02 11 11 tracey revista l`hebdo(publicaciones)

Page 1

v HORLOGERIE

: SACREETPROFANE

ARTSAPPLIQUÉS

,

.7

t: [Jre pub

icationO

ñllingier


56 $ 8![¡]rGU¡SmH

Comment faire cohabiterplusieurs langues dans un méme foyer? Faut-il instau* rer des régles strictes ou garder une certaine souplesse? Voici quelques pistes, avec deux spécialistes"

6 conseils d'experts pour familles plurilingues Parlez avec trois parents d'enfants plurilingues et vous aurez trois avis différents sur la meilleure maniére de gérerplusieurs langues á la maison! Dans ce domaine, les querelles de clocher sont légion, y compris entre

écrire et les lire?

f

¡ ¡d,^

t!*

E4

la polémique. Le point avec Barbara Abdelilah Bauer, linguiste et

psychosociologue, et Tracey

confusion n'existe pas. Mélanger deux langues dans une méme phrase est un comportement lan-

Tokuhama Espinosa, auteure de nombreux ouwages sur le plurilinguisme.

gagier normal pour un enfant bilingue. Utiliser la grammaire d'une langue pour s'exprimer

nx \JI

naturel. Ce n'est qu'á partir de

dans une autre est aussi un acte

il faut

ft/ \/d* Faut-il commencert6t?

l?ge de 6 ans, si l'enfant continue á mélanger les deux langues, qu'il faut commencer á s'inquiéter.

r\i

{&*f t¿tI Quelle stratégie choisir? Il existe plusieurs stratégies et aucune ne surpasse les autres.

Certains parents assignent un jour de la semaine ou un lieu á une langue. Dans d'autres cas, par exemple dans les familles immigrées, la langue parlée á la maison est différente de celle de lécole. La stratégie la plus populaire est celle d'<un parent, une langue>>, oü chaque parent ne parle qu une seule langue avec I'enfant. <<Ce dogme n'est pas

réalisable de maniére stricte dans la vie courante, tempére Barbara Abdelilah Bauer. Il est

Quel degré de souplesse? L important reste Ia communica-

tion et le maintien des liens relationnels. Si I'enfant refuse de

BARBARA

répondre dans la langue souhaitée,

ABDELIIáH

le parent doit reformuler les paro-

BAUER

les de I'enfant dans sa langue et

Linguiste et psychosocioloque

repondre dans cette méme langue. <Si l'enfant refuse de parler, c'est qu'il netrouve aucune motivation. Mais en continuant deparlercette

langue, méme á titre passif, on donne á son enfant la possibilité de la parler réellement un jour>, précise Tlacey Tokuhama Espinosa.

nf, \J{J

L'ainé parlera Ia langue dominante avec ses fréres et seurs et cerx-ci

seront par conséquent moins enclins á apprendre plusieurs langues. Toutefois, il n'y a aucune raison de s'inquiéter si les plus jeunes enfants de la famille par-

lent une deuxiéme langue plus

stratégie selon les objectifs

d'en faire de méme. o

sa

propre

bilinques. Grandir et vivre en parlant

Elwer sonpremierenfant dans un environnement multilingue est plus facile qu'avec les suivants.

qu'elle s'est fixée: est-ce que je

doit avant tout trouver

nLe défi des enfants

Différences au sein d'une fratrie?

étrangére en la comparant avec

n'est plus aussi naturelle. <L'en-

www.enfantsbilingues.com.Elle est l'auteure du livre

2008).

fant va apprendre une langue

langues. Au-delá, la démarche

préférable de ne pas mélanger mais il ne faut pas étre rigide pour autant.> Chaque famille

franco-allemande, elle édite depuis 2000 le site internet

plusieun langues>. (La découverte,

tard que I ainé. Les enfants privilégieront généralement la langue qu'ils parlent á la créche ou á lécole, mais les parents peuvent les inciter á employer une autre langue á la maison en prenant part á leurs jeux, en parlant la langue souhaitée et en leur demandant

Jusqu? l?ge de 7 ans, un enfant est capable d'apprendre une langue intuitivement, sans réaliser qu'il communique en plusieurs

PROFILS

UJ

de confusion? Les experts sont unanimes: la

donnerbeaucoup de chaque langue, tout en étant conscient que c'estune táche difficile qui nécessite davantage de communication qu'avec un enf ant unilingue.

U

Abdelilah Bauer.

régles de base peuvent étre énumérées sans risquer de soulever

acquérir les trois. Mais

cz €

sieurs langues? Ou est-ce que je

veux qu'il sache également les

Ya-t-il un risque

malde langues qu'un enfantpeut acquérir.Le bébé assimile le nombre de langues nécessaires pour entrer en contact avec son environnement. Sitrois langues sont parlées de maniére intensive et réguliére autour du bébi il pouna

veux que mon enfant parle plu-

différent>, explique Barbara

experts. Malgré tout, certaines

Combien de langues au maximum? Il n'existe pas un nombre maxi-

¡.L'

sa langue maternelle. C'est un mécanisme d'apprentissage

MJ

TRACEY

TOKUHAMA ESPINOSA Professeure de sciences de

l'éducation et de neuropsychologie á I'Université de Quito en Equateur, elle a

notamment rédigé <Living Languages: Multilingualism across the Lifespan> (Greenwood, 2008).

ñrKG

)<

=

THEBDO 3 NOVEIVBRE 2O']1


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.