Hotel Troschana Speisekarte 16-17

Page 1

Imbisse / Snacks / Collations / Spuntini Tiroler Jausenteller (A, C, G, L) € 9,80

Assorted Sausage Platter

Speckplatte (A, C, G) € 9,80

Bacon Platter

Schweizer Wurstsalat (A, G, L, M) € 7,20

Sausage Salad

Marinierter Graukäse mit Zwiebel und Ei (A, C, G, L, M) € 6,90

Marinated Gray Cheese with onions and boiled egg

Appetitbrot (A, C, G, L) € 6,90

Open sandwich with cheese and sausage

Haussulze (A, G, L, M) House Aspic

€ 6,20

Frankfurter mit Brot (A, L, M

€ 3,90

Gratiniertes Baguette mit Mozzarella und Tomaten ( A, G, M )

€ 7,20

Gratiniertes Baguette mit Salami und Gorgonzola

€ 7,20

( A, G, L, M )

Bitte beachten Sie die Kennzeichnung der 14 auszuweisenden Stoffe laut EU-Lebensmittelverordnung im hinteren Teil unserer Speisekarte.

Kleine Gerichte / Toasts / Warm Snacks / En - Cas / Piattiunici

Spaghetti Bolognese (A, C, O, G) Spaghetti with meat sauce

€ 7,90

Spaghetti mit in Knoblauchöl gebratenen Garnelen (A, B, C, G, L, M) Spaghetti with roasted shrimps

€ 11,50

Hirten Makkaroni (A, C, G) mit Speck, Champignons und Zwiebel in feiner Rahmsauce mit Käse überbacken Maccaroni with mushrooms, onions, gratinated with cheese

€ 9,90

Gebackenes Hühnerbrüstchen, Salatgarnitur, Sauce Tartare (A, C, G, L, M) Fried chicken breast, garnished with Tartare sauce an salad

€ 10,40

Gebackener Camembert mit Salaten, Preiselbeeren und Toast (A, C, F, G, L, M)

Deep fried Camembert with toast

€ 7,90

Penne Arrabiata (G, A, C ) Penne Arrabiata

€ 7,90

Bitte beachten Sie die Kennzeichnung der 14 auszuweisenden Stoffe laut EU-Lebensmittelverordnung im hinteren Teil unserer Speisekarte.


Toasts und Salate / Toast, Snacks / salads Schinken - Käse – Toast (A, C, F, G, L, M) € 5,00

Toasted ham and cheese sandwich

Toast Hawai (A, C, F, G, L, M) € 5,30

Toasted sandwich Hawai with pineapple

Bauernsalat (A, G, L, M, N) mit Bratspeck, Schwarzbrotecken und warmen Kartoffelscheiben

€ 8,90

Leaf Salad with bacon and warm potatoes

Blattsalate mit würzigen Rinderstreifen und Speck - Vinaigrette

(H, M, O)

€ 13,90

Salad with spicy beef strips

Salat Troschana (C, G, H, L, M) Blattsalat mit gegrillten Hühnerfiletstreifen und American Dressing

€ 9,90

Salad Troschana, leaf salad with grilled turkey strips with American dressing

Mediterraner Salat mit Tomaten, Mozzarella und Oliven (G, L, M) Mediterranean salad with tomatoes, mozzarella and olives

€ 8,90

Knoblauchbrot, Garlic bread

€ 3,90

(A, F)

Gemischter Salatteller (G, L, M ) € 4,00

Mixed salad,

Bitte beachten Sie die Kennzeichnung der 14 auszuweisenden Stoffe laut EU-Lebensmittelverordnung im hinteren Teil unserer Speisekarte.

Vorspeisen / Appetizers / Entrées / Antipasti Vitello tonnato , Kalbstafelspitzscheiben & Thunfischsauce und Kapern

( C, M, L, D )

Slices of boiled veal rump, tona sauce, capers

€ 7,90

Carpaccio vom Rind mit Parmesanflocken und Weißbrot (A, F, G, L, M, O) Marinated beef carpaccio, parmesan, white bread

€ 9,90

Hausgebeizter Lachs , Senf – Honig- Dip, Toastbrot Salmon, mustard – honey – dip, toast

(D, G, L, M)

€ 9,90


Suppen / Soups / Soupes et potages / Minestre Tagessuppe Soup of the day, Potage du jour, Minestra del giorno

€ 3,60

Tiroler Knödelsuppe (A, C, G, L) Consomme with Tyrolean dumplings, Bouillon a la quennelles á la tyrolienne,

€ 4,40

Kürbis-Curry-Suppe mit Kokosschaum

(G, L)

Pumpkin-curry-soup with coconut foam

€ 4,20

Graukäsesuppe mit Schwarzbrotcroutons (A, G, L) Grey cheese soup, Soupe au fromage, Zuppa di formaggio

€ 4,10

Knoblauchrahmsuppe mit Croutons (A, C, G, L, M) Garlic soup with croutons, Soupe a l'ail avec croûtons, Zuppa all aglio con crostini

€ 4,40

Französische Zwiebelsuppe (A, F, G, L) French onion soup, Soupe a lóignon, Zuppa di cipolle alla francese

€ 4,40

Bitte beachten Sie die Kennzeichnung der 14 auszuweisenden Stoffe laut EU-Lebensmittelverordnung im hinteren Teil unserer Speisekarte.

Leckerbissen aus dem Wasser / Fish / Poisson / Pesce

Zanderfilet, Zitronenreis, Spinat, Tomaten – Chutney

(A, D, G, L, M)

Pike perch grilled with leek and boiled potatoes with parsley

€ 16,90

Gebratenes Lachssteak , Kartoffelpuffer, süß-saure Zucchini, Dillrahm, Zitrus - Chutney Salmon with risotto,spinach, mustard sauce (A, D, G, L, M)

€ 17,90

Pochierter Saibling, Fenchelgemüse, Nudeln mit Muscheln

€ 19,90

Poached Char, noodles with mussels

Bäuerlich / Rural / Paysan / Rurale

Tiroler Gröschtl, geröstete Kartoffelscheiben mit Rind und Schweinefleisch dazu Spiegelei und Speckkrautsalat (C, L, M) Tyrolean - style potato omelette

€ 9,60

Kasspatzla mit bunten Blattsalaten und Ei (A, C, G, L, M) Homemade egg noodles baked with cheese, salad

€ 9,60

Schlutzkrapfen mit Graukäsefülle, Blattsalate und Brauner Butter (A, C, G) Samosa stuffed with grey cheese filling , browned butter

€ 9,80

Bitte beachten Sie die Kennzeichnung der 14 auszuweisenden Stoffe laut EU-Lebensmittelverordnung im hinteren Teil unserer Speisekarte.


Gaumenfreuden Joy for the palate / Joie du palais / gioia il palato

Schweinefilet im Speckmantel mit Gemüse, Pomme duchesse u. Kräuterbutter (A, C, G, L, M) Fillet of Pork with bacon, vegetables, pomme duchesse, herb butter

€ 16,90

Surf & Turf Rumpsteak und Garnelen auf Estragon-Chili-Sauce € 19,50

mit Chips von der Süßkartoffel und Rosengemüse (B, L, O) Rump Steak with prawns, swedish potatoes and vegetables

Rinderfiletsteak im Speckbohnennest mit Rahmkartoffel (A, G, L, M) € 24,50

Fillet of beef, broad beans with bacon, creamed potatoes

Dreierlei vom Grill ( Pute, Schwein, Rind ) mit Pfeffersauce , Maiskolben und Pommes frites (A, G, L, M, O) € 17,10

Mixed meat, french fried potatoes,

Putenschnitzel mit Camembert und Birnenhälfte überbacken (G, H, L) an Preiselbeersauce mit Mandelreis

€ 16,80

Turkey hen gratinated with camembert, cranberry – sauce, rice

Gegrillte Lammchops unter der Kräuterkruste (A, G, L, M, O) mit Polentaröllchen , sautiertem Gemüse und Thymianjus

€ 19,10

Lambchop with a herb crust, polenta – roll, sautéed vegetables and thyme sauce

Troschanaplatte, bunt garniert, für zwei Personen (A, C, G, L, M, O) € 35,20

Troschana platter, well garnished, for two persons

Traditionell / traditional / traditionnel / tradizionale

Stanzertaler Kaspfandl - Schweinefilet u. Eierspätzle mit Käse überbacken

(A, C, G, L, O)

€ 16,90

Stanzertal cheese platter, fillet of pork with egg spätzle

Schweinerücken in Tomaten-Lauch-Kruste mit Pilzsauce und Käserösti

(A, G, L, M, O)

Pork ribsteak, tomato-leek-crust, mushroom sauce, potatoes with cheese

€ 14,30

Wiener Schnitzel vom Schwein, Pommes frites und Salat (A, C, G, L, M) Breaded pork slice, french fried potatoes, salad,

€ 13,30

Wiener Schnitzel vom Kalb mit Preiselbeeren und Kräuterkartoffel (A, C, G) Breaded veal slice, herb potatoes,

€ 17,90

Cordon Bleu mit Preiselbeeren, Pommes frites, Salat (A, C, G, L, M) Cordon bleu, french fried potatoes, salad,

€ 14,30

Zwiebelrostbraten mit Erdäpfelrösti (A, L, O) Onion - braised roast, rösti,

€ 16,90


Desserts / Dolci - Desserts

Zwetschkenkrapfen mit Röster und Vanilleeis (A, C, G) Tyrolean plum donut with vanilla ice cream

€ 6,80

Kaiserschmarren mit Zwetschkenröster (A, C, G) "Kaiser" omelette (sweet fried omelette with raisins) with plum compote

€ 7,50

Palatschinken mit Eis und Schokoladesauce (A, C, F, G, H) Crepes with ice cream,

€ 6,90

Mandelsoufflé mit Honigparfait und Karamelläpfeln (A, C, G, H) Almondsoufflé with honey parfait and caramel apples

€ 6,40

Apfelstrudel mit Sahne (A, C, G, H)

€ 3,10

Apfelstrudel mit Vanillesauce (A, C, G, H)

€ 3,70

Apfelstrudel mit Vanilleeis (A, C, G, H)

€ 3,90

Apple strudel, Stroudel aux pommes, Strudel alle mele

Kleines Käsedessert mit Weintrauben, Feigen - Chutney und Weißbrot (A, G, H)

€ 7,60

Assorted small cheese dessert with bread

Eis wählen Sie bitte aus unserer reichhaltigen Eiskarte! Choose other ice cream selections from our ice cream menu ! Pour les glaces, veuillez consulter notre carte des glaces ! Vogliate scegliere i gelati dalla nostra ricca lista !

Bitte beachten Sie die Kennzeichnung der 14 auszuweisenden Stoffe laut EU-Lebensmittelverordnung im hinteren Teil unserer Speisekarte.


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.