ILUMINACIÓN
ARQUITECTURA
INTERIORISMO
15
Revista online: www.icandela.com
PROTAGONISTA PROTAGONIST
Sergi Sauró: “Una buena iluminación es aquella que pasa desapercibida” / “Good lighting goes unnoticed”
REPORTAJES ARTICLES
2015, Año Internacional de la Luz y de las Tecnologías basadas en la Luz / 2015, International Year of Light and Lightbased Technologies
A FONDO IN DEPTH
Hotel Atlantis Bahía Real: iluminación LED para el ahorro energético / Atlantis Bahía Real Hotel: LED lighting for energy savings
ILUMINACIÓN
ARQUITECTURA
INTERIORISMO
15
4|S U M A R I O Revista online: www.icandela.com
Crystal ball Atravesando una gota de vidrio, la geometría de luces y sombras juega a restar y a sumar. Cambio de año, una nueva etapa y una hoja en blanco para llenar con nuevas ideas. Tom Carr, diciembre de 2014 PROTAGONISTA PROTAGONIST
ILUMINACIÓN
ARQUITECTURA
INTERIORISMO
Sergi Sauró: “Una buena iluminación es aquella que pasa desapercibida” / “Good lighting goes unnoticed”
REPORTAJES ARTICLES
2015, Año Internacional de la Luz y de las Tecnologías basadas en la Luz / 2015, International Year of Light and Lightbased Technologies
A FONDO IN DEPTH
Hotel Atlantis Bahía Real: iluminación LED para el ahorro energético / Atlantis Bahía Real Hotel: LED lighting for energy savings
Obra realizada por el artista para iCandela
4 Sumario/ summary 6 Editorial/ Publishing house 8 Apuntes/ Notes Hotel Vincci Gala: tradición y modernidad en un equilibro perfecto / Vincci Gala Hotel: Modernity and tradition in perfect balance 12 Aula CD/ Aula CD Nuevo vocabulario para los sistemas de iluminación en arquitectura / / New vocabulary for Lighting Systems in architecture 26 Reportaje/ Article 2015, Año Internacional de la Luz y de las Tecnologías basadas en la Luz / 2015, International Year of Light and Light-based Technologies 36 Reportaje/ Article Hotel B4 del Grupo Boscolo: mensaje único y reconocible / VBoscolo Group’s B4 Hotel: single, recognisable message 42 Protagonista/ Protagonist Sergi Sauró: “Una buena iluminación es aquella que pasa desapercibida”/ “Good lighting goes unnoticed” 52 Cuadernos/ Notebooks Tendencias en iluminación / Trends in Lighting 56 A Fondo/ In Depth Gran Hotel Atlantis Bahía Real: iluminación LED para el ahorro energético / LED Lighting for energy savings 66 Apuntes/ Notes Sofisticada luminaria tubular en el Hotel NH Eurobuilding Collection / Sophisticated tubular fixture in the Hotel NH Eurobuilding Collection
Edita Mag Ediciones Sl Editora Mercedes Arroyo Redacción Sabina Lloret Andrés Publicidad icandela@icandela.com T. +34 629 25 42 17 Diseño gráfico y maquetación Laura Pagés Han colaborado en este número: Tom Carr, Adrián Muros, Gustavo Avilés, Alfred Sá, Luzinterruptus, Miquel Àngel Julià, Juan Pablo Serrano, Jan Blieske, Tapio Rosenius, Philippe Stanfield, Noriegga Iluminadores, Ángel Martínez, Manuel Torres Acemel, Sergi Sauró, iGuzzini, JUNG, Sakma, Marc Ferrer, Applus Energy. Consejo de Redacción de icandela e icandela.com: Joaquim Adell, Alberto Barberá, Jordi Ballesta, Cristina
Camps, Marià Vallès, Miquel Ángel Julià, Ángel Martínez, Gustavo Avilés, Lighteam, Roger L. Valcells y Adrián Muros. Asesor en arquitectura: Ángel Martínez Impresión Arts Gràfiques Cevagraf D.L: B-20405-2011 Redacción y administración Icandela C. Vidre nº1 Poligono La Ferrería 08110 Montcada i Reixac, Barcelona T. +34 93 417 30 90 - +34 629 25 42 17 F. 93 417 13 99 www.icandela.com / icandela@icandela.com redaccion@icandela.com Revista icandela ISSN 2339-9503 Portal web iCandela.com ISSN 2339-9511
El editor no se identifica necesariamente con el criterio de los artículos publicados, siendo los autores responsables. Todos los derechos de esta publicación están reservados. Queda prohibida la reproducción de cualquier parte de la misma, en cualquier soporte aun citando la procedencia.
6|
EDITORIAL
AÑO INTERNACIONAL DE LA LUZ Y LAS TECNOLOGIAS BASADAS EN LA LUZ
É
ste va a ser un año muy especial para los profesionales. Muchos tenemos la esperanza de que aquellos que tienen el poder de decidir los cambios en la sociedad, la salud, la agricultura, y otros muchos aspectos que afectan a la vida y a la conservación del planeta, se conciencien de la importancia que tiene la luz. No sólo como un elemento imprescindible para el desarrollo de las actividades cotidianas de los humanos, sino también en la repercusión que ésta tiene sobre el comportamiento de todos los seres vivos. La luz artificial alarga las actividades que se realizan más allá de la puesta del sol. La luz es capaz de socializar. Es un material fundamental en la práctica de intervenciones médicas, y está demostrado que interviene favorablemente en la recuperación física y psicológica de las personas enfermas. Ayuda en el aprendizaje y en el rendimiento de los escolares, embellece los espacios, la arquitectura, el arte. Despierta todo tipo de emociones, regula adecuadamente la vigilia y el sueño, el crecimiento de las plantas, de los animales y de las especies marinas, entre otras muchas cosas: la luz es la vida. Por algo en diferentes lenguas dar a luz, o alumbrar, significa parir. El 19 y 20 de enero ha quedado oficialmente inaugurado en la sede de la UNESCO, en París, el Año Internacional de la Luz, una oportunidad como nunca antes ha habido de hacer llegar a la sociedad en general la importancia de la luz para el desarrollo de la vida. Gracias a la UNESCO, a asociaciones como L-RO y a todos los que, con vuestro granito de arena, hacéis que esto sea posible y que la luz llegue a cualquier lugar del mundo. Buen año para todos.
T
INTERNATIONAL YEAR OF THE LIGHT AND THE TECHNOLOGIES BASED ON THE LIGHT
his one is going to be one very special year for the professionals. Many we have the hope that those that have the power to decide the changes in the company, the health, the agriculture, and other many aspects that concern the life and the conservation of the planet, arouse to the importance that has the light. Not only as an indispensable element for the development of the daily activities of the human beings, but also in the repercussion that this one has on the behavior of all the alive beings. The artificial light lengthens the activities that are realized beyond the putting of the Sun. The light is capable of socializing. It is a fundamental material in the practice of medical interventions, and is demonstrated that it intervenes favorably in the physical and psychological recovery of the sick persons. It helps in the learning and in the performance of the students, embellishes the spaces, the architecture, the art. It wakes all kinds of emotions up, regulates adequately the wake and the dream, the growth of the plants, of the animals and of the marine species, between other many things: the light is the life. For something in different languages to give birth, or to light, it means to give birth. January 19 and 20 has remained officially inaugurated in the headquarters of the UNESCO, in Paris, the International Year of the Light, an opportunity since before it has never had of the importance of the light made come to the company in general for the development of the life. Thanks to the UNESCO, associations like L-RO and to all that, with your granite of sand, you do that this is possible and that the light comes to any place of the world. Good year for all.
MERCEDES ARROYO Editora / Editor
8|A P U N T E S
Vincci Gala Hotel:
tradition and modernity in perfect balance Located in the popular Ronda San Pere de Barcelona, ‘boutique hotel’ this four star hotel is a beautiful stately neoclassical building of 1900. It still has original key elements of that time, as the main facade or central white marble staircase . In the bedrooms, Jung technology allows convenient control of lighting.
T
he building was renovated by the Spanish-German developer ActivGroup, has a total of 78 spacious, comfortable and bright rooms. It offers a comfortable lounge bar on the ground floor, a restaurant and a lovely courtyard
terrace to relax enjoying a drink. Facing the event and meetings has two paneled rooms with a combined capacity of 80 people. The decor blends the avant-garde tradition of the city with modern technology, so over all the rooms are elements belonging to both concepts. It is also a nod to Salvador
DalĂ, whose muse Gala gets its name with a unique result where tradition and modernity create a perfect balance, which simultaneously provides convenience to the customer. The architecture and decor of Vincci Gala neglect not the least bit guest comfort, which is crucial for the
A P U N T E S |9
Hotel Vincci Gala: tradición y modernidad en un equilibro perfecto Situado en la popular Ronda de San Pere de Barcelona, este ‘hotel boutique’ de cuatro estrellas ocupa un hermoso edificio señorial de estilo neoclásico de 1900. Aún conserva elementos clave originales de aquella época, como la fachada principal o la escalera central de mármol blanco. En los dormitorios, la tecnología de Jung permite un cómodo control de la iluminación.
E
l edificio, rehabilitado por la promotora hispanoalemana Activ-Group, dispone de un total de 78 habitaciones amplias, cómodas y luminosas. Ofrece un confortable bar lounge en la planta baja, un restaurante y una coqueta
terraza-patio donde relajarse disfrutando de una copa. De cara a la celebración de eventos y reuniones dispone de dos salas panelables con una capacidad conjunta para 80 personas. La decoración mezcla la tradición vanguardista de la ciudad con la
modernidad tecnológica, por lo que a lo largo de todas las estancias se encuentran elementos pertenecientes a ambos conceptos. Es también un guiño a Salvador Dalí, cuya musa Gala da nombre al establecimiento, con un resultado singular donde tradición y modernidad crean un
10|A P U N T E S
equilibro perfecto, lo que a la vez proporciona comodidad al cliente. La arquitectura y la decoración del Vincci Gala no descuidan en lo más mínimo la comodidad del huésped, para la que resulta crucial la tecnología que Jung ha puesto a su servicio. Por un lado, los teclados
de la serie LS Aluminio se integran en cada ambiente y proporcionan el acceso necesario a las múltiples funcionalidades, implementadas mediante módulos de Relé de ocho salidas en cada habitación. Cuando el cliente introduce su tarjeta de entrada a la habitación, se
pone en marcha la iluminación con una escena de bienvenida. Por otra parte, mediante un teclado de cuatro fases en las mesillas, el usuario controla tres encendidos directos y un apagado general de toda la estancia. Estas tecnologías por módulo de relé son parte de la solución de
technology that Jung has put at your service. On the one hand, keyboards LS series aluminum are integrated into every environment and provide the necessary access to multiple functions, implemented through
eight modules Relay outputs in each room. When the customer enters their card entry to the room, starts with a scene illumination welcome. Moreover, using a keyboard four
phases in tables, the user controls three lit direct and general shutdown of the entire stay. These technologies relay module are part of the solution Jung for hotels and provide a simple way
Jung para hoteles y suponen una forma sencilla de sumar múltiples funcionalidades que aportan confort, seguridad y ahorro, entre otras ventajas. Permiten un control centralizado de la iluminación y las cortinas de cada habitación y brindan al cliente hasta siete tipos de encendidos, como las escenas de bienvenida y salida de la habitación (retardada), entre otras muchas funcionalidades. ■
Festes de Santa Eulàlia
6, 7, 8 y 12 de febrero de 2015 bcn.cat/santaeulalia
to add multiple features that provide comfort, safety and savings, among other advantages. Allow centralized control of lighting and shades of each room and give customers up to seven types of ignitions such as shower scenes and out of the room (delayed), among many other features. ■
A P U N T E |11
12|A U L A
cd
Sistema de integraci贸n formal. Gran Mezquita del Cairo, Egipto.
AULA cd A U L A c d |13
Nuevo vocabulario para los sistemas de iluminación en arquitectura Créditos > Text/Texto: Dr. Adrián Muros i Alcojor, Profesor de la Universidad Politécnica de Cataluña. Escuela Técnica Superior de Arquitectura de Barcelona (Adrian.muros@ upc.edu). Images/fotos: VV.AA. Los sistemas lumínicos están compuestos, generalmente, por: las luminarias (equipadas con las fuentes de luz, sus equipos y accesorios), las infraestructuras mecánica y eléctrica, y los sistemas de regulación y control. Las luminarias tienen el mayor impacto visual y requieren un planteamiento especial para su colocación en el espacio, mientras que el resto no tiene tanto protagonismo y suele colocarse normalmente de forma no visible.
New vocabulary for Lighting Systems in architecture Generally lighting systems are composed of: luminaries (equipped with light sources, light equipment and accessories), mechanical and electrical infrastructures, and regulation and control systems. Luminaries have the most important visual impact of all the components, which requires a special approach before they are put in place, whereas the rest of the components do not need that much attention because they are normally set in non visual locations.
14|A U L A
cd
Sistema uniforme integrado. Museo de Arte Contemporáneo de Nueva York. Sanaa.
O
ne of the main purposes of lighting systems is to ensure that the lighting effects reflect the conceptual ideas defined in the project. In this regard, the relationship between lighting systems and space is fundamental and is part of the basic know-how of architectonical composition. This relationship must take into account the lighting effects as such, as well as the aspects that compose the lighting system itself, considering it as a formal element in space. Most of the actual approaches used in the choice of a lighting system focus on responding to the functional requirements or questions of energy efficiency which may arise. Our approach mainly deals with the aesthetical and compositional considerations which have led us to establish a new classification of lighting systems. This is a
comprehensible and easily useable classification for architects and light designers at the project stage. Key words. Lighting, lighting systems, light design, Architectural lighting 1. Background. At present the lighting sector in architecture presents a clear division between two types of products: the ones addressed to a type of lighting called “architectonical”, characterized by products in which the technical and qualitative design of light effects predominate. It includes built-in implementations that can be embedded or attached to structures; and the so-called “decorative” illumination products, in which the formal design of the object predominates, it includes superimposed implementations that are also attached or hanging from the structures. Occasionally this division of
products is complicated and ambiguous. The “decorative” products usually have a singular appearance (presenting a few elements), whereas the “architectonical” ones are generally put in place (presenting a big number of units) on a repetitive basis. The CIE International Commission on Illumination classifies lighting systems according to the way light is distributed in an establishment, as follows: General, Localized general, and Local. It also classifies luminaries, according to the way the luminous flux is distributed in space, as follows: Direct, Semi-direct, General diffuse, Semi-indirect, and Indirect. We can observe that in the description of their characteristics it uses terms that correspond both to luminaries and to lighting systems indiscriminately. Other authors, like Silvio Di Ponte, propose a kind of lighting
A U L A c d |15
U
no de los objetivos de los sistemas de iluminación es conseguir que los efectos lumínicos respondan a las ideas conceptuales definidas en el proyecto. En este sentido, la relación entre el sistema de iluminación y el espacio es fundamental y forma parte del ejercicio básico de la composición arquitectónica. Esta relación debe contemplar tanto los efectos lumínicos propiamente dichos como los aspectos compositivos del propio sistema de iluminación, considerándolo como un elemento formal integrante del espacio. La mayoría de los planteamientos actuales utilizados en la elección del sistema de iluminación se centran en dar respuesta a las necesidades de funcionalidad y de eficiencia energética. Nuestro planteamiento trata fundamentalmente de las consideraciones estéticas y compositivas que nos llevan a establecer una nueva clasificación de los sistemas de iluminación comprensible y fácilmente utilizable por arquitectos y diseñadores lumínicos en la fase de proyecto.
Sistema uniforme visto.
Palabras clave: Arquitectura, iluminación, Sistemas de iluminación, Toria, Diseño lumínico.
1. Antecedentes En la actualidad el sector de la iluminación para la arquitectura presenta una clara división entre dos tipos de productos: los dirigidos a una iluminación de tipo “arquitectónico”, caracterizada por productos donde predomina el diseño técnico y cualitativo de los efectos lumínicos, con implantaciones empotradas, adosadas y/o en estructuras; y los denominados productos de iluminación “decorativa”, caracterizados por el predominio del diseño formal del objeto, con implantaciones superpuestas, colgadas y adosadas.
illumination clasifica los sistemas de iluminación según la forma de distribución de la luz en el local en: General, General localizada y Local. También clasifica las luminarias según la distribución de su flujo luminoso en el espacio en: Directas, Semi-directas, General difusas, Semi-indirectas e Indirectos; y en la descripción de sus características utiliza indiscriminadamente términos correspondientes a luminarias y a sistemas de iluminación.
A veces esta división de productos es difícil y ambigua. Los productos “decorativos” suelen tener una presencia singular (de pocos elementos), mientras que los “arquitectónicos” se colocan normalmente de forma repetitiva (con un gran número de unidades) en el espacio.
Otros autores como Silvio Di Ponte proponen clasificaciones de los sistemas de iluminación, utilizando la clasificación CIE de las luminarias, con algunas variaciones como: Directa, Localizada, Suplementaria, Semi-directa, Difusa, Semi-indirecta y Indirecta. También Norbert Lechner clasifica los sistemas de iluminación en seis tipos: Iluminación general, Localizada, Ambiental(indirecta), Focalizada (directa), De acento y Decorativa, que utilizan ambiguamente las clasificaciones de luminarias como las de los sistemas.
La CIE International Commission on
Estas clasificaciones generan confu-
16|A U L A
cd
system classification which maintains some of the CIE luminary terms but also presents a few variations, such as the following: direct, Localized, Supplementary, Semdirect, Diffuse, Semi-indirect and Indirect. Norbert Lechner classifies lighting systems as well in six types: General illumination, Localized, Environmental (indirect), Focalized (direct), Spotlighting and Decorative. The terminology used in these proposals employs in an ambiguous manner the luminary classification as well as the system classification.
system emits (in other words the grouping of all the luminaries) as well as the directionality of the light (understood as a course) until it has an impact on the work plane or concrete surface that intends to be illuminated:
These classifications generate confusion for they refer erroneously to the way light is emitted from the luminaries and not to the system itself, and also because they make use of expressions that indicate directionality degrees, forms of emplacement and aesthetic aspects. The latter can be characteristics of luminaries but not of the system itself.
» Indirect Systems Indirect Systems are those in which the luminous flux that comes out of the luminaries falls on a determined element or surface which, in turn, reflects the light on the plane or surface intended to be illuminated, as well as on other surfaces or elements that may not necessarily need to be illuminated.
In this work we propose a generic and elemental classification that may comprise other classifications. However it focuses exclusively on indoor lightning systems composed of the “architectonical” type of products.
» Mixed Systems Mixed Systems are those in which the luminous flux that comes out of the luminaries falls over a determined element or surface in a direct and reflected way all together.
2. Classification Proposal The main concepts that determine the differences between lighting systems are: the way the luminous flux is introduced in the environment, depending on its directionality; the flux distribution in the section (area, surface or element) that will be illuminated; and the visual appearance of the elements composing the lighting system. These concepts allow us to establish the next classification: 2.1 Lighting System classification according to the Luminous Flux Directionality. In the following classification we consider in its entirety the luminous flux that the lighting
» Direct Lighting Systems Direct Lighting Systems are those in which the luminous flux comes out of the luminaries and falls directly over the plane or surface intended to be illuminated without any obstacles.
On several occasions, light falls on the work plane or surface in a direct and indirect way at the same time. Lighting systems can be very simple or very complex, but the existence of the mixed systems that combine direct and indirect lighting is very common. The main lighting characteristics of these systems share the advantages and the disadvantages of both systems. The percentages between the direct and the indirect components may vary (the CIE defines three types of luminaries according to this component: the semi-direct ones, the General Diffuse, and the Semiindirect ones) but they do not affect the system’s definition. 2.2 Lighting System Classification according to the Luminous Flux
Distribution on the surface intended to be illuminated. The luminous flux that comes from the lighting system is distributed over a surface and produces a particular light level (Em); the relation between the different values, maximum, minimum and medium produced, determines the degree of light uniformity resulting on the surface. Taking into consideration this concept we can classify lighting systems as follows: Uniform, Localized and Mixed. » Uniform Systems The illuminated surface (area or work plane, as well as any other parameter even if it is not a work plane) presents light levels that resemble noticeably in all the spots of the surface. In general the light uniformity is obtained through the relation Emín/Em whose minimal value in working areas is >0,7. » Localized systems The localized lighting systems produce a type of illumination with differentiated values in several zones or spots of the space. They are suitable in spaces where uniform light is not needed due to the existence of zones that precise different lighting values and/or qualities. This type of illumination generally produces a very low
Sistema localizado.
A U L A c d |17
Sistema uniforme. Biblioteca de Alejandría, Egipto
sión al hacer referencia erróneamente a la manera de emitir la luz de las luminarias y no a la de los propios sistemas, así como al clasificarlos utilizando expresiones que indican grados de direccionalidad, formas de colocación y aspectos estéticos; que pueden ser una característica de las luminarias pero no de los sistemas. En este trabajo proponemos una clasificación genérica y elemental que, pudiendo englobar otras clasificaciones, se centra exclusivamente en los sistemas de iluminación de interior constituidos con productos de tipo “arquitectónico”.
2. Propuesta de Clasificación Los principales conceptos que determinan las diferencias entre los sistemas de iluminación son: la forma de introducir el flujo luminoso en el ambiente según su direccionalidad, la distribución del flujo en el ámbito (área, superficie o elemento) a iluminar, y la apariencia visual de los elementos del sistema de iluminación. Estos conceptos permiten establecer la siguiente clasificación:
2.1 Clasificación de los sistemas de iluminación según la Direccionalidad del Flujo Luminoso Considerando la totalidad del flujo luminoso emitido por el sistema de iluminación (es decir por el conjunto de todas las luminarias) y según sea la direccionalidad (entendida como recorrido) hasta incidir sobre el plano de trabajo o superficie concreta a
iluminar, tenemos la siguiente clasificación: » Sistemas de Iluminación Directos Son aquellos en los que el flujo luminoso sale de las luminarias e incide directamente, sobre el plano o superficie a iluminar sin que se interponga en su recorrido ningún elemento. » Sistemas Indirectos Son aquellos en los que el flujo luminoso que sale de las luminarias incide sobre un determinado elemento o superficie que, a su vez, refleja la luz hacia el plano o superficie a iluminar, así como también hacia otras superficies o elementos, a veces sin ser necesario.
» Sistemas Mixtos Son aquellos en los que el flujo luminoso que sale de las luminarias incide, de forma directa y de forma reflejada conjuntamente, sobre un determinado elemento o superficie a iluminar.
En muchas ocasiones, la luz llega al plano de trabajo o superficie a iluminar de modo directo e indirecto a la vez. Los sistemas de iluminación pueden ser simples o muy complejos, pero es muy habitual la existencia de sistemas mixtos que combinan iluminaciones directa e indirecta. Las principales características lumínicas de éstos comparten las ventajas y los inconvenientes de ambos sistemas. Los porcentajes entre las componentes directa e indirecta pueden ser variables (La CIE define tres tipos de luminarias según esta componente: las Semi-directas, las General difusa y las Semi-indirectas) pero que no afectan a la definición del sistema.
2.2 Clasificación de los sistemas de iluminación según la Distribución del Flujo Luminoso sobre la superficie a iluminar El flujo luminoso procedente del sistema de iluminación se distribuye sobre una superficie produciendo un determinado nivel lumínico
18|A U L A
cd
uniformity degree (<0,2) and is normally associated to the reinforcement or stress of the elements or areas that intend to be outstanding for their lighting emphasis. » Mixed Systems The present diversity of usages and spaces makes the use of systems combining uniform with localized lighting very frequent. The current state of regulation and control technologies allow us to have an enormous diversity of illuminated scenes, even for a unique system, which allow us to respond to changeable necessities with great versatility.
The main lighting characteristics
of the mixed systems share the advantages and disadvantages of the uniform and the localized systems. 2.3 Classification of the systems according to the Visual Perception in space. Lightning systems have an important visual presence in the architectonical space; thus it is convenient to analyze them according to their physical presence and to the visibility of their emitter surfaces. These are characterized by their formal, dimensional, chromatic and aesthetic appearance. Considering the capacity of being seen by the beholder,
Sistema mixto. Museo de Historia Natural, Tenerife.
systems can be classified in: Visible and Non Visible. In this classification we will only refer to the luminaries, although a partial perception of the different elements composing the lighting system is also observed, like the support structures, the wiring, the peripheral equipment, etc. » In non visible lighting systems, light effects predominate in space, in the different surfaces and in the architectonical elements. These operate as spotlights that acquire a particular “luminary” role. The color, the texture and the form of the chosen space, defined by its architecture, are main features of the elements that appear bathed by the luminous flux coming from the hidden lighting system. » Systems can be Non Visible because they are hidden in elements of the building itself, such as: cantilevers, cornices, cavities, corners, etc; or rather added, because they are located in places that were originally intended for that purpose in the building design, or to make part of the elements that form the architectonical space, like walls, roofs, furniture elements, facings, etc. The classification of the systems proposed by Norbert Lechner is included in the classification of non visible systems that we suggest.
We are dealing with two different ways of hiding lighting systems, which give rise to what we call Hidden and Integrated lighting systems. » Hidden Lighting Systems use a space that was not initially conceived to this aim in order to place the luminaries. In most of the cases, hiding a lighting system implies an indirect illumination of the work plane or the hanging, this makes the illumination become a general
A U L A c d |19
Sistema uniforme. El Corte Inglés, Barcelona.
Em cuyo valor mínimo para áreas de trabajo debe ser > 0,7 .
(Em); la relación entre los diferentes valores, máximo, mínimo y medio producidos, determina el grado de uniformidad lumínica resultante sobre la superficie. Atendiendo a este concepto podemos clasificar los Sistemas de iluminación en: Uniformes, Localizados y Mixtos. » Sistemas Uniformes La superficie iluminada (área o plano de trabajo, así como cualquier otro paramento aunque no sea de trabajo) presenta unos niveles de iluminación con valores sensiblemente parecidos en todos los puntos de su superficie. En general la uniformidad lumínica es necesaria para espacios con funcionalidad uniforme. Recordemos que la uniformidad de iluminancias se obtiene mediante la relación Emín/
» Sistemas Localizados Los sistemas de iluminación localizados producen una iluminación con valores muy diferenciados en zonas o puntos diversos del espacio. Son adecuados en espacios que no requieren de una iluminación uniforme dada la existencia de zonas que precisan de valores y/o cualidades lumínicas diferentes. Este tipo de iluminación produce generalmente un grado de uniformidad muy bajo (<0,2) y está normalmente asociado al refuerzo o énfasis de elementos o áreas que pretenden destacarse por su acento lumínico. » Sistemas mixtos La diversidad actual de usos y espacios hace que sea muy frecuente la utilización de sistemas que combinan la iluminación uniforme
con la iluminación localizada. Las actuales tecnologías de regulación y de control permiten tener una gran diversidad de escenas lumínicas, incluso para un único sistema, lo que permite dar respuestas a las necesidades variables y cambiantes con una gran versatilidad. Las principales características lumínicas de los sistemas mixtos comparten las ventajas y los inconvenientes de los sistemas uniformes y localizados.
2.3 Clasificación de los sistemas según su Percepción Visual en el espacio Los sistemas lumínicos tienen una importante presencia visual en el espacio arquitectónico por lo que conviene analizarlos en función de su presencia física y de la visión de sus superficies emisoras, caracterizadas por su aspecto formal, dimensional, cromático, estético etc... Atendiendo a la capacidad de ser
20|A U L A
cd
lighting where the architectonic language is accentuated by the light. » Integrated Lighting Systems are put in place in solidarity with the spaces disposed exclusively in the constitutive elements of the building itself, such as roofs, walls, pavements, furniture, etc. Usually, they are part of the project since the first formal decisions are made, having a fixed position hardly movable.
But the decision of making the lighting systems part of the architectonic project is not always made, and we also find other positioning ways like the attached, suspended or the builtin ones, in a visible and very obvious form. This is the case of visible lighting systems. » Visible Lighting Systems are characteristic because the luminaries have a very important visual presence in the working area. Their shape, their organizational structure and their formal disposition have an important perceptive presence and are important in the view and global definition of the space.
The formal language of the luminaries and the space become visible and are in need of a project plan that takes into account its relation. They can adopt diverse forms depending on the spatial disposition, given that they are made of elements with shapes and very variable characteristics considering the large variety of products existing in the market and the diversity of spaces and current uses of architecture). An exhaustive classification from this point of view would be impossible and very restrictive although we could group them conceptually, considering the relation the system adopts with
respect to the container space. Thus, we can establish a classification of the Visible Lighting Systems in Formal Integration Systems and Own Formal Expression Systems.
2.5 Classification of the Self Formal Expression Systems depending on the Form, the Disposition and the Organization of the luminaries. In the Visible Lightning Systems with Self Formal Expression, the compositional structure is characterized by the form of organization of the luminaries and also by the relation with the formal organization of the space.
Sistema de integración formal. Hotel Puerta América. Kathrin Findlay, Arq.
When the lighting system and the space have in common the aesthetic language, they relate to each other and interact in a formal way, following similar criteria: being rhythmic, chromatic, organizational or compositional. Moreover, the perception and comprehension of the system are not possible outside the container space, then we will say that it is a Formal Integration System. On the other hand, if the lighting system and the space do not share the language, in other words: both of them have an aesthetic, a structure and their own and distinct form of organization, then we perceive the system as a unique element in the space and in this case we will say that it is a Self Formal Expression System.
The most commonly used forms of luminaries are: accurate forms, linear forms, surface forms and volumetric1 forms. The way in which luminaries are organized in a group or a whole, as constitutive parts of the lighting system, can be done adopting the following dispositions: Linear Dispositions. In a linear disposition, the luminaries follow a directrix and are separated by a particular distance. The whole is read unitarily as a luminary line. Grouped Dispositions. It takes place when a non numerous whole (normally less than 8) of luminaries is disposed in a way that it configures a concrete and recognizable figure: axial, geometric, abstract or any other form which, by repetition, can fill all the space. Dispositions in Mesh or Reticle. This disposition takes place when the luminaries define a geometrical mesh or a regular reticle, which responds to recognizable geometric laws. Its interpretation is not based on a unitary element but on undefined structures which can get to cover, by extension, any space.
Sistema de expresión formal propia. Hotel Hesperia. Richard Rogers
Singular Dispositions or Self Structures In this disposition, the luminaries
A U L A c d |21
de iluminación, que dan lugar a lo que llamamos sistemas de iluminación Ocultos e Integrados.
vistos por el observador, los sistemas se pueden clasificar en: Visibles y No Visibles. En esta clasificación nos referiremos exclusivamente a las luminarias, aunque también se da una percepción parcial de los diferentes elementos del sistema lumínico como las estructuras de apoyo, los cableados, los equipos auxiliares etc... En los sistemas de iluminación no visibles predomina el efecto de la luz en el espacio, en sus diferentes superficies y en los elementos. Estos actúan como reflectores de luz adquiriendo un determinado papel de “luminarias”. El color, la textura y la forma del espacio, definido por su arquitectura, son características principales de los elementos que aparecen bañados por el flujo lumínico procedente del sistema de iluminación oculto. » Los Sistemas No Visibles pueden serlo por encontrarse ocultos o escondidos en elementos del propio edificio como: voladizos, cornisas, cavidades, rincones etc... o añadidos, bien por estar colocados en lugares previstos inicialmente en el diseño del edificio, o integrados en los elementos que conforman el espacio como los muros, los techos, los elementos de mobiliario, los revestimientos etc... La clasificación de los sistemas propuesta por Norbert Lechner está incluida en la clasificación de los sistemas no visibles que planteamos. Nos encontramos con dos maneras diferentes de ocultar los sistemas
» Los sistemas de Iluminación Ocultos utilizan un espacio para colocar las luminarias que inicialmente no ha sido pensado para ello. La ocultación implica en la mayoría de los casos una iluminación indirecta del plano de trabajo o del paramento, que se convierte en una iluminación general en la que el lenguaje arquitectónico se ve realzado por la luz. »Los sistemas de Iluminación Integrados están colocados de forma solidaria en espacios dispuestos expresamente en los elementos constitutivos del propio edificio como techos, muros, pavimentos, mobiliario etc. Normalmente forman parte del proyecto des de las primeras decisiones formales, siendo su posición fija y difícilmente movible. Pero no siempre se toma la decisión de integrar los sistemas lumínicos en el proyecto arquitectónico, también se adoptan otras formas de colocación como: adosados, suspendidos o empotrados, de una forma visible y muy aparente. Es el caso de los sistemas de iluminación visibles. »Los sistemas de Iluminación Visibles se caracterizan porque las luminarias tienen una presencia visual muy importante en el espacio. Su forma, su estructura organizativa y su disposición formal tienen una presencia perceptiva importante y una especial importancia en la visión y definición global del espacio. El lenguaje formal de las luminarias y del espacio se hace visible y necesita de un planteamiento proyectual que contemple su relación. Podrán adoptar diversas formas atendiendo a su disposición espacial y por estar formados por elementos con formas y características muy variables (dada la extensa
variedad de productos existentes en el mercado y la diversidad de los espacios y usos actuales de la arquitectura). Una clasificación exhaustiva desde este punto de vista resultaría imposible y además sería muy limitadora aunque, de forma conceptual, sería posible agruparlos considerando la relación que el sistema adopta respecto del espacio contenedor. Atendiendo a ello podemos establecer una clasificación de los Sistemas de Iluminación Visibles en Sistemas de Integración Formal y Sistemas de Expresión Formal Propia. Cuando el sistema de iluminación y el espacio tienen un mismo lenguaje estético; se relacionan e interactúan formalmente siguiendo criterios similares, ya sean rítmicos, cromáticos, organizativos, compositivos etc... Y además, la percepción y la comprensión del sistema no son posibles fuera del espacio contenedor, entonces diremos que el sistema es de Integración Formal.
Sistema de integración formal. Hotel Puerta América. Zaha Hadid, Arq.
Si por el contrario el sistema lumínico y el espacio no tienen el mismo lenguaje, es decir: ambos tienen una estética, una estructura y una forma de organización propia y distinta, entonces percibimos el sistema como un elemento único en el espacio, y en este caso diremos que el sistema es de Expresión Formal Propia.
22|A U L A
cd
2.4 Clasificación de los Sistemas de Expresión Formal Propia según la Forma, Disposición y Organización de las luminarias En los Sistemas de Iluminación Visibles de Expresión Formal Propia, la estructura compositiva se caracteriza por la forma de organización de las luminarias y por la relación con la propia organización formal del espacio. Las formas de las luminarias más comúnmente utilizadas son: formas puntuales, formas lineales, formas superficiales y formas volumétricas1. La forma de organizar las luminarias en una agrupación o conjunto, como parte constituyente del siste-
ma de iluminación, podrá hacerse adoptando las siguientes Disposiciones: Disposiciones Lineales Una disposición lineal se caracteriza por que las luminarias están dispuestas siguiendo una directriz y separadas por una determinada distancia. El conjunto se lee unitariamente como una línea de luminarias. Disposiciones Agrupadas Se da cuando un conjunto no demasiado numeroso (normalmente inferior a 8) de luminarias están dispuestas configurando una figura concreta y reconocible: axial, geométrica, abstracta o de cualquier otra forma que, por repetición, pue-
de llenar todo el espacio. Disposiciones en Malla o Retícula Esta disposición se da cuando las luminarias definen una malla geométrica o una retícula regular, que responde a leyes geométricas reconocibles. Su lectura no es de elemento unitario sino de estructura indefinida que puede llegar a abarcar, por extensión, cualquier espacio. Disposiciones Singulares o Estructuras Propias Esta disposición se caracteriza por que las luminarias conforman una estructura propia, singular, percibida como unitaria, no clasificable entre las anteriores formas de disposición
Sistema oculto. Templo de Abu Simbel.
form a self singular structure, perceived as unitary, which cannot be classified within the previous forms of disposition; which, repeated, can also fill all the space. The Organization of the different dispositions adopted by the luminaries in their whole can respond to symmetric, arbitrariness or order criteria, leading to the following classification: Symmetric Organization. It takes place when the
disposition of the luminaries responds to one or various axes of symmetry. These axes often coincide in the organization of the luminaries and in the configuration of the self geometry of the space.
It takes place when the disposition of the luminaries responds to an identifiable pattern of organization that, by repetition, easily allows its extension to all the space. 3. Summary
Arbitrary Organization. It takes place when the dispositions of the luminaries are made in the space, not following a geometric “rational” criterion, but are made in an occasional and arbitrary form. Ordered Organization.
In the following table we have a summary of the proposed classification of the lighting systems for architecture. These could be defined by the combination of the different types that appear in the table. Thus, for example, in the figure 12a we can observe a Direct-
A U L A c d |23
24|A U L A
cd
y que mediante su repetición también puede llenar todo el espacio. La Organización de las diferentes disposiciones adoptadas por las luminarias en su conjunto podrá responder a criterios de simetría, de arbitrariedad o de orden, dando lugar a la siguiente clasificación: Organización Simétrica Cuando la disposición de las luminarias responden a uno o varios ejes de simetría. A menudo estos ejes coinciden tanto en la organización de las luminarias como en la configuración de la propia geometría del espacio. Organización Arbitraria Cuando las disposiciones de luminarias se hace en el espacio sin un criterio geométrico “racional” sino que lo hacen de forma arbitraria y ocasional. Organización Ordenada Cuando la disposición de luminarias responde a un patrón de organización identificable que por repetición permite su extensión a
Uniform-Visible-of Self Formal Expression lighting system. On the other hand, since we are dealing with a Self formal expression system we can say that it is characterized for having luminaries with Linear Form with a Singular Disposition of an Self Structure and an Arbitrary Organization. Likewise, in the table we find a summary of the defining aspects of the Self Formal Expression depending on the Form, the Disposition and the Organization. It should be noted that the combination of all of them generates a broad group of lighting systems for architecture which
todo el espacio con facilidad.
3. Resumen Se resumen en la tabla siguiente la clasificación propuesta de los sistemas de iluminación para la arquitectura, éstos podrán definirse por la combinación de los diferentes tipos que aparecen en la tabla, así por ejemplo en la figura 12a se puede observar un sistema de iluminación Directo-Uniforme-Visible-de Expresión formal Propia. Por otro lado al tratarse de un sistema de Expresión formal propia podemos decir que se caracteriza por tener luminarias de Forma lineal con una Disposición Singular o Estructura Propia y una Organización Arbitraria. Así mismo se resumen en la tabla siguiente los aspectos definidores de los sistemas de Expresión Formal Propia según la Forma, Disposición y Organización. Cabe decir que la combinación de todas ellas genera un amplísimo grupo de sistemas de iluminación para la arquitectura que permiten identificar la mayoría de las soluciones de iluminación utilizadas en la actualidad. También podemos reconocer en esta clasificación algunos criterios de orga-
permit to identify the majority of the lighting solutions currently used. In this classification we can also recognize some spatial organization criteria typical of architecture. In fact, this similarity is one of the factors that will allow us to establish a suitability or compositional coherence analysis between the forms of the lighting systems and that of the spaces in which they are located. ■ References. (1) CIE. “Informe técnico 2 Guía de iluminación interior”. Ed. Comisión internacional de iluminación. 2ª Ed. Publicación nº 29.2. (2) DE PONTE, Silvio, DIERNA, Salvato-
nización espacial propios de la arquitectura. De hecho, esta similitud, es uno de los factores que nos permitirá establecer un análisis de idoneidad o de coherencia compositiva entre las formas de los sistemas de iluminación y la de los espacios en los que se ubican. ■
Referencias. (1) CIE. “Informe técnico 2 Guía de iluminación interior”. Ed. Comisión internacional de iluminación. 2ª Ed. Publicación nº 29.2. (2) DE PONTE, Silvio, DIERNA, Salvatore. “Architetture di luce: luminoso e sublime notturno nelle discipline progettuali e di produzione estetica”. Ed. Gangemi. 1996. (3) TECTÓNICA. “Monografías de arquitectura, tecnología y construcción. Nº 24. Iluminación (I)”. ATC Ediciones. Madrid 2007. (4) GANSLANDT, Rüdiger; HOFMANN, Harald. “Como planificar la luz”. Ed. ERCO Edición (5) CIE S 017/E:2011. “Vocabulario Internacional de iluminación”. (6) LAM, William M.C. “Perception and lighting as formgivers for architecture”. Ed. Buy Christopher Hugh Ripman Ed. MacgrawHill 1977 (7) MUROS ALCOJOR, Adrián. “La luz, de herramienta a lenguaje. Una nueva metodología de iluminación artificial en el proyecto arquitectónico”. Tesis Doctoral. Universidad Politécnica de Cataluña. 2012
re. “Architetture di luce: luminoso e sublime notturno nelle discipline progettuali e di produzione estetica”. Ed. Gangemi. 1996. (3) TECTÓNICA. “Monografías de arquitectura, tecnología y construcción. Nº 24. Iluminación (I)”. ATC Ediciones. Madrid 2007. (4) GANSLANDT, Rüdiger; HOFMANN, Harald. “Como planificar la luz”. Ed. ERCO Edición (5) CIE S 017/E:2011. “Vocabulario Internacional de iluminación”. (6) LAM, William M.C. “Perception and lighting as formgivers for architecture”. Ed. Buy Christopher Hugh Ripman Ed. Macgraw-Hill 1977 (7) MUROS ALCOJOR, Adrián. “La luz, de herramienta a lenguaje. Una nueva metodología de iluminación artificial en el proyecto arquitectónico”. Tesis Doctoral. Universidad Politécnica de Cataluña. 2012
A U L A c d |25
26|R E P O R T A J E
2015, International Year of Light and Technologies based on Light Coinciding with various anniversaries of discoveries related to lighting, the UN and the UNESCO have dedicated 2015 to light with the intention of highlighting the technologies based on it that could promote sustainable development. Several professionals related to the lighting world have explained to iCandela what light is to them and what their expectations for this year are.
Templo de Luxor
2015, Año Internacional
de la Luz y de las Tecnologías basadas en la Luz Créditos > Text/Texto: Redacción iCandela Imágenes/Images: VV.AA. Coincidiendo con diversos aniversarios de descubrimientos relacionados con la iluminación, la ONU y la UNESCO dedican el 2015 a la luz con el objetivo de destacar la importancia de las tecnologías basadas en ésta que pueden promover el desarrollo sostenible. Diversos profesionales relacionados con el mundo de la iluminación han explicado a iCandela qué es para ellos la luz y qué esperan de este año.
Silo 468. Lighting Design Collective. Tapio Rosenius
R E P O R T A J E |27
28|R E P O R T A J E
T
he UN General Assembly, in its LXVIII session, proclaimed the year 2015, International Year of Light (YL2015). The initiative for the year of light was presented by Mexico on November 2013. The international year has the support of international scientific associations as well as lighting design associations such as the International Association of Lighting Designers, IALD, and the L-RO collective, Lighting-Related Organizations which were created to improve international recognition of lighting design. The objectives of the International Year of Light and Technologies based
is a beautiful metaphor of knowledge in its wider sense. I wish there were more awareness of the importance of light and its possibilities. It would be very beneficial if all this attention would bring solutions for a more sustainable and efficient use of natural and artificial light. I am working several topics around light: for four years now, I have been posting an image daily on my web page (“Footsteps”). In 2015, light will be the main character. More information on footsteps. tomcarrstudio.com I also have six expositions going on (Tom Carr-Echoes of Carles Buïgas)
Light? I live with it and possibly, light is my “virtual partner” since it is always with me. It never fails, it is always there. When it is not, I am waiting for it come; and it does. I confess that I am a voyeur of light. I also intend to work and transform it. I believe that IYL2015 is very important, and I will be present in as many events as I can. Personally, I have been working for a year in an assignment of my own, a technical book but an artistic one; a small contribution of history, of evolution. The book is about how we worked with light years ago and how we do it now, with the new technologies, which
Adrián Muros, profesor de la Escuela de Arquitectura de Barcelona, TCteamwork y Mercedes Arroyo, editora de iCandela, en la preparación de la entrega de premios del Concurso Internacional de Iluminación Artificial.
on Light are, among others, to improve public understanding of the effect that light and its related technologies have on daily life and to show their importance for the future of society. Also, to educate through activities geared towards spreading the scientific culture among young people around the world and to increase international cooperation. iCandela has asked several professionals related to the lighting world how they define light and what their expectations are for this year of great importance for the recognition of architectural lighting design and of the work done by the professionals dedicated to it. Tom Carr. Lighting artist Light allows us to see and recognize. It
which are part of an itinerant exhibition on museums and art centers in Catalonia, organized by the Generalitat of Catalonia. In each one of them, my team, TCteamwork, has worked with me on the lighting projections on exteriors and on part of what was exposed. This itinerant exhibition can be found on the official website IYL2015. Alfred Sá. lighting design What is light to me? What is it good for? Is light the fastest? Is it a physical phenomenon, a penchant, a way of life, a curiosity? Is it a job, a hobby, is it “everything around us”, is it a social phenomenon? A believe light is all of it and much more; it is very hard to define light in one phrase.
have forced us to continually learn or fall behind. Technologies that have revolutionized our work so much that we hardly recognize it. Nonetheless, we love our work and renew our vows daily. My Company, NUR & LLUM will be 5 years on February 2nd, the day of “The Candelaria”. I will start the year by making several appearances after the book: “Applications of LED in lighting design” (“Aplicaciones de los LED en diseño de Iluminación”), comes out in February. Luzinterruptus Collective Light is the reason we wake up every morning, literally and figuratively, because it is the stuff we work with in
R E P O R T A J E |29
L
a Asamblea General de las Naciones Unidas proclamó en su LXVIII sesión el año 2015 como Año Internacional de la Luz y de las Tecnologías basadas en la Luz, (YL2015, siglas en inglés). La iniciativa del año de la luz fue presentada por México en noviembre de 2013. El año internacional cuenta con el apoyo de asociaciones científicas internacionales y de la profesión del diseño de iluminación como la Asociación Internacional de Lightings Designers, IALD, y el colectivo L-RO, Lighting-Related Organizations, creado para mejorar el reconocimiento internacional del diseño de iluminación.
Tom Carr. Artista lumínico La luz nos permite ver y reconocer. Es una bella metáfora del conocimiento en su sentido más amplio. Me gustaría que hubiera mas concienciación sobre la importancia de la luz y de sus posibilidades. Sería muy beneficioso que a partir de esta atención hubiera más soluciones de una utilización más eficaz y sostenible, tanto de la luz artificial como de la natural. Trabajo varios temas en torno a la luz: desde hace cuatro años publico diariamente en mi web una imagen (“Footsteps”). En el 2015 la luz será el principal protagonista.
dad? ¿Es un trabajo, es un hobby, es “todo” lo que nos rodea, es un fenómeno social? Creo que la luz es todo esto y algunas cosas más, resulta muy difícil definirla en una sola frase. ¿La luz? Yo vivo con ella, y quizá la luz es mi “pareja virtual”, pues siempre está conmigo. Ella nunca falla, siempre está ahí. Cuando no está, estoy esperando a que aparezca. Y aparece. Reconozco que soy un voyeur de la luz. También intento trabajarla y transformarla. Creo que es muy importante el IYL2015, y estaré presente en todos los eventos que pueda. Personalmente, llevo un año trabajando en un encargo
Tom Carr y TCteamwork “ On the wall” Museu d’Art de Cerdanyola
Luzinterruptus. Laberinto de residuos plásticos
Luzinterruptus. Latidos urbanos
Los objetivos del Año Internacional de la Luz y de las Tecnologías basadas en la Luz son, entre otros, mejorar la comprensión pública de cómo la luz y sus tecnologías relacionadas afectan a la vida cotidiana y son esenciales para el futuro de la sociedad. Desarrollar la capacidad educativa mediante actividades orientadas a la difusión de la cultura científica entre los jóvenes en todo el mundo y aumentar la cooperación internacional. iCandela ha preguntado a diversos profesionales relacionados con el mundo de la iluminación cómo definen la luz y qué esperan de este año, sin duda alguna, muy importante para el reconocimiento del diseño de iluminación arquitectural y de la labor de los profesionales que se dedican a ello. T
Más información en footsteps.tomcarrstudio.com También tengo en marcha seis exposiciones (Tom Carr – Ecos de Carles Buïgas) que forman parte de una itinerancia por museos y centros de arte en Catalunya, organizada por la Generalitat de Catalunya. En cada una de ellas, una parte de lo expuesto y las proyecciones lumínicas en exteriores los he realizado con la participación de mi equipo: TCteamwork. Esta itinerancia figura en la página oficial IYL2015. Alfred Sá. Lighting Design ¿Quién es la luz para mí? ¿Para qué sirve la luz? ¿Es la más rápida, la luz? ¿Es un fenómeno físico, es una afición, es una forma de vida, es una curiosi-
propio, un libro técnico pero también artístico, y trata de dar una pincelada histórica, de evolución. Trata de cómo era trabajar con luz hace unos años, y cómo es ahora, con las nuevas tecnologías. Estas tecnologías que nos han obligado a aprender sin parar, pues si te paras quedas atrás. Esas tecnologías que han revolucionado tanto nuestro trabajo, que no hay quien lo reconozca. Y a pesar de eso, lo amamos, y vamos renovando nuestros votos diariamente. Mi empresa NUR & LLUM cumplirá 5 años el 2 de febrero, el día de la Candelaria. Empezaré el año haciendo varias presentaciones tras la publicación del libro, en febrero, “Aplicaciones de los LED en diseño de Iluminación”.
30|R E P O R T A J E
Juan Pablo Serrano. Viñedo De Cote. Diseño de iluminación de Luis Lozoya.
the public arena. We use it to shine a light on what is interesting to us, what worries us, what we hate and also what inspires us. To be honest, we are not very interested in these type of celebrations and homages to the greater glory of some and to increase the wealth and showcase others; big expenses, few results in the long run. Will we participate in an event to celebrate the IYL2015? Not on purpose, but I am sure that someone will make us a proposal and to be sure, it will be very interesting because we can let our creativity run free with a decent budget. We would not say no, but we will try to subvert it. Adrián Muros, professor of the Architecture School of Barcelona (“Escuela de Arquitectura de Barcelona”). Light is the most moldable material that we know, its strength and power reside in its existence-nonexistence. It is part of the matter that I use to construct my buildings. It is hard as steel and light as a breeze of air. It is so flexible that it supports all possible attributes, but most times we cannot find words to describe the emotions that it elicits in us. I hope light will give us a better understanding of space, architecture, art, and everything that surrounds us. I hope that those of us that work with light be more critical with its use; with light, everything does not go. I wish that all the people that are influenced by light, understand it and value it more. As professor of the Architecture School of Barcelona, I will be present at the
LLUM BCM 2015 with one of the planned installations. I have also organized the first international contest of photography in artificial light for students of architecture, design and art of Europe and programed new specialization and Masters Courses with important lighting content. Professionally, I have several projects underway: some product designing, continuing to write articles, traveling and getting to know other points de view, preparing a photography exposition and getting started on a new book. Miquel Àngel Julià, architect Le Corbusier use to say: “Architecture is the play, wise, correct and magnificent of volumes under light”, which is to say that architecture would not exist without light. If objects are not illuminated by light they do not exist; space, objects, exist when we see them and not sooner. Still, laying in the night looking at the sky, we see stars that are long gone. Light is a mystery, it is an “intangible material” of projection, as are stones or wood. The fact that the ONU declared 2015 the “International Year of Light and Technologies based in Light” is all very good but I hope that its goals go farther than mere technology and we can talk more about “Light Culture”. We need to talk about lighting but we have a greater need to talk about light; when you talk about light you talk about shadow because one cannot exist without the other. They say New Year, new life. My wishes for 2015 started to get fulfilled the previous year. Starting this year our creative team will start working for a new brand in pursuit of new
challenges. Among other projects we have the design of a system of new luminaries thought specifically for the hotel industry and we are planning to participate in another workshop related to light. The best way to “make culture” is communication. This is the reason I will continue contributing as speaker and moderator of round tables on Retail, Hospitality, Workplace, such as the ones organized by the “Clúster de Iluminación CICAT” (Cluster of Lighting CICAT). In our group we have students from ETSAB and ELISAVA, which I am sure will participate in the I International Contest of photography in artificial lighting organized by UPC,ETSAB and iCandela. 2015 will be a great and luminous year. For sure! Juan Pablo Serrano, architect For me light is the contact with the universe and in architecture it has the enormous capacity of making things appear and disappear. In 2015, international year of light, I would like to see evaluations on how to use it more efficiently. Furthermore, use the event to achieve a correct energy saving lighting with the controls that will allow a more efficient global use. It is not something I have planned, but I believe this is a good opportunity for the Ibero- American University, to have guest speakers specialized in lighting, in my courses, so my students and the community of the university can learn about the importance of the whole topic of lighting such as design, proposals, use and controls. Jan Blieske, lighting designer If you close your eyes it is totally black.
Colectivo Luzinterruptus La luz, es el motivo por el que nos levantarnos todas las mañana… Además de esto… pues es ese material con la que trabajamos en el espacio público y con el que intentamos visibilizar algunas de las cosas que nos interesan, o nos preocupan o detestamos y también las que nos inspiran. Pues realmente nos interesan bien poco este tipo de celebraciones y homenajes a la mayor gloria de algunos y el lucimiento y enriquecimiento de otros… mucho gasto, pocos resultados a largo plazo. ¿Vamos a participar u organizar algún evento para celebrar el IYL 2015? No a propósito, pero seguro que alguno nos
proponen y si es interesante porque podemos dar rienda suelta a nuestra creatividad con un presupuesto digno, no diremos que no, aunque trataremos de subvertirlo en lo posible... Adrián Muros, profesor de la Escuela de Arquitectura de Barcelona La luz es el material más moldeable que conocemos, su poder y su fuerza residen en su existencia-no existencia. Forma parte de la materia con la que construyo mis edificios, es dura como el acero y ligera como la brisa del aire. Es tan flexible que admite todos los atributos posibles aunque, la mayoría de veces, no tenemos suficientes palabras para descri-
Memorial a las víctimas de la violencia. México. Lighteam. Gustavo Avilés.
bir las emociones que nos produce. Espero que la luz sea utilizada para hacernos comprender mejor el espacio, la arquitectura, el arte, todo lo que nos rodea... Espero que los que trabajamos con la luz seamos más críticos con su uso, con la luz no vale todo... Espero que los que reciben su influencia la comprendan y valoren un poco más.... Como profesor de la Escuela de Arquitectura de Barcelona estaremos presentes en el Festival LLUM BCN 2015 con una de las instalaciones previstas, también hemos organizando el primer Concurso internacional de fotografía en luz artificial para estudiantes de Arquitectura, Diseño y Arte de toda Europa. Estamos programando nuevos cursos de especialización y Máster con presencia importante de la luz. En lo profesional hay varios proyectos en marcha, algunos diseños de producto, continuar escribiendo artículos, viajar y conocer otros puntos de vista, preparar una exposición de fotografía y empezar un nuevo libro... Miquel Àngel Julià, arquitecto Le Corbusier decía una cosa parecida a que la arquitectura no existiría sin luz…”. La arquitectura es el juego, sabio, correcto y magnífico de los volúmenes bajo la luz”. Es decir, sin luz, sin que los objetos estén iluminados, estos no existen. El espacio, los objetos, existen cuando los vemos y no antes. Aun y así, tumbados de noche mirando al cielo, vemos estrellas que ya no son, que ya no están… Luz es misterio… luz es un “material intangible” de proyectación como lo son la madera, la piedra… Está muy bien que la ONU declare el 2015 como el “Año Internacional de la Luz y las Tecnologías basadas en la Luz”, pero espero que los objetivos del mismo vayan mucho más allá de la mera tecnología y conseguimos hablar más de la “Cultura de la Luz”. Es necesario hablar de iluminación, pero mucho mas de luz y quien habla de luz habla de sombra… pues una sin otra no existen. Dicen que año nuevo, vida nueva, en mi caso los deseos para el 2015 se empezaron a cumplir el año anterior… A partir de este año nuestro equipo creativo trabajará bajo una marca nueva en búsqueda de nuevos retos. Entre otros proyectos ya tenemos en marcha el diseño de un sistema de nuevas luminarias pensado
32|R E P O R T A J E
This is how you can experience light because without light you cannot see anything. If you are doing architectural lighting, for example, it is absolutely essential to perceive what the architects intend. We were discussing this issue in our office a while ago. We hope that we might get a chance to tell people that there is a difference between real lighting designing, about designing with light and the typical colored “blink-blink” that you see in old façade and shopping malls and which has nothing to do with lighting design; it is just “blink-blink”. Tapio Rosenius, lighting designer For me, the light has always been related For me, light has always been about emotion, movement…those kind of things. Today we are going to be talking about light as communicator. Light is information in terms of emotion, experience. A big building block for us humans on this planet. I guess it is a great opportunity for a larger community to become aware of lighting, the importance of it, particularly artificial lighting design as well as daylight lighting design. We are quite a marginal community at the moment, quite small worldwide. So hopefully this year we will widen that community a little bit. Philippe Stanfield, lighting designer There are two kinds of light: sunlight, which dictates, it is like the dictatorship of sunlight, where you have to reveal everything. Then there is another light, which is at nighttime and we manage to get a grip on it and create our own light, put it more in perspective with our own emotions and perceptions and our spirit. Light is spirit. I agree. We are always coming last. Everybody kind of forgets about the lighting designer so I think it is great as a wake-up call. Noriegga Lighting For us, light is the sense that brings harmony to the capricious will of the umbra; it is an oneiric journey through the senses. As designers, light is the raw material we use to cover and transmute our earthly space in order to melt it into the
architectural profiles that offer pleasure and rest to the souls thirsty of beauty. For us, in Mexico, lighting design is still a craft. In our workshop, our parameters of design are so special because we try to avoid high volume of projects so we can attend to the details of each one of the projects we work in with an almost artisan patience and care. I hope that in the International Year of Light there will be more exposure of the craft of Lighting Designers and the work we do; acknowledging the level of specialization it requires so it can be taken to the level of profession. We do have several activities planned through the year. We will do the first one jointly with L-RO, an association that, with UNESCO, seeks the recognition of the profession of lighting designer at international level. We are preparing a night of light with the format PechaKucha, on February the 19, with the intention of creating a space for reflection around the recognition of lighting design and the culture of light, creatively and dynamically, with a select group of professionals of lighting and, of course, anyone that feels passionately towards light.
The goal of this event is promoting the culture of light and offering our guests a complete view of the profession of lighting designer in Mexico. Ángel Martínez, architect As any architect would, I believe that light is a building material and as such, it has its regulatory and functional requisites but, at the same time, it is a means of expression. I hope it has a publicity effect, so people can understand what the “culture of lighting” is and what are its implications in disciplines such as architecture. I have nothing planned because I think the agenda of activities is still “in construction”. I will be attentive to the events happening in my area. Gustavo Avilés, lighting designer and architect Light is ancestral source of knowledge and survival. In essence, light is the element that allows us to perceive the existential reality that contains us, making it possible for things and space to become manifest. In this way, its function is essentially structural in the
eficientes con el consumo mundial. No que lo tengamos contemplado, pero me parece una buena excusa para que en la Universidad iberoamericana dentro de mis cursos invite a conferencistas especialistas en iluminación y que mis alumnos y la comunidad universitaria aprendan sobre la importancia de todo el tema de la luz como diseño, propuestas, consumos y controles.
Noriegga Iluminadores. Capilla El Atardecer.
específicamente para el sector hotelero y tenemos la intención de participar en algún que otro workshop vinculado a la luz… El mejor modo de “hacer cultura” es comunicando. Por ello continuaré contribuyendo como conferenciante y moderador de mesas de redondas de Retail, Hospitality, Workplace…como son las que organiza por ejemplo el Clúster de Iluminación CICAT…. En nuestro equipo contamos con estudiantes de la ETSAB y de ELISAVA, seguro que participaran en el concurso el I Concurso Internacional de fotografía en Iluminación artificial organizado por UPC, ETSAB e iCandela. ¡El 2015 será un gran y luminoso año! Seguro. Juan Pablo Serrano, arquitecto Para mí la luz es el contacto con el universo y en la arquitectura tiene la enorme capacidad de hacer aparecer y desaparecer las cosas. Me gustaría que para el 2015, el año internacional de la luz, se pudiera evaluar cómo aprovecharla mejor y usarla con un alto desempeño. Aprovechar este importante evento para lograr la iluminación correcta de bajo consumo y con los controles que nos permitan ser más
Jan Blieske, diseñador de iluminación Si cierras los ojos, todo lo ves negro. De esta manera puedes saber lo que es la luz pues sin ella no verías nada. Si estás trabajando con iluminación arquitectónica, por ejemplo, es absolutamente esencial percibir cual es la intención del arquitecto. Recientemente estábamos hablando sobre este mismo tema en nuestra oficina. Esperamos tener la oportunidad de decirle a la gente que hay una diferencia entre el verdadero diseño de iluminación, diseñar con luz y las típicas luces de colores “blink-blink” que vemos en las fachadas de los edificios viejos y de los centros comerciales, que no tienen nada que ver con diseño de iluminación; es solo “blink-blink”. Tapio Rosenius, diseñador de iluminación Para mí, la luz siempre ha estado relacionada con la emoción, el movimiento…ese tipo de cosas. Hoy hablaremos de la luz como comunicadora. La luz es información en el ámbito de la emoción y la experiencia. Es un elemento esencial para nosotros los humanos en este planeta. Considero que es una gran oportunidad para despertar, en una comunidad más amplia, el interés sobre la importancia de la iluminación, tanto diseño de iluminación artificial como diseño de iluminación solar. Somos una comunidad muy marginal, muy pequeña mundialmente. Así que tengo la esperanza que este año nuestra comunidad se amplíe un poco más. Philippe Stanfield, diseñador de iluminación Hay dos tipos de luz: la luz solar, que manda, que es como la dictadura de la luz solar, donde tienes que revelarlo todo, y la otra luz, la nocturna, la que
hemos logrado manejar creando nuestra propia luz, dándole forma desde la perspectiva de nuestras emociones, percepciones y espíritu. La luz es espíritu. Estoy de acuerdo. Siempre vamos de últimos. Todos se olvidan del diseñador de iluminación. Pienso que será una buena manera de llamar la atención. Noriegga Iluminación Para nosotros la luz es el sentido que brinda armonía a la caprichosa voluntad de la umbra; es un viaje onírico a través de los sentidos. Como diseñadores, es la materia prima que nos permite revestir y trasmutar el espacio terrenal para fundirlo con los perfiles arquitectónicos que brinden placer y descanso a las almas sedientas de belleza. Para nosotros el diseño de iluminación en México es todavía un oficio. En nuestro taller nuestros parámetros de diseño son tan especiales porque intentamos alejarnos del volumen de proyectos para atender el detalle de cada uno de los proyectos en los que trabajamos, con una paciencia y esmero casi artesanales. Esperamos que durante el Año Internacional de La luz exista una mayor exposición sobre el oficio de los Lighting Designers y lo que realmente desarrollamos; reconociendo el nivel de especialización que se requiere para entonces buscar la profesionalización de la disciplina. Si, tenemos planeadas varias actividades a lo largo del año. La primera la realizaremos en conjunto con L-RO, asociación que junto con la UNESCO busca el reconocimiento de la profesión del diseñador de iluminación a nivel internacional. Llevaremos a cabo una noche de luz con el formato PechaKucha el próximo 19 de febrero con el fin de generar un espacio dedicado a la reflexión entorno al reconocimiento del diseño de iluminación y la cultura de la luz de una forma dinámica y creativa, con un grupo selecto de profesionales de la iluminación y por supuesto todos aquellos apasionados por la luz. El objetivo de este evento es promover la cultura de la luz y brindar a los asistentes un panorama completo sobre la profesión del Lighting Designer en México.
34|R E P O R T A J E
Gustavo Avilés, Lighting Designer y arquitecto La luz es fuente ancestral de conocimiento y supervivencia. En esencia la luz es el elemento que permite percibir la realidad existencial que nos contiene, permitiendo que las cosas y el espacio se manifiesten y desenvuelvan por sí mismos. En este sentido, su función es esencialmente estructural en la manifestación de textura, color, forma, dimensión, velocidad, dirección y demás variables y parámetros perceptivos del espacio. Adicional a manifestar el campo de lo visual, integra en su sinergia aroma, tacto, gusto, sonido como variables contenidas en las limitantes de
nuestros sentidos. En esta dirección, la luz es el elemento estructural del espacio. La luz, en su condición fluctuante entre polos negativos y positivos, es el conducto energético que liga el conocimiento transversal entre disciplinas, entre la ciencia el arte y la espiritualidad, entre lo material y lo inmaterial, ligando las distintas dimensiones en la cual los humanos existimos. El cruce entre ideas y conocimientos de distintas disciplinas en beneficio de promover una cultura de la luz tanto efectiva como afectiva en nuestros espacios cotidianos y en las ciudades que habitamos. Ver la importancia de la luz como herramienta para un desarrollo social y urbano sustentable en su potencial como pacificador universal. Para Celebrar este año, TNT “Detectives de la Luz” llegará a México. TNT, que significa Trasnational Tanteidan, es un colectivo internacional que promueve la cultura de la iluminación mediante el análisis de esquemas de iluminación urbana en las ciudades. También conocido como “Los detectives de la Luz”, TNT está formado por diseñadores de iluminación de alto nivel tales como Kaoru Mende (Tokio), Andreas Schulz (Berlín), Christof Fielstette (Hamburgo), Jan Ejhed (Estocolmo), Aleksandra Stratimirovic (Estocolmo), Charles Stone (Nueva York),
Uno Lai (Taipei), Gustavo Avilés (México) y Reiko Kassai (Singapur) que toman tiempo para concientizar la ciudadanía en la importancia de un diseño de iluminación cualitativo en los lugares cotidianos que experimentamos en nuestras ciudades. Esta actividad se lleva a cabo en el Foro anual de TNT. El TNT Foro 2014 se llevó a cabo durante el segundo a quinto de Octubre en la ciudad de Madrid y fue patrocinado por IGuzzini, Lledó y LAMP. Este evento contó con la participación de estudiantes y entusiastas de la luz de todo el mundo y fue asistido por diseñadores de iluminación de renombre mundial mencionados anteriormente. La Ciudad de México será la sede de este foro durante el año 2015 como parte de las actividades programadas del año Internacional de la Luz. El objetivo IYL205 es educar e involucrar a los participantes con la cultura de luz, los fundamentos de la luz, tecnología de la iluminación, el arte y la luz, y la luz del día. ■
manifesting of texture, color, form, dimension, velocity, direction and other parameters and perception variables of space. Besides manifesting the visual, it integrates in its synergy scent, touch, taste and sound as variables contained in the limitation of our senses. In this direction, light is the structural element of space. Light in its condition of flowing between negative and positive poles, is the energy conduit that ties cross knowledge between disciplines, between science, art and spirituality, between the material and the immaterial, bringing together the different dimensions in which we humans exist. The Exchange of ideas and knowledge of diverse disciplines for the promotion of a culture of light, effective and affective, in our day to day spaces and in the cities we inhabit. Regard the importance of light as a tool
for a sustainable social and urban development in its potential as universal peacemaker. To celebrate this year, TNT “Detectives de la Luz” (Detectives of Light) will arrive in Mexico. TNT, which stands for Trasnational Tanteidan, is an international collective that promotes the culture of lighting through the analysis of urban lighting models in the cities. Also known as the “Detectives of Light”, TNT is comprised by high level lighting designers such as Kaoru Mende (Tokio), Andreas Schulz (Berlín), Christof Fielstette (Hamburgo), Jan Ejhed (Estocolmo), Aleksandra Stratimirovic (Estocolmo), Charles Stone (Nueva York), Uno Lai (Taipei), Gustavo Avilés (México) y Reiko Kassai (Singapur), who make time to raise awareness about the importance of quality lighting design in the places of our cities that we visit every day.
This activity takes place in the annual Forum of TNT. The 2014 TNT Forum took place from the second to the fifth day of October in the city of Madrid and was sponsored by IGuzzini, Lledó and LAMP. This event was attended by students and enthusiasts of light from all over the world and featured lighting designers renowned worldwide. Mexico City will be the seat of this Forum for the year 2015 as part of the activities programmed for the International Year of Light. The goal of IYL2015 is to educate and involve the participants in the culture of light, the foundations of light, lighting technology, the arts and light, and daylight. ■
Ángel Martínez, arquitecto Creo que, como para cualquier arquitecto, la luz es un material de construcción; como tal, tiene sus requisitos normativos, funcionales... pero, a su vez, supone un medio de expresión. Espero que realmente tenga una efecto divulgador, de manera que se entienda lo que supone la “cultura de la iluminación” y lo que ello comporta en disciplinas como la arquitectura. No tengo nada programado, ya que creo que la agenda de actividades está todavía “en construcción”. Estaré atento a los eventos que se produzcan en mi entorno.
Más información: www.light2015.org/Home.html www.iald.org/IYL2015.asp www.luz2015.es/ www.l-ro.org/index.php/iyl2015
More information: www.light2015.org/Home.html www.iald.org/IYL2015.asp www.luz2015.es/ www.l-ro.org/index.php/iyl2015
R E P O R T A J E |35
36|R E P O R T A J E
Boscolo Group’s B4 Hotel: single, recognisable message A hybrid, cross-style structure, full of different influences, a place of culture, nature and urban chic; the Milan B4 is the blueprint for hotels of the future. The exterior is distinctive and solemn, thanks to the careful work of architect Giancarlo Marzorati, and the interior is iconic and functional, due to the dynamic flair of architect Simone Micheli.
R E P O R T A J E |37
Hotel B4 del Grupo Boscolo: mensaje único y reconocible Créditos > Text/Texto: iGuzzini-Redacción Imágenes/Images: Jurgen Eheim Híbrido, transversal, repleto de contaminaciones, lugar de cultura, naturaleza y metropolitaneidad, el hotel B4 Milano es un ejemplo de hotel del futuro. Inconfundible e hierático por fuera, gracias al minucioso trabajo del arquitecto Giancarlo Marzorati, icónico y funcional por dentro, gracias a la dinámica huella del arquitecto Simone Micheli.
38|R E P O R T A J E
T
he Boscolo Group’s B4 Hotel is in Milan, near the Rho-Fiera and Fiera Milano City exhibition centres and close to the future site of the Expo 2015. The new hotel was designed to overhaul, eliminate and renew the criteria for the whole category of “business hotels”. In a hotel there are no discord, only overall harmony in the design and management of the many aspects and details of which it consists, which in turn converge and create a universe of consistency. Therefore: the space, lighting, colour, use of technology, the service catering, advertising, special use of channels for courting popularity are some of the various building blocks which have to be designed to fit together in order to build a world in which all elements are of the same kind, to transmit a single, recognisable message. The communal areas of the B4 were
redesigned by Simone Micheli to make hybrid spaces, with various functions to satisfy the most diverse guest requirements. All of the spaces are linked, fluid and interactive. The entire structural and functional system of the ground floor is made up of sculptures that look like trees: varnished, polished, acid green or bright red, which are in strong contrast with the Luserna stone floor that stretches uninterrupted over the entire surface area. Sculptured armchairs, some with extra-big backrests, are dotted around the hall, forming relaxing - waiting islands. Huge, futuristic and really imaginative lampshades hang from the ceiling, taking up the entire double height space of the entrance. The lighting design uses strips of recessed Pixel Plus LED luminaires to pick out the islands, and to mark the paths to be followed. Going up to the
first floor, via the stairs or the panoramic lifts, one’s gaze takes in colours and shapes designed to generally relax the senses: the fluid dynamism of the hall seems far away and the atmosphere is now serene and snug. The corridors are lit using recessed Express 3 W warm white LED luminaires. The conference rooms, technologically designed to meet many functional requirements in terms of lighting design, space and aesthetics, are on the first and second floors. There are three small meeting rooms, also available for use as private meeting rooms, and a large plenary session room, which seats up to 450 people. Thanks to a system of internal sliding walls, the room can be split into smaller rooms for between 125 and 200 people. The island’s false ceiling, detached along the perimeter of the walls, is suspended in a halo of light, produced using Ledstrip luminaires,
R E P O R T A J E |39
E
l Hotel B4 del grupo Boscolo se encuentra en Milán, cerca de los recintos feriales Rho-Fiera y Fiera Milano City, y de la futura sede de la Expo 2015. El nuevo hotel nace para revisar, disgregar y renovar los criterios de la categoría del “hotel de negocios”. Dentro del hotel no hay discordancias, por el contrario, es la concordancia global de diseño y gestión de los múltiples aspectos y detalles que lo componen la que debe ayudarnos a crear un universo de coherencia. Por lo tanto, el espacio, la luz, el color, el uso de la tecnología, así como el tipo de servicio ofrecido al cliente, la restauración, las modalidades de autopromoción y el uso de los canales específicos de divulgación son algunas de las piezas que deben encajar para construir un mundo homogéneo capaz de emitir un mensaje único y reconocible. Las áreas comunes del hotel B4 han sido rediseñadas por Simone Micheli en una óptica de hibridación de los espacios y de contaminación de las
funciones para satisfacer las necesidades más dispares de sus huéspedes. Todos los espacios son comunicantes, fluidos e interactivos. Las esculturas que evocan los árboles constituyen el bloque estructural y funcional de la planta baja: esmaltadas, brillantes, verde ácido o rojo brillante, contrastan con el pavimento de piedra de Luserna que se extiende sin interrupciones a lo largo de la superficie. Sillones escultóricos, algunos con respaldo sin duda alguna fuera de medida, caracterizan el vestíbulo creando islas de relax y espera. Del techo cuelgan macro lámparas de araña futuristas e imaginativas, que llenan el espacio con doble volumen de la entrada. El escenario luminoso pone en evidencia, mediante los haces de los empotrables Pixel Plus de LED, las islas y marcan los recorridos a seguir. Al subir a la primera planta por la escalera o los ascensores panorámicos, la mirada se detiene en los colores y las formas que invitan a la
relajación general de los sentidos: el dinamismo fluido del vestíbulo se aleja para dejar espacio a una atmósfera serena y acogedora. Los pasillos están iluminados por empotrables Express 3 W de led warm white. Las salas de congresos, diseñadas a nivel tecnológico para satisfacer las múltiples necesidades funcionales desde un punto de vista luminotécnico, espacial, estético y cualitativo, se encuentran en la primera y la segunda planta. Están compuestas por tres pequeñas salas de reuniones, incluso privadas, y una gran sala plenaria con capacidad para 450 personas y que, gracias al sistema de paredes deslizantes internas, se puede dividir en salas más pequeñas para 125 y 200 personas. El falso techo, de tipo isla y separado a lo largo del perímetro de las paredes, está suspendido de un halo de luz realizado con Ledstrip, con temperatura de color de 3000 K, y en las estalactitas se han aplicado empotrables The Reflex, de 2000 lúmenes warm white.
40|R E P O R T A J E
with 3000 K colour temperature. The stalactites alternate with recessed Reflex, 2000 lumen luminaires in Warm White. The second floor is also home to the spa, an organic space, deliberately vibrant and colourful. Fluid shapes in yellow rise up full height from the floor, with others stretching down from the ceiling, punctuated by recessed
Pixel Plus LED luminaires, piercing it and bringing waterfalls down with the light. The ergonomic and practical rooms are also designed to last, to be hardwearing and easy to clean. The wardrobe stands out like a shiny, bright green totem, offsetting the solid surface desk and suitcase stand. The shower, wrapped in a curtain of frosted glass, at the centre of the room,
becomes the pivotal point of the whole space. The washbasin is directly at the headboard of the bed which extends to support it. The shower and washbasin are therefore not connected to the walls. The toilet is concealed behind a mirrored sliding door. The luminaires, recessed Express LED, are concentrated in several points, depending on the type of room. ■
En la segunda planta se encuentra también el centro de bienestar, espacio orgánico, vivo y coloreado. Elementos de formas fluidas en color amarillo ascienden desde el suelo o descienden del techo, iluminado con empotrables Pixel Plus LED, lo perforan y emanan cascadas de agua. Las habitaciones, ergonómicas y funcionales, se han dise-
ñado para durar, son resistentes y fáciles de limpiar. El armario se destaca como un tótem brillante, verde ácido, que juega con las superficies, absolutamente cándidas, en solid surface, de la mesa y el apoyo para las maletas. La ducha envuelta en una cortina de cristal difuminado y situada en el centro de la habitación, es su distributivo y visual. El
lavabo está instalado directamente en la cabecera de la cama que se prolonga para servir de soporte. La ducha y el lavabo no están anclados a las paredes. Los baños están instalados tras una puerta deslizante espejada. Los empotrables Express LED se concentran en algunos puntos, definidos en función del tipo de habitación. ■
42|P R O T A G O N I S T A
Sergi Sauró: “Good lighting goes unnoticed” Lighting has become a key element of the contract sector. Sergi Sauró, Hotel Lighting, Interior Designer and Project Manager of the Verumhd Studio is a perfect example. For the successful conclusion of a project, he explains, it is essential to have a good lighting designer on the team working with architecture, interior architecture and engineering.
P R O T A G O N I S T A |43
“Una buena iluminación es aquella que pasa desapercibida” Créditos > Text/Texto: Sabina Lloret Photography/Fotos: Estudio Verumhd. La iluminación se ha convertido en un elemento clave del sector contract. Sergi Sauró, Hotel Lighting, Interior Designer y Project Manager del estudio Verumhd es un claro ejemplo. Para que un proyecto llegue a buen puerto, nos ha explicado, es imprescindible contar en el equipo con un diseñador de iluminación, que trabajará conjuntamente con arquitectura, arquitectura interior e ingeniería.
44|P R O T A G O N I S T A
A
t the Verumhd Studio, where you are partner together with Jordi Cuenca and Ferrán Vila, do you work with lighting designers? Our studio is collaborative, we strive to associate and work with the best specialists of each sector. For lighting, specifically, we get together with lighting designers for the final touches of the first proposal. Each project requires special attention and lighting is an element that cannot be separated from the rest. That is why we get involved with the lighting designers and the manufacturers. Who is the interlocutor inside a hotel when you want to propose a lighting Project? No two projects are the same so you have to adapt to the each new client, to their firm, to every detail that makes them special and distinguishes them from the competition. This entails that there is not just one interlocutor to propose a lighting project. Now, if we are talking about people the whole personnel has to be taken into account; every opinion is valuable to bring the proposal to the “complete point” of optimal development. Receptionist, waiters, maitre’d, manager, maintenance crew, etc., they all contribute basic and important needs that we channel, study and take into
consideration when projecting the lighting. Nevertheless, there are other interlocutors: the inherent architecture of the space, the orientation of the openings of the building’s façade, the materials covering the walls, ceilings and floors; every element that makes up the space can be an interlocutor. Lighting should not be separated from the rest of the components that form a project. The sum of all of them helps create the desired environment. What is the ideal lighting project for a large-scale, four or five star hotel? There is an almost endless list of elements that shape an “ideal” lighting project, but I believe that one that should not be left out is: bring to the project team a lighting designer to work with architecture, interior architecture, and engineering. Of all the rooms in a hotel, which one is the most complex to design lighting for? There really is not one more complex than other but the rooms that require more attention are those that have different uses during the day and/ or night. A restaurant is differently illuminated when serving breakfast than when serving dinner. This would possibly be the most complex because you have to recreate
different scenes in the same space. Nonetheless, every space has its idiosyncrasies and its complexities: the bedrooms, the halls, the common areas, the outdoor areas, etc. They all behave differently when projecting an adequate lighting for them but they all have to be in harmony. The transition from one space to another should not be violent. The perception of light is something we are aware of without a conscious effort; good lighting goes unnoticed. In the bedrooms, what is the ideal balance between artificial and natural light? As I was saying, good lighting goes unnoticed so particular dedication has to be devoted to the transition between day and night. There certainly has to be a balance between natural and artificial light and for me this is accomplished when one does not compete with the other. In this case, the color temperature of the artificial light and the elements that filter natural light, be it valances or screens, help achieve this balance. Lighting control systems are rarely used in the bedrooms of the big hotels. Why is that? There are different arguments for not implementing lighting control systems and they all are more or less debatable. Naturally, for the property, the economic argument carries more weight, but in my
P R O T A G O N I S T A |45
E
n el estudio Verumhd, del que es socio junto a Jordi Cuenca y Ferrán Vila, ¿trabajan con diseñadores de ilumi-
nación? Nuestro estudio es colaboracionista, intentamos relacionarnos y trabajar con los mejores especialistas de cada sector, en el caso concreto de la iluminación, nos reunimos con diseñadores de iluminación para terminar de encajar la primera propuesta. Cada proyecto requiere de un cuidado especial y la iluminación es un elemento que no puede ir desvinculada del resto. Por eso, nos involucramos con los diseñadores de iluminación y con los fabricantes. ¿Quién es el interlocutor dentro de un hotel a la hora de plantear el proyecto de iluminación? No hay dos proyectos de hotel iguales, eso implica adaptarte cada vez al cliente, a su firma, a todos los detalles que lo pueden hacer especial y que harán que se diferencie de la competencia. Eso significa que no hay solo un interlocutor para
plantear el proyecto de iluminación, aunque si hablamos de personas físicas se tiene que tener en cuenta a todo el personal, todas las opiniones son valiosas para acercar la propuesta al “punto completo” del desarrollo óptimo. Recepcionistas, camareros, metres, director, mantenimiento… Todos aportan necesidades básicas e importantes, nosotros las canalizamos, las estudiamos y las tenemos en cuenta a la hora de proyectar la iluminación. Pero hay otro tipo de interlocutores, la propia arquitectura del espacio, la orientación de las oberturas de las fachadas del edificio, los materiales que revisten las paredes, los suelos y los techos, cada elemento que conforma el espacio puede ser un interlocutor, no se debe desvincular la iluminación del resto de componentes del proyecto, es la suma de todos ellos los que nos hacen crear el ambiente deseado. ¿Cuál es el proyecto ideal de iluminación de un hotel de cuatro o cinco estrellas de gran embergadura?
Existe una lista casi interminable de elementos que harían un proyecto de iluminación “Ideal”, pero creo que hay uno del que no se debería prescindir: añadir en el equipo de proyectos a un diseñador de iluminación que trabajase conjuntamente con arquitectura, arquitectura interior e ingeniería. De todas las estancias que tiene un hotel, ¿cuál es la más compleja a la hora de plantear la iluminación? Sin haber ninguna más compleja que otra, quizás la que requieren más atención son aquellas que modifiquen los usos durante el día y/o la noche. Un restaurante se ilumina de distinta manera cuando se sirven desayunos a cuando se sirven cenas. Es quizás ese espacio el más complejo porque se tienen que recrear escenas distintas en el mismo espacio. De todos modos cada espacio tiene su idiosincrasia y su complejidad: las habitaciones, los pasillos, las zonas comunes, les espacios exteriores… Todos ellos se comportan de distinta forma a
46|P R O T A G O N I S T A
opinion, the real problem is the interface used by these systems. Teaching the hotel personnel how to use a new system is difficult but feasible and it is actually done when a new system is installed in the Conference Room, Reception or in the Restaurant but expecting every guest that takes a room to “guess” how the system operates and the possibilities of a “multitouch” key is a little more complicated. Normally, the number of nights a guest spends in a hotel (depending on the use: for vacation or for business) is from one to four, so in the best-case scenario the guest learns how to operate the system on the day he checks out. This results in countless phone calls to the Reception inquiring about the operation of the system or complaining about a malfunction. How has energy efficiency changed your approach to work in a hotel? Requirements to be up to code are increasing each time. To be sure, a
P R O T A G O N I S T A |47
la hora de plantear una iluminación adecuada. Pero todos ellos tienen que estar en sintonía. No puedes traspasar de un ambiente a otro de un modo violento, la percepción de la luz es algo que notamos sin tener que fijarnos, una buena iluminación es aquella que pasa desapercibida. En los dormitorios, ¿cuál es el equilibrio ideal entre iluminación natural y artificial? Como comentaba, una buena iluminación es aquella que pasa desapercibida por lo que la transición entre día y noche se tiene que mimar. Claro que ha de existir un equilibrio entre luz natural y luz artificial, para mi ese equilibrio se consigue cuando no compiten la una con la otra. En este caso la temperatura de color de la luz artificial y los elementos que tamizan la luz natural, ya sean visillos o screens, ayudan a terminar de conseguir ese equilibrio. ¿Por qué no se utilizan normalmente sistemas de control de iluminación en las habitaciones de grandes hoteles? Hay distintos argumentos por los que se decide no implantar sistemas de control de la iluminación y todos son más o menos discutibles. Por supuesto que el que más pesa para la propiedad suele ser el económico pero desde mi punto de vista, el gran problema es la interface que usan estos sistemas. Tener que enseñar al personal del hotel para que se acostumbre a usar un sistema que no sea el tradicional es difícil pero factible y así se hace cuando se decide instalar un sistema en lugares específicos como puede ser un salón de actos, la recepción o el restaurante, pero pretender que cada cliente cuando está en la habitación, “adivine” el funcionamiento y las posibilidades de una tecla “multitouch”, ya es más complicado. Se ha de tener en cuenta que normalmente el número de pernoctas que un cliente realiza en un hotel (dependiendo de si es para vacacional o de empresa) suele ser de una a cuatro noches por lo que en el mejor de los casos, acaba sabiendo usar esos sistemas
el día que tiene que hacer el “check out”. Eso se traduce a innumerables llamadas a recepción preguntando cómo funciona o pidiendo explicaciones porque está convencido que algo no va bien. ¿Cómo ha cambiado la eficiencia energética el planteamiento de su trabajo en un hotel? Cada vez son más los requerimientos que se exigen para cumplir con las exigencias deseables. Es evidente que un proyecto tiene que tener muy en cuenta la eficiencia energética, en muchos casos es precisamente trabajar esa eficiencia la que hace que un proyecto de iluminación sea un proyecto de éxito. Por eso, cada vez más tenemos que estar informados de las novedades de este campo que salen al mercado. Eso implica visitar más ferias del sector, estar frecuentemente en contacto con los
fabricantes, optimizar mas el número de elementos de luz, etcétera. Un hotel bien gestionado a nivel lumínico, ¿qué ahorro puede suponer? Puede suponer mucho ahorro. Hemos hecho estudios donde después de evaluar la situación actual y proponer una intervención el ahorro era ¡de hasta el 55% del consumo anual! En un establecimiento hotelero el ahorro en la gestión eficiente de la iluminación repercute directamente a la cuenta de explotación y eso es importante, pero hay otros factores por los que vale la pena gestionar eficientemente la energía: está el medioambiental, factor que cada vez más es un argumento a la hora de elegir un hotel. Yo me siento mejor si estoy hospedado en un hotel donde se tiene en cuenta el impacto medioambiental que puede
48|P R O T A G O N I S T A
project has to take energy efficiency into account and, in many cases, working this efficiency is what makes a lighting project a successful one. We have to be well informed about new developments in the field that come out on the market. This entails visiting more fairs on the energy saving field, keeping in touch with the manufacturers, optimizing the numbers of elements of light, etc. How much savings can a hotel with well manage lighting generate? It can translate into a lot of savings. We have done studies showing that after evaluating the present situation and recommending an intervention the savings where up to 55% per year! In a hotel establishment the savings accrued in an efficient management has a direct impact in the operating account and that is important, but there are other areas that would benefit from efficient energy management: the environment, for example. More and more, being environmentally friendly is becoming a reason for choosing a hotel. I feel better if I am a guest at a hotel that considers the impact it has on the environment; I think we should all do as much as possible for the environment. Can you give us an example of a benchmark hotel in energy efficiency and good lighting? There are several hotel chains sensitive to this issue. The ME Madrid hotel of the Meliá Hotels is a good example of eco efficient lighting, and NH Hotels is doing an impeccable job with the use of energy as well as the use of LED technology in its hotels; also with the creation of the first “club of sustainable suppliers”. It is a good example to follow. There are also smaller hotels that get involved not only in the lighting but in the use of alternative energy and that makes them really efficient. An example of this is the Ca Sa Galesa, located in Palma de Mallorca; a charming place, and a must visit.
Sergi Sauró has dedicated himself since 2001 to the analysis, the development of hotel projects and the conceptualization of creative spaces for hotels. Educated in design, interior architecture and industrial design in the Faculty of Design Elisava of Barcelona in the year 1998. He created La Nau, with Hernáan Orbea, an Architecture and Design workshop in the city of Quit, Ecuador 1999. In Barcelona, he founded Espai Container and he specialized in lighting of interior spaces at IED, Institute Europe of Design in the year 2007. Since 2003, he has done projects and national colaborations in the Chain of Hotels Santos: Hotel Porta Fira, Barcelona 2007-2009; Hotel Maydrit, Madrid 2006-2008 and Hotel Nixe Palace, Palma de Mallorca 2007-2008. At the Derby Hotel Collections Chain: Hotel Enrique Granados 83, Barcelona 2005-2006; Hotel Urban, Madrid 2004-2006; and Hotel Astoria Barcelona 2003-2004. Presently he is part of the team of VERUM Hotel Development as designer working on hotel projects.
Why did your Studio specialize in interiors and lighting of hotels? There might not be any specific reason why we specialized in interiors and lighting of hotels. It is a field that challenges you every day, because every day that a guest spends in a hotel is different. We feel that we are really working for the people that will experience the spaces we have thought of, dreamt and projected. In
a hotel, innumerable situations unfold capable of eliciting many sensations, and one way or another we will be part of them. I suppose this is the reason we mostly develop hotel projects. ■
More information: Verumhd Studio www.verumhd.com
P R O T A G O N I S T A |49
tener, considero que es responsabilidad de todos hacer lo posible para con el medio ambiente. Pónganos un ejemplo de hotel que sea referente a nivel de eficiencia energética y buena iluminación. Hay varias cadenas hoteleras que están sensibilizadas con el tema. El hotel ME Madrid de Meliá Hoteles es un buen ejemplo de iluminación eco eficiente, y NH Hoteles está haciendo una labor impecable en el uso de estas energías, así como el uso de la tecnología LED en sus hoteles o la creación del primer “club de proveedores sostenibles”. Será
bueno seguirles. Pero hay otros más pequeños que se implican ya no solo en la iluminación sino en el uso de energías alternativas y eso lo hace realmente eficiente. Es el caso del hotel Ca Sa Galesa, situado en Palma de Mallorca, un hotel encantador de visita obligada. ¿Por qué su estudio se ha especializado en el diseño de interiores de hoteles? Quizás no haya una razón en concreto para que nos hayamos especializado en proyectos de interiorismo e iluminación de hoteles, aunque sí que es cierto que es un sector donde te tienes que exigir más cada
día, porque cada día que pasa en un hotel el cliente es distinto. Para nosotros quien nos encarga el proyecto son las personas que tendrán que vivir experiencias en uno de los espacios que hemos pensado, soñado, proyectado… En un hotel suceden infinidad de situaciones capaces de generar infinidad de sensaciones y, de un modo u otro, nosotros formamos parte de ellas. Supongo que eso hace que prácticamente sólo desarrollemos proyectos hoteleros. ■
Más información: Estudio Verumhd www.verumhd.com
Sergi Sauró se ha dedicado desde el año 2001 al análisis, el desarrollo de proyectos hoteleros y la conceptualización de espacios creativos para hoteles. Se formó en diseño, arquitectura de interiores y diseño industrial en la Facultad de Diseño Elisava de Barcelona en el año 1998. Junto a Hernán Orbea formó La Nau, Taller de Arquitectura y Diseño en la ciudad de Quito, Ecuador, en 1999. En Barcelona fundó Espai Container y se especializó en iluminación de espacios interiores en IED, Institute Europe of Design en el año 2007. A partir de 2003 ha realizado proyectos y colaboraciones nacionales en la Cadena Hoteles Santos: Hotel Porta Fira, Barcelona 2007-2009; Hotel Maydrit, Madrid 2006-2008 y Hotel Nixe Palace, Palma de Mallorca 2007-2008. Y en la Cadena Derby Hotel Collections: Hotel Enrique Granados 83, Barcelona 2005-2006; Hotel Urban, Madrid 2004-2006; y Hotel Astoria Barcelona 2003-2004. Actualmente forma parte del equipo de VERUM Hotel Development como diseñador realizando proyectos hoteleros.
50|P R O T A G O N I S T A
“Es evidente que un proyecto tiene que tener muy en cuenta la eficiencia energética, en muchos casos es precisamente trabajar esa eficiencia la que hace que un proyecto de iluminación sea un proyecto de éxito”.
“To be sure, a project has to take energy efficiency into account and, in many cases, working this efficiency is what makes a lighting project a successful one.”
P R O T A G O N I S T A |51
52|C U A D E R N O S
Trends in lighting The lighting has the potential to change not only the state of the visual system, but also to influence the human being performing a task or unfolding in a medium bright atmosphere. The lighting acts as a positive or negative depending on the context factor and thus affecting productivity. A good lighting design must take into account the quality of lighting and incorporate all the facilities available to achieve results in better quality lighting.
A
n interior designer is able to select the most appropriate solution for each light detail. Light is a key element in the design of spaces: directs and manipulates our visual perception, enhances and improves a project. Global Trends Designers are increasingly taking advantage of new technologies to develop products that help create an intuitive interface to address the link
between people and the environment. The welcome light in urban spaces strengthens community safety. The remote connection synchronized lighting helps connections between people, evoking an emotional response. With the City Branding it is offered to the designer as a blank canvas for your creative reinterpretation in urban landscapes. The limits lighting use as a substitute physical limits help to perceive the environment. The guiding light trace directional
signs or warnings on any surface to improve the orientation and safety. Cromotherapy Chromotherapy is, to use the energy of light at different frequencies (colors), to optimize health, stimulate, regenerate, balance and harmony. It is common to use color therapy LED lighting in the home, spas and wellness centers. Hospitality sector trends Sustainability: one of the most common initiatives is the use of light
C U A D E R N O S |53
Tendencias en iluminación Créditos > Text/Texto: Manuel Torres Acemel - Images/Fotos: Manuel Torres Design. La iluminación tiene la potencialidad de modificar no solamente el estado del sistema visual sino también de influir al ser humano realizando una tarea o desenvolviéndose en un medio ambiente luminoso. La iluminación actúa como un factor positivo o negativo dependiendo del contexto y en consecuencia afectando a la productividad. Un buen diseño de iluminación debe tener en cuenta la calidad de la iluminación e incorporar todos los resultados disponibles para lograr instalaciones de iluminación de mejor calidad.
U
n interiorista es capaz de seleccionar la solución de luz más apropiada para cada detalle. La luz es un elemento fundamental en el diseño de los espacios: dirige y manipula nuestra percepción visual, realza y mejora un proyecto. Tendencias mundiales Los diseñadores están aprovechando cada vez más las nuevas tecnologías para desarrollar productos que ayudan a crear una interfaz intuitiva para solucionar el enlace entre la gente y el entorno. La luz de bienvenida en espacios
urbanos fortalece la seguridad de la comunidad. La conexión a distancia de iluminación sincronizada ayuda a las conexiones entre las personas evocando una respuesta emocional. Con el City Branding se le ofrece al diseñador como un lienzo en blanco para su reinterpretación creativa en paisajes urbanos. Los límites lumínicos como uso sustituto de los límites físicos, ayudan a percibir el entorno. La luz guía traza señales direccionales o advertencias sobre cualquier superficie para la mejora de la orientación y la seguridad.
Cromoterapia La cromoterapia consiste en utilizar la energía de la luz a diferentes frecuencias (colores) para optimizar la salud, estimular, regenerar, mantener el equilibrio y la armonía. Es común el uso de la cromoterapia mediante iluminación LED en el hogar, en spas y centros de wellness. Tendencias en el sector de la hostelería Sostenibilidad: una de las iniciativas más usuales es el uso de bombillas de bajo consumo, donde las fluorescentes compactas (CFL) y los diodos emisores de luz (LED). Estas tecnologías
54|C U A D E R N O S
bulbs, where compact fluorescent (CFL) and light emitting diodes (LED). These technologies make up the difference in costs by saving energy. Return to simplicity: cleanliness, simplicity and elegance: these are the keys. Hotel design experts believe that customers give little value to aesthetics and seek value. Hybrid hotels: They incorporate elements of other businesses such as theaters and galleries, and allow the visitor to experience particular experiences. This trend means that the lighting design should be appropriate for detail-oriented and other functions related to work tasks. Rise of wireless control: The wireless light sensors in combination with motion detectors allow to provide adequate lighting. Reduce energy costs and help prevent excess light. Leading Light As-Projects Art Suite Hotel Inspired by the cosmopolitan atmosphere. The studio lighting has been treated in a customized way in each area of the suite, through timely and indirect light through fluorescence light sources and LED.
All controlled by several scenes of light control. A film Lounge A Hall Cinema, an atmosphere of art which transmits feelings and emotions that contribute to the comfort, relaxation and wellness. The lighting has been addressed by environmental and custom mode spotlight. The mixture of different sources, openings tones and light create an atmosphere of light and dark playing excellent color and welfare at all times. Suite Hotel Noble Material Copyright A space designed for the brand Lâ&#x20AC;&#x2122;Antic Colonial Porcelanosa Group and differential inspired by the design and aesthetics as part of the identity of a contemporary luxury hotel. The indirect and direct illumination lights, able to generate an atmosphere of harmony and balance. Application of cromotherapy Living Room It is a multipurpose space, planned and designed so that visitors can view it as a stay at your home, office or hotel room. The main feature is the use of RGB
LEDs and chromatherapy system that stimulates, regenerates and maintains balance and harmony, achieving an ambient light to the mood of its users. Hall of Design and Trends SAIE EXPO 2013 It has designed a space with strong impact and burden of design inspired by the Mexican rope composed of several atmospheres distributed over 200m2. This was formed into a kind of spider web reinterpreted by the study itself with a seductive and powerful color palette lined a polyhedral modeling which in turn was bathed in LED RGB lighting. Mayfly installation Design Week 2013 The inspirational concept came from the hand of a toy of Mexican origin: the pinwheel. A metal skeleton by staples supports a polyhedral shaped shaft plate brown cornelian, a semiprecious stone that plays an active role in this performance thanks to its colorful translucency, gloss finish and its ability to be backlit. Has used a spectacular light. More information: www.manueltorresdesign.com
C U A D E R N O S |55
compensan la diferencia de costes gracias al ahorro de energía. Retorno a la sencillez: limpieza, sencillez y elegancia. Éstas son las claves. Expertos en diseño de hoteles creen que los clientes dan poco valor a la estética y buscan la relación calidad-precio. Hoteles híbridos: incorporan elementos propios de otros negocios, como teatros o galerías, y permiten al huésped vivir experiencias particulares. Esta tendencia significa que el diseño de iluminación debe adecuarse para tareas orientadas al detalle y otras funciones relacionadas con el trabajo. Auge del control inalámbrico: Los sensores inalámbricos de luz en combinación con sensores de presencia permiten proporcionar la iluminación adecuada. Reducen los costes energéticos y ayudan a evitar el exceso de luz. La luz como protagonista. Proyectos Art Suite Hotel Inspirado en el ambiente cosmopolita. El estudio de la iluminación se ha tratado de modo personalizado en cada zona de la suite, a través de luz puntual e indirecta, mediante fuentes de luz de fluorescencia y LEDs. Todo ello controlado mediante varias escenas de control lumínico.
Un salón de cine Un salón de cine, un ambiente de vanguardia que transmite sensaciones y emociones que contribuyen al confort, relax y bienestar. La iluminación se ha abordado de modo personalizado mediante luz ambiental y puntual. La mezcla de las distintas fuentes, tonos y aperturas de luz contribuyen a crear una atmósfera de claroscuros reproduciendo una excelente cromática y bienestar en cada momento. Suite de Hotel Materia Noble Un espacio de Autor diseñado para la firma L’Antic Colonial del Grupo Porcelanosa e inspirado y diferenciado por el diseño y la estética que forman parte de la identidad de un hotel de lujo contemporáneo. La iluminación con luces indirectas y directas, consigue generar una atmósfera llena de armonía y equilibrio. Aplicación de la cromoterapia Living Room Es un espacio polivalente, proyectado y pensado para que los visitantes puedan visualizarlo como estancia en su vivienda, oficina o habitación de hotel. La característica principal es la utilización de LEDs RGB y su sistema de cromoterapia que estimula, regenera y mantiene el equilibrio
y la armonía, consiguiendo una luz ambiental al estado de ánimo de sus usuarios. Pabellón de diseño y tendencias Expo SAIE 2013 Se ha diseñado un espacio de impacto y con fuerte carga de diseño inspirado en el mecate mexicano compuesto por varias ambientaciones distribuidas en más de 200 m2. Todo ello se conformó en una especie de tela de araña reinterpretada por el propio estudio con una seductora e impactante paleta cromática modelando un forrado poliédrico que a su vez era bañado por una iluminación LED RGB. Instalación efímera Design Week 2013 El concepto vino inspirado de la mano de un juguete de origen mexicano: el rehilete. Un esqueleto metálico que mediante grapas sustenta un eje en forma de placa poliédrica de cornelian brown, una piedra semipreciosa que juega un papel activo en esta performance colorista gracias a su translucidez, acabado brillante y su capacidad de retroiluminarse. Se ha usado una luz escenográfica. ■ Más información: www.manueltorresdesign.com
56|A
FONDO
LED lighting for energy savings The objective of the project presented herein is to maximize the optimal utilization of the energy capacity of the Atlantis BahĂa Real Hotel by developing and implementing a lighting project, on its premises, with the goal of obtaining the desired energy savings.
Robert Ramos/Fundació Privada Hospital de Sant Pau
A F O N D O |57
Gran Hotel Atlantis Bahía Real:
iluminación LED para el ahorro energético
Créditos > Texto/Text: Marc Ferrer, APPLUS ENERGY Fotos/Images: Hotel Atlantis Bahía Real, Sunfor Ilight. El objetivo del proyecto que ocupa estas páginas es potenciar el óptimo aprovechamiento de las capacidades energéticas del Hotel Atlantis Bahía Real, desarrollando e implementando un proyecto de Iluminación en las instalaciones del Hotel Atlantis Bahía Real para conseguir un ahorro energético.
58|A
FONDO
T
o accomplish the project, Applus performed an analysis on all the light-consuming systems in the hotel with the objective of reducing the energy use of the facility and thus their cost, maintaining the comfort levels. Nowadays, companies and private businesses are becoming increasingly conscious of the fact that an improvement in energy use, as well as the use of technologies that are less aggressive on the environment, contribute to a reduction in costs and in the gases of the greenhouse effect. Spain signed the Kioto Protocol and with it pledged to reduce de CO2 emissions. Energy savings and an improvement in energy efficiency are key to fulfil this commitment. For this reason, and to enhance the competitiveness of the businesses, adequate strategies should be
implemented. The tools needed to introduce significant improvements in the development of technology should be made accessible, as well as the energy saving guidelines for the different sectors. The term Energy Efficiency can be defined as the reduction of energy use offering the same energy services, maintaining our level of comfort, protecting the environment, guaranteeing supply and promoting a sustainable behavior in its use. On the project for better energy use at the Gran Hotel Atlantis Bahía Real, Applus used a work system, as well as the needed human and technological resources, to guarantee the best quality work. Among them the following stand out: • Technical personnel, on the field as well as in the office, specialized in doing Energy Audits and with a wide
experience in the field of energy management and efficiency. The work team, is highly qualified and specialized in the different areas that are part of the Energy Audit: Control and authentication, analysis and energy simulation. • Use of the adequate equipment for measurement and certification, with the relevant processes of maintenance and calibration, striving to do an indepth examination of the energy use and the behavior of the facility. • Once the distribution of the use of lighting in the hotel is determined, measures for energy savings are outlined for each area, indicating the description of the measures and the expected energy savings. • The following, details the different phases and tasks that will be carried out towards the
A F O N D O |59
P
ara llevar a cabo dicha actuación, Applus realizó un análisis de todos los sistemas consumidores de iluminación del hotel, con el objetivo de disminuir el consumo energético de la instalación y reducir sus costes, manteniendo las condiciones de confort. Actualmente cada vez más las organizaciones y empresas privadas toman consciencia de que una mejora en los consumos de energía, así como el uso de tecnologías que son menos agresivas para el medio ambiente contribuyen a una reducción de sus costes y de los gases de efecto invernadero. Debido al compromiso contraído por España al firmar el Protocolo de Kioto para reducir las emisiones de CO2, el ahorro de energía y la mejora de la eficiencia energética son muy importantes para cumplir con este compromiso. Por ello, y para mejorar la competitividad de las empresas, hay que poner en marcha las estrategias adecuadas y proporcionar las herramientas necesarias
para introducir mejoras significativas en el desarrollo tecnológico y en las pautas de consumo de energía de los diferentes sectores. Se puede definir el término de Eficiencia Energética como la reducción del consumo de energía ofreciendo los mismos servicios energéticos, sin mermar nuestro confort, protegiendo el medio ambiente, asegurando el abastecimiento y fomentando un comportamiento sostenible en su uso. En el proyecto para potenciar el óptimo aprovechamiento de las capacidades energéticas del Gran Hotel Atlantis Bahía Real, Applus utilizó un sistema de trabajo, así como los medios humanos y técnicos necesarios, para asegurar la máxima calidad de los mismos. Entre ellos destacaban: • Personal técnico, tanto de campo como de oficina técnica, especializado en la realización de Auditorías Energéticas, con una amplia experiencia en el sect or de la gestión y la efi-
ciencia energética. El equipo de trabajo, está altamente cualificado y especializado en las diferentes áreas que intervienen en la auditoria energética: Control y verificación, análisis y simulación energética. • Utilización de los equipos de medida y certificación adecuados, con sus correspondientes procesos de mantenimiento y calibración, con el fin de realizar un estudio exhaustivo, de los consumos energéticos y del comportamiento de la instalación. • Una vez determinada la distribución de consumos de iluminación del hotel, se proponen las medidas de ahorro energético en cada zona, indicando la descripción de las medidas y el ahorro energético esperado. • A continuación se detallan las diferentes fases y tareas que se llevan a cabo para la elaboración de un pre-estudio de dicho proyecto: » Realización de un estudio de
60|A
FONDO
elaboration of a pre-study of said project: » Implementation of a study of the center’s. » Description and state of the lighting systems and auxiliary equipment at Gran Hotel Atlantis Bahía Real. » Analysis of the data obtained with the measurement equipment of Applus. » Efficiency Analysis in the use and operation of the AGran Hotel Atlantis Bahía Real. » Assessment of the implementation of the good energy practices. » Proposal of energy savings for the facility by incorporating LED luminaries. » Other proposals on measures to adopt and improvements for savings in energy use. » General Conclusions. Phases of the project The ESE project in the facilities of the Gran Hotel Atlantis Bahía Real consists on the analysis of the different product technologies, selection of manufacturers and testing in the lab, in order to verify the performance. The goal
is to achieve savings in the use of lighting, guaranteeing quality, services (lighting and energy), and the life of the product (according to the L70 curve) throughout the 8 years of the contract. Applus conducts a basic project engineering of the lighting system consisting of the following tasks: • Inventory, taking of measurements and of technical characteristics of the luminaries and existing lamps in the areas and rooms where their replacement is suggested. • Simulation and calculations of energy savings after the new luminaries have been installed using the real data of energy price contracted by the client. • Technical description and characteristics of the new equipment to be installed. • Lighting study of the operation area, analyzing actual levels, possible redistribution of the points of light according to usage needs, and maximal optimization of energy savings. • Technical study of the site, installation and integration of the new luminaries and/or
lamps. • Laboratory checkouts to test the service. • Supply and assembly of materials that comply with the technical specifications. When the construction ends the luminous and energy performance are tested and a Takeover Record is signed. The project consists of the substitution of 2.102 luminaries for LED technology. By substituting the conventional luminaries for LED, a more efficient operation of the electric installation can be achieved through the reduction of the power used per luminary to obtain the same previous luminous level. Installation of systems to control and monitor use through a SCADA tool for the Verification of Energy Performance. Product selection and laboratory testing For each project, Applus Energy analyses the best solution among more than 30 manufacturers of interior lighting. This allows us to select the appropriate technical
A F O N D O |61
los consumos energéticos del centro » Descripción y estado de los sistemas de iluminación y equipos auxiliares del Gran Hotel Atlantis Bahía Real. » Análisis de los datos obtenidos con los equipos de medida de Applus. » Análisis de eficiencia en el uso y explotación del Gran Hotel Atlantis Bahía Real. » Evaluación de la aplicación de buenas prácticas energéticas. » Propuestas de ahorro energético en las instalaciones, mediante la incorporación de luminarias LED. » Otras propuestas de mejoras y medidas a adoptar para el ahorro en el consumo energético. » Conclusiones generales. Fases del proyecto El proyecto ESE en las instalaciones del Gran Hotel Atlantis Bahía Real consiste en el análisis de las distintas tecnologías de producto,
selección de fabricantes y ensayos de prestaciones en el laboratorio. El objetivo es conseguir un ahorro en el consumo de la iluminación, garantizando la calidad, las prestaciones (lumínicas y energéticas), y la vida del producto (según curva L70) a lo largo de los 8 años de contrato. Applus realiza un proyecto básico de ingeniería del sistema de iluminación y que consta de las siguientes tareas: • Inventario, toma de mediciones y características técnicas de las luminarias y lámparas actuales de las zonas y estancias donde se propone su sustitución. • Simulación y cálculo de ahorros energéticos tras la implantación de las nuevas luminarias utilizando los datos reales de precio de la energía contratado por el cliente. • Descripción técnica y características de los equipos nuevos a instalar. • Estudio lumínico de la zona de actuación, analizando niveles ac-
tuales, posible redistribución de puntos de luz según necesidades de uso, y máxima optimización del ahorro energético. • Estudio técnico de los emplazamientos, integración e instalación de las nuevas luminarias y/o lámparas. • Realización de ensayos laboratorio de comprobación de prestaciones. • Suministro y montaje de materiales que cumplan con las especificaciones técnicas. A la finalización de la construcción se comprueban rendimientos energéticos y lumínicos, y se firma un Acta de Aceptación. El proyecto consiste en la sustitución de 2.102 luminarias por tecnología LED. Sustituyendo así las luminarias convencionales y consiguiendo un funcionamiento más eficiente de la instalación eléctrica a través de la reducción de la potencia demandada por luminaria para alcanzar el mismo nivel lumínico anterior.
62|A
FONDO
characteristics for each client striving for maximum efficiency. Applus certifies the quality of the technology to be implemented in the energy savings project. Our suppliers undergo strict tests in our laboratories to verify that the technical characteristics are the ones offered by the manufacturers and to guarantee that the specifications required by the project are met. In order to guarantee the technical specifications offered by the manufacturers, the equipment is tested in the laboratory: ✓ Lighting tests: photometry, Tª color, Isolux curve, IES/LDT files ✓ Energy efficiency tests: W, PF, THDi, lm/W Finally the manufacturer and product selected was: Sunfor Ilight.
Energy Performance Contract The Energy Performance Contract is the model contract commonly used in lighting systems improvement projects, VFD and it allots 50% of the savings generated for each one of the parties. The proposal for action with the new technology poses savings for: • Reduction of use (kWh) • Reduction of the Potency Term • Reduction of maintenance (reposition) The procedure to determine the net benefit is the following: • Gross savings of the project: it is found by adding the energy savings and the increase savings in maintenance and reposition. • The cost of the investment and its financing, generating fixed
quota investment repayments. • The repayments quota is subtracted from the gross savings and the result is the net benefit of the project. • This proposal of shared benefits distributes the savings of the project at 50% for each party. The ESE guarantees the minimum savings obtained with the implementation of the project and receives an amount, previously established, for the costs incurred plus the profitability of the project. If the real savings obtained are less that those guaranteed, the ESE will pay the difference. The method use to distribute the savings is executed through the issuance of the corresponding invoice of charges from Applus to the Gran Hotel Atlantis Bahía Real.
Bexley Academy. Londres. Lutron.
The project consists of the substitution of 2.102 luminaries for LED technology. By substituting the conventional luminaries for LED, a more efficient operation of the electric installation can be achieved through the reduction of the power used per luminary to obtain the same previous luminous level.
A F O N D O |63
El proyecto consiste en la sustitución de 2.102 luminarias por tecnología LED. Sustituyendo así las luminarias convencionales y consiguiendo un funcionamiento más eficiente de la instalación eléctrica a través de la reducción de la potencia demandada por luminaria para alcanzar o mejorar el mismo nivel lumínico anterior.
Se ha instalado un sistema de control y monitorización de consumos a través de un SCADA, herramienta utilizada para la Comprobación de Rendimientos energéticos. Selección de producto y ensayos de laboratorio Para cada proyecto Applus Energy analiza la mejor solución entre más de 30 fabricantes de iluminación interior, que nos permite seleccionar las características técnicas más adecuadas para cada cliente, buscando la máxima eficiencia. Applus certifica la calidad de la tecnología a implementar en el proyecto de ahorro energético. Nuestros proveedores se someten a rigurosos ensayos en nuestros laboratorios para verificar las características técnicas ofrecidas por los fabricantes y garantizar que se cumplen las especificacio-
nes requeridas por el proyecto. Con el objetivo de garantizar las especificaciones técnicas declaradas por parte de los fabricantes, los equipos son ensayados en laboratorio: ✓ Ensayos lumínicos: fotometría, Tª color, curva Isolux, obtención ficheros IES/LDT ✓ Ensayos de eficiencia energética: W, PF, THDi, rendimiento lm/W Finalmente el fabricante y producto seleccionado fue: Sunfor Ilight. Contrato de Rendimiento Energético El contrato de Rendimiento Energético es el modelo de contrato que se utiliza habitualmente en proyectos de Servicio Energético para la iluminación, VFD y que permite repartir al 50% el ahorro que se genere para cada una de las partes. La propuesta de actuación con la
nueva tecnología comporta un ahorro para: • Reducción del consumo (kWh) • Reducción del Término de Potencia • Reducción del mantenimiento (reposición) El procedimiento para determinar el beneficio neto es el siguiente: • Ahorro bruto del proyecto: se obtiene de sumar los ahorros de energía y potencia más los ahorros para el mantenimiento y reposición. • Se calcula el coste de la inversión y de su financiamiento, generando una cuota fija de amortización de la inversión. • Al ahorro bruto se le resta la cuota de amortización obteniendo, el beneficio neto del proyecto. • Esta propuesta de beneficio com-
64|A
FONDO
partido, reparte el ahorro neto del proyecto al 50% para cada una de las partes. La ESE garantiza los ahorros mínimos que se obtendrán con la implementación del proyecto y recibe una cuantía previamente establecida por los costes incurridos más la rentabilidad del proyecto. El método de reparto de los ahorros se instrumentaliza mediante la emisión de la correspondiente factura de cargo de Applus al Gran Hotel Atlantis Bahía Real. La emisión de la factura es mensual y recoge los datos reales monitorizados para calcular el ahorro conseguido y que se utilizan para establecer las cuotas correspondientes de ahorro. Sistema de medida y telegestión Para la adquisición de los datos del sistema, se utiliza el gestor energético EDS de Circutor. Este facilita la
The invoice is issued on a monthly basis and it reflects the real data monitored to calculate the savings achieved and used to establish the quotas. Measuring system and telemanagement For the acquisition of the system’s data the EDS, from Circutor, is used. It facilitates consultation in real time, or it can extract information saved by the device, of any variable in the baseline circuits. The different electric circuits are connected to the EDS by an interconnection system for the transmission of data (BUS RS485).
consulta en tiempo real o bien nos permite extraer información almacenada por el dispositivo, de cualquier variable en los circuitos de línea base. Los distintos circuitos eléctricos están conectados al EDS mediante un sistema de interconexión para la transmisión de datos (BUS RS485). Por mediación de un router el sistema se conecta a internet y utilizando un software SCADA nos permiten la supervisión en tiempo real, el control y la adquisición de datos. A continuación en el esquema se muestra la arquitectura del sistema, con todos los elementos que lo componen.
El periodo de datos agrupados en el Informe permite seleccionar libremente, ya sea anualmente, mensualmente, semanalmente o incluso se puede realizar de acuerdo a una fecha inicial y final seleccionada por el usuario. Datos reportados por el Informe mensual: • Consumo energético Línea Base (kWh). • Consumo energético total de la instalación (kWh). • Tiempo total acumulado (h). • Potencia activa demandada (kW). • Ahorro energético total conseguido (324,265kWh/año).
Informe de gestión energética eléctrica Un informe realiza una consulta de múltiples datos registrados en el sistema, aportando un resumen energético de nuestra instalación.
La duración para la ejecución de estas actuaciones en el Gran Hotel Atlantis Bahía Real ha sido de 4 meses. En resumen, el ahorro neto al año es de 13.360 euros (un 27,6% de ahorro), sin inversión. ■
Through a router the system connects to internet and with the use of a SCADA software, it can supervise in real time, control and acquire data. In the following diagram the architecture of the system is shown, with all the elements that comprise it.
by the user. Data issued by the monthly report: • Energy Consumption Base Line (kWh). • Total Energy Consumption of the installation (kWh). • Total Time Accrued (h). • Active Power Demanded (kW). • Total Energy Savings Achieved (kWh).
Report of the electric energy management A report consults the multiple data registered in the system, and provides an energy summary of our installation. The period of the data grouped in the report permits the free selection, be it annually, monthly, weekly or even according to an initial and final date selected
The duration of the implementation of these actions in the Gran Hotel Atlantis Bahía Real has been 4 months. In short, the net savings per year is 13,360 euros (a 27.6% savings), without inversion. ■
A F O N D O |65
EQUIVALENCIAS Y ACTUACIÓN - EQUIVALENCIES AND ACTIONS - A continuación se detalla la sustitución de las luminarias inicialmente instaladas en el hotel por las nuevas luminarias LED, así como los resultados obtenidos del ahorro energético y económico del estudio realizado. Fluorescente 4X18W: T8 LED 600 4X10W 5700k Fluorescente T8 36W: LED T8 LED 1200 16W Fluorescente T8 58W: T8 LED 1500 22w Dicroica 35W: Sunfor GU 10 7W Luminaria Dicroica 50W: LED Sunfor GU 10 7W Fluorescente compacta 8W: LED bulb 3W
Fluorescencia compacta 26W: LED Sunfor DL-14W Proyector HM 100W: Modulo 35W Halógena E27 300W: Proyector PAR56 onLED V1 Incandescente 60 W: SUNFOR par30 12w Incandescente 100 W: T8 LED 600 10w, Engine 12W
- Una vez se determina la equivalencia óptima para cada luminaria se obtienen los resultados de la sustitución resumidos en las siguientes tablas: Luminaria Convencional
Nº Luminarias
Potencia instalada inicial (kW)
Potencia instalada final (kW)
Ahorro potencia instalada (%)
Dicroicas 12/35W
12
0,462
0,084
82%
Dicroicas 12/50W
815
43,615
5,492
87%
Fluor 18W
275
18,014
7,923
56%
Fluor 36W
297
15,984
5,92
63%
Fluor 58W
11
0,766
0,242
68%
Fluor compacta 26W
78
2,496
1,096
56%
Fluor compacta 8W
551
5,539
1,887
66%
Halogena E27 300W
18
5,940
0,432
93%
HM 100W
5
0,575
0,175
70%
Incandescente 100W
7
0,700
0,0715
90%
Incandescente 40W
30
1,600
0,12
93%
Incandescente 60W
3
0,180
0,036
80%
2.102
95,871
23,4785
76%
Consumo inicial (kWh)
Consumo final (kWh)
Ahorro consumo (%)
TOTAL Luminaria Convencional Dicroicas 12/35W
1.180
215
82%
Dicroicas 12/50W
171.420
20.776
88%
Fluor 18W
120.885
53.167
56%
Fluor 36W
69.222
25.638
63%
Fluor 58W
3.684
1.164
68%
Fluor compacta 26W
19.041
8.346
56%
Fluor compacta 8W
24.157
8.915
63%
Halogena E27 300W
21.681
1.577
93%
HM 100W
3.106
945
70%
Incandescente 100W
5.220
540
90%
Incandescente 40W
5.417
406
93%
Incandescente 60W
1.183
237
80%
446.194
121.928
73%
TOTAL
- Teniendo en cuenta el precio del término de energía y término de potencia del cliente se determinan los ahorros del proyecto: Estado inicial Potencia instalada Consumo anual Coste anual por reposición
Estado LED
Ahorro
Ahorro económico anual
96kW
23kW
72kW
2.244,17€
446.194 kWh
121.928 kWh
324.266 kWh
31.259,26€
13.458€
-
-
13.458€ 46.961€
66|A P U N T E S
Sofisticada luminaria tubular en el Hotel NH Eurobuilding Collection El hotel madrileño estrena nueva y espectacular imagen. SAKMA no ha podido faltar a la cita y ha realizado una luminaria de grandes dimensiones, suspendida desde la bóveda del hall.
L
a cadena NH ha optado por dar una nueva y tecnológica imagen a su Hotel NH Eurobuilding Collection, situado en una de las zonas más emblemáticas de Madrid. Para la fabricación de la luminaria, SAKMA ha empleado 240 elementos tubulares de una longitud de 2,5 metros, integrando 32 pixeles direccionables de forma independiente controlados por DMX. La gestión y el control de sus 7.680 puntos de luz, hace posible crear infinidad de efectos, ya sea encendiendo, apagando, o regulando
cada uno de ellos. Incorpora tecnología de última generación, que permite la regulación 0-100 % perfecta, lineal sin saltos en las transiciones, además del refresco de 2.000 veces por segundo, que permite ser grabada con una cámara de vídeo sin batidos ni flickering. No hay que pasar por alto qué, además de los efectos 3D y su espectacularidad, es una luminaria que emite una luz muy confortable, de alta calidad, y con un alto índice de reproducción cromática. El desarrollo y fabricación de este
producto es cien por cien nacional. Se ha llevado a cabo en un tiempo récord de tan solo dos meses, y se ha realizado bajo las premisas fundamentales para esta empresa: calidad, fiabilidad, eficiencia, e innovación. Un esfuerzo importante que ha valido la pena. Esta combinación de tecnologías y el impactante diseño de la luminaria aportan al hall del NH Eurobuilding Collection un ambiente moderno, sorprendente, y agradable. Más información: www.sakma.com Ver vídeo en icandela.com
Sophisticate tubular luminaire in the Hotel NH Eurobuilding Collection The hotel, located in Madrid, launches a new and spectacular image. SAKMA had to be there and has created a large luminaire, suspended from the vault of the hall.
T
he NH chain has decided to give a new and technological image to its Hotel NH Eurobuilding Collection, located in one of the most emblematic areas of Madrid. To manufacture the luminaire, SAKMA has employed 240 tubular elements 2.5 meters long, integrating 32 pixels that can be directed independently and controlled by DMX. The management and control of its 7,680 points of light, makes it possible to create myriad effects, whether from turning-on,
turning-off, or regulating each one of them. It incorporates state of the art technology which permits a perfect 0-100 % regulation, linear, without jumps in the transitions, along with the refresh of 2.000 times per second, which permits recording with a video camera without shakes or flickering. In addition to the spectacular 3D effects, it is a luminaire that provides a high quality, comfortable light, with a high index of color rendition. The development and manufacture
of this product is a hundred per cent national. It was done in the record time of two months, and it was executed under the basic requirements of this company: quality, efficiency, an innovation. It has been an important effort that was well worth it. The combination of technologies and the striking design of the luminaire add to the NH Eurobuilding Collection’s hall a modern ambience that is pleasant and surprising. More information: www.sakma.com Watch video in icandela.com
Made in Spain