Arrak eta Garrak

Page 1

arrak eta garrak

m창les et fantasmes // males and fantasies // machos y fantasmas



arrak eta garrak m창les et fantasmes // males and fantasies // machos y fantasmas


eu

Bordaleko Arte Ederretako ikasle ohia, euroagindu pean dagoen militante independentista - eta arrazoi berdinagatik bere bikotekidearengandik urrundua -, iF (1977 - Baiona) margolarien arteko haurtzarretakoa dugu. iF-ek, eskatzen eta ihesi doan ikuspegia estreinatzen du, eragozpenek aztoratua, kode artistikoak hankaz gora jarriz, tentsio bateratuen serien lanketaren bidez behin eta berriz berpizturik: kolore berdinak gutiziatu eta usatzen du, marra berak karikaturizatzen eta goresten du, irudikatzearen ukazio gisa, unibertso ihardukitzailea eta bistan askatuaren pozan, begien gozamenerako, zaurituak, berrituak, hunkituak.

fr

Ancien élève de l’école des Beaux-Arts de Bordeaux, militant indépendantiste basque sous mandat d’arrêt européen - et séparé, pour la même raison, de son compagnon -, iF (1977, Baiona) compte parmi les enfants terribles de la peinture. iF inaugure la vision qui se mendie et se décommande, agitée de contraintes, subvertissant les codes artistiques, ravivée chaque fois dans le traitement sériel de tensions coalisées, donnant priorité au désarroi et à l’émotion dans le processus d’interprétation: la même couleur convoite et désinvite, la même ligne caricature et glorifie, comme désaveu dans la représentation, comme univers en joie d’être contestataire et déliré à vue, pour le meilleur des yeux, blessés, renouvelés, émus. John-Patrick Castet


en

A Bordeaux School of Fine Arts alumnus and Basque pro-independence leftwing activist currently subject to a European Arrest Warrant - and for the very same reason separated from his companion -, iF (1977 - Baiona) is to be counted amongst the holy terrors of painting. iF offers us a vision that refuses to be seductive. Behind the fallacious simplicity of his works, the serial approach of allied tensions gives priority to the subversion of artistic codes by experimenting puzzlement and emotion in the process of interpretation: the very same colour can flirt and flick, the same line can ridicule and glorify, as to deny representation itself, for the pleasure of the viewer, whose eyes are at once hurt and renewed and indelibly moved.

es

Antiguo alumno de la Escuela de Bellas Artes de Bordeaux, militante independentista­vasco bajo orden de arresto internacional - y por eso, separado­de su compañero -, iF (nacido en Baiona en 1977) es uno de los hijos terribles de la pintura. iF propone una visión que no quiere ser atractiva. Animada por las coacciones y las reglas, subvirtiendo las reglas artísticas, cada vez reavivada por el tratamiento bajo series, su visión da la preferencia al desconcierto y al experimentar en el proceso de interpretación: un mismo color puede mostrarse seductor o repulsivo, una misma línea caricatura y celebra, como si negara la representación, para el placer del espectador cuyos ojos están emocionados por este universo alegre por ser contestatario y delirante­.


eu Arrak eta garrak

fr Mâles et fantasmes

Arrak eta Garrak, egi bihurtu nahi diren desioen mamuak dira. Postura erotikoen adeitasunari marraren emankortasuna dugu erantzun gisa, ausartasunar­i lotsaturiko begirada, modeloaren lotsagabetasunari artistaren ameskeria. Inguruek, itzala sortu baino, kargatzen dute ; koloreak, zehaztu­baino, liluratzen dira ; biluziek, biluztasun begirada baino, errealismo eretikoa edo gardentasun itxaropena aldarrikatzen dute. Baina figuratiboa nagusia den lekuan, arima lotua da : hori biziena itzaltzen da, sentsualitate laztangarriena mozten da. Orduan, gozatze goiztiarra bezala egindako gorputzen bildumak, intimitate gordearen aurkitu beharreko sekretuaren berri ematen digun korrespondentzia argiek hitzemandako pozaren itsumena eraberritzen du. Asmo dardarti horretan, adore biziak haragiaren deiari goibeltzen den desioa borrokatzen du. Haragi politikoa, nun moralak, gozamenaren errealitaterako ase gabeko deia besterik egiten ez duela gezurtatzen duen. Haragi espiritualizatua, nun otoitz pikturalak askapenaren itxaronaldia soilik iragartzen duen, nun beiratea, argiak zeharkatzerakoan, bizirik bihurtzen den.

Arrak eta Garrak («Mâles et Fantasmes») sont les fantômes des désirs qui cherchent à prendre forme. A l’obséquiosité des poses lascives répond la générosité du trait, à l’audace, le regard détourné, à l’impudeur du modèle, la rêverie de l’artiste. Les contours chargent plus qu’ils n’ombrent, les couleurs s’hallucinent plus qu’elles ne définissent et les nus convoquent moins une vision de nudité qu’un réalisme hérétique ou qu’un espoir de transparence. Mais où le figuratif majore, l’âme est scellée : le jaune le plus vivace pâlit, la plus caressante sensualité se fige. Alors la collection des corps, exécutés comme des assouvissements précoces, rengage l’obsession d’une joie promise par de subtiles correspondances par où se lit le secret à lever d’une intimité voilée. Dans ce tremblement d’intentions, la virilité virulente combat un désir qui s’attriste à l’appel de la chair. Chair politique où la morale se dément de ne pourvoir qu’un appel insatisfait aux réalités du plaisir. Chair spiritualisée où l’oraison picturale ne prédit que l’attente des libérations, où le vitrail s’anime à l’incorporation de la lumière. John-Patrick Castet


en Males and fantasies

es Machos y fantasmas

Arrak eta Garrak (“Males and Fantasies”) is the gathering of gaudy desires that look for any embodiment. Generous drawing, conspicuous and lustful sceneries or destructed perspectives are facing the averted gaze of audacities. Subverting canonical depiction of nudity either to convey a sense of heretic realism or to disclose some hope for transparency, outlines shade more than they inform, colours depict less than they hallucinate. Here, figurative art is sealing soul: even the fiercest yellow fade, even the warmest sensuality runs cold. Then, the collected bodies, executed as premature urges, expose some crude obsession of promised joys while subtle correspondences reveal nothing but the absconding secrecy of carnal intimacy. Dealing with contrary intentions, a lavish virility mesmerizes the saddening of the flesh. A political flesh, when morality mediates an unsatisfied longing for pleasure. A spiritualized flesh, when pictorial orations only predict the memory of higher releases. When stained heart and broken glass strive for the eye enlightened.

Arrak eta Garrak (“Machos y fantasmas”) son los fantasmas de los deseos que intentan tomar forma. Responde la generosidad del trazo a las poses lascivas y concupiscentes, a la audaz, a la mirada desviada, a la impudicia del modelo, a la ensoñación del artista. Los contornos marcan más que oscurecen, los colores alucinan más que definen y los nudos convocan menos una visión de la desnudez que un realismo herético o una esperanza de trasparencia. Pero donde lo figurativo valora, el alma es sellada: el amarillo más vivo palidece, la sensualidad más cariñosa se fija. Entonces, lo colección de los cuerpos, pintados como el saciar precoz, reinicia la obsesión de una alegría prometida por correspondencias sutiles en que se lee el secreto de una intimidad siempre velada y esperando su desvelo. En este temblar de intenciones, lo varonil virulento combate un deseo que se entristece con la llamada de la carne. Carne política donde la moral se desniega por no poder satisfacer las realidades del placer. Carne espiritualizada donde la oración pintoresca no predice más que el esperar de las liberaciones, donde la vidriera se anima al incorporar la luz.


ar#05 130 x 81 cm akrilikoa oihal gainean acrylique sur toile acrylic on canvas acrĂ­lico sobre lienzo


ar#06 130 x 81 cm akrilikoa oihal gainean acrylique sur toile acrylic on canvas acrĂ­lico sobre lienzo


ar#07 81 x 130 cm akrilikoa oihal gainean // acrylique sur toile // acrylic on canvas // acrĂ­lico sobre lienzo

10


ar#08 116 x 89 cm akrilikoa oihal gainean acrylique sur toile acrylic on canvas acrĂ­lico sobre lienzo


ar#10 89 x 116 cm akrilikoa oihal gainean // acrylique sur toile // acrylic on canvas // acrĂ­lico sobre lienzo

12


ar#14 116 x 81 cm akrilikoa oihal gainean acrylique sur toile acrylic on canvas acrĂ­lico sobre lienzo


ar#15 130 x 81 cm akrilikoa oihal gainean acrylique sur toile acrylic on canvas acrĂ­lico sobre lienzo


ar#18 81 x 116 cm akrilikoa oihal gainean // acrylique sur toile // acrylic on canvas // acrĂ­lico sobre lienzo

15


ar#20 116 x 81 cm akrilikoa oihal gainean acrylique sur toile acrylic on canvas acrĂ­lico sobre lienzo


ar#21 116 x 81 cm akrilikoa oihal gainean acrylique sur toile acrylic on canvas acrĂ­lico sobre lienzo


ar#23 116 x 81 cm akrilikoa oihal gainean acrylique sur toile acrylic on canvas acrĂ­lico sobre lienzo


ar#24 116 x 81 cm akrilikoa oihal gainean acrylique sur toile acrylic on canvas acrĂ­lico sobre lienzo



erakusketak

expositions // exhibitions // exposiciones

Pertsonalak // personnelles // personal 2013/02 - Elkar, Baiona 2012/11 - Udal aretoan, Oiartzun 2012/10 - Girofard + Ours Marin, Bordèu (OC) 2012/08 - Gehitu, Donostia 2012/07 - Atalante, Baiona 2012/06 - Belambra, Angelu 2012/02 - Le Royal, Biarritz - L’Imparfait, DK Bar, Pau (OC) 2011/12 - Ttirritta Ostatua, Uztaritze 2011/12 - Kalostrape, Baiona - Arrak eta Garrak, estreinaldia 2011/09 - Kultur Aretoa, Zumarraga 2011/05 - Ttirritta Ostatua, Uztaritze 2011/05 - Bar François, Baiona 2011/04 - Euskonews, digitala 2011/01 - Elkar, Baiona 2010/09 - Bittor Ostatua, Ziburu 2010/08 - Kalostrape, Baiona - Inkontzientearen Adierazpena, estreinaldia

Galeriak // galerie // gallery // galería 2010/10 - … - Rouge Garance galeria - Mugron (OC) 2010/09 - 2011/09 - Art & Regards galeria - Pessac (OC)

kolektiboak // collectives // collective // colectivas 2013/02 - XYSex semaine des sexualités, Amicale St Léon, Baiona 2012/12 - Hivernales Paris-Est Montreuil (FR) 2012/07 - FLAK, Angelu 2012/05 - Itzal Aktiboa, Josette Dacosta galeria, Donibane Garazi 2012/03 - Topaketa feministak, Leitza 2011/05 - Kronos, kultur zentroa, Elizondo 2010/11 - Puce des Arts, Baiona 2010/10 - Brouillarta, Biarritz 2010/09 - 2012/12 - Horizons Divers II, Itzal Aktiboa, Josette Dacosta galeria, Donibane Garazi 2009/06 - Résidence Mutation d’Office, Lo Mont (Mont de Marsan - OC) 2009/06 - Donibane Lohizuneko gaztetxea, Donibane Lohizune


beste lanak

autres travaux // other works // otros trabajos

Inkontzientearen Adierazpenak (2010)

Expressions de l’Inconscient

Expressions of the Unconscious

Expresiones del inconsciente

2010. urte hasieran, Inkontzientearen Adierazpenak seriari hasiera ematen dio : akriliko handiak, erdi-figuratibo biegonkorrarekin, taupakaria eta ezberdina. Agertzen­ den Munduaren irakurketa horre­ tan dena dago jadanik : kolore bizia kasik tribala, marra ilustratzailea formen xelebrekeriaren iturri, denaren bateratasuna, uste okerrak sutan dagoen harmoni eza, aginduzkoa eta dizdiratsua ikusten lortzen ez duenean. […]

Début 2010, il commence Inkontzientearen adierazpenak (Expressions de l’inconscient), sa série de grandes acryliques au semi-figuratif bistable, pulsatile et bigarré. Tout est là déjà, dans l’approche du monde qui fait surface : le coloris vif et quasi primal, le dessin illustratif qui sait l’extravagance des formes… […]

In early 2010, he starts Inkontzientearen Adierazpenak (Expressions of the Unconscious), a series of large semi-figurative, pulsatile and colourful acrylic paintings. All the elements of his vision are already surfacing here: the bright and almost primal hues, the extravagant shapes, the intricate relation between colour and drawing alongside with their relevant disharmony. […]

Al principio del 2010, empieza Inkontzientearen adierazpenak (Expresiones del inconsciente), su serie de grandes acrílicos de estilo medio-figurativo biestable, pulsátil y abigarrado. Ya aparece aquí todo lo de su percepción del mundo: el colorido vivo y casi primitivo, el dibujo ilustrativo que conoce las formas extravagantes, el acorde de lo todo a pesar de la aparente desarmonía sublevada contra sí misma… […]

Isilduak

Ceux que l’on tait

the Silenced Ones

Los bajo silencio

Isilduak seriarekin, akrilikoaren hedapenerako teknika berria agertzen da, zur gainean, isurketa, zeinen bidez askatasuna artistikoki eta ironikoki behartua den - liskarreraino. Maitasunak salaketari lekua uzten dio, gogoak, ezadostasunari. Estetikak bere asmoak isurtzen ditu, gorputza urtzen da, zatitua, perfekziorik gabea eta barregarria, mugetan geratuak, justifikazio satirikoan. […]

Avec Isilduak (Ceux que l’on tait), s’initie une nouvelle technique d’épanchement d’acrylique sur bois, isurketa, par lequel la liberté est artistiquement et ironiquement contrainte - jusqu’à la controverse. La dilection fait place à la dénonciation, le désir au dissentiment. Les stylèmes reversent leur intention, le corps fluent, démembré, imparfait et drôle, arrêté à la rêve, a une justification satirique. […]

With Isilduak (the Silenced Ones), iF initiates a new technique of paint-pouring on wood, isurketa, where the fluids are ironically and artistically maintained and constricted – up to controversy. Here, desire gives way to condemnation, and lust to dissent. The artist’s intentions have changed, but his style remains. Dismembered, flawed, somehow funny bodies satirize what is left of their torture, what is preserved of their slavery. […]

Con Isilduak (Los bajo silencio), se inicia una nueva técnica de acrílico bajo madera, isurketa, con que la libertad es artística e irónicamente forzada —hasta la controversia. En lugar del afán, la denuncia; en lugar del deseo, la discrepancia. No ha cambiado el estilo sino el mensaje: los cuerpos desmembrados, flacos, y a veces burlescos, tienen una justificación satírica en cuanto a lo que se olvida en su tortura, en cuanto a lo que se queda de su esclavitud. […]



Purguko kurutzeko plaza 64480 UZTARITZE 05 59 93 05 61 /06 01 98 00 24 if@if-matxikote.eu www.if-matxikote.eu www.facebook.com/iFMatxi www.topopass.com/iFMatxi Maison des Artistes: M960502


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.