall panels, which, when hit by
y las paredes hechas con paneles de acero inoxidable altamente
the incoming sunlight, visually emulate the movement of waves.
pulido, los cuales, al recibir la luz del sol, imitan visualmente el
Each room has a spacious private balcony, while the suites have
movimiento de las olas. Todas las habitaciones disponen de una
up to two balconies as well as an indoor living area. The rooms
espaciosa terraza privada, mientras que las suites tienen hasta
are filled with hand-picked local sculptures, books by emerging
dos terrazas, así como una sala de estar. Las habitaciones están
and legendary Spanish writers, and photographs highlighting
decoradas con esculturas locales cuidadosamente seleccionadas,
the bygone days of Ibiza; allowing you to explore the magic of the
libros de escritores españoles clásicos y emergentes, y fotograf ías
island without leaving your room. While being in the center of it
que rememoran la época pasada de Ibiza; lo que le permite
all, you won’t hear a thing. Our rooms are perfectly soundproof
descubrir la magia de la isla sin siquiera salir de la habitación.
so your early night or late morning will be a peaceful one.
El hotel ofrece dos extraordinarias Penthouse Suites en la planta
The hotel offers two extraordinary Penthouse Suites on the top floor,
superior. Cada una de ellas dispone de terraza privada en la
each with a private rooftop terrace encircling the room with
azotea dispuesta alrededor de la habitación y equipada con
outdoor seating areas, open-air kitchen, and a private cabana.
cocina y zona de estar al aire libre y una cabaña privada.
Accommodation • Alojamiento
PAGE 59
IBIZA LUXURY DESTINATION
Paris Hilton LIFE IS BEAUTIFUL IN IBIZA LA VIDA ES MARAVILLOSA EN IBIZA
© Isaac Morell
Born in New York, Paris is a great-granddaughter of Conrad Hilton,
Nacida en Nueva York, Paris es bisnieta de Conrad Hilton, fundador
founder of Hilton Hotels. As a child, Paris found her passion
de Hilton Hoteles. De niña, descubrió su pasión por cantar y
for singing and acting along with her sister, Nicky Hilton. Once
actuar junto a su hermana Nicky Hilton. Siendo adolescente
a teenager, she began her modeling career, walking in fashion
empezó su carrera de modelo, paseándose por las pasarelas de
week runways and securing magazine and brand campaigns.
las semanas de la moda y afianzando campañas de marca en
Her father, Rick Hilton, encouraged her to pursue business at a
revistas. Su padre, Rick Hilton, la animó a interesarse por los
young age and by 18 she was a budding entrepreneur, building
negocios desde joven y a los 18 ya era una empresaria incipiente, creando y estableciendo su propia marca.
and establishing her own brand. While working on her music, Hilton landed a coveted DJ residency
Mientras trabajaba en la música, consiguió una codiciada residencia
at Ibiza super-club Amnesia in 2013. On the billboard until 2017,
como DJ en el súper-club Amnesia Ibiza en 2013. En cartelera
it has been one of the most successful entertainment projects of
hasta 2017, ha sido uno de los proyectos de entertainment más
recent years in Ibiza, bringing together thousands of clubbers every
exitosos de los últimos años en Ibiza, reuniendo cada semana
week for five years and promoting Ibiza on five continents through
durante cinco años a miles de clubbers y promocionando Ibiza
the most prestigious media. She received the “Best Female DJ of the
en los cinco continentes a través de los medios de comunicación
Year” award from the prestigious NRJ Awards in France. Accepting
más prestigiosos”. Se le ha concedido el galardón “Best Female
her award from respected DJ/music artist Bob Sinclar, Hilton noted
DJ of the Year” por parte del prestigioso NRJ Awards de Francia,
it was a hugely proud moment and a career milestone.
recibido por de manos del artista musical Bob Sinclar, lo que ha
Philanthropy is an important part of Hilton’s life and she regularly
supuesto un hito en su carrera.
makes time for special visits to the Children’s Hospital in LA
La filantropía es también parte importante en la vida de Paris Hilton
and various orphanages and hospitals overseas. In 2011, the
y regularmente encuentra tiempo para visitar el Children’s
Starlight Children’s Foundation honored Hilton with the
Hospital en LA, además de orfanatos y hospitales en el extranjero.
“Golden Heart” for her charitable efforts for the organization.
En 2011 la Starlight Children’s Foundation le otorgó el”Golden
The American Humane Association also acknowledged Hilton’s
Heart” por su labor caritativa en la organización y la American
philanthropic efforts by awarding her with their prestigious
Humane Association reconoció sus esfuerzos filantrópicos
“National Humanitarian Award” in 2014. In Ibiza, Paris Hilton
premiándola con el “National Humanitarian Award” en 2014. En
collaborates with Apneef.
Ibiza, Paris Hilton colabora con Apneef.
Paris Hilton
How I found Ibiza….
Cómo encontré Ibiza…
I have been going there since I was a teenager. It’s such a beautiful
He estado viniendo desde que era adolescente, es una isla preciosa
island to explore by boat or car. It’s my favourite party island in the
para explorarla en barco o en coche. Es mi isla favorita para ir de
world.
fiesta.
Some of its myriad facets…
Alguna de sus mil caras…
The nightlife. The night clubs are so beautiful and amazing! I also
Su vida nocturna. ¡Las discotecas son hermosas y asombrosas!
love the delicious restaurants and I love going to Formentera and
También me encantan los estupendos restaurantes e ir a Formentera
swimming and having lunch.
a nadar y a comer.
A luxury on the island…
Un lujo en la isla…
Luxury in Ibiza is staying at a gorgeous villa & having an amazing
El lujo en Ibiza es estar en una villa preciosa y tener junto a ti a un
group of people with you.
maravilloso grupo de gente.
My favourite moment…
Mi lugar preferido…
My favourite thing to do there is to go to all the amazing events, I
Lo que más me gusta es asistir a todos los eventos espectaculares.
love Ushuaia, they always have such an epic line up and it is always
Me encanta ir a Ushuaïa, tienen un cartel de lujo y siempre es muy
so much fun.
divertido.
A memory when I’m far away…
Desde lejos, un recuerdo…
What I remember most is the energy there! It is truly indescribable
¡Mi mejor recuerdo es la energía que hay en la isla, es realmente
and such an amazing feeling to be on that island.
indescriptible! Y la sensación tan increíble de estar aquí.
The magic of Ibiza…
La magia de Ibiza…
Ibiza is definitely a magical place, there is nowhere like it in the
Definitivamente Ibiza es un lugar mágico, no hay nada parecido en
world. It is special in every way.
el mundo. Es especial en todos los sentidos.
What I tell my friends…
A mis amigos les digo…
I explain that there is no place more fun in the world. Ibiza has the
Les digo que no hay un lugar más divertido en el mundo, tiene las
most incredible parties and clubs, amazing energy, people and vibe
mejores fiestas y los mejores clubs; energía, gente y vibraciones
and they have to go.
sorprendentes y que deben venir.
Interview • Entrevista
PAGE 61
IBIZA LUXURY DESTINATION
IBIZA COUNTRY VILLAS PASEO MARÍTIMO S/N EDIFICIO TRANSAT. LOCAL 15 07800, IBIZA. VENTAS/SALES: +34 971 339307 ALQUILERES/RENTALS: +34971330600 INFO@IBIZACOUNTRYVILLAS.COM WWW.IBIZACOUNTRYVILLAS.COM
Villa Rental and Sales Venta y Alquiler de Villas
IBIZA COUNTRY VILLAS SELECTED PROPERTIES PROPIEDADES SELECTAS
Ibiza Country Villas offers over 20 years of experience in the real
Ibiza Country Villas, con una experiencia de más de 20 años en el
estate sector and provides properties in the most attractive areas
sector inmobiliario, dispone de las ubicaciones más selectas de
of the island.
la isla de Ibiza.
Thanks to our background we deliver a wide variety of properties
Podemos ofrecerle una amplia gama de propiedades. Realizamos
and work with all types of searches based on the demands of
también todo tipo de búsquedas en base a las demandas de
our clients.
nuestros clientes, no dude en pedirnos lo que desea y nosotros,
Do not hesitate in enquiring us for exactly what you are looking for as we are convinced that we can help you finding what you want, if it exists on the current market.
si existe se lo encontraremos. Nuestra seriedad y eficacia nos avalan y nuestro lema es profesionalidad y trato personalizado.
Our professional and efficient way of working combined with our
Equipo de profesionales multilingües que están a su completa
personalized services provides you the guarantees that you need.
disposición (hablamos Inglés, francés, alemán, italiano,
Our team of professional multilingual agents is at your complete disposal (speaking English, French, German, Italian, Portuguese and Croatian).
portugués y croata).
Villa Rental and Sales •Venta y Alquiler de Villas
PAGE 63
IBIZA LUXURY DESTINATION
ECOIBIZA VILLAS & CONCIERGE AVDA. JUAN CARLOS I, S/N EDIFICIO TRANSAT LOCAL 10 07800 IBIZA TEL.: + 34 971 30 23 47 FAX: + 34 971 39 80 79 INFO@ECOIBIZA.COM WWW.ECOIBIZA.COM
Villa Rental and Sales Venta y Alquiler de Villas
IBIZA LUX VILLAS – ECOIBIZA ENJOY LIFE, THE PLACE AND SIMPLICITY. THIS IS OUR QUALITY OF LUX DISFRUTA LA VIDA, EL LUGAR Y SU SENCILLEZ
Ibiza Lux Villas is a trade mark of Ecoibiza that has been leading
Ibiza Lux Villas es una marca Ecoibiza que lleva años liderando
for years the Luxury services in Ibiza. We specialize in High
el sector de servicios de lujo en la isla de Ibiza. Estamos
Class and Luxury Villas with all the Services added or included,
especializados en villas de alto standing y lujo, con todos los
during the clients stay.
servicios añadidos o integrados en la estancia de sus clientes.
From the innermost soul of the beautiful island of Ibiza we offer you
Desde el corazón de la isla de Ibiza le ofrecemos 20 años de
20 years´ experience in finding the best holiday homes and Villas
experiencia en plasmar las necesidades de nuestros clientes,
throughout the island.
encontrando las villas y las casas más apropiadas para usted.
Whether you are looking for a quiet country retreat or a fantastic minimalistic villa with views to the sea, we offer a wide choice of carefully selected villas to suit your holiday dreams. Our villas are legally registreted with the Tourism Board to meet the highest quality standards, ensuring a great holiday. In addition, we provide full 24 hours customer attention and other services that will make your dreamed holiday come true. A happy guest is a loyal customer.
Díganos cuáles son sus necesidades y se las satisfaremos entre las más exclusivas villas y casas de toda la isla. Tanto si usted está buscando un tranquilo refugio en el campo o una fantástica villa minimalista con vistas al mar, le ofrecemos una amplia selección de villas cuidadosamente seleccionadas para satisfacer sus vacaciones soñadas. Todas nuestras villas tienen licencia turística cumpliendo los estándares más altos de calidad, lo que garantiza unas grandes vacaciones. Además, ofrecemos atención al cliente las 24/7 así como otros servicios que harán de sus vacaciones soñadas una realidad. Un cliente contento es un cliente para toda la vida.
Villa Rental and Sales •Venta y Alquiler de Villas
PAGE 65
IBIZA LUXURY DESTINATION
NAME IT IBIZA CARRETERA AEROPUERTO KM. 4 - N. 71 07817 SAN JORDI DE SES SALINES
4
TEL.: +34 971308147 INFO@NAMEITIBIZA.COM WWW.NAMEITIBIZA.COM
Villa Rental and Sales Venta y Alquiler de Villas
NAME IT IBIZA HAPPINESS IS A LIFESTYLE LA FELICIDAD, UN ESTILO DE VIDA
Light is not what the sun gives but what you perceive.
La luz no es la que el sol da, sino la que tu percibes.
Happy moments are not those imposed to you, but what you choose.
Los momentos de felicidad no son los que te imponen, sino los que
Come and live an experience designed for you. Only with Name it Ibiza.
Ibiza offers a wealth of infinite possibilities: Enjoying the most
tu eliges. Ven a vivir una experiencia diseñada para ti. Sólo en Name It Ibiza.
romantic sunsets and the best upscale beach clubs. Relaxing
Ibiza es un paraíso de posibilidades infinitas. La mejor puesta de
after your yoga session facing the steep cliffs, letting your heart
sol, los beach clubs más auténticos, yoga frente a mi acantilado,
be flooded with piece of mind and tranquility. Rambling in the
mercadillos hippies, navegando a Formentera, la fiesta de la
hippy markets, full of small-scale fashion designers. Enjoying
luna llena, paz interior, escapadas únicas, los reservados en
the magic of Es Vedrà and delighting in the cosiest restaurants.
los mejores clubes del mundo, relax junto al mar, shopping
Joining the full moon party celebration. Enjoying a marvellous
deluxe, playas inolvidables, la magia de Es Vedrá, la mejor
getaway. Sailing to Formentera, or just exploring the breathtaking
cocina internacional del momento, ¿en tu villa o fuera de ella?
coastline. Inside your villa or outside? Name it. Imagine your best moments and let us make them memorable in the most authentic Ibiza’s style.
Name it. Imagina tus mejores momentos y permítenos hacerlos memorables sirviéndotelos al más puro estilo de Ibiza.
A team of passionate people about the island, in love with the highest
Un equipo de apasionados por la isla, enamorados de la más alta
quality and best service work at Name It Ibiza with the only aim
calidad y el mejor servicio, trabaja en Name It Ibiza con el único
of adding to your life the most exclusive moments of happiness.
objetivo de añadir, a tu vida, exclusivos momentos de felicidad.
Just a call and the trip you had thought will entirely change for the better.
Una simple llamada cambiará el viaje que tenías pensado.
You Name It.
You Name It.
Villa Rental and Sales •Venta y Alquiler de Villas
PAGE 67
IBIZA LUXURY DESTINATION
Adlib Moda Ibiza HIGH FASHION, ISLAND FLAVOUR ALTA COSTURA CON SABOR A ISLA
Adlib Fashion Moda Adlib
Ibiza is the source of inspiration for a freewheeling and natural
Ibiza es la fuente de inspiración de la que nace un modo de vida
style emerged in 1971 as a philosophy of life, when the first
estilo que nació en 1971, como una filosof ía de vida, cuando los
hippies fused traditional island dress with fabrics fetched from
primeros hippies fusionaron la vestimenta tradicional de la isla
around the world.
con tejidos de todo el mundo.
lifestyle whose distillation is the Adlib Moda Ibiza brand. The
Today Ibizan style serves as inspiration for the world’s top designers and the island itself is home to some 30 brands.
As Adlib Moda Ibiza designs have evolved, they have given us singular, handmade pieces absolutely deserving of the “high fashion” title.
libre y natural que se traduce en la marca Adlib Moda Ibiza. Un
Hoy la moda ibicenca se ha convertido en fuente de inspiración de los mejores diseñadores del mundo y cuna del trabajo de cerca de 30 firmas.
Los diseños de Adlib Moda Ibiza han evolucionado presentando piezas únicas, elaboradas a mano y dignas de la “alta costura”.
The Consell d’Eivissa supports the efforts of these Ibiza-
En la actualidad el Consell d’Eivissa impulsa el trabajo de estos
based artists, whose genre-spanning work at the Adlib
artistas afincados en Ibiza, con taller propio y técnicas
studio has cemented their place as top-class, sustainable
muy diversas, convertidos ya en un referente de calidad y
creators for fashionistas of all stripes. Their designs, found
sostenibilidad, vistiendo a personas de todas las edades. Unas
at boutiques across the island, are available at each label’s
prendas que pueden adquirirse en multitud de boutiques de la
online store.
isla y en las tiendas online de cada firma.
Year after year Adlib Moda Ibiza works hard to give back, and
Adlib Moda Ibiza aboga por tener, además, una repercusión
that’s the idea behind “Social Adlib”. In 2018 the initiative will
benéfica cada año creando el concepto “Social Adlib”, destinado
support the efforts of Plataforma Sociosanitaria by hosting a
este 2018 a apoyar la labor de la Plataforma Sociosanitaria,
fundraising dinner and tribute to the recently departed pilot
mediante una cena solidaria a modo de homenaje, además, al
Ángel Nieto.
piloto recientemente fallecido, Ángel Nieto.
Natural Adlib and Pasarela Adlib
Natural Adlib y Pasarela Adlib
Accessories by K de Kose-Kose Privée. Collections by Etikology,
Los complementos de K de Kose-Kose Priveé, y las colecciones de
Trinidades Ibiza, Tanit Jeans, La Brisa Ibiza, Beatrice San
Etikology, Trinidades Ibiza, Tanit Jeans, La Brisa Ibiza, Beatrice
Francisco, BSF Man Ibiza and Mónica Maxim Ibiza. These
San Francisco, BSF Man Ibiza y Mónica Maxim Ibiza, fueron los
were the protagonists of Natural Adlib, the most sustainable of
protagonistas de la pasarela Natural Adlib, la cita más sostenible
Then there is the Ibizan brand’s trailblazing set –World
Por su parte las firmas más vanguardistas de esta marca de Ibiza:
Family Ibiza, Linnea Ibiza, Evitaloquepuedas, Ibiza Stones,
World Family Ibiza, Linnea Ibiza, Evitaloquepuedas, Ibiza Stones,
Espardenyes Torres, Ichiana Ibiza and Marisa Cela– which led
Espardenyes Torres, Ichiana Ibiza y Marisa Cela protagonizaron la
the charge as Pasarela Adlib kicked into gear its first day. There
primera jornada de la Pasarela Adlib. Las marcas más consagradas
to wrap up the epochal event were forces like Piluca Bayarri,
cerraron esta gran cita con la moda mostrando las colecciones de
Tony Bonet Adlib, Ibimoda Ibiza, Vintage Ibiza, Majoral,
Piluca Bayarri, Tony Bonet Adlib, Ibimoda Ibiza, Vintage Ibiza,
Beatrice San Francisco & BSF Man, Ivanna Mestres, Virginia
Majoral, Beatrice San Francisco & BSF Man, Ivanna Mestres,
Vald and Elisa Pomar.
Virginia Vald y Elisa Pomar.
the Adlib Moda Ibiza runway shows.
de Adlib Moda Ibiza.
Plenty more names fill out the Adlib roster. Charo Ruiz, Dira Moda
A estos nombres propios hay que sumar otros como los de Charo
Ibiza, Luisa Tur Adlib, Giampaolo Giardina, Isabel Castellar,
Ruiz, Dira Moda Ibiza, Luisa Tur Adlib, Giampaolo Giardina,
Jannine Helbing and Rebeca Ramis appear at other events
Isabel Castellar, Jannine Helbing o Rebeca Ramis, quienes,
championing the homespun style that says “wear what you
participan en otras citas con la moda de la isla con una filosof ía
want, but do it with style”.
común: “viste como quieras, pero con gusto”.
Adlib Fashion • Moda Adlib
PAGE 69
IBIZA LUXURY DESTINATION
IBIZA GRAN TURISMO C/ CERAMISTA JOAN DAIFA Nยบ3 EDIFICIO TRANSAT 07800 IBIZA TEL.: +34 971 19 15 55 MOBILE.: +34 670 01 12 11 INFO@IBIZAGRANTURISMO.COM WWW.IBIZAGRANTURISMO.COM
Transport Transporte
IBIZA GRAN TURISMO PRIVATE CHAUFFEUR HIRE ALQUILER DE VEHICULOS CON CONDUCTOR
Ibiza Gran Turismo is a product created by Ibizatours & Islandbus
Ibiza Gran Turismo, es un producto creado por Ibizatours &
S.L. The largest passenger transport company on the island of
Islandbus, S.L. la mayor empresa de transporte de viajeros de la
Ibiza 15 years ago, to provide a vital service of transportation on
isla de Ibiza hace 15 años, con el fin de cubrir un segmento del
the Island, a car rental service with driver. We offer a different
transporte imprescindible en la Isla, el alquiler de vehículos con
and unique service, with high standards of comfort and quality
conductor. Un servicio distinto y único, con un nivel de confort y
hard to compare with others,with the technical and human
calidad dif ícilmente equiparable a otros, con los medios técnicos
resources Ibizatours & Islandbus; it has a history of services to
y humanos de Ibizatours & Islandbus, con una trayectoria de
visitors over 60 years.
servicios a los visitantes de la isla de más de 60 años.
All their vehicles are of Mercedes brand, provided with the most
Todos sus vehículos son de la marca Mercedes, dotados de la
current security technology and comfort, with GPS vehicle
tecnología más actual en seguridad y confort, con seguimiento
tracking system.
de vehículos sistema GPS.
A personalized service 24 hours a day, 365 days a year, we have offices
Un servicio personalizado las 24 horas del día los 365 días del año,
in the city of Ibiza and Ibiza airport, with drivers rigorously
cuenta con oficinas en la ciudad de Ibiza, y en el aeropuerto
selected, to provide you the best service in your travels around
de Ibiza. Con conductores rigurosamente seleccionados para
the island. For all that, it has obtained The International Certification Network IQ Net and AENOR hereby certify that the organization. Ask us your request and we will make them into reality….
prestarle el mejor servicio en sus desplazamientos por la isla. Por todo ello ha obtenido la prestigiosa Certificación Internacional de Calidad ISO 9001 Solicítenos su petición y lo haremos realidad….
Transport • Transporte
PAGE 71
IBIZA LUXURY DESTINATION
LUXIVE -DIPESA C/ DE L’ORVAL S/N POLÍGONO IND. FRIGOLES APDO. DE CORREOS 357 07817 SANT JORDI- IBIZA TEL.: +34 971 30 37 91/ +34 971 30 53 86 FAX.: +34 971 30 27 05 MOVIL.: +34 607 83 75 23/ +34 627 44 58 10
Transport Transporte
LUXIVE LUXIVE, BEYOND YOUR EXPECTATIONS LUXIVE, MÁS ALLÁ DE TUS EXPECTATIVAS
Luxive, one of Dipesa Group’s trademarks with more than twenty
Luxive, marca perteneciente a Dipesa Group con más de veinte años
years of experience; becomes the chosen option for those
de experiencia, se convierte en la opción elegida para aquellos que
looking for top quality transportation in the island of Ibiza.
buscan un transporte de la más alta calidad en la isla de Ibiza.
For its vast experience in luxury cars with driver transportation,
Por su larga trayectoria en el transporte en coches de alta gama
oriented and regulated service that guarantees the highest
serio, profesional, orientado al cliente y con un servicio regulado
quality standards, in line with Dipesa Group’s values.
que permite garantizar los más altos estándares de calidad, en
Luxive is able to offer a select, reliable, professional, customer-
Luxive features the latest luxury vehicles from brands such as
con conductor, Luxive es capaz de ofrecer un servicio selecto,
consonancia con los valores de Dipesa Group.
Mercedes-Benz, Audi or Tesla as well as a large fleet of VIP
Luxive cuenta con los últimos modelos de vehículos de alta gama
minibuses, always in perfect conditions, equipped with state-
de marcas como Mercedes-Benz, Audi o Tesla y una amplia flota
of-the-art technology and the highest comfort to ensure
de microbuses VIP, siempre en perfectas condiciones, equipados
an exclusive and select transport together with the utmost
con la última tecnología y un alto grado de confort para
reliability.
garantizar un transporte exclusivo y de la máxima confianza.
Drivers are available 24/7, 365 days a year, ready to meet all
Luxive está disponible 24 horas al día, los 365 días del año, dispuesta
customers’ transportation needs beyond their expectations.
a satisfacer todas las necesidades de transporte de los clientes
Besides speaking several languages, drivers boast a polite,
más allá de sus expectativas. Además de hablar varios idiomas,
serious and discreet treatment.
los chóferes hacen gala de un trato educado, serio y discreto.
Transport • Transporte
PAGE 73
IBIZA LUXURY DESTINATION
AUTOCARES GUASCH Y SERRA, S.L. C/ BISBE LLOCER 10 07800, IBIZA TEL.: +34 971 30 45 78 MOB.: + 34 620 060 051 RODRIGO@IBIZAVIPBUS.COM WWW.IBIZAVIPBUS.COM
Transport Transporte
AUTOCARES GUASCH Y SERRA LUXURY AT YOUR SERVICE LUJO A TU SERVICIO
We are a family business based in Ibiza providing a personal and professional chauffeur service. Our dedicated team work closely with every client, which makes their stay and transfer son the island unforgettable. Our fleet of high range with continuous renovation is integrated by:
Somos una empresa familiar dedicada al transporte de viajeros con conductor en la isla de Ibiza. Ofrecemos un trato personalizado a todos nuestros clientes, lo que hace de su estancia y traslados en la isla de Ibiza Inolvidable. Nuestra flota de alta gama con renovación continuada está integrada por:
• Mercedes Benz S-Class
• Mercedes Benz Class S
• Mercedes Benz Class V
• Mercedes Benz Clase V
• Maserati Ghibli
• Maserati Ghibli
• Land Rover Discovery
• Land Rover Discovery
• Mercedes minibus, VIP minibus 16, 20 and 23 seats
• Minibuses Mercedes Benz VIP 16, 20 y 23 plazas
• Coaches of 55 seats
• Autocares de 55 Plazas
• Mercedes Vintage
• Mercedes Vintage
• Jaguar Vintage MKV, 1950 Specialties in Luxury Services for Corporate Events, Luxury Yachts, MICE, Transfers, Weddings and Private Services of high level. Our experienced drivers, with good local knowledge, professional, discreet, Spanish and English speaking deliver the ultimate first class Experience.
• Jaguar Vintage MKV, de 1950 Estamos especializados en Servicios de Lujo para Eventos Corporativos, Yates de Lujo, MICE, Traslados, Bodas y Servicios privados de alto nivel. Nuestros choferes están altamente cualificados para que el servicio sea excelente en trato y calidad.
Transport • Transporte
PAGE 75
IBIZA LUXURY DESTINATION
MARINA IBIZA PASEO JUAN CARLOS I, 20 TEL.: +34 971 318 040 FAX: +34 971 199 355 INFO@MARINAIBIZA.COM WWW.MARINAIBIZA.COM
Nautical Nรกutica
MARINA IBIZA MORE THAN A MARINA, IT’S A WAY OF LIFE MUCHO MÁS QUE UNA MARINA, UN ESTILO DE VIDA
Marina Ibiza is recognised as a meeting point for the most exclusive
Ubicada estratégicamente en la bahía ibicenca, Marina Ibiza
and demanding visitors that show up to the summer season of the
es reconocida como destino náutico de lujo y referencia
island. Strategically located in the Ibizan bay, it enjoys privileged
internacional. Goza de unas vistas privilegiadas al centro
views of the historic centre. But not only is its location unique,
histórico y sus instalaciones y servicios son de primer nivel. Su
it also offers first class facilities and services.These include an
Servicio de Concierge, exclusivo y sin coste para sus clientes, es
exclusive and free of charge concierge service for its clients as an
un ejemplo de los servicios de valor añadido con los que cuenta
example of the added value services that this unique marina has in
esta marina única en el Mediterráneo, catalogada como marina
the Mediterranean, which is rated as a 5 star marina.
de 5 estrellas.
Marina Ibiza’s clients live the experience of a dynamic port,
Los clientes de Marina Ibiza viven la experiencia de un puerto
current, careful, elegant and stylish, where you can combine a
dinámico, elegante y con estilo, donde combinar un día en alta
day at sea followed by a day of luxury shopping in its stores or an
mar con una jornada de shopping de lujo o una cena inolvidable
unforgettable dinner like the one offered by the cabaret restaurant
como la que ofrece el restaurante cabaret Lío, del Grupo Pachá,
Lío, from Pachá Group,including a unique evening show.
con un espectáculo único en el mundo.
At dusk, the coolest atmosphere is enjoyed in an auspicious
Por la tarde, se vive el ambiente más cool para disfrutar una deliciosa
backround to enjoy a delicious dinner and vibrant drinks in a
cena y vibrantes copas en un entorno muy especial y sofisticado.
very special and sophisticated environment. The best cuisine on
Solamente la mejor gastronomía de la isla, acompañada de un
the island, accompanied by a unique show can make you live
espectáculo único en el mundo puede hacer que vivas una noche
a truly magical night. The marina has a gastronomic offer for
verdaderamente mágica. La marina tiene oferta gastronómica
all tastes with international establishments or fresh local fish.
para todos los gustos y tiendas de exclusivas firmas de prestigio
There are shops from exclusive international prestigious fashion
internacional que se han instalado en su particular paseo de la
companies who remain open until the wee hours of the morning.
moda y permanecen abiertas hasta altas horas de la madrugada.
In addition, the marina plans to expand its commercial spaces
Además, la marina tiene previsto ampliar sus espacios
by 2019, housing new luxury brands that already await a special
comerciales para el 2019, alojando nuevas marcas de lujo que ya
place like this to disembark in Ibiza.
esperan un lugar especial como éste para desembarcar en Ibiza.
Nautical • Náutica
PAGE 77
IBIZA LUXURY DESTINATION
ES NÀUTIC COORDENADAS: LAT 38º 58’N, LONG. 01º-18’E PASEO MARÍTIMO S/N 07820 SANT ANTONI DE PORTMANY, IBIZA TEL.: +34 971 34 06 45 FAX.: +34 971 34 56 07 INFO@ESNAUTIC.COM WWW.AMARREIBIZA.COM
Nautical Náutica
ES NÀUTIC IT’S A PLEASURE TO DOCK IN THE SUNSET EL PLACER DE ATRACAR EN LA PUESTA DE SOL
Es Nàutic is the renewed Nautic Yacht Club of San Antonio.
Es Nàutic es el renovado Club Náutico de San Antonio. Cuenta con 578
It has 578 berths capable of accommodating vessels up to
amarres con capacidad de albergar embarcaciones de hasta 50m de
50m in length. Located on the west coast of the island of
eslora. Ubicado en la costa poniente de la isla de Ibiza, está rodeado
Ibiza, it is surrounded by spectacular bays, beaches, cliffs
de espectaculares calas, playas, acantilados y parques naturales, que
and natural parks, which represent an ideal place to enjoy
suponen un paraje ideal para disfrutar de la navegación, del baño o
boating, bathing or diving in a climate of mild temperatures
del buceo en un clima de temperaturas suaves y días soleados.
and sunny days.
Las instalaciones son de diseño completamente nuevo, formando
The facilities are a completely new design as part of an innovative
parte de un proyecto innovador de remodelación integral en el
project of complete remodeling in which they have taken
que se han cuidado todos los detalles, no sólo con la intención de
care of every detail, not only intended to meet the needs
satisfacer las necesidades de las embarcaciones, el cuidado del
of the vessels, environmental care and comfort, but also in
medio ambiente y la comodidad, sino también con el objetivo de
order to ensure optimal conditions of rest and pleasure for
procurar las condiciones óptimas de descanso y placer para que
its visitors.
sus visitantes disfruten de una estancia inolvidable.
Es Nàutic offers all the amenities any sailor needs during their
Es Nàutic ofrece todos los servicios que pueda necesitar el
stay in port;even online mooring booking through their
navegante durante su estancia en el puerto; incluso reserva de
website.
amarres online a través de su página web.
Nautical • Náutica
PAGE 79
IBIZA LUXURY DESTINATION
RUMBO NORTE PASEO DEL MAR, EDIFICIO FARO II SAN ANTONIO DE PORTMANY, IBIZA TEL.: +34 971 094 994 MOVIL: +34 674 140 352 WWW.RUMBONORTE.ES INFO@RUMBONORTE.ES
Nautical Náutica
RUMBO NORTE CHARTER OF SAIL BOATS & YACHTS ALQUILER DE BARCOS Y VELEROS
If you are thinking that discover Ibiza and Formentera from the sea,
Si estás pensando que conocer Ibiza y Formentera desde el mar,
drop anchor in coves and discover its uniques sunsets could be
fondear en sus calas y descubrir sus puestas de sol podría ser
an experience that you can not miss, in Rumbo Norte will be
una experiencia única, en Rumbo Norte estaremos encantados
happy to provide you with the sailboat, catamaran or motor
de facilitarte el velero, catamarán o yate que mejor se adapte a
yacht that best suits your needs. Your trip to Ibiza will be an unforgettable experience and will be manned by the best team of professionals.
Rumbo Norte has a own fleet of more than 30 boats and offer the best value for money We have fleet from 6 meters to 20 meters in sail boats, yachts and catamarans with own moorings. You can choose 1 day charter to go to Formentera or 1 week sailing around Ibiza and Formentera.
sus gustos. Tu estancia en Ibiza será inolvidable y estará atendido por el equipo de profesionales.
Rumbo Norte dispone de una flota propia de más de 30 barcos, ofreciendo la mejor calidad precio. Disponemos de barcos desde 6 metros hasta 20 metros tanto en yates, como veleros y catamaranes con amarres propios. Tanto si desea una salida a pasar el día en Formentera o una semana a bordo de un barco, tenemos la oferta del producto que necesita.
All our catamarans, sailboats and motorboats in Ibiza are
Todos nuestros catamaranes, veleros y lanchas motoras en Ibiza
equipped with the best components and maintained by our
están equipados con los mejores componentes y mantenidos por
own staff.
nuestro propio personal.
Rumbo Norte offers professional service , with officers mechanical Yanmar , workshops and own warehouses. Premium equipment on every ship. Maximum comfort and reliability.
Rumbo Norte dispone de servicio técnico profesional, con mecánicos oficiales Yanmar, talleres y almacenes propios. Equipamiento Premium en todos nuestros barcos. Máximo confort y garantía de fiabilidad.
Nautical • Náutica
PAGE 81
IBIZA LUXURY DESTINATION
IT’S THE PLACE TO BE ES EL VERDADERO SITIO DONDE HAY QUE ESTAR
Being Ibiza the city where I grew up and music one of my greatest
Siendo Ibiza la ciudad donde crecí y la música una de mis pasiones,
passions in life, my professional future was very predictable.
mi futuro profesional era bastante predecible. 25 años avalan
25 years underwrite my career as a DJ, and despite a musical
mi carrera como Dj, y pese a una trayectoria musical que me
career that has taken me around the world, Ibiza will always be
ha llevado alrededor del mundo, Ibiza siempre será mi casa.
my home. How couldn’t I always keep in mind the place where
¿Cómo no tener siempre presente el sitio donde empecé, me
I started, I trained and I made myself known? Currently, I enjoy
formé y me di a conocer? Actualmente, disfruto de la isla con
the island with my Vintage party every Friday at Lio Ibiza and
mi fiesta Vintage todos los viernes en Lio Ibiza y los lunes en
Mondays at Pacha Ibiza.
Pacha Ibiza.
Sebastián Gamboa
5
Sebastián Gamboa
How I found Ibiza…
Cómo encontré Ibiza…
I live in Ibiza since I was 4 years old and I’ve always felt that this is
Vivo en Ibiza desde que tenía 4 años y siempre he sentido que es
my home. I have travelled around the world but I’ve always thought
mi casa. He viajado por muchas partes del mundo pero siempre he
that there is no better place to live ... The truth is that I’m lucky to
pensado que no hay mejor sitio para vivir… La verdad es que es una
live in a place that gives me so much.
suerte poder estar en un sitio que aporta tanto en el día a día.
Some of its myriad facets…
Alguna de sus mil caras…
All of them. I think that’s the secret of the island. It has so much to
Todas, yo creo que ahí es donde está el secreto. Tiene mucho que
offer to both those who come on vacation and those who live here.
ofrecer tanto al que viene de vacaciones como a los que residimos
The ocean water is unbeatable, the nature inland will make you fall
aquí. El mar es inmejorable, la naturaleza que existe en el interior
in love, the leisure offer is the best in the world, and of course, the
enamora, la oferta de ocio es la mejor del mundo, y por supuesto, la
people who inhabit it.
gente que la habita.
A luxury on the island… The quality of life
My favourite moment…
Un lujo en la isla… La calidad de vida.
Mi momento preferido…
It’s very difficult for me to decide of a place or moment because I can
Me resulta muy complicado decidirme por un lugar o momento
think of thousands of them. However, something that is breathtaking
ya que se me ocurren miles, pero algo impresionante y de visita
and a must see is a sunset from the highest point of Sa Talaia.
obligada es ver una puesta de sol desde lo más alto de Sa Talaia.
A memory when I’m far away…
Desde lejos, un recuerdo…
As I told you before, I spend a lot of time away because of my work.
Por mi trabajo paso mucho tiempo fuera y por muy bonito que
No matter how beautiful the place is when I travel that I can’t stop
sea el sitio a donde vaya, no paro de pensar en el momento de
thinking about when I’m coming back home. It’s not a specific thing,
volver. No es una cosa concreta en la que piense, si no en el hecho
it’s just the fact of being here.
de estar aquí.
The magic of Ibiza…
La magia de Ibiza…
It is such a beautiful place that makes moments be magical. When
Es un sitio tan bonito que hace que los momentos sean mágicos.
you arrive at a place that puts you in a good mood and where
Cuando llegas a un sitio que te pone de buen humor y en el que todo
everything seems perfect ... Don’t you think that’s magical?
te parece perfecto… ¿No creéis que eso es magia?
What I tell my friends
A mis amigos les digo…
Ibiza will make you fall in love, first for what you see and then for what
Ibiza enamora, primero por lo que se ve y después por lo que poco a
you discover little by little... There are so many reasons why I recommend
poco se descubre… Son tantos los motivos por los que recomendarla
it that it is difficult to highlight specific aspects. The best definition is
que es dif ícil destacar aspectos por sí solos. La mejor definición es
that there is no place in the world as incredible as our island.
que no existe en el mundo un lugar tan increíble como nuestra isla.
Interview • Entrevista
PAGE 83
IBIZA LUXURY DESTINATION
POLICLÍNICA NUESTRA SEÑORA DEL ROSARIO VÍA ROMANA, S/N 07800, IBIZA TEL.: +34 971 30 19 16 INFO@GRUPOPOLICLINICA.ES WWW.GRUPOPOLICLINICA.ES
Services Servicios
POLICLÍNICA NUESTRA SEÑORA DEL ROSARIO AT YOUR SIDE WHENEVER YOU NEED US A TU LADO SIEMPRE QUE NOS NECESITES
Policlínica Ntra. Sra. del Rosario is a leader hospital in sanitary
Policlínica Ntra. Sra. del Rosario es un hospital líder en la gestión
services administration since 1969. Located in the center of
de servicios sanitarios desde 1969. Situada en el centro de la
Ibiza town it is easily accessible for any emergencies from any
ciudad de Ibiza es de fácil acceso ante emergencias en cualquier
point of the island, whether you go by bus, taxi or a particular vehicle.
punto de la isla, a través de autobús y taxi o en vehículo particular. Más de 40 años de experiencia al servicio de los ciudadanos de
Over 40 years of experience serving Ibiza and Formentera inhabitants
Ibiza, Formentera y visitantes en los que ha primado el interés
as well as visitors, during which the interest in continuous
por la implementación continua de la última tecnología unido a
implementation of the latest technology together with a superb
un magnífico equipo profesional, y a un tratamiento cercano y
professional team and a close and personalized treatment to
personalizado a cada paciente, han convertido a esta clínica en
each patient has always prevailed. That is the reason why this clinic is a sanitary reference in the Balearic Islands.
una referencia sanitaria de las islas baleares. El complejo sanitario cuenta con 70 habitaciones, Unidad
The health complex has 70 rooms, Intensive Care Unit, 24-
de Cuidados Intensivos, Urgencias 24 horas, más de 40
hour Emergency Room, more than 40 medical specialties,
especialidades médicas, contando con profesionales de prestigio
with professionals of international prestige and pioneers in Neurosurgery interventions.
internacional y pioneros en intervenciones de Neurocirugía. Contamos con un departamento internacional para los visitantes
We have an international department to make our foreign visitors
extranjeros con el fin de que puedan ser atendidos en su propio
feel as comfortable as possible. The international department
idioma, haciendo su estancia más cómoda con traductores de
of Policlinica counts with several translators of the following
inglés, francés, alemán y sueco.
languages: English, French, German and Swedish. The center offers the possibility to request and order special menus according to their traditions, diets or religions.
El centro le ofrece la posibilidad de solicitar dietas o comidas especiales acorde a costumbres, dietas o religiones. Disponemos de una zona VIP donde el paciente y sus familiares
We also have a VIP area where the patient and families will be able
podrán instalarse en una suite de cómodos y amplios espacios
to get comfortable in a spacious suite where every detail counts.
en los que se ha cuidado cada detalle. En la zona VIP es posible
In the VIP area it is possible to request external services to the
solicitar servicios externos al hospital como estética, belleza o
hospital such as aesthetics, beauty or holiday services.
servicios vacacionales.
Services • Servicios
PAGE 85
IBIZA LUXURY DESTINATION
EVENTS IN IBIZA NURIA MORENO TEL.: +34 626 689 754 INFO@EVENTS-IN-IBIZA.COM WWW.EVENTS-IN-IBIZA.COM
Services Servicios
EVENTS IN IBIZA BECAUSE SPECIAL MOMENTS CREATE UNFORGETTABLE MEMORIES PORQUE MOMENTOS ESPECIALES CREAN RECUERDOS INOLVIDABLES
Ibiza. an island that contributes to the experiences we live. It’s
Ibiza, una isla que aporta valor a las experiencias que vivimos.
nooks, rocky spots near the sea, unmistakable blue beaches,
Sus rincones, zonas rocosas junto al mar, playas de azul
history, nature, culture, crafts, fashion, day life and night
inconfundible, historia, naturaleza, cultura, artesanía, moda,
life. An island declared World Heritage Site by Unesco as the
vida de día y de noche. Una isla declarada Patrimonio de la
best location for projects and experiences, of which, we are
Humanidad por la Unesco como el mejor enclave para proyectos
specialists.
The central axis of Events in Ibiza are our clients. And our
y vivencias experienciales, de las cuales, somos especialistas.
El eje central de Events in Ibiza son nuestros clientes y nuestro
objective is to surpass their expectations in each and every
objetivo es superar sus expectativas en todos y cada uno de los
project.
proyectos.
We are that moment, when you talk and feel that your needs are
Somos ese momento, cuando hablas y sientes que entienden tus
understood, they are satisfied and you are proposed extra values
necesidades, saben satisfacerlas y proponerte valores añadidos
that make us all feel the pleasure of excellence.
que hacen que todos sintamos el placer de la excelencia.
We are specialists in making your brand shine.
Somos especialistas en hacer brillar tu marca.
We know how to hear you and the trends.
Sabemos escucharte a ti y a las tendencias.
We are the union bridge between you and your public.
Somos el puente de unión con tu público.
We guarantee the compliance of your wishes with complicity.
Garantizamos el cumplimiento de tus deseos con complicidad.
Make the difference, celebrate your event with us.
Crea la diferencia, celebra tu evento con nosotros.
Services • Servicios
PAGE 87
IBIZA LUXURY DESTINATION
IBIZA VIP AGENCY AVENIDA PEDRO MATUTES NOGUERA, 16 07800, IBIZA TEL.: +34 971 19 45 40 / +34 602 67 66 28 INFO@IBIZALUXURYCONCIERGE.COM WWW.IBIZALUXURYCONCIERGE.COM
Services Servicios
IBIZA VIP AGENCY PERSONAL AND CORPORATE CONCIERGE SERVICES SERVICIOS DE CONSERJERÍA Y CORPORATIVA
Ibiza Vip Agency specialises in Personal & Corporate Concierge
Ibiza Vip Agency está especializada en servicios de Concierge
Services. Our large variety of assets and connections all over
Personal y Corporativa. Nuestra gran variedad de acciones y
Ibiza, will provide you with the ultimate VIP holiday experience,
conexiones en toda la Isla, le proporcionará una mejor experiencia
full of comfort, safety and fun. Benefit from the best VIP tables
de vacaciones VIP en plena seguridad, máximo confort y total
and get spoiled from our attentive and discreet staff, always
diversión. Disfrute de las mejores mesas VIP con un atento y
available for you and your guests.
discreto servicio, siempre disponible para usted y sus invitados.
Ibiza Vip Agency also focuses on organising Luxury Yacht Charters, with prime bottle services and signature finger food on board. We love our job, we respect the Island and all of the VIP’s that are interested to know more about this Balearic paradise.
Ibiza Vip Agency también puede ofrecerle los mejores yates, con servicio a su disposición para la bebida más selecta y comida a bordo. Nos gusta nuestro trabajo, respetando la isla y acomodándonos a las costumbres particulares de nuestros clientes. Siempre estamos interesados en colaborar con usted y ser su
We are always interested to connect with serious Worldwide
proveedor de servicios VIP para el destino de lujo más
Concierge Companies or to be your VIP Service provider for the
desarrollado del Mediterráneo. Nuestro concepto principal es
most developing Mediterranean Luxury Destination.
ayudarle durante su estancia de lujo con un brillante y eficiente
Our unmatched Luxury Villa Collections, 24hr staff at your disposal, anytime chauffeur services, opulent Superyachts available for Charter and overnight accompanied by our famous VIP clubbing Experience will exceed your expectations.
servicio personal respetando siempre su esfera privada. Nuestra oferta de chalets de lujo incomparables, servicio de limusinas,
yates a la carta, 24 horas de personal a su disposición. Con Ibiza Vip Agency su estancia en Ibiza excederá de sus expectativas.
Services • Servicios
PAGE 89
IBIZA LUXURY DESTINATION
IBIZA CAR PARK SERVICE C/ ESCOLES NOVES Nยบ27 07817, SANT JORDI TEL.: +34 971 39 63 69 FAX: +34 971 39 63 69 INFO@PARKINGIBIZA.COM WWW.PARKINGIBIZA.COM
Services Servicios
IBIZA CAR PARK SERVICE PARK AND FLY APARQUE Y VUELE
Ibiza Car Park Service is an all-inclusive VIP car storage service
Ibiza Car Park Service incluye un servicio completo de
with over 30 years experience in Ibiza- who have over 300
almacenamiento y custodia de vehículos VIP, con más de 30 años
luxury cars under their expert care including Mercedes, Jaguars,
de experiencia en Ibiza, contando actualmente con más de 300
Porsches, and rolls Royce. Keeping your car in mint condition while you’re away.
vehículos incluyendo Mercedes, Porsche, Jaguar, Rolls Royce... La solución ideal para quienes no pasan todo el año en la isla.
The ideal solutions for those who don’t spend all year on the island,
Su servicio ofrece recogida, entrega en el aeropuerto,
the service incorporates airport pick-up, drop off and secure
almacenamiento seguro, mantenimiento, ITV al día y otros
storage and extends to maintenance, servicing, paperwork and
servicios mientras usted está ausente. A su regreso se le
more. When you arrive back in Ibiza- whether in a week, month
entregará el coche limpio y con el depósito lleno.
or year- your car is delivered right where you left it, washed and with a full tank of gas.
Un negocio familiar, dirigido por Daniel Carrasco, y su equipo multilingüe de confianza. Usted podrá coger su vuelo con
A family-run business headed up by Daniel Carrasco and his
seguridad, sabiendo que su vehículo está en las mejores manos,
trustworthy, multilingual team, you can board your flight safely
y depositado en nuestras instalaciones con las más rigurosas
knowing your pride and joy is in the best of hands. Also, if your intention is to have de car of your dreams on the island, Ibiza Car Park Service are experts, from researching and sourcing vehicles to transporting and converting license plates.
medidas de seguridad. Además, si su intención es tener el coche de sus sueños en la isla,
Ibiza Car Park Services son expertos en importar vehículos desde cualquier parte del mundo y cuidarlos.
Services • Servicios
PAGE 91
IBIZA LUXURY DESTINATION
EIVILUXURY C/ CANARIAS, 41 BAJO 07800 IBIZA TEL.: +34 971 31 29 02 MOBILE.: +34 673 33 20 03 INFO@EIVILUXURY.COM WWW.EIVILUXURY.COM
Services Servicios
EIVILUXURY BE IBIZA | BE BEAUTY | BE YOU
Under the direction of Dr. María Buf í, Eiviluxury offers all its
De la mano de la Dra. María Buf í, Eiviluxury, ofrece a todos sus
patients, both nationally and internationally, a wide range of
pacientes, tanto a nivel nacional como a nivel internacional,
Cosmetic and Plastic Surgery Treatments, including the latest
una extensa oferta de Tratamientos Estéticos y Cirugía Plástica
techniques in facial and body rejuvenation, surgery, anti-aging,
donde destacan las últimas técnicas de rejuvenecimiento facial
nutrition, hair transplant, vaginal rejuvenation, etc.
y corporal, Cirugia, antiaging, nutrición, trasplante capilar,
Eiviluxury is the leading centre on the island of Ibiza for cosmetic
rejuvenecimiento vaginal,…
and plastic surgery treatments, as well as for anyone who likes to
Eiviluxury es el centro de Referencia en la isla de Ibiza para
enjoy an atmosphere of peace and quiet while keeping in shape
tratamientos estéticos y de cirugía plástica, así como para
physically and emotionally.
todos aquellos que gusta disfrutar de un ambiente de paz y
Eiviluxury is based on three cornerstones: its medical team with over 150 years’ experience, its commitment to innovation and the most advanced technology and the best partners in medical and tourism services on the island. Our modern facilities at Calle Canarias 41 allow our patients to feel at home, enjoying the best treatments and the friendliness of the team that makes up the Eiviluxury family. But also, if you
tranquilidad y al mismo tiempo mantener en forma su estado f ísico y emocional.
Eiviluxury se apoya en tres pilares fundamentales: su equipo médico que atesora más de 150 años de experiencia, su apuesta por la innovación y la más moderna tecnología y los mejores colaboradores de servicios médicos y turísticos de la Isla. Nuestras modernas instalaciones en la calle Canarias 41 permiten a
wish, we have developed a comprehensive protocol that includes
nuestros pacientes sentirse como en su propia casa, disfrutando
agreements with the most exclusive establishments on the island
de los mejores tratamientos y la calidez de todo el equipo
and allows us to transfer our service model to hotels, villas or
que conforma la familia Eiviluxury. Pero además, si es su
residences on the island.
deseo, hemos desarrollado un completo protocolo que incluye acuerdos con los establecimientos más exclusivos de la isla que nos permite trasladar nuestro modelo de servicio tanto a hoteles como a villas o residencias en la Isla.
Services • Servicios
PAGE 93
IBIZA LUXURY DESTINATION
EMERGENCY STAFF SANTA EULALIA DEL RIO TEL: +34 971090173 / +34 685144773 WWW.EMERGENCYSTAFF.ES WWW.VENTASMEDICAS.COM
Services Servicios
EMERGENCY STAFF INNOVATION IN HEALTHCARE MANAGEMENT. 360º GLOBAL ASSISTANCE LA INNOVACIÓN EN LA GESTIÓN SANITARIA. ASISTENCIA INTEGRAL 360º
Emergency Staff was born in Ibiza with a social objective:
Emergency Staff nace en Ibiza con el claro objetivo social de
promote health and wellness, giving answer to any health
promover la salud y el bienestar, dando respuesta a toda necesidad
o training need that our clients may have. We have got
de índole sanitaria o formativa que nuestros clientes puedan
appreciation of all our sector, and getting for instance the
ganado la confianza y el reconocimiento del sector, obteniendo,
A young and multidisciplinary, innovating and pioneering
Baleares en Ibiza. Un equipo joven y multidisciplinar, innovador
lifeguards, physiotherapists…
de enfermería, socorristas acuáticos, fisioterapeutas...
more than 12 years of experience, winning the trust and
1st award for Balearic young entrepreneur at Ibiza. team, compound by doctors, nurses, nurse’s assistants, We provide a 360º service:
• Global healthcare assistance at leisure environments: risk management and healt assistance at the best clubs, hotels and private parties on the island, by means of a unique assistance methodology.
• We teach specialised health training for the most exclusive companies in Ibiza, official healthcare organizations at Balearic
necesitar. Con más de 12 años de experiencia nos hemos por ejemplo, el 1er premio de jóvenes empresarios de
y pionero, compuesto por médicos, enfermeros/as, auxiliares Ofrecemos un servicio 360º:
• Gestión sanitaria integral en entornos de ocio: gestión del riesgo y asistencia sanitaria en los mejores clubes, hoteles y fiestas privadas de la isla mediante una metodología asistencial única.
• Impartimos formación sanitaria especializada para las empresas más exclusivas de Ibiza, organismos sanitarios oficiales en Baleares, y a entidades de prestigio por todo el
Islands, and to remarkable companies of all Spain. We also take
territorio nacional. Congresos internacionales de referencia
part in International congresses as SMACC (Dublin), EMCDDA
como SMACC (Dublín), EMCDDA (Lisboa), STADT NACH
(Lisbon), STADT NACH ACHT (Berlin), ECM (Rome).
• Cardio-safe Project: within 5 easy steps, prevention-
ACHT (Berlín), ECM (Roma) también nos avalan.
• Proyecto Cardiosaludable: en 5 sencillos pasos, prevención-
evaluation-installation-training-maintenance, we change the
evaluación-instalación-formación-mantenimiento, convertimos
• Exclusive home healthcare assistance: where and when you
• Atención sanitaria domiciliaria exclusiva: dónde y cuando
best Ibiza companies into Cardioprotected areas.
need we care for your health, 24h. / 365 days per year. Medical assistance, nurse, physiotherapy, osteopathy, wellness…
Our multidisciplinary team is always ready to answer your needs at any moment.
las mejores empresas de Ibiza en espacios cardioprotegidos.
necesite que cuidemos de su salud, 24h al día/365 días al año. Servicio médico, enfermería, fisioterapia, osteopatía, wellness...
Nuestro equipo multidisciplinar siempre está preparado para dar respuesta a sus necesidades en todo momento.
Services • Servicios
PAGE 95
IBIZA LUXURY DESTINATION
THE CHEF IBIZA C/ RÍO GUADIANA, 6 • BARRIO CAN CIFRE 07817, SAN JOSEP DE SA TALAIA TEL. +34 650 876 561 / +34 667 882 988 OFFICE@THECHEFIBIZA.COM WWW.THECHEFIBIZA.COM
Services Servicios
THE CHEF IBIZA “THE BEST RECIPE THAT YOU HAVE IS PASSION” (FERRAN ADRIÀ) “LA MEJOR RECETA QUE TENÉIS ES LA PASIÓN” (FERRAN ADRIÀ)
The Chef. Exclusive Service has been created to satisfy efficiently and professionally the needs and suggestions of our customers. Service focused on private chefs, waiters, butlers & service staff
The Chef. Exclusive Service ha sido creada para satisfacer con profesionalidad y eficacia, las necesidades y sugerencias de nuestros clientes.
in your own residence or yacht, we look after every detail, so
Enfocada a ofrecer el servicio privado de chefs, camareros, mayordomos
you can enjoy unforgettable evenings in a friendly and quiet
y personal de servicio en su propia residencia o yate, nos ocupamos
atmosphere. We guarantee the highest quality and service
de todos los detalles, para que pueda disfrutar de veladas
whatever you propose to us.
inolvidables, en un ambiente cordial y reservado. Garantizamos la
We have a team of professional chefs, under the supervision of head chef, Alex Sanchez and coordination from Sergio Escallada as managing director. Our industry experience and our knowledge of the island, allows us to know where to buy, always in the best markets in order to provide the best service. Our team is prepared to take on the services of the highest standard and requirement, upscale bars and exclusive design, personalized assistance and excellency service. Gala dinners, theme, feelings, senses and 3D.
máxima calidad y servicio allá donde usted nos lo proponga. Disponemos de un equipo de chefs profesionales, siempre bajo la supervisión del head Chef, Alex Sánchez y con la coordinación de Sergio Escallada, como managing director. Nuestra experiencia en el sector, y nuestro conocimiento de la isla, hace que sepamos donde comprar, siempre en los mejores mercados, para poder ofrecer un servicio de máxima calidad. Nuestro equipo está preparado para asumir los servicios de más alto nivel y exigencia, bares de lujo y diseño exclusivo, asistencia personalizada y servicio de excelencia.
What you have imagined? We will make it happen.
Cenas de gala, temáticas, sensaciones, sentidos y 3D.
The chef. Exclusive service. It is the guarantee of private service
¿Qué es lo que usted ha imaginado? Nosotros lo haremos realidad. The
in Ibiza.
chef. Exclusive service. Es la garantía del servicio privado en Ibiza.
Services • Servicios
PAGE 97
IBIZA LUXURY DESTINATION
THE IBIZA WEDDING PLANNERÂ TEL: +34 639 507 778 MARINA@THEIBIZAPLANNERGROUP.COM WWW.THEIBIZAWEDDINGPLANNER.COM
6
Services Servicios
THE IBIZA WEDDING PLANNER BEAUTIFUL WEDDINGS IN IBIZA BODAS BONITAS EN IBIZA
We reach out to couples looking to make their big day very personal,
Nuestro cuidado trabajo se dirige a todos aquellos novios que
a flection of both of their personalities, rather than follow a
buscan que su boda sea un fiel reflejo de su personalidad y que
standard layout, that does not as much to them.
se resisten a seguir un patrón marcado que no los emociona.
Couples that would like their wedding to be an unforgettable, totally
Parejas que quieren que su boda sea un día único para ellos y
unique day for them and for their loved ones. Couples that will
sus invitados, y que no están dispuestos a conformarse con
not settle for just anything.
cualquier cosa.
This is the reason we help them, so that they do not have to invest
Es por ese motivo, que ayudamos a los novios para que no tengan
a huge amount of time and money into the designing their life
que dedicar un largo tiempo y recursos al diseño del evento que
changing event.
cambiará su vida.
We are a local company, with access to a large portfolio of contacts.
Somos una empresa local, con una amplia cartera de contactos
Locally scouted suppliers that are exclusive and whose products
que también se diferencian del resto por la exclusividad y los
have not yet been over exploited.
productos no fuertemente explotados que nos ofrecen.
Our most complete service as a Destination Wedding Planner, means
Nuestro servicio más completo de Destination Wedding Planner
we advise, guide and help the couple with all organization, and
pone a disposición de los novios asesoramiento, organización,
planning. On the day itself we have 2 members of our team to set
coordinación por dos personas el día de la boda, además de
up the whole event. As well as working closely with the couple
estudiar los gustos y personalidad de los novios para diseñar la
throughout, to design the wedding of their dreams, making sure
boda de sus sueños, siguiendo un mismo hilo conceptual y una
every detail is in harmony and the overall look is breath taking.
misma temática.
Our mission is to make the lead up to saying “I Do” as easy, as stress
Nuestra misión es que el trayecto hasta el altar sea tranquilo, bonito
free and as enjoyable, as possible. We take all responsibility so that
y sin estrés. Nos cargamos toda la responsabilidad para que los
the bride and groom can enjoy every minute, creating a life time of
novios sólo tengan que disfrutar y tener momentos y recuerdos
beautiful memories. Their guests also feel the relaxed ambience.
maravillosos. Además, tus invitados también lo notarán.
Our decoration stands out from the rest because we always include
Nuestras decoraciones destacan del resto, porque siempre,
special, personalized details, designed and created for the couple
incluimos detalles únicos, irrepetibles y elaborados únicamente
and their special day.
para los novios y su gran día.
Services • Servicios
PAGE 99
IBIZA LUXURY DESTINATION
QUINTESSENTIALLY CALLE JOSÉ ORTEGA Y GASSET, 56, 1 28006, MADRID TEL.: +34 91 781 61 05 QSPAIN@QUINTESSENTIALLY.COM WWW.QUINTESSENTIALLY.COM
Services Servicios
QUINTESSENTIALLY LIFESTYLE MANAGEMENT SERVICES - MEMBERS ONLY SERVICIOS PERSONALIZADOS LIFESTYLE - SOLO SOCIOS
Whether it’s for business or pleasure, our Private Membership and
Ya sea por negocios o por ocio, nuestra Membresía Privada y Servicios
Corporate Services are designed so that everything is catered to
Corporativos están diseñados para que todo se adapte a las
our Members’ preferred level of assistance and tailored to their
necesidades de nuestros Miembros y a sus objetivos personales.
personal requirements.
Independientemente del lugar del mundo en que se encuentren
Wherever our Members are in the world, our global concierge team
nuestros socios, nuestro equipo global de 1.500 Lifestyle
of 1,500 Lifestyle Managers in over 60 offices, speaking more
Managers, repartidos entre más de 60 oficinas y capaces de
than 35 languages, is there to provide them with the ultimate
comunicarse en más de 35 idiomas, siempre está disponible para
insider, specialist knowledge they need to bridge the gap
ofrecerles los conocimientos especializados que necesitan para
between global and local.
superar la brecha entre lo global y lo local.
In Ibiza we have personalized services with a permanent team
En Ibiza tenemos servicios personalizados con un equipo
during the whole season, specialists and connoisseurs of the
permanente toda la temporada, especialistas y conocedores de
island to help you with your arrival, stay and return home.
Ibiza para ayudarlo en su llegada, estancia y vuelta a casa.
Since the year 2000, our Members enjoy of a dedicated personal
Desde el año 2000, nuestros socios vienen disfrutando de asistencia
assistance for their Lifestyle requests 24 hours a day, 365 days
dedicada para sus solicitudes de lifestyle las 24 horas del día, los
a year.
365 días del año.
Romantic weekends, an unforgettable walk through the Himalayas.
Fines de semana románticos. Un paseo inolvidable por el Himalaya.
All you have to do is ask. Our Lifestyle Management Services
Lo único que tiene que hacer es pedirlo. Nuestros servicios de
have assisted with millions of requests to date. We are the
Lifestyle a socios, llevan millones de solicitudes satisfechas.
preferred service chosen by those who are keen to enjoy the very
Somos el servicio preferido por quienes desean disfrutar lo
best life has to offer.
mejor que puede ofrecer la vida.
Our unparalleled network of contacts ensures that our Members
Nuestra incomparable red de contactos garantiza que nuestros
get the very best life has to offer, no matter where they are in
socios obtengan lo mejor que puede ofrecer la vida, sin importar
the world.
en qué lugar del mundo se encuentren.
Services • Servicios
PAGE 101
IBIZA LUXURY DESTINATION
GOLF IBIZA BY AZULINEHOTELS CARRETERA JESÚS A CALA LLONGA S/N 07940 SANTA EULALIA DEL RIO TEL.: +34 971 19 60 52 GOLFIBIZA@AZULINEHOTELS.COM WWW.GOLFIBIZA.COM
Services Servicios
GOLF IBIZA A UNIQUE EXPERIENCE • OPEN 365 DAYS A YEAR UNA EXPERIENCIA ÚNICA • ABIERTO LOS 365 DÍAS DEL AÑO
The renovated GOLF IBIZA by azuLinehotels is located just
El renovado GOLF IBIZA by azuLinehotels se encuentra situado a
7 km from the capital of Ibiza. It has two courses with very
tan sólo 7 km de la capital de Ibiza. Cuenta con dos recorridos
different features, stretching across a coastal area with valleys
de características muy diferentes ubicados en una zona de valles
and mountains.
y montañas próximas a la costa.
Our refurbished facilities of GOLF IBIZA by azuLinehotels
Nuestras reformadas instalaciones permiten a los socios, abonados
invites club members, subscribers and visitors alike to go
y visitantes del club extender las jornadas de juego más allá de
beyond the game. Our facilities were designed to offer a
la mera práctica deportiva, convirtiendo a GOLF IBIZA by
unique space where different events can be held throughout
azuLinehotels en un espacio donde se realizan distintos eventos
the whole year. Due to our privileged location and diversity of our spaces surrounded by nature, GOLF IBIZA becomes a pleasant location to interact and socialize beyond the sport.
y jornadas sociales durante todo el año. El lugar privilegiado donde se encuentran nuestras instalaciones, así como la diversidad de espacios, hacen que nuestro público pueda acudir, interactuar y relacionarse más allá del deporte.
Services • Servicios
PAGE 103
IBIZA LUXURY DESTINATION
PERFUMERÍAS CLAPÉS CTRA. IBIZA - STA. EULALIA KM. 7,5 07840 SANTA EULALIA TEL.: +34 971 33 00 68 FAX.: +34 971 33 97 21 INFO@PERFUMERIASCLAPES.ES WWW. PERFUMERIASCLAPES.ES
Shops Tiendas
PERFUMERIAS CLAPÉS HIGH SELECTION IN MAKE UP, COSMETICS AND FRAGANCES ALTA SELECCIÓN EN MAQUILLAJE, COSMÉTICA Y PERFUMERÍA
Clapés Perfume Shops, with more than 40 years making their
Perfumerías Clapés, con más de 40 años haciendo felices a sus
customers happy, is considered the leader company in exclusive
clientes, es considerado el grupo líder en Perfumería exclusiva
Perfumes & Cosmetics in the Pitiusas Islands.
en la Pitiusas.
Thanks to the variety of tourist coming to the islands, over the 14
Gracias a la gran variedad de público que llega a las islas, hace que
Clapés Perfume shops between Ibiza, San Antonio, Port d’es
en sus tiendas, 14 repartidas entre Ibiza, San Antonio, Port d’es
Torrent, Playa d’en Bossa, Santa Eulalia, Es Canar and Formentera,
Torrent, Playa d’en Bossa, Santa Eulalia, Es Canar y Formentera,
you can find the best brands of Cosmetics and Perfumes.
se encuentren las mejores marcas de Maquillaje, Cosmética
All together at best price and with a great variety of specific products for each type of skin, selected with the best quality. Many of the most famous brands trust Clapés as their Ibiza &
y Perfumería. Todo ello al mejor precio, con las mejores promociones y con una gran variedad de producto específico para cada tipo piel y seleccionado por su mayor calidad.
Formentera provider, and between all of them we would like
Son muchas las firmas que apuestan por Clapés, entre ellas,
to mention the exclusivity of Aqua di Parma, Chanel, Sisley, La
destacamos la exclusividad de marcas como Aqua Di Parma,
Prairie, Jeanne Piaubert, Guerlain, La Mer, and Japan’s brand
Chanel, Sisley, La Prairie, Jeanne Piaubert, Guerlain, La Mer,
Sensai, among many others.
Shiseido y la firma japonesa Sensai, entre muchas otras.
Clapés also has two beauty salons, in Ibiza Town, located in Ignacio
Además, dispone de dos Centros de Estética, ubicados en el centro
Wallis nº8 and in Santa Eulalia, San Jaime nº 40. The Beauty
de Ibiza, en la calle Ignacio Wallis número 8, y en Santa Eulalia,
Salon offers a full range of beauty treatments and healthy rituals
en la calle San Jaime númro 40, con una alta gama de servicios de
with high qualified professionals. A beauty space destined to
estética y rituales de belleza con productos de alta calidad y de la
take care of all wellness requirements of our clients, who can
mano de excelentes profesionales. Un espacio destinado a lograr
also request home delivery and boats. Do not miss it!
el bienestar de nuestros clientes, que además, pueden solicitar
The internationality of Ibiza and Formentera has allowed Clapés to
servicio a domicilio, villas o barcos. ¡No te lo pierdas!
achieve to be a company ready to assist and advise all the public
La internacionalidad de Ibiza y Formentera ha permitido que Clapés
arriving from all parts of the world with the best customer
logre ser una empresa preparada para atender y asesorar de la
service.
mejor manera posible a todo el público que llega de todas partes del mundo.
Shops • Tiendas
PAGE 105
IBIZA LUXURY DESTINATION
CAMPOS DE IBIZA C/ FRAY VICENTE NICOLÁS, 23 07800, IBIZA TEL.: +34 971 80 68 86 FAX.: +34 971 31 55 49 INFO@CAMPOSDEIBIZA.COM WWW.CAMPOSDEIBIZA.COM
Shops Tiendas
CAMPOS DE IBIZA THE ESENCE OF THE ISLAND LA ESENCIA DE LA ISLA
Campos de Ibiza is the most significant fragrance of an island
Campos de Ibiza es la fragancia más significativa y autentica de
known worldwide for its nature, its beaches and its cosmopolitan
una isla mundialmente conocida por su naturaleza, sus playas
atmosphere.
paradisíacas y su ambiente cosmopolita.
Campos de Ibiza is a legendary brand that is synonymous of exclusivity
Campos de Ibiza es un encuentro entre la naturalidad y la sofisticación,
and glamour .Simplicity and sophistication where nature meets
pura naturaleza con una interpretación contemporánea y lujosa.
luxury. Our passion for the world of perfumes and our love for the
Nuestra pasión por el mundo de la perfumería y nuestro amor
island position us as one of Spain best known brands.
por la Isla nos posicionan como el referente mediterráneo de la
Nowadays, we are present in many sectors: perfumeries and
perfumería de autor. Hoy en día estamos presentes en muchos
exclusive Concept Stores, hotels and Spa, events, companies’
sectores; Perfumerías y Concept Store, hoteles y spa, eventos,
gifts, weddings….
regalos de empresas, bodas....
Six fragrances inspired by the aromas that pervade depending
Un amplio abanico de fragancias y colores inspirados en los campos
on the season, in the Ibiza field. An explosion of senses and
de Ibiza. Seis míticos aromas que despiertan los sentidos por
colors: Fresh Mandarin, Cedar, Rose, Jasmine blossom, Almond
su frescura y originalidad; Mandarina Fresca, Cedro, Agua de
blossom and Fig Essence.
All Campos de Ibiza products can be found in their main Concept
Rosas, Flor de Jazmín, Flor de Almendra y Esencia de Higo. Descubre nuestra colección al completo en nuestras Boutiques
Store in Ibiza centre (C/ Vicente Cuervo 13 - Vara de Rey) or in
situadas en Ibiza centro (C/ Vicente Cuervo 13 - Vara de Rey) y
Marina Botafoch .
en el puerto deportivo de Marina Botafoch.
Shops • Tiendas
PAGE 107
IBIZA LUXURY DESTINATION
HIERBAS DE IBIZA PERFUMES CTRA. DE SANT JOAN KM. 13,100 (POB #1) 07812 SANT LLORENÇ DE BALÀFIA TEL: +34 971 325 301 FAX: +34 971 325 292 WWW.HIERBASDEIBIZA.COM PERFUMES@HIERBASDEIBIZA.COM
Shops Tiendas
HIERBAS DE IBIZA PERFUMES IBIZA LIVES ON IN YOU IBIZA SE LLEVA DENTRO
Transparent, young and radiant, this refreshing unisex fragrance
Transparente, jovial y luminosa, la refrescante fragancia unisex de
emotions as it passes. It is the culmination of a family tradition
positivas a su paso. Es el culmen de una tradición familiar en la
of perfume-making going back to 1965.
perfumería que se remonta a 1965.
by Hierbas de Ibiza Perfumes stirs up a torrent of positive
Hierbas de Ibiza Perfumes despierta un torrente de emociones
Love for the island, devotion to creating with love, and respect for
El amor por esta isla, la devoción por las cosas hechas con cariño y
nature and our surroundings converge in a highly personal
el respeto hacia la naturaleza y nuestro entorno conforman una
perspective on perfumery, where production is kept to a small
personalísima manera de entender la perfumería, apostando por
scale and each bottle is a creation with its own identity.
una producción limitada en la que cada unidad es una creación
New York, Tokyo, Sydney, Amsterdam, the Hierbas de Ibiza
que cobra identidad propia.
Perfumes line has conquered the seven seas, proudly flourishing
Nueva York, Tokio, Sídney, Ámsterdam, la línea de Hierbas de
its Mediterranean essence and Ibizan DNA in some of the most
Ibiza Perfumes ha cruzado los siete mares con su esencia
exclusive showcases around the globe. The evocative power of
mediterránea por bandera, luciendo orgullosa el ADN ibicenco
its inspired palette of aromas transports you inexorably to this
que le caracteriza en los mostradores más top de medio
island paradise of whitewashed walls, unspoiled sunrises and
mundo. El poder evocador de su inspirada paleta olfativa
blue skies. Many international clients have made it a talisman
traslada irremediablemente a este paraíso de paredes encaladas,
in their daily lives.
limpios amaneceres y cielos azules, siendo numeroso el público
The fragrance of this inimitable, masterful formula releases
internacional que las ha convertido en talismán de su día a día.
the full power of its essential oils which are distilled by the
El aroma de su inimitable formulación magistral despliega en toda
Torres de Can Cascais family in the traditional manner using
su plenitud los ricos matices que aportan los aceites esenciales
plants and fruits grown on the island, including thyme, sage,
destilados artesanalmente por la familia Torres de Can Cascais
rosemary, lemon, orange… the hallmark of ‘luxury’ that
a partir de plantas y frutos crecidos en la propia isla tales
distinguishes this line of perfumes and cosmetics is rooted in
como tomillo, salvia, romero, limón, naranja… el sello ‘lujo’
its authenticity.
que distingue a esta línea de perfumería y cosmética viene precisamente avalado por su autenticidad.
Shops • Tiendas
PAGE 109
IBIZA LUXURY DESTINATION
CAFÉ MONTESOL IBIZA PASEO DE VARA DE REY, 2 07800, IBIZA TEL. +34 971 574 747 RESERVAS@CAFEMONTESOLIBIZA.COM WWW.CAFEMONTESOLIBIZA.COM
Restaurants Restaurantes
CAFÉ MONTESOL IBIZA THE ISLAND’S FOODIE EPICENTRE EPICENTRO FOODIE DE LA ISLA
The legendary Café Montesol begins a new journey thanks to an
El mítico Café Montesol vive una nueva andadura gracias a una
exquisite menu that changes throughout the day, offering guests
exquisita carta que cambia a lo largo del día y ofrece a sus
all-day bar service during which you can enjoy breakfast, tapas,
clientes un servicio all-day-bar, en el que se puede desayunar,
lunch, dinner, or a delicious cocktail.
tapear, comer y cenar o tomar un delicioso cóctel.
The Café serves Mediterranean-style cuisine, featuring a menu
La gran apuesta de este Café es la cocina de estilo mediterráneo,
rich in local products from the sea and land: a concept that
protagonizada por una carta rica en productos de mar y de
aims to promote gastronomy as an expression of identity and
la tierra ibicenca. Un concepto que pretende promover la
culture.
gastronomía entendida como expresión de identidad y cultura.
At Café Montesol, diners can savour the finest local ingredients
En Café Montesol podrás saborear el mejor producto de la
with the elegance of modern cuisine and enjoy a culinary
tierra con la elegancia de la cocina actual y de experiencias
experience created by our kitchen team for each occasion, on
gastronómicas creadas por nuestro equipo de cocina para cada
the sunny terrace on Paseo Vara de Rey, the heart of Ibiza, or in
ocasión, en la soleada terraza en el corazón de Ibiza –el Paseo
our vibrant restaurant.
Vara de Rey– o en el vibrante restaurante.
Restaurants • Restaurantes
PAGE 111
IBIZA LUXURY DESTINATION
CASA COLONIAL IBIZA CTRA. SANTA EULALIA KM. 2 07840, SANTA EULALIA DEL RIO TEL.: +34 971 33 80 01 MOBILE: +34 646 377 695 INFO@CASA-COLONIAL-IBIZA.COM WWW.CASA-COLONIAL-IBIZA.COM
Restaurants Restaurantes
CASA COLONIAL IBIZA LUXURY MEANS ALWAYS BEING ABLE TO CHOOSE THE BEST EL LUJO ES PODER SIEMPRE LO MEJOR
Casa Colonial Ibiza; the name conjures up a relaxed club
Casa Colonial Ibiza es sinónimo de la atmósfera relajada de un
atmosphere, lifestyle combined with art and design, music and
club, de un estilo caracterizado por el arte y el diseño, música
events, plus an unwavering standard of excellent service.
y eventos, así como de una oferta atemporal que destaca por el
Casa Colonial Ibiza represents the sophisticated side of the
excelente servicio.
“colonial” lifestyle: a pleasant chat with friends; staff who are
Casa Colonial Ibiza representa las facetas más cultivadas del estilo
attentive without being pushy; fascinating surroundings and an
de vida colonial: una conversación distendida entre amigos, un
unhurried setting in which to enjoy our unique blend of Thai
personal atento pero no inoportuno, un entorno fascinante y
and Mediterranean French cuisine.
una calma idónea para disfrutar de nuestra fusión única entre
With Casa Colonial Catering, we also offer a comprehensive
cocina tailandesa y mediterráneo-francesa.
catering service for private parties, weddings, business
Casa Colonial Catering también ofrece un servicio completo de
presentations, or incentives for customers or staff everywhere
catering por toda la isla para fiestas privadas, bodas, presentaciones
on the island.
de empresa o incentivos para clientes o empleados
We promise you an unforgettable experience, wherever you may
Nosotros lo convertiremos en una vivencia inolvidable: también
be. And if you like, we can come and fetch you with our Casa
ponemos a su disposición el servicio aéreo de Casa Colonial, que
Colonial flight service.
le recogerá en cualquier momento y lugar a su propia elección.
Restaurants • Restaurantes
PAGE 113
IBIZA LUXURY DESTINATION
BLUE MARLIN IBIZA CALA JONDAL S/N 07817 SAN JOSEP TEL. +34 971410269 INFO@BLUEMARLINIBIZA.COM BLUEMARLINIBIZA.COM
7
Restaurants Restaurantes
BLUE MARLIN IBIZA YOUR SCENE
Blue Marlin Ibiza is the ultimate beach entertainment concept. A multi-format, all-encompassing seafront experience with dayto-night dining, beach and music – all in one place.
Blue Marlin Ibiza’s philosophy has added an extra dimension to the way we enjoy the beach. It is a lifestyle experience with a global audience at the centre of a constantly-evolving phenomenon.
Once you’ve stepped into the Blue Marlin Ibiza world, the choices
Situado en el rincón más idílico de Cala Jondal, Blue Marlin
Ibiza es uno de los beach club restaurantes más entretenidos
y avant-garde de la isla. Blue Marlin Ibiza es simplemente el lugar del momento, destino internacional de los jet-setter más glamurosos.
Blue Marlin Ibiza ofrece a su público cosmopolita la posibilidad de relajarse en un ambiente distendido y al mismo tiempo disfrutar
are infinite. Whether it’s sunbathing on the comfy sunloungers
de un servicio impecable. Los invitados pueden acceder por
on the beach, sipping a cocktail at the bar, enjoying lunch and
tierra y por mar. Un amplio parking adyacente al beach club se
dinner at the restaurant, dancing to the beats of international
queda a disposición de los clientes que eligen llegar en coche,
DJ sets on the terrace, or simply relaxing, Blue Marlin Ibiza makes sure guests feel at home.
Blue Marlin Ibiza is more than an avant-garde beach concept. With its own radio station and magazine, BMI Radio and
BMI:MAG, Blue Marlin Ibiza engages with and entertains a music-conscious, cosmopolitan and forward-thinking clientele.
Blue Marlin Ibiza’s aim is to lead the way in quality and innovation,
mientras que aquellos que se encuentran a bordo de un yate pueden utilizar el servicio de water taxi.
Una vez que entras al mundo de Blue Marlin Ibiza, las opciones son infinitas. Tomar el sol en la playa sobre lujosas camas, degustar un cóctel refrescante en las barras, disfrutar de las delicias gastronómicas del restaurante tanto de día como de noche, disfrutar de una vanguardista selección musical o simplemente
remaining at the cutting edge of musical selection, high-end
relajarse… en Blue Marlin Ibiza los clientes pueden sentirse como
service and seafront entertainment. The beach experience
en casa en una atmosfera única. El pasaje gradual del ocio diurno al
provides impeccable service, a unique ambiance, personalized
glamour del atardecer encantará hasta los invitados más exigentes.
customer service, courtesy car and taxi boat service. The smooth
Un servicio de seguridad garantizará la máxima tranquilidad.
transition from daytime lounging to upbeat evening glamour is bound to delight guests with a taste for quality and style. After pioneering the beach concept and attracting a cosmopolitan, globetrotting crowd, Blue Marlin Ibiza has become a lifestyle
brand and is constantly expanding its portfolio across the world.
Blue Marlin Ibiza es mucho más que un beach club restaurante estiloso, se ha transformado en un concepto global de lifestyle. Con su propia radio online las 24 hrs, BMI Radio, magazine BMI MAG y CD Compilations, Blue Marlin Ibiza desea involucrar y entretener a una clientela inteligente, glamurosa, vanguardista y leal.
Restaurants • Restaurantes
PAGE 115
IBIZA LUXURY DESTINATION
KM5 CTRA. SANT JOSEP KM 5,6 07830 SANT JOSEP DE SA TALAIA TEL.: +34 971 39 63 49 MOBILE.: +34 696 25 51 00 RESERVAS@KM5-LOUNGE.COM WWW.KM5-LOUNGE.COM
Restaurants Restaurantes
KM5 THE TIME TO BE HAPPY IS NOW, THE PLACE TO BE HAPPY IS HERE EL MOMENTO PARA SER FELIZ ES AHORA Y ESTE ES EL LUGAR
Km5 is the most attractive restaurant, bar and open air garden in
Km5 es el restaurante, bar y jardín al aire libre más atractivo de
Ibiza to enjoy a unique experience where fashion and art join
Ibiza donde disfrutar de una experiencia única en la que se
in the experience too. A cosmopolitan and relaxed atmosphere
unen también la moda y el arte. De ambiente cosmopolita y
blends with influences that are modern and oriental both in
desenfadado funde influencias vanguardistas y orientales en la
music, gastronomy and decor.
música, la gastronomía y la decoración.
From April to October this space, for everyone, is open every evening
Desde abril hasta octubre este espacio, para todos los públicos, abre
from 8pm until 4am. Between their diferent enviroments (lounge
todas las noches en horario de 8 de la tarde a 4 de la madrugada.
garden, haimas, boutik and restaurant) make a date famous faces
Entre sus diferentes ambientes (lounge garden, haimas, boutik y
from the world of sport, fashion and televisión. You can feel the
restaurante) se dan cita rostros conocidos del mundo del deporte,
real white island spirit.
la moda o la televisión. Y es que este es el lugar donde se siente el
Fire is the main protagonist of the restaurant. Grilled meats cooked
verdadero espíritu de la isla blanca.
on oak wood are the strong plate but will also have other
El fuego es el gran protagonista del restaurante. Las carnes a la brasa
culinary choices from homemade filled pasta, to the exquisite
elaboradas a la parrilla de leña de encina conforman el plato fuerte
Peruvian ceviche or tuna tartare. Whithout forget sushi served
aunque también se dan cabida otras propuestas que van desde las
in a exclusive space created by km5 for it. Different options
pastas caseras rellenas, al exquisito ceviche peruano o el tartar de
are always accompained by a fine selection of national and
atún. Sin olvidar el sushi, que se puede disfrutar en un espacio
international wines and champagnes.
creado exclusivamente para ello. Digna de mención es también su
Km5 is the best option to enjoy Ibiza since 1994. 24 years being part of Ibiza and turning gastronomy and leisure into a special experience.
selecta bodega nacional e internacional de vinos y champagnes.
Km5 es desde 1994 la mejor alternativa para divertirse en Ibiza. 24 años en la isla convirtiendo la restauración y el ocio en toda una experiencia.
Restaurants • Restaurantes
PAGE 117
IBIZA LUXURY DESTINATION
NASSAU BEACH CLUB CTRA. PLAYA D’EN BOSSA S/N TEL.: + 34 971 39 67 14 IBIZA@NASSAUBEACHCLUB.COM WWW.NASSAUBEACHCLUB.COM
Restaurants Restaurantes
NASSAU BEACH CLUB THE PLACE TO BE EL LUGAR DONDE HAY QUE ESTAR
Nassau Beach Club, with more than a decade of experience, has
Nassau Beach Club, con más de una década de experiencia, se ha
established itself as one of the pioneering venues of the beach
consagrado como uno de los locales pioneros del concepto de
club concept in Ibiza.
beach club en Ibiza.
Nassau has positioned itself as one of the most popular clubs on the
Nassau ha logrado posicionarse como uno de los clubs de playa de
Playa d’en Bossa beachfront and is a must go place on the luxury
moda a lo largo de la costa de Playa d’en Bossa y ser una de las visitas
circuit in Ibiza. Entering our establishment means leaving your
obligadas dentro del panorama lujoso de Ibiza. Entrar en nuestras
problems at the door and being the protagonist of a unique
instalaciones implica dejar los problemas fuera y ser protagonista
experience, just like on our beloved island.
Nassau is situated towards the end of this emblematic beach,
de una experiencia única, como lo es nuestra querida isla. Situado en el tramo final de la emblemática playa, con su blanca y
with fresh, white decoration transmitting the essence of
fresca decoración transmite la esencia de la cultura mediterránea,
Mediterranean culture, both in its gastronomy and the quality
tanto en su gastronomía como en la calidez del servicio. La
when you leave your car keys with the valet. As you enter you’ll
llaves de tu coche en el valet. Nada más entrar te encontrarás
see the iconic heart of NBC, our giant Buddha made from carved
con el corazón e icono de NBC, nuestro Buddha gigante de
wood. As you pass through our club, you’ll come across the
madera tallada, y a continuación por fin la playa y las vistas a
beach, with its crystal blue sea, dazzling sunlight and stunning
Formentera, el azul del mar y la luz del sol. Añadimos a esta
views of Formentera. When you add the quality of our service to
lista de experiencias la calidad de nuestro servicio, y tenemos la
this list, you have the perfect recipe for an unforgettable day on
receta infalible para asegurar que un día en nuestras hamacas se
of its service. The Nassau Beach Club experience starts from
our sunbeds. The prestigious global clubbing guide “World’s Finest Clubs” named Nassau Beach Club as its first and only member in Ibiza in 2012.
experiencia Nassau Beach Club comienza desde que dejas las
convierta en una experiencia inolvidable.
El prestigioso club “World’s Finest Clubs” nombró a Nassau Beach
Club como el primero y único miembro de la isla de Ibiza en 2012.
Restaurants • Restaurantes
PAGE 119
IBIZA LUXURY DESTINATION
OCEAN BEACH IBIZA 12-14 CARRER DES MOLI 07820 SAN ANTONIO TEL.: +34 971 80 32 60 RESERVATIONS@OCEANBEACHIBIZA.COM WWW.OCEANBEACHIBIZA.COM
Restaurants Restaurantes
OCEAN BEACH IBIZA HAVE THE ULTIMATE BEACH CLUB EXPERIENCE THIS SUMMER ESTE VERANO VIVE LA AUTÉNTICA EXPERIENCIA DE BEACH CLUB
Ocean Beach Ibiza encapsulates the ultimate beach club dedicated
Ocean Beach Ibiza representa una inolvidable experiencia de la
to creating a unique and luxurious lifestyle experience for those
forma más elegante para todas aquellas personas que buscan disfrutar del sol mediterráneo.
looking to soak up the Mediterranean sun. Just a few steps from San Antonio’s bay, the beach club opens its
A tan solo unos pasos de la bahía de San Antonio, el beach club
doors from midday until late. Enjoy live incredible acrobatic
abre sus puertas desde medio día hasta tarde. Disfruta de los
show performances from the sky, relax on the day beds and
sorprendentes espectáculos acrobáticos que aparecen sobre el
loungers or refresh yourself in the huge 600 m pool area. Ocean
cielo, relájate durante el día en una de las cómodas hamacas o
Beach Ibiza’s passion for great music and outstanding customer
refrescante en la inmensa piscina de 600 m2. La pasión por la
service has helped to create the perfect celebration atmosphere.
música que desprende Ocean Beach Ibiza en conjunto con el
Resident Dj’s and other guest artists also make sure the best
impecable servicio que ofrece ha creado el escenario ideal de
summer soundtracks are playing.
cualquier tipo de celebración. Ayuda también la presencia de los
2
Whether you want to dine al fresco sampling the gastronomical delights from renowned island chef Luciano Scardaccione‘s Mediterranean fusion or if you want to become immersed in the
party atmosphere with a fresh poolside cocktail, Ocean Beach Ibiza has it all.
DJ’s residentes y otros artistas invitados para asegurar que no falten los mejores hits del verano. Tanto si quieres cenar ‘al fresco’ con una degustación gastronómica de ensueño que viene de la mano del famoso chef Luciano Scardaccione con su menú mediterráneo fusión o prefieres dejarte llevar por el ambiente de fiesta con un refrescante cocktail, Ocean Beach Ibiza lo tiene todo.
Restaurants • Restaurantes
PAGE 121
IBIZA LUXURY DESTINATION
MONTAUK STEAKHOUSE IBIZA CARRETERA PLAYA D’EN BOSSA, 10 07817 PLAYA D’EN BOSSA, IBIZA TEL. RESERVAS: +34 626 384 378 WWW.THEUSHUAIAEXPERIENCE.COM/EN/GASTRONOMY/MONTAUK/ WWW.MONTAUKSTEAKHOUSE.COM
8
Restaurants Restaurantes
MONTAUK STEAKHOUSE IBIZA IBIZA’S BEST STEAKHOUSE EL MEJOR STEAKHOUSE DE IBIZA
At Montauk Steakhouse Ibiza, located at Ushuaïa Ibiza Beach
En Montauk Steakhouse Ibiza, ubicado en Ushuaïa Ibiza Beach
Hotel, every evening the coals are prepared and the knives
Hotel, cada atardecer se preparan las brasas y se afilan los
sharpened. Considered the island’s first steakhouse, our chefs
cuchillos. Considerado el primer steakhouse de la isla, sus
prepare the best cuts from Alaska, Spain and the UK at the
chefs preparan la mejor carne de vacuno de Alaska, España y
perfect point of maturation accompanied by unique specialties
Reino Unido en el punto exacto de maduración acompañada por
and classic side dishes.
especialidades únicas y guarniciones clásicas.
From singular starters such as black angus carpaccio with
Desde singulares entrantes como el carpaccio de black angus con
mushrooms and idiazabal cheese to the typical sirloin, New
champiñón y queso idiazabal hasta el típico solomillo, entrecote o
York strip loin or brisket steak garnished with delicious sauces,
entraña aderezados con deliciosas salsas, Montauk satisface todos
Montauk meets the demands of all foodies. Customers can not
los deseos de los sibaritas del buen comer. Los clientes no solo
only choose different meat cuts from the large climate-controlled
pueden escoger los diferentes cortes de carne expuestos en la gran
display fridge, they can also choose their favorite knife from an
vitrina climatizada sino que también pueden utilizar el cuchillo que
impressive high-tech selection.
prefieran de entre una impresionante selección lo más high tech.
Although the star dishes will delight the most carnivorous guest,
Aunque los platos estrellas harán las delicias de los más carnívoros, la
the menu also features delicious risottos and seafood in exquiste
carta cuenta también con exquisitos risottos y productos del mar en
combinations. And to complement this gastronomic experience,
deliciosas combinaciones. Y para complementar esta experiencia
Montauk has an amazing wine cellar that is the envy of expert
gastronómica, Montauk cuenta con una excelsa bodega de vinos
day from 7pm to 12:30am.
Ibiza abre todos los días al público de 19.00 a 00:30 h.
tasters. Mountauk Steakhouse Ibiza opens to the public every
que es la envidia de expertos catadores. Mountauk Steakhouse
Restaurants • Restaurantes
PAGE 123
IBIZA LUXURY DESTINATION
TATEL IBIZA PLAYA D’EN BOSSA ENTRE USHUAÏA Y HARD ROCK HOTEL 07817 SANT JORDI DE SES SALINES, IBIZA TEL.:+34 971 573 790 WWW.TATELRESTAURANTS.COM
Restaurants Restaurantes
TATEL IBIZA NOT JUST FINE DINING, FUN DINING
TATEL, with restaurants in Madrid, Miami and Ibiza, is a leader
TATEL, con restaurantes en Madrid, Miami, e Ibiza, es el referente
in traditional Spanish cuisine, both at home and abroad. A
de la cocina tradicional española tanto dentro como fuera de
strong Spanish character, innate elegance and innovation are
nuestras fronteras. Un marcado carácter español y una expresión
back traditional Spanish recipes and successfully transmits our
TATEL Ibiza recupera recetas de marcada tradición española y
gastronomy with touches of the avant-garde.
logra transmitir nuestra gastronomía con notas vanguardistas.
the hallmarks of TATEL. The menu at TATEL Ibiza brings
de elegancia e innovación son los pilares de TATEL. La carta de
The restaurants feature a 1920s-style ambience, live music from
Ambientado en los años 20, amenizado por música en directo,
singers and percussionists, and a cocktail bar straight out of the
con actuaciones de vocalistas, percusionistas y un cocktail bar
prohibition years.
TATEL Ibiza is much more than a restaurant. It’s a sensory, international, fun experience.
inspirado en la época de la ley seca.
TATEL Ibiza es mucho más que un restaurante. Es una experiencia sensorial, internacional y divertida.
OPENING HOURS: from 7 pm to 3 am.
HORARIO: de 19.00 h a 03.00 h.
KITCHEN OPENS: from 7 pm to 1:00 am
HORARIO COCINA: de 19.00 h a 01.00h
Valet parking.
Servicio de aparcacoches.
Restaurants • Restaurantes
PAGE 125
IBIZA LUXURY DESTINATION
ZELA IBIZA DIRECCIÓN: AV. 8 D’AGOST, Nº29. 07800 IBIZA- ISLAS BALEARES TEL.: +34 871 515 380 WWW.ZELARESTAURANTS.COM
Restaurants Restaurantes
ZELA IBIZA “ZELA IS THE FUSION BETWEEN THE MEDITERRANEAN AND ASIA. ITS FIVE ELEMENTS ARE ‘MEPPON’ FOOD, FRESH PRODUCTS, ATTENTION, MUSIC AND DRINKS” “ZELA ES LA FUSIÓN DEL MEDITERRÁNEO Y ASIA. LA COCINA ‘MEPPON’, LOS PRODUCTOS FRESCOS, SU ATENCIÓN, SU MÚSICA Y SU COCTELERÍA SON SUS CINCO ELEMENTOS CLAVE”
ZELA is a restaurant with an Asian-Mediterranean concept created
ZELA es un restaurante de concepto asiático-mediterráneo creado
by the Partners Abel Matutes Prats and Manuel Campos Guallar
por los socios Abel Matutes Prats y Manuel Campos Guallar (a
(through their firm MABEL CAPITAL).
través de su sociedad MABEL CAPITAL).
It is a multifunctional restaurant, inaugurated in 2017, considered
Se trata de un restaurante multifuncional, inaugurado en 2017,
the father of the kitchen ‘Meppon’, a fusion of traditional
considerado el fundador de la cocina ‘Meppon’, una fusión de
Mediterranean products and Japanese techniques. It has a
productos mediterráneos tradicionales y técnicas japonesas, con
vocation for international expansion that is also reflected in
vocación de expansión internacional que se plasma también en
recipes from Latin America and even from Hawaii or Thailand
recetas de Latinoamérica e incluso de Hawái o Tailandia que,
that, combine with the cocktail bar, the music selection, and the
junto a la coctelería, la selección musical y las actuaciones en
live performances, allow to create a unique experience.
directo permiten crear una experiencia única.
Lifestyle restaurant that has luxury partners such as the singer
Restaurante lifestyle que cuenta con socios de lujo como el cantante
Enrique Iglesias, the tennis player Rafa Nadal, the basketball
Enrique Iglesias, el tenista Rafa Nadal, el jugador de baloncesto
player Pau Gasol and the football player Cristiano Ronaldo, are
Pau Gasol y el futbolista Cristiano Ronaldo, también forman
also part of this project.
parte de este proyecto.
KITCHEN OPENS: from 7:30 p.m. to 1:00 a.m.
HORARIO COCINA: de 19.30 h a 01.00h
OPENING HOURS: from 7:30 p.m. to 3:00 a.m.
HORARIO: de lunes a domingo de 19.30 h a 03.00 h.
Valet Parking.
Servicio de Aparcacoches
Restaurants • Restaurantes
PAGE 127
IBIZA LUXURY DESTINATION
HÏ IBIZA PLAYA D´EN BOSSA, S/N 07817, SANT JORDI DE SES SALINES INFORMACIÓN: +34 971 313 811 RESERVAS VIP: VIP@HIIBIZA.COM WWW.HIIBIZA.COM
Nightlife Ocio Nocturno
HÏ IBIZA MUSIC IS WHAT WE LOVE. SUMMER IS WHEN WE MEET. HÏ IBIZA IS WHERE WE CONNECT LA MÚSICA ES NUESTRA PASIÓN. EL VERANO ES CUANDO LA VIVIMOS. HÏ IBIZA ES DONDE LA COMPARTIMOS
Since opening its doors for the very first time in 2017, Hï Ibiza has
Desde el primer momento en el que abrió sus puertas en 2017, Hï
played host to many of the biggest names on the electronic music
Ibiza se convirtió en ese nuevo templo, ese lugar sagrado donde
scene, welcoming thousands of party revellers from all around
los grandes de la música elelectrónica son adorados por miles
the world, all eager to experience the island’s latest nightlife
de creyentes de la fiesta venidos de todo el mundo. Eventos de
institution. With world-class residents, state-of-the-art design
primer nivel, diseño y sonido de vanguardia, este club se levanta
and sound and a commitment to putting the clubber at the
para dar a todos los clubbers la experiencia soñada y para
centre of the experience, the groundbreaking club has proved
demostrar que no hay un club como éste.
itself a force to be reckoned with.
Vanguardista, cosmopolita, espectacular, Hï Ibiza acrecienta su mito
The state-of-the-art-club will showcase the most excting names
este verano con los nombres más interesantes de la electrónica
in electronic music throughout the summer, including Armin
como Armin van Buuren, Black Coffee, Diplo, Eric Prydz,
van Buuren, Black Coffee, Eric Prydz, Hardwell, Solardo, Steve
Hardwell, Solardo, Steve Angello o Tale Of Us. Y todo esto con
Angello, Tale Of Us and many more. With all this, plus 2 miles
86 lasers, 100 altavoces, 300 luces, 1000 kg de CO2 y 5 millones
of treamers, 86 lasers, 100 speakers, 300 lights, 1000 kg of CO2
de píxeles de video en cada evento; el nuevo templo de la música
and 5 million video pixels at every event, the stage is set for an
electrónica está preparado para su segunda y prometedora
incredible summer of music!
temporada en la isla.
Nightlife • Ocio Nocturno
PAGE 129
IBIZA LUXURY DESTINATION
8 YEARS WITH IBIZA AROUND THE WORLD 8 AÑOS LLEVANDO IBIZA POR EL MUNDO It’s been a luxury for us that for the last eight years our ambassadors…
Para nosotros es un lujo que, durante los últimos ocho años, nuestros
our friends, have been the best representatives to spread the
embajadores… nuestros amigos, hayan sido nuestro mejor
good image of Ibiza around the world.
estandarte para llevar la buena imagen de Ibiza por todo el mundo.
Through their eyes, we have discovered infinite Ibiza’s and their
A través de sus miradas, nos han descubierto infinitas Ibizas y su
passion for the island has made them the best ambassadors that
pasión por la isla les ha convertido en los mejores embajadores que esta pudiera tener.
the island could have. This year, we want to offer them our little tribute remembering that
Queremos este año ofrecerles nuestro pequeño homenaje, recordando
all of them keep their commitment and that their love for the
que todos ellos mantienen su compromiso y siguen llevando su
island is known everywhere. Thank you.
isla por el mundo. Gracias.
Carlos Martorell • 2013
Pino Sagliocco • 2013
Ricardo Urgell • 2013
Lorenzo Queen • 2013
Arzak • 2013
Gandía Blasco • 2013
María Casal Minguez • 2014
Chus Puras • 2014
Sandra Del Río • 2014
Mark Van der Loo • 2014
Naomi Campbell • 2014
Lluis Galliussi • 2014
Ambassadors Embajadores
Charo Ruíz • 2014
Jose Ribas • 2015
Ferran Adrià • 2015
Javier Vargas • 2015
Fonsi Nieto • 2015
Madame de Rosa • 2015
Josef Ajram • 2015
Aitor Ocio • 2016
Javier Moro • 2016
Chico Flores • 2016
Cayetana Guillén Cuervo • 2016
Kike Sarasola • 2016
Carmen Lomana • 2016
Wally López • 2017
Kiko Narváez • 2016
Audie Norris • 2017
Pepe Rodríguez • 2017
Mireia Canalda • 2017
Paris Hilton • 2018
Paco Roncero • 2017
Sebastián Gamboa • 2018
Ambassadors • Embajadores
PAGE 131
@ Carlos Urioste
Ibiza is considered one of the most charismatic destinations in the world of international luxury tourism. National and international artists, from all social spheres, come back to the island each year to relax on holiday. Ibiza gives them peace being surrounded by nature, diving into the crystal-clear waters and enjoying a wider range of entertainment. You can find magical and charming spots on Ibiza, learn about its history while walking through the old town of Dalt Vila, discover the “familiars” fable while walking along the banks of the Santa Eulària des Riu river, enjoy a spectacular sunset on the Sant Antoni de Portmany promenade or from the Benirràs beach, and even take a stroll and watch the migratory birds in the Ses Salines natural park. Fomento del Turismo de la Isla de Ibiza (The Ibiza Tourist Board) has been working for the last 80 years to promote the various aspects that make it one of the world’s strongest and most distinctive tourism brands in the world.
One of our projects is the seal of quality: Ibiza Luxury Destination consists of a group of companies working together in this Product Club to ensure the quality and exclusive nature of services to be enjoyed by visitors on Ibiza.
If you’re thinking about making Ibiza the destination for your next trip or event, Ibiza Luxury Destination can provide the best assistance. Our team is at your service to provide on the spot advice at no charge.
Ibiza está considerada como uno de los destinos más carismáticos del Turismo de Lujo internacional. Cada año artistas nacionales e internacionales de todos los ámbitos sociales regresan a la isla para descansar en sus vacaciones, ya que Ibiza les da la tranquilidad que aporta estar rodeado de naturaleza, sumergirse en aguas cristalinas y disfrutar de su amplia oferta de ocio. En la isla de Ibiza podrás descubrir rincones llenos de magia y encanto como, conocer la historia de Ibiza paseando por la ciudad antigua de Dalt Vila, descubrir la fabula de “Els Fameliars” en un recorrido por la orilla del río de Santa Eulària des Riu, disfrutar de una espectacular puesta de sol en el paseo marítimo de Sant Antoni de Portmany o desde la playa de Benirràs e, incluso, disfrutar del paso de las aves migratorias en parque natural de Ses Salines. En Fomento del Turismo de la isla de Ibiza, desde hace ya 80 años, trabajamos para impulsar las distintas facetas, que hacen de Ibiza, una de las marcas turísticas de más fuerza e identidad, a nivel mundial.
Uno de nuestros proyectos es la marca de calidad: Ibiza Luxury Destination, desde el que un grupo de empresas locales trabajan en común, dentro de este Club de Producto, para garantizar a nuestros visitantes, la calidad y exclusividad de los servicios que pueden disfrutar en Ibiza.
Para quien esté pensando en Ibiza como destino de su próximo viaje o evento, Ibiza Luxury Destination se convierte en su mejor apoyo. Nuestro equipo se pone a su disposición para ofrecerles asesoramiento de forma rápida y sin ningún tipo de coste.
www.ibizaluxurydestination.com info@ibizaluxurydestination.com Tel.: +34 681 210 551 / +34 917 30 24 90
Fomento del Turismo de la Isla de Ibiza Tel.: +34 971 302 490 c/ Historiador José Clapés, 4 • 07800 Ibiza
IMPRIME: MAINZER PRODUCCIÓN GRÁFICA
info@fomentoibiza.com
DEPÓSITO LEGAL: I-83-2018
www.descubreibiza.com
© FOMENTO DEL TURISMO DE LA ISLA DE IBIZA
@ Carlos Urioste
FOMENTO DEL TURISMO DE LA ISLA DE IBIZA WE HAVE MADE IBIZA OUR PASSION... HEMOS HECHO DE IBIZA NUESTRA PASIÓN…
The Fomento del Turismo of the island of Ibiza is an association arising from the initiative of a group of visionary people who, in 1933, set out to encourage, promote and develop the emerging tourist industry on the island. During this time, the association has been actively involved in the successive changes that our island has been experiencing through the tourism industry. At present, our institution is composed of hoteliers, representatives of different social sectors and individuals, whose contributions help to fund the operating costs of the association. The association works hard to provide a forum for open debate and business collaboration, stimulating the association of professionals, workers, businesses and organizations of all economic and social sectors of our island, to work together to make Ibiza a quality destination. Fomento del Turismo unifies the offer in groups of companies that have similar clients generating Product Clubs: Ibiza Luxury Destination, Ibiza Convention Bureau and Discovering Ibiza. As well as the natural environment which makes Ibiza feel like paradise, Ibiza Luxury Destination combines a select group of businesses that strive to provide the best service, tailored to each client, creating a relationship of trust and a seal of quality for enjoying luxury on the island.
Fomento del Turismo de la Isla de Ibiza es una asociación que surge de la iniciativa de un grupo de personas con visión de futuro, que en el año 1933, se propusieron estimular, promocionar y desarrollar la incipiente industria turística de aquel momento en la isla. Durante todo este tiempo, Fomento ha participado activamente en los sucesivos cambios que nuestra isla ha ido experimentando a través del Turismo. En la actualidad nuestra institución la forman desde hoteleros a representantes de los distintos sectores sociales, así como particulares, con cuyas aportaciones se financian los costes operativos de la asociación. Trabajamos para que el Fomento del Turismo de Ibiza sea un foro de debate abierto y colaboración empresarial, estimulando la asociación de profesionales, trabajadores, empresas y entidades de todos los sectores económicos y sociales de nuestra isla, para trabajar todos juntos por Ibiza como destino turístico de calidad. Para ello, Fomento del Turismo de la isla de Ibiza, cuenta con diferentes clubs de producto: Ibiza Luxury Destination, Ibiza Convention Bureau y Descubriendo Ibiza.
9