TOUCH OF DUTCH submitted by Larry Gradwohl
Der Grischtdaags-baam Wie mir noch Kinner waar'n deheem, Draus uff der Bauerei, Wie Grischtdaag Zeit iss rumgerollt, Noh muss en Hemlock bei. Die Geil waar'n in der Schlidde gschpannt, Die Belle uff sie gschnallt; Der Schnee waar dief, die Baah waar gut, Die Luft waar scharf un kalt. Datt drauss am Busch tschumpt yeders ab, Gebaade darrich der Schnee; Mer watt net kalt, ken nasse Fiess, Mit Schtiwwel an de Beh. Des waar als nau en Zeit gewest, Bis waar der Baam gepickt ; Iss rumgeloffe un viel beguckt Var mer als eener grickt, Der Heemweg waar doch gans zu lang, Mer kann net waarde meh, Bis ehnt mer 'n in der "setting Schtubb" lm Kohle-eemer schteh. Un noh fer'n fixe, sell waar Gschpass, Do waar die ganse set, Bis uff die Gleene, ya gewiss, Die misse noch em Bett. Rode Balle vum Kreizweg Schtor, Oier ausgeblose, Un rot mit Zwiwwele Schaale gfarrebt, Deel babierene Rose. Ebbel un Orange fascht am Schtamm, Eigefeddelt Popcorn aa; Inschlich Lichter uff de Nescht, Deel Ginger Kuche draa. So schteht der Baam dann, braaf un schee, DECEMBER 16, 2021 || townandcountrygazette.com
Un mir – noh'm Bett gewitscht – Finnt der Belsnickel uns datt rum, Noh warr'n mir noch gut gschwitscht. Un Grischtdaag Mariye – hol's die Grenk! Do schtehn die Kinner uff En langi Zeit vor Paepp un Memm, Un datt verloss dich druff. Do schtehn die Deller in en Roi, Mer sucht net arrig weit – En Orange, Candy un deel Niss – Ach, hallich Grischtdaag Zeit! En Sackmesser fer der Bruder Hen, En Buch fer Schweschter Jane ; Kloetz [Ger.] as der John sei Zeit verdreibt, Zum Bill en eisni Train. Continued on page 11
9