ILUMINACIÓN
ARQUITECTURA
INTERIORISMO
18
Revista online: www.icandela.com
PROTAGONISTA PROTAGONIST
Mark Major: “La arquitectura está básicamente definida por la luz” “Architecture is pretty much defined by light”
CUADERNOS NOTES
¡A’luz’inante! En’light’ening!
A FONDO IN DEPTH
Descargar
catálogos
Retail & luz. Paradigmas del siglo XXI / Retail & light. Paradigms of the XXI century www.bpmlighting.com
ILUMINACIÓN
ARQUITECTURA
INTERIORISMO
4|S U M A R I O
4 Sumario/ summary 6 Editorial/ Publishing house 8 Apuntes /Notes Proyecto ERCO. Ölmühle an der Havel: productos naturales bajo la luz digital / Ölmühle an der Havel: natural products in digital light 12 Aula CD/ Aula CD Iluminación en arquitectura / Lighting in architecture 24 Aprendiendo arquitectura/ Learning Architecture El presente del futuro /The present of the future 26 Apuntes /Notes Ulloa Óptico: luminarias puntuales y materiales retro iluminados / spot-lighting highlights and Backlighting materials 30 Reportaje/ Article Qela Boutique, Doha, Qatar: soluciones de Iluminacion lujosas e inovadoras / luxurious and innovation lighting solutions 38 Reportaje/ Article Flagship Store de Grupo Tenerife: juego de luces / game of lights 44 Protagonista/ Protagonist Mark Major: “Luz y arquitectura no pueden existir la una sin la otra”/“Light and Architecture cannot exist without each other” 56 Cuadernos/ Notes ¡A’luz’inante! / En’light’ening! 60 A Fondo/ In Depth Retail & luz. Paradigmas del siglo XXI / Retail & light. Paradigm of the XXI century 70 Apuntes / Notes Bodega Urbana Madrido / Bodega Urbana Madrid
Edita Mag Ediciones Sl Editora Mercedes Arroyo Redacción Sabina Lloret Andrés Publicidad icandela@icandela.com T. +34 629 25 42 17 Diseño gráfico y maquetación Laura Pagés Autor foto portada: Braulio Tortosa Han colaborado en este número: Adrián Muros, Víctor Jordà Bordoy, Miquel Àngel Julià, Javier Susaeta, Susaeta Iluminación, Roger Narboni, Alberto Barberá, Trinitat Cambras, Luz & Ambiente Consulting y Sandra del Rio Bonnín. Consejo de Redacción de icandela e icandela.com: Joaquim Adell, Alberto Barberá, Jordi Ballesta,
Cristina Camps, Marià Vallès, Miquel Ángel Julià, Ángel Martínez, Gustavo Avilés, Lighteam, Roger L. Valcells y Adrián Muros. Asesor en arquitectura: Ángel Martínez Impresión Arts Gràfiques Cevagraf D.L: B-20405-2011 Redacción y administración Icandela C. Vidre nº1 Poligono La Ferrería 08110 Montcada i Reixac, Barcelona T. +34 93 417 30 90 - +34 629 25 42 17 F. 93 417 13 99 www.icandela.com / icandela@icandela.com redaccion@icandela.com Revista icandela ISSN 2339-9503 Portal web icandela.com ISSN 2339-9511
El editor no se identifica necesariamente con el criterio de los artículos publicados, siendo los autores responsables. Todos los derechos de esta publicación están reservados. Queda prohibida la reproducción de cualquier parte de la misma, en cualquier soporte aun citando la procedencia.
6|
EDITORIAL UN AÑO POSITIVO
E
n la última reunión del Comité de Redacción de iCandela realizamos un interesante debate sobre la celebración del Año Internacional de la Luz y las Tecnologías basadas en la Luz. (IYL 2015, siglas en inglés), organizado por la UNESCO. ¿Está siendo realmente útil para la comunidad del diseño de iluminación? ¿O es una efeméride con más repercusión en el ámbito científico? ¿Está contribuyendo a propagar la cultura de la luz? Una de las conclusiones del Comité, formado por un variado elenco de profesionales relacionados con la iluminación, es que el IYL2015 arrancó con mucha fuerza y buenos propósitos. iCandela estuvo en París, en el pistoletazo de salida de las actividades del Año de la Luz y puede dar fe de ello. Las diferentes actividades desarrolladas durante este 2015 evidencian la buena voluntad de la comunidad internacional de diseñadores de iluminación por dar repercusión a su trabajo. Organizaciones como el colectivo Lighting-Related Organizations (L-RO) o la Internacional Association of Lighting Designers (IALD) están realizando un buen trabajo al respecto. Pero, ¿realmente se está dando a conocer a la sociedad la importancia de la luz? Mark Major, uno de los profesionales más destacados del diseño de iluminación y nuestro Protagonista en esta edición de iCandela, nos comenta sobre esta cuestión: “El Año Internacional de la Luz comenzó más bien como un año de la luz científico. Es válido decir que estaba enfocado hacia los científicos, pero cualquier cosa que cree conciencia sobre el poder de la luz, bien sea por salud, o información, o arquitectura, o arte, o cualquiera de las muchas áreas en las que luz nos brinda un apoyo importante, es algo positivo. No sorprende que los profesionales de la iluminación usemos el Año de la Luz para celebrar lo que hacemos, la contribución que aportamos, la manera en que trabajamos la luz natural y la artificial. Pienso que el Año Internacional de la Luz ha sido positivo. Le ha dado foco de atención a la iluminación y ha proporcionado la oportunidad de que se establezcan conversaciones entre disciplinas que trabajan con la luz, particularmente la comunidad científica”. Nosotros también opinamos, al igual que Mark Major, que el IYL 2015 ha sido positivo. ¡Disfrutemos de la recta final de esta celebración!
I
A positive year
n the last meeting of the Committee of Draft of iCandela we realize an interesting debate on the celebration of the International Year of the Light and the Technologies based on the Light. (IYL 2015), organized by the UNESCO. Is it really useful for the community of the design of lighting? Or is it an celebration with more repercussion in the scientific area? Is it helping to spread the culture of the light? One of the conclusions of the Committee formed by a varied index of professionals related with the lighting, is that the IYL2015 started with a lot of force and good intentions. ICandela was in Paris, in the shot of exit of the activities of the Year of the Light and it can give faith of it. The different activities developed during this 2015 demonstrate the good will of the international community of Lighting Design for giving repercussion to his work. Organizations like the collective Lighting-Related Organizations (L-RO) or the International Association of Lighting Designers (IALD) realizes a good work in the matter. But, really there is announced to the people the importance of the light? Mark Major, one of the professionals most distinguished from the Lighting Design and our Protagonist in this edition of iCandela, comments: “The international year of light started as a sort of scientific year of light. It is fair to say that it was the focus of scientists but anything that raises awareness of the power of light whether it is for health, or information, or architecture, or art, or any of the things that light helps us with, is a good thing. It’s no surprise that the lighting profession has used this International Year of Light to celebrate what we do, the contribution that we make, the way in which we work with artificial and natural light. Yes, I think the International Year of light has been a good thing. It provided the focus and it provided the means to open up conversations with other disciplines that work with light, particularly the scientific community”. We also think, as Mark Major, that the IYL 2015 has been a positive year. Enjoy the rest of this celebration!
MERCEDES ARROYO Editora / Editor
8|A P U N T E S
Ölmühle an der Havel: natural products in digital light The Ölmühle an der Havel is an oil factory that recently opened a new outlet in Berlin Kreuzberg. The salesrooms were designed with particular focus given to brand identity and product presentation. The colours of the proprietary goods in their natural state are displayed effectively in the precise and balanced light of ERCO Optec spotlights.
T
he new production and sales areas of the factory are located on the mezzanine of a building in Berlin Kreuzberg that dates back to the German architectural period known as the Gründerzeit (‘founding epoch’). The family business specialises in the production of the finest cooking oils based on a tradition of natural quality. Frank Besinger and Sabine Stempfhuber founded the Ölmühle three years ago in Kladow an der Havel, the river that lent its name to the undertaking. The new location in Bergmannstraße
doubles as shop floor and production facility: All the oils are freshly pressed and carefully processed here on site. It is important to the proprietors that emphasis is given to the natural quality of their products, which are made primarily of organic ingredients sourced locally. Next to an array of cooking oils, the store offers a selection of fine teas and spices. Quality emphasised in brilliant light Communication designer Fabian Lefelmann, who had previously designed the corporate branding, was entrusted with the styling of the new
premises. An important aspect for the proprietors in the interior design was a concept that emphasised the quality and genuineness of the products. Light was to play a central role. The sales area needed to be illuminated evenly, yet the products cast in an authentic light. Lefelmann opted for around 30 Optec spotlights supplied by ERCO, which ensure precise, glare-free illumination, but also versatile use thanks to interchangeable lenses. Whereas the spotlights with wide flood and flood characteristic illuminate the sales areas and product presentation zones uniformly, the oval flood and spot versions add precise accents.
A P U N T E S |9
Ölmühle an der Havel: productos naturales bajo la luz digital La fábrica Ölmühle an der Havel ha inaugurado recientemente un nuevo establecimiento en el barrio berlinés de Kreuzberg. Durante la concepción del espacio de ventas se dio especial importancia a la imagen de la marca, así como a la presentación de los productos. Bajo la precisa y equilibrada luz del proyector Optec de ERCO destacan perfectamente los colores de los productos de fabricación propia al natural.
L
os nuevos locales de producción y venta de la fábrica se ubican en el entresuelo de un edificio originario de mediados del siglo XIX, situado en el barrio berlinés de Kreuzberg. La empresa familiar, especializada en la producción de aceites de mesa de alta calidad, apuesta por la calidad natural. Hace tres años, Frank Besinger y Sabine Stempfhuber fundaron en Kladow an der Havel la fábrica por la que recibe su nombre la empresa. La nueva sede en la Bergmannstraße es tienda y taller: aquí, todos los aceites se enfrían y prensan cuidadosamente.
Ambos propietarios dan un gran valor a la pureza natural de su producto y utilizan principalmente materias primas regionales de calidad Bio. Junto a los aceites de mesa, el surtido se completa contés y especias selectos. Acentuar la calidad El diseñador de comunicaciones Fabian Lefelmann, que ya desarrolló la imagen de la marca, se ocupó del diseño de la nueva iluminación. Para los propietarios era importante desarrollar un concepto de diseño que enfatizara la calidad y la naturalidad de los productos. Por lo tanto, la luz tenía un papel clave: por un lado debía garantizar una iluminación equilibrada de los locales
de venta, y por otra parte debía escenificar los productos de forma auténtica. Lefelmann se decidió por aproximadamente 30 proyectores Optec de ERCO que hacen posible una iluminación precisa, que no deslumbra y que permite una gran flexibilidad por sus lentes intercambiables. Mientras que los proyectores iluminan de modo uniforme las superficies de venta y las zonas de presentación de productos con las distribuciones luminosas wide flood y flood, introducen a su vez acentos precisos en las variantes oval flood y spot. De este modo se realzan disposiciones concretas en las estanterías o en las islas de venta. Los
10|A P U N T E S
productos se presentan con un carácter especialmente plástico gracias a la elevada brillantez de la luz LED. Elegancia sobria Las instalaciones de venta de la Ölmühle están limitadas en cuanto a su extensión, y el edificio de mediados del siglo XIX deja escaso margen de maniobra para instalaciones técnicas. Así pues, el diseño compacto y la
elevada flexibilidad de los proyectores Optec de ERCO constituyeron argumentos adicionales para la decisión en favor de ERCO. Gracias al discreto diseño del espacio, los colores de los productos destacan sobre el fondo, de modo que la equilibrada iluminación hace relucir los delicados matices. La luz de color blanco de los proyectores hace que los colores resplandezcan y la excelente reproducción cromática de
las iluminaciones digitales se manifiesta en todo su esplendor. Las luminarias decorativas de la empresa tradicional Bolichwerke introducen un contrapunto a los proyectores. En combinación con las estanterías de madera barnizadas y el suelo de carácter rústico, completan el contraste entre la elegancia moderna y el estilo tradicional que preside todo el concepto de diseño de los espacios. ■
Proyecto / Project: Ölmühle an der Havel, Berlin / Alemania Propietario / Client: Frank Besinger y Sabine Stempfhuber, Interiores / Interior designer: Fabian Lefelmann, Berlin / Alemania Productos / Products: Proyectores Optec Crédito fotográfico / Photo credits: ERCO GmbH, www.erco.com Kladow, Berlin / Alemania Foto / Photo: Sebastian Mayer
Individual arrangements on the shelves or at the display points are thereby accentuated. The highly brilliant LED light enhances the three-dimensionality of the products. Simple elegance for small rooms The limited size of the Ölmühle salesrooms and a building fabric that dates back to the ‘Gründerzeit’ era left little option for technical installations. The compact shape
and flexible use of the Optec spotlights therefore provided further arguments that swung the decision in favour of ERCO. With a low-key interior prominence is given to the product colours, displayed in all their subtle nuances by perfectly executed lighting. The warm white light of the spotlights has an utterly brilliant effect on the colours, revealing their rich variety thanks
to the optimal colour rendition of the digital light. The ERCO spotlights form a counterpoint to the decorative object luminaires of established German company Bolichwerke. Combined with the varnished wood shelves and the rustic-style flooring, they complete the contrast of modern elegance and traditional charm that pervades the whole design concept for the premises. ■
12|A U L A
cd
Lighting in architecture The scope of the elective course Lighting in architecture at the Faculty of architecture, University of Ljubljana, Slovenia tries to address some important issues regarding the role of light and lighting in a man-made environment. The course takes place every winter semester for last 12 years. During this period it has remarkably influenced professional awareness about importance of light and lighting in the educational process.
AULA cd A U L A c d |13
Iluminación en arquitectura Créditos > Text/Texto: Assist. Prof. Tomaz Novljan, PhD, arquitecto Universidad of Ljubljana y Adrián Muros Alcojor, Dr. Arquitecto
El curso optativo de Iluminación en Arquitectura de la Facultad de Arquitectura de la Universidad de Ljubljana, Slovenia, se esfuerza por abordar algunos temas importantes referentes al rol de la luz y la iluminación en los ambientes creados por el hombre. Este curso se lleva a cabo, desde hace 12 años, todos los semestres de invierno. Durante este tiempo ha tenido una importante influencia en la concienciación de los profesionales respecto de la importancia de la luz y de la iluminación en el proceso educativo.
cd
Ilustración 1
14|A U L A
W
hat? Light has always played an essential role in human history. There would be no life as we know it without light. Light in various forms is strongly incorporated into every single living creature and plant on Earth. It enables us to see, to perceive, to communicate, to work. For plants it represents a fuel for the production of oxygen and for reproduction. Light is something that everybody takes for granted because we are born into light and light accompanies us through the rest of our life. Together with darkness light creates our living rhythms in perpetually exchanging day and night. A human, who should be in the center of attention, a main measure of an architectural space, perceives his/hers surroundings through different sense
organs. Mostly by vision (approx. 80%), by hearing, and by touch. In this way the relationship between space and its users becomes established. Practical experience becomes comparable to already known spatial information. Objetives This investigation analyses the main components that affect dynamic lighting, through detailed surveys and questionnaires and through the study of the third section of the “Parque de la Avenida Centenario” (Park of Centennial Avenue). Problem background/why? We can define an ambience as a space with certain properties which encompass one or more persons or things therefore surroundings. An ambience can be natural or man-made, material or immaterial. It can be perceived through many different scales – from micro to macro. It can be defined as a
relative quantity. Architectural ambience encompasses space where certain architectural quantities are accentuated. These being proportion i.e. relationship between certain Euclidian geometrical elements (points, lines, surfaces, bodies) and their surroundings. Different materials are used to support diversity of architectural tasks. These materials reflect specific language of the ambience, artistic expression or simply the wealth of the investor. Various shapes, colors, textures and patterns are created during the design and construction process. All this is possible only through the presence of light. Light makes the ambience visually perceptive, real and dynamic. Quality architectural ambience fits in the spatial context; it has a »story«, a common denominator where certain elements are involved. It also has material and immaterial hierarchy. One of the greatest architects of all times Charles Edouard Jeanneret - Le
A U L A c d |15
UNA NUEVA OPORTUNIDAD PARA ENAMORARSE DE LA LUZ ARTIFICIAL. Texto.
Dr. Adrián Muros Alcojor
Empieza un nuevo curso académico para estudiantes y profesionales de todo el mundo, de diferentes niveles y con perfiles e intereses diversos como arquitectos, ingenieros, diseñadores, diseñadores de iluminación, escenógrafos, técnicos, profesionales diversos, comerciales y muchos más que aprenderán a conocer más y mejor la luz artificial, su teoría, su tecnología, y su aplicación práctica. Afortunadamente hoy la enseñanza de la iluminación está presente en muchas escuelas, instituciones, empresas y universidades de todo el mundo. Nuestros métodos de enseñanza son en parte herencia de sus antecesores; entre los que sin duda alguna Standley McCandless (1879-1967), considerado el padre del diseño lumínico moderno y el precursor de la docencia teórica de la iluminación artificial al fundar en 1925, junto a G.P. Baker, la Yale University School of Drama. Los métodos de aprendizaje se adaptan en la mayoría de los casos a los perfiles de los estudiantes y nos encontramos con un amplio abanico de cursos que están dirigidos a impartir conocimientos específicos con la intención de ofrecer el mejor aprovechamiento posible. Ahora bien, uno de los objetivos de cualquier formación, especializada o no, es la formación de profesionales que desarrollen su actividad profesional con plenas garantías de reconocimiento y responsabilidad. En un mundo globalizado en el que la tecnología de los medios, las colaboraciones multidisciplinares internacionales y la libre competencia no tienen fronteras, no siempre es reconocida la misma “competencia” para el ejercicio profesional. Estados unidos y Europa son un caso claro de esta situación. Sería muy pretencioso querer resolverlo a nivel mundial rápidamente, pero quizás estaría bien empezar por nuestro país a analizar y debatir, entre todos los implicados, un nuevo modelo de formación académico y de atribuciones profesionales que responda a la situación actual de la iluminación artificial. Haciendo un guiño a una expresión que hoy está en todos los medios de comunicación, lo que propongo es “un proceso constituyente” para la iluminación artificial. Mientras tanto seguiremos aportando cada uno de nosotros lo mejor en el papel que estemos desempeñando. Que tengamos un buen curso y a disfrutar al máximo. ¡Bienvenidos a la luz!.
¿
Qué?
La luz siempre ha jugado un papel importante en la historia de la humanidad. Sin luz, no habría vida tal como la conocemos. La luz forma parte de todos los seres vivientes de la Tierra. Nos permite ver, percibir, comunicar, trabajar. Para las plantas, representa combustible para la producción de oxígeno y para su reproducción. La luz es algo que todos damos por hecho porque nacemos a la luz y nos acompaña durante el resto de nuestras vidas. Junto con la oscuridad crea los ritmos de vida que se intercambian continuamente, día y noche. Un ser humano, que debe ser el centro de atención y la principal medida del espacio arquitectónico, percibe el mundo a través de diferentes órganos sensoriales, principalmente: la vista (aprox. 80%), oído y tacto. Es así que se establece la relación entre el espacio y su usuario. La experiencia práctica se compara con la información espacial reconocida.
Origen del problema. ¿Por qué? Podemos definir un ambiente como un espacio con ciertas propiedades que abarca una o más personas o cosas, por lo tanto un entorno. Un ambiente puede ser natural o hecho por el hombre, material o inmaterial. Puede percibirse a través de muchas escalas, de micro a macro. Podemos definirlo como una cantidad relativa. Los ambientes arquitectónicos comprenden espacios en los que se acentúan ciertas cualidades arquitectónicas como las proporciones, es decir, las relaciones entre ciertos elementos geométricos Euclidianos (puntos, líneas, superficies, cuerpos) y su entorno. Se usan diferentes materiales para crear una diversidad de trabajos arquitectónicos. Estos materiales muestran el lenguaje específico del ambiente, la expresión artística o simplemente el poder adquisitivo del inversionista. Durante el proceso de diseño y construcción se crean una variedad de formas, colores, texturas y patrones. Todo esto es posible únicamente con la presencia de la luz que hace que un ambiente se perciba visualmente y sea real y diná-
mico. Un ambiente arquitectónico de calidad es apropiado para el contexto espacial; tiene “historia”, un común denominador en lo que a ciertos elementos respecta; al mismo tiempo tiene jerarquía material e inmaterial. Uno de los grandes arquitectos de todos los tiempos, Charles Edouard Jeanneret – Le Corbusier dijo: “La Arquitectura es el juego aprendido, correcto y magnifico, de formas reunidas en la luz”. Esto significa que la luz no soólo permite que veamos sino también que seamos creadores, que diseñemos un espacio alrededor de nosotros, que hagamos arquitectura. No sólo se trata de satisfacer la necesidad muy básica de iluminar satisfactoriamente nuestros hogares, oficinas, fábricas y calles. Los códigos estándar y de edificación se ocupan de ello, a nivel nacional e internacional, con la cantidad mínima necesaria para satisfacer las necesidades de luz de las diferentes áreas de trabajo y vivienda. Un buen diseño de iluminación ofrece un alto nivel de calidad espacial. Genera un ambiente lumínico. Un ambiente lumínico es una capa espacial singular
16|A U L A
cd
Corbusier said:” Architecture is the masterly, correct and magnificent play of masses brought together in light.” This means that light enables us not only to see but also to create, to design space around us, to make architecture. It is not only about satisfying a very basic need for sufficient illumination of our homes and offices, factories and streets. Standards and building codes on national and international basis do this in the form of minimal quantities that satisfy need for lighting on various fields of our work and living. Good lighting design provides a higher level of spatial quality. It generates lighting ambience. A lighting ambience is a special spatial layer within architecture where quality material architectural elements are properly “supported” by light. (Picture 1) Metodology/how? At the Faculty of Architecture University of Ljubljana an elective lighting course has been established in 2003 with the aim to literally enlighten future architect with some basic knowledge on the field of lighting. This lighting course is two-fold. On one side there is technically oriented matter, speaking about photometric quantities, optics etc., on the other side it is more artistic matter, speaking about architectural composition, rhythms, play of shadows etc. This combination of both ways is essential for better understanding of the role of light in architecture and in incorporating it into every project and design from its very beginning. Also a common language between the architect and lighting technician and/ or electrician has to be established so both sides – creative and executive can communicate on the same basis. Lectures and visiting lectures: standard approach Some of a basic theoretical knowledge has to be presented in an “oldfashioned” way – by lectures for students come to the faculty of architecture with various pre-education, being sometimes more technical or more social. Basic terms in optics, photometric quantities, standards and technical terminology is something that some students have never heard
of but it is essential to be aware of. It is also important for future architects to be able to discuss various technical issues with electricians, to be able to understand their way of thinking and vice versa. The main point of the lectures in lighting has never been pouring the knowledge into people’s heads but to provoke an interest in the topic of lighting. Nowadays the lighting technology is developing with extremely fast pace. So it is useless to demand from the students to memorize an enormous quantity of data that will maybe in a few years already be obsolete. Much more important is to encourage the students to be eager for knowledge, to be critical, to ask questions, to discuss with themselves, to think about problems and possible solutions. Strong bond with the economic sector is very important. That is why external experts from practice are regularly invited to give lectures on various topic of lighting. This comes for a few reasons: a connection between academic and real sector is a benefit for both sides – students get the information straight from the practice, the lighting companies get new ideas that will in future be interesting for implementation. Exercises: testing theory in practice Exercises offer a great opportunity for testing the acquired theoretical knowledge in solving simple practical tasks such as expressing an imaginary urban space through a perspective or axonometric hand-drawing. By using white pencil on black paper illuminated surfaces of imaginary facades that come out from the dark are created. A futuristic use of light in most extraordinary ways is intended to encourage students to use their imagination and design a lighting concept that has not yet been implemented in practice or can not yet be implemented in practice for some technical reasons. Sometimes a piece of science-fiction literature is taken as a initiator for a new idea for lighting. A calculation of desired or required illumination has been an issue that has been in the past reserved for electricians and architects mostly avoided it.
Nowadays there is a substantial amount of light-calculating software available on the market. Some of them come as freeware. As, for example DIALux that our students use for their lighting calculation. Beside the fact that DIALux is free there is also a big database of DIALux- compatible photometric data available on internet provided by most luminary-producing companies from all over the world. The software also enabled the students to create their own interior or exterior or simply to import a project from other CAD software. It is very important that future architects are able to observe, to “read” their surroundings and to recognize and distinguish between good and notso-good illumination. For this purpose a 12-point criterion has been established for the evaluation of luminous ambiences. In one of the exercises students select a part of the city by their own choice and analyze and evaluate it using the above mentioned 12-point criterion. At the end of each semester/lighting course the students are given a small task as final exam, where they are confronted with a certain spatial problem they have to address using the most proper lighting solution. (Picture 2) Workshops: construit & fecit Workshops are very welcome supplement to the ordinary curriculum of the lighting course. In general, workshops are becoming more and more established way of the so called “problem based learning”. Usually an idea for a workshop emerges as a result of a faculty – faculty or a faculty – business cooperation. It brings new insights from different perspectives of practice, at most. Workshops address particular real problems in real space. They are conducted within the faculty curriculum – as a part of the design studio workshops within the faculty or from outside – municipal communities and various companies. The main aim of the workshop is that students personally experience the whole process of creating a luminous environment. Every workshop project starts with a spatial problem that has to be addressed using light and also shadow. Brainstorming on this stage is the most welcome
A U L A c d |17
Metodología. ¿Cómo? En el 2003, en la Facultad de Arquitectura de la Universidad de Ljubljana, se estableció un curso optativo de Iluminación, con el objetivo de formar a los futuros arquitectos en los conocimientos básicos de iluminación. Este curso de iluminación tiene dos partes. Por un lado la parte técnica, que trata temas como valores fotométricos, ópticos, etc. Y por el otro la parte artística, con temas como composición arquitectónica, ritmos, juego de sombras, etc. Esta combinación es fundamental para entender mejor el papel de la luz en arquitectura para así incorporarlo a cada diseño y proyecto desde sus comienzos. Es importante, también, establecer un lenguaje común entre el arquitecto y el técnico de iluminación y/o electricista para que ambas partes- el creativo y el ejecutivo se comuniquen en términos iguales.
Clases y Conferencias de Invitados: Enfoque Tradicional Algunos de los conocimientos teóricos deben ser presentados de una manera tradicional, a través de clases para alumnos que llegan a la Facultad de Arquitectura con una educación de pre-
grado en varias áreas, siendo algunas más sociales y otras más técnicas. Términos básicos de óptica, unidades fotométricas, y otra terminología estándar y técnica son algo que muchos alumnos nunca han escuchado antes y necesitan conocer. También es importante que los futuros arquitectos sean capaces de discutir diferentes problemas técnicos con los electricistas y de entender su manera de pensar y viceversa. El objetivo principal de las clases sobre iluminación no es vaciar conocimientos en la cabeza de los participantes, sino suscitar su interés en el tema de iluminación. Hoy en día la tecnología de iluminación se está desarrollando a pasos agigantados. Por esta razón, es inútil exigirles a los alumnos que memoricen una gran cantidad de información que en pocos años será obsoleta. Mucho más importante es fomentar en los alumnos sed por el conocimiento, el ser crítico, hacer preguntas, discutir los temas entre ellos, pensar en cuales son los problemas y cuales sus posibles soluciones. Establecer un vínculo fuerte con el sector económico es de suma importancia. Es por ello que expertos de fuera, que ejercen profesionalmente, sean invitados con regularidad para dar conferencias sobre varios temas de iluminación. Esto se hace por varias razones; una de ellas es establecer un vínculo entre el sector académico y el profesional pues es beneficioso para ambos sectores; las
Ilustración 2
dentro de la arquitectura en la que los elementos materiales arquitectónicos de calidad se ven “mejorados” por la luz. (Ilustración 1)
empresas de iluminación captan nuevas ideas que en un futuro serán interesantes de implementar.
Ejercicios: Probando la teoría en la práctica Los ejercicios ofrecen una gran oportunidad para implementar los conocimientos teóricos adquiridos usándolos para resolver simples tareas prácticas tales como plasmar un espacio urbano imaginario mediante una axonometría dibujada a mano o en perspectiva. Usando un lápiz blanco en papel negro, se crean superficies iluminadas de fachadas imaginarias que surgen de la oscuridad. La utilización futurista de la luz en las formas más extraordinarias tiene la intención de incentivar en los alumnos el uso de la imaginación y así diseñen un concepto de iluminación que todavía no se haya aplicado en la práctica o no se puede implementar aun por razones técnicas. Muchas veces una obra de literatura de ciencia ficción se toma como trampolín para una nueva idea de iluminación. En el pasado, los cálculos de la iluminación exigida o deseada era un tema que se reservaba a los electricistas; los arquitectos, en su mayoría, lo evitaban. Hoy en día existe, en el mercado, una importante cantidad de software para calcular la iluminación; algunos hasta son gratuitos, por ejemplo: DIALux, que es el que nuestros alumnos usan para hacer sus cálculos. Además de ser gratuito, DIALux tiene, en Internet, una amplia base de datos: DIALux-información fotométrica compatible, alimentada por la mayoría de las compañías productoras de luminarias de todo el mundo. Este software permite a los alumnos crear su propio diseño interior o exterior, o simplemente importar un proyecto de otro software CAD. Es muy importante que los futuros arquitectos sean capaces de observar, de “leer” su entorno y reconocer y distinguir entre una buena iluminación y una que no lo es. Con este fin se ha establecido un criterio de 12 puntos para la evaluación de los ambientes luminosos. En uno de los ejercicios los alumnos seleccionan un sector de la ciudad para analizarlo y evaluarlo usando este criterio de 12 puntos. Al final de cada semestre y del curso de iluminación, se les asigna a los alumnos
cd
Muestra de una instalación de alumbrado que ha sido diseñado y realizado por los estudiantes como parte de la iluminación del festival iluminación Guerilla internacional en Ljubljana, en 2009.
way for emerging new ideas as well as raising dilemmas on the problem in question. Students are organized in groups of appr. 5 persons that come from various grades of study. In this way emerging of new ideas (lower graders) and merging of this ideas with experience (higher graders) become a melting pot for “cooking” an optimal solution. The next very important phase of the workshop is a presentation of individual proposals, followed by questions of the invited critics i.e. academic persons of various background that have no direct connections with the project. Student groups that “pass” this “exam” continue to make the executive plans of the project. The next phase consists of a materializing of the plans i.e. constructing a structure, a sculpture, a lamp or whatever the project is going about. The final phase is the exhibition that is usually done in the public space with an opening
ceremony accompanied with the media (TV, radio, newspaper interviews…). This, besides the actual realization, brings the most satisfaction for the students. It is very important that the initiative, the process and the results of the workshop are documented and published what brings very valuable contribution to students CV. The whole process is supervised by a mentor who keeps the organization and the conduct of a workshop “in the track”. The mentor also takes care of the pedagogical part of the project – how should students cooperate within the groups, how should they respect and obey professional regulations and ethic as well as encouraging them and giving them moral and professional support during a workshop. So, at the end of the workshop student gets personal insight into the whole process of design and materialization of the proposed idea - in the interior or in the exterior public space. (Picture 3)
Ilustración 3
18|A U L A
Symposiums: public appearance Symposiums are very important part within every field of practice. The same applies for lighting. The Faculty of architecture regularly contributes on such events with papers, workshops and other presentations. The students are encouraged to participate also. For the students it is very important to receive certain up-to-date and direct information from practice as well. The exchange of the theoretical knowledge and practical experience is essential for the development and advancement of the profession. At the same time the social network is establishing between experienced and younger generation what is very important for the continuity and constant improvement on the field of architecture and lighting. Field trips: seeing the practice Field trips have always been an attraction for the students where the
A U L A c d |19
una pequeña tarea a modo de examen final. Esta consiste de un problema espacial que tienen que acometer usando la solución de iluminación más apropiada. (Ilustración 2)
Talleres/ Workshops: construit & fecit Los talleres son un complemento muy popular del currículum regular del curso de iluminación. En general, los talleres se están consolidado como el principal método del llamado “aprendizaje basado en problemas”. Generalmente la idea de hacer un taller surge de la cooperación entre facultades. El taller aporta nuevas ideas provenientes de diferentes perspectivas de la práctica profesional y aborda problemas reales en un espacio real. Se llevan a cabo, siguiendo el currículum de la Facultad, dentro de la misma Facultad o en ámbitos municipales y empresas. El objetivo principal del taller es que los alumnos experimenten personalmente todo el proceso de creación de un ambiente luminoso. Todos los proyectos comienzan con un problema espacial que debe ser resuelto usando luz y sombra. En esta etapa la “Lluvia de Ideas” es la manera más efectiva de hacer aflorar las ideas y de generar dilemas acerca del problema en cuestión. Los alumnos
se organizan en grupos de aproximadamente 5 personas provenientes de diversos grados de estudios. De este modo las ideas que surgen de los grados inferiores se unen a la experiencia de los grados superiores, resultando un crisol en donde se “cocina” una solución óptima. La próxima fase del taller es la presentación de las propuestas, seguidas de preguntas de los críticos, personas académicas de diferentes trayectorias sin conexión directa con el proyecto. Los alumnos que “aprueban” este “examen” pasan a la siguiente etapa: ejecutar el proyecto. Es en esta etapa donde se materializan los planes del proyecto, sea éste una estructura, escultura o una lámpara. La etapa final es la exhibición, la cual se hace en un lugar público, en una ceremonia abierta a la que se invitan a los medios (TV, radio, entrevistas en la prensa, etc.). Esto último, después de la ejecución del proyecto, es lo que más satisfacción da a los alumnos. Es muy importante que se documente y publique el inicio, el proceso y el resultado de los talleres pues será beneficioso para el CV de los alumnos. Todo el proceso es supervisado por un Mentor que se hace cargo de mantener la organización y de controlar el desarrollo del taller. El Mentor también se ocupa, en el interior
y exterior del espacio público, de la parte pedagógica del proyecto: como deben cooperar los alumnos en los grupos, como deben respetar y obedecer los reglamentos profesionales, la ética. También ayuda a los alumnos dándoles apoyo moral y profesional durante el taller. Cuando finalizan los talleres, los alumnos tienen una perspectiva interiorizada de la totalidad del proceso del diseño y de materialización de la idea propuesta. (Ilustración 3)
Simposio: apariciones publicas Los simposios son muy importantes en todas las áreas profesionales. Lo mismo sucede en la Iluminación. La Facultad de Arquitectura contribuye regularmente con estos eventos mediante ponencias, talleres y otras presentaciones; los alumnos están invitados a participar. Para ellos es muy importante recibir información actualizada y directa de los profesionales. El intercambio del conocimiento teórico y de la experiencia práctica es esencial para el desarrollo y el progreso de la profesión. Al mismo tiempo, las redes sociales, que se han instituido entre la generación experimentada y la más joven, son muy importantes para la continuidad y constante mejora de las áreas de arquitectura e iluminación.
El nuevo puente peatonal sobre el río Ljubljanica en Ljubljana, autor prof. Peter Gabrijelcic, 2014.
20|A U L A
cd
Excursiones: ver la práctica Las excursiones siempre han sido atractivas para los alumnos pues es allí donde se establecen nuevas relaciones sociales y profesionales de un modo informal. Normalmente, la excursión consiste de una visita a una empresa que de una u otra forma está vinculada a la Iluminación. Ésta a la vez contribuye como patrocinador del proceso de estudio. La primera parte de la visita generalmente consta de una pequeña presentación de la empresa, de sus productos y una visita al centro de producción. En las excursiones se establece un vínculo muy importante entre los académicos y los profesionales; dependemos el uno del otro más de lo que estamos dispuestos a admitir. La segunda parte de las excursiones es siempre más sociable. Este es el momento en que los expertos en iluminación comparten su experiencia con los futuros arquitectos. Para finalizar el recorrido, se visita alguna edificación en construcción o edificio
new professional and social interactions are established in more informal manner. The usual field trip consists of a visit to a company that is in some way or another connected with lighting and at the same time contributes as a sponsor to the study process. A short presentation of the company, a presentation of the products and a visit of the production facilities is usually in the first part of the visit. Very important bond is establishing here between the academics and professionals. We depend on each other more than we are willing to admit sometimes. The second part of the field trip is usually more sociable where the lighting experts share their experience with future architects. As a conclusive part of a field trip some building sites or finished buildings that encompass interesting lighting solutions are visited. (Picture 4) Individual consultations: encouraging The design studio at the faculty of architecture where every student is making his/hers own individual project/ research under the guidance of a mentor has become the most important
terminado que presente soluciones de iluminación interesantes. (Ilustración 4)
los alumnos también adquieran estos conocimientos.
Consultas Individuales: animando
Resultados. Lo que los alumnos llevan a la práctica, diseminación
El estudio del diseño en la Facultad de Arquitectura, en el que cada alumno está realizando su propio proyecto/ investigación bajo la guía de un mentor, se ha convertido en la parte mas importante del proceso de aprendizaje. El estudio del diseño es la síntesis de creatividad y conocimientos técnicos que facilita la realización de las ideas. Ingeniería estructural, materiales, teoría del color, conservación, etc., son solo algunos de ellos. Es un gran apoyo y un terreno fértil para hacer Lluvia de Ideas. Durante las consultas, profesor y alumno pueden investigar exhaustivamente un problema de iluminación, intercambiar opiniones y proponer soluciones. Gran parte del conocimiento de iluminación está entrelazado con la instalación eléctrica por lo que es importante que
No hay duda de que el flujo de información sobre los logros novedosos de los laboratorios de iluminación se ha incrementado. Los casos individuales, esenciales para la transferencia de nuevas maneras de hacer, los nuevos principios de diseño, así como también las limitaciones y desventajas de las nuevas tecnologías son presentados a los futuros arquitectos. La llamada polución de luz, el manejo térmico de los LED, resplandor y reciclaje, son tan solo algunas de las áreas que hay que atender. En la Facultad, además del proceso pedagógico regular, se hace muy importante difundir el conocimiento a los otros niveles profesionales. No sólo en Arquitectura y Diseño es necesario tener por lo menos un conocimiento básico de iluminación, sea ésta natu-
part of learning process. The design studio is a synthesis of creativity and also of a more technical knowledge that enables the ideas to be realized. Structural engineering, materials, color theory, preservation etc. are just some of them. It is a kind of support to the design studios and a wide field for brainstorming. During individual consultations teacher and student can investigate deep into the matter of a lighting problem and exchange their opinions and propose solutions. A lot of the knowledge on lighting is also connected with electrical installations therefore it is essential that student gets some of this knowledge as well.
LEDs, glare and recycling are only few of the fields that have to be taken care of. Beside the regular pedagogical process at the faculty a dissemination of the knowledge to the other levels of practice is also very important. Not only architecture and design, but also urbanism, spatial planning, traffic management, preservation of cultural heritage, daycare for elderly people and children, safety and security issues, education in elementary schools and high schools are among the fields that should encompass at least some basic knowledge and awareness of the importance of lighting – this being natural or electrical. A knowledge is called successful when it penetrates into all levels of social life and everybody benefits from it. For that reason a lot of seminaries, workshops and symposiums are organized by the Faculty of architecture, we also participate and contribute in public events that take place in other institutions. Light Europa, Balkan Light, CIE symposiums and local conferences set-up by Lighting Engineering Society of Slovenia and other organizations are also social events where new contact
Results/what students bring into practice, dissemination Undoubtedly, the flow of information/ newest achievements from lighting laboratories is increased. Individual case studies that are essential for ongoing transfer of new ways of approach, new design principles, but also limitations and drawback of new technologies are presented to the future architects. So called light pollution, thermal management for
A U L A c d |21
22|A U L A
cd
ral o eléctrica, y ser conscientes de su importancia, también lo es en urbanismo, planificación de espacios, manejo del tráfico, conservación del patrimonio cultural, cuidado diario, tanto de niños como de ancianos, temas de seguridad, educación en las escuelas. Un conocimiento se considera exitoso si penetra en todos los niveles de la vida social y cuando todos se benefician de él. Por esta razón la Facultad de Arquitectura organiza muchos de los seminarios, talleres, y simposios, así como también participa en los eventos públicos organizados por otras instituciones. Light Europa, Balkan Light, CIE simposios y otras conferencias locales que son organizadas por la Sociedad de Ingeniería de Iluminación de Eslovenia junto con otras organizaciones también son eventos sociales en donde se hacen nuevos contactos y se establecen nuevas redes, de manera formal e informal.
Conclusión. Qué pasará en el futuro Cuando llegamos al final es importante recalcar dos reglas básicas que gobiernan el campo de la iluminación:
and networks are established in both, formal and informal way. Conclusion/what will happen in future At the very conclusion it is important to stress out two of the basic rules that govern the field of lighting: 1. Good lighting can enhance architecture. It can even improve not-so-good architecture. On the other hand poor lighting can also degrade otherwise good architecture. 2. It is important to know what to illuminate, but it is also very important to know what not to illuminate.
Beside everything stated in the above text, it has to be stressed out that light has the most important role in a new, rapidly emerging virtual space where
1. Una buena iluminación realza la arquitectura y puede mejorar una arquitectura mediocre. De igual manera, una mala iluminación puede desmejorar una buena arquitectura. 2. Es importante saber qué iluminar pero también qué no iluminar. Además de lo dicho anteriormente, hay que recalcar que la luz tiene el papel más importante en el emergente y novedoso espacio virtual, en donde se está generando cada vez más arquitectura y en donde las reglas del mundo “analógico” se pueden superar o utilizar de una manera extraordinaria. Es un ambiente completamente nuevo que se convierte en uno paralelo del mundo físico y nos permite ir de un mundo a otro. Los límites entre los dos mundos parecen cada vez más tenues. No importa que tan atractivo y prometedor sea, es muy importante que los estudiantes de arquitectura sepan distinguir entre las ventajas y las desventajas, las posibilidades y limitaciones de ambos. Una arquitectura virtual perfectamente diseñada puede no ser tan buena al trasladarla al mundo real. Por ahora vivimos en el mundo físico pero en el futuro puede
more and more architecture begins to generate and where the rules of “analog” world can be bent or overcome or utilized in quite extraordinary way. A completely new environment becomes a parallel to the physical world and enables us to switch between one and another. The boundary between these two seems to be more and more blurred. However attractive and promising it is very important for the students of architecture to distinguish between the advantages and disadvantages, between possibilities and limitations of the two. A perfectly designed virtual architecture may not be so perfect when translated into the real one. So far we still live in physical world but in future we might move to the other, the virtual one. The Intermediate stage, the internet, is already here. (Picture 5) Architecture is in constant development. It constantly seeks for new design
que nos mudemos al mundo virtual. La etapa intermedia, el Internet, ya está aquí. (Figura 5) La arquitectura está en constante desarrollo. Continuamente busca nuevos principios de diseño, nuevos materiales, menor consumo de energía y hasta producción de energía. Sistemas de transporte en rascacielos, ventilación, huella CO2 y consumo CO2 mediante la incorporación de vegetación, micro clima saludable, incorporación de ritmos naturales como estaciones, día y noche, vientos y luz natural a medida que parte integral de nuestro medio ambiente se hace crucial para sobrevivir en un futuro cercano. Adicionalmente, la colonización del espacio exterior y de otros planetas plantea interrogantes completamente nuevas en términos de ambientes habitables. Una iluminación apropiada es indispensable para construir ambientes habitables, en la Tierra o en otros mundos. Assist. Prof. Tomaz Novljan, PhD, arquitecto Universidad of Ljubljana Facultad of Arquitectura e-mail: tomaz.novljan@fa.uni-lj.si
principles, new materials, lower energy consumption and even more - energy production. Transportation systems in high rise buildings, ventilation, CO2 footprint and even CO2 consumption by incorporating greenery, healthy micro climate, incorporating natural rhythms as seasons, day and night, winds and natural light as an integral part of our living environments become crucial for our survival in the near future. Additionally, colonization of the outer space, other planets, rise totally new questions in terms of habitable environments. Proper lighting conditions are therefore essential for building-up habitable environments – on Earth or elsewhere. Assist. Prof. Tomaz Novljan, PhD, architect University of Ljubljana Faculty of architecture e-mail: tomaz.novljan@fa.uni-lj.si
A U L A c d |23
24|A P U N T E S
The present of the future For the last few years, the students of the ELISAVA (UPF) Industrial Design School, in Barcelona, have been challenged to design a luminary within the framework of the subject “Aesthetics and Design II”. It is an exercise from the first course, so it is done a few months into the study for the Degree. The luminary has always been one of the most priced objects in the design world due to its character: aesthetic, functional, decorative and differential. It is only fitting that it should be used to bring the future product designers to the experience of following, from beginning to end, the creation of an object: the preliminary study of the user, market, luminary, regulations, and lastly to the moment of construction.
I
nitially, the exercise was posed as an investigative work in groups of five students that had to pick a type of luminary: wall units, ceiling, floor, night stand, etc. For each type assigned they had to do a study of market and gather and summarize the information according to comparative criteria (light sources and their usage, prices and materials, subfamilies, main companies). The next step was to take apart a specific luminary and analyze its parts, detecting invariables and variables, describing the form in relation to the function, the links between components and defining the design requirements, materials and usage processes of each component. Finally, they were asked to analyze the environment and usage context of a luminary, for example the domestic spaces, where you can usually find and do a Storyboard with the usage sequence of the space. Once this first part is accomplished, each student has to face the design and construction of his/her own luminary. It cannot cost more than 25 Euros in materials and manufacturing, and it should be possible to construct it industrially. Artisan designs should be avoided; they would hinder the objectives and philosophy of the career. One of the most important and complex challenges is focusing on the user of the product and imagining his/her day to day from every angle, because our first impulse is to design following our own tastes, and that is definitely not our goal. A good presentation of the product is essential, one that can transmit the idea in an attractive way. This is an exercise that motivates and stimulates the students because in most fields of university training, experimentation and practice in what will be the professional future of the students, does not come until later in the course. The beginning courses are usually more theoretical. Completing a task with these characteristics has helped them understand why there are things they need to know beforehand and then experience firsthand the material results of this information. Ultimately, they are in this career to “turn ideas into tangible things”. ■
APRENDIENDO ARQUITECTURA
El presente del futuro Créditos > Text/Texto: Víctor Jordá / Olga Sanchís Photography/Fotografia: Olga Sanchís / Carlos Sierra Desde hace algunos cursos, los estudiantes de Ingeniería de Diseño Industrial de ELISAVA (UPF), en Barcelona, son retados a diseñar una luminaria dentro del marco de la asignatura “Estética y Diseño II”. Se trata de un ejercicio de primer curso, realizado a los pocos meses de empezar el Grado. La luminaria siempre ha sido uno de los objetos más preciados en el mundo del diseño, por su carácter estético, funcional, decorativo y diferencial, y me parece oportuno que se utilice para acercar a los futuros diseñadores de producto a la experiencia de seguir de principio a fin la creación de un objeto, pasando por el estudio previo del usuario, del mercado, de la luminaria, de las normativas... hasta llegar al punto de construirla.
E
l ejercicio se les planteó inicialmente como un trabajo de investigación en grupos de cinco alumnos que debían especializarse en una tipología de luminaria (aplique, de techo, de pie, de mesa de noche…). De la familia asignada debían realizar un estudio de mercado y recopilar y resumir información según criterios comparativos (fuentes de luz y sus consumos, precios y materiales, subfamilias, principales empresas). A continuación debían desmontar por piezas una luminaria concreta y analizarlas, detectando invariantes y variables, describiendo la forma respecto a la función, las uniones entre componentes y definir los requerimientos de diseño, materiales y procesos de uso
para cada uno de los componentes. Finalmente se les hizo analizar el entorno y el contexto de uso de la luminaria, como por ejemplo los espacios domésticos en los que se suele encontrar, y realizar una Storyboard con la secuencia de uso de la misma. Una vez superada esta primera parte llegó el momento de que cada alumno se enfrentase al diseño y construcción de una luminaria propia. Ésta no debía superar el precio de 25 Euros en sus materiales y fabricación y debía ser construible industrialmente, huyendo de diseños más artesanales que no harían sino alejarse de los objetivos y filosofía de la carrera. Uno de los retos más importantes y complicados es centrarse en el usuario del producto e imaginar su día a día desde todos los puntos de vista, ya que
la primera tentación es diseñar siguiendo los propios gustos, y no es ese el objetivo. También es esencial una buena presentación del producto, que transmita la idea de forma atractiva. Es un ejercicio que para la mayoría de los estudiantes resulta estimulante y motivador por el hecho de que en la mayoría de carreras universitarias no se empieza a experimentar y practicar con lo que luego se realizará en el futuro profesional hasta cursos más avanzados, siendo los iniciales más teóricos. Realizar un trabajo de estas características les ha permitido entender por qué necesitan una serie de conocimientos previos y experimentar de primera mano el resultado material de los mismos. En definitiva, se encuentran en esta carrera para “convertir ideas en cosas tangibles”. ■
26|A P U N T E S
Ulloa Óptico: spot-lighting highlights and Backlighting materials Is an optician with early 20th century charm, Ulloa Óptico opened its first shop in 1919. It is now a third-generation family business with a total of 30 outlets in Spain. Isabel López Vilalta + Asociados has realized the interior design project of the establishment placed in the number 21 of the Serrano street of Madrid. Backlighting is used to create a coherent lighting plan.
T
he space is organized linearly to showcase the sunglasses and prescription frames first, housed on a central structure specifically designed for excellent and personalized customer service. The linear plan cuts horizontally through the store, crossing with longitudinal
elements to create a pentagram-style experience, dotted with circular mirrors. In the center of the floor, a large central structure cradles a long and gently-illuminated table. On one side of this table there are cabinets and mounts to present the client with a variety of options, while the other side holds the cash area. A wide hallway takes the client
through the storage areas and moves him or her to a room for private consultations, next to a small interior garden which acts as a teaser, visible from the main entrance to the shop. The following palette of materials was chosen: dark wood for the flooring and the lower parts of the lineal plan, white backlit Methacrylate for mounting the products, lacquered metal (in a shade
Ulloa Óptico: luminarias puntuales y materiales retro iluminados Créditos > Photography/Fotografia: Alejo Bagué És una óptica del siglo pasado. Ulloa Óptico abrió su primera tienda en 1919. En la actualidad su tercera generación es quien lleva las riendas del negocio con un total de 30 tiendas en España. Isabel López Vilalta + Asociados ha realizado el proyecto de interiorismo del establecimiento situado en el número 21 de la calle Serrano de Madrid. Los materiales retro iluminados colaboran en la iluminación de todo el local.
L
a configuración del espacio se resuelve mediante una exposición lineal para las monturas de sol y graduadas en primer término, un mueble central que alberga todo lo necesario para la atención personalizada y, en segundo término, unos gabinetes para la refracción. La exposición lineal cruza horizontalmente los paramentos longitudinales retroalimentados de la tienda creando una exposición a modo de pentagrama salpicado por unos espejos circulares a modo de notas.
Un gran mueble central fabricado en una estructura ligera de metal acoge una única y larga mesa retro iluminada. Ésta alberga por un lado unos “casiers” con unas monturas para poder mostrar al cliente más variedad, y por otro, la zona de caja. Un ancho pasillo te introduce en la zona de gabinetes y se dirige a otra sala de atención personalizada contigua a un jardín interior, que actúa como reclamo, solo entrar en la tienda por encontrarse en el mismo eje de la puerta de acceso. La paleta de materiales escogida es la siguiente: madera oscura
para el pavimento y parte baja de la exposición lineal. El metacrilato blanco retro iluminado para las exposiciones de las monturas. El metal lacado en un color ceniza para el mueble central y la resina acrílica para la larga mesa retroalimentada y los escaparates. En el pasillo utilizamos un revestimiento fenólico ligeramente iridiscente en las paredes, y unas baldosas cerámicas para el pavimento. En el interior de los gabinetes utilizamos el mismo pavimento cerámico pero en un color más claro. La melanina y la pintura casi blanca revisten los paramentos verticales de los
28|A P U N T E S
gabinetes consiguiendo una estética más técnica por su carácter médico. Los materiales retro iluminados, tanto en horizontal como en vertical, colaboran en la iluminación de todo el local que sólo se apoya con luminarias puntuales para dar brillo y destacar aquello que nos parece relevante. La mezcla de materiales nobles y técnicos escogidos ayudan a reforzar las imagen que queremos transmitir de tradición y contemporaneidad. ■ Más información: www.Isabellopezvilalta.com
of ash) for the central structure and acrylic resin for the table and display cases. In the hallway, the walls are painted with a light, iridescent coating while the floor is made of ceramic tiles. The insides of the cabinets also use ceramic tiles, but lightercolored. The off-white paint used for the walls of the
FICHA TÉCNICA / DATA SHEET Proyecto / Project: Ulloa Óptico Localización / Location: Calle Serrano, 21, 28001 Madrid Autor / Interior Designer: Isabel López Vilalta + Asociados Equipo / Team: Isabel López Marta Alonso Miquel Camps Jordi Garcia Fecha / Completion Date: Octubre 2014 Superficie / Area: 150 m2 Cliente / Client: Ulloa Óptico Constructora / Constructor: Lukasik Fotógrafo / Photographer: Alejo Bagué Iluminación / Lighting: Artemide y Difusiona Revestimientos / Coatings: Fórmica, parqué de madera y baldosa cerámica Pavimentos / Pavement: Parqué de madera y baldosa cerámica Cortina / Curtains: Bandalux Mobiliario / Furniture: Sillas y taburetes de Enea design
cabinets creates a technical, medical aesthetic. Backlighting is used, both on horizontal and vertical lines, to create a coherent lighting plan that, with the help of some extra spot-lighting highlights the most relevant elements of the design.
The combination of quality materials and technical excellence serve to reinforce to optician’s image as a business that is both traditional and contemporary. ■
More information: www.Isabellopezvilalta.com
A P U N T E |29
30|R E P O R T A J E
Qela Boutique, Doha, Qatar: luxurious and innovation lighting solutions Qela is a completely new luxury brand and concept which combines high end couture fashion with a flexible art gallery space. This is the brand’s first flagship store. Architecturally the project is across two floors with a central atrium space and large domed ceiling. The brief was to design a lighting solution which provided a luxurious layered lighting appearance to accentuate finishes, architectural interiors and features, and displays. Dpa Lighting design, London, did it.
R E P O R T A J E |31
Qela Boutique, Doha, Qatar:
soluciones de Iluminacion lujosas e inovadoras Créditos > Text/Texto: Tommaso Gimigliano Photography/Fotografia: DPA Lighting Design Qela es una marca de lujo y un concepto que combina alta costura con un espacio flexible de galería de arte. Ésta es la primera tienda emblemática de la marca. Arquitectónicamente el proyecto cubre dos plantas con un atrio central y una gran cúpula. Las instrucciones fueron diseñar una solución de iluminación que proporcionara una lujosa apariencia de iluminación en capas para acentuar acabados, interiores y características arquitectónicas, así como también resaltar las exposiciones de la galería. El estudio Dpa Lighting Design, en Londres, ha realizado el proyecto.
32|R E P O R T A J E
T
he overall front of house area is approx. 700sqm. There are a number of distinct spaces within the project: Ground floor art gallery space and merchandise display, first floor merchandise display including high end fine jewellery, VIP Salon, and fitting rooms. The central atrium space connects both floors. All finishes are extremely high quality and the colour palate and materials are contemporary luxury. The brief was to design a lighting solution which provided a luxurious layered lighting appearance to accentuate finishes, architectural interiors and features, and displays. Merchandise was to stand out from the ambient effect with highly controlled accent lighting. This was all to be achieved with as up-to-date lighting technology as possible. The client was looking for innovation in all aspects of the design. Due to the nature of the project all lighting had to be very flexible, controllable, and
high colour rendering. The important points to note for the lighting design are: All front of house lighting except the jewellery cases and decorative fittings are LED based and dimmable. This provides significant energy saving qualities to the scheme. All ceiling luminaries for art and merchandise display are remote controlled from RCL (Remote Controlled Lighting), either track mounted or ceiling recessed. This gives the operating team ease of adjustment for the changing displays and installations. The ground floor art display luminaires are controlled from the RCL ‘iDirect’ system via iPad. This applies to pan/tilt direction and light level to suit the art. Some memorised scenes are also set. All other general, architectural, and retail display lighting is controlled through a Lutron scene set system with directional adjustment from ‘iDirect’. A number of scenes are programmed as required. General architectural lighting includes perimeter integrated cove-lighting to
wash feature wall panels and curtains, and concealed uplighting to the feature dome ceiling in the atrium. For the jewellery display custom designed podiums and wall vitrines were developed. The glass podiums contain a very slim profile at the top, housing horizontal fibre-optic end fittings with 90 degree mirrors to focus light down. For the wall vitrines again, top lighting and low level uplighting is provided by fibre-optics with concealed linear LED to wash the back panel. Fibre optic light sources are 250 watts metal halide with white colour tuning and dimmer wheels. Typical illuminance values at the base surface are 8500 lux horizontal and 3500 lux vertical. Over the jewellery consultation desk is a separately controlled cool white spotlight to view silver and diamonds etc. Normally the general lighting is warm white. The VIP fitting rooms have various lighting elements. The mirrors have integrated full height lighting. There are pinhole spotlights above the mirror to pick out fabric textures and jewellery. A white colour tuning
R E P O R T A J E |33
E
l área de la fachada es de aproximadamente 700 metros cuadrados. El proyecto tiene varias áreas bien definidas: un espacio para galería de arte y exposición de productos en la planta baja; y en el primer piso otro espacios para muestras que incluye joyería fina de alta calidad, salón VIP y probadores. El atrio central conecta ambos pisos. Todos los acabados son de la más alta calidad, la paleta de colores y los materiales son contemporáneos y lujosos. Las instrucciones fueron diseñar una solución de iluminación de lujo de diferentes niveles que resaltara los acabados, los interiores, los elementos arquitectónicos, y las exposiciones. Una iluminación de acento muy controlada destaca los productos. Todo se debía lograr utilizando la tecnología de iluminación más novedosa posible. El cliente buscaba la innovación en todos los aspectos del
diseño. Debido a la naturaleza del proyecto, toda la iluminación tenía que ser muy flexible, controlable y de alta calidad en cuanto al color. Los puntos importantes a tener en cuenta para el diseño de la iluminación eran: Toda la iluminación de la fachada, exceptuando joyeros y accesorios decorativos, se basa en LED y es regulable. Esto proporciona importantes cualidades de ahorro de energía. Todas las luminarias de techo se controlan a distancia con RCL (iluminación por control remoto), o bien se han montado en una carril o se han empotrado en el techo. Esto le da facilidad al equipo de operaciones para ajustar la iluminación y adaptarla a las cambiantes exhibiciones e instalaciones. La exposición de arte de la planta baja tiene luminarias que son controladas por el sistema RCL ‘iDirect’ a través de un iPad, que permiten cambiar la inclinación y el nivel de luz, según las necesidades. También se configuran escenas.
El resto de la iluminación arquitectural y del área de exposición se controla a través de un sistema de Lutron con ajuste de dirección de ‘iDirect’. Diversas escenas se programan según las necesidades. La iluminación arquitectónica general incluye luminarias integradas en las paredes. En la cúpula del atrio también se han ocultado. Para la exhibición de piezas de joyería se diseñaron vitrinas y peanas a medida. Las peanas de vidrio incluyen un fino perfil en su parte superior que aloja unas luminarias de fibra óptica dispuestas en sentido horizontal con espejos a 90º que dirigen la luz hacia abajo. Las vitrinas adosadas a la pared, iluminadas del mismo modo con fibra óptica, reciben luz cenital y desde abajo, iluminando los paneles traseros con LED lineales ocultos que proporcionan un baño vertical. Las fuentes de luz del sistema de fibra óptica son halogenuros metálicos de 250W dotados de un sistema de regulación y de ajuste
34|R E P O R T A J E
36|R E P O R T A J E
de temperatura de color de la luz blanca. Los valores de luminancia en la superficie son 8.500 lux horizontales y 3.500 lux verticales. Sobre el mostrador hay un reflector de luz fría blanca controlada de manera independiente para iluminar la plata, los diamantes, etc. Normalmente la luz general es blanca cálida. Los probadores VIP tienen varios elementos de iluminación. Los espejos tienen iluminación integrada de cuerpo entero. Hay reflectores diminutos sobre el espejo para resaltar la textura de las telas y las joyas. Una función de ajuste del color blanco en el techo proporciona iluminación general para los clientes, la cual puede ajustarse en intensi-
dad, creando un efecto de luz diurna blanca fría y un efecto nocturno con una luz blanca cálida. Calas de iluminación perimetrales proporcionan un ambiente suave y resaltan las paredes de acento y las cortinas. El Diseñador de Iluminación Tommaso Gimigliano nació y creció en el sur de Italia. Su formación en diseño lo llevó a Milán, donde estudió Diseño Industrial y a Salamanca, donde estudió bellas artes. Tras adquirir experiencia trabajando en fotografía y diseño interior en Milán, se mudó a Londres para hacer carrera profesional en diseño de iluminación arquitectural. Su experiencia profesional incluye diseño gráfico,
diseño de producto, diseño interior y fotografía, lo que le permite tener un enfoque multidisciplinario. Gimigliano considera que la luz y la iluminación son herramientas con las que se puede manipular la manera en que la gente percibe e interactúa con un espacio. Desde que se unió al estudio Dpa ha tenido la oportunidad de aplicar de manera exitosa su enfoque a una diversidad de proyectos (ejemplo: residenciales, comerciales, espacios públicos, paisajismos, etc.). Ha sido galardonado con el IALD Premio al Mérito del Harrow School Chapel y con el Premio Luz Medio Oriente en la categoría de Proyecto de Iluminación Retail del Año por la Boutique Qela en Doha. ■
ceiling feature above provides general lighting to the customer and this can provide a cool white daylight effect and a warm white evening effect through soft dimming. Perimeter cove-lighting provides a soft ambience and highlights feature walls and curtains.
Salamanca (Spain), where he studied fine arts. After gaining experience working in photography and interior deign in Milan, he relocated to London to pursue his professional career in architectural lighting design. His professional background includes graphic design, product design, interior design and photography. This previous experience allows him to have a multidisciplinary approach to architectural lighting design. He considers light and lighting as tools to manipulate how
people perceive and interact with a space. Since he joined dpa he has had the opportunity to successfully apply this approach to a diverse selection of projects (i.e. residential, commercial, public spaces, landscape etc.). He has been awarded with an IALD Award of Merit for Harrow School Chapel and with a Light Middle East Award in the category Retail Lighting Project Of The Year for Qela Boutique in Doha. He is fluent in English, Spanish and Italian (mother-tongue). ■
The Lighting Designer Tommaso Gimigliano was born and raised in the South of Italy. His design education took him to Milan, where he studied Industrial Design and to
38|R E P O R T A J E
Flagship Store de Grupo Tenerife game of lights
MANUEL TORRES DESIGN is the project manager of the new store designed to GROUP TENERIFE, a Mexican company that specializes in all kinds of luxury finishes and coatings in Mexico City, with an area of over 1.200 m2 for exhibition and sale public.
R E P O R T A J E |39
Flagship Store de Grupo Tenerife:
juego de luces
Créditos > Text/Texto - Photography/Fotografia: Manuel Torres Design Manuel Torres Design ha sido el encargado del proyecto de la nueva tienda diseñada para Grupo Tenerife, empresa mexicana especialista en todo tipo de acabados y revestimientos de lujo en México D.F., que cuenta con una superficie de 1.200 m2 destinados a la exposición y venta al público. El proyecto de Iluminación juega con la luz natural e artificial.
40|R E P O R T A J E
T
his new selling brand exhibition space opens its doors next month of April and is located in the luxurious Masaryk Avenue # 320 (Corner Eugene Sue), known as the “Fifth Avenue” of Latin America in Mexico City’s; Luxury main commercial hub of the city in which these boutiques of the most prestigious international brands are. The new Flagship Store features the latest trends in retail design and the latest cutting-edge technologies in commercial branding, thus becoming a store vanguard revolutionary and innovative abreast of the latest demands of the modern consumer. The Flagship Store reflects the essence and constitutive values of the brand, providing something more: a shopping experience full of emotions. The interior design of the store was designed with the same products of
finishes and coatings that are displayed and sold in the ‘Flagship Store’. Thus we turn away from purely expository customer to accompany your shopping experience along the entire facility and part of it; This being transferred to a natural setting, where the play of textures, colors and lights provided by the materials themselves, wrap it in a way that recreates a dream world. On the other hand, the furniture in the store has been designed to measure, so that, through creative design and manufacturing process, we have made unique designs suited to the role and image of the company. The lighting project plays with the natural and artificial light; Artificial light enhances the uses of each area through timely and indirect light, and aims to create a light atmosphere inside the store and highlight the product in the exhibition areas. The mixture of different shades and light contribute openings play excellent color and welfare in each space. The space has a color palette in earth tones dominate (brown and gray), next to black and white, creating an elegant, avant-garde and innovative
R E P O R T A J E |41
El interiorismo de la tienda ha sido proyectado con los mismos productos de acabados y revestimientos que se exponen y venden en la ‘Flagship Store’. De este modo nos apartamos del carácter meramente expositivo para acompañar al cliente en su experiencia de compra a lo largo de toda la instalación y formar parte de la misma; siendo este trasladado a una ambientación natural, donde el juego de texturas, colores y luces proporcionados por los propios materiales, lo envuelve de tal modo que recrea un universo onírico. Por otro lado, el mobiliario de la tienda ha sido diseñado a medida, de modo que, mediante un proceso creativo de diseño y fabricación, hemos realizado diseños únicos, adecuados a la función e imagen de la empresa. El proyecto de Iluminación juega con la luz natural e artificial. La luz artificial realza los usos de cada zona, mediante luz puntual e indirecta, y tiene como objetivo crear una luz de ambiente en el interior de la tienda y destacar el producto en las zonas expositivas. La mezcla de los distintos tonos y aperturas de luz contribuyen reproducir una excelente cromática y bienestar en cada espacio.
E
ste nuevo espacio de venta expositivo de la marca abrió sus puertas el pasado mes de abril, y se encuentra situado en la lujosa Avenida Masaryk #320 (Esquina Eugenio Sue), conocida como la “Quinta Avenida” de Latinoamérica, en Ciudad de México; principal eje comercial de lujo de la ciudad en la que están presentes boutiques de las firmas internacionales más prestigiosas. La nueva Tienda Insignia cuenta con las últimas tendencias en diseño retail y las últimas tecnologías punteras en brandingcomercial, convirtiéndose de este modo en una tienda de vanguardia, revolucionaria e innovadora al día de las últimas demandas del consumidor actual. La ‘Flagship Store’ refleja la esencia y valores constitutivos de la marca, aportando algo más: una experiencia de compra llena de emociones.
42|R E P O R T A J E
“Artificial light enhances the uses of each area through timely and indirect light, and aims to create a light atmosphere inside the store and highlight the product in the exhibition areas.”
atmosphere. Combining different textures such as marble and wood, it makes the space more dynamic. The first appetizer we found, and that shows us that in the inside we stumble with unconventional retail experience is a multimedia installation that extends along the facades and welcomes us. New technologies applied in the design of the facade are natural to experience a unique, authentic and memorable brand suppliers, such as GROUP TENERIFE. This type of commercial space and implemented technologies within and outside the point of sale opens up the possibility of new experiences that lead to consumers to see the establishment
of GROUP TENERIFE as a place where they can feel free to observe, touch products, interact with others, including, without feeling pressured by the obligation to purchase an item. The space is divided into four plants distributed in a museum concept which includes: twenty three clearly differentiated areas of exposure and furnished according to the exposed material; seven windows and materioteca, a library materials that it offering different options for consultation and interaction with endless material and natural lighting that provides an ideal environment for architects, designers and individual work.
It also has a central table lit to check the effect on marble and onyx materials that can be backlight; space elevator, triple height, with glass walkways on the floor; ; three halls and transition zones, which are made of exhibitors by a gradient of the same material at different possibilities, , making this the most enjoyable routes, a show cooking, bar, public baths, wineries, an expositive roof garden, floor to optimal retail entertainment to complement the shopping experience, y zona para eventos y exposiciones, and area for events and exhibitions. MANUEL TORRES DESIGN has reached to fit perfectly in the design of the store, trying also to express the connection of the brand with technological innovation, creating a space designed for creating and managing a unique and exclusive experience; with the aim of identifying and qualifying a consumer who demands shopping experiences at the point of more proactive, entertaining, authentic and memorable sale. The facade has an outdoor panoramic glass elevator with orange hue, color belonging to the brand identity of Tenerife Group; and an outer glass curtain wall on the facade of Eugenio Sue Street. ■ More information: www.manueltorresdesign.com
R E P O R T A J E |43
El espacio cuenta con una paleta cromática en la que dominan los tonos tierra (marrones y grises), junto al negro y el blanco, creando una atmósfera elegante, vanguardista e innovadora. La combinación de diferentes texturas, como el mármol y la madera, hace que el espacio sea más dinámico. El primer aperitivo que nos encontramos, y que nos muestra que en su interior tropezaremos con experiencias poco convencionales del retail, es una instalación multimedia que se extiende a lo largo de las fachadas y que nos da la bienvenida. Las nuevas tecnologías aplicadas en el diseño de la fachada son proveedoras naturales de experiencias de una marca única, auténtica y memorable. Esta tipología de espacio comercial y las tecnologías implementadas dentro y fuera del punto de venta abre la posibilidad de experiencias nuevas que dan paso a que los consumidores vean el establecimiento como un lugar donde pueden sentirse libres de observar, tocar los productos, interactuar con otras personas, entre otras, sin sentirse presionados por la obligación de adquirir un ítem. El espacio se divide en cuatro plantas distribuidas en un concepto museográfico compuesto por: veintitrés áreas de exposición perfectamente diferenciadas y ambientadas según el material expuesto; siete escaparates y una materioteca, biblioteca de materiales que ofrece diferentes opciones de consulta y de interacción con un sinfín de materiales y que cuenta con iluminación natural que ofrece un ambiente de trabajo ideal para arquitectos, diseñadores y particulares. También cuenta con una mesa central iluminada para comprobar el efecto en los materiales de mármol y ónix que se pueden retroiluminar; espacio del elevador, de triple altura, con pasarelas acristaladas en el piso; tres pasillos y zonas de transición que hacen a la vez de expositores mediante un degradado de un mismo material en sus diferentes posibilidades, haciendo de este modo los recorridos lo más placenteros posible, un show cooking, baños públicos, bodegas, roof garden expositivo, para un óptimo retail
entertainment que complemente la experiencia de compra, y zona para eventos y exposiciones. MANUEL TORRES DESIGN ha buscado encajar a la perfección el diseño de la tienda, tratando de expresar también la conexión de la marca con la innovación tecnológica, creando un espacio concebido para la creación y gestión de una experiencia única y exclusiva; con el objetivo de identificar y cualificar a un consumidor que demande
experiencias de compra en el punto de venta más proactivas, entretenidas, auténticas y memorables. La fachada cuenta con un elevador panorámico exterior con vidrio en tono anaranjado, color que pertenece a la identidad de marca de Grupo Tenerife; y un muro cortina exterior acristalado sobre la fachada de calle Eugenio Sue. ■ Más información: www.manueltorresdesign.com
“La luz artificial realza los usos de cada zona, mediante luz puntual e indirecta, y tiene como objetivo crear una luz de ambiente en el interior de la tienda y destacar el producto en las zonas expositivas”.
44|P R O T A G O N I S T A
Mark Major: “Light and Architecture cannot exist without each other” Mark Major, co-founder and Principal of Speirs+ Major is widely considered to be one of the foremost lighting designers in world. His many projects include such notable buildings as Foster’s 30 St Mary Axe (known to many as “The Gherkin”), the interior of St. Paul’s Cathedral, and the Millennium Dome. iCandela spoke to him about light, architecture and the future of lighting design.
In Lumino Tuo. ©James Newton
P R O T A G O N I S T A |45
“Luz y arquitectura no pueden existir la una sin la otra” Créditos > Text/Texto: Sabina Lloret Photography/Fotografia: Speirs + Major Mark Major, co-fundador y director de Speirs + Major, es uno de los mejores profesionales del diseño de iluminación del mundo hoy en día. Entre sus innumerables proyectos destacan la iluminación de edificios tan emblemáticos como Foster’s , 30 St. Mary conocido como “The Gherkin”, el interior de la Catedral de St. Pauls o la Cúpula del Milenio. iCandela ha tenido el privilegio de entrevistarle y hablar acerca de la luz, arquitectura y el futuro del diseño de iluminación.
46|P R O T A G O N I S T A
C
lose your eyes and think about light. What comes to your mind? I remember hearing James Turrell speak many years ago, and him saying: “We dream in light”. When you consider it, this is actually true. When we dream it is not dark, even though our eyes are closed. The image in our minds is a lit image. So when I close my eyes and think for a moment about light, I see the final lit image of a project. That is how I visualise what I am going to do. How would you define shade? Total darkness is the absence of light. Shade can be described as a degree of darkness or a degree of light – so in a sense it is the relationship between the two. What is the ideal relation between lighting and architecture? For me, the ideal state is one of total integration. Without light not only would we not be able to see the architecture but, more importantly, we would not be able to experience the architecture. So in fact, one cannot really exist without the other, and actually it is when you try to separate them that problems arise. You studied Architecture and started working in this field. When did you discover Lighting Design and decided to pursue it? I was studying architecture in Edinburgh in the mid 1980’s. I enjoyed painting, sketching and obviously architecture, and an understanding of light is something that is common to all of those activities. However, at that stage I was not aware the architectural lighting design was something you could pursue as a discipline. Not many people were doing it then in the UK. In 1984, I met the person who would later become my great partner: Jonathan Speirs; and through him I was introduced to lighting design.
In an interview, you affirmed that your best personal experience with light is related to natural light. Can artificial lighting create the same effect that natural light? What relationship should exist between the two for optimal results? It is possible - with a lot of skill to emulate natural light through artificial means, but the more pertinent question is why one would want to do so? Of course there are situations where it may be useful or appropriate, but what is more important is that we understand that the day and the night are two different states with respect to lighting design. For each state we have a different way of thinking, seeing, and a different level of interpretation. Natural light comes from a single source: the sun. It appears to move around us, and the light changes due to the time of day or the seasons of the year; but we cannot directly control this, only the effect of it so we have to work with it. With artificial light, we have many choices. We can decide how many sources, what they are like, how intense they will be, what colour they will be and so on. We, as designers, decide how we will distribute the light, how it will interact with materials. We are much more in control. With artificial light we are not creating the building around the Sun, we are creating the light around the building – and the people that experience it. To optimise the relationship, it is crucial that we understand both of these conditions. Then, and only then, is it possible to successfully bring them together. In 1993 you founded Speirs + Major with Jonathan Speirs. How has your career evolved since you started until now? In 1993 Jonathan Speirs and I formed an association between our two individual companies that in 1996 formally became Speirs +
Major. Over the years the studio has developed, working on an ever widening range of different projects in many different countries. I believe our evolution has been driven by the way we think about light, about darkness, about colour, about texture, form, surface, space, all of the things that are at the heart of what we do. Of course, we care about the technical detail, and we worry about the way we execute the projects, but our ideas and our creative response to projects is what sets us apart. We also focus on building strong relationships with our clients and their architects. Many of us who work at Speirs + Major trained as architects and this gives us a common language and understanding, which in turn enables a relaxed and creative dialogue. LED technology has revolutionized Lighting Design. Do you think it’s a fad? Is this technology really essential? It’s certainly not a fad. Given the level of investment worldwide in LED, this is a technology that is here to stay. It represents a change in the paradigm of lighting. Years ago we burned things such as oil, animal fat or wax, and later gas, to make artificial light. With the advent of electricity, we could use this to make light. Now, we still use electricity, but we have a range of sources to make light, including the latest advance - LED. It does not mean all those other ways of making light are finished. Obviously we use them less, but even today we use candles. I don’t think LED will replace all technologies – a good analogy would be vinyl in the musical world, which has not been completely replaced by digital downloads. Indeed vinyl has an increasingly important place in the world of audio. That said, LED does offer many advantages in terms of efficiency, longevity, as well as its physical size and the possibilities it offers optically. You
P R O T A G O N I S T A |47
C
ierre los ojos y piense por un momento en la luz. ¿Qué le viene a la mente? Recuerdo una conferencia de James Turrell, hace ya muchos años, en la que dijo: “Por supuesto, soñamos con luz”. Cuando lo piensas, es muy cierto. Cuando soñamos, no estamos a oscuras incluso cuando nuestros ojos están cerrados. Así que cuando cierro los ojos y pienso por un momento en la luz, veo la imagen final del proyecto iluminado. Así es como visualizo lo que voy a hacer.
En una entrevista afirmó que sus mejores experiencias personales con la luz están relacionadas con la luz natural. ¿Puede la iluminación artificial crear el mismo efecto que la natural? ¿Qué relación debe existir entre ambas para un resultado óptimo? Es posible, con mucha habilidad,
emular la luz natural por medios artificiales, pero la pregunta sería; ¿por qué nos molestaríamos en hacerlo? Por supuesto hay situaciones en las cuales sea de mucha utilidad y/o apropiado, pero lo que es más importante es entender que el día y la noche son estados muy diferentes a la hora de diseñar la iluminación.
¿Cómo definiría la sombra? La oscuridad total es obviamente la ausencia de luz. La sombra puede definirse como un grado de oscuridad o un grado e luz. Asi que en cierto modo es el estado intermedio entre los dos estados.
Arquitecto de formación, empezó trabajando en este campo. ¿Cuándo descubrió el diseño de iluminación y decidió dedicarse a ello? Estaba estudiando arquitectura en Edimburgo a mediados de los 80. Me gustaba la pintura, el dibujo y obviamente la arquitectura, entendiendo la luz como algo en común a todas esas actividades. Independientemente, en ese punto, desconocía que el diseño de iluminación se pudiese desarrollar como disciplina. Por aquel entonces no mucha gente lo hacía en el Reino Unido. En 1984, conocí a la persona que se convertiría en mi gran socio: Jonathan Speirs; él fue quien me introdujo en el diseño de iluminación.
Sackler Crossing, Kew Gardens. ©Lames Newton
¿Cuál es la relación ideal entre iluminación y arquitectura? Para mí, el estado ideal es un estado de total integración. Sin luz, no solo no podríamos ver la arquitectura, más importante aún, no podríamos experimentar la arquitectura. De hecho, la una no puede existir sin la otra y en realidad, cuando intentas separarlas es cuando los problemas surgen.
King’s Cross Light Tunnel-HALFLIFE. ©James Newton
48|P R O T A G O N I S T A
“Given the level of investment worldwide in LED, this is a technology that is here to stay. It is a change in the paradigm of lighting”. can do things with LED you could not do with traditional sources. As designers it is up to us to take on board these new tools and work with industry to see what can be done with them, and it’s really beginning to go in fascinating ways. They key is to not get so absorbed with new technology that we forget about older sources to our detriment. Candle-light is still one of my favourite things. You were the president of the jury in the Lamp Awards 2015. At the awards ceremony, you emphasized the level of the projects and you celebrated their diverse origin, not European only. Is it a symptom for the recognition of the culture of light and the Lighting designer’s profession in
different places in the world? I was impressed by the global spread of entries and it was very interesting for me to see so much work from other places. When I started in lighting design, the profession was limited to a few designers in a handful of countries - the United States, the U.K., Germany, Japan, and one or two other places. Now we see really good quality creative lighting design carried out by independent lighting designers, and not just the lighting departments of manufacturers, in every country around the world. What is also fascinating to me is the diversity of cultural expression. By way of example, I always felt that lighting design from Japan looks and feels different from the lighting design from Europe, and different again
from lighting design from America. Now we begin to see many other cultures inputting their own cultural values into lighting design, and this is something really special to behold. About the culture of light, we are in the International Year of Light (IYL 2015). Do you think that this celebration is contributing to a mayor diffusion of your profession? Although the International Year of Light has its origins in science rather than art and design, anything that raises awareness the many things that light affects is a good thing. It’s no surprise that the lighting design profession has leveraged the exposure afforded by the IYL to celebrate what we do, the contribution that we make,
P R O T A G O N I S T A |49
Para cada estado tenemos diferentes maneras de pensar, ver y diferente modo de interpretarlo. La luz natural proviene de una única fuente: el Sol. Con su movimiento aparente por el cielo nos trae cambios de luz durante el día o durante las estaciones. Pero es obra de la naturaleza, no podemos controlarlo, solo podemos contralar su efecto y trabajar con él. Con la luz artificial tenemos múltiples opciones. Podemos seleccionar el origen, su forma, la intensidad de brillo, el color. Cómo diseñadores, podemos decidir cómo distribuir la luz, como va a interactuar con los materiales, etc. Tenemos mucho más control. Con la luz artificial no estamos creando edificios entorno al Sol, creamos la iluminación de acuerdo al edificio – y la experiencia de la gente junto con éste. Para optimizar esta relación, es crucial entender ambas condiciones. Entonces y solo entonces podremos conjugarlos con éxito. En 1993 fundó junto a Jonathan Speirs el estudio de iluminación Speirs + Major. ¿Cómo ha evolucionado su profesión desde que empezó hasta la actualidad? En 1993 Jonathan Speirs y yo establecimos una asociación entre nuestras dos compañías y comenzamos a trabajar juntos, pero no fue hasta 1996 cuando se fundó Speirs + Major. A lo largo de los años el estudio ha desarrollado múltiples y diferentes proyectos a lo largo de diferentes países del mundo. Creo que esta evolución ha sido impulsada por nuestra manera de pensar acerca de luz, de la oscuridad, del color, acerca de las texturas, formas, superficies y espacio. Todas esas cosas que creemos son el alma de lo que hacemos. No hay duda de que prestamos mucha atención a los detalles técnicos y nos preocupamos por la forma en que ejecutamos nuestros proyectos, pero las ideas y la creatividad es lo que nos diferencia del resto. También procuramos mantener una buena relación con clientes y arquitectos, especialmente con
LA ILUMINACIÓN URBANA, SU ESPECIALIDAD Arquitecto de profesión, Mark Major decidió centrarse en la relación entre la luz y la arquitectura. Ha trabajado en proyectos de iluminación galardonados que incluyen Millennium Dome, 30 St. Mary Axe, Beijing International Airport, la reforma del Royal Festival Hall y la reiluminación del interior de St. Paul’s Cathedral. Especialista en el campo de la iluminación urbana, fue nombrado asesor clave de la ciudad por Monocle en 2013, asesor de diseño de iluminación en la Olympic Delivery Authority para Londres 2012 y Royal Designer de la Industria ese mismo año. Mark es miembro de RIBA, FRIAS, IALD, y RDI. Con un interés activo en la enseñanza ha dado numerosas conferencias en el Reino Unido, Europa, Escandinavia, EE.UU. y Australia. Fue el co-creador del proyecto educativo ‘Made of Light - the Art of Light and Architecture’. Mark Major es miembro del Royal Institute of British Architects y de la International Association of Lighting Designers. También es miembro de la Royal Incorporation of Architects en Escocia. Fue designado Royal Designer for Industry en 2012.
nuestros arquitectos. Muchos de los que trabajan y han trabajado en Speirs + Major han estudiado arquitectura y esto nos permite tener un lenguaje en común que nos permite dialogar, tener una conversación relajada con nuestros colegas. La tecnología LED ha revolucionado el diseño de iluminación. ¿Cree que es una moda pasajera? ¿Es realmente indispensable esta tecnología? Ciertamente no es una moda pasajera. Dado el nivel de inversión mundial en LED, podemos afirmar que ésta es una tecnología que llegó para quedarse. Representa un cambio de paradigma en la iluminación. Hace muchos años quemábamos cosas como aceite, grasas animales, cera y una variedad de cosas a modo de combustible para generar luz artificial. Luego gracias a la electricidad pudimos emplearla para generar luz. Hoy día, todavía usamos electricidad pero hemos creado nuevas fuentes, incluida ésta: el LED. Esto no quiere decir que todas estas maneras tradicionales de iluminar están acabadas. Está claro que cada vez las usaremos menos pero hoy como ejemplo: hoy en día todavía usamos velas. No creo que el LED desplace a todas estas nuevas tecnologías. Análogamente en el mundo del sonido, los
vinilos todavía no han sido remplazados completamente por las descargas digitales. Aún hay personas que compran vinilos. Los LED ofrecen muchas ventajas en cuanto a eficiencia, longevidad, tamaño y a las posibilidades ópticas que ofrece. Se pueden hacer cosas con LED que no se pueden hacer con otros tipos tradicionales de luz. Como diseñadores esté en nuestra mano tomar estos nuevos instrumentos y trabajar junto con la industria para ver qué podemos hacer con ellos y cómo usarlos de fascinantes modos. La clave está en no dejarse absorber por las nuevas tecnologías y no olvidarnos de las más antiguas en nuestro detrimento. La luz de las velas es todavía una de mis cosas favoritas. Usted fue miembro del jurado de los Lamp Awards 2015. En la gala de entrega de premios destacó el nivel de los proyectos presentados y celebró su procedencia diversa, no solo Europea. ¿Es un buen síntoma para el reconocimiento de la cultura de la luz y la profesión de diseñador de iluminación en diferentes lugares del mundo? Me quedé impresionado por la extensión global de los proyectos y fue muy interesante para mí ver tanto trabajo de otros sitios. Cuando comencé en el diseño de ilumi-
50|P R O T A G O N I S T A
SPECIALIST IN URBAN LIGHTING Mark Major trained and practised as an architect prior to focusing on the unique relationship between light and architecture. He has worked on a wide range of award-winning lighting projects including the Millennium Dome, 30 St. Mary Axe, Beijing International Airport, the refurbishment of Royal Festival Hall and the re-lighting of the interior of St. Paul’s Cathedral. He is a specialist in the field of urban lighting and was named as a key city advisor by Monocle in 2013. Mark acted as the Lighting Design Advisor to the Olympic Delivery Authority for London 2012 and was appointed to the Mayor of London’s Special Assistance team for the Outer London Fund in the same year. With an active interest in architectural and lighting education Mark has lectured extensively in the UK, Europe, Scandinavia, U.S. and Australia. He was the co-creator of an educational project ‘Made of Light – the Art of Light and Architecture’. Mark is a corporate member of the Royal Institute of British Architects and the International Association of Lighting Designers and a Fellow of the Royal Incorporation of Architects in Scotland. He was created a Royal Designer for Industry in 2012.
and the way in which we work with artificial and natural light. It has provided a focus and the means to open up conversations with other disciplines that work with light, particularly the scientific community, which is fantastic. One of your latest projects is the connection between the stations of King’s Cross and St. Pancras, London Underground. The goal was to create a memorable and immersive experience. Have you succeeded? Often these types of spaces, being underground and transitional, are very bad experiences in light. They can feel very hostile, with just enough light to see by, but they are rarely impressive, inspiring or beautiful. However - these ‘forgotten’ spaces, where there is no daylight, can provide a very strong opportunity for us as light artists. For the project at King’s Cross, it was the client, Argent, who wanted to illuminate this space in a special way. They understood how important good lighting is to this type of public space, forming as it does the gateway into and out of their development. Their brief gave rise to the idea for creating a more dynamic and interactive solution, resulting in the creation
of the LED art wall. Artists can be invited to develop different installations at different times to relate to or inform the movement of people. What is really interesting though, is that because it is such an unusual treatment for this type of space, and has created a genuinely memorable experience for people, the tunnel has effectively become an underground extension of the public space of London. Of the hundreds of Lighting Design projects that you have done around the world, can you explain which have raised major challenges and why. There are a number of creative and practical challenges that have come through many of our projects. On the creative side, we have been fortunate enough to have worked on some very large scale projects. The sheer size of these can be daunting. You look at the drawings, and the buildings and wonder where to begin. From big airports in places like Madrid, Beijing, Shenzhen, Terminal 5 at Heathrow, to the Millennium Dome, to former industrial sites such as Zollverein, through to religious buildings such as St. Paul’s Cathedral or the Grand Mosque in Abu Dhabi – these are all very big scale, very
special projects. It takes a long time with a large project to break it down and properly understand the challenges you are facing so that you can respond to them. On the practical side, working at a distance while delivering the same quality as you would on a more local project is something we work hard to achieve. We have never opened offices overseas, because as a creative design studio we feel that being able to retain control of the design and maintain our high level of attention to detail outweighs the disadvantages of being at a distance. In addition to architectural Lighting Design, your study has also opted, in recent years, in brand strategy, urban planning and product design. Why this diversification? I would not term it diversification, but rather recognition that there were distinct areas of work already operating within our practice. Urban work has been a strong part of our portfolio for many years, so we decided to formalise our specialisation in this, and have people that really focus on this work. Our work in branding is a response to the market as well as a natural extension of the work we were doing. Increasingly, large corporations come to us to ask us how we can help to reinforce their brand and their image at night, not just through lighting their product but also through creating an identity for them. As for product design, we never set out to design products for lighting but we recognised that we were ending up designing them anyway for projects. It is not a major focus for us, but now when we identify opportunities for certain products, we try and realise them on an industrial scale by working in partnership with manufacturers. What is the ideal relationship between the independent Lighting Designer and industry? In one word: partnership. We
P R O T A G O N I S T A |51
nación, la profesión estaba limitada a unos diseñadores en un puñado de países - los Estados Unidos, Reino Unido, Alemania, Japón, y uno o dos sitios más. Ahora nosotros vemos realmente la buena calidad, el diseño creativo de iluminación, realizado por diseñadores de iluminación independientes, y no solamente de los departamentos de iluminación de fabricantes de todos los países del mundo. Lo que también es fascinante para mí es la diversidad de expresión cultural. Como ejemplo, yo siempre sentí que el diseño
de iluminación de Japón se ve y se siente diferente del diseño de iluminación de Europa y diferente a su vez del diseño Americano. Ahora comenzamos a ver muchas otras culturas, introducir sus propios valores culturales en el diseño, esto es algo realmente especial para contemplar. Sobre la cultura de la luz, estamos en el Año Internacional de la Luz (YL 2015). ¿Cree que esta celebración está contribuyendo a una mayor difusión de su profesión?
Pese a que el Año Internacional de la Luz tiene sus orígenes en la ciencia más que en el diseño, cualquier evento que cree conciencia sobre el poder de la luz, es algo positivo. No sorprende que los profesionales de la iluminación usemos el Año de la Luz para celebrar lo que hacemos, la contribución que aportamos y la manera en que trabajamos la luz natural y la artificial. Le ha dado un foco de atención a la iluminación y ha proporcionado la oportunidad de que se establezcan conversaciones entre diferentes disciplinas que
St Paul’s Cathedral, London. ©Tim Soar
“Dado el nivel de inversión mundial en LED, podemos afirmar que ésta es una tecnología que llegó para quedarse. Representa un cambio de paradigma en la iluminación”.
Medius House. ©Morley von Sternberg
52|P R O T A G O N I S T A
come up with ideas about light and we design and specify lighting solutions. Manufacturers develop lighting products and tools and they sell them. We need the tools and they make them. It’s important that we have a healthy dialogue so they can discover the tools we need and we get the tools we want. For me, this relationship is a very positive, collaborative relationship and it only goes wrong where somebody believes that maybe this relationship can be one-sided. In other words, manufacturer decides to do the lighting design as well as making and selling the products, but at the same time also wants us to be the specifier. To my mind, this would be like us doing architecture. I am an architect as are many of the people the work in our studio, but we do not do architecture. Why not? Because we would be competing with the people we are collaborating with. For me, the relationship is really clear. How do you see the future of the lighting designer? I see it as very positive. In my 30 plus year career, I have seen huge changes, particularly in education, leading to more young people coming into lighting design and more lighting practices opening up all over the world. More people: clients, architects, the public, are beginning to recognise the importance and the value of light, and not just because they want to save some energy. They know that if you are going to use energy, and spend money, you might as well spend it wisely, on something
“I always felt that lighting design from Japan looks and feels different from the lighting design from Europe, and different again from lighting design from America. Now we begin to see many other cultures inputting their own cultural values into lighting design, and this is something really special to behold. “
P R O T A G O N I S T A |53
“Siempre sentí que el diseño de iluminación de Japón se ve y se siente diferente del diseño de iluminación de Europa y diferente a su vez del diseño Americano. Ahora comenzamos a ver muchas otras culturas, introducir sus propios valores culturales en el diseño, esto es algo realmente especial para contemplar”. trabajan con la luz, particularmente la comunidad científica y eso es fantástico. Uno de los últimos proyectos es la conexión entre las estaciones de King Cross y St. Pancras del Metro de Londres. El objetivo es conseguir una experiencia memorable e inmersa. ¿Cómo lo han conseguido? A menudo este tipo de espacios bajo tierra, que unen una estación de tren con otra, atravesando, son tradicionalmente experiencias muy negativas en cuanto a la iluminación. Frecuentemente estos espacios se sienten muy hostiles, la iluminación es apenas suficiente para ver pero no es ni memorable, hermosa ni inspiradora. Sin embargo son estos “espacios olvidados”, donde la carencia de luz natural, donde se nos otorga una gran oportunidad para nosotros, los artistas de la luz. En cuanto al proyecto del túnel de King’s Cross, fue el cliente, Argent, quien tuvo la idea de iluminar este espacio de una manera especial. Comprendieron la importancia de una iluminación adecuada para este tipo de espacio público. El hecho es que inspiraron la idea de crear una solución más dinámica, la de crear un muro de LED en el que pudiesen ser invitados artistas para desarrollar diferentes instalaciones a lo largo del tiempo y crear oportunidades para informar o relacionarse con las personas que caminan por ese lugar. Esto es algo que demuestra que la luz y la interactividad son muy importantes en este tipo de espacios. Lo realmente interesante de este proyecto es que es un espacio muy particular, es un túnel, pero es una extensión del
espacio público de Londres. Es interesante tomar este tipo de espacios e iluminarlos para convertirlos en experiencias especiales para los ciudadanos, muy al contrario de cómo es tratado comúnmente. De los centenares de proyectos de iluminación que ha realizado en todo el mundo, destaque cual le ha planteado mayores retos y explíquenos por qué. Hemos tenido muchos retos creativos y prácticos en muchos de nuestros proyectos. En cuanto a la parte creativa, hemos sido muy afortunados de haber podido trabajar en proyectos de gran escala. Los proyectos de gran escala pueden ser intimidantes. Ves los dibujos y ves el edificio, su tamaño físico, y piensas: ¿Por dónde comienzo?” Desde los grandes aeropuertos de ciudades como Madrid, Beijing, Shenzhen, o la terminal 5 de Londres Heathrow; pasando por exposiciones como la que realizamos en el Millennium Dome, trabajar en antiguos emplazamientos industriales, como el que realizamos en Zollverein, hasta edificios religiosos tales como la Catedral de San Pablo o La Gran Mezquita en Abu Dhabi, todos ellos proyectos muy especiales para nosotros, el mayor reto fue cómo descomponer de alguna manera el proyecto, comprender su escala y emprender algo de esta magnitud. En el aspecto práctico se nos presentan además problemas como por ejemplo trabajar a distancia, mientras proporcionamos la misma calidad que si desarrolláramos los proyectos localmente, trabajamos duro para conseguirlo. No tenemos oficinas en el extranjero por que como firma de
diseño creativa de pequeño tamaño, queremos mantener el nivel de atención que ya es tradicional en nuestra firma, por lo que uno de nuestros grandes retos es trabajar a distancia manteniendo el nivel de calidad, sobreponiéndose a las desventajas de trabajar a distancia. Además de la iluminación arquitectónica, su estudio también ha apostado los últimos años en la estrategia de marca, la planificación urbana y el diseño de producto. ¿Por qué esta diversificación? No lo llamaría diversificación, pero reconozco que dentro de nuestra práctica ya existían distintas áreas de trabajo. El trabajo de urbanismo ha sido, durante muchos años, una parte importante de nuestro portfolio, por esta razón, la idea de especializarnos en esta área y tener gente de nuestro equipo dedicados a estos trabajos me parece una buena idea. La estrategia de marca surgió como una respuesta al mercado, tan natural como la expansión del trabajo que realizamos. Las grandes empresas nos pedían ideas para reforzar su marca, su identidad y su imagen nocturna, no solo querían que iluminásemos sus productos sino que le creásemos una identidad. En cuanto a diseño de productos nunca fue nuestra intención diseñar productos de iluminación, pero reconozco que terminamos diseñando muchos de ellos para nuestros proyectos. No nos dedicamos a desarrollar productos pero si vemos la oportunidad no nos inhibimos de crearlos a escala industrial trabajando conjuntamente con los fabricantes.
54|P R O T A G O N I S T A
really good, rather than on some sort of compromise. There are so many examples around the world where there is light, but the light is poor. People are realising this and they want to change it. So, I can only see lighting design as a profession getting bigger, and I also see it breaking down into more specialisations as well. Unique people that work only
on historic buildings, or only on retail, or only on airports, because they have become experts in their field. Finally, tell us a Lighting Design project that you would like to do in the future. For me, the most important thing is to maintain the diversity of what we do. From that point of view,
every new project is the one that I want to do, because it is exciting and it’s a challenge. We have just started on two new, very different, projects. One is a landmark tower in Dubai and the other one is the interior of a very important Cathedral here in the U.K. They couldn’t be more different, but I am very lucky because I am working on both of them. â–
P R O T A G O N I S T A |55
Queen Elizabeth Olympic Park. ©James Newton
seamos los que demos las especificaciones, sería como que si nosotros hiciéramos arquitectura. Yo soy arquitecto al igual que muchos en nuestro estudio, pero no ejercemos la arquitectura. ¿Porque no? Porque sería competir con las personas con las que estamos colaborando. Para mí la relación es clara.
¿Cuál es la relación ideal entre el diseñador de iluminación independiente y la industria? En una palabra: Asociación. Nosotros ideamos y diseñamos soluciones de iluminación y los fabricantes desarrollan los productos y las herramientas de iluminación que después venden. Nosotros necesitamos esas herramientas y ellos las fabrican. Lo importante es establecer un diálo-
go saludable para que ellos puedan descubrir qué necesitamos y nosotros obtener exactamente lo que queremos. Para mi esta relación de colaboración es muy positiva y sólo deja de funcionar si alguna de las partes ignora el papel del otro. En otras palabras, si el fabricante decidiese hacer el diseño de iluminación y desarrollara los productos, pero al mismo tiempo quiere que nosotros
¿Cómo ve el futuro del diseñador de iluminación? Lo veo muy positivo. Durante mis más de 30 años de carrera, he visto cambios enormes, los mayores en el área de educación. Cada vez más jóvenes se preparan para ser diseñadores de iluminación y más técnicas de iluminación se están dando a conocer en todo el mundo. Mucha más gente; clientes, arquitectos y el público, reconocen la importancia y el valor de la luz y no solo porque deseen ahorrar en energía sino porque saben que si van a invertir en energía y gastar dinero lo más inteligente es invertirlo sabiamente, en algo de calidad, en vez de transigir. Hay muchos lugares en el mundo que están mal iluminados. La gente se está empezando a dar cuenta de eso y quiere cambiarlo. Así que solo puedo ver el futuro de los diseñadores de iluminación como prometedor. Lo veo crecer y especializarse cada vez más. Diseñadores de iluminación especializados en lugares históricos, en Retail o en aeropuertos porque se han convertido en especialistas en esas áreas. Para acabar, destaque un proyecto de iluminación que le gustaría hacer en el futuro… Para mí lo más importante es mantener la diversidad de lo que hago. Bajo esa óptica, cada nuevo proyecto en el que me embarco es el que quiero hacer, pues será algo nuevo, emocionante y será un nuevo reto. Acabamos de comenzar dos nuevos proyectos, muy diferentes. Uno es una torre emblemática en Dubai y el otro es el interior de una catedral muy importante, aquí en el Reino Unido. No pueden ser más diferentes pero me siento muy afortunado de poder trabajar en ambos. ■
56|C U A D E R N O S
En’light’ening! Many retailers are unaware of the advantages of a well-lit store over one that is not. Architects leave the lighting plan for last in their projects. Few have internalized the need for it because, for good or bad, we live in the land of the Sun. For good, because it makes our landscape an exceptional experience; for bad, because we lack the sensitivity to understand that this light is not enough for our centers.
S
ince I started working professionally in the Retail world, I have noticed our use of light, not only in stores but in our homes, streets and public buildings; even in places where light struggles to get in. We conduct light and it is present in all our daily activities. As a matter of fact, you could say that when it is not present we feel as if something is amiss, but we seldom know what. We are not aware of its presence or give it the importance it deserves.
Not all European countries are favored by light. The northern countries specifically, have very few hours of natural light per day but they have turned a deficiency into an asset and have learned to illuminate their spaces imitating natural light. In this sense, Spain failed the course because they hold the misconception that the natural light they have is enough; but there is one thing about it that cannot be changed: its control. During daytime it can be enjoyed it but when night comes around it is gone. Natural light cannot be used, at will, whenever it is needed and therein lies the big difference
between these countries. They have developed artificial light, have more knowledge of its management and more awareness of its importance. This topic should be explored further so we can learn to complement our natural source of light with the best recourse: artificial light. The big companies have been demanding high levels of knowledge for years, so those of us who work in Retail have the advantage of years of experience. Furthermore, an important figure has appeared in their projects: the lighting designers. They are in charge of defining the role of light; the type of
C U A D E R N O S |57
¡A’luz’inante! Créditos > Text/Texto: Cristina Carvajal, arquitecta especializada en Retail y directora de Milimetric Photography/Fotografia: Microlights España S.L. Muchos comerciantes todavía desconocen la ventaja de una tienda bien iluminada respecto a la que no lo está. Los arquitectos, en nuestros proyectos, dejamos siempre para el final el plano de iluminación. Muy pocos tenemos interiorizada su necesidad porque vivimos en el país del Sol, para bien y para mal. Bien, porque ello hace de nuestro paisaje una experiencia excepcional. Mal, porque carecemos de sensibilidad para darnos cuenta de que esta luz es insuficiente en nuestros centros.
V
engo observando desde hace unos años (concretamente desde que me dedico profesionalmente al mundo del Retail) en como utilizamos la luz artificial en nuestros comercios. Bien, no solo en ellos, también en nuestras casas. En calles, viviendas, en numerosos edificios públicos, incluso en espacios en los que no penetra fácilmente. La conducimos y la tenemos presente en todos nuestros hábitos diarios durante todo el día. De
hecho, se diría que, cuando no está, parece faltarnos algo, aunque pocas veces acertamos a saber lo que es. No somos conscientes de su presencia y no le damos el valor que merece. Esta suerte no la disfrutan en todos los países europeos, en los del norte especialmente. Éstos tienen muy pocas horas de luz natural al día. Pero ellos, lo que sería una carencia, lo han convertido en virtud y han aprendido a iluminar sus espacios como si con luz natural se tratara. En este aspecto, en España no aprobamos la
asignatura, puesto que existe la falsa creencia de que, con esa luz natural que tenemos, ya es suficiente. Y eso no es exactamente así. Existe un pequeño detalle que nunca podremos cambiar: su control. Cuando es de día, la tenemos, cuando es de noche, no. No podemos utilizarla de forma voluntaria para iluminar cuando nosotros queramos. Y ahí está la gran diferencia con esos países. Ellos han desarrollado la iluminación artificial y tienen una mayor consciencia de su necesidad y mayor conocimiento de su manejo.
58|C U A D E R N O S
“Architects have two important tasks for their projects in terms of lighting in Retail: the first one is developing a detailed project briefing (…) The second one is finding the appropriate supplier for each project.” luminaries, their distribution around the store, the amount needed, color temperature and their prominence in each project. Even though we architects are not specialists in Retail lighting, there are two important tasks that we should complete: first, develop a detailed project briefing. Such document must itemize every area of light, defining its prominence and quality and taking into account the type of product we are working with. A clothing item and a steak are not the same thing. Each has its own characteristics, it receives and releases light in a very different way. All these nuances should be detailed in a graphic document describing every corner of the project. When I mention prominence and quality
it is in reference to the stronger and softer spots that, just like in a musical score, should be present in a store. Intensity and focus play an important role and for that we have a variety of reflectors and color temperatures. You could say that the outer design of the luminary is irrelevant, what counts is the technology that goes inside. With experience comes the ability to go deeper into the topic; an ability that was lacking at the beginning of your professional career. The second important task for our projects is finding the appropriate supplier for each project. It seems obvious but it is not. Experience is a degree and with time you learn that all companies do not do all things or are professionals in all areas. In the
field we are covering, specialization is essential. Today, in Spain, there are companies dedicated only to Retail but there still is an issue pending: installers. We need to convey to them every detail of our project and make them our allies. Their experience in Retail is still insufficient. In short, if you want high performance levels and success in all your projects, hire the appropriate experts and do not forget that an adequately lit store can be very effective, not only in energy savings but in bringing up to a 30% increase in sales. Finally, remember that the product is the hero and we want to emphasize this, so an specific lighting is paramount. ■
C U A D E R N O S |59
“Los arquitectos debemos saber realizar dos tareas muy importantes para nuestros proyectos hablando en términos de iluminación en Retail: la primera, realizar un briefing de proyecto muy detallado (…). La segunda es encontrar al proveedor adecuado para cada proyecto”. Debemos profundizar en este tema y aprender a complementar nuestra fuente natural con el mejor recurso: la artificial. Los que nos dedicamos al sector Retail, tenemos años de experiencia de ventaja, puesto que las grandes empresas ya llevan un tiempo exigiendo un nivel alto de conocimiento. Además, ha aparecido una figura muy importante en sus proyectos, los ‘Lighting designers’. Ellos se ocupan de definir el papel de la luz, el tipo de luminaria, su distribución en la tienda, la cantidad necesaria, la temperatura de color y su protagonismo en cada proyecto. Por nuestra parte, los arquitectos debemos saber realizar dos tareas muy importantes para nuestros proyectos (aunque no seamos especialistas en el tema) hablando en términos de iluminación en Retail: la primera, realizar un briefing de proyecto muy detallado. Dicho documento debe ir desglosando cada área de luz, definiendo su protagonismo y su calidad, teniendo en cuenta qué tipo
de producto estamos trabajando. No es lo mismo, por ejemplo, una pieza de ropa que un filete de carne. Cada uno tiene sus propias características y recibe y emite luz de forma muy diferente. Debemos transmitir este tipo de detalles a través de un documento gráfico que describa cada rincón del proyecto. Cuando hablo de protagonismo y de calidad me refiero a que, en la tienda, debe haber puntos más fuertes y puntos más suaves, como si de una partitura musical se tratara. En ello juega un papel importante la intensidad y la focalización, y para ello disponemos de diferentes reflectores y de diversas temperaturas de color. Casi se diría que el diseño exterior de la luminaria es lo de menos, lo que realmente importante es la tecnología del interior. Con la experiencia, vas adquiriendo la virtud de profundizar en estos temas, capacidad que al inicio de tu actividad profesional no tenías. La segunda tarea importante para nuestros proyectos es encontrar al proveedor adecuado para cada proyecto. Parece una obviedad pero
no lo es. La experiencia es un grado y con el paso del tiempo aprendes que no todas las empresas saben hacer de todo y que no todas son profesionales de todos los sectores. En este caso que nos ocupa, la especialización es fundamental. En España ya encontramos empresas que se dedican únicamente al sector Retail. Aunque todavía tenemos un tema pendiente: los instaladores. A ellos debemos saber trasmitirles específicamente cada detalle de nuestro proyecto y hacerlos nuestros aliados. La experiencia de éstos en Retail todavía es insuficiente. En resumen, si queréis tener un rendimiento alto y éxito en todos vuestros proyectos, rodearos de los expertos adecuados, y no olvidéis que, un comercio bien iluminado, puede obtener resultados sorprendentes, tanto a nivel de reducción de consumos energéticos como a nivel de incremento de ventas (alrededor de un 30%). Por último, recordad que ‘el producto siempre es el héroe’ y que, para que así sea, necesitamos una iluminación específica. ■
60|A
FONDO
Retail & light. Paradigm of the XXI century We have always understood the importance of light as instrument of visual communication in spaces dedicated to commercial business. It has gone from mere vehicle of image transmission to main interlocutor among the actors in the play: space, merchandize, seller and buyer. After a decade and a half into the new century the presence of “light� has changed or simply evolved towards new paradigms. Understanding a paradigm as each one of the models, patterns or formal frameworks under which an activity is organized, let us approach how paradigmatic are the models that the fashion industry has to offer
A F O N D O |61
Retail & luz. Paradigmas del siglo XXI Créditos > Text/Texto: Josep Masbernat Photography/Fotografia: Archivo iGuzzini Si genéricamente siempre hemos hablado de la importancia de la luz como instrumento de comunicación visual en los espacios destinados a actividades comerciales, pasando de ser un mero vehículo de transmisión de imágenes a ser el principal interlocutor entre todos los actores que intervienen en la obra, espacio, mercancía, vendedor, comprador, nos encontramos que transcurrida década y media del nuevo siglo la presencia de la “luz” ha cambiado, o simplemente evolucionado, hacia unos nuevos paradigmas. Entendiendo como paradigma cada uno de los modelos, patrones o esquemas formales en los que se organiza una actividad, acerquémonos a lo paradigmático que pueden ser los modelos que la industria de la moda nos ofrece.
62|A
FONDO
T
he fashion industry is a sector that is quickly becoming a referent in our society. We talk about fashion as the most representative element of what is generally known as retail, a world with numbers that reflect the strong impact it has in the economy of the planet. This economic situation implies a constant evolution, a constant change in tendencies, inherent in the concept of fashion, with new roles that adapt (when not induced) to the spending power, demographic, and cultural circumstances of the population. In any case the most fundamental tendency is “empathy”, which is the creation of recognition and identification between the consumer and the brand so it can translate into a purchase that transcends the mere commercial relationship and becomes an emotional experience.
Shopping center vs. Shopping in the center We can hardly remember when the large spaces, that concentrate business and recreational activities, started to appear on the outskirts of cities, establishing a new psychological model that has become an integral part of our lives and has put an end to the neighborhood store. The allengulfing model of the “Shopping Mall” is infinite and is taking over the center of the cities. Urban centers are quickly becoming commercial centers where the public spaces are just an accessory, a scenery for the commercial machinery to work incessantly. How does urban planning, architecture, and lighting design work when confronted with this new situation? Who is capable of maintaining a balance between the urban center, mainly historical
in character, and the unbridled commercial activity? We know only too well the rankings that show us the most “expensive” streets in the world that are a cause of pride for some political representatives and part of the population. Nevertheless, it is not the streets but the buildings that shape them and the passer-byes capable of drawing others to those streets, what determines their “value”. Buildings, spaces, streets where a commercial architecture must be configured, and therefore, where light has an essential role as creator of atmospheres, spaces of seduction, communication, guidance, attraction and for the acquisition of experiences as a true commercial product, transcending, as mentioned before, the mere property exchange of an object. The stance taken by the lighting design will be key in the attainment
A F O N D O |63
L
a industria de la moda es un sector que está convirtiéndose en un referente en nuestra sociedad. Hablamos de moda como elemento más representativo de lo que genéricamente conocemos como retail, mundo en el que nos encontramos con cifras que demuestran su fuerte impacto en la economía del planeta. Esta coyuntura económica implica una constante evolución, un constante cambio de tendencias, consustancial al propio concepto de moda, con nuevos roles que se van adaptando (cuando no los provocan) a las circunstancias culturales, demográficas y de poder adquisitivo de la población. En cualquier caso la tendencia que podemos considerar fundamental es la referente a la “empatía”, esto es, la búsqueda de la generación de reconocimiento e identificación entre consumidor y marca para que
ésta se traduzca en una compra que trascienda la mera relación mercantil convirtiéndose en una experiencia emocional. Centro comercial vs. comercio en el centro Seguro que ya nos resulta difícil recordar cuando aparecieron grandes espacios en las periferias de las ciudades que concentran actividad comercial y de ocio estableciendo un nuevo modelo sociológico que tenemos totalmente asumido e integrado en nuestras vidas y que supusieron el fin del comercio de proximidad, el comercio de barrio, etc… Pero el afán devorador del modelo “centro comercial” es infinito y ahora está tomando el centro de las ciudades. Los centros urbanos están adquiriendo de manera acelerada un carácter de centro comercial donde el espacio público no es más que un mero acompañante, un decorado donde trabaja sin cesar la maquinaria comercial. ¿Cómo actúa el urbanismo, la arquitectura y el diseño de
iluminación ante esta nueva situación? ¿Quién es capaz de mantener el equilibrio entre el centro urbano, mayoritariamente de carácter histórico, y la desenfrenada actividad comercial? Son conocidísimos los ránquines que presentan de manera ordenada las calles más “caras” del mundo, motivo de orgullo para algunos representantes políticos y parte de la ciudadanía, pero no son las calles, son los edificios que las configuran y los transeúntes que seamos capaces de atraer hacia ellas quienes determinan su “valor”. Edificios, espacios, calles donde se debe configurar una arquitectura comercial y donde, por lo tanto, la luz desempeñará un papel fundamental como creador de atmósferas, espacios de seducción, comunicación, guía, cautivación y finalmente, de adquisición de experiencias como auténtica mercancía trascendiendo, como habíamos apuntado, al mero intercambio de propiedad de un objeto. La posición que adopte el diseño de
64|A
FONDO
“The street” is a battle ground where each store competes with its neighbors and “light” is one of their principal weapons. of all those objectives, even more so when you consider that “the street” is a battle ground where each store competes with its neighbors and “light” is one of their principal weapons. We continue our commercial frenzy and we find ourselves with a bag in our hands that reads: “We are open
24 hours at www…com”. What? Now we are faced with a second paradigm.
E.commerce vs. shopping tourism The latest numbers on the volume of sales related to tourism are shocking. What is going on? Do we travel to shop when we can do it 24 hours from the comfort of our homes?
It is obvious that from the point of view of lighting design and the lighting business, there is not much that we can bet on e.commerce What can we design? What can we sell? What can we install? Is it our enemy? To be sure, the retailer has multiple options and digital commerce can add
A F O N D O |65
'“La calle” es un campo de batalla donde cada establecimiento compite con sus vecinos, siendo “la luz” una de sus principales armas'. iluminación resultará clave en la consecución de todos estos objetivos y más considerando que “la calle” es un campo de batalla donde cada establecimiento compite con sus vecinos, siendo “la luz” una de sus principales armas. Proseguimos con nuestro frenesí comercial y nos encontramos con una bolsa entre las manos donde indica, compre las 24 horas del día en www......com ¿Cómo? Aquí se nos presenta un segundo paradigma. E.commerce vs. turismo de compras Las últimas cifras que se presentan en torno a los volúmenes que representan las ventas relacionadas con el turismo son escalofriantes ¿Qué sucede? ¿Viajamos para comprar, pudiéndolo hacer las 24 horas del día desde casa? Es obvio que desde el punto de vista del diseño de iluminación y desde el propio negocio de la iluminación en general, poco es lo que podemos apostar por el e.commerce. ¿Qué diseñamos? ¿Qué vendemos? ¿Qué instalamos? ¿Es por tanto nuestro enemigo? A buen seguro, la apuesta del comerciante es múltiple y el comercio digital puede resultarle útil a su cuenta de resultados pero seguramente no en la de los que trabajamos con la luz. Y quizás este concepto es el que nos introduce el tercer paradigma, ya que tras estas calles carísimas, estas grandes inversiones, estas flagship con cada día más metros cuadrados llegamos a una realidad llamada:
66|A
FONDO
to his end results but not for those that work with light. This concept leads us to the third paradigm, because behind those expensive streets, those big investments, those flagships with increasing square meters we come to a reality called:
€/m2 What is the nature of commercial investments? Are there basically real estate? Behind the grandiose appearances and the widely publicized investments, there are hard core negotiations with expert purchasing departments and business programmers presenting cost ratios for the elements that make up the architecture and interior design of their stores at mind blowing costs that are rapidly decreasing. Does this aspect affect lighting design?
Behind every commercial store there is a design for the whole space and it contemplates lighting under a concept that must be implemented with the systems that can fulfill it. The designer must activate his capacity, squeeze his knowledge to give form to the appropriate space that will bring out of lighting its function of coordinator of the commercial activity. Once he has devised the concept he must construe it through the provision and installation of adequate products. Can this be achieved properly with a constant adjustment of the €/m2? To the frenzy of commercial activity, collaborators and providers must respond with important adjustments to their fees and benefits. It is clear who has control and who is forced to make constant adjustments, but doesn’t this road lead to an
impoverishment of the solutions adopted? Wouldn’t it be better if we focused on observing safety aspects, efficiency and, most importantly, consider the important added value that lighting solution contributes to the final profit of the store, at the end of a workday,? When we speak of lighting design, we speak of providing and installing luminaries and the XXI century has confronted us with a new paradigm:
LED technology There were few of us…and suddenly, like a great tsunami, a new technology appeared and transformed the sector, its behavior, its way of thinking, of designing, of producing and of doing business. Has LED technology enhanced the lighting solutions in commercial spaces?
“The designer must activate his capacity, squeeze his knowledge to give form to the appropriate space that will bring out of lighting its function of coordinator of the commercial activity.”
A F O N D O |67
“El diseñador debe estimular sus capacidades, exprimir sus conocimientos para configurar el espacio idóneo que haga cumplir a la luz su función de articuladora de la actividad comercial”. €/m2 ¿Qué carácter tiene las inversiones comerciales? ¿Son meramente inmobiliarias? Tras las grandes apariencias y las muy publicitadas inversiones se llega a duras negociaciones donde expertos departamentos de compras y de programación de negocio presentan ratios de coste de los elementos que configuran la arquitectura y el interiorismo de sus negocios con valores espeluznantes y con una vertiginosa tendencia a la disminución. ¿Influye este aspecto en el diseño de la iluminación? Tras cualquier local comercial se encuentra un diseño de todo el espacio que contempla el de iluminación, con un concepto que debe traducirse en la implementación de los sistemas que lo realicen. El diseñador debe estimular
sus capacidades, exprimir sus conocimientos para configurar el espacio idóneo que haga cumplir a la luz su función de articuladora de la actividad comercial. Una vez conseguido, este concepto debe traducirlo en el aprovisionamiento e instalación de unos productos que respondan adecuadamente. ¿Es posible conseguirlo de manera correcta con un constante ajuste del concepto €/m2? A un frenesí de actividad comercial, los colaboradores y proveedores deben responder con grandes ajustes en sus honorarios y en sus beneficios, está muy claro quien detenta el poder y quien está obligado a constantes ajustes, pero ¿no nos lleva todo este camino a un empobrecimiento de las soluciones adoptadas? Quizás sería más adecuado que estuviéramos muy atentos a respetar los aspectos de seguridad, eficacia y, principalmente,
considerar el importante valor añadido que supone la solución de iluminación en la particular cuenta de resultados del establecimiento, es decir, en su caja al finalizar la jornada. Hablamos de diseño de iluminación, hablamos de suministrar e instalar luminarias y el siglo XXI nos ha situado frente a un nuevo paradigma: La tecnología LED Eramos pocos… y aparece como un gran tsunami una nueva tecnología que transforma completamente el sector, sus modos de actuar, de pensar, de diseñar, de producir, de comercializar. ¿Ha enriquecido la tecnología LED las soluciones de iluminación en los espacios comerciales? La respuesta resulta difícil. A nuestro alrededor nos encontramos
68|A
FONDO
multitud de artilugios y soluciones de lo más variopinto, la propia industria ha generado nuevos actores y el resultado es tan amplio que resulta complejo analizar, desde espacios donde el “todo vale” o con decir que “son LEDs” es suficiente argumento a interlocutores donde el nivel de exigencia es elevado y donde a las soluciones con tecnología LED se le requieren altas prestaciones fruto de un ajustadísimo briefing. ¿Es suficiente el paraguas del ahorro energético, de la elevada eficiencia, de la ausencia de mantenimiento, para sostener la presencia de esta tecnología en el sector de la moda?
Evidentemente no, y por esto aparecen cada día con más argumentos soluciones donde los parámetros cualitativos y tecnológicos cobran más importancia, la luz debe ser adecuada a los productos que presentamos y para ello, el Led debe ser el correcto, el sistema óptico el justo, el equipo de alimentación el óptimo, para que la presencia de esta nueva tecnología adquiera sentido y no solamente se utilice porque sea el signo de los tiempos o porque no nos queda más remedio. Relighting Ante este cúmulo de nuevos
paradigmas quizás no esté de más reiniciar y volver a plantearnos el papel del diseño de la luz como instrumento de marketing, una herramienta al servicio del concepto espacio-venta que debe estar en sinergia con el diseño interior, la imagen, la comunicación, el branding, la organización, el producto, los medios audiovisuales. Quizás de esta manera seamos capaces de devolverle a la luz su rol de canalizador de las percepciones visuales y podrá conducirnos al objetivo de los espacios de venta a través de las vivencias que estos proponen. ■
This question is hard to answer. All around us we find multitude of gadgets and solutions of all size and colors. This industry has generated new actors and the results are so wide that analyzing them is complex; from spaces where “everything goes”, where just mentioning that “they are LEDs” is enough, to interlocutors with a high level of requirements and where the LED technical solutions are expected to yield high benefits as a result of a tight briefing. Is the umbrella of energy savings, of high efficiency, of lack of maintenance, enough to support the
presence of this technology in the fashion sector? Evidently not, and this is why each day they offer more arguments solutions in which the quality and technological parameters are of upmost importance. Lighting has to be adequate for the products presented and for this, the LED has to be appropriate, the optic system precise, the feeding equipment optimum, so the use of this new technology can make sense and not be utilized only because it is a sign of the times or because we have no choice.
Relighting When faced with this set of paradigms, it is worthwhile to restart and ask ourselves what the role of lighting design is, as marketing instrument, and as a tool serving the concept space-sales that has to be in synergy with interior design, the image, communication, branding, the organization, the product and the audiovisual media. Maybe this way we will be capable of returning light to the role of catalyst of visual perceptions so it can take us to the purpose of the sales spaces through the experiences that they suggest. ■
A F O N D O |69
70|A P U N T E
Bodega Urbana Madrid Bodega Urbana Madrid
¿
Créditos > Photography/Fotografia: www.ikerlopez.com Alguna vez has pensado en elaborar tu propio vino? En Bodega Urbana Madrid podrás diseñarlo a tu gusto, embotellarlo e incluso llevártelo a casa con tu propia etiqueta mientras disfrutas de la alta cocina. Bodega, restaurante y tienda, conviven dentro de un espacio diáfano, delimitado por cristal en el cual la gestión de la iluminación es fundamental a la hora de diferenciar los distintos espacios. Para ello Luz y Ambiente Consulting en colaboración con Technologic Insight, ha diseñado e implementado un
H
ave you ever thought of creating your own wine? In Bodega Urbana Madrid You can design it according to your taste, bottle it and even take it home with your own label while enjoying haute cuisine. Wine cellar, restaurant and shop, together in an open space delimited by glass in which lighting management is essential when differentiating between spaces. Luz y Ambiente Consulting in collaboration with Technologic Insight, has designed and implemented
sistema de control de iluminación que dota al espacio de total flexibilidad y autonomía, modificando la iluminación de los diferentes escenarios, en función de la hora del día de forma totalmente automática. Se ha diseñado una sencilla aplicación controlada por el cliente a través de su teléfono o tablet, que le permite controlar tanto los escenarios como los encendidos de manera independiente para crear diferentes ambientes. ■ Más información: www.luzambienteconsulting.com
a lighting control system that provides the space with full flexibility and autonomy by modifying the lighting of different scenarios, depending on the time of the day, automatically. A simple application, controlled by the customer through his phone or tablet, has been designed, allowing him to control each scenario independently, in order to create different environments. ■ More information: www.luzambienteconsulting.com
A P U N T E |71