Catálogo ILD 2018

Page 1





LET ME BE SURROUNDED BY LUXURY, I CAN DO WITHOUT THE NECESSITIES. OSCAR WILDE



DADME LOS LUJOS DE LA VIDA, QUE DE LAS NECESIDADES PUEDO PRESCINDIR. OSCAR WILDE



PAGE 9

IBIZA, A LUXURY DESTINATION IBIZA, UN DESTINO DE LUJO

The list of international cinema, music and fashion stars who

La lista de estrellas internacionales del cine, la música y la moda que

come every year to Ibiza is endless, and they coincide with

acuden cada año a Ibiza es interminable, en la isla coinciden con

the big fortunes. What makes Ibiza the Mecca of the famous?

las grandes fortunas ¿Qué tiene Ibiza para ser la meca de los

For a start, its nature and breathtaking scenery. Sailing in

famosos? Para empezar su naturaleza y su paisaje extraordinario.

Ibiza is a luxury, due to the beauty and transparency of its

Navegar por las aguas de Ibiza es un lujo, por la belleza de su

waters.

mar y la transparencia de los fondos.

In addition, in Ibiza there are fascinating hotels, enveloped in

Además, en Ibiza existen hoteles fascinantes, rodeados de silencio,

silence, fruit trees and exotic fabrics, where it’s possible to find

árboles frutales y decoraciones exóticas, donde encontrarán

exclusive health and beauty treatments, and one of the secrets

también tratamientos de salud y belleza del más alto nivel y

which makes the island so special: discretion and confidentiality

uno de los secretos que hacen que la isla sea tan especial: está

are guaranteed.

garantizada la discreción y la confidencialidad.

The most glamorous restaurants, where the European aristocracy

Los restaurantes con más glamour, donde se da cita la aristocracia

meets, deliver paellas to the yachts by speedboat, and on

europea, trasladan las paellas a los yates con un servicio de

the beach there are reserved areas and huge sun loungers,

lancha rápida, y a pie de playa se encuentran zonas reservadas

where the champagne is always flowing. At night the visitors

y grandes hamacas, en las que no falta nunca el Champagne.

descend from the yachts dressed in spectacular evening wear

Desde los yates, los pasajeros también descienden a media

for the parties which are held on the beach under the balmy,

noche vestidos de gala para asistir a grandes fiestas en la misma

night sky.

playa, a cielo descubierto.

Ibiza creates trends in the fashion world and in its small boutiques

Ibiza crea tendencia en el mundo de la moda y en sus pequeñas

in Dalt Vila, or in the harbour shops or La Marina streets, even

tiendas de Dalt Vila, en los puertos deportivos y en las calles

in the hippy markets, you will find the exclusivity, glamour and

de La Marina, incluso en los mercadillos, encontrarán la

imagination which is often missing in a large city.

exclusividad, el glamour y la imaginación que a menudo se echa

But Ibiza has many faces and offers as many options as you

de menos en la gran ciudad.

could wish for: horse rides on nature reserves, golf, deep sea

Pero Ibiza tiene tantas caras y brinda tantas opciones como uno pueda

diving in the most impressive areas of the Mediterranean, art

desear: paseos a caballo por parques naturales, golf, inmersiones en

galleries, opera, jazz concerts… Those who have visited the

las zonas más impresionantes del Mediterráneo, galerías de arte,

island always return, coming back to relax, have fun, to sing,

conciertos de ópera y jazz... Los que ya han estado en la isla, siempre

to hide away from the world, to fall in love, to sunbathe… and

vuelven, regresan para descansar, para divertirse, para esconderse,

always… to dream.

para enamorarse, para tomar el sol… y siempre para soñar.

As well as the natural environment which makes Ibiza feel like

Además del entorno natural que hace de Ibiza un paraíso, Ibiza

paradise, Ibiza Luxury Destination combines a select group of

Luxury Destination aúna un selecto grupo de empresas que han

businesses that strive to provide the best service, tailored to each

dedicado su trabajo y esfuerzo para ofrecer el mejor servicio

client, creating a relationship of trust and a seal of quality for

adecuado a cada cliente, siendo un sello de calidad y confianza

enjoying luxury on the island.

para disfrutar del lujo de la isla.


IBIZA LUXURY DESTINATION

AYUNTAMIENTO DE IBIZA / EIVISSA CALLE PEDRO TUR – CAN BOTINO - 07800 TEL. +34 971 305 022 WWW.IBIZA.ES

Eivissa / Ibiza


EIVISSA / IBIZA GATEWAY TO THE MAGICAL ISLAND LA PUERTA A LA ISLA MÁGICA

History and modernity come together in this city founded by the

Historia y vanguardia se unen en esta ciudad que los fenicios

Phoenicians 27 centuries ago and today known as ‘Vila’, capital

fundaron hace 27 siglos, hoy la capital de los ibicencos “Vila”,

of Ibiza. Most of the island’s cultural and social events take place

es el municipio que concentra la mayoría de las actividades

here throughout the year, plus it’s full of places where you can

culturales y sociales durante todo el año, con un extraordinaria

enjoy local gastronomy, leisure activities and amazing heritage.

oferta gastronómica, de ocio y sobre todo patrimonial.

Nestled beneath the city walls, a UNESCO World Heritage site, the

Bajo sus murallas, declaradas Patrimonio de la Humanidad por

old seafaring quarter runs down to the harbour with its maze

la Unesco, se extiende hasta el puerto, el antiguo barrio

of narrow streets bursting with sounds and colours. Discover

marinero con sus callejuelas abigarradas de sonidos y colores.

the new Ibiza, that will embrace and surprise you. A city with

Descubre la nueva Ibiza, que te abraza y te sorprende, una

a history stretching back thousands of years. A city that never

ciudad milenaria que se sigue reinventando y ahora se abre al

stops reinventing itself. A city that now unfurls itself to the

mundo con nuevas zonas peatonales, que conectan el casco

world with new pedestrian precincts that connect the Dalt Vila,

histórico de Dalt Vila, el Paseo de Vara de Rey y el mítico

the ancient historic centre, the Paseo de Vara de Rey and the legendary Port of Ibiza.

Puerto de Ibiza. Ibiza durante el verano es una ciudad abierta, siempre fenicia,

In the summer months, Ibiza is an open city that still shows traces of

con sus mercadillos coloristas y gentes variopintas. Con su

its Phoenician past, with bustling, colourful markets and equally

mezcla creativa de voces, aromas y ritmos, la ciudad en su

colourful people. The city’s maritime district is a creative jumble

fachada marítima, nos recibe con multitud de locales donde

of voices, aromas and rhythms, with a wealth of places to eat,

comer, escuchar música, tomar una copa o simplemente

listen to music, have a drink or just wander around and get a feel

pasear y sentir su increíble personalidad. Cerca como un oasis

for its incredible character. Like an oasis of tranquillity, nearby

de tranquilidad, la playa de Talamanca, tranquila y con una

Talamanca beach is a peaceful spot with a wide range of places

estupenda oferta gastronómica, nos da un respiro para seguir

to eat and take time out before returning to city life.

viviendo la ciudad.

At nightfall, the seafront promenade area on the other side of the

Y cuando llega la noche, el lado opuesto de la bahía a lo largo de

bay really comes into its own. Alongside luxury beach clubs and

su paseo marítimo, inicia su reinado. Allí se dan cita en los

yachting marinas, guests flock to the most exclusive VIP parties

locales de ocio de referencia internacional, junto a los puertos

on the Mediterranean held in the city’s internationally renowned

deportivos, visitantes exclusivos en las fiestas más VIP del

nightlife venues, providing an impromptu catwalk parade of the

mediterráneo, participando en una espontánea pasarela de

very latest fashions and trends.

moda y tendencias.

Eivissa / Ibiza

PAGE 11


IBIZA LUXURY DESTINATION

AYUNTAMIENTO DE SANTA EULÀRIA DES RIU PLAZA ESPAÑA Nº1 - 07840 TEL. +34 971 332 800 WWW.VISITSANTAEULALIA.COM

Santa Eulària des Riu


SANTA EULÀRIA DES RIU PURE MAGIC AND BEAUTY MAGIA Y BELLEZA EN ESTADO PURO

Time passes differently in Santa Eulària des Riu. Its past has seen

El tiempo muestra otra dimensión en tierras de Santa Eulària des Riu.

transformations that have brought modernisation but always

Su historia ha vivido transformaciones que la han modernizado

safeguarding its true essence, which remains majestically

siempre salvaguardando su verdadera esencia, que permanece

untouched.

intocable y majestuosa.

The light accentuates its forms and fills the landscape with intense

La luz acentúa sus formas para llenar de colores intensos el paisaje.

colour. Red is the earth of its fertile fields, combining farmland

Roja es la tierra de sus fértiles campos, que combinan extensiones

with fig, almond, olive and fruit trees, amongst which you can

cultivadas con higueras, almendros, olivos y frutales, entre los

find secluded rural hotels with the most exquisite service. In

que se encuentran recónditos hoteles rurales que custodian lo

Santa Eulària des Riu it’s easy to find peace among the pine trees

más exquisito. Es fácil en Santa Eulària des Riu encontrar sosiego

that tinge the mountainsides with their bright green foliage.

entre los pinares que tiñen de verde intenso las montañas.

With every step you take, you can feel the pure beating heart of the

A cada paso, se siente su corazón en estado puro, como las blancas

countryside, embodied in the traditional whitewashed houses

casas tradicionales en las que se perpetúan los sabores y los

where age-old flavours and aromas still hold sway. Locally-

olores de antaño. La especial elaboración de los productos

sourced and lovingly prepared produce from sea and land

autóctonos de mar y de la tierra crea sensaciones inolvidables.

create unforgettable sensations. Whether you arrive by sea or by

Desde el mar o atravesando los puentes del río, nos da la

crossing the bridges over the river, you’ll find a warm welcome

bienvenida a la capital de este municipio, la iglesia fortificada

in this tranquil village, with its fortified church standing proud

con su imagen inconfundible sobre la colina, donde el blanco de

on the hilltop, its white walls in stark contrast with the ochre

sus muros contrasta con el ocre de la torre defensiva, que en el

watchtower that once guarded the village fields and mills.

pasado protegía los huertos y los molinos del pueblo.

Splendid beaches and coves with transparent waters lie along a

Espléndidas playas y calas de aguas transparentes dibujan la costa

coastline where magnificent hotels providing a meticulous

en la que magníficos hoteles cuidan hasta el mínimo detalle para

service blend with their beautiful setting. It’s no coincidence that

armonizar con la belleza de su emplazamiento. No es casualidad

great artists from all over the world have chosen this place to live

que grandes artistas de todo el mundo la hayan elegido para

and to create, for the light, for the sense of freedom and for the

vivir, para crear, por su luz, por la libertad que en ella se disfruta,

tradition and culture that make it so unique.

porque mantiene viva su tradición y su cultura, porque es única.

Santa Eulària des Riu

PAGE 13


IBIZA LUXURY DESTINATION

AYUNTAMIENTO DE SANT JOAN DE LABRITJA PLAÇA DE L’AJUNTAMENT, 1 – 07810 TEL. +34 971 333 003 WWW.SANTJOANDELABRITJA.COM

Sant Joan de Labritja


SANT JOAN DE LABRITJA THE LUXURY OF RE-FINDING IBIZA EL LUJO DE REENCONTRAR IBIZA

The true aroma of Ibiza, its essence, the fascination that lured

El verdadero aroma de Ibiza, su esencia, ese clamor que enamoró en

hundreds of travellers from all over the world to the island in

los años 50 a multitud de viajeros de todo el mundo, descansa

the 1950s, remains intact in Sant Joan de Labritja. The town

imperturbable en Sant Joan de Labritija. El municipio condensa

condenses together all the attractions that have made the island

todos los atractivos que durante siglos han convertido a la isla

a magical place for centuries.

en un lugar mágico.

Visiting this place at any time of year is a luxury that allows you to

Visitar esta localidad en cualquier época del año es un lujo que nos

discover the essence of Ibiza. You can gaze at almond blossom,

permite descubrir la esencia de Ibiza. Así podemos contemplar sus

explore unique coves and beaches, experience traditional

almendros en flor, calas y playas únicas, fiestas con tradición, o rutas

festivals and walk the footpaths, staying in the island’s best rural

naturales, alojándose en los mejores agroturismos de la isla. Como

guest houses. And to top it all, the local gastronomy will convince

condimento, su gastronomía propia les llevará a asumir que todavía

you that unexplored havens still exist within our borders. All the

existen los paraísos inexplorados dentro de nuestras fronteras. Los

colours of the rainbow can be seen on the landscape, with red

colores del arcoíris se posan en sus paisajes dejándonos atardeceres

and orange sunsets, blue seas, violet skies, green fields and a

rojizos y anaranjados, mares azules, cielos violetas, campos verdes

countryside bursting into bloom with a host of yellow flowers.

y una naturaleza cuajada de flores amarillas.

Sant Joan de Labritja is typical of the north part of the island,

Sant Joan de Labritja marca el Norte de la isla, la cara más verde,

its greenest, most rural and most protected area, a unique

natural y protegida de una Ibiza, nos sumerge en un paraíso único

paradise revealed as the compass which guides your footsteps.

al que nos dirigen las agujas de nuestra brújula. Son muchos los

On seeing its unspoilt havens, flowers and plants, wildlife,

que tras conocer sus rincones vírgenes, su flora, fauna, cultura y

culture and people, many visitors ask why they didn’t come

gentes se pregunta por qué no había elegido antes este lugar que

here before, to a place that invites the traveller to rest in peace

invita al descanso, a la armonía y que exhibe atractivos únicos en

and harmony, in a unique atmosphere that draws people here at any time of year.

todas las épocas del año. Sus costas nos ofrecen playas de arena y agua cristalinas en un

The coastline has sandy beaches and crystal clear waters in idyllic

entorno de ensueño que les llevará a disfrutar y descubrir un

surroundings. To come here is to enjoy a different concept of the

concepto distinto de la costa mediterránea en el que no existen

Mediterranean coast, far away from the crowd.

las aglomeraciones.

Sant Joan de Labritja

PAGE 15


IBIZA LUXURY DESTINATION

AYUNTAMIENTO DE SANT ANTONI DE PORTMANY PASEO DEL MAR, 16 – 07820 TEL. +34 971 340 111 WWW.SANTANTONI.NET

Sant Antoni de Portmany


SANT ANTONI DE PORTMANY A MEDITERRANEAN PARADISE UN PARAÍSO EN EL MEDITERRÁNEO

Known all over the world by its beautiful and unforgettable

Conocido en todo el mundo por sus bellas e inolvidables puestas

sunsets, Sant Antoni de Portmany offers visitors a wide range

de sol, Sant Antoni ofrece al visitante un amplio abanico de

of possibilities for the exquisiteness demanded by the luxury tourist.

posibilidades para la exquisitez que demanda el turista de lujo. Las modernas instalaciones del Club Náutico, son de las mejores

The modern facilities of the Club Náutico, of the bay, are among

del Mediterráneo y ofrecen numerosos servicios en un enclave

the best of the Mediterranean and offer numerous services in

único cuyo nombre, Portus Magnus, permite intuir la naturaleza

a unique enclave whose name, Portus Magnus, allows to intuit

y la historia de esta ensenada. La bahía, playas y calas de Sant

the nature and the history of this inlet. The bay, beaches and

Antoni son lugares de culto para los aficionados a los deportes

coves of Sant Antoni are places of worship for those interested

acuáticos que tienen la posibilidad de sumergirse, remar y

in water sports that have the possibility to dive, row and sail all

navegar durante todo el año en un agradable entorno natural.

year round in a pleasant natural environment.

Para el amante de la exclusividad, la zona interior de Santa Agnès

For the lover of exclusivity, the interior area of Santa Agnes offers

ofrece tranquilidad y belleza con sus hoteles rurales llenos de

tranquillity and beauty with its rural hotels full of charm,

encanto; mientras que Sant Mateu concentra algunas de las

while Sant Mateu concentrates some of the best wine cellars

mejores bodegas de vino de Ibiza y en Sant Rafel se pueden

in Ibiza and in Sant Rafel you can acquire endearing pieces

adquirir entrañables piezas de artesanía tradicional. No hay que

of traditional crafts. We mustn’t forget the virgin beaches

olvidar las playas vírgenes de Sant Antoni, como Cala Saladeta,

of Sant Antoni, like Cala Saladeta, nor should the traveller

ni conviene perderse el paisaje paradisíaco de la costa norte con

miss the paradisiacal landscape of the north coast with

lugares tan asombrosos como Punta Galera, los islotes de Ses

astonishing places like Punta Galera, Ses Margalides Islets or

Margalides o Cala Aubarca.

Cala Aubarca.

Los paladares más sibaritas quedarán satisfechos gracias al buen

The most pampering palates will be satisfied thanks to the good

hacer de los restaurantes de la zona. Los hay enclavados en

restaurants in the area. Some are situated in places with

parajes con espectaculares vistas sobre el mar que incluyen en

spectacular views over the sea that include delicious fish and

sus cartas deliciosas elaboraciones a base de pescado y marisco,

seafood dishes, but it is also a luxury to enjoy a dinner in good

pero también es un lujo disfrutar de una cena en buena compañía

company on the terraces of establishments located in cozy

en las terrazas de los establecimientos situados en acogedoras

rural areas.

zonas rurales.

Sant Antoni de Portmany

PAGE 17


1

IBIZA LUXURY DESTINATION

AYUNTAMIENTO DE SANT JOSEP DE SA TALAIA CALLE DE PERE ESCANELLAS, 12-16 - 07830 TEL. +34 971 800 125 WWW.SANTJOSEP.NET

Sant Josep de Sa Talaia


SANT JOSEP DE SA TALAIA HISTORY AND MODERNITY ON THE ISLAND’S WEST COAST HISTORIA Y MODERNIDAD EN LA COSTA OESTE DE LA ISLA

Sant Josep de Sa Talaia has always awaken the interest of the

Sant Josep de Sa Talaia ha despertado siempre el interés de los más

most adventurous, from the Phoenicians to the present day,

aventureros, desde los fenicios hasta nuestros días, atraídos por

attracted by its beauty and natural environment. Since 1999

su belleza y entorno natural. Desde 1999 el poblado fenicio de

the Phoenician settlement of Sa Caleta and the Posidonia sea

Sa Caleta y las praderas de posidonia oceánica son declaradas

meadows are World Heritage sites by UNESCO.

como Patrimonio Mundial por la UNESCO.

Today, in the municipality we find some of the best beaches on the

Hoy, en el término municipal, encontramos algunas de las mejores playas

island, including Platges de Comte, with its inviting crystal clear

de la isla, entre ellas Platges de Comte, de aguas transparentes que

waters to take a refreshing dip, and Cala d’Hort, flanked by the

invitan a darse un refrescante baño, o Cala d’Hort, franqueada por el

islet of Es Vedrà, a place with a special magnetism.

islote de Es Vedrà, un lugar con un magnetismo especial.

The sunset is a moment of seduction for the senses, and at these two

La puesta de sol es un momento de seducción para todos los sentidos

beaches it can be felt with vivid clarity and emotion, being some

y en estas dos playas se pueden sentir con total nitidez y emoción,

of the best images of Sant Josep. Ses Salines is another jewel of

siendo algunas de las mejores imágenes de Sant Josep. Ses Salines

the municipality and is located in heart of the Natural Park, one

es otra de las joyas del municipio y se encuentra en pleno Parque

of the most lovely beaches in Europe.

Natural, una de las playas con más encanto de Europa.

Another possibility is to immerse yourself in any of the magical corners

Otra posibilidad es perderse en alguno de los rincones mágicos del

of the municipality, either in a charming small beach cove on the

municipio ya sea en una pequeña cala de la costa o en alguno de

coast or in any of the villages to enjoy its peace and tranquility.

los pueblos y disfrutar de la tranquilidad. El increíble entorno

Also, the incredible natural environment is perfect for practising

natural es perfecto también para practicar deportes de toda

all kinds of sports, both in the sea and in the mountains.

clase, tanto por mar como en la montaña.

Cuisine is another of the attractive things of a place like Sant Josep,

La gastronomía es otro de los puntos fuertes de un lugar como Sant

where tradition is still kept in many of its restaurants. Oven-

Josep, donde se sigue guardando la tradición en muchos de sus

baked fish, rice dishes, ‘bullit de peix’ and seafood dishes are all

restaurantes. Pescados al horno, arroces, bullit peix y mariscos

ideal to enjoy on the seafront.

son platos ideales para disfrutarlos frente al mar.

Spending a few days in Sant Josep means enjoying a unique

Vivir unos días en Sant Josep supone poder disfrutar de un entorno

environment, but without giving up the quality of good service

único, pero sin renunciar a la calidad de un buen servicio pues el

as the municipality has a wide range of hotels perfect to enjoy a

municipio cuenta con una amplia oferta hotelera perfecta para

dream vacation on the island of Ibiza.

disfrutar de unas vacaciones de ensueño en la isla de Ibiza.

Sant Josep de Sa Talaia

PAGE 19


IBIZA LUXURY DESTINATION

THE INFINITE ISLAND, AS MANY IBIZAS AS THERE ARE GAZES LA ISLA INFINITA, TANTAS IBIZAS COMO MIRADAS

If there’s one thing we all agree on, it’s that describing Ibiza is not an

Si en algo estamos todos de acuerdo, es en que no es fácil definir

easy task, but everyone shares the view that one of the island’s

Ibiza, pero todo el mundo coincide en que uno de sus mayores

most charming features is its people.

encantos es su gente.

We’ve asked a few of our friends to tell us about their own personal

Hemos pedido a algunos de nuestros amigos, que nos cuenten

relationship with Ibiza and what it means to them personally.

su relación con la isla, y qué representa Ibiza en sus vidas

What they all have in common is that they came across us

personales. Todos ellos tienen en común, que nos encontraron

at some time in their lives and since then they have been

en su camino en algún momento de sus vidas y desde entonces

passionate about Ibiza, taking their enthusiasm for the island

ejercen de “apasionados por Ibiza”; un cariño que llevan por el

all round the world like true tourism ambassadors. We put

mundo como verdaderos embajadores turísticos de la isla. Nos

some questions to them and their answers will help you see

han respondido a algunas preguntas, que nos ayudaran a ver

Ibiza through their eyes:

How I found Ibiza... Some of its myriad facets... A luxury on the island... My favourite moment... A memory when I’m far away... The magic of Ibiza... What I tell my friends...

Ibiza a través de sus ojos:

Como encontré Ibiza... Alguna de sus mil caras... Un lujo en la isla... Mi momento preferido... Desde lejos, un recuerdo... La magia de Ibiza... A mis amigos les digo...

Paris Hilton........................................................... 60 Sebastián Gamboa .............................................. 82 Nuestros Embajadores .................................... 130 Adlib Moda Ibiza................................................. 68

The infinite island La isla infinita


Accommodation Alojamiento

Agroturismo Atzaró ........................................... 22 Agroturismo Can Curreu .................................. 24 Agroturismo Cas Gasi ........................................ 26 Agroturismo Can Lluc ....................................... 28 Agroturismo Sa Talaia ........................................ 30 Gran Hotel Montesol.......................................... 32 Sud Ibiza Suites.................................................... 34 El Hotel Pacha ...................................................... 36 S’Argamassa Villas ............................................... 38 S’Argamassa Palace ............................................. 40 ME Ibiza ................................................................ 42 Aguas de Ibiza ...................................................... 44 Insotel Fenicia Prestige Suites & Spa............... 46 Hacienda Na Xamena......................................... 48 Hard Rock Hotel .................................................. 50 Ushuaïa Ibiza Beach Hotel ................................ 52 White Island Resort & Spa ................................ 54 7Pines Resort Ibiza ............................................. 56 Sir Joan Hotel ....................................................... 58

Villa Rental and Sales Venta y Alquiler de Villas

Ibiza Country Villas ............................................ 62 Ibiza Lux Villas - Ecoibiza ................................. 64 Name It Ibiza........................................................ 66

Transport Transporte

Ibiza Gran Turismo............................................. 70 Luxive Dipesa ....................................................... 72 Autocares Guasch y Serra ................................. 74

Nautical Náutica

Marina Ibiza ......................................................... 76 Es Nàutic ............................................................... 78 Rumbo Norte ....................................................... 80

Services Servicios

Policlínica Nuestra Señora del Rosario ........... 84 Events in Ibiza ...................................................... 86 Ibiza Vip Agency ................................................. 88 Ibiza Car Park Service ........................................ 90 Eiviluxury .............................................................. 92 Emergency Staff ................................................... 94 The Chef Ibiza ...................................................... 96 The Ibiza Wedding Planner ............................... 98 Quintessentially ................................................ 100 Golf Ibiza ........................................................... 102

Shops Tiendas

Clapés Perfumerías .......................................... 104 Campos de Ibiza ............................................... 106 Hierbas de Ibiza Perfumes.............................. 108

Restaurants Restaurantes

Café Montesol ................................................... 110 Casa Colonial Ibiza .......................................... 112 Blue Marlin Ibiza .............................................. 114 Km5 ..................................................................... 116 Nassau Beach Club .......................................... 118 Ocean Beach Ibiza ........................................... 120 Montauk Steakhouse Ibiza ............................. 122 Tatel Ibiza .......................................................... 124 Zela...................................................................... 126 Hï Ibiza ............................................................... 128

Index • Índice

PAGE 21


IBIZA LUXURY DESTINATION

AGROTURISMO ATZARÓ IBIZA CTRA. SAN JUAN KM. 15 07840 STA. EULALIA TEL.: +34 971 33 88 38 AGROTURISMO@ATZARO.COM WWW.ATZARO.COM

Accommodation Alojamiento


AGROTURISMO ATZARÓ IBIZA ATZARÓ ALLOWS TO YOU ENJOY AN OASIS IN AN UNIQUE RURAL SETTING ATZARÓ LE PERMITE DISFRUTAR DE UN OASIS EN UN ENTORNO RURAL ÚNICO

Atzaró Agroturismo & Spa is one of the most prestigious

Atzaró Agroturismo & Spa es uno de los lugares más prestigiosos de

venues on Ibiza and one of Europe’s leading five-star

Ibiza y uno de los principales destinos cinco estrellas de Europa. Está

destinations. Situated in the heart of ten hectares of

situado en pleno corazón de la Isla de Ibiza y rodeado de diez hectáreas

fragrant orange groves and lush tropical gardens the hotel

de naranjos, el agroturismo fue inaugurado en el 2004 como uno de

was originally developed and opened in the 2004 as one of

los primeros alojamientos de Agroturismo en la isla reconstruyendo

the first Agroturismo on the island built on the site of a

una antigua granja, Atzaro se ha establecido firmemente en el mapa

generations-old finca and working farm.

como uno de los establecimientos de lujo más queridos de Ibiza.

Set in a sumptuous estate of orange groves and gardens, with pools,

Ubicado en una finca entre naranjos y jardines, con piscinas, Spa

spa and private zones to enjoy. The look and feeling is chic,

y zonas privadas para disfrutar. Atzaró evoca una sensación de

simple, harmonious and calm, one of quality and comfort, with

elegancia, de sencillez, de armonía y de paz, calidad y confort,

a splash of pure Ibiza glamour.

con el toque de estilo auténtico de Ibiza.

At the Atzaró natural spa, you will spend some heavenly hours

En el Spa de Atzaró se detendrá el tiempo mientras se cuida y se

relaxing with beautiful treatments, sauna, hammam, yoga,

relaja con los mejores tratamientos, yoga o meditación, también

meditation, classes and more amongst the orange trees.

en las instalaciones como la sauna, el hammam y las zonas de

Each of the hotel’s bedrooms and suites are luxurious with

camas y descanso entre naranjos.

traditional soft white plastered walls with local Sabina wood

Cada una de las habitaciones y suites son únicas, con paredes de

beams, olive wood ceilings, luxurious white cottons and touches

yeso blancas tradicionales, vigas de madera de Sabina local y los

of gold. The Mediterranean terracotta tiled floors and luxurious

techos de madera de olivo. Los suelos de terracota mediterránea

marble bathrooms are complimented with bespoke handmade

y los lujosos baños de mármol se complementan con muebles

furniture created by artisans. All Atzaró bedrooms offer a

hechos a mano por artesanos locales. Todas las habitaciones de

unique experience you will love.

Atzaró ofrecen una experiencia única que te enamorará.

Dining at Atzaró is a beautiful experience, in spectacular garden

Comer en Atzaró es una experiencia inolvidable, espectaculares

and terrace restaurants. The food is natural and delicious, with

restaurantes con jardín y terraza. La comida es natural y

many ingredients grown in the garden or locally sourced, with

deliciosa, con ingredientes cultivados en nuestro huerto o de

Ibithencan inspiration and Mediterranean flavours.

Open all year, Agroturismo Atzaró is the perfect place to enjoy authentic Ibiza in style, with glamour and in ‘natural ‘luxury’.

origen local, tradición Ibicenca y sabores mediterráneos.

Abierto todo el año, el Agroturismo Atzaró es el lugar perfecto para disfrutar de la auténtica Ibiza con estilo, glamour y ‘lujo natural’.

Accommodation • Alojamiento

PAGE 23


IBIZA LUXURY DESTINATION

HOTEL RURAL & SPA CAN CURREU CTRA. SAN CARLOS KM. 2 07850, SANT CARLES TEL. Y FAX: +34 971 33 52 80 HOTEL@CANCURREU.COM WWW.CANCURREU.COM

Accommodation Alojamiento


HOTEL RURAL & SPA CAN CURREU THE LUXURY OF MOTHER NATURE EL LUJO DE LO NATURAL

Rural Hotel located in an extensive rural estate, with an intact

Hotel Rural situado en una extensa finca rústica, con una naturaleza

natural beauty and it is only five minutes away from the best

intacta y a tan sólo cinco minutos de las mejores playas de

beaches of Ibiza (Aguas Blancas, Cala Leña, Cala Boix, etc). The

Ibiza (Aguas Blancas, Cala Leña, Cala Boix, etc). El respeto a la

respect towards the original architecture of this place shapes its

arquitectura original del lugar configura su esencia, y la belleza

essence and the beauty of the landscape in which is situated is one of the most valuable charms.

del paisaje en el que se integra uno de sus encantos más valiosos. Cada habitación tiene su personalidad propia y cuenta con piezas

Each room has its own personality and it also has unique items from the

únicas de la isla, lo que le convierte en un lugar exclusivo,

island which converts it into an exclusive, modern and comfortable

moderno y confortable. Además de un exquisito alojamiento,

place. In addition of providing an exquisite accommodation, it

ofrece selectos servicios: restaurante gastronómico de gran

also offers select services: a gastronomic restaurant with grand

prestigio que desarrolla cocina mediterránea, bar, coctelería,

prestige which flourishes in Mediterranean cuisine, a bar, a varied

piscina con amplio solárium, Spa con un moderno circuito

cocktail menu, a swimming pool with a large solarium, a Spa with

termal y las últimas tendencias en tratamientos para relajar el

a modern thermal circuit, the latest trends in body and mind

cuerpo y la mente, además de cuidadas zonas ajardinadas.

relaxing treatments and last but not least, well-kept garden areas.

Uno de sus mayores atractivos son sus cuadras, situadas en la misma

One of its mayor appeals are its stables located in the same rural estate

finca, para disfrutar a caballo de los senderos más vírgenes, así

for the enjoyment of horse riding in the most virginal trails as well

como servicio de Chárter náuticos, que les permitirán deleitarse

as a nautical Charter service which allows you take pleasure in

en el mar navegando por la espectacular zona de Ibiza y

sailing in the spectacular sea of Ibiza and Formentera. Open all year.

Formentera. Abierto todo el año.

Accommodation • Alojamiento

PAGE 25


IBIZA LUXURY DESTINATION

HOTEL AGROTURISMO CAS GASI CAMINO VIEJO DE SANT MATEU S/N APTDO. 117 · 07814 SANTA GERTRUDIS (IBIZA) TEL.: +34 971 197 700 FAX.: +34 971 197 899 INFO@CASGASI.COM WWW.CASGASI.COM

Accommodation Alojamiento


HOTEL AGROTURISMO CAS GASI PURE MEDITERRANEAN LUXURY PURO LUJO MEDITERRANEO

Cas Gasi is a small luxury hotel nestled on a southern hillside

Cas Gasi es un pequeño hotel de lujo situado en la ladera meridional

towards a small valley with exceptional views across the island.

de una colina hacia un precioso valle, con vistas excepcionales

The hotel is surrounded by lush green pine forests, olive groves,

sobre mitad de la isla. El hotel está rodeado de bosques de pinos,

almond, fig and carob trees plus terraced orange groves and

olivos, almendros, higueras, algarrobos, frutales y huerta de

organically farmed vegetable gardens. It is situated in the geographical heart of the island of Ibiza, just 12 minutes away from Ibiza town and the island’s main beaches.

Amidst the beauty of this unique location, Cas Gasi offers stylish

cultivo ecológico. Se sitúa en el corazón geográfico de la isla, apenas a 12 minutos de la ciudad de Ibiza ciudad y de las principales playas.

Desde esta ubicación excepcional, Cas Gasi ofrece a huéspedes en

and luxurious accommodation to guests looking for peace and

busca de paz y tranquilidad, un alojamiento de lujo y con estilo.

tranquility. The hotel’s excellent service and un-rivaled ambience

El excelente servicio y el ambiente único de este hotel crean una

creates a very personal and intimate atmosphere.

ACCOMMODATION: 12 elegant Suites and Rooms

RESTAURANT: featuring the best Mediterranean cuisine using

atmósfera muy personal e íntima.

ALOJAMIENTO: 12 elegantes Suites y Habitaciones

RESTAURANTE: la mejor cocina mediterránea usando el

produce from the hotel’s own organic farmed plots, its home-

producto de la huerta ecológica propia del hotel, su aceite de

made organic cold pressed olive oil, eggs from its free-range

oliva ecológico prensado en frío, los huevos de sus gallinas en

hens plus the highest quality fish and meat from the island’s

libertad, así como los mejores pescados y carnes de proveedores

trusted and reliable purveyors. Natural Juice and Cocktail Bar.

de confianza de la isla. Bar de zumos naturales y cócteles.

SPA: sauna and whirlpool, massage and beauty treatments, yoga.

SPA: sauna y jacuzzi, tratamientos de masaje y belleza, yoga.

Accommodation • Alojamiento

PAGE 27


IBIZA LUXURY DESTINATION

CAN LLUC BOUTIQUE COUNTRY HOTEL & VILLAS CTRA. STA. INÉS, KM. 2 07816, SAN RAFAEL TEL.: +34 971 19 86 73 FAX.: +34 971 19 85 47 INFO@CANLLUC.COM WWW.CANLLUC.COM

Accommodation Alojamiento


CAN LLUC BOUTIQUE COUNTRY HOTEL & VILLAS A HEAVENLY PLACE TO ENJOY A CALM AND SPECTACULAR IBIZA... UN RINCÓN PARADISÍACO DONDE DISFRUTAR DE UNA IBIZA PLÁCIDA Y ESPECTACULAR

Located in a wonderful rural environment of high ecological value,

Uno de los rincones más mágicos del universo, 100% ibicenco, es el

visitors seeking a quieter side of Ibiza in summer will truly

hotel rural Can Lluc. Ubicado en pleno corazón de la isla, está

appreciate some of the luxuries offered by the hotel throughout

situado en un tranquilo valle de gran valor ecológico, rodeado

the year such us reconnection with nature and with oneself,

de bosques de pinos, algarrobos, higueras y olivos milenarios.

tranquillity, relaxation and sunsets.

Cuenta con una plantación de 2.000 parras que completan un

An idyllic place where the Mediterranean spirit of the island remains

paisaje colmado de árboles frutales que late en plena naturaleza.

in every corner, and where you can enjoy the calm and amazing

Su emplazamiento idílico reproduce a la perfección el espíritu

interior landscape of Ibiza.

mediterráneo que permanece en cada rincón de sus instalaciones

Its location is one of its strong points; close to everything, yet still offering peace, tranquillity and privacy. Roaming through its nooks and crannies is to immerse yourself in the Ibizan countryside, its calmness, the sunsets enjoyed from the viewing platform, siestas beneath the carob trees, a dip in the pool and nights beneath a thousand stars.

Can Lluc is the ideal place to enjoy your vacation or your event while you can relax and The hotel highlights are its comfortable, bright and spacious modern villas for two adults (+ two children). Restaurant service with locally sourced products.

en las que conviven en armonía la tradición y la modernidad.

Can Lluc se encuentra ubicado a 2 kilómetros de San Rafael, centro geográfico de la isla, a 9,8 kilómetros de Ibiza y a 10 kilómetros de San Antonio. Su restaurante propone una gastronomía mediterránea, basada en productos locales y de la propia huerta, con una presentación actual y cuidada, en línea con el concepto de todo el conjunto, que aúna tradición, autenticidad y modernidad. Con su área de bienestar, de masajes y su gimnasio, completa una oferta de servicios para que sus huéspedes disfruten de unas

Families are welcome and the hotel and restaurant are always

vacaciones con sabor ibicenco en pareja o en familia. Tanto en

attentive to their needs, with comfortable family rooms.

las habitaciones ubicadas en la antigua casa payesa reformada

Romantic hotel: dinners under the stars, magical sunrises,

como en las modernas Villas, este hotel boutique promete

sunbathing in double hammocks and massages in the

opciones para cualquier tipo de necesidad.

wellness area.

Descubrir la auténtica Ibiza es un placer de la mano de Can Lluc.

Accommodation • Alojamiento

PAGE 29


IBIZA LUXURY DESTINATION

AGROTURISMO SA TALAIA ES PUIG 008- SES PAISSES 07820 SAN ANTONIO TEL.: +34 971 34 15 57 FAX.: +34 971 80 38 78 RESERVAS@SATALAIAIBIZA.COM WWW.SATALAIAIBIZA.COM

Accommodation Alojamiento


AGROTURISMO SA TALAIA LIVE THE AUTHENTIC IBIZA VIVA LA IBIZA AUTÉNTICA

Perched on top of a charming hill, Sa Talaia Farm combines

Ubicado en lo alto de una encantadora colina, el Agroturismo Sa

sophistication and luxury in the heart of nature to create a

Talaia reúne sofisticación y lujo en plena naturaleza para crear un

unique atmosphere of well-being. The former private mansion

ambiente exclusivo de bienestar. Esta antigua casa solariega privada,

has 12 rooms, where every detail has its own charm. The

cuenta con 12 habitaciones, donde cada detalle tiene su encanto.

spacious rooms combine modern finishes with stone walls,

Las espaciosas habitaciones combinan acabados modernos con

tile and barrel vaults. This balanced combination between the

paredes de piedra, baldosas y bóvedas de cañón. Su equilibrada

traditional and the avant-garde produces a warm and cosy

combinación entre lo tradicional y la vanguardia produce un

atmosphere.

ambiente cálido y acogedor.

Surrounded by gardens and idyllic landscapes, this is your perfect

Rodeado de jardines e idílicos paisajes naturales, es el lugar perfecto

place to enjoy moments of rest and relaxation. Comfort and

para disfrutar de momentos de descanso y relajación. Confort

convenience complement the warm and personalized attention.

y comodidad con la mejor atención personalizada. Los jardines

The beautiful lush gardens and outdoor pool with Jacuzzi add a

perfectamente conservados y la piscina exterior con jacuzzi le

touch of luxury.

Agritourism hotel Sa Talaia also features “Sueño” restaurant

dan un toque de lujo.

El Agroturismo Sa Talaia cuenta también con el restaurante

known for its delicious fusion of exquisite Mediterranean

“Sueño” que destaca por su deliciosa fusión gastronómica

and French flavors. This charming hotel is an ideal setting

mediterránea con los sabores típicos de la cocina francesa. Este

for all types of events, including weddings, meetings and

hotel con encanto es el entorno perfecto para la celebración de

banquets. An elegant reference of Ibiza’s rural tourism for travelers who appreciate life’s small pleasures.

todo tipo de eventos, incluyendo bodas, reuniones y banquetes. Una elegante referencia del turismo rural ibicenco para viajeros que aprecian los pequeños placeres de la vida.

Accommodation • Alojamiento

PAGE 31


IBIZA LUXURY DESTINATION

GRAN HOTEL MONTESOL IBIZA PASEO DE VARA DE REY, 2 07800, IBIZA TEL. +34 871515049 HOTEL@GRANHOTELMONTESOLIBIZA.COM WWW.GRANHOTELMONTESOLIBIZA.COM

Accommodation Alojamiento


GRAN HOTEL MONTESOL IBIZA CURIO COLLECTION BY HILTON IN THE HEART OF THE ISLAND CURIO COLLECTION BY HILTON EN EL CORAZÓN DE LA ISLA

Since its opening in 1933, Ibiza’s Gran Hotel Montesol has been

Inaugurado en 1933, el Gran Hotel Montesol Ibiza ha sido, desde

a meeting point for locals and visitors alike, as well as a beacon

sus inicios, punto de encuentro de ibicencos y visitantes y el

for celebrated figures from film, music, and culture –like Orson

hotel de referencia de grandes personalidades del cine, la música

Welles, Caroline of Monaco, and Pink Floyd– who, beginning in

y la cultura, como Orson Welles, Carolina de Mónaco o Pink

the 1950s, helped turn this legendary establishment into one of

Floyd que, a partir de los años 50, convirtieron este legendario

the most fashionable vacation spots for travellers from all over

emplazamiento en uno de los lugares de moda para veraneantes

the world.

de todo el planeta.

Now the Gran Hotel Montesol Ibiza, Curio Collection by Hilton,

Ahora, el Gran Hotel Montesol Ibiza, Curio Collection by Hilton,

is entering a new chapter, thanks to its splendid renovation

vive una nueva andadura, gracias a su espléndida renovación,

undertaken by famed decorator, Lázaro Rosa-Violán, in July

llevada a cabo por el afamado decorador Lázaro Rosa-Violán, en

2016. Once you cross the threshold of the building’s emblematic

julio de 2016. Nada más atravesar las emblemáticas puertas de

portal from its colonial façade, designated a Unesco Site of

su edificio, de fachada colonial y declarada por la Unesco “Bien

Cultural Interest (Bien de Interés Cultural), you will enjoy a

de Interés Cultural”, el visitante puede disfrutar de un ambiente

modern setting without artifice in a style reminiscent of the most cosmopolitan hotels.

With the Hilton seal of quality, the Gran Hotel Montesol Ibiza

moderno sin artificios al estilo de los hoteles más cosmopolitas.

Con el sello de calidad Hilton, Gran Hotel Montesol Ibiza representa la puerta de entrada a la isla. Un hotel boutique 5

represents a gateway to the island. This 5-star, boutique hotel

estrellas que aúna confort, historia y diseño emplazado en la

combines comfort, history, and design in the best possible

mejor localización posible: el Puerto de Ibiza, junto a la ciudad

location: the Port of Ibiza, beside the old quarter (Dalt Vila).

antigua (Dalt Vila).

Accommodation • Alojamiento

PAGE 33


SUD IBIZA SUITES CALLE RAMÓN MUNTANER, 34 07800 IBIZA TEL.: +34 971 30 22 14 INFO@SUDIBIZASUITES.COM WWW.SUDIBIZASUITES.COM

Accommodation Alojamiento

2

IBIZA LUXURY DESTINATION


SUD IBIZA SUITES YOUR IBIZA SWEET HOME

Sud Ibiza Suites is a new complex comprised of 34 luxury

Sud Ibiza Suites es un nuevo complejo de 34 alojamientos de lujo

apartments in the city of Ibiza which include free wi-fi and air

en Ibiza ciudad, contando con wifi gratuita y aire acondicionado

conditioning in all rooms. The complex is open all year.

en todas sus dependencias. El establecimiento permanece

The complex is located in the city of Ibiza right on the beach and 10

abierto durante todo el año. El complejo se localiza en Ibiza ciudad, en primera línea de playa y a

minutes on foot from Dalt Vila. This is an establishment which is smoke-free and welcomes

10 minutos andando de Dalt Vila.

children and is focused on a healthy lifestyle by means of

Su apuesta decidida por la salud y la vida sana, hace que sea un

the programme entitled “Health, Fitness and Cycling” which

establecimiento libre de humos y donde se aceptan niños. A

encourages visitors to enjoy the spectacular 62 m gymnasium

través de su programa “Health, Fitness and Cycling”, se puede

free of charge and its range of the latest fitness equipment

disfrutar gratuitamente de su espectacular Gimnasio de 62m2,

along with the Free Bicycle Hire Service, so that visitors can

con máquinas de fitness de última generación, y del Servicio

take exercise and at the same time discover the many charms

Gratuito de Bicicletas con las que poder hacer ejercicio, y a un

of the city of Ibiza.

tiempo, descubrir los muchos encantos de Ibiza ciudad.

2

The main clubs, restaurants and cultural points of interest such as

Igualmente, las principales discotecas, restaurantes y los puntos de

the Contemporary Art Museum, the Archeological Museum,

interés cultural más importantes (Museo de Arte Contemporáneo,

the Ibiza Cathedral and the Punic Necropolis at Puig des Molins

Museo Arqueológico, Catedral de Ibiza o la Necrópolis púnica

are all to be found close to the complex.

de Puig des Molins) se encuentran en las cercanías del complejo.

Sud Ibiza Suites is composed of 34 apartments of which 30 are Sud

Sud Ibiza Suites se compone de 34 alojamientos, divididos en 30

Suites and another 4 are Sud Grand Suites with views over the

Sud Suites y 4 Sud Gran Suites con vistas al mar y a la vecina isla

sea and the neighbouring island of Formentera.

de Formentera.

As a part of the commitment of the establishment to local business,

Asimismo, el establecimiento, dentro de su compromiso con el

clients are provided with a range of products which are typical

tejido empresarial local, pone a disposición de sus clientes

of Ibiza.

productos típicos de Ibiza.

Accommodation • Alojamiento

PAGE 35


IBIZA LUXURY DESTINATION

EL HOTEL PACHA PASEO MARÍTIMO S/N 07800 IBIZA TEL.: +34 971 31 59 63 FAX.: +34 971 31 02 53 ELHOTEL@PACHA.COM WWW.ELHOTELPACHA.COM

Accommodation Alojamiento


EL HOTEL PACHA TASTE THE REAL IBIZA DISFRUTA LA AUTÉNTICA IBIZA

With a sinuous shape and incredible illumination, El Hotel

El Hotel es ya un símbolo de Ibiza, un hotel de formas sinuosas e

has become a symbol of Ibiza which catches the eye of the

iluminación imposible que llama la atención de los transeúntes.

passers-by.

Abierto todo el año, a 8’ caminando de la playa Talamanca y el paseo

Open all year round, it is a five-minute walk away from Talamanca

de marina Botafoch o bien 15´de la ciudad de Ibiza. Sus 55 junior

beach or the Botafoch marina promenade and 15 minutes

suites y dos suites superior conforman una oferta hotelera más que

from Ibiza town. It has 55 junior suites and two superior

atractiva. Sus habitaciones disponen de cama king size, minibar,

suites, constituting one of the most attractive hotel options.

carta de almohadas, caja fuerte, piscina, entrada a la discoteca

All rooms have a king-size bed, mini-bar, pillow menu, safe,

Pacha incluida para sus huéspedes, WIFI, Room Service y aire

WIFI, Room Service and air-conditioning, among other

acondicionado entre otras comodidades. La decoración conjuga

services. Decoration combines the urban with the Ibizan

lo urbano con lo ibicenco y da como resultado habitaciones con

which results in rooms with character, ensuring that guests feel at home.

personalidad buscando que el huésped se sienta como en casa. No se acaba ahí la oferta que ofrece este maravilloso hotel urbano, la

This wonderful Urban hotel, extended the offer with a delicious

amplía con una deliciosa oferta gastronómica que sabe conjugar

cuisine that knows how to combine the needs of a hotel

las necesidades de un hotel con la cocina creativa a manos de su

with creative cuisine by her chef Iñigo Rodriguez, trained in

chef Iñigo Rodríguez, formado en restaurantes como El Bullí y

restaurants like El Bulli and Mugaritz, or liven up evenings

Mugaritz, o bien, amenizar las noches de verano es su Suite Bar,

summer at his Suite Bar lounge terrace with snacks and probably

una terraza lounge que dispone de snacks que podrá maridar

the best cocktails on the island.

con probablemente los mejores cocteles de la isla.

Accommodation • Alojamiento

PAGE 37


IBIZA LUXURY DESTINATION

S’ARGAMASSA VILLAS AV. S’ARGAMASSA, 103 07840 SANTA EULALIA DEL RÍO TEL.: +34 971 33 12 25 WWW.SARGAMASSAVILLAS.COM

Accommodation Alojamiento


S’ARGAMASSA VILLAS LUXURY HOLIDAY VILLAS LUJOSAS VILLAS DE VACACIONES

Situated in Santa Eulalia, Cabau S’Argamassa Villas is the ideal place to intensely experience the authentic style of Ibiza.

Situadas en Santa Eulalia, Cabau S’Argamassa Villas es el lugar ideal para vivir con intensidad al más puro estilo ibicenco.

The exquisite decor with modern elements and the singularity of the

Su decoración exquisita con elementos de vanguardia y la

pure white lines dominant on the island provide each villa with

singularidad de las líneas blancas y puras dominantes de la isla,

its unique personality.

dotan a cada villa de personalidad propia.

Paying special attention to every detail, Cabau S’Argamassa

Prestando atención hasta al mínimo detalle, Cabau S’Argamassa

and chill-out area that invite you to enjoy a really exclusive

out privados, que invitan a tener una experiencia realmente

Villas offers 15 cosy villas with private swimming-pool, garden experience of the “Eivissa Autèntica”.

Villas ofrece quince acogedoras villas con piscina, jardín y chillexclusiva de la Eivissa Autèntica.

The villas are spacious and luminous with three double bedrooms,

Las villas son espaciosas y luminosas. Todas disponen de tres amplias

one with a 360º round bed, three bathrooms with luxury

habitaciones dobles, una de ellas con cama redonda 360º, tres

amenities, a living room with large windows, a kitchen with

baños provistos de amenidades, un coqueto salón con grandes

dining room and a fabulous private garden with swimming pool

ventanales, una cocina con comedor y un fabuloso jardín con

and chill-out area.

piscina y zona chill-out privados.

The villa is equipped with A/C, free-WIFI, room-service and benefits from all hotel services. In addition, in the bar/restaurant area you can enjoy an elaborate cuisine and delicious cocktails in our charming terrace.

Las dependencias están equipadas con aire acondicionado, WIFI gratuito, Room Service y disfrutan de todos los servicios de hotel. Además, en la zona de bar/restaurante podrá disfrutar de una elaborada gastronómía y deliciosos cócteles en su acogedora terraza.

Accommodation • Alojamiento

PAGE 39


IBIZA LUXURY DESTINATION

S’ARGAMASSA PALACE AVDA. S’ARGAMASSA, 82 07840 SANTA EULALIA DEL RÍO TEL.: +34 971 33 02 71 MOBILE: +34 610 770 190 FAX: +34 971 33 27 94 RESERVAS@SARGAMASSA-PALACE.COM WWW.SARGAMASSA-PALACE.COM

Accommodation Alojamiento


S’ARGAMASSA PALACE QUALITY SERVICE IN A CALM PLACE, SURROUNDED BY PINE FORESTS SERVICIO DE CALIDAD EN UN LUGAR TRANQUILO, RODEADO DE PINOS

A Luxury hotel, designed for those seeking high quality service

Goza de un lujoso ambiente y es un hotel concebido para todos aquellos

and an unforgettable stay in a quiet area, with the charm

que buscan servicios de alta calidad y una estancia inolvidable

and Luxury only found in a smaller establishments. Set in a

en un lugar tranquilo, con el encanto y el lujo del mundo de los

privileged location, surrounded by pine forests, the hotel

pequeños hoteles. Ubicado en un enclave privilegiado rodeado

terraces offer incomparable views of the Mediterranean and

de bosques de pinos, ofrece desde sus terrazas, una incomparable

Cala Pada beach.

vista hacia el mediterráneo así como la playa de Cala Pada.

The quiet charm of the area enhances the quality that defines this

La tranquilidad y el encanto que caracterizan la zona, envuelven la

hotel, which has been recently renovated in order to satisfy the

calidad que define al hotel que fue renovado recientemente para

requirements of the most demanding guests.

satisfacer las necesidades más exigentes de nuestros huéspedes.

Its exclusivity permits to offer a personal treatment to our guests

Su exclusividad permite ofrecer un trato personalizado ante cualquier

in order to fill all their needs and to obtain their maximum

deseo del cliente para que obtenga la más absoluta satisfacción.

satisfaction. For their enjoyment we offer twenty-four totally

La oferta que garantiza su satisfacción se compone de 24 amplias

equipped large suites that are distributed in four Grand Suites,

suites totalmente equipadas que se distribuyen en 4 gran suites,

fourteen Preferable Suites and six Junior Suites.

14 suites preferentes y 6 junior suites.

The restaurant presents a varied menu, which includes a selection

El restaurante presenta una variada carta en la cual se encuentra

of appetizingly delicious dishes with choice out of both the

una amplia selección de la más deliciosa y apetecible cocina

international kitchen as well as our chef ’s exquisite specialties of

de mercado de hoy y de siempre, además de las especialidades

the Mediterranean cuisine.

típicas de la cocina ibicenca y mediterránea.

Accommodation • Alojamiento

PAGE 41


IBIZA LUXURY DESTINATION

ME IBIZA **** URBANIZACIÓN S’ARGAMASSA 07840 SANTA EULALIA DEL RÍO TEL: +34 971 330 051 FAX: +34 971 330 076 MEIBIZA@MELIA.COM

Accommodation Alojamiento


ME IBIZA A UNIQUE EXPERIENCE FAR BEYOND ACCOMMODATION UNA EXPERIENCIA ÚNICA MÁS ALLÁ DEL ALOJAMIENTO

ME Ibiza is a sophisticated beachside retreat at the heart of the Mediterranean’s undisputed capital of exclusivity and international

El epicentro de la exclusividad y el glamour internacional donde el estilo hippy confluye con la sofisticación, la cultura local descubre

glamour. This is where sophistication blends with boho, where

al viajero y la música seduce al individuo. ME Ibiza te ofrece un

local culture welcomes travellers from far and wide, and where the

remanso de sofisticación junto a la playa en un ambiente informal

music beats to your own individual rhythm. Nestled in a secluded

pero elegante. Una bahía de élite con acceso directo en barco,

bay with direct yacht access, this luxury hotel enjoys an almost

prácticamente privada, en un entorno exclusivo destinado a los

private feel, perfect for those seeking both relaxation and play. With

que buscan relajación y diversión. Con 179 habitaciones y 26

179 bedrooms and 26 deluxe suites showcasing a minimalist, Ibizainspired decor, ME Ibiza presents a truly indulgent experience for the lifestyle traveller. Take down a comforting massage or a range of other treatments at the soothing Codage Spa up on the rooftop, where your relaxation will be enhanced by the stunning 360º views of the island’s famous white sandy beaches.

ME Ibiza presents an array of exclusive pools, adapting to the

suites decoradas en estilo minimalista ibicenco, ME Ibiza ofrece una experiencia de lujo para el viajero con clase. Descubre un spa dedicado al bienestar y la relajación con masajes y tratamientos reconfortantes en la terraza, con deslumbrantes vistas de 360º.

ME Ibiza presenta un gran selección de piscinas exclusivas, que se adaptan a las preferencias de casi cualquier tipo de viajero. The Rooftop ofrece una experiencia VIP con deslumbrantes vistas

preferences of almost any traveller. The Rooftop provides a VIP

acompañadas de una piscina tipo infinity y una gran variedad

experience with dazzling views accompanied by an infinity style

de camas balinesas, disponibles sólo para adultos. La planta

pool and an array of Bali beds, available only for adults. The

baja cuenta con un animado ambiente con DJ diarios, camas

ground floor presents an upbeat environment with daily DJs,

balinesas y un delicioso menú junto a la piscina, que también

Bali beds and a delicious poolside menu, also available only for

está disponible sólo para adultos.

adults.

Con una completa experiencia gastronómica en el entorno más

A complete dining experience in the most stylish surroundings,

elegante, el cliente puede degustar los mejores sabores de la

bringing you the best Italian flavor’s at Bianco Mare our pool

cocina italiana en el restaurante de la planta baja Bianco Mare

side restaurant or a fresh seafood at The Radio Rooftop, a new

o de aquellos procedentes del mar en The Radio Rooftop, un

gastronomy concept managed by the prestigious Michelin star

nuevo concepto gastronómico a cargo del prestigioso chef Angel

chef Angel Leon known as “The Chef of the Sea” during the

Léon más conocido como “el chef del mar” durante los meses

summer season.

de verano.

Accommodation • Alojamiento

PAGE 43


IBIZA LUXURY DESTINATION

AGUAS DE IBIZA LIFESTYLE & SPA * * * * * CALLE SALVADOR CAMACHO S/N 07840 SANTA EULALIA DEL RIO TEL.: +34 971 31 99 91 FAX: +34 971 31 98 60 RESERVAS@AGUASDEIBIZA.COM WWW.AGUASDEIBIZA.COM

Accommodation Alojamiento


AGUAS DE IBIZA LIFESTYLE & SPA THE OTHER IBIZA… LA OTRA IBIZA…

Aguas de Ibiza Lifestyle & Spa represents a new concept in

Aguas de Ibiza Lifestyle & Spa ofrece todo lo necesario para

hospitality. Ours is a very personal interpretation of what luxury

vivir una experiencia inolvidable. Un lujo apacible, libre de

should be all about. Everyone comes to Ibiza to experience

ostentaciones o pretensiones que le abre las puertas para

pleasure. Let us show you a new way of living that experience.

disfrutar de lo mejor de nuestra Isla, ya que para disfrutar lo

Water, light and textures converge at Aguas de Ibiza Lifestyle & Spa. You will find here all you need to live an unforgettable

mejor de cada sitio lo único que realmente hace falta es tener anfitriones adecuados.

holiday. Calm luxury, unpretentious and natural. The ideal place

Aguas de Ibiza Lifestyle & Spa es una interpretación muy personal

to come and enjoy the best Ibiza: in the peaceful Marina at Santa

del lujo de Ibiza. Nuestro orgullo es tratar a nuestros invitados

Eulalia, because of the surrounding nature, because of its wide

con cercanía y esmero. Siempre apostando por una calidad

range of services and because you will be treated as a guest not

auténtica y sincera. Hemos creado un entorno para satisfacer lo

just as a client. Aguas de Ibiza Lifestyle & Spa goes beyond being

que todo visitante desea experimentar en Ibiza: el placer. En un

just a 5-star property. Such as exclusive offer of relaxation and gastronomy could not be missed in the hotel Aguas de Ibiza. The spa covers an area of

entorno donde el agua, la luz y las texturas convergen. Más allá de las habitaciones, una exclusiva oferta de relajación y gastronomía no puede ser pasada por alto. El spa, con 1800 m2,

1,800 m2 which is blessed with wellness and inner peace and

es un espacio de bienestar y paz interior que ofrece una amplia

where a full range of health and beauty treatments is on offer.

gama de tratamientos de salud y belleza. El restaurante Vi Cool

The restaurant Vi Cool is the ultimate gastronomic experience

es la última experiencia gastronómica en Ibiza. El famoso chef

in Ibiza. The very famous Spanish chef Sergi Arola proposes a

español Sergi Arola propone una experiencia gastronómica

different and full of flavor gastronomic experience.

diferente y llena de sabor.

Accommodation • Alojamiento

PAGE 45


IBIZA LUXURY DESTINATION

INSOTEL FENICIA PRESTIGE SUITES & SPA ***** C/ NARCISOS, S/N 07840 SANTA EULALIA DEL RIO TEL. +34 971 807 000 FAX: +34 971 807 444 FENICIAPRESTIGE@INSOTEL.COM WWW.INSOTEL.COM

Accommodation Alojamiento


INSOTEL FENICIA PRESTIGE SUITES & SPA LUXURY SENSATIONS, RELAX AND SPA BY THE SEA SENSACIONES DE LUJO, RELAX Y SPA FRENTE AL MAR

Located on the seafront next to the Santa Eulalia River and just a few

Situado en el paseo marítimo, junto al río de Santa Eulalia y a

steps from Santa Eulalia beach, the hotel enjoys a privileged spot

sólo unos pasos de la playa de Santa Eulalia, el hotel goza de

in Ibiza’s most prestigious touristic area.The hotel is 21 km from

una ubicación privilegiada, en una de las zonas turísticas más

the airport and a short distance from the Mediterranean’s most

exclusivas de Ibiza. El Hotel está a 21 km del aeropuerto y a

beautiful beaches and coves and has nearby road connections to

poca distancia de la más bellas playas y calas del Mediterráneo y fácilmente conectado por carretera a cualquier lugar de la isla.

anywhere on the island. Combining a distinguished and comfortable setting with

Gracias a la combinación de un entorno distinguido y confortable,

Fenicia

Insotel Fenicia Prestige Suites & Spa es el lugar ideal para

holiday. The spectacular hotel offers 172 meticulously decorated

ofrece 172 suites de lujo, incluyendo 2 “Prestige Presidential

luxury suites including 2 Prestige Presidential Suites and 25

Suite” y 25 “Prestige Junior Suite” con jacuzzi y “bali-bed” en la

Prestige Junior Suites with a Jacuzzi and a daybed on the roof

terraza de la azotea con vistas al mar, 4 restaurantes de cocina

top terrace overlooking the sea, 4 restaurants with exquisite

exquisita, como el Restaurante Oriental Monsoon, Restaurante

cuisine, like the Monsoon Oriental Restaurant, La Vinoteca

Gourmet La Vinoteca, Restaurante Tanit y el Restaurante Buffet

Gourmet Restaurant, the Tanit Restaurant and the Fenicia

Fenicia, exclusivos bares, salones, piscina al aire libre con un

Buffet Restaurant, exclusive bars, lounges, an outdoor pool

área dinámica, amplias terrazas, suntuosos jardines , un centro

with a dynamic area, spacious terraces, sumptuous gardens, a

de conferencias, y un fabuloso Prestige Spa de 1200 m² con una

conference centre and a fabulous 1200 m² Prestige Spa with a

amplia gama de servicios personalizados y tratamientos.

environmental

management

standards,

Insotel

Prestige Suites & Spa is the ideal place to enjoy an unforgettable

wide range of personalized services and treatments. Insotel Fenicia Prestige, specialist in exclusive celebrations and events will help you combine leisure and work in the same setting. You will find a wide range of water sports and 2 golf courses close to the hotel.

disfrutar de unas vacaciones inolvidables. El espectacular hotel

Insotel Fenicia Prestige, especialista en celebraciones y eventos exclusivos le ayudarán a combinar ocio y trabajo en el mismo escenario. Encontrará una amplia gama de deportes acuáticos y 2 campos de golf cerca del hotel.

Accommodation • Alojamiento

PAGE 47


IBIZA LUXURY DESTINATION

HACIENDA NA XAMENA ***** NA XAMENA, S/N, SAN MIGUEL 07815 IBIZA, ISLAS BALEARES TEL.: +34 971 33 45 00 FAX.: +34 971 33 45 06 RESERVAS@HACIENDANAXAMENA-IBIZA.COM WWW.HACIENDANAXAMENA-IBIZA.COM

Accommodation Alojamiento


HACIENDA NA XAMENA, IBIZA WHERE THE SKY MELTS INTO THE SEA DONDE EL CIELO SE UNE AL MAR

There is a spot in the North of Ibiza where time stretches and

Existe un lugar en el Norte de Ibiza en el cual el tiempo se estira y

the only sound you hear is the waves crashing over the rocks.

el único sonido audible es él de las olas que se rompen contra

Welcome to the Hacienda Na Xamena, one of the best preserved

las rocas. Bienvenidos a la Hacienda Na Xamena, uno de los

natural hideaways of the island.

remansos de paz y naturaleza mejor preservados de la isla.

A Luxury Resort which proposes to its guests spacious and stylish

Un Resort de Lujo que propone a sus huéspedes habitaciones y

rooms & suites, together with numerous facilities and its

suites espaciosas y de diseño, junto a múltiples instalaciones,

exclusive pools and terraces.

terrazas y piscinas exclusivas.

The La Posidonia Spa proposes to both, resident and visitors,

El Spa La Posidonia propone a todos, alojados y visitadores, el

the unique Cascadas Suspendidas outdoor circuit as well as

incomparable recorrido al aire libre Cascadas Suspendidas,

relaxing cabin treatments and massages.

además de variados tratamientos y masajes en cabina.

The novelty of the year is the Chef Fran López, who has joined

La novedad del año es el Chef Fran López, quien se ha afiliado al

the Na Xamena team to explore the local products and

equipo de Na Xamena para elaborar una cocina basada en el

market, in the aim of combining them with his personal

producto y el mercado, con toques de innovación, sin perder

innovative touches which have already provided him many

la esencia de la cocina tradicional que le ha permitido atesorar

honors and awards.

diversos premios y reconocimientos internacionales.

The Eden Lounge re-opens this summer in the incredible upper

El Edén Lounge vuelve a abrir este verano en la increíble terraza

terrace, a location where you will enjoy the best sunsets of the

superior para que todos puedan disfrutar de los mejores

island.

atardeceres de la isla.

Accommodation • Alojamiento

PAGE 49


IBIZA LUXURY DESTINATION

TEL.: +34 971 39 67 26 INFO@HRHIBIZA.COM WWW.HRHIBIZA.COM

Accommodation Alojamiento

3

HARD ROCK HOTEL IBIZA PLAYA D’EN BOSSA S/N 07817 SAN JORDI


HARD ROCK HOTEL IBIZA NOT JUST A HOTEL, A WAY OF LIFE

Hard Rock Hotel Ibiza is already a world-renowned oasis of entertainment for international celebrities and trendsetters

vacationing on Playa d’en Bossa. As the first Hard Rock Hotel in Europe, the five-star property combines the style and energy

Hard Rock Hotel Ibiza, con categoría de 5 estrellas y ubicado en Playa d’en Bossa, punto de encuentro de personalidades internacionales y amantes de las nuevas tendencias, aúna la filosof ía Hard Rock con el más puro ambiente mediterráneo.

of the legendary Hard Rock philosophy with Ibiza’s vibrant

El primer Hard Rock Hotel de Europa combina el estilo y la

island setting.

energía de la legendaria marca, junto al ambiente vibrante e

Hard Rock Hotel Ibiza is the perfect match for all who feel that music is a way of life.

isleño de Ibiza. Amantes de la música, aventureros, atrevidos... todos ellos tienen

Music lovers, adventurers, daredevils… can all enjoy the luxury of

un lugar donde rendir culto a innovaciones que rompen moldes

this exclusive hotel whose soul and essence is Music, while they

sin dejar de disfrutar de los placeres de un cinco estrellas cuyo

pay tribute to innovations that truly “break the mold”.

leitmotiv es la Música.

Hard Rock Hotel Ibiza´s objective is to create mind-blowing

Durante todo el día, y a cualquier hora y en cualquier lugar, el visitante

experiences from the very first moment guests arrive at the

será sorprendido con distintos happenings que mostrarán la

hotel. Throughout the day, at any hour and in any place, guests

esencia más pura de este estilo de vida. La oferta musical abarcará

will be astounded by exciting activities. An array of the most

los estilos más actuales con una puesta de escena alucinante.

current styles of music will be performed in amazing settings.

El hotel se presenta como una opción de alojamiento moderno

Inspired by the truest essence of the Hard Rock brand, special

decorado con la famosa colección de objetos personales

guest rooms and public areas are decorated with the famous

originales de grandes iconos de la música en las paredes de

memorabilia collection, once owned by great musical icons.

zonas comunes e incluso en habitaciones exclusivas.

Accommodation • Alojamiento

PAGE 51


IBIZA LUXURY DESTINATION

USHUAÏA IBIZA BEACH HOTEL PLAYA D´EN BOSSA, 10 07817, SANT JORDI DE SES SALINES CALL CENTER: +34 971 312 801 THE TOWER: +34 971 396 729 THE CLUB: +34 971 396 710 RESERVAS VIP: VIP@USHUAIABEACHHOTEL.COM WWW.THEUSHUAIAEXPERIENCE.COM

Accommodation Alojamiento


USHUAÏA IBIZA BEACH HOTEL WHERE GLAMOUR AND THE BEST DAYTIME PARTIES COME TOGETHER IN THE OPEN AIR DONDE EL GLAMOUR SE ENCUENTRA CON LAS MEJORES DAYTIME PARTIES DE IBIZA

Ushuaïa Ibiza Beach Hotel is the ideal choice for the tasteful traveller

Un nuevo concepto de hotel que ha revolucionado el ocio en la isla

who comes to the island for the trendiest poolside events, most

de Ibiza. Lujo. Fiesta. Exclusividad. Diseño. Tecnología. Vistas.

extravagant evening productions and a truly luxurious hotel stay.

Vanguardia. Las más exclusivas y divertidas fiestas durante el

Guests enjoy performances from the world’s best DJs on the famous

día, en un elegante hotel con personalidad única.

Ushuaïa Ibiza poolside stage, breathtaking views of the Balearic Sea, four top-rated restaurants and a full-service cocktail bar.

Ushuaïa Ibiza Beach Hotel ofrece una combinación de la mejor música y entretenimiento para adultos, con actuaciones de

With a lavish 417-room hotel, the venue offers a modern and cutting-

los DJ’s más reconocidos a nivel mundial. Este verano 2018,

edge hotel experience coupled with world-class entertainment.

pasarán por el increíble escenario de Ushuaïa Ibiza los artistas

Well-renowned for its open-air club, and legendary pool parties,

internacionales David Guetta, Martin Garrix, Tinie Tempah,

Ushuaïa Ibiza Beach Hotel is dedicated to providing the best

Kygo, Dimitri Vegas & Like Mike, además de otros muchos

productions and daytime sessions on the island.

invitados y alguna que otra sorpresa.

Showcasing top musical talent from across the globe, Ushuaïa Ibiza

Con el diseño más vanguardista, la última tecnología, servicios VIP y

Beach Hotel hosts the most-talked about parties on the island, a

una fascinante variedad gastronómica en sus cinco restaurantes.

competitive edge that’s impossible to beat by other hotels. The club

Ushuaïa Ibiza Beach Hotel está formado por dos alojamientos

draws in international crowds with a program of the finest resident

contiguos: The Ushuaïa Club, que incluye una increíble piscina

artists who each host their own weekly show. For the summer of

junto al escenario, y The Ushuaïa Tower, para aquellos que

2018, David Guetta, Martin Garrix, Tinie Tempah, Kygo, Dimitri

quieren vivir la experiencia Ushuaïa en una atmósfera más

Vegas & Like Mike are set to take-over the Ushuaïa Ibiza stage.

reservada.

Accommodation • Alojamiento

PAGE 53


IBIZA LUXURY DESTINATION

GRAND PALLADIUM WHITE ISLAND RESORT & SPA ***** CARRETERA PLAYA D’EN BOSSA S/N 07817 SANT JORDI DE SES SALINES, IBIZA TEL.: +34 971 39 67 17 FAX.: +34 971 39 67 27 WHITEISLAND@PALLADIUMHOTELGROUP.COM CALLCENTER@PALLADIUMHOTELGROUP.COM WWW.PALLADIUMHOTELGROUP.COM

Accommodation Alojamiento


GRAND PALLADIUM WHITE ISLAND RESORT & SPA IT’S EVERYTHING YOU LOVE

In a prime beachfront location on the famous Playa d’en Bossa, just

En una ubicación privilegiada frente al mar en la famosa Playa d’en

4 kms from the airport and 5 km from the center of Ibiza, this

Bossa, a tan sólo 4 kms del aeropuerto y 5 kms del centro de Ibiza,

resort offers everything for our customers who want to enjoy a

este resort ofrece todo para los que clientes puedan disfrutar de

relaxing holiday. Complete with an excellent array of services

unas vacaciones relajadas y de un sinf ín de servicios e insuperables

Spa offers 430 contemporary rooms equipped with the latest

Spa ofrece 430 habitaciones decoradas con estilo vanguardista

and facilities, Grand Palladium White Island Resort &

technology. There are several large swimming pools and a variety of exquisite dining options.

instalaciones. El Grand Palladium White Island Resort & y equipadas con la última tecnología. Además tiene una amplia piscina y una gran variedad de opciones gastronómicas.

Guests can use any of the facilities located at the neighboring

Alojarse en este hotel le permitirá disfrutar de todas sus instalaciones

exclusive Zentropia Palladium Spa & Wellness. With a fun-

Ibiza Resort & Spa con el exclusivo Zentropia Palladium

filled daily agenda of sports and leisure activities for children

Spa & Wellness. Donde ponen a su disposición un programa

and grown-ups, various tennis courts and an amazing evening

diario de actividades de ocio y deportivas, varias pistas de tenis

entertainment, this is the perfect place to make the most of a

y espectáculos nocturnos, los huéspedes de todas las edades

one-of-a-kind Ibiza experience.

podrán disfrutar de una inolvidable estancia en Ibiza.

Grand Palladium Palace Ibiza Resort & Spa, including the

como también de las que ofrece el Grand Palladium Palace

Accommodation • Alojamiento

PAGE 55


IBIZA LUXURY DESTINATION

7PINES RESORT IBIZA CALLE PUIG DELFÍN S/N 07830 SANT JOSEP DE SA TALAIA TEL: +34 971 195 200 INFO@7PINES.COM WWW.7PINES.COM

Accommodation Alojamiento


7PINES RESORT IBIZA YOUR NEW LUXURY DESTINATION OPEN YEAR-ROUND EL NUEVO DESTINO DE LUJO ABIERTO TODO EL AÑO

Surrounded by pine-filled countryside and positioned between the spectacular Cala Conta and secluded Cala Codolar beaches, Seven Pines Resort Ibiza enjoys a stunning backdrop of Es

Enclavado en un frondoso bosque de pinos en un acantilado sobre

el mar y con la mágica isla Es Vedrà de fondo, Seven Pines Resort Ibiza es la encarnación del lujo relajado ibicenco. Situado

Vedrà and the azure waters of the Mediterranean Sea. Its location

entre la espectacular Cala Conta y la apacible Cala Codolar, su

promises some of the best sunset views on the White Isle.

ubicación promete una de las mejores vistas para observar la

An all-suite clifftop resort set in whitewashed Ibicenco-style homes that respect the island’s authentic design with contemporary

touches, Seven Pines offers tailor-made luxury, privacy and

puesta de sol en la isla blanca.

Seven Pines es un complejo de 186 suites en casas de estilo ibicenco que respetan el diseño auténtico de la isla mezclado

beautiful surroundings to guests staying in its 186 spacious

con toques contemporáneos. Ofrece lujo a medida, privacidad

encompass exceptional food and beverages at two restaurants

también ofrece experiencias gastronómicas excepcionales en

and four bars, a comprehensive spa and wellness offering at Pure

dos restaurantes y cuatro bares, una completa oferta de spa

Seven, the resort’s spa, and unparalleled discreet, personalised

y bienestar en Pure Seven, el spa del complejo, y un servicio

service. The resort’s very own Pershing yacht is on hand for

personalizado, discreto e incomparable. El propio yate Pershing

suites. Completing the offering, Seven Pines will also

guest transfers and charter.

Dining at Seven Pines will be available for hotel guests and

y hermosos alrededores. Completando la oferta, Seven Pines

del resort está a disposición para traslados de huéspedes.

La oferta gastronómica de Seven Pines, disponible tanto para los

visitors alike, and will focus on using the very best hand-picked

huéspedes del hotel como para los visitantes, se enfocará en

ingredients and innovative cooking techniques to create light

utilizar los mejores ingredientes seleccionados a mano y técnicas

and refined dishes to match the laid-back style of the resort.

de cocina innovadoras para crear platos ligeros y refinados.

Experience hearty breakfast and classic European cuisine with a

Disfrute de un abundante desayuno y de la clásica cocina europea

Korean twist for dinner at The View, spend a convivial time with

con un toque coreano para cenar en The View, pase un momento

friends or family around Mediterranean sharing platters infused

de convivencia con amigos o en familia con platos mediterráneos

with Arabic and Asian influences at Cone Club, or watch the sun

con influencias árabes y asiáticas en Cone Club, o contemple la

go down with a signature cocktail at the Pershing Yacht Terrace.

puesta de sol con un cóctel en Pershing Yacht Terrace.

Accommodation • Alojamiento

PAGE 57


IBIZA LUXURY DESTINATION

SIR JOAN HOTEL PASSEIG DE JOAN CARLES I, 1 07800 IBIZA TEL.: +34 871 182 520 MOV.: +34 697 489 317 SIRHOTELS.COM / @SIRHOTELS

Accommodation Alojamiento


SIR JOAN HOTEL A SENSUAL AND HIGHLY EXCLUSIVE RETREAT FOR THE PARTY ANIMAL OR QUIET INTROVERT ALIKE UN REFUGIO SENSUAL Y EXCLUSIVO PARA AMANTES TANTO DE LA FIESTA COMO DE LA TRANQUILIDAD

Sir Joan is rooted in bygone days when free- spirited communities

El Sir Joan está inspirado en el pasado, cuando las comunidades

would meet to create music and art in Ibiza. A sensual and

hippies se reunían para crear música y arte en Ibiza. Un refugio

highly exclusive retreat for the party animal or quiet introvert

sensual y exclusivo para amantes tanto de la fiesta como de la

alike. The private paradise celebrates a nostalgic era of the

tranquilidad. Este paraíso privado celebra una era nostálgica

island, while catering to the needs of the modern traveller. The

de la isla, al tiempo que satisface las necesidades del viajero

38 rooms and suites feature stripped wooden yacht flooring and

moderno. Las 38 habitaciones y suites tienen el suelo de parqué

highly polished stainless steel wall panels, which, when hit by

y las paredes hechas con paneles de acero inoxidable altamente

the incoming sunlight, visually emulate the movement of waves.

pulido, los cuales, al recibir la luz del sol, imitan visualmente el

Each room has a spacious private balcony, while the suites have

movimiento de las olas. Todas las habitaciones disponen de una

up to two balconies as well as an indoor living area. The rooms

espaciosa terraza privada, mientras que las suites tienen hasta

are filled with hand-picked local sculptures, books by emerging

dos terrazas, así como una sala de estar. Las habitaciones están

and legendary Spanish writers, and photographs highlighting

decoradas con esculturas locales cuidadosamente seleccionadas,

the bygone days of Ibiza; allowing you to explore the magic of the

libros de escritores españoles clásicos y emergentes, y fotograf ías

island without leaving your room. While being in the center of it

que rememoran la época pasada de Ibiza; lo que le permite

all, you won’t hear a thing. Our rooms are perfectly soundproof

descubrir la magia de la isla sin siquiera salir de la habitación.

so your early night or late morning will be a peaceful one.

El hotel ofrece dos extraordinarias Penthouse Suites en la planta

The hotel offers two extraordinary Penthouse Suites on the top floor,

superior. Cada una de ellas dispone de terraza privada en la

each with a private rooftop terrace encircling the room with

azotea dispuesta alrededor de la habitación y equipada con

outdoor seating areas, open-air kitchen, and a private cabana.

cocina y zona de estar al aire libre y una cabaña privada.

Accommodation • Alojamiento

PAGE 59


IBIZA LUXURY DESTINATION

Paris Hilton LIFE IS BEAUTIFUL IN IBIZA LA VIDA ES MARAVILLOSA EN IBIZA

© Isaac Morell

Born in New York, Paris is a great-granddaughter of Conrad Hilton,

Nacida en Nueva York, Paris es bisnieta de Conrad Hilton, fundador

founder of Hilton Hotels. As a child, Paris found her passion

de Hilton Hoteles. De niña, descubrió su pasión por cantar y

for singing and acting along with her sister, Nicky Hilton. Once

actuar junto a su hermana Nicky Hilton. Siendo adolescente

a teenager, she began her modeling career, walking in fashion

empezó su carrera de modelo, paseándose por las pasarelas de

week runways and securing magazine and brand campaigns.

las semanas de la moda y afianzando campañas de marca en

Her father, Rick Hilton, encouraged her to pursue business at a

revistas. Su padre, Rick Hilton, la animó a interesarse por los

young age and by 18 she was a budding entrepreneur, building

negocios desde joven y a los 18 ya era una empresaria incipiente, creando y estableciendo su propia marca.

and establishing her own brand. While working on her music, Hilton landed a coveted DJ residency

Mientras trabajaba en la música, consiguió una codiciada residencia

at Ibiza super-club Amnesia in 2013. On the billboard until 2017,

como DJ en el súper-club Amnesia Ibiza en 2013. En cartelera

it has been one of the most successful entertainment projects of

hasta 2017, ha sido uno de los proyectos de entertainment más

recent years in Ibiza, bringing together thousands of clubbers every

exitosos de los últimos años en Ibiza, reuniendo cada semana

week for five years and promoting Ibiza on five continents through

durante cinco años a miles de clubbers y promocionando Ibiza

the most prestigious media. She received the “Best Female DJ of the

en los cinco continentes a través de los medios de comunicación

Year” award from the prestigious NRJ Awards in France. Accepting

más prestigiosos”. Se le ha concedido el galardón “Best Female

her award from respected DJ/music artist Bob Sinclar, Hilton noted

DJ of the Year” por parte del prestigioso NRJ Awards de Francia,

it was a hugely proud moment and a career milestone.

recibido por de manos del artista musical Bob Sinclar, lo que ha

Philanthropy is an important part of Hilton’s life and she regularly

supuesto un hito en su carrera.

makes time for special visits to the Children’s Hospital in LA

La filantropía es también parte importante en la vida de Paris Hilton

and various orphanages and hospitals overseas. In 2011, the

y regularmente encuentra tiempo para visitar el Children’s

Starlight Children’s Foundation honored Hilton with the

Hospital en LA, además de orfanatos y hospitales en el extranjero.

“Golden Heart” for her charitable efforts for the organization.

En 2011 la Starlight Children’s Foundation le otorgó el”Golden

The American Humane Association also acknowledged Hilton’s

Heart” por su labor caritativa en la organización y la American

philanthropic efforts by awarding her with their prestigious

Humane Association reconoció sus esfuerzos filantrópicos

“National Humanitarian Award” in 2014. In Ibiza, Paris Hilton

premiándola con el “National Humanitarian Award” en 2014. En

collaborates with Apneef.

Ibiza, Paris Hilton colabora con Apneef.

Paris Hilton


How I found Ibiza….

Cómo encontré Ibiza…

I have been going there since I was a teenager. It’s such a beautiful

He estado viniendo desde que era adolescente, es una isla preciosa

island to explore by boat or car. It’s my favourite party island in the

para explorarla en barco o en coche. Es mi isla favorita para ir de

world.

fiesta.

Some of its myriad facets…

Alguna de sus mil caras…

The nightlife. The night clubs are so beautiful and amazing! I also

Su vida nocturna. ¡Las discotecas son hermosas y asombrosas!

love the delicious restaurants and I love going to Formentera and

También me encantan los estupendos restaurantes e ir a Formentera

swimming and having lunch.

a nadar y a comer.

A luxury on the island…

Un lujo en la isla…

Luxury in Ibiza is staying at a gorgeous villa & having an amazing

El lujo en Ibiza es estar en una villa preciosa y tener junto a ti a un

group of people with you.

maravilloso grupo de gente.

My favourite moment…

Mi lugar preferido…

My favourite thing to do there is to go to all the amazing events, I

Lo que más me gusta es asistir a todos los eventos espectaculares.

love Ushuaia, they always have such an epic line up and it is always

Me encanta ir a Ushuaïa, tienen un cartel de lujo y siempre es muy

so much fun.

divertido.

A memory when I’m far away…

Desde lejos, un recuerdo…

What I remember most is the energy there! It is truly indescribable

¡Mi mejor recuerdo es la energía que hay en la isla, es realmente

and such an amazing feeling to be on that island.

indescriptible! Y la sensación tan increíble de estar aquí.

The magic of Ibiza…

La magia de Ibiza…

Ibiza is definitely a magical place, there is nowhere like it in the

Definitivamente Ibiza es un lugar mágico, no hay nada parecido en

world. It is special in every way.

el mundo. Es especial en todos los sentidos.

What I tell my friends…

A mis amigos les digo…

I explain that there is no place more fun in the world. Ibiza has the

Les digo que no hay un lugar más divertido en el mundo, tiene las

most incredible parties and clubs, amazing energy, people and vibe

mejores fiestas y los mejores clubs; energía, gente y vibraciones

and they have to go.

sorprendentes y que deben venir.

Interview • Entrevista

PAGE 61


IBIZA LUXURY DESTINATION

IBIZA COUNTRY VILLAS PASEO MARÍTIMO S/N EDIFICIO TRANSAT. LOCAL 15 07800, IBIZA. VENTAS/SALES: +34 971 339307 ALQUILERES/RENTALS: +34971330600 INFO@IBIZACOUNTRYVILLAS.COM WWW.IBIZACOUNTRYVILLAS.COM

Villa Rental and Sales Venta y Alquiler de Villas


IBIZA COUNTRY VILLAS SELECTED PROPERTIES PROPIEDADES SELECTAS

Ibiza Country Villas offers over 20 years of experience in the real

Ibiza Country Villas, con una experiencia de más de 20 años en el

estate sector and provides properties in the most attractive areas

sector inmobiliario, dispone de las ubicaciones más selectas de

of the island.

la isla de Ibiza.

Thanks to our background we deliver a wide variety of properties

Podemos ofrecerle una amplia gama de propiedades. Realizamos

and work with all types of searches based on the demands of

también todo tipo de búsquedas en base a las demandas de

our clients.

nuestros clientes, no dude en pedirnos lo que desea y nosotros,

Do not hesitate in enquiring us for exactly what you are looking for as we are convinced that we can help you finding what you want, if it exists on the current market.

si existe se lo encontraremos. Nuestra seriedad y eficacia nos avalan y nuestro lema es profesionalidad y trato personalizado.

Our professional and efficient way of working combined with our

Equipo de profesionales multilingües que están a su completa

personalized services provides you the guarantees that you need.

disposición (hablamos Inglés, francés, alemán, italiano,

Our team of professional multilingual agents is at your complete disposal (speaking English, French, German, Italian, Portuguese and Croatian).

portugués y croata).

Villa Rental and Sales •Venta y Alquiler de Villas

PAGE 63


IBIZA LUXURY DESTINATION

ECOIBIZA VILLAS & CONCIERGE AVDA. JUAN CARLOS I, S/N EDIFICIO TRANSAT LOCAL 10 07800 IBIZA TEL.: + 34 971 30 23 47 FAX: + 34 971 39 80 79 INFO@ECOIBIZA.COM WWW.ECOIBIZA.COM

Villa Rental and Sales Venta y Alquiler de Villas


IBIZA LUX VILLAS – ECOIBIZA ENJOY LIFE, THE PLACE AND SIMPLICITY. THIS IS OUR QUALITY OF LUX DISFRUTA LA VIDA, EL LUGAR Y SU SENCILLEZ

Ibiza Lux Villas is a trade mark of Ecoibiza that has been leading

Ibiza Lux Villas es una marca Ecoibiza que lleva años liderando

for years the Luxury services in Ibiza. We specialize in High

el sector de servicios de lujo en la isla de Ibiza. Estamos

Class and Luxury Villas with all the Services added or included,

especializados en villas de alto standing y lujo, con todos los

during the clients stay.

servicios añadidos o integrados en la estancia de sus clientes.

From the innermost soul of the beautiful island of Ibiza we offer you

Desde el corazón de la isla de Ibiza le ofrecemos 20 años de

20 years´ experience in finding the best holiday homes and Villas

experiencia en plasmar las necesidades de nuestros clientes,

throughout the island.

encontrando las villas y las casas más apropiadas para usted.

Whether you are looking for a quiet country retreat or a fantastic minimalistic villa with views to the sea, we offer a wide choice of carefully selected villas to suit your holiday dreams. Our villas are legally registreted with the Tourism Board to meet the highest quality standards, ensuring a great holiday. In addition, we provide full 24 hours customer attention and other services that will make your dreamed holiday come true. A happy guest is a loyal customer.

Díganos cuáles son sus necesidades y se las satisfaremos entre las más exclusivas villas y casas de toda la isla. Tanto si usted está buscando un tranquilo refugio en el campo o una fantástica villa minimalista con vistas al mar, le ofrecemos una amplia selección de villas cuidadosamente seleccionadas para satisfacer sus vacaciones soñadas. Todas nuestras villas tienen licencia turística cumpliendo los estándares más altos de calidad, lo que garantiza unas grandes vacaciones. Además, ofrecemos atención al cliente las 24/7 así como otros servicios que harán de sus vacaciones soñadas una realidad. Un cliente contento es un cliente para toda la vida.

Villa Rental and Sales •Venta y Alquiler de Villas

PAGE 65


IBIZA LUXURY DESTINATION

NAME IT IBIZA CARRETERA AEROPUERTO KM. 4 - N. 71 07817 SAN JORDI DE SES SALINES

4

TEL.: +34 971308147 INFO@NAMEITIBIZA.COM WWW.NAMEITIBIZA.COM

Villa Rental and Sales Venta y Alquiler de Villas


NAME IT IBIZA HAPPINESS IS A LIFESTYLE LA FELICIDAD, UN ESTILO DE VIDA

Light is not what the sun gives but what you perceive.

La luz no es la que el sol da, sino la que tu percibes.

Happy moments are not those imposed to you, but what you choose.

Los momentos de felicidad no son los que te imponen, sino los que

Come and live an experience designed for you. Only with Name it Ibiza.

Ibiza offers a wealth of infinite possibilities: Enjoying the most

tu eliges. Ven a vivir una experiencia diseñada para ti. Sólo en Name It Ibiza.

romantic sunsets and the best upscale beach clubs. Relaxing

Ibiza es un paraíso de posibilidades infinitas. La mejor puesta de

after your yoga session facing the steep cliffs, letting your heart

sol, los beach clubs más auténticos, yoga frente a mi acantilado,

be flooded with piece of mind and tranquility. Rambling in the

mercadillos hippies, navegando a Formentera, la fiesta de la

hippy markets, full of small-scale fashion designers. Enjoying

luna llena, paz interior, escapadas únicas, los reservados en

the magic of Es Vedrà and delighting in the cosiest restaurants.

los mejores clubes del mundo, relax junto al mar, shopping

Joining the full moon party celebration. Enjoying a marvellous

deluxe, playas inolvidables, la magia de Es Vedrá, la mejor

getaway. Sailing to Formentera, or just exploring the breathtaking

cocina internacional del momento, ¿en tu villa o fuera de ella?

coastline. Inside your villa or outside? Name it. Imagine your best moments and let us make them memorable in the most authentic Ibiza’s style.

Name it. Imagina tus mejores momentos y permítenos hacerlos memorables sirviéndotelos al más puro estilo de Ibiza.

A team of passionate people about the island, in love with the highest

Un equipo de apasionados por la isla, enamorados de la más alta

quality and best service work at Name It Ibiza with the only aim

calidad y el mejor servicio, trabaja en Name It Ibiza con el único

of adding to your life the most exclusive moments of happiness.

objetivo de añadir, a tu vida, exclusivos momentos de felicidad.

Just a call and the trip you had thought will entirely change for the better.

Una simple llamada cambiará el viaje que tenías pensado.

You Name It.

You Name It.

Villa Rental and Sales •Venta y Alquiler de Villas

PAGE 67


IBIZA LUXURY DESTINATION

Adlib Moda Ibiza HIGH FASHION, ISLAND FLAVOUR ALTA COSTURA CON SABOR A ISLA

Adlib Fashion Moda Adlib


Ibiza is the source of inspiration for a freewheeling and natural

Ibiza es la fuente de inspiración de la que nace un modo de vida

style emerged in 1971 as a philosophy of life, when the first

estilo que nació en 1971, como una filosof ía de vida, cuando los

hippies fused traditional island dress with fabrics fetched from

primeros hippies fusionaron la vestimenta tradicional de la isla

around the world.

con tejidos de todo el mundo.

lifestyle whose distillation is the Adlib Moda Ibiza brand. The

Today Ibizan style serves as inspiration for the world’s top designers and the island itself is home to some 30 brands.

As Adlib Moda Ibiza designs have evolved, they have given us singular, handmade pieces absolutely deserving of the “high fashion” title.

libre y natural que se traduce en la marca Adlib Moda Ibiza. Un

Hoy la moda ibicenca se ha convertido en fuente de inspiración de los mejores diseñadores del mundo y cuna del trabajo de cerca de 30 firmas.

Los diseños de Adlib Moda Ibiza han evolucionado presentando piezas únicas, elaboradas a mano y dignas de la “alta costura”.

The Consell d’Eivissa supports the efforts of these Ibiza-

En la actualidad el Consell d’Eivissa impulsa el trabajo de estos

based artists, whose genre-spanning work at the Adlib

artistas afincados en Ibiza, con taller propio y técnicas

studio has cemented their place as top-class, sustainable

muy diversas, convertidos ya en un referente de calidad y

creators for fashionistas of all stripes. Their designs, found

sostenibilidad, vistiendo a personas de todas las edades. Unas

at boutiques across the island, are available at each label’s

prendas que pueden adquirirse en multitud de boutiques de la

online store.

isla y en las tiendas online de cada firma.

Year after year Adlib Moda Ibiza works hard to give back, and

Adlib Moda Ibiza aboga por tener, además, una repercusión

that’s the idea behind “Social Adlib”. In 2018 the initiative will

benéfica cada año creando el concepto “Social Adlib”, destinado

support the efforts of Plataforma Sociosanitaria by hosting a

este 2018 a apoyar la labor de la Plataforma Sociosanitaria,

fundraising dinner and tribute to the recently departed pilot

mediante una cena solidaria a modo de homenaje, además, al

Ángel Nieto.

piloto recientemente fallecido, Ángel Nieto.

Natural Adlib and Pasarela Adlib

Natural Adlib y Pasarela Adlib

Accessories by K de Kose-Kose Privée. Collections by Etikology,

Los complementos de K de Kose-Kose Priveé, y las colecciones de

Trinidades Ibiza, Tanit Jeans, La Brisa Ibiza, Beatrice San

Etikology, Trinidades Ibiza, Tanit Jeans, La Brisa Ibiza, Beatrice

Francisco, BSF Man Ibiza and Mónica Maxim Ibiza. These

San Francisco, BSF Man Ibiza y Mónica Maxim Ibiza, fueron los

were the protagonists of Natural Adlib, the most sustainable of

protagonistas de la pasarela Natural Adlib, la cita más sostenible

Then there is the Ibizan brand’s trailblazing set –World

Por su parte las firmas más vanguardistas de esta marca de Ibiza:

Family Ibiza, Linnea Ibiza, Evitaloquepuedas, Ibiza Stones,

World Family Ibiza, Linnea Ibiza, Evitaloquepuedas, Ibiza Stones,

Espardenyes Torres, Ichiana Ibiza and Marisa Cela– which led

Espardenyes Torres, Ichiana Ibiza y Marisa Cela protagonizaron la

the charge as Pasarela Adlib kicked into gear its first day. There

primera jornada de la Pasarela Adlib. Las marcas más consagradas

to wrap up the epochal event were forces like Piluca Bayarri,

cerraron esta gran cita con la moda mostrando las colecciones de

Tony Bonet Adlib, Ibimoda Ibiza, Vintage Ibiza, Majoral,

Piluca Bayarri, Tony Bonet Adlib, Ibimoda Ibiza, Vintage Ibiza,

Beatrice San Francisco & BSF Man, Ivanna Mestres, Virginia

Majoral, Beatrice San Francisco & BSF Man, Ivanna Mestres,

Vald and Elisa Pomar.

Virginia Vald y Elisa Pomar.

the Adlib Moda Ibiza runway shows.

de Adlib Moda Ibiza.

Plenty more names fill out the Adlib roster. Charo Ruiz, Dira Moda

A estos nombres propios hay que sumar otros como los de Charo

Ibiza, Luisa Tur Adlib, Giampaolo Giardina, Isabel Castellar,

Ruiz, Dira Moda Ibiza, Luisa Tur Adlib, Giampaolo Giardina,

Jannine Helbing and Rebeca Ramis appear at other events

Isabel Castellar, Jannine Helbing o Rebeca Ramis, quienes,

championing the homespun style that says “wear what you

participan en otras citas con la moda de la isla con una filosof ía

want, but do it with style”.

común: “viste como quieras, pero con gusto”.

Adlib Fashion • Moda Adlib

PAGE 69


IBIZA LUXURY DESTINATION

IBIZA GRAN TURISMO C/ CERAMISTA JOAN DAIFA Nยบ3 EDIFICIO TRANSAT 07800 IBIZA TEL.: +34 971 19 15 55 MOBILE.: +34 670 01 12 11 INFO@IBIZAGRANTURISMO.COM WWW.IBIZAGRANTURISMO.COM

Transport Transporte


IBIZA GRAN TURISMO PRIVATE CHAUFFEUR HIRE ALQUILER DE VEHICULOS CON CONDUCTOR

Ibiza Gran Turismo is a product created by Ibizatours & Islandbus

Ibiza Gran Turismo, es un producto creado por Ibizatours &

S.L. The largest passenger transport company on the island of

Islandbus, S.L. la mayor empresa de transporte de viajeros de la

Ibiza 15 years ago, to provide a vital service of transportation on

isla de Ibiza hace 15 años, con el fin de cubrir un segmento del

the Island, a car rental service with driver. We offer a different

transporte imprescindible en la Isla, el alquiler de vehículos con

and unique service, with high standards of comfort and quality

conductor. Un servicio distinto y único, con un nivel de confort y

hard to compare with others,with the technical and human

calidad dif ícilmente equiparable a otros, con los medios técnicos

resources Ibizatours & Islandbus; it has a history of services to

y humanos de Ibizatours & Islandbus, con una trayectoria de

visitors over 60 years.

servicios a los visitantes de la isla de más de 60 años.

All their vehicles are of Mercedes brand, provided with the most

Todos sus vehículos son de la marca Mercedes, dotados de la

current security technology and comfort, with GPS vehicle

tecnología más actual en seguridad y confort, con seguimiento

tracking system.

de vehículos sistema GPS.

A personalized service 24 hours a day, 365 days a year, we have offices

Un servicio personalizado las 24 horas del día los 365 días del año,

in the city of Ibiza and Ibiza airport, with drivers rigorously

cuenta con oficinas en la ciudad de Ibiza, y en el aeropuerto

selected, to provide you the best service in your travels around

de Ibiza. Con conductores rigurosamente seleccionados para

the island. For all that, it has obtained The International Certification Network IQ Net and AENOR hereby certify that the organization. Ask us your request and we will make them into reality….

prestarle el mejor servicio en sus desplazamientos por la isla. Por todo ello ha obtenido la prestigiosa Certificación Internacional de Calidad ISO 9001 Solicítenos su petición y lo haremos realidad….

Transport • Transporte

PAGE 71


IBIZA LUXURY DESTINATION

LUXIVE -DIPESA C/ DE L’ORVAL S/N POLÍGONO IND. FRIGOLES APDO. DE CORREOS 357 07817 SANT JORDI- IBIZA TEL.: +34 971 30 37 91/ +34 971 30 53 86 FAX.: +34 971 30 27 05 MOVIL.: +34 607 83 75 23/ +34 627 44 58 10

Transport Transporte


LUXIVE LUXIVE, BEYOND YOUR EXPECTATIONS LUXIVE, MÁS ALLÁ DE TUS EXPECTATIVAS

Luxive, one of Dipesa Group’s trademarks with more than twenty

Luxive, marca perteneciente a Dipesa Group con más de veinte años

years of experience; becomes the chosen option for those

de experiencia, se convierte en la opción elegida para aquellos que

looking for top quality transportation in the island of Ibiza.

buscan un transporte de la más alta calidad en la isla de Ibiza.

For its vast experience in luxury cars with driver transportation,

Por su larga trayectoria en el transporte en coches de alta gama

oriented and regulated service that guarantees the highest

serio, profesional, orientado al cliente y con un servicio regulado

quality standards, in line with Dipesa Group’s values.

que permite garantizar los más altos estándares de calidad, en

Luxive is able to offer a select, reliable, professional, customer-

Luxive features the latest luxury vehicles from brands such as

con conductor, Luxive es capaz de ofrecer un servicio selecto,

consonancia con los valores de Dipesa Group.

Mercedes-Benz, Audi or Tesla as well as a large fleet of VIP

Luxive cuenta con los últimos modelos de vehículos de alta gama

minibuses, always in perfect conditions, equipped with state-

de marcas como Mercedes-Benz, Audi o Tesla y una amplia flota

of-the-art technology and the highest comfort to ensure

de microbuses VIP, siempre en perfectas condiciones, equipados

an exclusive and select transport together with the utmost

con la última tecnología y un alto grado de confort para

reliability.

garantizar un transporte exclusivo y de la máxima confianza.

Drivers are available 24/7, 365 days a year, ready to meet all

Luxive está disponible 24 horas al día, los 365 días del año, dispuesta

customers’ transportation needs beyond their expectations.

a satisfacer todas las necesidades de transporte de los clientes

Besides speaking several languages, drivers boast a polite,

más allá de sus expectativas. Además de hablar varios idiomas,

serious and discreet treatment.

los chóferes hacen gala de un trato educado, serio y discreto.

Transport • Transporte

PAGE 73


IBIZA LUXURY DESTINATION

AUTOCARES GUASCH Y SERRA, S.L. C/ BISBE LLOCER 10 07800, IBIZA TEL.: +34 971 30 45 78 MOB.: + 34 620 060 051 RODRIGO@IBIZAVIPBUS.COM WWW.IBIZAVIPBUS.COM

Transport Transporte


AUTOCARES GUASCH Y SERRA LUXURY AT YOUR SERVICE LUJO A TU SERVICIO

We are a family business based in Ibiza providing a personal and professional chauffeur service. Our dedicated team work closely with every client, which makes their stay and transfer son the island unforgettable. Our fleet of high range with continuous renovation is integrated by:

Somos una empresa familiar dedicada al transporte de viajeros con conductor en la isla de Ibiza. Ofrecemos un trato personalizado a todos nuestros clientes, lo que hace de su estancia y traslados en la isla de Ibiza Inolvidable. Nuestra flota de alta gama con renovación continuada está integrada por:

• Mercedes Benz S-Class

• Mercedes Benz Class S

• Mercedes Benz Class V

• Mercedes Benz Clase V

• Maserati Ghibli

• Maserati Ghibli

• Land Rover Discovery

• Land Rover Discovery

• Mercedes minibus, VIP minibus 16, 20 and 23 seats

• Minibuses Mercedes Benz VIP 16, 20 y 23 plazas

• Coaches of 55 seats

• Autocares de 55 Plazas

• Mercedes Vintage

• Mercedes Vintage

• Jaguar Vintage MKV, 1950 Specialties in Luxury Services for Corporate Events, Luxury Yachts, MICE, Transfers, Weddings and Private Services of high level. Our experienced drivers, with good local knowledge, professional, discreet, Spanish and English speaking deliver the ultimate first class Experience.

• Jaguar Vintage MKV, de 1950 Estamos especializados en Servicios de Lujo para Eventos Corporativos, Yates de Lujo, MICE, Traslados, Bodas y Servicios privados de alto nivel. Nuestros choferes están altamente cualificados para que el servicio sea excelente en trato y calidad.

Transport • Transporte

PAGE 75


IBIZA LUXURY DESTINATION

MARINA IBIZA PASEO JUAN CARLOS I, 20 TEL.: +34 971 318 040 FAX: +34 971 199 355 INFO@MARINAIBIZA.COM WWW.MARINAIBIZA.COM

Nautical Nรกutica


MARINA IBIZA MORE THAN A MARINA, IT’S A WAY OF LIFE MUCHO MÁS QUE UNA MARINA, UN ESTILO DE VIDA

Marina Ibiza is recognised as a meeting point for the most exclusive

Ubicada estratégicamente en la bahía ibicenca, Marina Ibiza

and demanding visitors that show up to the summer season of the

es reconocida como destino náutico de lujo y referencia

island. Strategically located in the Ibizan bay, it enjoys privileged

internacional. Goza de unas vistas privilegiadas al centro

views of the historic centre. But not only is its location unique,

histórico y sus instalaciones y servicios son de primer nivel. Su

it also offers first class facilities and services.These include an

Servicio de Concierge, exclusivo y sin coste para sus clientes, es

exclusive and free of charge concierge service for its clients as an

un ejemplo de los servicios de valor añadido con los que cuenta

example of the added value services that this unique marina has in

esta marina única en el Mediterráneo, catalogada como marina

the Mediterranean, which is rated as a 5 star marina.

de 5 estrellas.

Marina Ibiza’s clients live the experience of a dynamic port,

Los clientes de Marina Ibiza viven la experiencia de un puerto

current, careful, elegant and stylish, where you can combine a

dinámico, elegante y con estilo, donde combinar un día en alta

day at sea followed by a day of luxury shopping in its stores or an

mar con una jornada de shopping de lujo o una cena inolvidable

unforgettable dinner like the one offered by the cabaret restaurant

como la que ofrece el restaurante cabaret Lío, del Grupo Pachá,

Lío, from Pachá Group,including a unique evening show.

con un espectáculo único en el mundo.

At dusk, the coolest atmosphere is enjoyed in an auspicious

Por la tarde, se vive el ambiente más cool para disfrutar una deliciosa

backround to enjoy a delicious dinner and vibrant drinks in a

cena y vibrantes copas en un entorno muy especial y sofisticado.

very special and sophisticated environment. The best cuisine on

Solamente la mejor gastronomía de la isla, acompañada de un

the island, accompanied by a unique show can make you live

espectáculo único en el mundo puede hacer que vivas una noche

a truly magical night. The marina has a gastronomic offer for

verdaderamente mágica. La marina tiene oferta gastronómica

all tastes with international establishments or fresh local fish.

para todos los gustos y tiendas de exclusivas firmas de prestigio

There are shops from exclusive international prestigious fashion

internacional que se han instalado en su particular paseo de la

companies who remain open until the wee hours of the morning.

moda y permanecen abiertas hasta altas horas de la madrugada.

In addition, the marina plans to expand its commercial spaces

Además, la marina tiene previsto ampliar sus espacios

by 2019, housing new luxury brands that already await a special

comerciales para el 2019, alojando nuevas marcas de lujo que ya

place like this to disembark in Ibiza.

esperan un lugar especial como éste para desembarcar en Ibiza.

Nautical • Náutica

PAGE 77


IBIZA LUXURY DESTINATION

ES NÀUTIC COORDENADAS: LAT 38º 58’N, LONG. 01º-18’E PASEO MARÍTIMO S/N 07820 SANT ANTONI DE PORTMANY, IBIZA TEL.: +34 971 34 06 45 FAX.: +34 971 34 56 07 INFO@ESNAUTIC.COM WWW.AMARREIBIZA.COM

Nautical Náutica


ES NÀUTIC IT’S A PLEASURE TO DOCK IN THE SUNSET EL PLACER DE ATRACAR EN LA PUESTA DE SOL

Es Nàutic is the renewed Nautic Yacht Club of San Antonio.

Es Nàutic es el renovado Club Náutico de San Antonio. Cuenta con 578

It has 578 berths capable of accommodating vessels up to

amarres con capacidad de albergar embarcaciones de hasta 50m de

50m in length. Located on the west coast of the island of

eslora. Ubicado en la costa poniente de la isla de Ibiza, está rodeado

Ibiza, it is surrounded by spectacular bays, beaches, cliffs

de espectaculares calas, playas, acantilados y parques naturales, que

and natural parks, which represent an ideal place to enjoy

suponen un paraje ideal para disfrutar de la navegación, del baño o

boating, bathing or diving in a climate of mild temperatures

del buceo en un clima de temperaturas suaves y días soleados.

and sunny days.

Las instalaciones son de diseño completamente nuevo, formando

The facilities are a completely new design as part of an innovative

parte de un proyecto innovador de remodelación integral en el

project of complete remodeling in which they have taken

que se han cuidado todos los detalles, no sólo con la intención de

care of every detail, not only intended to meet the needs

satisfacer las necesidades de las embarcaciones, el cuidado del

of the vessels, environmental care and comfort, but also in

medio ambiente y la comodidad, sino también con el objetivo de

order to ensure optimal conditions of rest and pleasure for

procurar las condiciones óptimas de descanso y placer para que

its visitors.

sus visitantes disfruten de una estancia inolvidable.

Es Nàutic offers all the amenities any sailor needs during their

Es Nàutic ofrece todos los servicios que pueda necesitar el

stay in port;even online mooring booking through their

navegante durante su estancia en el puerto; incluso reserva de

website.

amarres online a través de su página web.

Nautical • Náutica

PAGE 79


IBIZA LUXURY DESTINATION

RUMBO NORTE PASEO DEL MAR, EDIFICIO FARO II SAN ANTONIO DE PORTMANY, IBIZA TEL.: +34 971 094 994 MOVIL: +34 674 140 352 WWW.RUMBONORTE.ES INFO@RUMBONORTE.ES

Nautical Náutica


RUMBO NORTE CHARTER OF SAIL BOATS & YACHTS ALQUILER DE BARCOS Y VELEROS

If you are thinking that discover Ibiza and Formentera from the sea,

Si estás pensando que conocer Ibiza y Formentera desde el mar,

drop anchor in coves and discover its uniques sunsets could be

fondear en sus calas y descubrir sus puestas de sol podría ser

an experience that you can not miss, in Rumbo Norte will be

una experiencia única, en Rumbo Norte estaremos encantados

happy to provide you with the sailboat, catamaran or motor

de facilitarte el velero, catamarán o yate que mejor se adapte a

yacht that best suits your needs. Your trip to Ibiza will be an unforgettable experience and will be manned by the best team of professionals.

Rumbo Norte has a own fleet of more than 30 boats and offer the best value for money We have fleet from 6 meters to 20 meters in sail boats, yachts and catamarans with own moorings. You can choose 1 day charter to go to Formentera or 1 week sailing around Ibiza and Formentera.

sus gustos. Tu estancia en Ibiza será inolvidable y estará atendido por el equipo de profesionales.

Rumbo Norte dispone de una flota propia de más de 30 barcos, ofreciendo la mejor calidad precio. Disponemos de barcos desde 6 metros hasta 20 metros tanto en yates, como veleros y catamaranes con amarres propios. Tanto si desea una salida a pasar el día en Formentera o una semana a bordo de un barco, tenemos la oferta del producto que necesita.

All our catamarans, sailboats and motorboats in Ibiza are

Todos nuestros catamaranes, veleros y lanchas motoras en Ibiza

equipped with the best components and maintained by our

están equipados con los mejores componentes y mantenidos por

own staff.

nuestro propio personal.

Rumbo Norte offers professional service , with officers mechanical Yanmar , workshops and own warehouses. Premium equipment on every ship. Maximum comfort and reliability.

Rumbo Norte dispone de servicio técnico profesional, con mecánicos oficiales Yanmar, talleres y almacenes propios. Equipamiento Premium en todos nuestros barcos. Máximo confort y garantía de fiabilidad.

Nautical • Náutica

PAGE 81


IBIZA LUXURY DESTINATION

IT’S THE PLACE TO BE ES EL VERDADERO SITIO DONDE HAY QUE ESTAR

Being Ibiza the city where I grew up and music one of my greatest

Siendo Ibiza la ciudad donde crecí y la música una de mis pasiones,

passions in life, my professional future was very predictable.

mi futuro profesional era bastante predecible. 25 años avalan

25 years underwrite my career as a DJ, and despite a musical

mi carrera como Dj, y pese a una trayectoria musical que me

career that has taken me around the world, Ibiza will always be

ha llevado alrededor del mundo, Ibiza siempre será mi casa.

my home. How couldn’t I always keep in mind the place where

¿Cómo no tener siempre presente el sitio donde empecé, me

I started, I trained and I made myself known? Currently, I enjoy

formé y me di a conocer? Actualmente, disfruto de la isla con

the island with my Vintage party every Friday at Lio Ibiza and

mi fiesta Vintage todos los viernes en Lio Ibiza y los lunes en

Mondays at Pacha Ibiza.

Pacha Ibiza.

Sebastián Gamboa

5

Sebastián Gamboa


How I found Ibiza…

Cómo encontré Ibiza…

I live in Ibiza since I was 4 years old and I’ve always felt that this is

Vivo en Ibiza desde que tenía 4 años y siempre he sentido que es

my home. I have travelled around the world but I’ve always thought

mi casa. He viajado por muchas partes del mundo pero siempre he

that there is no better place to live ... The truth is that I’m lucky to

pensado que no hay mejor sitio para vivir… La verdad es que es una

live in a place that gives me so much.

suerte poder estar en un sitio que aporta tanto en el día a día.

Some of its myriad facets…

Alguna de sus mil caras…

All of them. I think that’s the secret of the island. It has so much to

Todas, yo creo que ahí es donde está el secreto. Tiene mucho que

offer to both those who come on vacation and those who live here.

ofrecer tanto al que viene de vacaciones como a los que residimos

The ocean water is unbeatable, the nature inland will make you fall

aquí. El mar es inmejorable, la naturaleza que existe en el interior

in love, the leisure offer is the best in the world, and of course, the

enamora, la oferta de ocio es la mejor del mundo, y por supuesto, la

people who inhabit it.

gente que la habita.

A luxury on the island… The quality of life

My favourite moment…

Un lujo en la isla… La calidad de vida.

Mi momento preferido…

It’s very difficult for me to decide of a place or moment because I can

Me resulta muy complicado decidirme por un lugar o momento

think of thousands of them. However, something that is breathtaking

ya que se me ocurren miles, pero algo impresionante y de visita

and a must see is a sunset from the highest point of Sa Talaia.

obligada es ver una puesta de sol desde lo más alto de Sa Talaia.

A memory when I’m far away…

Desde lejos, un recuerdo…

As I told you before, I spend a lot of time away because of my work.

Por mi trabajo paso mucho tiempo fuera y por muy bonito que

No matter how beautiful the place is when I travel that I can’t stop

sea el sitio a donde vaya, no paro de pensar en el momento de

thinking about when I’m coming back home. It’s not a specific thing,

volver. No es una cosa concreta en la que piense, si no en el hecho

it’s just the fact of being here.

de estar aquí.

The magic of Ibiza…

La magia de Ibiza…

It is such a beautiful place that makes moments be magical. When

Es un sitio tan bonito que hace que los momentos sean mágicos.

you arrive at a place that puts you in a good mood and where

Cuando llegas a un sitio que te pone de buen humor y en el que todo

everything seems perfect ... Don’t you think that’s magical?

te parece perfecto… ¿No creéis que eso es magia?

What I tell my friends

A mis amigos les digo…

Ibiza will make you fall in love, first for what you see and then for what

Ibiza enamora, primero por lo que se ve y después por lo que poco a

you discover little by little... There are so many reasons why I recommend

poco se descubre… Son tantos los motivos por los que recomendarla

it that it is difficult to highlight specific aspects. The best definition is

que es dif ícil destacar aspectos por sí solos. La mejor definición es

that there is no place in the world as incredible as our island.

que no existe en el mundo un lugar tan increíble como nuestra isla.

Interview • Entrevista

PAGE 83


IBIZA LUXURY DESTINATION

POLICLÍNICA NUESTRA SEÑORA DEL ROSARIO VÍA ROMANA, S/N 07800, IBIZA TEL.: +34 971 30 19 16 INFO@GRUPOPOLICLINICA.ES WWW.GRUPOPOLICLINICA.ES

Services Servicios


POLICLÍNICA NUESTRA SEÑORA DEL ROSARIO AT YOUR SIDE WHENEVER YOU NEED US A TU LADO SIEMPRE QUE NOS NECESITES

Policlínica Ntra. Sra. del Rosario is a leader hospital in sanitary

Policlínica Ntra. Sra. del Rosario es un hospital líder en la gestión

services administration since 1969. Located in the center of

de servicios sanitarios desde 1969. Situada en el centro de la

Ibiza town it is easily accessible for any emergencies from any

ciudad de Ibiza es de fácil acceso ante emergencias en cualquier

point of the island, whether you go by bus, taxi or a particular vehicle.

punto de la isla, a través de autobús y taxi o en vehículo particular. Más de 40 años de experiencia al servicio de los ciudadanos de

Over 40 years of experience serving Ibiza and Formentera inhabitants

Ibiza, Formentera y visitantes en los que ha primado el interés

as well as visitors, during which the interest in continuous

por la implementación continua de la última tecnología unido a

implementation of the latest technology together with a superb

un magnífico equipo profesional, y a un tratamiento cercano y

professional team and a close and personalized treatment to

personalizado a cada paciente, han convertido a esta clínica en

each patient has always prevailed. That is the reason why this clinic is a sanitary reference in the Balearic Islands.

una referencia sanitaria de las islas baleares. El complejo sanitario cuenta con 70 habitaciones, Unidad

The health complex has 70 rooms, Intensive Care Unit, 24-

de Cuidados Intensivos, Urgencias 24 horas, más de 40

hour Emergency Room, more than 40 medical specialties,

especialidades médicas, contando con profesionales de prestigio

with professionals of international prestige and pioneers in Neurosurgery interventions.

internacional y pioneros en intervenciones de Neurocirugía. Contamos con un departamento internacional para los visitantes

We have an international department to make our foreign visitors

extranjeros con el fin de que puedan ser atendidos en su propio

feel as comfortable as possible. The international department

idioma, haciendo su estancia más cómoda con traductores de

of Policlinica counts with several translators of the following

inglés, francés, alemán y sueco.

languages: English, French, German and Swedish. The center offers the possibility to request and order special menus according to their traditions, diets or religions.

El centro le ofrece la posibilidad de solicitar dietas o comidas especiales acorde a costumbres, dietas o religiones. Disponemos de una zona VIP donde el paciente y sus familiares

We also have a VIP area where the patient and families will be able

podrán instalarse en una suite de cómodos y amplios espacios

to get comfortable in a spacious suite where every detail counts.

en los que se ha cuidado cada detalle. En la zona VIP es posible

In the VIP area it is possible to request external services to the

solicitar servicios externos al hospital como estética, belleza o

hospital such as aesthetics, beauty or holiday services.

servicios vacacionales.

Services • Servicios

PAGE 85


IBIZA LUXURY DESTINATION

EVENTS IN IBIZA NURIA MORENO TEL.: +34 626 689 754 INFO@EVENTS-IN-IBIZA.COM WWW.EVENTS-IN-IBIZA.COM

Services Servicios


EVENTS IN IBIZA BECAUSE SPECIAL MOMENTS CREATE UNFORGETTABLE MEMORIES PORQUE MOMENTOS ESPECIALES CREAN RECUERDOS INOLVIDABLES

Ibiza. an island that contributes to the experiences we live. It’s

Ibiza, una isla que aporta valor a las experiencias que vivimos.

nooks, rocky spots near the sea, unmistakable blue beaches,

Sus rincones, zonas rocosas junto al mar, playas de azul

history, nature, culture, crafts, fashion, day life and night

inconfundible, historia, naturaleza, cultura, artesanía, moda,

life. An island declared World Heritage Site by Unesco as the

vida de día y de noche. Una isla declarada Patrimonio de la

best location for projects and experiences, of which, we are

Humanidad por la Unesco como el mejor enclave para proyectos

specialists.

The central axis of Events in Ibiza are our clients. And our

y vivencias experienciales, de las cuales, somos especialistas.

El eje central de Events in Ibiza son nuestros clientes y nuestro

objective is to surpass their expectations in each and every

objetivo es superar sus expectativas en todos y cada uno de los

project.

proyectos.

We are that moment, when you talk and feel that your needs are

Somos ese momento, cuando hablas y sientes que entienden tus

understood, they are satisfied and you are proposed extra values

necesidades, saben satisfacerlas y proponerte valores añadidos

that make us all feel the pleasure of excellence.

que hacen que todos sintamos el placer de la excelencia.

We are specialists in making your brand shine.

Somos especialistas en hacer brillar tu marca.

We know how to hear you and the trends.

Sabemos escucharte a ti y a las tendencias.

We are the union bridge between you and your public.

Somos el puente de unión con tu público.

We guarantee the compliance of your wishes with complicity.

Garantizamos el cumplimiento de tus deseos con complicidad.

Make the difference, celebrate your event with us.

Crea la diferencia, celebra tu evento con nosotros.

Services • Servicios

PAGE 87


IBIZA LUXURY DESTINATION

IBIZA VIP AGENCY AVENIDA PEDRO MATUTES NOGUERA, 16 07800, IBIZA TEL.: +34 971 19 45 40 / +34 602 67 66 28 INFO@IBIZALUXURYCONCIERGE.COM WWW.IBIZALUXURYCONCIERGE.COM

Services Servicios


IBIZA VIP AGENCY PERSONAL AND CORPORATE CONCIERGE SERVICES SERVICIOS DE CONSERJERÍA Y CORPORATIVA

Ibiza Vip Agency specialises in Personal & Corporate Concierge

Ibiza Vip Agency está especializada en servicios de Concierge

Services. Our large variety of assets and connections all over

Personal y Corporativa. Nuestra gran variedad de acciones y

Ibiza, will provide you with the ultimate VIP holiday experience,

conexiones en toda la Isla, le proporcionará una mejor experiencia

full of comfort, safety and fun. Benefit from the best VIP tables

de vacaciones VIP en plena seguridad, máximo confort y total

and get spoiled from our attentive and discreet staff, always

diversión. Disfrute de las mejores mesas VIP con un atento y

available for you and your guests.

discreto servicio, siempre disponible para usted y sus invitados.

Ibiza Vip Agency also focuses on organising Luxury Yacht Charters, with prime bottle services and signature finger food on board. We love our job, we respect the Island and all of the VIP’s that are interested to know more about this Balearic paradise.

Ibiza Vip Agency también puede ofrecerle los mejores yates, con servicio a su disposición para la bebida más selecta y comida a bordo. Nos gusta nuestro trabajo, respetando la isla y acomodándonos a las costumbres particulares de nuestros clientes. Siempre estamos interesados en colaborar con usted y ser su

We are always interested to connect with serious Worldwide

proveedor de servicios VIP para el destino de lujo más

Concierge Companies or to be your VIP Service provider for the

desarrollado del Mediterráneo. Nuestro concepto principal es

most developing Mediterranean Luxury Destination.

ayudarle durante su estancia de lujo con un brillante y eficiente

Our unmatched Luxury Villa Collections, 24hr staff at your disposal, anytime chauffeur services, opulent Superyachts available for Charter and overnight accompanied by our famous VIP clubbing Experience will exceed your expectations.

servicio personal respetando siempre su esfera privada. Nuestra oferta de chalets de lujo incomparables, servicio de limusinas,

yates a la carta, 24 horas de personal a su disposición. Con Ibiza Vip Agency su estancia en Ibiza excederá de sus expectativas.

Services • Servicios

PAGE 89


IBIZA LUXURY DESTINATION

IBIZA CAR PARK SERVICE C/ ESCOLES NOVES Nยบ27 07817, SANT JORDI TEL.: +34 971 39 63 69 FAX: +34 971 39 63 69 INFO@PARKINGIBIZA.COM WWW.PARKINGIBIZA.COM

Services Servicios


IBIZA CAR PARK SERVICE PARK AND FLY APARQUE Y VUELE

Ibiza Car Park Service is an all-inclusive VIP car storage service

Ibiza Car Park Service incluye un servicio completo de

with over 30 years experience in Ibiza- who have over 300

almacenamiento y custodia de vehículos VIP, con más de 30 años

luxury cars under their expert care including Mercedes, Jaguars,

de experiencia en Ibiza, contando actualmente con más de 300

Porsches, and rolls Royce. Keeping your car in mint condition while you’re away.

vehículos incluyendo Mercedes, Porsche, Jaguar, Rolls Royce... La solución ideal para quienes no pasan todo el año en la isla.

The ideal solutions for those who don’t spend all year on the island,

Su servicio ofrece recogida, entrega en el aeropuerto,

the service incorporates airport pick-up, drop off and secure

almacenamiento seguro, mantenimiento, ITV al día y otros

storage and extends to maintenance, servicing, paperwork and

servicios mientras usted está ausente. A su regreso se le

more. When you arrive back in Ibiza- whether in a week, month

entregará el coche limpio y con el depósito lleno.

or year- your car is delivered right where you left it, washed and with a full tank of gas.

Un negocio familiar, dirigido por Daniel Carrasco, y su equipo multilingüe de confianza. Usted podrá coger su vuelo con

A family-run business headed up by Daniel Carrasco and his

seguridad, sabiendo que su vehículo está en las mejores manos,

trustworthy, multilingual team, you can board your flight safely

y depositado en nuestras instalaciones con las más rigurosas

knowing your pride and joy is in the best of hands. Also, if your intention is to have de car of your dreams on the island, Ibiza Car Park Service are experts, from researching and sourcing vehicles to transporting and converting license plates.

medidas de seguridad. Además, si su intención es tener el coche de sus sueños en la isla,

Ibiza Car Park Services son expertos en importar vehículos desde cualquier parte del mundo y cuidarlos.

Services • Servicios

PAGE 91


IBIZA LUXURY DESTINATION

EIVILUXURY C/ CANARIAS, 41 BAJO 07800 IBIZA TEL.: +34 971 31 29 02 MOBILE.: +34 673 33 20 03 INFO@EIVILUXURY.COM WWW.EIVILUXURY.COM

Services Servicios


EIVILUXURY BE IBIZA | BE BEAUTY | BE YOU

Under the direction of Dr. María Buf í, Eiviluxury offers all its

De la mano de la Dra. María Buf í, Eiviluxury, ofrece a todos sus

patients, both nationally and internationally, a wide range of

pacientes, tanto a nivel nacional como a nivel internacional,

Cosmetic and Plastic Surgery Treatments, including the latest

una extensa oferta de Tratamientos Estéticos y Cirugía Plástica

techniques in facial and body rejuvenation, surgery, anti-aging,

donde destacan las últimas técnicas de rejuvenecimiento facial

nutrition, hair transplant, vaginal rejuvenation, etc.

y corporal, Cirugia, antiaging, nutrición, trasplante capilar,

Eiviluxury is the leading centre on the island of Ibiza for cosmetic

rejuvenecimiento vaginal,…

and plastic surgery treatments, as well as for anyone who likes to

Eiviluxury es el centro de Referencia en la isla de Ibiza para

enjoy an atmosphere of peace and quiet while keeping in shape

tratamientos estéticos y de cirugía plástica, así como para

physically and emotionally.

todos aquellos que gusta disfrutar de un ambiente de paz y

Eiviluxury is based on three cornerstones: its medical team with over 150 years’ experience, its commitment to innovation and the most advanced technology and the best partners in medical and tourism services on the island. Our modern facilities at Calle Canarias 41 allow our patients to feel at home, enjoying the best treatments and the friendliness of the team that makes up the Eiviluxury family. But also, if you

tranquilidad y al mismo tiempo mantener en forma su estado f ísico y emocional.

Eiviluxury se apoya en tres pilares fundamentales: su equipo médico que atesora más de 150 años de experiencia, su apuesta por la innovación y la más moderna tecnología y los mejores colaboradores de servicios médicos y turísticos de la Isla. Nuestras modernas instalaciones en la calle Canarias 41 permiten a

wish, we have developed a comprehensive protocol that includes

nuestros pacientes sentirse como en su propia casa, disfrutando

agreements with the most exclusive establishments on the island

de los mejores tratamientos y la calidez de todo el equipo

and allows us to transfer our service model to hotels, villas or

que conforma la familia Eiviluxury. Pero además, si es su

residences on the island.

deseo, hemos desarrollado un completo protocolo que incluye acuerdos con los establecimientos más exclusivos de la isla que nos permite trasladar nuestro modelo de servicio tanto a hoteles como a villas o residencias en la Isla.

Services • Servicios

PAGE 93


IBIZA LUXURY DESTINATION

EMERGENCY STAFF SANTA EULALIA DEL RIO TEL: +34 971090173 / +34 685144773 WWW.EMERGENCYSTAFF.ES WWW.VENTASMEDICAS.COM

Services Servicios


EMERGENCY STAFF INNOVATION IN HEALTHCARE MANAGEMENT. 360º GLOBAL ASSISTANCE LA INNOVACIÓN EN LA GESTIÓN SANITARIA. ASISTENCIA INTEGRAL 360º

Emergency Staff was born in Ibiza with a social objective:

Emergency Staff nace en Ibiza con el claro objetivo social de

promote health and wellness, giving answer to any health

promover la salud y el bienestar, dando respuesta a toda necesidad

o training need that our clients may have. We have got

de índole sanitaria o formativa que nuestros clientes puedan

appreciation of all our sector, and getting for instance the

ganado la confianza y el reconocimiento del sector, obteniendo,

A young and multidisciplinary, innovating and pioneering

Baleares en Ibiza. Un equipo joven y multidisciplinar, innovador

lifeguards, physiotherapists…

de enfermería, socorristas acuáticos, fisioterapeutas...

more than 12 years of experience, winning the trust and

1st award for Balearic young entrepreneur at Ibiza. team, compound by doctors, nurses, nurse’s assistants, We provide a 360º service:

• Global healthcare assistance at leisure environments: risk management and healt assistance at the best clubs, hotels and private parties on the island, by means of a unique assistance methodology.

• We teach specialised health training for the most exclusive companies in Ibiza, official healthcare organizations at Balearic

necesitar. Con más de 12 años de experiencia nos hemos por ejemplo, el 1er premio de jóvenes empresarios de

y pionero, compuesto por médicos, enfermeros/as, auxiliares Ofrecemos un servicio 360º:

• Gestión sanitaria integral en entornos de ocio: gestión del riesgo y asistencia sanitaria en los mejores clubes, hoteles y fiestas privadas de la isla mediante una metodología asistencial única.

• Impartimos formación sanitaria especializada para las empresas más exclusivas de Ibiza, organismos sanitarios oficiales en Baleares, y a entidades de prestigio por todo el

Islands, and to remarkable companies of all Spain. We also take

territorio nacional. Congresos internacionales de referencia

part in International congresses as SMACC (Dublin), EMCDDA

como SMACC (Dublín), EMCDDA (Lisboa), STADT NACH

(Lisbon), STADT NACH ACHT (Berlin), ECM (Rome).

• Cardio-safe Project: within 5 easy steps, prevention-

ACHT (Berlín), ECM (Roma) también nos avalan.

• Proyecto Cardiosaludable: en 5 sencillos pasos, prevención-

evaluation-installation-training-maintenance, we change the

evaluación-instalación-formación-mantenimiento, convertimos

• Exclusive home healthcare assistance: where and when you

• Atención sanitaria domiciliaria exclusiva: dónde y cuando

best Ibiza companies into Cardioprotected areas.

need we care for your health, 24h. / 365 days per year. Medical assistance, nurse, physiotherapy, osteopathy, wellness…

Our multidisciplinary team is always ready to answer your needs at any moment.

las mejores empresas de Ibiza en espacios cardioprotegidos.

necesite que cuidemos de su salud, 24h al día/365 días al año. Servicio médico, enfermería, fisioterapia, osteopatía, wellness...

Nuestro equipo multidisciplinar siempre está preparado para dar respuesta a sus necesidades en todo momento.

Services • Servicios

PAGE 95


IBIZA LUXURY DESTINATION

THE CHEF IBIZA C/ RÍO GUADIANA, 6 • BARRIO CAN CIFRE 07817, SAN JOSEP DE SA TALAIA TEL. +34 650 876 561 / +34 667 882 988 OFFICE@THECHEFIBIZA.COM WWW.THECHEFIBIZA.COM

Services Servicios


THE CHEF IBIZA “THE BEST RECIPE THAT YOU HAVE IS PASSION” (FERRAN ADRIÀ) “LA MEJOR RECETA QUE TENÉIS ES LA PASIÓN” (FERRAN ADRIÀ)

The Chef. Exclusive Service has been created to satisfy efficiently and professionally the needs and suggestions of our customers. Service focused on private chefs, waiters, butlers & service staff

The Chef. Exclusive Service ha sido creada para satisfacer con profesionalidad y eficacia, las necesidades y sugerencias de nuestros clientes.

in your own residence or yacht, we look after every detail, so

Enfocada a ofrecer el servicio privado de chefs, camareros, mayordomos

you can enjoy unforgettable evenings in a friendly and quiet

y personal de servicio en su propia residencia o yate, nos ocupamos

atmosphere. We guarantee the highest quality and service

de todos los detalles, para que pueda disfrutar de veladas

whatever you propose to us.

inolvidables, en un ambiente cordial y reservado. Garantizamos la

We have a team of professional chefs, under the supervision of head chef, Alex Sanchez and coordination from Sergio Escallada as managing director. Our industry experience and our knowledge of the island, allows us to know where to buy, always in the best markets in order to provide the best service. Our team is prepared to take on the services of the highest standard and requirement, upscale bars and exclusive design, personalized assistance and excellency service. Gala dinners, theme, feelings, senses and 3D.

máxima calidad y servicio allá donde usted nos lo proponga. Disponemos de un equipo de chefs profesionales, siempre bajo la supervisión del head Chef, Alex Sánchez y con la coordinación de Sergio Escallada, como managing director. Nuestra experiencia en el sector, y nuestro conocimiento de la isla, hace que sepamos donde comprar, siempre en los mejores mercados, para poder ofrecer un servicio de máxima calidad. Nuestro equipo está preparado para asumir los servicios de más alto nivel y exigencia, bares de lujo y diseño exclusivo, asistencia personalizada y servicio de excelencia.

What you have imagined? We will make it happen.

Cenas de gala, temáticas, sensaciones, sentidos y 3D.

The chef. Exclusive service. It is the guarantee of private service

¿Qué es lo que usted ha imaginado? Nosotros lo haremos realidad. The

in Ibiza.

chef. Exclusive service. Es la garantía del servicio privado en Ibiza.

Services • Servicios

PAGE 97


IBIZA LUXURY DESTINATION

THE IBIZA WEDDING PLANNERÂ TEL: +34 639 507 778 MARINA@THEIBIZAPLANNERGROUP.COM WWW.THEIBIZAWEDDINGPLANNER.COM

6

Services Servicios


THE IBIZA WEDDING PLANNER BEAUTIFUL WEDDINGS IN IBIZA BODAS BONITAS EN IBIZA

We reach out to couples looking to make their big day very personal,

Nuestro cuidado trabajo se dirige a todos aquellos novios que

a flection of both of their personalities, rather than follow a

buscan que su boda sea un fiel reflejo de su personalidad y que

standard layout, that does not as much to them.

se resisten a seguir un patrón marcado que no los emociona.

Couples that would like their wedding to be an unforgettable, totally

Parejas que quieren que su boda sea un día único para ellos y

unique day for them and for their loved ones. Couples that will

sus invitados, y que no están dispuestos a conformarse con

not settle for just anything.

cualquier cosa.

This is the reason we help them, so that they do not have to invest

Es por ese motivo, que ayudamos a los novios para que no tengan

a huge amount of time and money into the designing their life

que dedicar un largo tiempo y recursos al diseño del evento que

changing event.

cambiará su vida.

We are a local company, with access to a large portfolio of contacts.

Somos una empresa local, con una amplia cartera de contactos

Locally scouted suppliers that are exclusive and whose products

que también se diferencian del resto por la exclusividad y los

have not yet been over exploited.

productos no fuertemente explotados que nos ofrecen.

Our most complete service as a Destination Wedding Planner, means

Nuestro servicio más completo de Destination Wedding Planner

we advise, guide and help the couple with all organization, and

pone a disposición de los novios asesoramiento, organización,

planning. On the day itself we have 2 members of our team to set

coordinación por dos personas el día de la boda, además de

up the whole event. As well as working closely with the couple

estudiar los gustos y personalidad de los novios para diseñar la

throughout, to design the wedding of their dreams, making sure

boda de sus sueños, siguiendo un mismo hilo conceptual y una

every detail is in harmony and the overall look is breath taking.

misma temática.

Our mission is to make the lead up to saying “I Do” as easy, as stress

Nuestra misión es que el trayecto hasta el altar sea tranquilo, bonito

free and as enjoyable, as possible. We take all responsibility so that

y sin estrés. Nos cargamos toda la responsabilidad para que los

the bride and groom can enjoy every minute, creating a life time of

novios sólo tengan que disfrutar y tener momentos y recuerdos

beautiful memories. Their guests also feel the relaxed ambience.

maravillosos. Además, tus invitados también lo notarán.

Our decoration stands out from the rest because we always include

Nuestras decoraciones destacan del resto, porque siempre,

special, personalized details, designed and created for the couple

incluimos detalles únicos, irrepetibles y elaborados únicamente

and their special day.

para los novios y su gran día.

Services • Servicios

PAGE 99


IBIZA LUXURY DESTINATION

QUINTESSENTIALLY CALLE JOSÉ ORTEGA Y GASSET, 56, 1 28006, MADRID TEL.: +34 91 781 61 05 QSPAIN@QUINTESSENTIALLY.COM WWW.QUINTESSENTIALLY.COM

Services Servicios


QUINTESSENTIALLY LIFESTYLE MANAGEMENT SERVICES - MEMBERS ONLY SERVICIOS PERSONALIZADOS LIFESTYLE - SOLO SOCIOS

Whether it’s for business or pleasure, our Private Membership and

Ya sea por negocios o por ocio, nuestra Membresía Privada y Servicios

Corporate Services are designed so that everything is catered to

Corporativos están diseñados para que todo se adapte a las

our Members’ preferred level of assistance and tailored to their

necesidades de nuestros Miembros y a sus objetivos personales.

personal requirements.

Independientemente del lugar del mundo en que se encuentren

Wherever our Members are in the world, our global concierge team

nuestros socios, nuestro equipo global de 1.500 Lifestyle

of 1,500 Lifestyle Managers in over 60 offices, speaking more

Managers, repartidos entre más de 60 oficinas y capaces de

than 35 languages, is there to provide them with the ultimate

comunicarse en más de 35 idiomas, siempre está disponible para

insider, specialist knowledge they need to bridge the gap

ofrecerles los conocimientos especializados que necesitan para

between global and local.

superar la brecha entre lo global y lo local.

In Ibiza we have personalized services with a permanent team

En Ibiza tenemos servicios personalizados con un equipo

during the whole season, specialists and connoisseurs of the

permanente toda la temporada, especialistas y conocedores de

island to help you with your arrival, stay and return home.

Ibiza para ayudarlo en su llegada, estancia y vuelta a casa.

Since the year 2000, our Members enjoy of a dedicated personal

Desde el año 2000, nuestros socios vienen disfrutando de asistencia

assistance for their Lifestyle requests 24 hours a day, 365 days

dedicada para sus solicitudes de lifestyle las 24 horas del día, los

a year.

365 días del año.

Romantic weekends, an unforgettable walk through the Himalayas.

Fines de semana románticos. Un paseo inolvidable por el Himalaya.

All you have to do is ask. Our Lifestyle Management Services

Lo único que tiene que hacer es pedirlo. Nuestros servicios de

have assisted with millions of requests to date. We are the

Lifestyle a socios, llevan millones de solicitudes satisfechas.

preferred service chosen by those who are keen to enjoy the very

Somos el servicio preferido por quienes desean disfrutar lo

best life has to offer.

mejor que puede ofrecer la vida.

Our unparalleled network of contacts ensures that our Members

Nuestra incomparable red de contactos garantiza que nuestros

get the very best life has to offer, no matter where they are in

socios obtengan lo mejor que puede ofrecer la vida, sin importar

the world.

en qué lugar del mundo se encuentren.

Services • Servicios

PAGE 101


IBIZA LUXURY DESTINATION

GOLF IBIZA BY AZULINEHOTELS CARRETERA JESÚS A CALA LLONGA S/N 07940 SANTA EULALIA DEL RIO TEL.: +34 971 19 60 52 GOLFIBIZA@AZULINEHOTELS.COM WWW.GOLFIBIZA.COM

Services Servicios


GOLF IBIZA A UNIQUE EXPERIENCE • OPEN 365 DAYS A YEAR UNA EXPERIENCIA ÚNICA • ABIERTO LOS 365 DÍAS DEL AÑO

The renovated GOLF IBIZA by azuLinehotels is located just

El renovado GOLF IBIZA by azuLinehotels se encuentra situado a

7 km from the capital of Ibiza. It has two courses with very

tan sólo 7 km de la capital de Ibiza. Cuenta con dos recorridos

different features, stretching across a coastal area with valleys

de características muy diferentes ubicados en una zona de valles

and mountains.

y montañas próximas a la costa.

Our refurbished facilities of GOLF IBIZA by azuLinehotels

Nuestras reformadas instalaciones permiten a los socios, abonados

invites club members, subscribers and visitors alike to go

y visitantes del club extender las jornadas de juego más allá de

beyond the game. Our facilities were designed to offer a

la mera práctica deportiva, convirtiendo a GOLF IBIZA by

unique space where different events can be held throughout

azuLinehotels en un espacio donde se realizan distintos eventos

the whole year. Due to our privileged location and diversity of our spaces surrounded by nature, GOLF IBIZA becomes a pleasant location to interact and socialize beyond the sport.

y jornadas sociales durante todo el año. El lugar privilegiado donde se encuentran nuestras instalaciones, así como la diversidad de espacios, hacen que nuestro público pueda acudir, interactuar y relacionarse más allá del deporte.

Services • Servicios

PAGE 103


IBIZA LUXURY DESTINATION

PERFUMERÍAS CLAPÉS CTRA. IBIZA - STA. EULALIA KM. 7,5 07840 SANTA EULALIA TEL.: +34 971 33 00 68 FAX.: +34 971 33 97 21 INFO@PERFUMERIASCLAPES.ES WWW. PERFUMERIASCLAPES.ES

Shops Tiendas


PERFUMERIAS CLAPÉS HIGH SELECTION IN MAKE UP, COSMETICS AND FRAGANCES ALTA SELECCIÓN EN MAQUILLAJE, COSMÉTICA Y PERFUMERÍA

Clapés Perfume Shops, with more than 40 years making their

Perfumerías Clapés, con más de 40 años haciendo felices a sus

customers happy, is considered the leader company in exclusive

clientes, es considerado el grupo líder en Perfumería exclusiva

Perfumes & Cosmetics in the Pitiusas Islands.

en la Pitiusas.

Thanks to the variety of tourist coming to the islands, over the 14

Gracias a la gran variedad de público que llega a las islas, hace que

Clapés Perfume shops between Ibiza, San Antonio, Port d’es

en sus tiendas, 14 repartidas entre Ibiza, San Antonio, Port d’es

Torrent, Playa d’en Bossa, Santa Eulalia, Es Canar and Formentera,

Torrent, Playa d’en Bossa, Santa Eulalia, Es Canar y Formentera,

you can find the best brands of Cosmetics and Perfumes.

se encuentren las mejores marcas de Maquillaje, Cosmética

All together at best price and with a great variety of specific products for each type of skin, selected with the best quality. Many of the most famous brands trust Clapés as their Ibiza &

y Perfumería. Todo ello al mejor precio, con las mejores promociones y con una gran variedad de producto específico para cada tipo piel y seleccionado por su mayor calidad.

Formentera provider, and between all of them we would like

Son muchas las firmas que apuestan por Clapés, entre ellas,

to mention the exclusivity of Aqua di Parma, Chanel, Sisley, La

destacamos la exclusividad de marcas como Aqua Di Parma,

Prairie, Jeanne Piaubert, Guerlain, La Mer, and Japan’s brand

Chanel, Sisley, La Prairie, Jeanne Piaubert, Guerlain, La Mer,

Sensai, among many others.

Shiseido y la firma japonesa Sensai, entre muchas otras.

Clapés also has two beauty salons, in Ibiza Town, located in Ignacio

Además, dispone de dos Centros de Estética, ubicados en el centro

Wallis nº8 and in Santa Eulalia, San Jaime nº 40. The Beauty

de Ibiza, en la calle Ignacio Wallis número 8, y en Santa Eulalia,

Salon offers a full range of beauty treatments and healthy rituals

en la calle San Jaime númro 40, con una alta gama de servicios de

with high qualified professionals. A beauty space destined to

estética y rituales de belleza con productos de alta calidad y de la

take care of all wellness requirements of our clients, who can

mano de excelentes profesionales. Un espacio destinado a lograr

also request home delivery and boats. Do not miss it!

el bienestar de nuestros clientes, que además, pueden solicitar

The internationality of Ibiza and Formentera has allowed Clapés to

servicio a domicilio, villas o barcos. ¡No te lo pierdas!

achieve to be a company ready to assist and advise all the public

La internacionalidad de Ibiza y Formentera ha permitido que Clapés

arriving from all parts of the world with the best customer

logre ser una empresa preparada para atender y asesorar de la

service.

mejor manera posible a todo el público que llega de todas partes del mundo.

Shops • Tiendas

PAGE 105


IBIZA LUXURY DESTINATION

CAMPOS DE IBIZA C/ FRAY VICENTE NICOLÁS, 23 07800, IBIZA TEL.: +34 971 80 68 86 FAX.: +34 971 31 55 49 INFO@CAMPOSDEIBIZA.COM WWW.CAMPOSDEIBIZA.COM

Shops Tiendas


CAMPOS DE IBIZA THE ESENCE OF THE ISLAND LA ESENCIA DE LA ISLA

Campos de Ibiza is the most significant fragrance of an island

Campos de Ibiza es la fragancia más significativa y autentica de

known worldwide for its nature, its beaches and its cosmopolitan

una isla mundialmente conocida por su naturaleza, sus playas

atmosphere.

paradisíacas y su ambiente cosmopolita.

Campos de Ibiza is a legendary brand that is synonymous of exclusivity

Campos de Ibiza es un encuentro entre la naturalidad y la sofisticación,

and glamour .Simplicity and sophistication where nature meets

pura naturaleza con una interpretación contemporánea y lujosa.

luxury. Our passion for the world of perfumes and our love for the

Nuestra pasión por el mundo de la perfumería y nuestro amor

island position us as one of Spain best known brands.

por la Isla nos posicionan como el referente mediterráneo de la

Nowadays, we are present in many sectors: perfumeries and

perfumería de autor. Hoy en día estamos presentes en muchos

exclusive Concept Stores, hotels and Spa, events, companies’

sectores; Perfumerías y Concept Store, hoteles y spa, eventos,

gifts, weddings….

regalos de empresas, bodas....

Six fragrances inspired by the aromas that pervade depending

Un amplio abanico de fragancias y colores inspirados en los campos

on the season, in the Ibiza field. An explosion of senses and

de Ibiza. Seis míticos aromas que despiertan los sentidos por

colors: Fresh Mandarin, Cedar, Rose, Jasmine blossom, Almond

su frescura y originalidad; Mandarina Fresca, Cedro, Agua de

blossom and Fig Essence.

All Campos de Ibiza products can be found in their main Concept

Rosas, Flor de Jazmín, Flor de Almendra y Esencia de Higo. Descubre nuestra colección al completo en nuestras Boutiques

Store in Ibiza centre (C/ Vicente Cuervo 13 - Vara de Rey) or in

situadas en Ibiza centro (C/ Vicente Cuervo 13 - Vara de Rey) y

Marina Botafoch .

en el puerto deportivo de Marina Botafoch.

Shops • Tiendas

PAGE 107


IBIZA LUXURY DESTINATION

HIERBAS DE IBIZA PERFUMES CTRA. DE SANT JOAN KM. 13,100 (POB #1) 07812 SANT LLORENÇ DE BALÀFIA TEL: +34 971 325 301 FAX: +34 971 325 292 WWW.HIERBASDEIBIZA.COM PERFUMES@HIERBASDEIBIZA.COM

Shops Tiendas


HIERBAS DE IBIZA PERFUMES IBIZA LIVES ON IN YOU IBIZA SE LLEVA DENTRO

Transparent, young and radiant, this refreshing unisex fragrance

Transparente, jovial y luminosa, la refrescante fragancia unisex de

emotions as it passes. It is the culmination of a family tradition

positivas a su paso. Es el culmen de una tradición familiar en la

of perfume-making going back to 1965.

perfumería que se remonta a 1965.

by Hierbas de Ibiza Perfumes stirs up a torrent of positive

Hierbas de Ibiza Perfumes despierta un torrente de emociones

Love for the island, devotion to creating with love, and respect for

El amor por esta isla, la devoción por las cosas hechas con cariño y

nature and our surroundings converge in a highly personal

el respeto hacia la naturaleza y nuestro entorno conforman una

perspective on perfumery, where production is kept to a small

personalísima manera de entender la perfumería, apostando por

scale and each bottle is a creation with its own identity.

una producción limitada en la que cada unidad es una creación

New York, Tokyo, Sydney, Amsterdam, the Hierbas de Ibiza

que cobra identidad propia.

Perfumes line has conquered the seven seas, proudly flourishing

Nueva York, Tokio, Sídney, Ámsterdam, la línea de Hierbas de

its Mediterranean essence and Ibizan DNA in some of the most

Ibiza Perfumes ha cruzado los siete mares con su esencia

exclusive showcases around the globe. The evocative power of

mediterránea por bandera, luciendo orgullosa el ADN ibicenco

its inspired palette of aromas transports you inexorably to this

que le caracteriza en los mostradores más top de medio

island paradise of whitewashed walls, unspoiled sunrises and

mundo. El poder evocador de su inspirada paleta olfativa

blue skies. Many international clients have made it a talisman

traslada irremediablemente a este paraíso de paredes encaladas,

in their daily lives.

limpios amaneceres y cielos azules, siendo numeroso el público

The fragrance of this inimitable, masterful formula releases

internacional que las ha convertido en talismán de su día a día.

the full power of its essential oils which are distilled by the

El aroma de su inimitable formulación magistral despliega en toda

Torres de Can Cascais family in the traditional manner using

su plenitud los ricos matices que aportan los aceites esenciales

plants and fruits grown on the island, including thyme, sage,

destilados artesanalmente por la familia Torres de Can Cascais

rosemary, lemon, orange… the hallmark of ‘luxury’ that

a partir de plantas y frutos crecidos en la propia isla tales

distinguishes this line of perfumes and cosmetics is rooted in

como tomillo, salvia, romero, limón, naranja… el sello ‘lujo’

its authenticity.

que distingue a esta línea de perfumería y cosmética viene precisamente avalado por su autenticidad.

Shops • Tiendas

PAGE 109


IBIZA LUXURY DESTINATION

CAFÉ MONTESOL IBIZA PASEO DE VARA DE REY, 2 07800, IBIZA TEL. +34 971 574 747 RESERVAS@CAFEMONTESOLIBIZA.COM WWW.CAFEMONTESOLIBIZA.COM

Restaurants Restaurantes


CAFÉ MONTESOL IBIZA THE ISLAND’S FOODIE EPICENTRE EPICENTRO FOODIE DE LA ISLA

The legendary Café Montesol begins a new journey thanks to an

El mítico Café Montesol vive una nueva andadura gracias a una

exquisite menu that changes throughout the day, offering guests

exquisita carta que cambia a lo largo del día y ofrece a sus

all-day bar service during which you can enjoy breakfast, tapas,

clientes un servicio all-day-bar, en el que se puede desayunar,

lunch, dinner, or a delicious cocktail.

tapear, comer y cenar o tomar un delicioso cóctel.

The Café serves Mediterranean-style cuisine, featuring a menu

La gran apuesta de este Café es la cocina de estilo mediterráneo,

rich in local products from the sea and land: a concept that

protagonizada por una carta rica en productos de mar y de

aims to promote gastronomy as an expression of identity and

la tierra ibicenca. Un concepto que pretende promover la

culture.

gastronomía entendida como expresión de identidad y cultura.

At Café Montesol, diners can savour the finest local ingredients

En Café Montesol podrás saborear el mejor producto de la

with the elegance of modern cuisine and enjoy a culinary

tierra con la elegancia de la cocina actual y de experiencias

experience created by our kitchen team for each occasion, on

gastronómicas creadas por nuestro equipo de cocina para cada

the sunny terrace on Paseo Vara de Rey, the heart of Ibiza, or in

ocasión, en la soleada terraza en el corazón de Ibiza –el Paseo

our vibrant restaurant.

Vara de Rey– o en el vibrante restaurante.

Restaurants • Restaurantes

PAGE 111


IBIZA LUXURY DESTINATION

CASA COLONIAL IBIZA CTRA. SANTA EULALIA KM. 2 07840, SANTA EULALIA DEL RIO TEL.: +34 971 33 80 01 MOBILE: +34 646 377 695 INFO@CASA-COLONIAL-IBIZA.COM WWW.CASA-COLONIAL-IBIZA.COM

Restaurants Restaurantes


CASA COLONIAL IBIZA LUXURY MEANS ALWAYS BEING ABLE TO CHOOSE THE BEST EL LUJO ES PODER SIEMPRE LO MEJOR

Casa Colonial Ibiza; the name conjures up a relaxed club

Casa Colonial Ibiza es sinónimo de la atmósfera relajada de un

atmosphere, lifestyle combined with art and design, music and

club, de un estilo caracterizado por el arte y el diseño, música

events, plus an unwavering standard of excellent service.

y eventos, así como de una oferta atemporal que destaca por el

Casa Colonial Ibiza represents the sophisticated side of the

excelente servicio.

“colonial” lifestyle: a pleasant chat with friends; staff who are

Casa Colonial Ibiza representa las facetas más cultivadas del estilo

attentive without being pushy; fascinating surroundings and an

de vida colonial: una conversación distendida entre amigos, un

unhurried setting in which to enjoy our unique blend of Thai

personal atento pero no inoportuno, un entorno fascinante y

and Mediterranean French cuisine.

una calma idónea para disfrutar de nuestra fusión única entre

With Casa Colonial Catering, we also offer a comprehensive

cocina tailandesa y mediterráneo-francesa.

catering service for private parties, weddings, business

Casa Colonial Catering también ofrece un servicio completo de

presentations, or incentives for customers or staff everywhere

catering por toda la isla para fiestas privadas, bodas, presentaciones

on the island.

de empresa o incentivos para clientes o empleados

We promise you an unforgettable experience, wherever you may

Nosotros lo convertiremos en una vivencia inolvidable: también

be. And if you like, we can come and fetch you with our Casa

ponemos a su disposición el servicio aéreo de Casa Colonial, que

Colonial flight service.

le recogerá en cualquier momento y lugar a su propia elección.

Restaurants • Restaurantes

PAGE 113


IBIZA LUXURY DESTINATION

BLUE MARLIN IBIZA CALA JONDAL S/N 07817 SAN JOSEP TEL. +34 971410269 INFO@BLUEMARLINIBIZA.COM BLUEMARLINIBIZA.COM

7

Restaurants Restaurantes


BLUE MARLIN IBIZA YOUR SCENE

Blue Marlin Ibiza is the ultimate beach entertainment concept. A multi-format, all-encompassing seafront experience with dayto-night dining, beach and music – all in one place.

Blue Marlin Ibiza’s philosophy has added an extra dimension to the way we enjoy the beach. It is a lifestyle experience with a global audience at the centre of a constantly-evolving phenomenon.

Once you’ve stepped into the Blue Marlin Ibiza world, the choices

Situado en el rincón más idílico de Cala Jondal, Blue Marlin

Ibiza es uno de los beach club restaurantes más entretenidos

y avant-garde de la isla. Blue Marlin Ibiza es simplemente el lugar del momento, destino internacional de los jet-setter más glamurosos.

Blue Marlin Ibiza ofrece a su público cosmopolita la posibilidad de relajarse en un ambiente distendido y al mismo tiempo disfrutar

are infinite. Whether it’s sunbathing on the comfy sunloungers

de un servicio impecable. Los invitados pueden acceder por

on the beach, sipping a cocktail at the bar, enjoying lunch and

tierra y por mar. Un amplio parking adyacente al beach club se

dinner at the restaurant, dancing to the beats of international

queda a disposición de los clientes que eligen llegar en coche,

DJ sets on the terrace, or simply relaxing, Blue Marlin Ibiza makes sure guests feel at home.

Blue Marlin Ibiza is more than an avant-garde beach concept. With its own radio station and magazine, BMI Radio and

BMI:MAG, Blue Marlin Ibiza engages with and entertains a music-conscious, cosmopolitan and forward-thinking clientele.

Blue Marlin Ibiza’s aim is to lead the way in quality and innovation,

mientras que aquellos que se encuentran a bordo de un yate pueden utilizar el servicio de water taxi.

Una vez que entras al mundo de Blue Marlin Ibiza, las opciones son infinitas. Tomar el sol en la playa sobre lujosas camas, degustar un cóctel refrescante en las barras, disfrutar de las delicias gastronómicas del restaurante tanto de día como de noche, disfrutar de una vanguardista selección musical o simplemente

remaining at the cutting edge of musical selection, high-end

relajarse… en Blue Marlin Ibiza los clientes pueden sentirse como

service and seafront entertainment. The beach experience

en casa en una atmosfera única. El pasaje gradual del ocio diurno al

provides impeccable service, a unique ambiance, personalized

glamour del atardecer encantará hasta los invitados más exigentes.

customer service, courtesy car and taxi boat service. The smooth

Un servicio de seguridad garantizará la máxima tranquilidad.

transition from daytime lounging to upbeat evening glamour is bound to delight guests with a taste for quality and style. After pioneering the beach concept and attracting a cosmopolitan, globetrotting crowd, Blue Marlin Ibiza has become a lifestyle

brand and is constantly expanding its portfolio across the world.

Blue Marlin Ibiza es mucho más que un beach club restaurante estiloso, se ha transformado en un concepto global de lifestyle. Con su propia radio online las 24 hrs, BMI Radio, magazine BMI MAG y CD Compilations, Blue Marlin Ibiza desea involucrar y entretener a una clientela inteligente, glamurosa, vanguardista y leal.

Restaurants • Restaurantes

PAGE 115


IBIZA LUXURY DESTINATION

KM5 CTRA. SANT JOSEP KM 5,6 07830 SANT JOSEP DE SA TALAIA TEL.: +34 971 39 63 49 MOBILE.: +34 696 25 51 00 RESERVAS@KM5-LOUNGE.COM WWW.KM5-LOUNGE.COM

Restaurants Restaurantes


KM5 THE TIME TO BE HAPPY IS NOW, THE PLACE TO BE HAPPY IS HERE EL MOMENTO PARA SER FELIZ ES AHORA Y ESTE ES EL LUGAR

Km5 is the most attractive restaurant, bar and open air garden in

Km5 es el restaurante, bar y jardín al aire libre más atractivo de

Ibiza to enjoy a unique experience where fashion and art join

Ibiza donde disfrutar de una experiencia única en la que se

in the experience too. A cosmopolitan and relaxed atmosphere

unen también la moda y el arte. De ambiente cosmopolita y

blends with influences that are modern and oriental both in

desenfadado funde influencias vanguardistas y orientales en la

music, gastronomy and decor.

música, la gastronomía y la decoración.

From April to October this space, for everyone, is open every evening

Desde abril hasta octubre este espacio, para todos los públicos, abre

from 8pm until 4am. Between their diferent enviroments (lounge

todas las noches en horario de 8 de la tarde a 4 de la madrugada.

garden, haimas, boutik and restaurant) make a date famous faces

Entre sus diferentes ambientes (lounge garden, haimas, boutik y

from the world of sport, fashion and televisión. You can feel the

restaurante) se dan cita rostros conocidos del mundo del deporte,

real white island spirit.

la moda o la televisión. Y es que este es el lugar donde se siente el

Fire is the main protagonist of the restaurant. Grilled meats cooked

verdadero espíritu de la isla blanca.

on oak wood are the strong plate but will also have other

El fuego es el gran protagonista del restaurante. Las carnes a la brasa

culinary choices from homemade filled pasta, to the exquisite

elaboradas a la parrilla de leña de encina conforman el plato fuerte

Peruvian ceviche or tuna tartare. Whithout forget sushi served

aunque también se dan cabida otras propuestas que van desde las

in a exclusive space created by km5 for it. Different options

pastas caseras rellenas, al exquisito ceviche peruano o el tartar de

are always accompained by a fine selection of national and

atún. Sin olvidar el sushi, que se puede disfrutar en un espacio

international wines and champagnes.

creado exclusivamente para ello. Digna de mención es también su

Km5 is the best option to enjoy Ibiza since 1994. 24 years being part of Ibiza and turning gastronomy and leisure into a special experience.

selecta bodega nacional e internacional de vinos y champagnes.

Km5 es desde 1994 la mejor alternativa para divertirse en Ibiza. 24 años en la isla convirtiendo la restauración y el ocio en toda una experiencia.

Restaurants • Restaurantes

PAGE 117


IBIZA LUXURY DESTINATION

NASSAU BEACH CLUB CTRA. PLAYA D’EN BOSSA S/N TEL.: + 34 971 39 67 14 IBIZA@NASSAUBEACHCLUB.COM WWW.NASSAUBEACHCLUB.COM

Restaurants Restaurantes


NASSAU BEACH CLUB THE PLACE TO BE EL LUGAR DONDE HAY QUE ESTAR

Nassau Beach Club, with more than a decade of experience, has

Nassau Beach Club, con más de una década de experiencia, se ha

established itself as one of the pioneering venues of the beach

consagrado como uno de los locales pioneros del concepto de

club concept in Ibiza.

beach club en Ibiza.

Nassau has positioned itself as one of the most popular clubs on the

Nassau ha logrado posicionarse como uno de los clubs de playa de

Playa d’en Bossa beachfront and is a must go place on the luxury

moda a lo largo de la costa de Playa d’en Bossa y ser una de las visitas

circuit in Ibiza. Entering our establishment means leaving your

obligadas dentro del panorama lujoso de Ibiza. Entrar en nuestras

problems at the door and being the protagonist of a unique

instalaciones implica dejar los problemas fuera y ser protagonista

experience, just like on our beloved island.

Nassau is situated towards the end of this emblematic beach,

de una experiencia única, como lo es nuestra querida isla. Situado en el tramo final de la emblemática playa, con su blanca y

with fresh, white decoration transmitting the essence of

fresca decoración transmite la esencia de la cultura mediterránea,

Mediterranean culture, both in its gastronomy and the quality

tanto en su gastronomía como en la calidez del servicio. La

when you leave your car keys with the valet. As you enter you’ll

llaves de tu coche en el valet. Nada más entrar te encontrarás

see the iconic heart of NBC, our giant Buddha made from carved

con el corazón e icono de NBC, nuestro Buddha gigante de

wood. As you pass through our club, you’ll come across the

madera tallada, y a continuación por fin la playa y las vistas a

beach, with its crystal blue sea, dazzling sunlight and stunning

Formentera, el azul del mar y la luz del sol. Añadimos a esta

views of Formentera. When you add the quality of our service to

lista de experiencias la calidad de nuestro servicio, y tenemos la

this list, you have the perfect recipe for an unforgettable day on

receta infalible para asegurar que un día en nuestras hamacas se

of its service. The Nassau Beach Club experience starts from

our sunbeds. The prestigious global clubbing guide “World’s Finest Clubs” named Nassau Beach Club as its first and only member in Ibiza in 2012.

experiencia Nassau Beach Club comienza desde que dejas las

convierta en una experiencia inolvidable.

El prestigioso club “World’s Finest Clubs” nombró a Nassau Beach

Club como el primero y único miembro de la isla de Ibiza en 2012.

Restaurants • Restaurantes

PAGE 119


IBIZA LUXURY DESTINATION

OCEAN BEACH IBIZA 12-14 CARRER DES MOLI 07820 SAN ANTONIO TEL.: +34 971 80 32 60 RESERVATIONS@OCEANBEACHIBIZA.COM WWW.OCEANBEACHIBIZA.COM

Restaurants Restaurantes


OCEAN BEACH IBIZA HAVE THE ULTIMATE BEACH CLUB EXPERIENCE THIS SUMMER ESTE VERANO VIVE LA AUTÉNTICA EXPERIENCIA DE BEACH CLUB

Ocean Beach Ibiza encapsulates the ultimate beach club dedicated

Ocean Beach Ibiza representa una inolvidable experiencia de la

to creating a unique and luxurious lifestyle experience for those

forma más elegante para todas aquellas personas que buscan disfrutar del sol mediterráneo.

looking to soak up the Mediterranean sun. Just a few steps from San Antonio’s bay, the beach club opens its

A tan solo unos pasos de la bahía de San Antonio, el beach club

doors from midday until late. Enjoy live incredible acrobatic

abre sus puertas desde medio día hasta tarde. Disfruta de los

show performances from the sky, relax on the day beds and

sorprendentes espectáculos acrobáticos que aparecen sobre el

loungers or refresh yourself in the huge 600 m pool area. Ocean

cielo, relájate durante el día en una de las cómodas hamacas o

Beach Ibiza’s passion for great music and outstanding customer

refrescante en la inmensa piscina de 600 m2. La pasión por la

service has helped to create the perfect celebration atmosphere.

música que desprende Ocean Beach Ibiza en conjunto con el

Resident Dj’s and other guest artists also make sure the best

impecable servicio que ofrece ha creado el escenario ideal de

summer soundtracks are playing.

cualquier tipo de celebración. Ayuda también la presencia de los

2

Whether you want to dine al fresco sampling the gastronomical delights from renowned island chef Luciano Scardaccione‘s Mediterranean fusion or if you want to become immersed in the

party atmosphere with a fresh poolside cocktail, Ocean Beach Ibiza has it all.

DJ’s residentes y otros artistas invitados para asegurar que no falten los mejores hits del verano. Tanto si quieres cenar ‘al fresco’ con una degustación gastronómica de ensueño que viene de la mano del famoso chef Luciano Scardaccione con su menú mediterráneo fusión o prefieres dejarte llevar por el ambiente de fiesta con un refrescante cocktail, Ocean Beach Ibiza lo tiene todo.

Restaurants • Restaurantes

PAGE 121


IBIZA LUXURY DESTINATION

MONTAUK STEAKHOUSE IBIZA CARRETERA PLAYA D’EN BOSSA, 10 07817 PLAYA D’EN BOSSA, IBIZA TEL. RESERVAS: +34 626 384 378 WWW.THEUSHUAIAEXPERIENCE.COM/EN/GASTRONOMY/MONTAUK/ WWW.MONTAUKSTEAKHOUSE.COM

8

Restaurants Restaurantes


MONTAUK STEAKHOUSE IBIZA IBIZA’S BEST STEAKHOUSE EL MEJOR STEAKHOUSE DE IBIZA

At Montauk Steakhouse Ibiza, located at Ushuaïa Ibiza Beach

En Montauk Steakhouse Ibiza, ubicado en Ushuaïa Ibiza Beach

Hotel, every evening the coals are prepared and the knives

Hotel, cada atardecer se preparan las brasas y se afilan los

sharpened. Considered the island’s first steakhouse, our chefs

cuchillos. Considerado el primer steakhouse de la isla, sus

prepare the best cuts from Alaska, Spain and the UK at the

chefs preparan la mejor carne de vacuno de Alaska, España y

perfect point of maturation accompanied by unique specialties

Reino Unido en el punto exacto de maduración acompañada por

and classic side dishes.

especialidades únicas y guarniciones clásicas.

From singular starters such as black angus carpaccio with

Desde singulares entrantes como el carpaccio de black angus con

mushrooms and idiazabal cheese to the typical sirloin, New

champiñón y queso idiazabal hasta el típico solomillo, entrecote o

York strip loin or brisket steak garnished with delicious sauces,

entraña aderezados con deliciosas salsas, Montauk satisface todos

Montauk meets the demands of all foodies. Customers can not

los deseos de los sibaritas del buen comer. Los clientes no solo

only choose different meat cuts from the large climate-controlled

pueden escoger los diferentes cortes de carne expuestos en la gran

display fridge, they can also choose their favorite knife from an

vitrina climatizada sino que también pueden utilizar el cuchillo que

impressive high-tech selection.

prefieran de entre una impresionante selección lo más high tech.

Although the star dishes will delight the most carnivorous guest,

Aunque los platos estrellas harán las delicias de los más carnívoros, la

the menu also features delicious risottos and seafood in exquiste

carta cuenta también con exquisitos risottos y productos del mar en

combinations. And to complement this gastronomic experience,

deliciosas combinaciones. Y para complementar esta experiencia

Montauk has an amazing wine cellar that is the envy of expert

gastronómica, Montauk cuenta con una excelsa bodega de vinos

day from 7pm to 12:30am.

Ibiza abre todos los días al público de 19.00 a 00:30 h.

tasters. Mountauk Steakhouse Ibiza opens to the public every

que es la envidia de expertos catadores. Mountauk Steakhouse

Restaurants • Restaurantes

PAGE 123


IBIZA LUXURY DESTINATION

TATEL IBIZA PLAYA D’EN BOSSA ENTRE USHUAÏA Y HARD ROCK HOTEL 07817 SANT JORDI DE SES SALINES, IBIZA TEL.:+34 971 573 790 WWW.TATELRESTAURANTS.COM

Restaurants Restaurantes


TATEL IBIZA NOT JUST FINE DINING, FUN DINING

TATEL, with restaurants in Madrid, Miami and Ibiza, is a leader

TATEL, con restaurantes en Madrid, Miami, e Ibiza, es el referente

in traditional Spanish cuisine, both at home and abroad. A

de la cocina tradicional española tanto dentro como fuera de

strong Spanish character, innate elegance and innovation are

nuestras fronteras. Un marcado carácter español y una expresión

back traditional Spanish recipes and successfully transmits our

TATEL Ibiza recupera recetas de marcada tradición española y

gastronomy with touches of the avant-garde.

logra transmitir nuestra gastronomía con notas vanguardistas.

the hallmarks of TATEL. The menu at TATEL Ibiza brings

de elegancia e innovación son los pilares de TATEL. La carta de

The restaurants feature a 1920s-style ambience, live music from

Ambientado en los años 20, amenizado por música en directo,

singers and percussionists, and a cocktail bar straight out of the

con actuaciones de vocalistas, percusionistas y un cocktail bar

prohibition years.

TATEL Ibiza is much more than a restaurant. It’s a sensory, international, fun experience.

inspirado en la época de la ley seca.

TATEL Ibiza es mucho más que un restaurante. Es una experiencia sensorial, internacional y divertida.

OPENING HOURS: from 7 pm to 3 am.

HORARIO: de 19.00 h a 03.00 h.

KITCHEN OPENS: from 7 pm to 1:00 am

HORARIO COCINA: de 19.00 h a 01.00h

Valet parking.

Servicio de aparcacoches.

Restaurants • Restaurantes

PAGE 125


IBIZA LUXURY DESTINATION

ZELA IBIZA DIRECCIÓN: AV. 8 D’AGOST, Nº29. 07800 IBIZA- ISLAS BALEARES TEL.: +34 871 515 380 WWW.ZELARESTAURANTS.COM

Restaurants Restaurantes


ZELA IBIZA “ZELA IS THE FUSION BETWEEN THE MEDITERRANEAN AND ASIA. ITS FIVE ELEMENTS ARE ‘MEPPON’ FOOD, FRESH PRODUCTS, ATTENTION, MUSIC AND DRINKS” “ZELA ES LA FUSIÓN DEL MEDITERRÁNEO Y ASIA. LA COCINA ‘MEPPON’, LOS PRODUCTOS FRESCOS, SU ATENCIÓN, SU MÚSICA Y SU COCTELERÍA SON SUS CINCO ELEMENTOS CLAVE”

ZELA is a restaurant with an Asian-Mediterranean concept created

ZELA es un restaurante de concepto asiático-mediterráneo creado

by the Partners Abel Matutes Prats and Manuel Campos Guallar

por los socios Abel Matutes Prats y Manuel Campos Guallar (a

(through their firm MABEL CAPITAL).

través de su sociedad MABEL CAPITAL).

It is a multifunctional restaurant, inaugurated in 2017, considered

Se trata de un restaurante multifuncional, inaugurado en 2017,

the father of the kitchen ‘Meppon’, a fusion of traditional

considerado el fundador de la cocina ‘Meppon’, una fusión de

Mediterranean products and Japanese techniques. It has a

productos mediterráneos tradicionales y técnicas japonesas, con

vocation for international expansion that is also reflected in

vocación de expansión internacional que se plasma también en

recipes from Latin America and even from Hawaii or Thailand

recetas de Latinoamérica e incluso de Hawái o Tailandia que,

that, combine with the cocktail bar, the music selection, and the

junto a la coctelería, la selección musical y las actuaciones en

live performances, allow to create a unique experience.

directo permiten crear una experiencia única.

Lifestyle restaurant that has luxury partners such as the singer

Restaurante lifestyle que cuenta con socios de lujo como el cantante

Enrique Iglesias, the tennis player Rafa Nadal, the basketball

Enrique Iglesias, el tenista Rafa Nadal, el jugador de baloncesto

player Pau Gasol and the football player Cristiano Ronaldo, are

Pau Gasol y el futbolista Cristiano Ronaldo, también forman

also part of this project.

parte de este proyecto.

KITCHEN OPENS: from 7:30 p.m. to 1:00 a.m.

HORARIO COCINA: de 19.30 h a 01.00h

OPENING HOURS: from 7:30 p.m. to 3:00 a.m.

HORARIO: de lunes a domingo de 19.30 h a 03.00 h.

Valet Parking.

Servicio de Aparcacoches

Restaurants • Restaurantes

PAGE 127


IBIZA LUXURY DESTINATION

HÏ IBIZA PLAYA D´EN BOSSA, S/N 07817, SANT JORDI DE SES SALINES INFORMACIÓN: +34 971 313 811 RESERVAS VIP: VIP@HIIBIZA.COM WWW.HIIBIZA.COM

Nightlife Ocio Nocturno


HÏ IBIZA MUSIC IS WHAT WE LOVE. SUMMER IS WHEN WE MEET. HÏ IBIZA IS WHERE WE CONNECT LA MÚSICA ES NUESTRA PASIÓN. EL VERANO ES CUANDO LA VIVIMOS. HÏ IBIZA ES DONDE LA COMPARTIMOS

Since opening its doors for the very first time in 2017, Hï Ibiza has

Desde el primer momento en el que abrió sus puertas en 2017, Hï

played host to many of the biggest names on the electronic music

Ibiza se convirtió en ese nuevo templo, ese lugar sagrado donde

scene, welcoming thousands of party revellers from all around

los grandes de la música elelectrónica son adorados por miles

the world, all eager to experience the island’s latest nightlife

de creyentes de la fiesta venidos de todo el mundo. Eventos de

institution. With world-class residents, state-of-the-art design

primer nivel, diseño y sonido de vanguardia, este club se levanta

and sound and a commitment to putting the clubber at the

para dar a todos los clubbers la experiencia soñada y para

centre of the experience, the groundbreaking club has proved

demostrar que no hay un club como éste.

itself a force to be reckoned with.

Vanguardista, cosmopolita, espectacular, Hï Ibiza acrecienta su mito

The state-of-the-art-club will showcase the most excting names

este verano con los nombres más interesantes de la electrónica

in electronic music throughout the summer, including Armin

como Armin van Buuren, Black Coffee, Diplo, Eric Prydz,

van Buuren, Black Coffee, Eric Prydz, Hardwell, Solardo, Steve

Hardwell, Solardo, Steve Angello o Tale Of Us. Y todo esto con

Angello, Tale Of Us and many more. With all this, plus 2 miles

86 lasers, 100 altavoces, 300 luces, 1000 kg de CO2 y 5 millones

of treamers, 86 lasers, 100 speakers, 300 lights, 1000 kg of CO2

de píxeles de video en cada evento; el nuevo templo de la música

and 5 million video pixels at every event, the stage is set for an

electrónica está preparado para su segunda y prometedora

incredible summer of music!

temporada en la isla.

Nightlife • Ocio Nocturno

PAGE 129


IBIZA LUXURY DESTINATION

8 YEARS WITH IBIZA AROUND THE WORLD 8 AÑOS LLEVANDO IBIZA POR EL MUNDO It’s been a luxury for us that for the last eight years our ambassadors…

Para nosotros es un lujo que, durante los últimos ocho años, nuestros

our friends, have been the best representatives to spread the

embajadores… nuestros amigos, hayan sido nuestro mejor

good image of Ibiza around the world.

estandarte para llevar la buena imagen de Ibiza por todo el mundo.

Through their eyes, we have discovered infinite Ibiza’s and their

A través de sus miradas, nos han descubierto infinitas Ibizas y su

passion for the island has made them the best ambassadors that

pasión por la isla les ha convertido en los mejores embajadores que esta pudiera tener.

the island could have. This year, we want to offer them our little tribute remembering that

Queremos este año ofrecerles nuestro pequeño homenaje, recordando

all of them keep their commitment and that their love for the

que todos ellos mantienen su compromiso y siguen llevando su

island is known everywhere. Thank you.

isla por el mundo. Gracias.

Carlos Martorell • 2013

Pino Sagliocco • 2013

Ricardo Urgell • 2013

Lorenzo Queen • 2013

Arzak • 2013

Gandía Blasco • 2013

María Casal Minguez • 2014

Chus Puras • 2014

Sandra Del Río • 2014

Mark Van der Loo • 2014

Naomi Campbell • 2014

Lluis Galliussi • 2014

Ambassadors Embajadores


Charo Ruíz • 2014

Jose Ribas • 2015

Ferran Adrià • 2015

Javier Vargas • 2015

Fonsi Nieto • 2015

Madame de Rosa • 2015

Josef Ajram • 2015

Aitor Ocio • 2016

Javier Moro • 2016

Chico Flores • 2016

Cayetana Guillén Cuervo • 2016

Kike Sarasola • 2016

Carmen Lomana • 2016

Wally López • 2017

Kiko Narváez • 2016

Audie Norris • 2017

Pepe Rodríguez • 2017

Mireia Canalda • 2017

Paris Hilton • 2018

Paco Roncero • 2017

Sebastián Gamboa • 2018

Ambassadors • Embajadores

PAGE 131


@ Carlos Urioste


Ibiza is considered one of the most charismatic destinations in the world of international luxury tourism. National and international artists, from all social spheres, come back to the island each year to relax on holiday. Ibiza gives them peace being surrounded by nature, diving into the crystal-clear waters and enjoying a wider range of entertainment. You can find magical and charming spots on Ibiza, learn about its history while walking through the old town of Dalt Vila, discover the “familiars” fable while walking along the banks of the Santa Eulària des Riu river, enjoy a spectacular sunset on the Sant Antoni de Portmany promenade or from the Benirràs beach, and even take a stroll and watch the migratory birds in the Ses Salines natural park. Fomento del Turismo de la Isla de Ibiza (The Ibiza Tourist Board) has been working for the last 80 years to promote the various aspects that make it one of the world’s strongest and most distinctive tourism brands in the world.

One of our projects is the seal of quality: Ibiza Luxury Destination consists of a group of companies working together in this Product Club to ensure the quality and exclusive nature of services to be enjoyed by visitors on Ibiza.

If you’re thinking about making Ibiza the destination for your next trip or event, Ibiza Luxury Destination can provide the best assistance. Our team is at your service to provide on the spot advice at no charge.

Ibiza está considerada como uno de los destinos más carismáticos del Turismo de Lujo internacional. Cada año artistas nacionales e internacionales de todos los ámbitos sociales regresan a la isla para descansar en sus vacaciones, ya que Ibiza les da la tranquilidad que aporta estar rodeado de naturaleza, sumergirse en aguas cristalinas y disfrutar de su amplia oferta de ocio. En la isla de Ibiza podrás descubrir rincones llenos de magia y encanto como, conocer la historia de Ibiza paseando por la ciudad antigua de Dalt Vila, descubrir la fabula de “Els Fameliars” en un recorrido por la orilla del río de Santa Eulària des Riu, disfrutar de una espectacular puesta de sol en el paseo marítimo de Sant Antoni de Portmany o desde la playa de Benirràs e, incluso, disfrutar del paso de las aves migratorias en parque natural de Ses Salines. En Fomento del Turismo de la isla de Ibiza, desde hace ya 80 años, trabajamos para impulsar las distintas facetas, que hacen de Ibiza, una de las marcas turísticas de más fuerza e identidad, a nivel mundial.

Uno de nuestros proyectos es la marca de calidad: Ibiza Luxury Destination, desde el que un grupo de empresas locales trabajan en común, dentro de este Club de Producto, para garantizar a nuestros visitantes, la calidad y exclusividad de los servicios que pueden disfrutar en Ibiza.

Para quien esté pensando en Ibiza como destino de su próximo viaje o evento, Ibiza Luxury Destination se convierte en su mejor apoyo. Nuestro equipo se pone a su disposición para ofrecerles asesoramiento de forma rápida y sin ningún tipo de coste.

www.ibizaluxurydestination.com info@ibizaluxurydestination.com Tel.: +34 681 210 551 / +34 917 30 24 90

Fomento del Turismo de la Isla de Ibiza Tel.: +34 971 302 490 c/ Historiador José Clapés, 4 • 07800 Ibiza

IMPRIME: MAINZER PRODUCCIÓN GRÁFICA

info@fomentoibiza.com

DEPÓSITO LEGAL: I-83-2018

www.descubreibiza.com

© FOMENTO DEL TURISMO DE LA ISLA DE IBIZA


@ Carlos Urioste


FOMENTO DEL TURISMO DE LA ISLA DE IBIZA WE HAVE MADE IBIZA OUR PASSION... HEMOS HECHO DE IBIZA NUESTRA PASIÓN…

The Fomento del Turismo of the island of Ibiza is an association arising from the initiative of a group of visionary people who, in 1933, set out to encourage, promote and develop the emerging tourist industry on the island. During this time, the association has been actively involved in the successive changes that our island has been experiencing through the tourism industry. At present, our institution is composed of hoteliers, representatives of different social sectors and individuals, whose contributions help to fund the operating costs of the association. The association works hard to provide a forum for open debate and business collaboration, stimulating the association of professionals, workers, businesses and organizations of all economic and social sectors of our island, to work together to make Ibiza a quality destination. Fomento del Turismo unifies the offer in groups of companies that have similar clients generating Product Clubs: Ibiza Luxury Destination, Ibiza Convention Bureau and Discovering Ibiza. As well as the natural environment which makes Ibiza feel like paradise, Ibiza Luxury Destination combines a select group of businesses that strive to provide the best service, tailored to each client, creating a relationship of trust and a seal of quality for enjoying luxury on the island.

Fomento del Turismo de la Isla de Ibiza es una asociación que surge de la iniciativa de un grupo de personas con visión de futuro, que en el año 1933, se propusieron estimular, promocionar y desarrollar la incipiente industria turística de aquel momento en la isla. Durante todo este tiempo, Fomento ha participado activamente en los sucesivos cambios que nuestra isla ha ido experimentando a través del Turismo. En la actualidad nuestra institución la forman desde hoteleros a representantes de los distintos sectores sociales, así como particulares, con cuyas aportaciones se financian los costes operativos de la asociación. Trabajamos para que el Fomento del Turismo de Ibiza sea un foro de debate abierto y colaboración empresarial, estimulando la asociación de profesionales, trabajadores, empresas y entidades de todos los sectores económicos y sociales de nuestra isla, para trabajar todos juntos por Ibiza como destino turístico de calidad. Para ello, Fomento del Turismo de la isla de Ibiza, cuenta con diferentes clubs de producto: Ibiza Luxury Destination, Ibiza Convention Bureau y Descubriendo Ibiza.




9




Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.