tools machine Spezielle igus®-Lösungen für Werkzeugmaschinen...
Special igus® solutions for machine tools...
.de...
...12.2011...plastics for longer life®... ®
...www.igus-machinetools.de...www.igus-machinetools.com...
...machine tools. Technik verbessern und Kosten senken mit igus® Grüne Neune!
Jetzt ist die beste Zeit, mit Innovationen Maschinen zu optimieren und dabei Kosten zu senken. Auch 2011 hat igus® über 80 neue Produkte und Programmerweiterungen entwickelt, auf die Konstrukteure zurückgreifen können: Allesamt Kunststofflösungen, um dem Wunsch nach wartungsfreien Maschinen einen Schritt näher zu kommen. Im Mittelpunkt stehen dabei die igus® Grüne Neune – Innovationen, die neun zentrale Trends bei Werkzeugmaschinen aufgreifen und von der Planung bis zum täglichen Einsatz Kosten und Zeit sparen. Das reicht von nahezu 100% spänedichten und bis 7000° drehbaren Energiezuführungen sowie ölfesten chainflex®-Leitungen über leichte, e-ketten® für hochdynamische Anwendungen bis hin zu energieeffizienten Rollen e-ketten® für „grüne Portale“. Hinzu kommen schmierfreie Polymer-Gleitlager sowie 30% schnellere Pick & PlaceLösungen. Mit unseren rund 30 Online-Werkzeugen sparen sie zudem Prozesskosten. Für weniger Installationszeit sorgt die montagefreundliche Konstruktion unserer Produkte. igus® liefert ab Lager in 24-48 Stunden! Auf Wunsch alles komplett montiert. Mehr unter www.igus.de/montageservice. Besuchen Sie auch unsere Branchen-Webseite www.igus-machinetools.de.
Improve technology and reduce costs with igus® NinexNew+Green!
Now is the right time to optimize machines and technologies with innovations that also save costs. Even in 2011 igus® developed more than 80 new products and line extensions: all of them are made of igus® tribo polymers for maintenance-free use for example in machine tools. The focus of our innovations is igus® NinexNew+Green – nine essential trends in machine tool construction that save money and time, from the designing process to the daily use of the solution. They range from nearly 100% chip-resistant and up to 7000° twistable cable carriers as well as oil-resistant chainflex® cables above light e-chains® for highly dynamic applications to energy-efficient rol e-chains® for “green portals”. Lubrication-free polymer plain bearings and 30% faster Pick & Place solutions are also part of the igus® NinexNew+Green. Around 30 Online-Tools help you to reduce process cost. Our products are all designed to be easy-to-install, which saves you installation time. igus® delivers from stock in 24-48 hours! Visit our industrial sector website www.igus-machinetools.com. Viel Spaß beim Lesen und Sammeln von Ideen. Enjoy reading and getting ideas. Ihr Yours
www.igus.de/eks-news www.igus.eu/ecs-news
igus®-Katalogprogramm igus® catalog product range
Auszüge des Katalogprogrammes auf den nächsten Seiten, alle igus®-Kataloge bestellbar unter www.igus.de/katalog Excerpt of catalog on next pages, order igus® catalogs online www.igus.eu/catalog
Bestellzeiten Ordering times
Montag bis Freitag 7:00 - 20:00 Uhr Samstag 8:00 - 12:00 Uhr From Monday to Friday 7:00 am - 8:00 pm Saturday 8:00 am - 12:00 pm
Bestell-Hotline Hotline Telefon Phone Fax
+49-2203-9649-800 +49-2203-9649-222
Onlineshop
Nutzen Sie www.igus.de. Dort finden Sie unser gesamtes Sortiment. Bestellen Sie rund um die Uhr. See www.igus.eu. There you can find our whole product range. Order around the clock.
Sie haben Fragen? You have questions? Markus Fuchs Leiter Branchenmanagement, Werkzeugmaschinen Head of Industry Management, Machine Tools
Bei Fragen rufen Sie uns an oder nutzen Sie unsere Online-Werkzeuge unter www.igus.de. For questions and more information call us or use our onlinetools on www.igus.eu.
...igus Grüne Neune... ®
Innovationen von igus® für neun Trends bei Werkzeugmaschinen igus® innovations for nine machine tool trends
7000° drehen 7000° rotations twisterband, Seite 14 twisterband, page 14 twisterchain®, Seite 15 twisterchain®, page15 3D e-kette® triflex®, Seite 15 3D e-chain® triflex® R, page 15
Grüne Portale Green Gantry
Rol e-chain®, System P4, Seite 6 Rol e-chain®, system P4, page 6
Ölfest Oil resistant
chainflex®-Leitungen, Seite 22 chainflex® cables, page 22
Prozesskosten senken Reduce process costs Konfektionierte Leitungen, readycable®, Seite 24 Harnessed cables, readycable®, page 24 Konfektionierte e-ketten®, readychain®, Seite 25 Harnessed e-chains®, readychain®, page 25 Online-Werkzeuge, Seite 35 Online-Tools, page 35
...NinexNew+Green... Schmierfrei Lubricant-free
drylin®-Linearführungen, Seite28 drylin® linear slides, page 28 drylin® E-Antriebstechnik, Seite 30 drylin® E drive systems, page 30 iglidur®-Gleitlager, Seite 32 iglidur® plain bearings, page 32 iglidur® PRT Rundtischlager, Seite 33 iglidur® PRT slewing ring bearings, page 33 igubal®-Gelenklager, Seite 33 igubal® spherical bearings, page 33
Spänedicht & 850°C Chip resistant & 850°C e-rohre, Seite 8 e-tubes, page 8 guidelok Obertrumführung, Seite 12 guidelok, upper run guidance, page 12
Leicht & schnell Light & fast
e-kettensystem®, E6/E3/T3, Seite 16 e-chainsystem® E6/E3/T3, page 16
Pick & Place: 30% schneller Pick & Place: 30% faster
pikchain®, Seite 26 pikchain®, page 26 robolink-Mehrachsgelenke, Seite 17 robolink multi-axis-joints, page 17
Montagezeit sparen Save assembly time ®
e-kettensystem E4, Seite 18 e-chainsystem® E4, page 18 e-kettensystem® E2, Seite 19 e-chainsystem® E2, page 19 e-ketten®-Öffner , Seite 15 e-chain® Opener, page 15
5
...grüne automation... Energieeffizienz: 57 Prozent weniger Antriebsleistung bei 3 m/s und schneller Energy efficient: 57 percent less drive power at 3 m/s and faster
System P4, rol e-chain®: Sehr lange Verfahrwege, hohe Geschindigkeiten, leise Weltweit sind über 1.000 Anlagen mit herkömmlichen Rollenketten im Dauereinsatz. Die Industrie stellt immer höhere Anforderungen an Verfahrweglänge, Füllgewicht, spezielle und hohe Verfahrgeschwindigkeit bei gleichzeitig ruhigem Lauf. Mit dem System P4 erfüllt igus® diese Anforderungen. Teilung der Kettenglieder mit und ohne Rolle ist gleich Die Obertrumrollen laufen durch die Rollen des Untertrum, dadurch sehr ruhiger Lauf Rolle „unverlierbar“ im Seitenteil integriert Lange Wege (bis 800 m), hohe Zusatzlasten (bis 30 kg/m), bis 10 m/s Verfahrgeschwindigkeit
System P4, rol e-chain®: Very long travels, high speeds, quiet run Over 1,000 systems worldwide are in permanent use with conventional rol e-chains®. Industry places increasing demands on travel distances, fill weights, special and high travel speeds whilst operating quietly at the same time. igus® fulfills these requirements with the P4 system. Pitch of the chain links with and without roller is the same The upper run rollers run through the lower run rollers, not overthem, as in previous designs. This avoids undesired bumps Roller “undetachably” integrated in side plate Long distances (up to 800 m), high additional loads (up to 30 kg/m), travel speeds up to 10m/s
-57%
System P4: Kleinere, stabiliere e-kette® mit leichteren, optimierten chainflex®-Leitungen, rollend System P4: Smaller, more stabile e-chains® with light weight and optimized chainflex® cables, rolling
-37%
rol e-chain®: rollende Bewegung statt gleitend rol e-chain®: rolling instead of gliding
-17%
Leichtere chainflex®-Leitungen bei gleicher Stromstärke. Bessere Isolierung/Mantelwerkstoffe Lighter chainflex® cables with the same current. Better insulation/jacket material
6
0%
Standard e-kette® mit Leitungen, gleitende Anwendung Standard e-chain® with cables, gliding application
www.igus.de/green www.igus.eu/green
Über 10 Jahre Rollen statt gleiten e-ketten® herkömmlicher Bauweise werden auf langen Verfahrwegen in der Betriebsart gleitend betrieben. Die Anforderungen für e-ketten® auf langen Verfahrwegen sind in den letzten Jahren stetig gestiegen. Wege von 800 Metern stellen ebenso neue Herausforderungen wie hohe Verfahrgeschwindigkeiten im Kranbau bei extremen Kabellasten bis zu 50 kg/m. Starke Reduzierung der Antriebsleistung auf unter 25% zum Bewegen der e-kette® Verfahrwege bis 800 m möglich Geschwindigkeiten bis 10 m/s möglich Unterschiedliche Rollentypen für optimale Anpassung
Viel Einsparpotential, z.B. in der Blechbearbeitung High savings potential, for example in sheet metal processing www.igus.de/de/role www.igus.eu/eu/role
Rolls instead of glides for more than 10 years Conventionally designed e-chain® types are operated in the glide mode on long travel lengths. The requirements for e-chain® on long travels have steadily increased in recent years. Travels of above 800 meters likewise bring new challenges such as extreme travel speeds in crane systems at cable loads up to 50 kg/m. Strong reduction of drive power to less than 25% to move the e-chain® Travels up to 800 m possible Speeds up to 10 m/s possible Several roller types for optimal application suitability
Kran mit igus® P4 e-kette®: 120 m Katzfahrt, 240 m/min Verfahrgeschwindigkeit Crane with igus® P4 e-chain®: trolley travel 120 m, travel speed 240 m/min
Max. Geschwindigkeit: 300 m/min, max. Beschleunigung: 0,8 m/s2 bei dieser Katzfahrt an einem Schüttgutumschlag-Kran max. speed: 300 m/ min, max. acceleration: 0,8 m/s² of cross travel in this bulkcrane
7
...späneschutz... 850°C... System RX: Extrem späneabweisende e-rohre System RX: Extremely chip repellent e-tubes
Vier Größen Four sizes
42 mm NEU: RX32
52 mm
62 mm
RX40
RX48
73 mm
RX56
Einfach zu öffnen Easy to open
Problemlöser für Energiezuführungen im Spänebereich – in vier Größen verfügbar, NEU 2011: RX32 Späne und Schmutz können die Lebensdauer von Leitungen und Schläuchen erheblich beeinträchtigen. Das RX-System ist ein extrem dichtes, aber dennoch im Außenradius zu öffnendes, in der Form einzigartiges Kunststoff-Energierohr. Im Außenradius zu öffnen Glatte, gewölbte Außenkontur – Späne bleiben nicht liegen Angespritzte „Dichtlippen“ rundherum Keine Öffnungen, Spalte, Hinterschnitte Innenaufteilung und Ablegerinne lieferbar Verdeckte Bolzen/Bohrungsverbindung und Anschläge „RBR“-Version mit rückwärtigem Biegeradius Optional in igumid HT (Hochtemperaturbe ständigkeit gegen Späne bis zu 850°C)
Problem solver for energy supply systems in areas with chips – available in 4 sizes, NEW 2011: RX32 Chips and dirt can significantly reduce the service life of cables and hoses. With system RX igus® presents an extremely tight but nonetheless uniquely shaped polymer e-tube that can easily be opened along the outer radius. Snap-open along outer radius Round contour prevents chip accumulation Injection-molded “sealing lip“ all around No holes, cracks or undercuts Interior separation and support tray tool kit available Covered pin/bore connection and stop dogs “RBR” version with reverse bending radius Optionally deliverable in igumid HT (resistant against hot chips of up to 850°C)
Öffnen des konturangepassten Exzenter-Verschlusses... Open the eccentric locking mechanism...
...einfach mithilfe eines Schraubendrehers... ...by simply turning it with a screwdriver...
...dann offenen Deckel im Außenradius abnehmen – fertig! ...then take away the lids along the outer radius – ready!
Anschlusselemente und Führungsrinne Mounting brackets and guiding trough
Flansch-Anschlußelement, hier mit Zugentlastung Flush attachment here shown with strain relief
Zugentlastungsblock, individuell und dicht Tight strain relief block with strain relief
Offene Führungsrinne führt das RX-Rohr Open trough design for safe guidance of RX e-tube
IP getestet IP tested
HT- Material als Sonderanfertigung bis 850°C HT material up to 850°C as special design
8
www.igus.de/de/rx www.igus.eu/eu/rx
www.igus.de/rx-spaenetest www.igus.eu/rx-chiptest
Versand in: 24-48 Std. Shipping after: 24-48 h
www.igus.de/rx_montage www.igus.eu//rx_assembly
Das nahezu 100% dichte RX-Rohr in einem CNC Dreh- und Fräscenter The almost 100% tight RX e-tube is used in a CNC precision turning and milling center
Das RX-Rohr als „RBR“ Version in einer kompakten Drehmaschine RX e-tube used in a compact turning machine with reverse bending radius (RBR)
RX e-rohr: Problemlöser an der Werkzeugmaschine RX e-tube: Problem solver for machine tools
9
..schutz vor spänen & schmutz... E2 e-rohre - Schutz in Umgebungen mit Schmutz und Spänen E2 e-tubes - protection in environments with dirt and debris
E2 Serien R100, Serie R und E4 e-rohre Seit igus® Mitte der 80er Jahre die ersten zu öffnenden und (zweiteiligen) e-rohre vorgestellt hat, ergänzen viele Zusatzteile und Verbesserungen das Programm. e-rohre sind einsetzbar in Bereichen mit heißen Spänen, Schmutz und Staub, die durch Holzbearbeitung, Stahlwerke, Zellstoff, Textilien, in der Landwirtschaft, Kohlewerke und durch viele andere ungünstige Umgebungsbedingungen entstehen. e-rohre aus igumid HT: Heiße Späne (bis 850°C) können sich nicht einbrennen Wahlweise innen oder außen zu öffnen: Deckel schwenkbar oder herausnehmbar Kürzere Montagezeit
E2 Series R100, Series R and E4 e-tubes Since igus® introduced the first openable e-tubes in the mid-1980`s, many additions and improvements have been introduced into the program. igus® e-tubes work in hot chip areas, in areas of dirt and dust generated by woodworking, steelmills, pulp and paper, textiles, agriculture, coal plant and many other hostile environments. e-tubes with igumid HT: Repels hot chips up to 850°C Hinged, snap-open, removable lids along inner and outer radius Reduced assembly time
NEU: e-rohre: Deckel aufstecken NEW: e-tubes: snap-on-lids
Aludeckel mit Kunststoffklemmung Für Anwender, die einerseits die Vorteile (hohe Stabilität, Langlebigkeit) von modernen Kunststoffenergieketten schätzen, aber auf die Optik von Aluminium nicht verzichten möchten, wurde die RA.56 entwickelt. Aluminiumdeckel verhindern hier mit einer speziellen Labyrinthdichtung das Eintreten von Spänen. Deckel im Innen- und Außenradius zu entnehmen Hohe Stabilität und Langlebigkeit der e-kette® durch das bewährte E4.1 System Kompatibel zum leitungsschonenden Innenaufteilungsprogramm
Aluminim cover with plastic clamping The RA.56 tube has been developed for all users, estimating the advantages as stability, long lifetime, but not wanting to waive to the aluminium look. Aluminium covers are able to avoid the entry of chips by a special labyrinth joint. Removable cover in the inner- and outer radius High stability and long lifetime of the e-chain® via the well-proved E.4 system Compatible to the gently-handled-cable-innerdivision-program
!"#$%&' $()*+, -.-"$ /000
E2 e-rohr R100: Kostengünstiges, voll geschlossenes e-rohr E2 e-tube R100: Cost-effective, fully closed e-tube
10
E2 e-rohr R: Einzel entnehmbare Deckel und kleinere Teilung für ruhigeren Lauf E2 e-tube R: Single lids and smaller pitch for even smoother running
E4-Serien: Geschlossene e-rohre E4 Series: Closed e-tubes
Hochtemperatur e-rohr im Innern der Maschine führt und schützt die Leitungen im heißen Spänebereich Hightemperatur e-tube guides and protect cables in the hot chip area
R188 „auf der Seite“ - spänedichtes e-rohr in einer Werkzeugmaschine Chips-safe series R188 for sidemounted application
HT-Material als Sonderanfertigung bis 850°C HT material up to 850°C as special design
auf Anfrage upon request
e-rohr in einer einer offnen Rinne ... geführt in e-tube guided in a open trough
11
...späneschutz...freitragend... guidelok horizontal Obertrumführung für lange Verfahrwege guidelok horizontal upper run guide for long travels Obertrumführung für lange Verfahrwege Gerade in Werkzeugmaschinen auf langen Verfahrwegen, wenn die e-kette® gleitend eingesetzt werden muss, sind Metallspäne ein Problem. igus® guidelok ist eine kostengünstige Lösung. Späne können sich nicht zwischen den Gleitflächen des Ober- und Untertrums festsetzen Enorme Erhöhung der freitragenden Längen von e-ketten® Weniger Zug-/Schubkraft notwendig (kleinere Ketten, freitragend und Rollen = energieeffizient!) Modulares System mit wenigen Teilen Upper run guide for long travels Especially for long travels on machine tools, if the echain® has to be gliding, metal chips are a problem. igus® guidelok is a cost-effective solution. Chips cannot get stuck between upper and lower run Enormous increase of “self supporting” lengths of e-chains® Lower push-/pull forces (smaller e-chains®, self supporting and rollers = energy efficient) Modular system with few parts
NEU 2011: Jetzt auch für kleinere Dimensionen – für E2/000 e-ketten® NEW 2011: Now also for smaller dimensions – for E2/000 e-chains®
Die e-kette®, geführt im Rinnenkanal, fährt nur mit dem Radius an den schwenkbaren Rollenhaltern vorbei, die Rollenhalter schwenken ein und nach dem Radius wieder aus. Das Obertrum legt sich auf den Rollenhaltern ab. The e-chain® is guided in the trough channel, pushing back the spring loaded roller support with its radius, which snap back out again after the e-chain® radius has passed. The upper run lays on the roller support.
Gesa
gth
tal len
ge to mtlän
2m nge = Feldlä gth = 2 m n field le
Freitragende Verfahrwege bis zu 50 m möglich Unsupported travels up to 50 m possible
guidelok für E4 e-ketten® guidelok for E4 e-chains®
Das horizontale guidelok führt die e-kette® auf speziellen vorgespannten Rollenstützen, welche im e-ketten® Radius einschwenken und den Weg der e-kette® frei machen. Horizontal guidelok guides the e-chain® on special spring loaded roller supports, that are pushed back by the e-chains® radius, clearing its path.
www.igus.de/de/guidelok-HR www.igus.eu/eu/guidelok-HR
12
Versand in: 5-10 Tage Shipping after: 5-10 days
www.igus.de/guidelok_film www.igus.eu/guidelok_movie
Horizontale Obertrumführung „guidelok“ für lange Verfahrwege bis 50 m freitragend im Spänebereich. Zwischen den Gleitflächen des Ober- und Untertrums kann sich nichts festsetzen. Horizontal guidance of the upper run „guidelok“ for long travels up to 50 m unsupported in chip area.
NEW 2011: guidelok slimline „F“ – vertikale Führung: Bis 7 m/s und 10 m/s2 – vertical guidance up to 7 m/s and 10 m/s2 13
.7000° drehen...3d.kreis.spiral... twisterband: kompakt, modular, kostengünstig twisterband: compact, modular, cost-effective Drehbewegungen auf kleinstem Raum – 8-fach um die eigene Achse Mit dem sehr kompakten igus® twisterband können Drehbewegungen kostengünstig und wartungsfrei in sehr begrenzten Bauräumen realisiert werden. Es können Energie (in Vorbereitung), Daten und Medien sicher geführt werden. Vier Größen verfügbar, NEU 2011: TB12 und TB30 Drehbewegungen bis zu 3000° in vertikaler und mehr als 7000° in horizontaler Einbaulage Drehgeschwindigkeiten bis 360°/s Kompakt, modular und leicht Bänder können beliebig gekürzt werden Kleinste Einbauräume, sehr schlank um Drehachse bauend In verschiedenen Einbaulagen einsetzbar (horizontal oder vertikal) Kostengünstig und leicht befüllbar Begrenzter Längenausgleich möglich in Kombination mit igus® chainflex®-Leitungen für kleinste Radien Rotary movements in minimum space – 8 times around its own axis With the very compact igus® twisterband rotations can be implemented economically and with low wear and low maintenance in a confined space. Energy (in the process), data and media are kept secure. 4 sizes available, NEW 2011: TB12 and TB30 Rotary movements up to 3000° in vertical and more than 7000° in horizontal installation position Rotary speeds up to 360°/s possible Compact, modular and lightweight Ribbons can be shortened easily Minimum installation space, builds very close around the rotary axis Can be used in various installation positions (horizontal or vertical) Cost-effective and easy to fill Limited length compensation possible in combination with igus® chainflex® cables in very limited spaces
igus®-Lösungen für Kreis- und Spiralbewegungen igus® solutions for circular and spiral movements
!"#$%&' $()*+, -.-"$ /001
www.triflex-r.de www.triflex-r.eu www.igus.de/triflexR_Film www.igus.eu/triflexR_Movie
triflex® R – 3D- e-kette® Hochflexibel und tordierbar bis 10° pro Kettenglied Einfach zu trennen und zu verlängern, da keine Stahlseile oder Federelemente Sichere Verbindung der Kettenglieder durch „Kugel/ Kugelpfanne“ Prinzip Zahlreiches Zubehör machen diese e-ketten®- Serie zum Standard für Roboteranwendungen triflex® R – 3D- e-chain® High flexible and torsionable up to 10 ° per link Easy to disassemble and assemble, no steel cables and spring elements Safe connection of the links due to the “trailer principle” Many accessories available twisterchain®: Montagezeit und Kosten sparen – Kreisbewegungen jetzt besser führen Kreis- und Spiralbewegungen bis 540° Modulares, robustes Design – variable Breiten Kabelfreundlicher Innenraum Einsetzbar bei Rotationsgeschwindigkeiten bis zu 4 m/s
www.igus.de/twisterchain www.igus.eu/twisterchain
twisterchain®: Save assembly time and costs – better guidance for circular motion Angles of rotation up to 540° Modular structure, rugged design – variable widhts Cable-friendly inner contour For rotation speeds up to 4 m/s
!"#$%&' $()*+, -.-"$ /011
www.igus.de/twisterband www.igus.eu/twisterband
14
Sicher Leitungsführung auf engsten Raum Safe cable guidance in smallest spaces
www.igus.de/twisterband-tool www.igus.eu/twisterband-tool
triflex® R im Arbeitsraum einer Werkzeugmaschine triflex® R in the working chamber of a machine tool
triflex® R an einer mehrspindligen Drehmaschine triflex® R on a lathe spindle
NEU 2011: triflex® RSP: Intelligentes Rückzugsystem für Mehrachs-Roboteranwendungen NEW 2011: Intelligent retraction system for multi axis robot applications 15
leicht, schnell & vibrationsarm... E6, E3 & T3: Leise, abriebarm, für hohe Geschwindigkeiten E6, E3 & T3: Silent, abrasion-free, for high speeds
Die superleisen igus® e-ketten® – Systeme E3, T3 und E6 Die e-ketten® der Serie E3, T3 und E6 sind besonders vibrationsarm und leise. Die speziellen, abriebfesten Federelemente ersetzen die herkömmliche Bolzen-Bohrung-Verbindung der Kettenglieder und ermöglichen einen nahezu vibrationsfreien und besonders leisen Lauf der e-ketten®.
E6 - Verbinder ersetzt Bolzen und Bohrung, superleise, hohe Stabilität E6 - connector replaces pins and bores, superquiet, high stability
The extremely low-noise igus® e-chain® – E3, T3 and E6 Systems The e-chain® of the E3, T3 and E6 Series have extremely low noise and vibration performance. The special, abrasion-resistant spring elements replace the conventional pin and bore connection of the chain links enabling the low noise and low vibration operation of the e-chain®.
E3 - Elastisches, flexibles Verbinderband ersetzt Bolzen und Bohrung E3 - Elastic, dampening connector strip replaces pins and bores
T3 - Hochflexibel, vibrationsarm, ohne Bolzen-/ Bohrungverbindung T3 - Highly flexible, low vibration, without pin and bore connection
Messwerte Schalldruckpegel Sound pressure levels System E3: 38 dB(A)* System T3: 33 dB(A)* System E6: 46 dB(A)** *ermittelt im igus® Labor nach DIN45635 **Messung TÜV Rheinland *figures determined in the igus® lab according to DIN45635 **Measurement conducted by the Rhineland Technical Inspection Authority
System E6 - für höchste Beschleunigungen, hier 78,5 m/s2 System E6 - for highest accelerations, here 78.5 m/s2
16
System E6.1: Neue Generation Reinraum-tauglicher e-ketten® System E6.1: New generation of cleanroom suitable e-chains®
Übereinander liegende E6 für reduzierte Vibrationen und höchste Fräsgenauigkeit Nested E6 for minimized vibrations and best milling accuracy
Kreisbewegungsmodul für Werkzeugwechsler Circular movement modules for tool changer
T3-Kette als RBR-Ausführung für Kreisbewegungen T3-Chain as RBR version for circular movements
NEU 2011: 2. Generation System E6.1 e-ketten® Neben den bewährten Nutzen der E6 bietet die neue Generation weitere Vorteile, welche die Handhabung erheblich vereinfachen. Zudem wurden durch Designänderungen die Zugänglichkeit zum Innenraum verbessert, das Gewicht reduziert und die Montage erleichtert. Öffnungsstege jetzt beidseitig aufschwenkbar und im Innen- und Außenradius zu entnehmen Wechsel des Drehsinns möglich, z.B. für ZickZack-Bewegungen Version ohne Vorspannung durch Drehen der Innenlasche Superleise durch kleine Teilung und „Bremse“ im Anschlagssystem Extrem vibrationsarm Abriebarmes Verbinderprinzip (keine BolzenBohrung-Verbindung) Nahezu kein Polygoneffekt, dadurch „runder“ Lauf Schnelleres Ablängen durch optimierte Verbinderkonstruktion Glatter und störkantenfreier Innenraum für lange Lebensdauer von Leitungen und Schläuchen
NEW 2011: 2nd generation of E6 e-chain® system Besides the E6‘s proven benefits the new generation offers further advantages that significantly simplify the handling. Moreover, due to changes in the design the interior accessibility has been improved, the weight reduced and the assembly made easier. Crossbars are now swivelable on both sides and removable in the inner and outer radius Direction of rotation can be changed, e.g. for zigzag applications Option without camber by turning the inner link Extremely quiet through small pitch length and brake in the stop-dog system Extremly low vibration Low-abrasion fastening system (no pin/hole connection) Virtually no polygon effect, thereby “smooth rolling“ operation Faster lengthening and shortening through optimized connection design Smooth and obstacle free interior design for a long lifetime for cables and hoses
www.igus.de/de/e6-1 www.igus.eu/eu/e6-1
17
universell einsetzbar...standard... System E4.1: Eine e-kette® für Alles system E4.1: One e-chain® for all
E2/000: universell einsetzbar, beidseitig aufklappbar E2/000: universal use, to open on both sides
NEU 2011: E4.1 light – e-kette® für hohe Dynamik Die neuen E4.1 light e-ketten® sind die perfekten Problemlöser, wenn einfache Handhabung und hohe Dynamik mit hoher Stabilität kombiniert werden müssen. Öffnungsstege beidseitig aufschwenkbar Im Innen- und Außenradius zu öffnen Innenhöhe 48 mm
NEU 2011: E2/000 Bügelkette: Enorme Vergrößerung des Innenraums zur schonenden Führung von Schläuchen Für die Serien 2400, 2600 und 3400 ist nun ein Programm mit aufklappbaren Bügeln verfügbar. Geeignet für Schläuche mit einem Außendurchmesser von max. 80 mm Kabelschonendes Design von Bügel und Innenaufteilung Hohe Haltekraft des Bügels
NEW 2011: E4.1 light: e-chain® for high dynamics The new E4.1 e-chains® are perfect for solving problems, when easy handling and high dynamics must be combined with high stability. Crossbars are swivelable on both sides Openable in inner- and outer radius Inner height 48 mm System E4.1 - der Standard: Lange Verfahrwege, große freitragende Längen, einfache Montage und ruhiger Lauf System E4.1 – the standard: Long travels, large unsupported lengths, simple installation and quiet operation Innenaufteilung, Öffnungsstege und Montagewerkzeug Bessere Innenaufteilung mit weniger und standardi sierten Teilen Horizontale Unterteilung mit Einsteckböden Standardisierter Öffnungssteg mit Rastnasen und Skala zur exakten Positionierung der Trennstege Schnelles Öffnen durch Quick-Öffnungssteg: 25% schnellere Montage im Vergleich zum Standard Öffnungssteg Einfaches Öffnen auch an schwer zugänglichen Stellen Interior separation kit, crossbars and assembly tools Realize a better separation, with fewer, standardized parts For horizontal separation: full-width shelves Standardized notch bar with scaling makes separator positioning easy One-click opening of the QuickLock crossbar: 25 % faster assembly compared to standard crossbars for big savings in assembly time Easy to open, even in areas that are difficult to access
18
www.igus.de/de/e4-1 www.igus.eu/eu/e4-1
NEW 2011: E2/000 extender crossbar e-chain ®: Enormous increase of the interior for smooth guiding of oversized hoses For the series 2400, 2600 and 3400 is a product range with snap-open extender crossbars now available. Suitable for hoses with an outer diameter of max. 80 mm Cable-friendly design of clamp and interior separation High retention force of the crossbar System E2/000 - der Standard für kleine bis mittlere Größen: Hohe Geschwindigkeiten, mittlere Lasten, leichte und vielseitige Montage, hohe Stabilität, leiser Lauf System E2/000 - the Standard for small and medium sizes: High speeds, medium weights, easy and versatile installation, high stability, low-noise operation Neue Innenaufteilung und Montagewerkzeug 75% weniger Abrieb: Neue Trennstege für E2/000, erhöht die Lebensdauer von Leitungen E2/000 e-ketten® in einem Rutsch öffnen mit den neuen e-ketten®-Öffner Montagezeit sparen New generation of interior separation and assembly tools 75% less wear: New range of separators for E2/000, increased service life Open E2/000 e-chains® in a flash with the new e-chain® opener Save assembly time
!"#$%&' $()*+, -.-"$ /011
www.igus.de/de/e2000 www.igus.eu/eu/e2000
19
...sicher führen...vielseitig... Vielseitiges Zubehör aus dem Systembaukasten für alle E2- und E4- e-kettensysteme® Versatile accessories for all E2 and E4 e-chainsystems®
www.igus.de/de/guide www.igus.eu/eu/guide
igus®-Rinnenbaukasten Sichere Führung von e-ketten® auf langen Wegen bis 800 m und mehr – weltweit bewährt Individuell konfigurierbar je nach Anwendung Von Basic bis zum umfangreichen Projektbaukasten Für fast alle e-ketten®-Serien lieferbar
chainfix Zugentlastungen Schnelle, kostengünstige und sichere Zugentlastung. Entwickelt für e-ketten® und Anwendungen mit hohen Beschleunigungen Hohe Lebensdauer der Leitungen und maximale Haltekraft
igus® guide trough kit Safe guidance of e-chains® on long travels up to 800 m and more – tested worldwide Configurable for each application individually From basic to extensive project kits Available for almost all e-chain® series
chainfix strain relief Quick and economical and safe strain relief. Specifically developed for use in e-chains® and applications with high accelerations High durability of cables and maximum holding power chainfix Kettenkämme – verschraubt, anclipbar Standard für viele Anwendungen mit mittleren Beschleunigungen Integriert im Anschlusselement, austauschbar
Unterstützung des Untertrums – Ablegerinne als Modulbaukasten Komplettes System, einbaufertig Keine aufwendigen Eigenbauten mehr notwendig Einfache Anbindemöglichkeit an Ihre Maschine auf Profilen oder Wandkonsolen
www.igus.de/ablegerinne www.igus.eu/supporttray
chainfix tiewrap plates – bolted, clip on Standard for many applications with medium accelerations Integrated in mounting bracket, exchangeable
For support of the lower run Support tray tool kit Complete system, ready to install No more costly self-made designs Easy installation onto your machine, on profiles or wall-mount brackets
CFB Zugentlastungsblock für alle KMA* mit C-Schiene Platzsparend, modular, individuell gefertigt für viele Leitungen bei definiertem Platz CFB strain relief connector system for all KMA* with C-profile Space-saving, modular grip with many cables in a confined space
System autoglide: Sparen bei langen Verfahrwegen autoglide sind selbstführende e-ketten®, die auf Führungsrinnen verzichten können und das bis 50 m Verfahrweg. Sie sparen Anschaffungs- und Montagekosten und können Bahnen in der Halle freihalten für, z.B. für Gabelstapler oder Flurförderzeuge. System autoglide: Saving at long travels autoglide is a self-aligning e-chain®, which can dispense with guide troughs for up to 50 m travel. You save acquisition and installation costs and can keep pathways in your machine shop free forklifts or industrial trucks. www.igus.de/de/autoglide www.igus.eu/eu/autoglide
20
www.igus.de/AG_Film www.igus.eu/AG_Movie
www.igus.de/rinnesparen www.igus.eu/troughsaving
* Kunststoff-Metall-Anschlußelement Polymer-metal-mounting brocket
e-rohr mit über 20 m Verfahrweg an einer Werkzeugmaschine e-tube with more than 20 m travel on a machine tool
Lange Verfahrwege ohne Führungsrinne mit autoglide Long travels without troughs with autoglide
igus® Rastclip zur zusätzlichen Aufnahme eines z.B. Hydraulikschlauchs igus® clip-on-binder for additional guidance of hydraulic hoses etc.
21
...ölbeständig...platzsparend... Mehr als 950 Leitungstypen ab Lager More than 950 types of cables available from stock
igus® chainflex®-Leitungen für Werkzeugmaschinen igus® chainflex® cables for machine tools
Steuerleitungen control cables Daten-/Koaxleitungen data/koax cables Busleitungen bus cables Lichtwellenleiter (LWL) fibre optic cables (FOC)
CF77.UL.D & CF78.UL chainflex® PUR-Steuerleitungen PUR control cables
PUR-Steuerleitungen für hohe Beanspruchung, PUR-Außenmantel, öl- und kühlmittelbeständig, flammwidrig, kerbzäh, PVC- und halogenfrei PUR control cable for high load requirements, PUR outer jacket, resistant to oil and cooling agents, flame retardant, notch tough, PVC- and halogen-free
CF112 & C113 chainflex® PUR-Datenleitungen PUR data cables
Messsystemleitungen measuring system cables Servoleitungen servo cables Motorleitungen power cables tordierbare Leitungen twistable cables Über 950 chainflex®-Leitungen speziell für den Einsatz in e-kettensystemen® entwickelt Hoch abriebfeste TPE, PUR und ölfeste PVCMantelwerkstoffe Halogenfreie und/oder flammwidrige Werkstoffe Verschiedene Zulassungen und Konformitäten: UL, CSA, CE, DESINA, CEI Kleinste Radien ab 4 x d
More than 950 chainflex® cables developed especially for the use in e-chainsystems® Wear resistant TPE, PUR and oil-resistant PVC outer jackets Halogen-free and/or flame-retardant materials Different certificates: UL, CSA, CE, DESINA, CEI Smallest radii from 4 x d
PUR-Datenleitung für hohe Beanspruchung, PUR-Außenmantel, paarverseilt, öl- und kühlmittelbeständig, kerbzäh, PVCund halogenfrei, flammwidrig PUR-data cable for high load requirements, PUR outer jacket, twisted pair, resistant to oil and cooling agents, notch tough, PVC- and halogen-free, flame retardant
CF270.UL.D chainflex® PUR-Servoleitungen PUR servo cables PUR-Servoleitung für mittlere Beanspruchung, PUR-Außenmantel, geschirmt, öl- und kühlmittelbeständig, kerbzäh, flammwidrig, PVC- und halogenfrei PUR servo cable for medium load requirements, PUR outer jacket, shielded, resistant to oil and cooling agents, notch tough, flame retardant, PVC- and halogen-free
CFBUS chainflex® TPE-Busleitungen TPE bus cables
TPE-Busleitung für höchste Beanspruchung, TPE-Außenmantel, geschirmt, (bio-)ölbeständig, flammwidrig TPE bus cable for maximum loads requirements, TPE outer jacket, shielded, (bio-)oil-resistant, flame retardant
NEU 2011: CF240.PUR chainflex® PUR-Datenleitungen PUR data cables Zulassungen und Normen für chainflex -Leitungen Certificates and approvals for chainflex® cables ®
PUR-Datenleitung für hohe Beanspruchung, PUR-Außenmantel, geschirmt, öl- und kühlmittelbeständig, kerbzäh, PVC- und halogenfrei, flammwidrig, hydrolyse- und mikrobenbeständig PUR data cable for high load requirements, PUR outer jacket, shielded, oil- and coolant-resistant, notch-resistant, PVC- and halogen-free, flame-retardant, hydrolysis- and microbe-resistant
NEU 2011: CF.INI CF9 M23 chainflex® Leitung für Sensor-/Aktor-Verteiler cable for sensor/actuator use
Ein Test von vielen im igus®-Labor, Köln: Biegewechselversuch von chainflex®-Leitungen im Ölbad. Bendingtest of chainflex® cables in on oil bath
22
www.chainflex.de www.chainflex.eu
chainflex®-Leitung für den Anschluss von Sensor-/Aktor-Verteilern mit Anschlussleitung M23, ölbeständig, hydrolyseund mikrobenbeständig, T/R bewegt: -35°C bis +100°C, Biegeradius mind. 5 x d, Nennspannung: 300/500 V chainflex® cable to connect sensor/actuator use connector calbe M23, oil-resistant, hydrolysis- and microbe-resistant, temperature range, moved: -35°C up to +100°C, bending radius min. 5 x d, nominal voltage: 300/500 V
23
...prozesskosten senken... readycable® - Fertige Antriebstechnik readycable® - harnessed drive technology
readycable® - in 24-48h oder heute igus® bietet über 1400 fertig konfektionierte Leitungen nach 20 verschiedenen Herstellerstandards. Professionell gefertigt, 100% geprüft. Servo-, Motor- und Signal-/Geberleitungen Keine Schnittkosten, keine Zuschläge für Kleinmengen und Verpackung Leitungslänge bis auf den Zentimeter genau nach Kundenwunsch Kleinste Biegeradien ab 7,5 x d Lagerkosten reduzieren und Cashflow erhöhen
readycable® - in 24-48h or today igus® offers more than 1400 harnessed cables for drive systems according to 20 different manufacturers. Professionally manufactured, 100% tested. Servo, Power and Signal-/encoder cables No cutting costs, no minimum order quantity, no costs for packaging Cable length according to customer requirements Smallest bending radii from 7,5 x d Reduce storage cost and increase cashflow
readychain®: Konfektionierte e-kettensysteme® ab 3-10 Tage readychain®: Pre-harnessed e-chainsystems® in 3-10 days
readychain®: Montageoptimierte e-kettensysteme® 700 Systeme pro Woche in 11 readychain®Fabriken weltweit. Ab Stückzahl 1 Entlastung Ihrer Kapazitäten Minimale Montagezeiten 100% geprüft Lagerkosten bei Leitungen, e.ketten® und Steckern auf Null senken Durchlaufzeiten auf die Hälfte reduzieren Flexibilität bei Auftragsschwankungen Anzahl der Lieferanten und Bestellungen um 75% reduzieren Maschinenstillstandszeiten minimieren Transportgestelle in Ihrem Farbdesign Montiert und läuft Systemgarantie – je nach Anwendung www.readychain.de www.readychain.eu
readychain®: Assembly-optimized e-chainsystems® 700 systems per week in 11 readychain® factories worldwide. From single piece Easing your capacities Minimized assembly time 100% tested Eliminate storage costs for cables, e.chains® and connectors Shorten turnaround times by half Flexible response to order fluctuations Reduce the number of subcontractors and related orders by 75% Minimize your machine downtimes Transport racks in your color and design Assembled and runs System guarantee – depending on application
www.igus.de/RC_Film www.igus.eu/RC_Movie
www.igus.de/readycable www.igus.eu/readycable
quickpin 2.0
100 readychain®-Spezialisten betreuen Ihr Projekt 100 readychain®specialists care for your project
V
QuickPin 2.0 – Stecker-Leitungs-Konfigurator direkt in EPLAN P8 integriert QuickPin 2.0 – connector-cable configurator integrated directly in EPLAN P8 www.igus.de/quickpin www.igus.eu/quickpin
24
Montageoptimierte Anlieferung Assembly-optimized delivery
25
30% zeit sparen...mehrachs
Low cost automation: Förderkette für intelligente Pick & Place-Anwendungen und Mehrachsgelenke für Spänebereiche Low cost automation: transport chain for intelligent pick & place applications and multi-axle joints for chip areas robolink Mehrachsgelenk: Komponenten-Baukasten zur Herstellung von bewegten robotischen Systemen LEICHT: Gelenk aus Polymeren – plastics for longer life® Schmierfrei Kostengünstig Langlebig KOMPAKT: Mehrachsgelenk mit zwei Freiheitsgeraden Schwenken UND Drehen „Armlänge“ frei konfigurierbar durch modularen Aufbau FREI: Antriebstechnik frei wählbar Anschließen UND Starten Kompakte Antriebseinheit für einen 4-Achs-Gelenkarm (4 DOF) Antrieb durch Sehnen (bzw. Seile) und igus®-Schrittmotoren Alternative Antriebs-/Steuerungstechnik problemlos möglich robolink multi-axis joint: Components kit to make movable robotic systems
www.igus.de/pikchain www.igus.eu/pikchain
www.igus.de/pikchain_Film www.igus.eu/pikchain_movie
pikchain®: Neuartiges Maschinenelement für Maschinen- und Anlagenbauer in der Automatisierung Intelligente Förderkette mit integrierter Energieund Datenversorgung Jedes Förderkettenglied einzeln ansteuerbar Ausrüstbar mit Greifern, Saugern, Werkzeugen, Sensoren, Kameras, etc. Pick & Place-Zeiten drastisch reduzieren
pikchain® – New machine element for machine builders and plant manufactures in automation Intelligent conveyor chain with integrated power & data supply Give each conveyor link a separate function Equip it with grippers, suction cups, tools, sensors, cameras, etc. Reduce pick & place times drastically
Technische Daten: Verfahrweg: bis 30 m Kontinuierliche Geschwindigkeit: 2-3 m/s Einbauart: waagerecht, senkrecht und seitlich 90° Max. Belastung pro Förderkettenglied: ca. 5,0 kg
Technical Data: Travel: up to 30 m Continious speed: 2-3 m/s Installation: horizontal, vertical and side mounted 90° Max. load per conveyor chain link: approx. 5.0 kg
Beispiel: Greifen und Ablegen eines Werkstücks mit pikchain Example: Pick and place of a work piece with pikchain®
®
26
LIGHT: Joint made of polymers – plastics for longer life® Lubrication-free Low-priced Long-life COMPACT: Multiple-axis joint with two degrees of freedom Pivoting AND rotating Freely configurable „arm length“ through modular desi FREE: Freely selectable drive systems Connect AND start Compact drive unit for a 4-axis articulated arm (4 DOF) Drive via sinews (and/or ropes) and stepper motors by igus® Alternative drive/control systems easily possible
=
QuickRobolink
Schnell individuelle Wunschkonfiguration erstellen Configure your desired robolink system
www.igus.de/robolink-konfigurator www.igus.eu/robolink-configurator
Unser robolinkKatalog Our robolink catalog
www.igus.de/robolink www.igus.eu/robolink www.igus.de/robolink_Film www.igus.eu/robolink_Movie
27
schmierfrei gleiten statt rollen drylin® Linear- und Antriebstechnik: Führungen mit Tribo-Polymeren drylin® linear systems and drive technology: guidance with Tribopolymers
Produktfinder Antriebstechnik product finder drive technology
www.igus.de/sht-produktfinder www.igus.eu/sht-productfinder
QuickConfig
drylin® W Konfigurator configurator for drylin® W
28
www.igus.de/drylinW-konfigurator www.igus.eu/drylinW-configurator
NEU 2011: drylin® W Hybridschlitten mit Rollen – jetzt auch für horizontale Einbaulage Kompakter Aluminiumschlitten mit 4 Hybridlagern für leichten und leisen Lauf. Geringe Verschiebekräfte Leise und leicht NEW 2011: drylin® W hybrid carriage with rollers – Now also for horizontal assemblies Compact aluminum carriage with four hybrid bearings for easy and low-noise operation. Low displacement forces Silent and lightweight
Maintenance-free dry-running Self-lubricating Resistant to dirt, dust and humidity Weight reduction For short-stroke applications Very quiet run Wear- and corrosion-resistant Insensitive to impacts and vibrations Low coefficients of friction High static load capacity High speeds and accelerations possible Low magnetism
V
QuickFind
drylin® – Glides instead of rolling! drylin® is a range of maintenance-free and lubricant-free linear bearings in four different type series. In addition the range is complemented by complete linear units with spindle drive or toothed belt. Since 2010: drylin® E (“E” as in electric): Complete systems – Linear axis plus motor, ready to fit!
QuickLife
Experte und Lebensdauerberechnung für drylin® Systeme expert and service life predictor for complete drylin® systems www.igus.de/drylin-experte www.igus.eu/drylin-expert
QuickCAD
drylin® CAD-Konfigurator drylin® CAD configurator www.igus.de/drylin-CAD-experte www.igus.eu/drylin-CAD-expert
V
drylin® – Gleiten statt rollen! drylin® ist ein Progamm wartungs- und schmiermittelfreier Lineargleitlager mit vier unterschiedlichen Baureihen. Zudem ergänzen komplette Lineareinheiten mit Spindeltrieb oder Zahnriemen das Programm. Seit 2010 gibt es außerdem drylin® E („E“ wie elektrisch): Komplette Systeme – Linearachsen plus Motor, anschlussfertig! Wartungsfreier Trockenlauf Selbstschmierend Beständig gegen Schmutz, Staub und Feuchtigkeit Gewichtsreduktion Für Kurzhubanwendungen Sehr leiser Lauf Verschleißfest und korrosionsbeständig Unempfindlich gegen Stöße und Schwingungen Geringe Reibwerte Hohe statische Tragfähigkeit Hohe Geschwindigkeiten und Beschleunigungen möglich Geringer Magnetismus
drylin® WJRM Hybridlager: Rollen und gleiten Kombination von Rollen- und Gleitlagerung Reduzierung des erforderlichen Antriebsmoments Kunststoffrollen gleitgelagert Geringe Antriebskraft benötigt Kostengünstig Kombinierbar mit sieben Linearprofilschienen drylin® WJRM hybrid bearing: Roll and slide Combined rolling and sliding carriage Reduction of the required drive force Rolls made from plastic Low drive force needed Low cost Can be combined with seven linear profile rails
Der ruhige und leise Lauf sowie die enormen Kostenvorteile führen zum Einsatz von drylin®-Lineargleitlager auf der hartanodisierten Führungswelle in der Türführung von Werkzeugmaschinen The smooth, low-noise operation and the enormous cost advantages make drylin® linear plain bearings ideal for the use on hard-anodized guide shafts are used to guide the doors of machine tools www.drylin.de www.drylin.eu
www.igus.de/WJRM-video www.igus.de/WJRM-video
Versand in: 24-48 Std. Shipping after: 24-48 h
29
elektrisch...komplettsysteme Linearachsen komplett mit Motor in 3-4 Tagen Linear axes with motor in 3-4 days
www.igus.de/sht-produktfinder
Der Produktfinder für die Antriebstechnik hilft Ihnen schnell und einfach die richtige Linearachse zu finden. Nach kurzer Eingabe Ihrer Anwendung werden Ihnen sofort die geeigneten Linearachsen mit technischen Daten und Preisen angezeigt.
www.igus.eu/sht-productfinder
With the product finder for drive technology you can easily find the right linear axis for your application. After entering the data of your application you will immediately see the appropriate linear axes with technical data and prices.
drylin® E – „E“ wie elektrisch Die konsequente Weiterführung des Baukastenund Systemgedankens der schmierfreien drylin®Lineartechnik. Die neue SAW-Achse und nahezu alle drylin®-Linearachsen können mit Schrittmotor geliefert werden. Alternativ stehen Spacer und Motorflansche für die Anbindung des eigenen Motors zur Verfügung. Komplettsysteme: Linearachse plus Motor, anschlussfertig Lieferzeit: 3–4 Tage Schmierfrei, leicht und leise Auch online konfigurierbar
drylin® E – “E” as in Electric The consistant development of the toolbox and system concept of the lubrication-free drylin® drive technology. Virtually all drylin®-linear drive units can be delivered with a stepper motor. Alternatively, spacer and motor flanges for the connection with existing motors are available. Complete systems: Linear axis plus motor, ready to fit Delivery time: 3–4 days Lubrication-free, lightweight and silent Configuration online possible
Linearachse Linear axis
Flansch Flange
Kupplung Coupling
Motor. Fertig! Motor. Ready!
SHT
SLW
ZLW
www.igus.de/drylinE www.igus.de/drylinE
30
31
...100% schmiermittelfrei... Wartungsfreie iglidur®-Gleitlager und iglidur® PRT-Rundtischlager Maintenance-free iglidur® plain bearings and iglidur® PRT slewing ring bearings
iglidur®: Wartungs- und schmiermittelfreie Gleitlager aus Hochleistungspolymeren – Lebensdauer berechenbar 40 verschiedene Werkstoffe Korrosionsbeständigkeit Unempfindlich gegen Schmutz Hohe Druckfestigkeiten Geringe Reibwerte Hohe Verschleißfestigkeit www.iglidur.de www.iglidur.eu
iglidur®: Maintenance- and lubrication-free Bearings, made from high-tec polymers – Lifetime predictable 40 different materials Corrosion-resistance High dirt resistance High vibration dampening Low coefficient of friction High wear-resistance
www.igus.de/iglidur-schmierfrei www.igus.eu/iglidur-lubricationfree
iglidur® PRT - Rundtischlager iglidur® PRT ist ein kostengünstiges, wartungsarmes Rundtischlager mit tribooptimierten iglidur®Polymer-Gleitelementen. Einbaufertige Lösung Robust, korrosionsbeständig für hohe Belastungen Für den Einsatz in wechselnden Umgebungsmedien Wartungs- und schmiermittelfrei Für niedrige bis mittlere Gleitgeschwindigkeiten Jetzt auch mit verzahntem Außenring www.igus.de/de/prt www.iglidur.eu/eu/prt
iglidur® PRT - Slewing Ring Bearing iglidur® PRT is an economical, maintenance-free slewing ring table with tribo-optimized iglidur® polymer sliding parts. Ready to install Robust, corrosion-resistant bearing for high loads For the use in changing environments Maintenance- and lubrication-free For low to medium gliding speeds Also with geared outer ring
www.igus.de/PRT_Film www.igus.eu/PRT_Movie
igubal®-Gelenklager Das komplette Programm selbsteinstellender wartungsfreier Lager aus Gleitkunststoffen. Knapp 800 Typen ab Lager.
NEU 2011: iglidur® N54 – das Biopolymer unter den iglidur®-Werkstoffen Schmiermittel- und wartungsfrei Basiert auf nachwachsenden Rohstoffen Universell einsetzbar
NEW 2011: iglidur® Q2 – bearing for extreme loads Lubrication- and maintenance-free For heavy-duty pivoting applications under extreme conditions Wear-resistant and dimensionally-stable under high loads
NEW 2011: iglidur® N54 – the biopolymer among the iglidur® materials Lubrication- and maintenance-free Based on renewable resources All – purpose bearings
V
32
NEU 2011: iglidur® Q2 – das Hochlastlager Schmiermittel- und wartungsfrei Für hochbelastete Schwenkanwendungen unter extremen Bedingungen Verschleißfest und formstabil bei hohen Lasten
V
www.igubal.de www.igubal.eu
igubal® Spherical Bearings A complete program of selfadjusting, maintenance-free bearings made from polymers. More than 800 types available from stock.
iglidur® D in Werkzeugwechslerkette Einbaufertiges Rundtischlager an igubal®-Stehlager in Metallspänen, Öl iglidur® D in tool changer chain Maschinen-Bedienpult Ready to ins- und Staub igubal® pillow block beatall slewing ring bearing in a machine ring in swarf, oil and dust control panel 33
...igus.tests... ®
Qualität aus dem igus®-Labor Quality from the igus® laboratory
igus.online... ®
26 Online-Werkzeuge, Branchenwebseiten und Onlineshop 26 Online tools, special websites and Online Shop
Prozesskosten senken mit Online-Tools Improve technology and reduce costs with online-tools QuickChain.100
Auslegen & Berechnen Calculation & layout of e-chains® www.igus.de/eks-experte www.igus.eu/ecs-expert
QuickFind
Finden & Vergleichen Product finder
Geräuschprüfung in eigener Schallkabine Noise level test inside an igus® acoustic booth
www.igus.de/eks-finder www.igus.eu/ecs-finder
QuickChain.13
Produktfinder bis 13 m product finder up to 13 m www.igus.de/quickchain13 www.igus.eu/quickchain13
QuickFill
e-ketten®-Befüllungsexperte e-chain® filling expert www.igus.de/ia-konfigurator www.igus.eu/filling-configurator
QuickCable
QuickLife
Produktfinder Leitungen Product finder cables www.igus.de/quickcable www.igus.eu/quickcable
QuickBearing
iglidur®-Produktfinder iglidur® product finder
Torsionsprüfungen für chainflex®-Leitungen und triflex® R Torsion test-set for chainflex®cables and Triflex® R
Zug-Schubkräfte Geschwindigkeit bis 10 m/s, Beschleunigungen bis 200 m/s2 werden getestet Push Pull forces speed up to 10 m/s, acceleration up to 200 m/s2 are tested
34
igus®-Versuchslabor Anwendungen mit hohen Taktzahlen, Geschwindigkeiten und Beschleunigungen bei anspruchsvollen Umgebungsbedingungen erfordern besonders bei Energieketten und Leitungen sowie Polymer-Gleitlagern und Linearsystemen erprobte und funktionssichere Systeme. igus® testet ständig im eigenen Labor unter realen Bedingungen. Pro Jahr werden über 2.000 Versuche bei e-ketten® und Leitungen und über 5.000 Versuche bei Gleitlagern durchgeführt. igus® test laboratory Applications involving high cycle counts, speeds and accelerations or demanding environmental conditions require proven systems especially when it comes to e-chains®, cables, polymer slide bearings and linear systems. igus® regularly conducts tests at its own laboratory under realistic conditions. Every year, we conduct more than 2,000 tests on e-chains® and cables, and over 5,000 tests on plain bearings. www.igus.de/labor www.igus.eu/laboratory
www.igus.de/iglidur-produktfinder www.igus.eu/iglidur-productfinder
Lebensdauerberechner Service life calculation www.igus.de/cf-lebensdauer www.igus.eu/cf-lifetime
=
QuickLife
Lebensdauerberechnung Linearführungen Service life calculation for linear units www.igus.de/drylin-experte www.igus.eu/drylin-expert
QuickLife
e-ketten®-Lebensdauer Service life e-chains® www.igus.de/eks-lebensdauer www.igus.eu/ecs-lifetime
QuickCad offline
Für e-ketten® auch OfflineVersion For e-chains® also offline version www.igus.de/quickcad-download www.igus.eu/quickcad-download
QuickPin 2.0
Stecker-Leitungs-Konfigurator Connector-cable configurator www.igus.de/quickpin www.igus.eu/quickpin
QuickFind
Produktfinder Antriebstechnik product finder drive technology www.igus.de/sht-produktfinder www.igus.eu/sht-productfinder
Branchenwebseite Informationen, Anwendungen, Videos und Produktdetails für Werkzeugmaschinen finden Sie unter www.igus-machinetools.de Special website You can find information, applications, videos and product details for machine tools on www.igus-machinetools.com
35
...referenzen...anwendungen...
Beispiele für erfolgreich realisierte Anwendungen mit igus®-Produkten – weitere online: www.igus-machinetools.de/anwendungen Examples for successful applications with igus® products – more online: www.igus-machinetools.com/applications
triflex® R und e-kettensystem® E4 an einer mehrspindligen Drehmaschine triflex® R and e-chainsystem® E4 at a lathe spindle
e-ketten® im zweispindligen horizontalen Bearbeitungszentrum e-chain® in horizontal, two spindle machine centre
Topzustand auch nach 9 Jahren: e-kette® in einer hochpräzisen Dreh- und Schleifmaschine Top condition even after nine years: e-chain® in a high precision turning and grinding machine
Wartung nur alle 2 Jahre: drylin® R-Lineargleitlager im Füllschuh-Mechanismus einer Presse Maintenance just every 2 years: drylin® R linear bearing in filling-shoe mechanism of a compaction unit
RX e-rohr: Problemlöser an der Werkzeugmaschine RX e-tube: Problem solver for machine tools
Platz sparen: Die x-Achse der Energiekette liegt auf der oberen Maschinenabdeckung Save space: Horizontal x-axis of e-chain® on top of machine cover
e-kette® E6 in einer CNC-Schleifmaschine: Ihr geringes Gewicht erlaubt besonders leichtgängige Bewegungen e-chain® E6 in a CNC grinding machine: Its minimum weight permits extremely smooth movements
e-kette® in einer Zahnradschleifmaschine mit einem Schwenkbereich von 270° e-chain® in a gear-grinding machine with a swivelling range of 270°
Horizontale Obertrumführung guidelok für lange Verfahrwege im Spänebereich horizontal upper run gui36 de guidelok for long travels in chip areas
Kunststoffgleitlager in Dreh- und Schleifmaschinen für die Druckindustrie Polymer bearings in turning and grinding machines for printing industry
Stromversorgung der Spindelmotoren mit igus® E4 e-kette® Power supply for spindle drives with igus® E4 e-chain®
Kompakter Arbeitsraum „um die Ecke“ mit E4 e-rohren Compact workspace „around the corner“ with E4 e-tubes 37
...igus spezialisten... ®
igus® Werkzeugmaschinen-Spezialisten - weltweit in Ihrer Nähe igus® machine tool specialists - in your country
igus® Germany
igus® Germany
Head of Industry Management Machine tools
Industry Manager Machine tools (DE, AT, CH)
Markus Fuchs Phone: Fax: Mobile: E-Mail:
38
+49 (0) 22 03-96 49-693 +49 (0) 22 03-96 98-693 +49 (0)1 72-2 52 41 58 mfuchs@igus.de
Markus Kogelmann Phone: +49 (0) 8237 9529 736 Fax: +49 (0) 8237 9529 737 E-Mail: mkogelmann@igus.de
www.igus-machinetools.de
igus® North America
igus® Canada
East Providence
Toronto office, Concord
Joe Ciringione
Scott Parker
Phone: +1-401-438 22 00 Fax: +1-401-438 72 70 E-mail: jciringione@igus.com
Phone: +1-800-965-2496 Fax: +1-905-760-8688 E-mail: sparker@igus.com
igus® Brazil
igus® India
São Paulo
Bangalore
Marcelo Bombo
Kiran Kurian
Phone: +55-19 81 76-87 36 Fax +55-11 35 31-44 88 E-mail: mbombo@igus.com.br
Phone: Mob.: Fax: E-mail:
+91-80-39 12 78 09 9341957166 +91-80-39 12 78 02 kiran@igus.in
igus® France
igus® Spain
igus® China
igus® Japan
Fresnes (Paris)
Guipuzcoa
Shanghai
Tokyo
Didier Ribault
Alberto Tolosa
Mint Yang
Takayasu Nakano
Phone: +33-1-49 84 98 15 Fax: +33-1-49 84 21 07 E-mail: d.ribault@igus.fr
Móvil: +34-617 49 57 62 Fax: +34-93 6473951 E-mail: atolosa@igus.es
Phone: +86-21-51 30 31 00 Fax: +86-21-51 30 31 00-3210 E-mail: myang@igus.com.cn
Phone: +81-3-58 19 25 00 Fax: +81-3-58 19 20 55 E-mail: helpdesk@igus.co.jp
igus® UK
igus® Italy
igus® Taiwan
igus® Korea
Northampton
Robbiate (Milan)
Taichung
Incheon
Justin Leonard
Marcello Mandelli
Vincent Chiang
Junghoon Kim
Phone: +44-16 04-67 72 40 Fax +44-19 54-71 54 64 E-mail: jleonard@igus.co.uk
Phone: +39-039-59 06-241 Fax: +39-039-59 06 223 E-mail: mmandelli@igus.it
Phone: +886-4-23 58-1000 Fax: +886-4-23 58-1100 E-mail: vchiang@igus.com.tw
Phone: +82-32-821 29 11 Fax: +82-32-821 29 13 E-mail: jkim@igus.kr
igus® Austria
igus® Switzerland
igus® Malaysia / Singapore
igus® Mexico
Ampflwang
Neuendorf
Petaling Jaya
Toluca
Dipl.-Ing. Josef Griesenhofer
Thomas Rogger
Kevin Wong
Phone: +43-76 75-400 50 Fax: +43-76 75-32 03 E-mail: jgriesenhofer@igus.at
Phone: +41-62-388 97 16 Fax: +41-62-388 97 99 E-mail: t.rogger@igus.ch
Phone: +60-3 7880 5475 Fax: +60-3 7880 5479 E-mail: kwong@igus.de
Francisco Marquez Phone: +52-1-72 22 64 39 23 Fax: +52-728284-3187 E-mail: fmarquez@igus.com
39
igus® worldwide igus® offices igus® distributors 1 Germany igus® GmbH Spicher Str. 1a 51147 Cologne (Porz-Lind) P.O.Box 90 61 23 51127 Cologne Phone +49-22 03-96 49-0 Fax +49-22 03-96 49-2 22 info@igus.de, www.igus.de 2 Australia Treotham Automation Pty. Ltd. Unit 36, 9 Powells Road, Brookvale NSW 2100 Phone +61-2-99 07 17 88 Fax +61-2-99 07 17 78 info@treotham.com.au 3 Austria igus Polymer Innovationen GmbH Ort 55 4843 Ampflwang Phone +43-76 75-40 05-0 Fax +43-76 75-32 03 igus-austria@igus.at ®
4 Argentinia Borimport S.R.L. Guevara 275 (C1427BRE) – Capital Federal Buenos Aires - Argentina Phone +54-11-4556-1000 Fax +54-11-4556-1000 Mobil (011) 15-5261-7545 igus@borimport.com 5 Belarus STS Stromtehservis 16-554, Ul. Sharangovicha Minsk, 220018 Phone +375 17 313 4513 Fax +375 17 313 4514 common@strom-ts.com 5 Belarus COOO Hennlich Charkovskaya Str. 90-8 Minsk, 220015 Phone +375 17 207-3926 Fax +375 17 207-3921 info@hennlich.by 6 Belgium/Luxembourg igus® B.V.B.A. Kolonel Begaultlaan 75 3012 Wilsele Phone +32-16-31 44 31 Fax +32-16-31 44 39 info@igus.be 7 Brasilia igus® do Brasil Ltda. Av. Eng. Alberto de Zagottis 655 Santo Amaro 04675-085 São Paulo - SP Phone +55-11-35 31 44 87 Fax +55-11-35 31 44 88 vendas@igus.com.br 8 Bulgaria Atlas Technik EOOD BG-1612 Sofia PK 51 Phone +359-885-23 25 95 +359-897-98 16 69 Fax +359-2-859 76 81 al_popoff@techno-link.com
40
38
8 Bulgaria
16 Denmark – e-chains®
23 Hungary
32 Lithuania
Hennlich OOD, BG 4000 Plovdiv Konstantin Velichkov, 69, Et. 3 Phone +359-32-511 326 Fax +359-32-621 929 office@hennlich.bg
Solar A/S Industrievej Vest 43 6600 Vejen Phone +45-76-96 12 00 Fax +45-75-36 47 59 solar@solar.dk
igus® Hungária Kft. Mogyoródi u.32. 1149 Budapest Phone +36-1-306-64 86 Fax +36-1-431-03 74 info@igus.hu
17 Ecuador
Hitech UAB Terminalo g. 3 54469 Biruliskiu k. Kauno raj. Phone +370 37 323271 Fax +370 37 203273 info@hitech.lt
9 Canada
Ecuainsetec El Zurriago E9-32 y el Vengador Quito Phone +593-2-2253-757 Fax +593-2-2461-833 infouio@ecuainsetec.com.ec
23 Hungary
igus® Office Canada 201 Millway Ave. UNIT 25 Concord Ontario L4K 5K8 Phone +1-905-760 84 48 Fax +1-905-760 86 88 webmaster@igus.com
18 Egypt
Vendortec San Martín # 2097 Maipú – Santiago Phone +56-2-710 58 25 ventas@vendortec.cl
Fedicom Trading Fayed Sami & Co. 12, El Mahaad El Swissri St., Flat 10 – 2nd Floor-Zamalek Cairo – A.R of Egypt Phone +202-2736 25 37 Fax +202-2736 31 96 mohamed.fayed@fedicom.com
11 China
18 Egypt
10 Chile
igus Shanghai Co., Ltd. No. 28, Jiatai Road, Waigaoqiao Free Trade Zone Shanghai 200131, P.R.C. Phone +86-21-51 30 31 00 Fax +86-21-51 30 32 00 master@igus.com.cn
IEE International Company for Electrical Engineering 2nd floor, 25 Orabi St Down Town, Cairo Phone +202-25 76 73 70 Fax +202-25 76 73 75 anas@iee-egypt.com
12 Columbia Colsein Ltda Calle 82 # 5–48 Bogota Phone +57 61 08 448-121 mercadeo@colsein.com.co
SKS Mekaniikka Oy Martinkyläntie 50 01720 Vantaa Phone +358-20-764 65 22 Fax +358-20-764 68 24 mekaniikka@sks.fi
13 Costa Rica
19 Finland – chainflex®
®
Enesa Equipos Neumaticos S.A. Del Colegio Marista 100 este, 200 sur, 25 este Urbanizacion Ciruelas Alajuela, Costa Rica Phone +506-2440-2393 Fax +506-2440-2393 equiposneumaticos@ enesa.net 14 Croatia Hennlich, Industrijska d. o. o. Franje Wölfla 4 10000 Zagreb Phone +385-1-3 87 43 34 Fax +385-1-3 87 43 36 hennlich@hennlich.hr
19 Finland
SKS Automaatio Oy Martinkyläntie 50 01720 Vantaa Phone +358-20-764 6748 Fax +358-20-764 6820 automaatio@sks.fi 20 France igus® SARL 49, avenue des Pépinières Parc Médicis 94260 Fresnes Phone +33-1-49 84 04 04 Fax +33-1-49 84 03 94 info@igus.fr 21 Greece – e-chains®
Chrismotor s.a. 71, Sp. Patsi str. 118 55 Athens 15 Czech Republic Phone +30-210-34 25 574 Hennlich Industrietechnik Fax +30-210-34 25 595 info@chrismotor.gr spol. s r.o., o.z. Lin-tech Českolipská 9 21 Greece – Bearings 41201 Litoměřice Phone Chains J. & E. Papadopoulos S.A. +420-416-71 13 32 23, Retsina Street Phone Bearings 185 45 Piraeus +420-416-71 13 39 Phone +30-210-4113133 Fax +420-416-71 19 99 Fax +30-210-4116781 lin-tech@hennlich.cz sales@papadopoulos-sa.com 16 Denmark
22 Hong Kong
igus® ApS Postboks 243 8800 Viborg Phone +45-86-60 33 73 Fax +45-86-60 32 73 info@igus.dk
Sky Top Enterprises Ltd. Room 1707, Block C; Wah Tat Ind Centre; Wah Sing Street; Kwai Chung; Hong Kong Phone +852-22 43 42 78 Fax +852-22 43 42 79 skytop@ctimail.com
Tech-Con Kft. Vésõ utca 9-11 1133 Budapest Phone +36-1-412 41 61 Fax +36-1-412 41 71 tech-con@tech-con.hu 24 India igus® (India) Pvt. Ltd. 36/1, Sy No. 17/3 Euro School Road, Dodda Nekkundi Industrial Area, - 2nd Stage Mahadevapura Post Bangalore 560048 Phone +91-80-39 12 78 00 Fax +91-80-39 12 78 02 info@igus.in 25 Indonesia Pt. Energi Canggih Indonesia Kelapa Gading Selatan BJ 08 / 14 Gading Serpong Tangerang 15810 Phone +62-21-547 43 64 Fax +62-21-547 43 65 jakarta@energicanggih.com
33 Malaysia Automation Industry & Systems (M) SDN.BHD. 50, Lorong Nagasari 11, Taman Nagasari 13600 Prai, Penang Phone +60-4-390 56 07 Fax +60-4-399 73 27 autoind@po.jaring.my 34 Morocco AFIT 5, Rue Amir Abdelkader 20300 Casablanca Phone +212 522 63 37 69 Fax +212 522 61 83 51 fmarquez@igus.com
26 Ireland
35 Mexico
igus® Ireland Fitzwilliam Business Centre 26 Upper Pembroke Street Dublin 2 Phone +353 1 6373921 Fax +353 1 6620365 sales@igus.ie
igus® México S. de R.L. de C.V. Boulevard Aeropuerto 160 Int. 135 Col. Corredor Industrial Toluca-Lerma Toluca, C.P. 52004 Phone +52-728-284-31 85 Fax +52-728-284-31 87 fmarquez@igus.com
27 Israel Conlog LTD P.O. Box 35 71 Petach Tikva 49134 Phone +972-3-926 95 95 Fax +972-3-923 33 67 conlog@conlog.co.il 28 Italy igus® S.r.l. Via delle Rovedine, 4 23899 Robbiate (LC) Phone +39-039 5906.1 Fax +39-039 5906.222 igusitalia@igus.it 29 Japan igus® k.k. Arcacentral 7F, 1-2-1 Kinshi, Sumida-ku Tokyo JAPAN Zip 130-0013 Phone +81 3 58 19 20 30 Fax +81 3 58 19 20 55 info@igus.co.jp 30 Latvia INPAP Katrinas Str. 16 Phone +371-750 94 04 Fax +371-750 94 03 office@inpap.lv 31 Lebanon Mecanix Shops Gebran Safi Charles Helou Avenue Beirut Phone +961 1 486 701 Fax +961 1 490 929 mecanix@dm.net.lb
38
36 Netherlands igus® Nederland Sterrenbergweg 9 3769 BS Soesterberg Phone +31-346-35 39 32 Fax +31-346-35 38 49 igus.nl@igus.de 36 Netherlands – Bearings Elcee Holland BV Kamerlingh Onnesweg 28 NL-3316 GL Dordrecht Phone +31-78-6544777 Fax +31-78-6544733 info@elcee.nl 37 New Zealand Automation Equipment Ltd. 26 Tawn Place PO Box 5656 Hamilton Phone +64-7-849 02 81 Fax +64-7-849 24 22 sales@autoequip.co.nz 38 Norway/Iceland ASI Automatikk AS Ingv. Ludvigsensgate 23 3007 Drammen Phone +47-32-82 92 90 Fax +47-32-82 92 98 info@asiautomatikk.no
38 19 53
9
26 60 26 60 36
9 63
63
6 20 42
42 52
19 30 53
30
44 16 41 16 41 32 5 32 5
11 36
61
6 15 23 15 46 48 46 48 23 54 3 54 20 49 43 3 49 8 43 8 28 14 21 14 21 52 28
57 34
31
57
39
39
39 Panama Automatizaciones Industriales, S.A. Via principal a 300 Mts del Centro Comercial Los Pueblos Phone +507-399-7728/29 Fax +507-393-1155 mschossow@automatizacionesindustriales.com
64
12
24 56 31
11
11
55 22
55
2
2
56 31
47
17 40
29
59 24
64
12 17
22
45 59
13
51 29
31
18 27 18 27
34
35 13
51
58
45 35
44
61
58
33 Malaysia igus® Malaysia Sdn Bhd No. 19-1, Jalan PJU 1/3F Sunway Mas Commercial Centre 47301 Petaling Jaya Selangor D.E. Phone +603-7880 5475 Fax +603-7880 5479 awong@igus.de
38
47 25
25
40 7 10
10 62 4
7
62 50
4
50
37
37
40 Peru Profaco S.A.C. Calle San Lorenzo 300 Surquillo Lima 34 – Perú Phone +51-1-241 43 70 +51-1-242 52 95 Fax +51-1-242 86 08 ventas@profaco.com
44 Russia
51 South Korea
56 Thailand
61 Ukraine
OOO Hennlich Ozernaja 16, building 1, office 4 170008 Tver Phone +7-4822 630-180 Fax +7-4822 630-180 hennlich@hennlich.ru 45 Saudi Arabia
Autoflexible Engineering Co., Ltd. 111 Soi. Sukhumvit, 62/1 Bangjak, Phakanong Bangkok 10260 Phone +66-2-311 21 11 Fax +66-2-332 79 00 kwanchai@autoflexible.com
Cominpro Ltd. Romena Rollana 12, Office 220 61058 Kharkov Phone +38-057 717 49 14 Fax +38-057 717 49 14 cominpro@gmail.com
41 Poland
igus® Korea Co. Ltd. 25BL 13LT Namdong Ind. Complex 446-11 Nonhyundong, Namdonggu Incheon City, 405-300 Phone +82-32-821 29 11 Fax +82-32-821 29 13 sales-korea@igus.de
igus® Sp zo.o ul. Nakielska 3 01-106 Warszawa Phone +48-22-863 57 70 Fax +48-22-863 61 69 info@igus.pl 42 Portugal igus® Lda. R. Eng. Ezequiel Campos, 239 4100-231 Porto Phone +351-22-610 90 00 Fax +351-22-832 83 21 info@igus.pt 43 Romania TechCon Industry SRL Calea Crangasi nr. 60 060346 Bucuresti Phone +40-21-2219-640 Fax +40-21-2219-766 automatizari@meteor.ro 43 Romania Hennlich SRL Str. Patria, Nr17 310106 Arad Phone +40-257-21 11 19 Fax +40-257-21 10 21 igus@hennlich.ro 44 Russia Eka-Service Kompani 1-aja Dubrowskaja, 2A, k. 35 109044 Moskau Phone +7-495-632 66 23 Fax +7-495-677 17 78 info@ekaservice.ru 44 Russia Barti OOO p/b 333 194358 St. Petersburg Phone +7-812-972 49 14 Fax +7-812-448 38 28 barti@barti.ru
AFI Khalaf Bin Hesham Street Box 9998 31423 Dammam Phone +966 3 87 400 33 Fax +966 3 84 700 77 marketing@afi.com.sa 46 Serbia Hennlich doo Beograd Ul. S. Markovica 3/4 11400 Mladenovac Phone +381-11 39 43 414 Fax +381-11 39 43 412 office@hennlich.rs 47 Singapore – HQ ASEAN igus Singapore Pte Ltd. 15 Shaw Road, #03-02 Singapore 367953 Phone +65-64 87 14 11 Fax +65-64 87 15 11 Malaysia-Hotline +60-12709 30 41 Thailand-Hotline +66-9160 73 69 asia-sales@igus.de ®
48 Slovakia Hennlich Industrietechnik s.r.o. Miletičova 16 SK-821 08 Bratislava Phone +421-2-50 20 25 04 Fax +421-2-50 20 25 20 technik@hennlich.sk 49 Slovenia Hennlich, d. o. o. Industrijska tehnika Podnart 33 SI-4244 Podnart Phone +386-4-532 06 10 Fax +386-4-532 06 20 info@hennlich.si 50 South Africa igus® Pty. Ltd. Unit 14, Heron Park 80 Corobrik Road PO Box 4214 4017 Riverhorse Valley Phone +27-31-569 6633 Fax +27-31-569 6636 sales.sa@igus.de
52 Spain igus S.L. C/ Llobatona, 6 Polígono Noi del Sucre 08840 Viladecans – Barcelona Phone +34-936-473 950 Fax +34-936-473 951 igus.es@igus.es ®
53 Sweden igus® ab Knut Påls väg 8 256 69 Helsingborg Phone +46-42-32 92 70 Fax +46-42-21 15 85 info@igusab.se 53 Sweden – e-chains® OEM Automatic AB Box 1011 Dalagatan 4 573 28 Tranås Phone +46-75-2424100 Fax +46-75-2424159 info@aut.oem.se 53 Sweden – Bearings Colly Components AB P.O. Box 76 164 94 Kista Phone +46-8-7030100 Fax +46-8-7039841 info@me.colly.se 54 Switzerland igus® Schweiz GmbH Industriestr. 11 4623 Neuendorf Phone +41-62-38 89 797 Fax +41-62-38 89 799 info@igus.ch
57 Tunesia BOUDRANT 53, Avenue de Carthage 1000 Tunis – Tunisia Phone +216 71 34 02 44 Fax +216 71 34 89 10 info@boudrant.com.tn 58 Turkey HIDREL Hidrolik Elemanlar Sanayi ve Ticaret A.S. Percemli Sk. No. 7 Tünel Mevkii 80000 Karaköy / Istanbul Phone +90-212-249 48 81 Fax +90-212-292 08 50 info@hidrel.com.tr 59 United Arab Emirates Unigroup (FZE) 1st floor Rasana Building M602 Sharjah Airport Free zone Sharjah Phone +971 6 55 78 386 Fax +971 6 55 78 387 automation@unigroup.ae
61 Ukraine Hennlich Ukraine LLC (HQ) Kramatorska Street 15 84100 Slovyansk City, Donetsky Region Phone +38-06262-335 40 hennlich@hennlich.com.ua 62 Uruguay Larrique Rulemanes SA Galicia 1204 Montevideo-Uruguay Phone +598-29021773 Fax +598-29084824 larrique@larrique.com.uy 63 USA igus® inc. 50 N. Broadway P.O. Box 14349 East Providence, RI 02914 Phone +1-401-438 22 00 Fax +1-401-438 72 70 webmaster@igus.com
64 Venezuela Neumatica Rotonda C.A. Prolong Av. Michelena C.C. Atlas Locales B-10 y 59 United Arab Emirates B-11 Valencia, Edo. Carabobo Power & Technology Trd. Co. Phone +58-241-832.64.64 P.O. Box 33372 +58-241-832.32.50 Sharjah +58-241-838.88.19 Phone +971 6 54 21 300 Fax +58-241-832.62.83 Fax +971 6 54 23 700 ventas@neumaticar.com sales@powertech.ae 60 United Kingdom
igus® UK Ltd. 51A Caswell Road Brackmills Northampton NN4 7PW Phone +44-1604-67 72 40 Fax Chain 55 Taiwan +44-01604 67 72 42 ® igus Taiwan Company Ltd. Fax Bearing +44-01604 67 72 45 5F, No. 35, 24th Road sales@igus.co.uk Taichung Industrial Park Taichung 40850 Phone +886-4-23 58-1000 Fax +886-4-23 58-1100 igus-taiwan@igus.com.tw Issue December 12nd, 2011
41
.de/20h
®
Bestellen bis zur Tagesschau. Werktäglich bestellen von 7.00–20.00 Uhr, Sa. 8.00– 12.00 Uhr. Keine Mindestbestellmenge, keine Zuschläge. Prompte Auslieferung. Ordering and deliveries weekdays from 7.00 am to 8.00 pm, Saturday from 8.00 am to 12.00 pm. No minimum order quantities, no surcharges. 80,000 products available ex-stock. Quick delivery. www.igus.de www.igus.eu
.de/24 ®
Online einkaufen – 24 h! Online shopping –24h! Mehr Kataloge und Broschüren online – www.igus.de/downloads More catalogs and brochures online – www.igus.eu/downloads
...
...
In Minuten online konfiguriert... ...per Telefon, Fax, e-Mail oder Internet bestellt... ...in Stunden geliefert... ...für Jahre gebaut! Configured in minutes... ...ordered by phone, fax, e-mail or internet... ...delivered in hours... ...made for years!
/TS16949 /9001.2008 .de... Bereich Gleitlager zertifiziert nach TS16949 Bearing section certified according to TS16949
Zertifiziert nach DIN ISO 9001:2008 Certified according to DIN ISO 9001:2008
®
igus® GmbH Spicher Straße 1a 51147 Köln Cologne Tel. Phone +49 22 03/96 49-0 Fax +49 22 03/96 49-222 info@igus.de www.igus.de www.igus.eu
MAT0071351.25 Stand Issue 12/2011 Technische Änderungen vorbehalten Subject to change