Light&Design
Architectural Lighting 07-08
Light
&
Project
-
“Archtectural
Lighting”
-
Light
&
Design
Light&Project
Alphabetical index
Aco Blò-ic Blò-pl Book Borg Box Com Fila Flat Ginger In Ita Jek K1 Kim Kioto Kirk Kles Mac micro Box Moki Nil Out Ox Piko Quadro Rabat Rall Saba Salo Sky line Sky up Sky walk Sophie 16 Sophie 30 Tag Tai Tai Zu Tango Teco Tum deco Tum malevic Tum spot Tum tech Zip
pag. 109 pag. 116 pag. 118 pag. 98 pag. 26 pag. 20 pag. 63 pag. 72 pag. 60 pag. 136 pag. 114 pag. 100 pag. 91 pag. 35 pag. 103 pag. 130 pag. 102 pag. 104 pag. 70 pag. 19 pag. 74 pag. 120 pag. 112 pag. 80 pag. 48 pag. 46 pag. 140 pag. 82 pag. 107 pag. 106 pag. 50 pag. 58 pag. 56 pag. 124 pag. 128 pag. 68 pag. 44 pag. 40 pag. 24 pag. 76 pag. 10 pag. 16 pag. 12 pag. 04 pag. 78
TUM tech Design: Harbour design 2007
Lampada parete/plafone modulare quadrata a luce indiretta e diffusa (metacrilato centrale). Con un unico punto luce è possibile illuminare in orizzontale e/o verticale infinite unità. Struttura portante verniciata di colore bianco, piastra frontale decorativa disponibile nelle versioni: Codice 2: nero opaco Codice 4: acciaio spazzolato Codice 6: bianco Codice 8: colore ruggine Codice 9: acciaio lucido Square, modular, wall and ceiling lamp with indirect and diffused light (central methacrylate). One source of light can light more than one item horizontally and/or vertically. The main structure is painted white, the front decorative plate is available in the following versions: Code 2: black painted metal Code 4: brushed steel Code 6: white painted metal Code 8: rust painted metal Code 9: polished steel
04
Quadrateckige Wand-Deckenleuchte für indirektes und diffuses Licht (Zentraldiffuser aus Metakryl). Die Modularität ermöglicht, mit Verbindung zu nur einen Stromanschluss, beliebig viele Einheiten zu beleuchten, vertikal und/oder horizontal. Struktur weiss lackiert, Reflektor in den Versionen: Code 2: schwarz lackiert Code 4: Stahl gebürstet Code 6: weiss lackiert Code 8: rostfarbig lackiert Code 9: Stahl poliert
Applique et plafonnier carré, système modulable, lumière directe et indirecte (partie centrale en méthacrylate). Une source de lumière peut éclairée plusieurs modèles horizontaux ou verticaux. La structure de base est toujours laquée blanc, les fronts sont disponibles dans les versions: Code 2: métal laqué noir Code 4: acier brossé Code 6: métal laqué blanc Code 8: métal laqué couleur rouille Code 9: acier pol Lámpara de pared/plafón modular cuadrada de luz indirecta y difusa (metacrilato central). Con un único punto de luz es posible iluminar en horizontal y/o vertical infinitas unidades. Estructura portante pintada en color blanco, plancha frontal decorativa disponible en versiones: Código 2: negro Código 4: acero cepillado Código 6: blanco Código 8: color óxido Código 9: acero pulido
E ED ES L
E
2Gx13 22W ED
10
3,8
4”
1”1/2
45
20.5
IP 40 TUM 40 - T
7,2 2” 4/5
17” 3/4
2” 4/5
59,5 23” 2/5
18” 7/8
15” 3/4
48
7,2
8”
40
12” 3/5
32
Light&Project
IP 40 TUM 60 - T
2Gx13 40W
E - ES E-L 15
3,8
6”
1”1/2
= Reattore elettronico O electronic ballast O EVG O ballast électronique O reactancia electrónica = Reattore elettronico dimmerabile O Electronic ballast dimmable O EVG dimmbar O Ballast électronique dimmable O Ballast electrónico dimmable = Con unità emergenza O With integral emergency lighting unit O Mit Notlichteinrichtung O Avec système de secours O Con unidad de emergencia = Led
E ED E - ES E-L
Light&Project
Sulla parete nera, coppia di Tum40-T in colore bianco, illuminano la scrivania. On the black wall a couple of white Tum40-T light the desk. Zwei Wandleuchte Tum40-T auf einer schwarzen Wand beleuchten einen Schreibtisch. Deux Tum40-T blanc montés sur un mur noir, éclairent le bureau. En la pared negra, pareja de Tum40-T en color blanco iluminando el escritorio. 06
Ufficio direzionale illuminato da tre Tum60-T in colore bianco a plafone. Headquarters lit with three white ceiling Tum60-T. Büroräume beleuchtet von drei Deckenleuchten Tum60-T in weiss lackiert. Bureaux de direction éclairé de trois Tum60-T plafonnier blanc. Oficinas de dirección iluminadas por tres Tum60-T en color blanco a plafón.
Alimentata da un unico punto luce, tre Tum60-T in colore ruggine in composizione orizzontale. Three rust-coloured TUM60-T form a horizontal composition lit with one source of light. Wandleuchte Tum60-T, horizontal montiert, rostfarbig lackiert, mit Versorgung aus einem einzigen Stromanschluss. Composition horizontale composée de trois Tum60-T, avec une source lumineuse, fronts laquées rouille. Alimentada por un único punto de luz, tres Tum60-T en color óxido en composición horizontal.
Illuminazione di un corridoio tramite TUM60-T con schermo frontale in acciaio lucido. Corridor lit with TUM60-T with polished steel front plate. Beleuchtung eines Flures durch die Wandleuchte TUM60-T mit Reflektor aus Stahl poliert. Eclairage d’un couloir avec Tum 60-T front en acier pol. Iluminación de un pasillo con Tum60-T con pantalla frontal en acero pulido.
09
Variante Tum Tech con luce notturna a 4 led posizionati sul retro della piastra strutturale.
Light&Project
Optional Tum Tech with night light created by four leds placed behind the main white plate. Als Variante von Tum Tech bieten wir eine Wand-Deckenleuchte an, die während der Nacht nicht so stark beleuchtet, sie ist mit 4 Led versehen, fixiert hinter der weiss lackierten Struktur. Variante de Tum Tech, une lumière nocturne est crée par 4 led placés derrière le panneau principal. Variante Tum Tech con luz nocturna de 4 led colocados en la parte trasera della plancha estructural.
Code
350mA
W
TUM40 T E- L LED+2Gx13 4x1,2+22
IP
Code
350mA
W
40
TUM60 T E- L LED+2Gx13 4x1,2+40
IP 40
TUM deco
10
20.5
8”
7,2 2” 4/5
12” 3/5
40 15” 3/4
3,8
IP 40 SASSO TUM 40 -10 2Gx13 22W
E ED E - ES
IP 40 PRISMA TUM 40 -20 2Gx13 22W
E ED E - ES
IP 40 GOCCIA TUM 40 -30 2Gx13 22W
E ED E - ES
IP 40 SASSO TUM 60 -10 2Gx13 40W
E ED E - ES
IP 40 PRISMA TUM 60 -20 2Gx13 40W
E ED E - ES
IP 40 GOCCIA TUM 60 -30 2Gx13 40W
E ED E - ES
1”1/2
7,2
23” 2/5
2” 4/5
45
59,5
17” 3/4
18” 7/8
Square, modular, wall and ceiling lamp with indirect light. One source of light can light more than one item horizontally and/or vertically. The main structure is painted white, the decorative plate is available in the following versions: Code 2: black painted metal Code 6: white painted metal Code 8: rust painted metal Glass article inserted in the front decorative plate which is available in the following designs: Code 10 : SASSO (stone) Code 20 : PRISMA (prism) Code 30 : GOCCIA (drop, only ceiling) and in the following colours: Code RO: red Code VA : acid green Code CT : extra clear glass
Lámpara de pared/plafón modular cuadrada de luz indirecta. Con un único punto de luz es posible iluminar en horizontal y/o vertical infinitas unidades. Estructura portante pintada en color blanco, plancha frontal decorativa disponible en versiones: Código 2: negro Código 6: blanco Código 8: color óxido Inserción frontal en cristal prensado: Código 10: SASSO (piedra) Código 20: PRISMA Código 30: GOCCIA (gota, solo plafón) en las versionenes: Código RO: rojo Código VA: verde ácido Código CT: cristallo trasparente; 48
Lampada parete/plafone modulare quadrata a luce indiretta. Con un unico punto luce è possibile illuminare in orizzontale e/o verticale infinite unità. Struttura portante verniciata di colore bianco, piastra frontale decorativa disponibile nelle versioni: Codice 2: nero opaco Codice 6: bianco Codice 8: colore ruggine Inserto in vetro pressato disponibile nelle forme: Codice 10: SASSO Codice 20: PRISMA Codice 30: GOCCIA (solo plafone) nei seguenti colori: Codice RO: rosso Codice VA : verde acido Codice CT: cristallo trasparente
32
Design: Harbour design 2007
3,8 1”1/2
Quadrateckige Wand-Deckenleuchte für indirektes Licht. Die Modularität ermöglicht, mit Verbindung zu nur einen Stromanschluss, beliebig viele Einheiten zu beleuchten, vertikal und/oder horizontal. Struktur weiss lackiert, Reflektor in den Versionen: Code 2: schwarz lackiert Code 6: weiss lackiert Code 8: rostfarbig lackiert Einsatz aus gepresstem Glas im Reflektor in den Versionen: Code 10 : SASSO (Kieselsteinförmig) Code 20 : PRISMA (prismatisch) Code 30 : GOCCIA (tropfenförmig nur für Deckenleuchte). Die oben genannten Versionen sind: Code RO: rot Code VA : giftgrün Code CT : Kristall transparent verfügbar Applique et plafonnier carré , système modulable, lumière directe. Une source de lumière peut éclairée plusieurs modèles horizontaux ou verticaux. La structure de base est toujours laquée blanc, les fronts sont disponibles dans les versions: Code 2: laqué noir Code 6: laqué blanc Code 8: laqué couleur rouille La partie en verre insérée dans le front décoratif est disponible dans les versions: Code 10 : SASSO (pierre) Code 20 : PRISMA (prisme) Code 30 : GOCCIA (goutte, plafond) et dans les couleurs: Code RO: rouge Code VA : vert O Code CT: transparent
E = Reattore elettronico O electronic ballast O EVG O ballast électronique O reactancia electrónica ED = Reattore elettronico dimmerabile O electronic ballast dimmable O EVG dimmbar O ballast électronique dimmable O reactancia electrónica dimerable ES = Con unità emergenza O with integral emergency lighting unit O Mit Notlichteinrichtung O avec système de secours O con unidad de emergencia
9.8 3” 7/8
PRISMA TUM - 20
12.7 5”
Light&Project
SASSO TUM - 10
14” 4/5
37.6
GOCCIA TUM - 30
TUM spot Design: Harbour design 2007
Lampada ad incasso a luce diretta per cartongesso (TUM-S) e laterizio (Tum-S-Z / Tum-S-M). Struttura di colore bianco, inserto frontale in vetro disponibile nelle forme: Codice 10 : SASSO Codice 20 :PRISMA Codice 30 : GOCCIA (solo plafone) nei seguenti colori: Codice RO: rosso Codice VA : verde acido Codice CT :cristallo trasparente Recessed lamp with direct light for plasterboard (TUM-S) and concrete (Tum-S-Z / Tum-S-M). Structure in white colour, glass article inserted in the front decorative plate which is available in the following designs: Code 10 : STONE Code 20 : PRISM Code 30 : DROP (only ceiling) and in the following colours Code RO: red Code VA:acid green Code CT :crystal CT
12
Lámpara empotrable de luz directa para escayola (TUM-S) y ladrillo (Tum-S-Z / Tum-S-M). Estructura pintada en color blanco, inserción frontal en cristal disponible en las formas: Código 10 : SASSO Código 20 : PRISMA Código 30 : GOCCIA (sólo plafón) en colores: Código RO : rojo Código VA : verde ácido Código CT :cristal transparente
Lampe avec lumière directe, à encastrée dans du gyproc (TUM-S) ou béton (TUM-S / TUM-S-M). La structure de base est toujours laquée blanc, la partie en verre insérée dans le front décoratif est disponible dans les versions: Code 10 : SASSO (pierre) Code 20 : PRISMA (prisme) Code 30 : GOCCIA (goutte, plafond) et dans les couleurs: Code RO: rouge Code VA : vert Code CT : transparent Ø 18,1 Ø 7” 1/8
6,6 2” 3/5
5 2”
Ø 19 Ø 7” 1/2
Einbauleuchte für direktes Licht, geeignet für Rigips (TUM-S) und Ziegelstein (TUM-S / TUM-S-M). Struktur weiss lackiert, Einsatz aus gepresstem Glas im Reflektor in den Versionen: Code 10 : SASSO (Kieselsteinförmig) Code 20 : PRISMA (prismatisch) Code 30 : GOCCIA (tropfenförmig – nur für Deckenleuchte). Die oben genannten Versionen sind: Code RO: rot Code VA : giftgrün Code CT :Kristall transparent verfügbar
17.6 7”
5.5 2” 1/6
Code
350 mA/W IP
TUM S10 SASSO LED 1,2 20 x TUM S10-Z SASSO LED 1,2 20 TUM - Z
*Incasso solo per cartongesso O Only for plasterboard
Light&Project
Nur für eingezogene Decke Seulement pour gyproc O Empotrable sólo para falso techo
Code: TUM-Z O Cassaforma per laterizio Housing for concrete O Gehäuse für Beton Boîte à encastré pour béton O Cajetin para hormigón
Foro per cartongesso O Hall for plasterboard Deckenausschnitt für eingezogene Decke Trou pour Gyproc O Perforación para falso techo: Ø cm. 17.9 (7”)
Ø 16.5 Ø 6” 1/2
30.3 12”
5 2”
Ø 15.1 Ø 6”
Ø 9.9 Ø 3” 7/8
Code
350 mA/W
TUM S 30 GOCCIA TUM S 30-M GOCCIA
Ø 16.5 Ø 6” 1/2
LED LED
IP
1,2 20 1,2 20
x TUM - M
5 2”
8 3” 1/8
15.1 6”
15
2.6 1”
Code
350 mA/W
TUM S 20 PRISMA TUM S 20-M PRISMA
LED LED
IP
1,2 20 1,2 20
x TUM - M
* Lampada ad incasso solo per cartongesso O Only for plasterboard
Version nur für eingezogene Decke O Seulement pour plafond gyproc Empotrable sólo para falso techo
Code: TUM-M O Cassaforma per laterizio Housing for concrete O Gehäuse für Beton Boîte à encastré pour béton O Cajetin para hormigón
6,6 2” 3/5
Ø 15,5 Ø 6” 1/8
Foro per cartongesso O Hall for plasterboard Deckenausschnitt für eingezogene Decke Trou pour Gyproc O Perforación para falso techo: Ø cm. 15.3 (6”)
TUM malevic Design: Harbour design 2007
Lampada parete/plafone modulare quadrata a luce indiretta. Con un unico punto luce è possibile illuminare in orizzontale e/o verticale infinite unità. Struttura portante verniciata di colore bianco, piastra frontale decorativa disponibile nelle versioni: Codice 2: nero opaco O Codice 6: bianco O Codice 8: colore ruggine Square, modular, wall and ceiling lamp with indirect. One source of light can light more than one item horizontally and/or vertically. The main structure is painted white, the front decorative plate is available in the following versions: Code 2: black painted O Code 6: white painted O Code 8: rust painted Quadrateckige Wand-Deckenleuchte für indirektes Licht. Die Modularität ermöglicht, mit Verbindung zu nur einen Stromanschluss, beliebig viele Einheiten zu beleuchten, vertikal und/oder horizontal. Struktur weiss lackiert, Reflektor in den Versionen: Code 2: schwarz O Code 6: weiss O Code 8: rostfarbig lackiert Applique et plafonnier carré , système modulable, lumière directe. Une source de lumière peut éclairée plusieurs modèles horizontaux ou verticaux. La structure de base est toujours laquée blanc, les fronts sont disponibles dans les versions: Code 2: laqué noir O Code 6: laqué blanc O Code 8: laqué rouille Lámpara de pared/plafón modular cuadrada de luz indirecta. Con un único punto de luz es posible iluminar en horizontal y/o vertical infinitas unidades. Estructura portante pintada en color blanco, plancha frontal decorativa disponible en versiones: Código 2: negro O Código 6: blanco O Código 8: color óxido
7,2 2” 4/5
20.5
8”
40 15” 3/4
12” 3/5
32
17
IP 40 TUM 40 - M 2Gx13 22W
E ED E - ES
IP 40 TUM 60 - M 2Gx13 40W
E ED E - ES
3,8
7,2
23” 2/5
2” 4/5
45
59,5
17” 3/4
18” 7/8
48
1”1/2
3,8 1”1/2
E
= Reattore elettronico O electronic ballast O EVG ballast électronique O reactancia electrónica ED = Reattore elettronico dimmerabile O electronic ballast dimmable O EVG dimmbar ballast électronique dimmable O reactancia electrónica dimerable ES = Con unità emergenza O with integral emergency lighting unit O Mit Notlichteinrichtung O avec système de secours O con unidad de emergencia
Light
&
Project
-
“Archtectural
Lighting”
-
Light
&
Design
micro
BOX
Design: Eugenio, Andrea e Simone Pamio 2003
19
7.2
2” 1/4
3” 3/4
disponibles dans les versions: metal verni aluminium acier brossé metal laqué blanc Laque rouille Acier pol
7.2 2” 1/4
Code BOX 7/1
GU10
W
IP
Code
1x50
20
BOX 7/2
7.2
Applique Code 3: Code 4: Code 6: Code 8: Code 9:
2” 1/4
Wall lamp is available in the following versions: Code 3: aluminium painted metal Code 4: brushed steel Code 6: white painted metal Code 8: Rust Painted metal Code 9: Polished Steel
Lámpara de pared disponible en las siguientes versiones: Código 3: Metal pintado aluminio Código 4: Acero cepillado Código 6: Metal pintado blanco Código 8: Metal pintado óxido Código 9: Acero pulido
7” 1/2
Wandleuchte lieferbar in den Versionen: Code 3: Struktur aus Metall, alu lackiert Code 4: Struktur aus Stahl gebuerstet Code 6: Struktur aus Metall weiss lackiert Code 8: Struktur aus Metall, rostfarbig lackiert Code 9: Struktur aus Stahl poliert
9.5
Lampada a parete disponibile nelle versioni: Codice 3: metallo verniciato alluminio Codice 4: acciaio spazzolato Codice 6: metallo verniciato bianco Codice 8: metallo verniciato ruggine Codice 9: acciaio lucido
7.2 2” 1/4
GU10
W
IP
2x50
20
19
BOX
Design: Eugenio, Andrea e Simone Pamio 2003
20
Lampada a parete disponibile nelle versioni: Codice 3: metallo verniciato alluminio Codice 4: acciaio spazzolato Codice 6: metallo verniciato bianco Codice 8: metallo verniciato ruggine Codice 9: acciaio lucido Codice FO: foglia oro
Wandleuchte lieferbar in den Versionen: Code 3: Struktur aus Metall, alu lackiert Code 4: Struktur aus Stahl gebuerstet Code 6: Struktur aus Metall weiss lackiert Code 8: Struktur aus Metall, rostfarbig lackiert Code 9: Struktur aus Stahl poliert Code FO: Struktur aus Folie gold
Wall lamp is available in the following versions: Code 3: aluminium painted metal Code 4: brushed steel Code 6: white painted metal Code 8: rust Painted metal Code 9: polished Steel Code FO: gold leaf
Applique disponibles dans les versions: Code 3: metal verni aluminium Code 4: acier brossé Code 6: metal laqué blanc Code 8: laqué rouille Code 9: acier pol Code FO: feuille dorée
Lámpara de pared disponible en las siguientes versiones: Código 3: metal pintado aluminio Código 4: acero cepillado Código 6: metal pintado blanco Código 8: metal pintado óxido Código 9: acero pulido Código FO: pan de oro
Code
W
IP
BOX 23 AL
R7S 78 mm.
1x100
20
BOX 23 M
G24d-2
1x18
40
BOX 23 E
G24q-2
1x18
40
x
x
BOX 31 AL
R7S 78 mm.
1x150
20
BOX 31 M
G24d-3
1x26
40
BOX 31 E
G24q-3
1x26
40
BOX 50 AL
R7S 78 mm.
2x100
20
BOX 50 M 2x26
G24d-3
2x26
40
BOX 50 M 1x36
2G11
1x36
40
BOX 50 E
2G11
1x36
40
BOX 50 ED
2G11
1x36
40
x
BOX 50 E-ES
2G11
1x36
40
x
BOX 63 AL
R7S 78 mm.
3x100
20
x
BOX 63 E 55
2G11
1x55
40
BOX 63 ED
2G11
1x55
40
x
BOX 63 E 80
2G11
1x80
20
x
BOX 120 E
G5
2x54
20
x
BOX 120 ED
G5
2x54
20
x
BOX 120 E-ES
G5
2x54
20
x
L P H
Code
L
H
P
cm BOX23 BOX31 BOX50 BOX50E-ES BOX63 BOX120
23,0 31,0 50,0 50,7 63,0 120,0
8,5 8,5 8,5 8,6 8,5 8,5
7,2 7,2 7,2 9,0 7,2 7,2
inch BOX23 BOX31 BOX50 BOX50E-ES BOX63 BOX120
8”7/8 12” 19”1/2 19”5/7 24”5/8 47”1/4
3”1/3 3”1/3 3”1/3 3”2/5 3”1/3 3”1/3
2”7/8 2”7/8 2”7/8 3”1/2 2”7/8 2”7/8
x Posizionare l’articolo solo in orizzontale O Use in horizontal position only Leuchte darf nur horizontal montiert werden O Placer l’article seulement en position horizontale Posicionar el articulo solo en horizontal
AL M E ED ES
x
= Alogena O halogen O Halogen O halogène O halógena = Reattore elettromeccanico O conventional ballast O KVG ferro magnetique O reactancia mecanica = Reattore elettronico O electronic ballast O EVG O ballast électronique O reactancia electrónica = Reattore elettronico dimmerabile O electronic ballast dimmable O EVG dimmbar ballast électronique dimmable O reactancia electrónica dimerable = Con unità emergenza O with integral emergency lighting unit O Mit Notlichteinrichtung avec système de secours O con unidad de emergencia
Light&Project
22
BOX Nell’ampio soggiorno (foto a sinistra), Box120 e Box 63 in versione foglia oro. Nell’immagine in basso, Box in finitura acciaio lucido, illuminano un corridoio. In the large living-room (picture on the left), Box120 and Box63, in gold leaf version. In the picture below, Box lamps in polished steel finish light a corridor. In dem grossen Wohnzimmer hängen die Wandleuchten Box120 und Box63, Version Folie gold (Foto links) Box in Stahl poliert beleuchten einen Flur (Foto unten). Dans le grand salon (photo à gauche), Box120 et Box63 en version feuille dorée Dans la photo du bas, des lampes box version acier poli éclairent un couloir. En el amplio comedor (foto de la izquierda), Box 120 y Box 63 en versión pan de oro. En la imagen de abajo, Box en acabado acero pulido, iluminan un pasillo.
Code: BOX 50 E-ES
TANGO - S dark light Design: Harbour design 2007
41.0 16” 1/7 4.2 1” 2/3 max 200
Modèle livrable en: Code 2: metal laqué noir Code 3: metal verni aluminium Code 4: acier brossé Code 6: metal laqué blanc Code 8: metal laqué rouille Code 9: acier pol Code FO: feuille dorée
5.6
Lamp available in: Code 2: black painted metal Code 3: aluminium painted metal Code 4: brushed steel Code 6: white painted metal Code 8: Rust Painted metal Code 9: Polished Steel Code FO: gold leaf
Lámpara disponible en las versiones: Código 2: Metal pintado negro Código 3: Metal pintado aluminio Código 4: Acero cepillado Código 6: Metal pintado blanco Código 8: Metal pintado óxido Código 9: Acero pulido Código FO: Pan de oro
TANGO 80 S E
G5
W
IP
1x80
20
E = Reattore elettronico O electronic ballast O EVG
5.1
Code
ballast électronique O reactancia electrónica 160 63”
24
2” 1/5 max 78” 3/4
Deckenleuchte in den Versionen: Code 2: Struktur aus Metall schwarz lackiert Code 3: Struktur aus Metall, alu lackiert Code 4: Struktur aus Stahl gebuerstet Code 6: Struktur aus Metall weiss lackiert Code 8: Struktur aus Metall, rostfarbig lackiert Code 9: Struktur aus Stahl poliert Code FO: Struktur aus Folie gold
2”
Lampada disponibile nelle versioni: Codice 2: metallo verniciato nero Codice 3: metallo verniciato alluminio Codice 4: acciaio spazzolato Codice 6: metallo verniciato bianco Codice 8: metallo verniciato ruggine Codice 9: acciaio lucido Codice FO: foglia oro
BORG - S
3.8 1” 1/2 3.5
32 12” 5/8
Lampada con diffusore in cristallo trasparente e sabbiato al suo interno. Struttura in acciaio lucido.
1” 1/3
Design: Roberto Pamio & Associates Designers Corp. 2005
Lampe avec un diffuseur en verre extérieur transparent et verre intérieur sable. Structure en acier poli. Lámpara con difusor en vidrio transparente y matizado en su interior. Estructura en acero pulido.
5”
Wand-, Decken-, Hänge-, Tischleuchte mit Diffusor aus Kristall transparent, innen sandgestrahlt. Struktur aus Stahl, poliert.
12.4
Lamp with sanded and transparent glass diffuser on its inside. Steel polished structure.
10.6
6.6
4” 1/4
2” 5/8
Code
W
BORG - S
IP
G9 1x60 20 RSx1
4.2
31” 1/2
1” 5/8
80
26
Code BORG - S
W
IP
G9 2x60 20 RSx2
4.2
45” 5/8
Code BORG - S
W
IP
G9 3x60 20 RSx3
1” 5/8
115
BORG - S
29 LxL H
Code RS: Rosone O Canopy O Baldachin O Rosace O Rosetón Code
L
H
Ø
32 80 115 29,7x29,7 --
3,5 4,2 4,2 2,8 2,8
80
RSx1
12”5/8
1”1/3
RSx2
31”1/2
1”5/8
RSx3
45”5/8
1”5/8
RSx4
11”2/3 x11”2/3
1”1/8
cm RSx1 RSx2 RSx3 RSx4 RSx18 inch
F Code BORG - S
G9
W
IP
18x60
20
RSx18
RSx18
--
1”1/8
G Code 31”1/2
BORG - S
G9
W
IP
4x60
20
RSx4
BORG - P 10.6
5.1
8.2
2”
3” 1/5
BORG - P
G9
W
IP
1x60
20
4” 1/4
3” 1/2
26.5
14.9
8.9
5” 7/8
10.6
Code BORG - Px2
G9
10” 2/5
Code
4” 7/8
13.2
4” 1/4
W
IP
2x60
20
31
BORG - T
32
10.6
5” 1/2
13.9
4” 1/4
Code BORG - T
5.1
6.6
2”
2” 5/8
W G9
IP
1x40 20
BORG - PL
5.1
10.6
6.6
4” 1/4
2” 5/8
Code BORG - PL
W G9
IP
1x60 20
5” 1/2
13.9
2”
Light
&
Project
-
“Archtectural
Lighting”
-
Light
&
Design
K1
4” 1/5
Lampada con diffusore in cristallo trasparente e sabbiato al suo interno. Struttura in acciaio lucido.
10.6
Design: Harbour design 2005
Lamp with sanded and transparent glass diffuser on its inside. Steel polished structure. Wand, Decken, Hänge mit Diffusor aus Kristall transparent, innen sandgestrahlt. Struktur aus Stahl, poliert. Lampe avec un diffuseur en verre extérieur transparent et verre intérieur sable. Structure en acier poli.
10.6
14
4” 1/5
5” 1/2
Code K1
G9
W
IP
60
20
Lámpara con difusor en vidrio transparente y matizado en su interior. Estructura en acero pulido.
35
4” 1/5
10.6
Light&Project
K1
10.6
14
4” 1/5
5” 1/2
Code K1L 30 K1L 65
350mA/W LED LED
3,6 3,6
K
IP
3000 6500
54 54
37
38
K -S
Design: Harbour design 2005 28
61.5 24” 1/5
K8- S IP 40 G9 max 8x60 W
28 11”
27,2 10” 3/4
K4- S IP 40 G9 max 4x60 W
11 4” 1/3
10.6 4” 1/5
K2 - S IP 40 G9 max 2x60 W
4” 1/5 11”
max 98” 3/8
10.6 28
max 250
11”
TAI Zu
40
3” 1/2 12”
40,3
54,9
129,5
15” 3/4
18”
51”1/5
30
44,7
119,5
11” 4/5
17” 3/5
47” 1/5
Code TAIZU - 30L TAIZU - 45L TAIZU -120L
24V LED LED LED
W 1,92 3,84 9,60
Leuchtende Wandeinbauleuchten als Ablage in der Breite 30,0 cm (TaiZu-30), 44,7cm (TaiZu-45) und 120,0 cm (TaiZu-120). Die Modularität ermöglicht, mit Verbindung zu nur einem Stromanschluss, beliebig viele Einheiten, vertikal und / oder horizontal, zu beleuchten. Max. Tragfähigkeit pro Einheit: Breite 30,0 cm: 5 Kg. Breite 44,7 cm: 8 Kg. und bei der Breite 120,0 cm:12 Kg. Aus Metakryl, weiss satiniert, Struktur in den Ausführungen: Code 2: schwarz lackiert Code 6: weiss lackiert Code 8: rostfarben lackiert Code FA: Folie Silber Code FO: Folie gold Étagères lumineuses disponibles dans les dimensions, 30,0 cm (TaiZu-30), 44,7 cm (TaiZu-45) et 120,0 cm (TaiZu-120). Une source de lumière peut éclairée plusieurs modèles horizontaux ou verticaux. Poids maximum pour chaque étagères: 30,0cm (5 kg) - 44,7 (8 kg) - 120,0cm (12 kg). Etagère couleur satin blanc. Dos disponible dans les finitions: Code 2: métal laqué noir Code 6: métal laqué blanc Code 8: métal laqué rouille Code FA: feuille d’argent Code FO: feuille dorée Mueble modular luminoso con planos de apoyo de 30,0 cm (TaiZu-30), 44,7 cm (TaiZu-45) y 120,0 cm (TaiZu-120). Con un único punto de luz es posible iluminar en horizontal y/o vertical infinitos planos. Peso maximo soportado por cada módulo: 30,0 cm (5 kg) - 44,7 cm (8 kg) 120,0 cm (12 kg) Estante en metacrilato satinado blanco. Estructura disponible en los acabados: Código 2: Metal pintado negro Código 6: Metal pintado blanco Código 8: Metal pintado óxido Código FA: Pan de plata, Código FO : Pan de oro
Light&Project
IP 40 40 40
23,8
9” 1/3
13,5
5”1/3
15” 3/4
9,4
Lighting shelves in the following dimensions: 30,0 cm (TaiZu-30), 44,7 cm (TaiZu-45) and 120,0 cm (TaiZu-120). A single light spot horizontally and/or vertically lights several shelves. Maximum load for each shelf: 30,0cm (5 kg) 44,7cm (8 kg) 120,0cm (12 kg) White satin methacrylate shelf. Frame available with the following finishes: Code 2: black painted metal Code 6: white painted metal Code 8: russet colour painted Code FA: silver leaf Code FO: gold leaf
31
Mensola luminosa con piani d’appoggio da 30,0 cm (TaiZu-30), 44,7 cm (TaiZu-45) e 120,0 cm (TaiZu-120). Con un unico punto luce è possibile illuminare in orizzontale e/o verticale infiniti ripiani. Portata massima per singolo modulo: 30,0 cm (5 kg.) 44,7 cm (8 kg.) - 120,0 cm (12 kg.) Mensola in metacrilato satinato bianco. Struttura disponibile nelle finiture: Codice 2: nero opaco Codice 6: bianco Codice 8: colore ruggine Codice FA: foglia d’argento Codice FO: foglia d’oro
40
Design: Harbour design 2007
Esempio di composizione orizzontale con due moduli TaiZu-30 esterni, due TaiZu-45, ed una TaiZu-120 centrale. Horizontal composition composed of two external TaiZu-30 modules, two TaiZu-45 modules, and a central TaiZu-120 module. Beispiel einer Komposition mit horizontalen Wandleuchten, bestehend aus zwei seitlich hängenden TaiZu-30, zwei TaiZu-45 und einer in der Mitte hängenden TaiZu-120. Composition horizontale composée de deux TaiZu-30, deux TaiZu-45, et un TaiZu-120 central. Ejemplo de composición horizontal con dos módulos TaiZu-30 exteriores, dos TaiZu-45, y un TaiZu-120 central.
23,8
9” 1/3
13,5
5”1/3
TAI Zu
Light&Project
14” 2/3
9” 1/3 5”1/3
37,3
23,8 13,5
Esempio di composizione verticale a quattro moduli TaiZu-45 con mensole in posizione inferiore. Vertical composition composed of four TaiZu-45 modules, with inferior shelves. Komposition mit vertikal montierten Wandleuchten mit 4 Einheiten TaiZu-45, versehen mit einem oberen und unterem Wandbrett. Composition verticale composée de quatre TaiZu-45 avec des étagères inférieures. Ejemplo de composición vertical con cuatro módunos TaiZu-45 con estantes en posición inferior.
27
10” 2/3 18” 3/4
9” 1/3 5”1/3
47,6
23,8 13,5
43
Esempio di composizione verticale a quattro moduli TaiZu 45 con mensole in posizione alternata superiore/inferiore. Vertical composition composed of four TaiZu-45 modules, with alternated superior/inferior shelves. Komposition mit vertikal montierten Wandleuchten mit 4 Einheiten TaiZu-45, versehen mit einem oberen und unterem Wandbrett, alternativ einsetzbar. Composition verticale composée de quatre TaiZu-45, avec des étagères en alternance. Ejemplo de composición vertical con cuatro módulos TaiZu-45 con estantes en posición alterna superior/inferior.
TAI
Design: Andrea e Simone Pamio 2003
X
Lampada ad incasso a luce diffusa per cartongesso e laterizio, disponibile nelle versioni: parete/plafone o mensola. Diffusore in metacrilato bianco lungo la superficie superiore ed inferiore, trasparente lungo lo spessore (2,5 cm). Struttura disponibile nella versione: Codice 6MT: Colore bianco Codice 9MT: Acciaio lucido Recessed light for plasterboard and concrete diffuser, available as wall/ceiling lights, or shelf lights. Diffuser in acrylic material with long white shelves, transparent on the thickness (2,5 cm). Structure available in the versions: Code 6MT: White color Code 9MT: Polished Steel Einbauleuchte für diffuses Licht, lieferbar in den Versionen Decken- und Wandleuchte (als Wandregal). Diffusor aus Metakryl (2,5 cm): seitlich transparent, Oberfläche weiss. Struktur: Code 6MT: Struktur aus Metall, weiss lackiert Code 9MT: Struktur aus Stahl poliert Lampe à encastrer pour plafonds, murs et étagères à lumière diffuse. Diffuseur en metacrylate blanc transparant sur les côtés (2,5 cm). Structure disponible dans les versions: Code 6MT: Metal laqué blanc Code 9MT: Acier poli 44
Lámpara de empotrar de luz difusa, disponible en las versiones: pared/plafón o ménsula. Difusor en metacrilato blanco en la superficie, transparente en el canto (2,5 cm). Estructura disponible en las versiones: Código 6MT: Metal pintado blanco Código 9MT: Acero pulido
Y
L P H1
Code TAI120P-PL E
G5
W
IP
1X54
40
W
IP
1X54
40
L P H2
Code TAI120 M E
G5
E = Reattore elettronico O electronic ballast O EVG ballast électronique O reactancia electrónica
Code
X
Y
L
P
H1
cm TAI120P-PL TAI120M
124,8 124,8
12,0 12,0
120,6 120,6
8,2 8,2
10,7
inch TAI120P-PL TAI120M
49”1/8 49”1/8
4”3/4 4”3/4
47”1/2 47”1/2
3”1/4 3”1/4
4”1/4
Foro per cartongesso O Hall for plasterboard Deckenausschnitt für eingezogene Decke Trou pour Gyproc O Perforación para falso techo A B
Code
A
B
cm TAI120P-PL TAI120M
120,8 120,8
8,6 8,6
inch TAI120P-PL TAI120M
47”1/2 47”1/2
3”2/5 3”2/5
H2
31,0
12”1/4
QUADRO Design: Roberto Pamio 2005
Lampada da parete con struttura in ferro verniciato bianco. Metacrilato satinato trasparente a protezione dei 2 lati verticali. Diffusore bianco satinato di spessore 10 mm. Wall lamp light with white painted iron structure. Transparent satin methalcrylate to protect the 2 vertical sides. White satin diffuser of 10 millimeter thickness. Wandleuchte aus Metall, weiss lackiert. Seiten aus Metakrylat, satiniert, transparent. Diffusor 10 mm dick, weiss satiniert. Applique avec structure en métal laqué blanc. Méthacrylate transparent satiné en protection des 2 cotés verticales. Diffuseur verre blanc satiné, épaisseur 10 millimètres. Aplique de pared con estructura metálica pintada en blanco. Metacrilato satinado transparente de protección de los dos lados verticales. Difusor blanco satinado de 10 mm. de espesor. Limited edition 500 unit for Title
10
29” 1/8
4”
29” 1/8
74
46
74
Code QUADRO E
G5
W
IP
8x14
40
E = Reattore elettronico O electronic ballast O EVG ballast électronique O reactancia electrónica
QUADRO
collections
Title: Lovers
code: 6A
Title: Mask
code: 6D
PIKO multifunction Design: Roberto Pamio & Associates Designers Corp. 2005
7.7
Wall light lamp with white painted iron structure. Chrome plated supports. Methalcrylate decorative wrap of 6 mm in three different colours: Code 6MB: Satin White Code 6MN: Satin Black Code 6SP: Glass mirror
Code
7” 7/8
20
7” 7/8
20
7” 7/8
Lampada a parete con struttura in metallo verniciato bianco. Supporti appendiabito, cromati. Fascia decorativa in metacrilato, spessore 6 mm nei colori: Codice 6MB: Bianco satinato Codice 6MN: Nero satinato Codice 6SP: Vetro specchiato
20
3”
17
47.9
47.9
12.7
6” 2/3
18” 7/8
18” 7/8
5”
W
IP
PIKO1 G9 1x75 20
Code
W
IP
Code
W
PIKO 3 M 236
2G11 2x36 40
PIKO 3 GM136 GU10 + 2G11 3x50+36 20
PIKO3 E 236
2G11 2x36 40
PIKO 3 G E 136 GU10 + 2G11 3x50+36 20
PIKO 3 E-ES 236 2G11 2x36 40
Wandleuchte mit Struktur aus Metall, weiss lackiert. Haken fuer Garderobe, verchromt. Dekoratives Band aus Metakrylat 6 mm dick in den Farben: Code 6MB: Weiss satiniert Code 6MN: Schwarz satiniert Code 6SP: Spiegelchrom
48
IP
Applique avec structure en métal laqué blanc et supports chromés. Abat-jour décoratif en Méthacrylate de 6 millimètres disponible en 3 couleurs: Code 6MB: Satiné blanc Code 6MN: Satiné noir Code 6SP: Verre miroir Aplique de pared con estructura metálica pintada en blanco. Elementos de sujeción cromados. Banda decorativa en metacrilato de 6 mm. de espesor. Código 6MB: Blanco satinado Código 6MN: Negro satinado Código 6SP: Vidrio espejado
M = Reattore elettromeccanico O conventional ballast O KVG O ferro magnetique O reactancia mecanica E = Reattore elettronico O electronic ballast O EVG O ballast électronique O reactancia electrónica ES = Con unità emergenza O with integral emergency lighting unit O Mit Notlichteinrichtung O avec système de secours O con unidad de emergencia
SKY line Design: Harbour design 2007
6.1 2” 2/5 5.0 2”
Lampada modulare ad incasso a luce diretta per cartongesso e laterizio. Diffusore in metacrilato satinato bianco sporgente 5 mm dal muro a copertura totale della struttura. Lunghezze disponibili: 33,3cm (Sky L 33E) O 60cm (Sky L 60E) 90cm (Sky L 90E) O 120cm (Sky L 120E) 150cm (Sky L 150E).
50
L
Modular recessed lamp with direct light for plasterboard and concrete. 5 mm outstanding white satin methacrylate diffuser which covers the whole frame. Dimensions available: 33,3cm (Sky L 33E) O 60cm (Sky L 60E) 90cm (Sky L 90E) O 120cm (Sky L 120E) 150cm (Sky L 150E).
3.4 1” 2/5
Einbauleuchte, modulartig, für direktes Licht, geeignet für Ziegelstein und Rigips. Diffusor aus Metakryl, satiniert weiss, 5 mm überstehend zur kompletten Abdeckung der Struktur. Sie ist lieferbar in den Abmessungen: 33,3cm (Sky L 33E) O 60cm (Sky L 60E) 90cm (Sky L 90E) O 120cm (Sky L 120E) 150cm (Sky L 150E).
Code CA - AA - CC
Lampe modulaire à encastrer dans le béton ou gyproc. Un diffuseur en méthacrylate, satin blanc, de 5mm couvre toute la structure interne. Disponible dans les dimensions: 33,3cm (Sky L 33E) O 60cm (Sky L 60E) 90cm (Sky L 90E) O 120cm (Sky L 120E) 150cm (Sky L 150E).
L
G5
IP
Sky L33 E
33,3
1x8W
40
Sky L60 E
60,0
1x14W
40
Sky L90 E
90,0
1x21W
40
Sky L120 E
120,0
1x28W
40
Sky L150 E
150,0
1x35W
40
E = Reattore elettronico O electronic ballast O EVG ballast électronique O reactancia electrónica
Lámpara empotrable modular de luz directa para escayola o ladrillo. Difusor en metacrilato satinado blanco que sobresale 5 mm de la pared y cubre totalmente la estructura. Disponible en las medidas: 33,3cm (Sky L 33E) O 60cm (Sky L 60E) 90cm (Sky L 90E) O 120cm (Sky L 120E) 150cm (Sky L 150E).
Metacrilato - Acrylic - Metakryl - Metacrylate
C
A
A
A
C
C
CA = Chiuso/Aperto - Closed/Open - Geschlossen/Offen Fermé/ Ouvert - Cerrado/Abierto AA = Aperto/Aperto - Open/Open - Offen/Offen Ouvert/ Ouvert - Abierto/Abierto CC = Chiuso/Chiuso - Closed/Closed - Geschlossen/Geschlossen Fermé/Fermé - Cerrado/Cerrado
Light&Project
Light&Project Esempio di componibilità orizzontale Sky line. Horizontal Sky line composition. Horizontal Lichtobjekt Sky line zusammengestellt. Composition Sky line horizontal. Ejemplo de componibilidad horizontal Sky line.
SKY-L90 - CA
SKY-L90 - AA
SKY-L90 - CA
52
Esempio di segna-passi verticali Sky line AC, in diverse misure, con il lato aperto a pavimento. Vertical Sky line AC light markers of different dimensions with the open side on the floor. Sky line AC, vertikal, in verschiedenen Massen, an der unteren Seite offen, als Wegmarkierung. Composition de différent Sky line AC de plusieurs taille ouvert du coté du sol. Ejemplo de luz de balizamiento vertical Sky Line AC, en diversas medidas con el lado abierto al suelo.
Foro per cartongesso O Hall for plasterboard Deckenausschnitt für eingezogene Decke Trou pour Gyproc O Perforación para falso techo L H P
Code
H
L
P
Sky L33E Sky L33E Sky L33E
CA 3,5 AA 3,5 CC 3,5
32,4 33,3 31,6
7,0 7,0 7,0
Sky L60E Sky L60E Sky L60E
CA 3,5 AA 3,5 CC 3,5
59,1 60,0 58,3
7,0 7,0 7,0
Sky L90E Sky L90E Sky L90E
CA 3,5 AA 3,5 CC 3,5
89,1 90,0 88,3
7,0 7,0 7,0
Sky L120E Sky L120E Sky L120E
CA 3,5 AA 3,5 CC 3,5
119,1 7,0 120,0 7,0 118,3 7,0
Sky L150E Sky L150E Sky L150E
CA 3,5 AA 3,5 CC 3,5
149,1 7,0 150,0 7,0 148,3 7,0
Cassaforma per calcestruzzo O Housing for concrete Gehäuse für Ziegelstein O Boîte à encastré pour béton Cajetin para hormigón L
P
H
Code Sky Sky Sky Sky Sky
L33 L60 L90 L120 L150 -
H Z Z Z Z Z
L
4,0 33,3 4,0 60,0 4,0 90,0 4,0 120,0 4,0 150,0
P 6,5 6,5 6,5 6,5 6,5
55
SKY walk Design: Harbour design 2007
Lampada quadrato ad incasso a luce diretta per cartongesso e laterizio, disponibile nelle misure: 5x5 cm codice: Sky-W5 17x17 cm codice: Sky-W17 Diffusore in metacrilato satinato bianco sporgente 5 mm dal muro a copertura totale della struttura. Square recessed lamp with direct light for plasterboard and concrete, available in the following dimensions: 5x5 cm code: Sky-W5 17x17 cm code : Sky-W17 5 mm outstanding white satin methacrylate diffuser which covers the whole frame.
Ø 3.7 Ø 1” 1/2 4.5 1” 3/4
Code
cm
350mA/W
K
IP
Sky W5L 30
5x5
1,2
3000
40
Sky W5L 65
5x5
1,2
6500
40
15.2 6” 7.6
Quadratisch Einbauleuchte, für direktes Licht, geeignet für Ziegelstein und Rigips. Sie ist lieferbar in den Abmessungen: 5x5 cm code : Sky-W5 17x17 cm code : Sky-W17 Diffusor aus Metakryl, satiniert weiss, 5 mm überstehend zur kompletten Abdeckung der Struktur.
56
Lampe à encastrer carré avec lumière direct pour béton et gyproc, disponible dans les dimensions: 5x5 cm code : Sky-W5 17x17 cm code : Sky-W17 Un diffuseur en méthacrylate, satin blanc, de 5mm couvre toute la structure interne. Lámpara cuadrada de empotrar de luz directa para escayola o ladrillo, disponible en las medidas: 5x5 cm código : Sky-W5 17x17 cm código : Sky-W17 Difusor en metacrilato satinado blanco que sobresale 5 mm de la pared y cubre totalmente la estructura.
3” 15.2 23.2 6” 9” 7/8 8.0 3” 1/8 11.4
4.7
4” 1/2
1” 7/8
Code
cm
Sky W17 E
17x17
2G10
W
IP
1x18
40
E = Reattore elettronico O electronic ballast O EVG ballast électronique O reactancia electrónica
L = Led
Foro per cartongesso O Hall for plasterboard Deckenausschnitt für eingezogene Decke Trou pour Gyproc O Perforación para falso techo Code Sky W5 Sky W17
cm
inch
Ø 3.8
Ø 1” 1/2
15.3x15,3
6”x 6”
Cassaforma per calcestruzzo O Housing for concrete O Gehäuse für Ziegelstein O Boîte à encastré pour béton O Cajetin para hormigón 9.0 3” 1/2
Ø 4,2 Ø 1” 2/3
24.2 9” 1/2
6.0 2” 1/3
15.5 6”
Code
G
G
Sky W5 - Z
Sky W17- Z
Light&Project
SKY up Design: Harbour design 2007
19.6
Lampada ad incasso per solo cartongesso a luce diretta disponibile nella sola versione a plafone. Diffusore in metacrilato satinato bianco sporgente 5 mm dal muro a copertura totale della struttura. Disponibile con luce fluorescente 2x18W, o con luce fluorescente 2x18W più luce Led in RGB da 2,4W. Recessed lamp with direct light only for plasterboard available in the ceiling version. 5 mm outstanding white satin methacrylate diffuser which covers the whole frame. It is available with fluorescent 2x18W bulb, or with fluorescent 2x18W bulb plus RGB 2,4W Led.
7” 5/7 17.0 6” 5/7
17.0 6” 5/7
Code Sky U17E
Einbauleuchte nur für Rigips, direktes Licht, lieferbar nur in der Version Deckenleuchte. Diffusor aus Metakryl, satiniert weiss, überstehend 5 mm zur kompletten Abdeckung der Struktur, lieferbar mit Leuchtstofflampe 2x18W oder mit Leuchtstofflampe 2x18W + LED RGB 2,4W. Lampe à encastrer avec une lumière directe, disponible dans une version plafond gyproc. Un diffuseur en méthacrylate, satin blanc, de 5mm couvre toute la structure interne. Disponible dans des versions 2x18W, ou fluorisante 2x18W avec RGB 2,4 led.
13.0 5” 1/8
W 2x18
Gx24q-2
IP 40
19.6 7” 5/7 17.0 6” 5/7
13.4 5” 2/7
17.0 6” 5/7
Code Sky U17E + RGB
24V LED+Gx24q-2
W 2,4+2x18
IP 40
Lámpara empotrable sólo para escayola de luz directa disponible sólo en versión plafón. Difusor de metacrilato satinado blanco que sobresale 5 mm de la pared y cubre totalmente la estructura. Diponible con luz fluorescente 2x18W, o con luz fluorescente 2x18W más led RGB de 2,4W.
E
= Reattore elettronico O electronic ballast O EVG ballast électronique O reactancia electrónica RGB = Led 2,4W
Foro per cartongesso O Hall for plasterboard Deckenausschnitt für eingezogene Decke Trou pour Gyproc O Perforación para falso techo Code Sky U17E Sky U17E + RGB
cm 15,1x15,1 15,1x15,1
inch 6”x 6” 6”x 6”
Light&Project
59
FLAT
Design: Eugenio e Andrea Pamio 2001
IP 20 FLAT Q - 50 M 2G11 4x36 W E ED M -ES E - ES
50.2 19” 3/4
Lampada parete/plafone. Struttura in metallo verniciato bianco. Diffusori laterali in metacrilato con luce su quattro lati. Diffusore in vetro bianco con due bordi opposti trasparenti. Ceiling or wall light. White painted body. Acrylic diffusers transmit light on four sides. White glass diffuser with two transparent borders.
53.4 19” 3/4
8 3” 1/4
Wand- Deckenleuchte. Struktur aus Metall, weiss lackiert. Seitliche Diffusoren aus Metakryl. Licht auf allen 4 Seiten. Diffusor aus Glas weiss mit 2 gegenüberliegenden Rändern aus Glas, transparent.
E IP 20 FLAT Q - 62 2G11 4x55 W ED E - ES
62.5 25” 3/8
Applique/plafonnier. Structure en métal verni blanc. Diffuseurs latéraux en méthacrylate avec un double éclairage. Diffuseur en verre blanc avec deux bords opposés transparents. Lámpara de pared/plafón. Estructura en metal pintado blanco. Difusores laterales en metacrilado con iluminación en los cuatro lados. Difusor en vidrio blanco con dos bordes opuestos trasparentes.
8 3” 1/4
28 11”
65.3 25” 3/8
52.8 20” 3/4
8 3” 1/4
34 13” 3/8
E IP 20 FLAT R - 62 2G11 2x55 W ED E - ES
65.3 25” 3/8
8 3” 1/4
11.8 4” 2/3
M E ED ES
M IP 20 FLAT R- 50 2G11 2x36 W E ED M -ES E - ES
EMERGENCY FLAT R50 M-ES FLAT R50 E-ES FLAT R62 E-ES
= Reattore elettromeccanico O conventional ballast O KVG O ferro magnetique O reactancia mecanica = Reattore elettronico O electronic ballast O EVG O ballast électronique O reactancia electrónica = Reattore elettronico dimmerabile O electronic ballast dimmable O EVG dimmbar O ballast électronique dimmable O reactancia electrónica dimerable = Con unità emergenza O with integral emergency lighting unit O Mit Notlichteinrichtung O avec système de secours O con unidad de emergencia
Light&Project
61
Light
&
Project
-
“Archtectural
Lighting”
-
Light
&
Design
COM 500 Design: Harbour design 2005
Lampada a parete disponibile nelle versioni: Codice 4: acciaio spazzolato Codice 6: metallo verniciato bianco Codice 8: metallo verniciato ruggine Codice 9: acciaio lucido
Applique disponibles dans les versions: Code 4: acier brossé Code 6: metal laqué blanc Code 8: laqué rouille Code 9: acier pol
Lámpara de pared disponible en las siguientes versiones: Código 4: acero cepillado Código 6: metal pintado blanco Código 8: metal pintado óxido Código 9: acero pulido
48.0 18” 7/8
Code
7”
18.0
7”
Wandleuchte lieferbar in den Versionen: Code 4: Struktur aus Stahl gebuerstet Code 6: Struktur aus Metall weiss lackiert Code 8: Struktur aus Metall, rostfarbig lackiert Code 9: Struktur aus Stahl poliert
18.0
Wall lamp is available in the following versions: Code 4: brushed steel Code 6: white painted metal Code 8: rust painted metal Code 9: polished steel
7.2
48.0
7.2
2” 7/8
18” 7/8
2” 7/8
W
COM 500 GM 136 GU10 + 2G11 3x50 + 36 COM 500 GE 136 GU10 + 2G11 3x50 + 36
IP
Code
W
IP
20 20
COM 500 M 236 2G11 COM 500 E 236 2G11 COM 500 E-ES 236 2G11
2x36 2x36 2x36
40 40 40
63
M = Reattore elettromeccanico O conventional ballast O KVG O ferro magnetique O reactancia mecanica E = Reattore elettronico O electronic ballast O EVG O ballast électronique O reactancia electrónica ES = Con unità emergenza O with integral emergency lighting unit O Mit Notlichteinrichtung O avec système de secours O con unidad de emergencia
COM - S
Modèle livrable en: Code 4: acier brossé Code 6: metal laqué blanc Code 8: laqué rouille Code 9: acier poli
9
3” 1/2 3”
3” 1/2 3”
Deckenleuchte in den Versionen: Code 4: Struktur aus Stahl gebuerstet Code 6: Struktur aus Metall weiss lackiert Code 8: Struktur aus Metall, rostfarbig lackiert Code 9: Struktur aus Stahl poliert
7.7
9 7.7
Lamp available in: Code 4: brushed steel Code 6: white painted metal Code 8: rust painted metal Code 9: polished steel
max 250
Lampada disponibile nelle versioni: Codice 4: acciaio spazzolato Codice 6: metallo verniciato bianco Codice 8: metallo verniciato ruggine Codice 9: acciaio lucido
max 98” 3/8
Design: Harbour design 2005
100
124
39” 3/8
48” 7/8
Code
W
IP
Code
COM 100 S E GU10 + 2G11 COM 100 S E- ES GU10 + 2G11
2x50 + 55 2x50 + 55
20 20
COM 124 SE COM 124 SE- ES
GU10 + 2G11 GU10 + 2G11
W
IP
6x50 + 55 6x50 + 55
20 20
max 98” 3/8
max 250
Lámpara disponible en las versiones: Código 4: acero cepillad Código 6: metal pintado blancoo Código 8: metal pintado óxido Código 9: acero pulido
19,5
Code COM 3 S
GU10
3”
7.7
3” 1/2
9
7” 2/3
W
IP
3x50
20
E = Reattore elettronico O electronic ballast O EVG ballast électronique O reactancia electrónica
ES = Con unità emergenza O with integral emergency lighting unit Mit Notlichteinrichtung O avec système de secours con unidad de emergencia
65
COM - PL Design: Harbour design 2005
Deckenleuchte lieferbar in den Versionen: Code 4: Struktur aus Stahl gebuerstet Code 6: Struktur aus Metall weiss lackiert Code 8: Struktur aus Metall, rostfarbig lackiert Code 9: Struktur aus Stahl poliert
Ceiling lamp is available in the following versions: Code 4: brushed steel Code 6: white painted metal Code 8: rust painted metal Code 9: polished steel
Plaffonier disponibles dans les versions: Code 4: acier brossé Code 6: metal laqué blanc Code 8: laqué rouille Code 9: acier pol
3”
7.7
Lampada a plafone disponibile nelle versioni: Codice 4: acciaio spazzolato Codice 6: metallo verniciato bianco Codice 8: metallo verniciato ruggine Codice 9: acciaio lucido
100
9
3” 1/2
39” 3/8
Code
W GU10 + 2G11 2x50 + 55 GU10 + 2G11 2x50 + 55
IP 20 20
3”
7.7
COM 100 PL E COM 100 PL E- ES
124
9
3” 1/2
48” 7/8
Code COM 124PL E COM 124PL E- ES
E ES
W GU10 + 2G11 6x50 + 55 GU10 + 2G11 6x50 + 55
= Reattore elettronico O electronic ballast O EVG ballast électronique O reactancia electrónica = Con unità emergenza O with integral emergency lighting unit Mit Notlichteinrichtung avec système de secours con unidad de emergencia
IP 20 20
Lámpara de plafón disponible en las siguientes versiones: Código 4: acero cepillado Código 6: metal pintado blanco Código 8: metal pintado óxido Código 9: acero pulido
3” 1/2
9
3”
7.7
Light&Project
7.5 2” 7/8
Code
W
COM 1 PL
GU10 1x50
IP 20
3” 1/2
9
3”
7.7
67
19,5 7” 2/3
Code COM 3 PL
W GU10 3x50
IP 20
TAG
Design: Andrea e Simone Pamio 2003
Lampada ad incasso per solo cartongesso. Codice 3: metallo verniciato alluminio Codice 6: metallo verniciato bianco Recessed light only for plasterboard. Code 3: aluminum painted metal Code 6: white metal Einbauleuchte nur für gipskarton. Code 3: Struktur aus Metall, alu lackiert Code 6: Struktur aus Metall weiss lackiert. Lampe à encastré seulement pour Gyproc. Code 3: metal verni aluminium Code 6: metal laqué blanc Empotrable sólo para falso techo. Código 3: metal pintado aluminio Código 6: metal pintado blanco
Foro per cartongesso Hall for plasterboard Deckenausschnitt für eingezogene Decke Trou pour Gyproc Perforación para falso techo
A
B
Code
A
B
TAG 25
23,0
8,2
TAG 53
50,5
8,2
TAG 65
62,5
8,2
TAG 120
120,5
8,2
TAG 25
9”
3”1/4
TAG 53
19”7/8
3”1/4
TAG 65
24”5/8
3”1/4
TAG 120
47”1/2
3”1/4
cm
inch
Light&Project
69
Code
A
B
C
W
IP
TAG 25 AL
TAG 25
25,0
10,1
8,8
R7S 78 mm.
1x100
20
TAG 53
52,6
10,1
8,8
TAG 25 M
G24d-3
1x26
40
TAG 65
64,6
10,1
8,8
TAG 25 E 1x18
G24q-2
1x18
40
TAG 25 E 1x26
G24q-3
1x26
TAG 120
122,4
10,1
40
8,8
TAG 25 E- ES
G24q-3
1x26
40
TAG 25
9”7/8
4”1/8
3”1/2
TAG 53 AL
R7S 78 mm.
2x100
20
TAG 53
20”3/4
4”1/8
3”1/2
TAG 53 M 2x26
G24d-3
2x26
40
TAG 65
25”1/2
4”1/8
3”1/2
TAG 53 M 1x36
2G11
1x36
40
3”1/2
TAG 53 E
2G11
1x36
40
TAG 53 ED
2G11
1x36
40
TAG 53 E- ES
2G11
1x36
40
TAG 65 AL
R7S 78 mm.
2x100
20
TAG 65 E
2G11
1x55
40
TAG 65 ED
2G11
1x55
40
TAG 65 E- ES
2G11
1x55
40
TAG 120 E
G5
1x54
40
TAG 120 ED
G5
1x54
40
TAG 120 E- ES
G5
1x54
40
cm
A
Code
inch C
B
TAG 120
48”1/4
4”1/8
AL = Alogena O halogen O Halogen O halogène O halógena M = Reattore elettromeccanico O conventional ballast O KVG ferro magnetique O reactancia mecanica E = Reattore elettronico O electronic ballast O EVG ballast électronique O reactancia electrónica ED = Reattore elettronico dimmerabile O electronic ballast dimmable EVG dimmbar O ballast électronique dimmable reactancia electrónica dimerable ES = Con unità emergenza O with integral emergency lighting unit Mit Notlichteinrichtung O avec système de secours con unidad de emergencia
MAC
Design: Andrea e Simone Pamio 2003
Lampada a plafone disponibile nelle versioni: Codice 3: metallo verniciato alluminio Codice 4: acciaio spazzolato Codice 6: metallo verniciato bianco Codice 8: metallo verniciato ruggine Vetro satinato nelle misure 23-63 cm. Metacrilato satinato nella misura 120 cm. Ceiling lamp is available in the following: Code 3: aluminum painted metal Code 4: brushed steel Code 6: white metal Code 8: rust painted metal Satin glass in sizes 23-63 cm. Satin acrylic in 120 cm size. Deckenleuchte lieferbar in den Versionen: Code 3: Struktur aus Metall, alu lackiert Code 4: Struktur aus Stahl gebuerstet Code 6: Struktur aus Metall weiss lackiert. Code 8: Struktur aus Metall, rostfarbig lackiert Diffusor: aus Glas, satiniert, in der Größe 23-63 cm Und aus Metakryl, satiniert, in der Grosse 120 cm. Plaffonier disponibles dans les versions: Code 3: metal verni aluminium Code 4: acier brossé Code 6: metal laqué blanc Code 8: laqué rouille Verre satiné dans les dimensions 23-63 cm. Methacrylate satiné dans la dimension 120 cm. 70
Lámpara de plafón disponible en las siguientes versiones: Código 3: metal pintado aluminio Código 4: acero cepillado Código 6: metal pintado blanco Código 8: metal pintado óxido Vidrio satinado en las medidas 23-63 cm. Metacrilado satinado en la medida 120 cm. L H
P
Code
L
H
P
cm
Code
W
IP
MAC 23 AL
R7S 78 mm.
1x100
40
MAC 23
23,0
9,7
8,0
MAC 23 M
G24d-3
1x26
40
MAC 63
62,2
9,7
8,0
MAC 23 E
G24q-2
1x18
40
MAC 120
120,4
9,7
8,0
inch
AL = Alogena O halogen O Halogen O halogène O halógena M = Reattore elettromeccanico O conventional ballast O KVG ferro magnetique O reactancia mecanica
E = Reattore elettronico O electronic ballast O EVG ballast électronique O reactancia electrónica
ED = Reattore elettronico dimmerabile O electronic ballast dimmable MAC 63 AL
R7S 78 mm.
2x100
40
MAC 23
9”
3”7/8
3”1/8
MAC 63 M
2G11
1x36
40
MAC 63
24”1/2
3”7/8
3”1/8
MAC 63 E
2G11
1x55
40
MAC 120
47”1/4
3”7/8
3”1/8
MAC 63 ED
2G11
1x55
40
MAC 120 E
G5
1x54
40
MAC 120 ED
G5
1x54
40
MAC 120 E- ES
G5
1x54
40
EVG dimmbar O ballast électronique dimmable reactancia electrónica dimerable ES = Con unità emergenza O with integral emergency lighting unit Mit Notlichteinrichtung O avec système de secours con unidad de emergencia
Light&Project
FILA
Design: S.T.O. design 2001
Lampada a parete disponibile nelle versioni: Codice 3: metallo verniciato alluminio Codice 4: acciaio spazzolato Codice 6: metallo verniciato bianco Codice 8: metallo verniciato ruggine
Wandleuchte lieferbar in den Versionen: Code 3: Struktur aus Metall, alu lackiert Code 4: Struktur aus Stahl gebuerstet Code 6: Struktur aus Metall weiss lackiert Code 8: Struktur aus Metall, rostfarbig lackiert
Wall lamp is available in the following versions: Code 3: aluminum painted metal Code 4: brushed steel Code 6: white metal Code 8: rust painted metal
Applique disponibles dans les versions: Code 3: metal verni aluminium Code 4: acier brossé Code 6: metal laqué blanc Code 8: laqué rouille
Lámpara de pared disponible en las siguientes versiones: Código 3: metal pintado aluminio Código 4: acero cepillado Código 6: metal pintado blanco Código 8: metal pintado óxido
L
Code
H P
Code cm FILA 23 FILA 57 FILA 78 FILA 100 inch FILA 23 FILA 57 FILA 78 FILA 100
L
H
P
39,0 57,0 78,0 100,0
8,5 8,5 8,5 8,5
9,0 9,0 11,0 11,0
15”1/4 22”3/8 30” 39”1/3
3”1/3 3”1/3 3”1/3 3”1/3
3”1/2 3”1/2 3”3/4 3”3/4
W
IP x
FILA 39 AL
R7S 78 mm.
1x100
20
FILA 39 M
G24d-2
1x18
40
FILA 39 E
G24q-2
1x18
40
FILA 57 AL
R7S 78 mm.
1x150
20
FILA 57 M
G24d-3
1x26
40
FILA 57 E
G24q-3
1x26
40
FILA 78 AL
R7S 78 mm.
2x100
20
x
FILA 78 HM
RX7S
1x150
20
x
FILA 78 M 2x26
G24d-3
2x26
40
FILA 78 M 1x36
2G11
1x36
40
FILA 78 E
2G11
1x36
40
FILA 78 ED
2G11
1x36
40
x
FILA 78 E-ES
GX24q-3
1x32
40
x
FILA 100 AL
R7S 78 mm.
3x100
20
x
FILA 100 HM
RX7S
1x150
20
x
FILA 100 E 55
2G11
1x55
40
FILA 100 ED
2G11
1x55
40
x
FILA 100 E 80
2G11
1x80
20
x
x Posizionare l’articolo solo in orizzontale Use in horizontal position only Leuchte darf nur horizontal montiert werden Placer l’article seulement en position horizontale Posicionar el articulo solo en horizontal
x
AL = Alogena O halogen O Halogen O halogène O halógena H = Ioduri Metallici O metal halide lamp O halogen Metalldampflampe iodures métalliques O halogenuros metàlicos M = Reattore elettromeccanico O conventional ballast O KVG ferro magnetique O reactancia mecanica E = Reattore elettronico O electronic ballast O EVG ballast électronique O reactancia electrónica ED = Reattore elettronico dimmerabile O electronic ballast dimmable EVG dimmbar O ballast électronique dimmable reactancia electrónica dimerable ES = Con unità emergenza O with integral emergency lighting unit Mit Notlichteinrichtung O avec système de secours con unidad de emergencia
73
MOKI
Light&Project
Design: Eugenio e Andrea Pamio 2001
Lampada a parete disponibile nelle versioni: Codice 4BS: struttura in acciaio spazzolato e diffusore in vetro satinato bianco Codice 6BS: struttura in metallo verniciato bianco e diffusore in vetro satinato bianco Codice 8BS: struttura in metallo verniciato ruggine e diffusore in vetro satinato bianco
Wandleuchte lieferbar in den Versionen: Code 4BS: Struktur aus Stahl gebuerstet und Diffusor aus Glas weiss satiniert. Code 6BS: Struktur aus Metall weiss lackiert und Diffusor aus Glas weiss satiniert. Code 8BS: Struktur aus Metall rostfarbig lackiert und Diffusor aus Glas weiss satiniert.
Wall lamp is available in the following versions: Code 4BS: brushed steel with matte white glass Code 6BS: white metal with matte white glass Code 8BS: rust painted with matte white glass
Applique disponibles dans les versions: Code 4BS: acier brossé et verre satiné blanc Code 6BS: metal laqué blanc et verre satiné blanc Code 8BS: metal laqué rouille et verre satiné blanc
Lámpara de pared disponible en las siguientes versiones: Código 4BS: acero cepillado y cristal satinado blanco Código 6BS: metal pintado blanco y cristal satinado blanco Código 8BS: metal pintado óxido y cristal satinado blanco
H
74 P
Code
L
L
H
P
32,0
40,0
12,0
12”1/3
15”1/8
4”1/8
cm MOKI inch MOKI
Code
W
IP
MOKI AL
R7S 117 mm. 300
20
MOKI HAL M
Rx7S
20
150
MOKI HAL E
Rx7S+R7S
150+150
20
MOKI E 42
Gx24q-4
42
20
MOKI E 57
Gx24q-5
57
20
AL = Alogena O halogen O Halogen O halogène O halógena HAL = Ioduri Metallici O metal halide lamp M E
halogen Metalldampflampe iodures métalliques O halogenuros metàlicos = Reattore elettromeccanico O conventional ballast O KVG ferro magnetique O reactancia mecanica = Reattore elettronico O electronic ballast O EVG ballast électronique O reactancia electrónica
TECO
Design: Roberto Pamio & Associates Designers Corp. 2001
Ceiling or wall lamp. Frame in brushed steel. Body in white metal. Acrylic side diffuser transmit light on both sides. Opal glass diffuser. Wand- Deckenleuchte. Rahmen aus Stahl, gebürstet. Gehäuse aus Metall, weiss lackiert. Seitliche Diffusoren aus Metakryl, Lichtabstrahlung auf zwei Seiten. Diffusor aus Glas, weiss glänzend.
M IP 20 TECO 49 2G11 4x36 W E ED M -ES E - ES
49 19” 1/3
Lampada parete/plafone. Cornice in acciaio spazzolato. Struttura elettrificata in metallo verniciato bianco. Diffusori laterali in metacrilato con luce su due lati. Diffusore in vetro bianco lucido.
49 19” 1/3
7.2 2” 3/4
Applique / plafonnier srtucture en acier brossé. Structure électrique en metal verni blanc. Diffuseurs latéral en methacrylate avec un double éclairage. Diffuseur en verre opalin.
50.7 19”
Lámpara de pared/plafón. Marco en acero cepillado. Estructura electrificada en metal pintado blanco. Difusores laterales en metacrilato iluminado en lados. Difusor de vidrio blanco brillante.
IP 20 TECO V- 50 M 2G11 2x36 W E ED M -ES E - ES
28.4 11” 1/3
7.2 2” 3/4
76
62.7 24” 3/4
E IP 20 TECO V- 62 2G11 2x55 W ED E - ES
28.4 11” 1/3
7.2 2” 3/4
EMERGENCY TECO V50 M-ES TECO V50 E-ES TECO V62 E-ES
11.1 4” 3/8
M E ED ES
= Reattore elettromeccanico O conventional ballast O KVG O ferro magnetique O reactancia mecanica = Reattore elettronico O electronic ballast O EVG O ballast électronique O reactancia electrónica = Reattore elettronico dimmerabile O electronic ballast dimmable O EVG dimmbar O ballast électronique dimmable O reactancia electrónica dimerable = Con unità emergenza O with integral emergency lighting unit O Mit Notlichteinrichtung O avec système de secours O con unidad de emergencia
Light&Project
ZIP
Design: S.T.O. design 2003
Lampada ad incasso con struttura disponibile nelle versioni: Codice 3: colore alluminio Codice 6: colore bianco
Einbauleuchte mit Struktur: Code 3: alu lackiert Code 6: weiss lackiert Lampe à encastré avec une structure disponible dans les versions: Code 3: couleur aluminium Code 6: couleur blanc
Recessed light with following finishes: Code 3: aluminum painted metal Code 6: white metal
L
L
P
Code
W
L
P
cm ZIP 45
GU4
35
8,7
7,5
ZIP- Z
inch ZIP 45
GU4
35
3”3/8
3”
ZIP- Z
L
P
L
P
L
Code
W
cm ZIP 60 ZIP 60
GU5,3 50 GU10 50
8,7 8,7
8,5 9,5
inch ZIP 60 ZIP 60
GU5,3 50 GU10 50
3”3/8 3”3/8
3”1/3 ZIP- M 3”3/4 ZIP- M
ZIP- M ZIP- M
L
L
P
Code
W
L
P
cm ZIP 90 ZIP 90 ZIP 90 ZIP 90
GU5,3 GY6,35 GU10 Gx10
50 50 50 20
8,7 8,7 8,7 8,7
7 7 8 9,5
ZIP- Z ZIP- Z ZIP- Z
inch ZIP 90 ZIP 90 ZIP 90 ZIP 90
GU5,3 GY6,35 GU10 Gx10
50 50 50 20
3”3/8 3”3/8 3”3/8 3”3/8
2”3/4 2”3/4 3”1/4 3”3/4
ZIP- Z ZIP- Z ZIP- Z
Empotrable con estuctura disponible en las versiones: Código 3: color aluminio Código 6: color blanco
Foro per cartongesso O Hall for plasterboard Deckenausschnitt für eingezogene Decke Trou pour Gyproc O Perforación para falso techo:
L
L
L
L
cm
7,2
7,2
inch
2”3/4
2”3/4
A richiesta vetro pirex. Pyrexglass diffuser available O Auf Anfrage: Pyrexglas Verre pirex sur demande O Bajo demanda, vidro pyrex Code Zip - V
8,7 8,7
Cassaforma per laterizio Housing for concrete O Gehäuse für Ziegelstein Boîte à encastré pour béton O Cajetin para hormigón Code
16
Zip - Z 13,2
8,5
Code
7,6
Zip - M 18,1
9,1
79
OX
Design: Roberto Pamio & Associates Designers Corp. 2003
Einbauleuchte mit Diffusor aus Metakryl, weiss satiniert. Struktur: Code 6MT: weiss lackiert Code 7MT: grau metallisiert
Lampada ad incasso con diffusore in metacrilato satinato bianco. Struttura disponibile nelle versioni: Codice 6MT: colore bianco Codice 7MT: grigio metallizzato
Empotrable con difusor en metacrilato satinado blanco. Estructura sidponible en las veriones: Código 6MT: pintado blanco Código 7MT: pintado gris metalizado
Lampe à encastré avec diffusuer en mathacrylate blanc satiné structure disponible dans les versions: Code 6MT: laqué blanc Code 7MT: laqué gris metallis
Recessed light with satin white acrylic diffuser. Fixture available in the following finishes: Code 6MT: white color Code 7MT: metallic grey
Foro per cartongesso O Hall for plasterboard Deckenausschnitt für eingezogene Decke Trou pour Gyproc O Perforación para falso techo:
H
P
L
H
H
Code
W
L
H
P
IP
L1
L2
cm OX 24 E 1x42
GX24q - 4
1x42
23,4
23,4
8,2
40
OX 24 ED
GX24q - 4
1x42
23,4
23,4
8,2
40
x
OX 24 E-ES
GX24q - 4
1x42
23,4
23,4
11,8
40
x
OX 24 E 2x24
2G10
2x24
23,4
23,4
8,2
40
OX24- Z
inch OX 24 E 1x42
GX24q - 4
1x42
9”1/4
9”1/4
3”1/4
40
OX24- Z
OX 24 ED
GX24q - 4
1x42
9”1/4
9”1/4
3”1/4
40
x
Ox24
OX 24 E-ES
GX24q - 4
1x42
9”1/4
9”1/4
4”3/4
40
x
Ox44
OX 24 E 2x24
2G10
2x24
9”1/4
9”1/4
3”1/4
40
OX24- Z
OX24- Z
Code
L1
L2
H
cm Ox24
x
20,5
Ox44
20,5 41
20,5
16”1/4
8”1/8
inch 8”1/8
8”1/8
x
*
Lampada ad incasso solo per cartongesso O Only for plasterboard Version nur für eingezogene Decke O Seulement pour plafond gyproc Empotrable sólo para falso techo.
H
P
L
Code
W
L
H
P
IP
Kit per muratura O Installation kit for concrete Kit für Wand-Deckenmontage O Kit installation pour brique Kit para tabique
cm OX 44 E
GX24q - 4
2x42
43,4
23,4
8,2
40
OX 44 ED
GX24q - 4
2x42
43,4
23,4
8,2
40
x
OX 44 E-ES
GX24q - 4
2x42
43,4
23,4
11,8
40
x
inch OX 44 E
GX24q - 4
2x42
17”
9”1/4
3”1/4
40
OX 44 ED
GX24q - 4
2x42
17”
9”1/4
3”1/4
40
x
OX 44 E-ES
GX24q - 4
2x42
17”
9”1/4
4”3/4
40
x
L1
OX44- Z
OX44- Z
ES
= Reattore elettronico O electronic ballast O EVG O ballast électronique O reactancia electrónica = Reattore elettronico dimmerabile O electronic ballast dimmable O EVG dimmbar O ballast électronique dimmable reactancia electrónica dimerable = Con unità emergenza O with integral emergency lighting unit O Mit Notlichteinrichtung O avec système de secours con unidad de emergencia
L2
P1 P2
Code
E ED
H2
H1
L1
L2
H1
H2
P1
P2
Ox24 - Z 20,5
30,0
29,1
35,0
7,3
1,0
Ox44 - Z 41,1
60,0
29,1
35,0
7,3
1,0
cm
inch Ox24 - Z 8”1/8
11”3/4 11”1/2 13”3/4
2”7/8 2/5”
Ox44 - Z 16”1/4 23”2/3 11”1/2 13”3/4
2”7/8 2/5”
81
82
RALL
Design: Andrea Pamio 2002
Lampada a parete in cristallo extrachiaro trasparente. Struttura cromata. Rotazione lampada 360° con luce diretta e indiretta. Wall lamp in extra clear crystal glass. Chrome body. Bulb rotates 360° degrees for direct and indirect lighting. Wandleuchte mit Diffusor aus Kristall extraklar, transparent. Struktur aus Metall,verchromt. Drehbare Leuchte (360° Grad) fuer direktes undindirektes Licht. Applique en cristal incolore trasparant. Structure cromée. Luminaires pivotants à 360° avec lumière directe & indirecte.
4.5
15.7
1”1/2
6” 1/4
5” 7/8
15
Aplique de pared en cristal extraclaro transparente. Estructura cromada. Rotación lámpara 360° con luz directa e indirecta.
19.4 7” 2/3
Code RALL 15 - P AL
R7S 78 mm.
W
IP
150
20
AL = Alogena O halogen O Halogen O halogène O halógena
25.8 10” 1/3
360∞
12.5 4” 7/8
34 13” 2/5
Code RALL 45 - P AL
R7S 117mm.
Code RALL 45 - P HAL E
Rx7S
W
IP
300
20
W
IP
70
20
14” 1/5
28.7 11” 1/3
25.8 10” 1/3
5 2”
7
Code RALL 45 - P HAL M
360∞
Rx7S
31.3 12”1/3
1
17.8 7”
31.3 12”1/3
13” 2/5
36 14” 1/5
W
IP
70
20
22.6 8” 7/8
7”
17.8
12.5 4” 7/8
25.8 10” 1/3
Code
W
RALL 21- P AL
R7S 117mm. 300
Code RALL 21- P HAL E
Rx7S
IP 20
W
IP
70
20
85 5
28.7
24.6 9” 5/8
11” 1/3
2”
25.8 10” 1/3
Code
W
IP
RALL 21- P HAL M Rx7S
70
20
AL
= Alogena O halogen O Halogen halogène O halógena HAL = Ioduri Metallici O metal halide lamp halogen Metalldampflampe O iodures métalliques O halogenuros metàlicos M = Reattore elettromeccanico conventional ballast O KVG ferro magnetique O reactancia mecanica E = Reattore elettronico O electronic ballast EVG O ballast électronique reactancia electrónica
16.3 6” 3/8
∞
360∞
43.5
17” 1/4
27.5 10” 7/8
25.8
23
10” 1/3
9” 1/16
Code
RALL 21- PL AL R7S 117mm. 300 20
Code
W
IP
RALL 21- PL HAL M Rx7S
70
20
86
11
11
4” 1/3
4” 1/3
33.5
360∞
16” 1/8
41
360∞
13” 1/8
F
IP
360∞ Stop
F
W
19.4
16.9
7” 2/3
6” 2/3
Code
W
RALL 15 - PL AL R7S 78mm.
150 20
AL
IP
= Alogena O halogen O Halogen halogène O halógena HAL = Ioduri Metallici O metal halide lamp halogen Metalldampflampe O iodures métalliques O halogenuros metàlicos M = Reattore elettromeccanico conventional ballast O KVG ferro magnetique O reactancia mecanica E = Reattore elettronico O electronic ballast EVG O ballast électronique reactancia electrónica
E
43.5
16.3 6” 3/8
17” 1/4
27.5 10” 7/8
Code
25.8
23
10” 1/3
9” 1/16
W
IP
RALL 21- TR AL R7S 117mm. 300 20
24.5
9” 2/3
max 98” 3/8
3.0 1” 1/8
max 250
26.5 10” 2/5
19.4 7” 2/3
Code
360∞
W
RALL 15- S AL
R7S 78mm.
IP
150 20
3.0 1” 1/8
33.5
13” 1/5
max 250
26.5 10” 2/5
max 98” 3/8
89
360∞
25.8 10” 1/3
Code RALL 21- S AL
W
IP
R7S 117mm. 300 20
AL = Alogena O halogen O Halogen O halogène O halóge-
Light
&
Project
-
“Archtectural
Lighting”
-
Light
&
Design
JEK - P
100 39” 1/3
Code
W
JEK 100- P
20
1.9 11.3 4” 1/2 0” 3/4
G9 4x60
IP
62 24” 3/8
W
JEK 4- P
20
11.3
1.9
G9 4x60
IP
47 18” 1/2
Code
W
JEK 3- P
1.9
11.3
20
4” 1/2 0” 3/4
G9 3x60
IP
32 12” 3/4
Code JEK 2- P
W G9 2x60
IP 20
17 6” 3/4
Code JEK 1- P
W G9 1x60
IP 20
4” 1/2 0” 3/4
Code
1.9 11.3 4” 1/2 0” 3/4
Struttura in acciao spazzolato. Lampada disponibile nelle versioni: Codice CS: diffusore in vetro verde smeraldo Codice CT: diffusore in vetro extrachiaro A richiesta placca a parete in acciaio spazzolato. Codice Z Body in brushed steel. Fixture available in the following versions: Code CS: diffusor in emerald green glass Code CT: diffusor in extra clear crystal glass Back-plate in brushed steel upon request. Code Z Struktur aus Stahl, gebuerstet. Leuchte lieferbar in den Versionen: Code CS: Diffusor aus Kristall, smaragdgruen Code CT: Diffusor aus Kristall extraklar transparent Auf Anfrage Wandplatte aus Stahl, gebuerstet. Code Z Structure en acier brossé. Luminaires disponibles dans les versions: Code CS: diffuseur en cristal vert émeraude Code CT: diffuseur en cristal incolore transparant Sur demande pavillon mural en acier brossé. Code Z Estructura de acero cepillado. Lámpara disponible en las versiones: Código CS: difusor de cristal verde esmeralda Código CT: difusor de cristal extraclaro Bajo pedido plancha a pared en acero cepillado. Código Z
1.9 11.3 4” 1/2 0” 3/4
Design: Andrea Pamio 2001
91
JEK - P 16
5.5
2” 3/8
6” 1/3
JEK 1 P - Z
5.5
2” 3/8
31 12” 1/4
JEK 2 P - Z
5.5
2” 3/8
46 18” 1/8
JEK 3 P - Z
5.5
23” 5/8
2” 3/8
60
JEK 4 P - Z
5.5
JEK 100 P - Z
Z = Codice JEK con placca a parete Code JEK with back-plate Code JEK mit Wandplatte Code pour JEK avec pavillon mural Código JEK con placa
2” 3/8
60 23” 5/8
93
JEK - PL
Design: Andrea Pamio 2001
360 째 Stop
Code JEK 4 - PL
W G9 4x60
IP 20
360 째 Stop
Code JEK 2 - PL
W G9 2x60
IP 20
360 째 Stop
Code JEK 1- PL
W G9 1x60
IP 20
JEK - SV Design: Andrea Pamio 2001
11 4” 1/3
max 250
11 4” 1/3
32 12” 3/4
17 6” 3/4
Code JEK 1- SV
W G9 1x60
IP
Code
20
JEK 2 - SV
62 24” 3/8
47 18” 1/2
W G9 2x60
IP
Code
20
JEK 3 - SV
max 98” 3/8
11 4” 1/3
11 4” 1/3
W G9 3x60
IP
Code
20
JEK 4 - SV
W G9 4x60
IP 20
95
JEK - SO
8” 5/8
1.9
Code
W
0” 3/4
4” 1/3
max 98” 3/8
11 4” 1/3
max 250
11
22.2
0” 3/4
1.9
Design: Andrea Pamio 2001
Code
IP
W
IP
JEK 4- SO G9 8x60 20
JEK100- SO G9 8x60 20
100
62
39” 1/3
24” 3/8
11
1.9
0” 3/4
4” 1/3
Code
W
IP
JEK 3-SO G9 6x60 20 96
47 18” 1/2 11
Code
W
IP
JEK 2-SO G9 4x60 20 32 12” 3/4
11
1.9
4” 1/3
0” 3/4
1.9
0” 3/4
4” 1/3
Code
W
IP
JEK 1- SO G9 2x60 20 17 6” 3/4
BOOK Design: Harbour design 2005
7.15
Adjustable wall lamp composed by two extra clear glasses 10 millimetre thickness with steel polished structure.
17
Lampada a parete a luce orientabile, composta da due vetri extrachiari di spessore 10 mm, e da una struttura in acciaio lucido.
6” 2/3
2” 3/4
Wandleuchte für orientierbares Licht bestehend aus zwei Gläsern extraklar 10mm dick und aus einer Struktur aus Stahl, poliert. Applique orientable, composée de 2 verres cristal incolore transparent d’une épaisseur de 10 millimètres et d’une structure en acier poli. Aplique de pared orientable, compuesto por dos vidrios extra claros de 10 mm de espesor. Estructura en acero pulido.
15 5” 7/8
Code BOOK
G9
W
IP
1x75
20
99
ITA
Design: Simone Pamio 2001
Lampada a parete disponibile nelle versioni: Codice 4CT: cristallo extrachiaro trasparente con struttura in acciaio spazzolato. Codice 4BA: cristallo extrachiaro acidato con struttura in acciaio spazzolato. Codice 6BA: cristallo extrachiaro acidato con struttura bianca.
Wandleuchte lieferbar in den Versionen: Code 4CT. Diffusor aus Kristall extraklar, transparent und Struktur aus Stahl, gebuerstet. Code 4BA. Diffusor aus Kristall extraklar, geätzt und Struktur aus Stahl, gebürstet. Code 6BA. Diffusor aus Kristall extraklar, geätzt und Struktur aus Metall, weiss lackiert.
Wall lamp is available in the following versions: Code 4CT: extra-clear crystal with brushed steel metal. Code 4BA: etched clear glass with structure in brushed steel. Code 6BA: etched clear glass with structure in white metal.
Applique disponibles dans les versions: Code 4CT: cristal incolore transparant avec structure en acier brossé. Code 4BA: cristal incolore acidé avec structure en acier brossé. Code 6BA: cristal incolore acidé avec structure blanche.
Lámpara de pared disponible en las siguientes versiones: Código 4CT: cristal extraclaro transparente con estructura en acero cepillado. Código 4BA: cristal extra claro al ácido con estructura en acero cepillado. Código 6BA: cristal extraclaro al ácido con estructura blanca.
L
Code H
P
Code
L
H
P
W
IP
ITA 25 AL
R7S 78 mm.
1x100
20
ITA 25 M
G24d-2
1x18
40
ITA 25 E
G24q-2
1x18
40
ITA 36 AL
R7S 78 mm.
1x150
20
ITA 36 M
G24d-3
1x26
40
ITA 36 E
G24q-3
1x26
40
ITA 56 AL
R7S 78 mm.
2x100
20
cm ITA 25 ITA 36 ITA 56 ITA 68
25,0 36,0 56,0 68,0
32,0 32,0 32,0 32,0
8,1 8,1 8,1 8,1
ITA 56 M 2x26
G24d-3
2x26
40
ITA 56 M 1x36
2G11
1x36
40
ITA 56 E
2G11
1x36
40
ITA 56 ED
2G11
1x36
40
inch ITA 25 ITA 36 ITA 56 ITA 68
9”5/8 14”1/3 22” 28”3/4
12”2/3 12”2/3 12”2/3 12”2/3
3”1/8 3”1/8 3”1/8 3”1/8
ITA 68 AL
R7S 78 mm.
3x100
20
ITA 68 E 55
2G11
1x55
40
ITA 68 ED
2G11
1x55
40
ITA 68 E 80
2G11
1x80
20
AL = Alogena O halogen O Halogen O halogène O halógena M = Reattore elettromeccanico O conventional ballast O KVG ferro magnetique O reactancia mecanica
E = Reattore elettronico O electronic ballast O EVG ballast électronique O reactancia electrónica
ED = Reattore elettronico dimmerabile O electronic ballast dimmable EVG dimmbar O ballast électronique dimmable reactancia electrónica dimerable
101
KIRK Design: team Oty 1999
18 7”
Code 40 15” 3/4
Lampada a parete. Vetro bianco satinato con bordo in cristallo. Struttura in Nichel spazzolato. Wall lamp. Glazed white glass with a crystal plate-glass border. Brushed nickel frame. Wandleuchte. Weißes Glas satiniert mit Kristallrand. Nickelfassung, gebürstet. Applique. Verre blanc lustré avec bord en cristal. Structure en nickel brossé.
14
40
5” 1/2
15” 3/4
W
IP 20
BEKIRP AL
R7S 117 mm.
1x300
BEKIRP HAL E
Rx7S + R7S
150 +150 20
BEKIRP F
G24d-3
2x26
20
BEKIRP E
Gx24q-4
2x42
20
BEKIRP ED
Gx24q-4
2x42
20
BEKIRP E-ES
Gx24q-4
2x42
20
Lámpara de pared. Vidrio blanco satinado con borde de cristal. Estructura Niquel cepillado.
AL = Alogena O halogen O Halogen O halogène O halógena HAL = Ioduri Metallici O metal halide lamp O halogen Metalldampflampe iodures métalliques O halogenuros metàlicos = Reattore elettromeccanico O conventional ballast O KVG ferro magnetique O reactancia mecanica E = Reattore elettronico O electronic ballast O EVG O ballast électronique reactancia electrónica ED = Reattore elettronico dimmerabile O electronic ballast dimmable EVG dimmbar O ballast électronique dimmable reactancia electrónica dimerable ES = Con unità emergenza O with integral emergency lighting unit Mit Notlichteinrichtung O avec système de secours con unidad de emergencia
F
102
KIM
Light&Design
Lampada parete/plafone. Vetro bianco satinato con bordo in cristallo. Struttura Nichel spazzolato.
15 5” 7/8
Design: team Oty 1999
Code
Wand- Deckenleuchte. Weißes Glas satiniert mit Kristallrand. Nickelfassung, gebürstet.
60 23” 5/8
Ceiling or wall light. Glazed white glass with a crystal plate-glass border. Brushed nickel frame.
Applique/plafonnier. Verre blanc lustré avec bord en cristal. Structure en nickel brossé. Lámpara de pared/plafón. Vidrio blanco satinado con borde de cristal. Estructura Niquel cepillado.
58 22” 7/8
W
IP
BEKIM PPL AL
R7S 117 mm.
1x300
20
BEKIM PPL F
G24d-3
2x26
20
BEKIM PPL E
Gx24q-4
2x42
20
BEKIM PPL ED
Gx24q-4
2x42
20
BEKIM PPL E-ES Gx24q-4
2x42
20
Light&Design
KLES Design: team Oty 1999
Lampada parete/plafone. Vetro bianco satinato con bordo in cristallo. Struttura Nichel spazzolato. Ceiling or wall light. Glazed white glass with a crystal plate-glass border. Brushed nickel frame. Wand- Deckenleuchte. Weißes Glas satiniert mit Kristallrand. Nickelfassung, gebürstet. Applique/plafonnier. Verre blanc lustré avec bord en cristal. Structure en nickel brossé. Lámpara de pared/plafón. Vidrio blanco satinado con borde de cristal. Estructura Niquel cepillado.
P H
L
Code
L
H
P
38,0 50,0
38,0 50,0
12,0 13,0
15” 19”5/8
15” 19”5/8
4”3/4 5”1/8
cm BEK38PPL BEK50PPL
104
inch BEK38PPL BEK50PPL
Code
AL F E ED ES
W
IP
BEK38PPL AL BEK38PPL F BEK38PPL E BEK38PPL ED BEK38PPL E-ES
R7S 117 mm. G24d-3 Gx24q-3 Gx24q-3 Gx24q-3
1x200 2x26 2x32 2x32 2x32
20 20 20 20 20
BEK50PPL AL BEK50PPL F BEK50PPL E BEK50PPL ED BEK50PPL E-ES
R7S 117 mm. G24d-3 Gx24q-4 Gx24q-4 Gx24q-4
1x300 2x26 2x42 2x42 2x42
20 20 20 20 20
= Alogena O halogen O Halogen O halogène O halógena = Reattore elettromeccanico O conventional ballast O KVG O ferro magnetique O reactancia mecanica = Reattore elettronico O electronic ballast O EVG O ballast électronique O reactancia electrónica = Reattore elettronico dimmerabile O electronic ballast dimmable O EVG dimmbar O ballast électronique dimmable O reactancia electrónica dimerable = Con unità emergenza O with integral emergency lighting unit O Mit Notlichteinrichtung O avec système de secours O con unidad de emergencia
SALO Design: team Oty 1999
Wall lamp. Glazed white glass with a crystal plate-glass border. Brushed nickel frame. Wandleuchte. Weißes Glas satiniert mit Kristallrand. Nickelfassung, gebürstet. Applique. Verre blanc lustré avec bord en cristal. Structure en nickel brossé. Lámpara de pared. Vidrio blanco satinado con borde de cristal. Estructura Niquel cepillado.
Code
30 11” 3/4
Lampada a parete. Vetro bianco satinato con bordo in cristallo. Struttura Nichel spazzolato.
W
BESALP
16 6” 1/4
IP
E27
1x100
20
E27/AL
1x150
20
BESALP F
G24d-3
1x26
20
BESALP E
G24q-3
1x26
20
15 5” 7/8
AL = Alogena O halogen O Halogen O halogène O halógena F = Reattore elettromeccanico O conventional ballast O KVG ferro magnetique O reactancia mecanica
E = Reattore elettronico O electronic ballast O EVG ballast électronique O reactancia electrónica
SABA
Light&Design
Design: team Oty 1999
Code 26 10” 1/4
Lampada a parete. Vetro bianco satinato con bordo in cristallo. Struttura Nichel spazzolato. Wall lamp. Glazed white glass with a crystal plate-glass border. Brushed nickel frame. Wandleuchte. Weißes Glas satiniert mit Kristallrand. Nickelfassung, gebürstet. Applique. Verre blanc lustré avec bord en cristal. Structure en nickel brossé. Lámpara de pared. Vidrio blanco satinado con borde de cristal. Estructura Niquel cepillado.
BESABP
W
IP
E27
2x100
20
E27/AL
2x150
20
BESABP M
G24d-3
2x26
20
BESABP E
G24q-3
2x26
20
14 5” 1/2 36 14” 1/8
AL = Alogena O halogen O Halogen O halogène O halógena M = Reattore elettromeccanico O conventional ballast O KVG ferro magnetique O reactancia mecanica
E = Reattore elettronico O electronic ballast O EVG ballast électronique O reactancia electrónica
107
Light
108
&
Project
-
“Archtectural
Lighting”
-
Light
&
Design
ACO methacrylate Design: Eugenio e Andrea Pamio 2001
Lampada a parete - plafoniera con diffusore in metacrilato bianco e supporti trasparenti. Struttura in acciaio. Diffusore disponibile: Codice 1C: concavo Codice 1A: convesso
Wand - Deckenleuchte. Diffusor: aus Metakryl, weiss. Halterungen: aus Metakryl transparent. Struktur: Aus Stahl. Diffusor in den Versionen: Code 1C: konkav Code 1A: konvex
Wall - ceiling lamp with white acrylic diffuser and clear supports. Body in steel. Diffuser available: Code 1C: concave Code 1A: convex
Applique - plaffonier avec diffuseur en methacrylate blanc et supports transparent. Structure en acier. Diffuseur disponible dans les version: Code 1C: Concave Code 1A: Convex
Code H
P
L
Code
L
H
P
cm ACO 1A - 35 ACO 1A - 55
35,0 55,0
24,0 24,0
10,8 10,8
inch ACO 1A - 35 ACO 1A - 55
13”3/4 21”3/4
9”1/2 9”1/2
4”1/3 4”1/3
H
P
L
Code
L
H
P
cm ACO 1C - 35 ACO 1C - 55
35,0 55,0
24,0 24,0
10,0 10,0
inch ACO 1C - 35 ACO 1C - 55
13”3/4 21”3/4
9”1/2 9”1/2
4” 4”
M = Reattore elettromeccanico O conventional ballast KVG O ferro magnetique O reactancia mecanica
E = Reattore elettronico O electronic ballast EVG O ballast électronique O reactancia electrónica
Pared - plafón con difusor en metacrilato blanco y soportes transparentes. Estructura en acero. Difusor disponibile en las versiones: Código 1C: Cóncavo Código 1A: Convexo
W
IP
Code ACO 1C - 35 M
W
IP
G24d-3
1x26
20
ACO 1C - 35 E
G24q-3
1x26
20
ACO 1A - 35 M
G24d-3
1x26
20
ACO 1A - 35 E
G24q-3
1x26
20
ACO 1A - 55 M
2G11
1x36
20
ACO 1C - 55 M
2G11
1x36
20
ACO 1A - 55 E
2G11
1x36
20
ACO 1C - 55 E
2G11
1x36
20
x Solo parete O only wall bracket O Nur für Wandleuchte Seulement applique O Lámpara de pared
x
x
ACO steel
Design: Eugenio e Andrea Pamio 2001
Lampada a parete eseguita nella versione acciaio spazzolato.
Code H
Wall lamp made in brushed steel. Wandleuchte in den Ausführungen Stahl gebürstet.
P
L
Applique faite dans le version acier brossé.
Code
L
H
P
Lámpara de pared fabricada en la versione acero cepillado
cm ACO 2- 35 ACO 2- 55
35,0 55,0
24,0 24,0
10,0 10,0
inch ACO 2- 35 ACO 2- 55
13”3/4 21”3/4
9”1/2 9”1/2
4” 4”
110
AL M E ED
= Alogena O halogen O Halogen O halogène O halógena = Reattore elettromeccanico O conventional ballast O KVG O ferro magnetique O reactancia mecanica = Reattore elettronico O electronic ballast O EVG O ballast électronique O reactancia electrónica = Reattore elettronico dimmerabile O electronic ballast dimmable O EVG dimmbar O ballast électronique dimmable O reactancia electrónica dimerable
W
IP
ACO 2- 35 AL ACO 2- 35 M ACO 2- 35 E
R7S 78 mm. G24d-3 G24q-3
1x150 1x26 1x26
20 20 20
ACO 2- 55 ACO 2- 55 ACO 2- 55 ACO 2- 55
R7S 78 mm. G24d-3 2G11 2G11
2x100 2x26 1x36 1x36
20 20 20 20
AL M 2x26 M 1x36 E
ACO glass
Design: Eugenio e Andrea Pamio 2002
Lampada con vetro diffusore bianco acidato con supporti in metacrilato. Struttura bianca. Codice 6BA Fixture with etched white glass diffusor, acrylic supports. White structure. Code 6BA Code 6BA. Leuchte mit Diffusor aus weissem Glas, geaetzt und Glashalterungen aus Metakryl. Struktur aus Metall, weiss lackiert. Luminaires avec un diffuseur en verre blanc acidé, support en metacrylate. Structure blanche. Code 6BA Lámpara con difusor de cristal blanco al ácido, suportes de metacrilato. Estructura blanca. Código 6BA
H
P
L
Code
L
H
P
cm ACO 38 ACO 58 ACO 68
38,0 58,0 68,0
24,0 24,0 24,0
10,5 10,5 10,5
inch ACO 38 ACO 58 ACO 68
15” 22”7/8 26”3/4
9”1/2 9”1/2 9”1/2
4”1/8 4”1/8 4”1/8
ACO38 AL / ACO58 AL: Solo parete O Only wall bracket Nur für Wandleuchte O Seulement applique O Lámpara de pared Code
W
IP
ACO 38 AL ACO 38 M ACO 38 E
R7S 117 mm. 1x150 G24d-3 1x26 G24q-3 1x26
40 40 40
x
ACO 58 ACO 58 ACO 58 ACO 58 ACO 58
R7S 117 mm. 2x150 G24d-3 2x26 2G11 1x36 2G11 1x36 2G11 1x36
40 40 40 40 40
x
ACO 68 E55 ACO 68 ED
2G11 2G11
1x55 1x55
40 40
ACO 68 E80
2G11
1x80
40
AL M 2x26 M 1x36 E ED
x Posizionare l’articolo solo in orizzontale Use in horizontal position only Leuchte darf nur horizontal montiert werden Placer l’article seulement en position horizontale Posicionar el articulo solo en horizontal
x
OUT
Design: Harbour design 2007
Einbauleuchte nur für Rigips, direktes Licht, lieferbar in den Versionen: Code 1N: Struktur aus Metall, nickel schwarz Code 1S: Struktur aus Metall, nickel gebürstet Code 5: Struktur aus Metall, verchromt Code 6: Struktur aus Metall, weiss lackiert Code 8: Struktur aus Metall, rostfarbig lackiert
Recessed lamp with direct light only for plasterboard available in the following versions: Code 1N: black nickel Code 1S: brushed nickel Code 5: chrome finish Code 6: white painted metal; Code 8: rust painted metal;
Lampe a encastrer avec lumière direct pour gyproc disponible dans les versions: Code 1N: nickel noir Code 1S: nickel brossé Code 5: version chrome Code 6: métal laqué blanc Code 8: métal laqué rouille
9.6 3” 3/4
3.6 1” 3/8 Ø 12.1 Ø 4” 3/4
Code
W
IP
OUT-GU5.3 GU5.3
50
20
OUT-GU10
GU10
50
20
OUT-GX
Gx10
20
20
OUT-L
Led 350mA 3,6 20
Foro per cartongesso O Hall for plasterboard Deckenausschnitt für eingezogene Decke Trou pour Gyproc O Perforación para falso techo Code OUT
cm Ø 8,0
inch Ø 3” 1/8
Lámpara empotrable sólo para escayola de luz directa. Estructura disponible en los colores: Código 1N: nickel negro; Código 1S: nickel cepillado; Código 5: cromado; Código 6: blanco; Código 8: color óxido;
Light&Project
Lampada ad incasso a luce diretta solo per cartongesso. Struttura disponibile nei colori: Codice 1N: nickel nero; Codice 1S: nickel spazzolato; Codice 5 : cromato; Codice 6: bianco; Codice 8: colore ruggine;
113
IN
Design: Harbour design 2007
Einbauleuchte nur für Rigips, direktes Licht, lieferbar in den Versionen: Code 1N: Struktur aus Metall, nickel schwarz Code 1S: Struktur aus Metall, nickel gebürstet Code 5: Struktur aus Metall, verchromt Code 6: Struktur aus Metall, weiss lackiert Code 8: Struktur aus Metall, rostfarbig lackiert
Recessed lamp with direct light only for plasterboard available in the following versions: Code 1N: black nickel Code 1S: brushed nickel Code 5: chrome finish Code 6: white painted metal; Code 8: rust painted metal;
Lampe a encastrer avec lumière direct pour gyproc disponible dans les versions: Code 1N: nickel noir Code 1S: nickel brossé Code 5: version chrome Code 6: métal laqué blanc Code 8: métal laqué rouille
10 3” 7/8
Ø 15.2 Ø 6”
Code
W
IP
IN-GU5.3
GU5.3
50
20
IN-GU10
GU10
50
20
IN-GX
Gx10
20
20
IN-L
Led 350mA
3,6
20
Foro per cartongesso O Hall for plasterboard Deckenausschnitt für eingezogene Decke Trou pour Gyproc O Perforación para falso techo Code IN
cm
inch
Ø 13,2
Ø 5” 1/5
Lámpara empotrable sólo para escayola de luz directa. Estructura disponible en los colores: Código 1N: nickel negro; Código 1S: nickel cepillado; Código 5: cromado; Código 6: blanco; Código 8: color óxido;
Light&Project
Lampada ad incasso a luce diretta solo per cartongesso. Struttura disponibile nei colori: Codice 1N: nickel nero; Codice 1S: nickel spazzolato; Codice 5 : cromato; Codice 6: bianco; Codice 8: colore ruggine;
115
BLO - IC
Design: Roberto Pamio & Associates Designers Corp. 2007
Lampada ad incasso per cartongesso e laterizio, a luce diretta GU10 Osram. Struttura colore grigio, vetro soffiato disponibile nelle versioni: - Codice BA: bianco acidato; - Codice CT: cristallo trasparente; Recessed lamp for plasterboard and concrete, with direct light GU10 Osram. Grey structure, blown glass available in the following versions: - Code BA: etched white; - Code CT: extra clear glass; Einbauleuchte für direktes Licht (GU10 Osram) geeignet für Beton und Rigips. Struktur: Grau, aus geblasenem Glas, lieferbar in den Farben: - Code BA: weiss geätzt - Code CT: Kristall transparent Lampe a encastrer pour béton et gyproc avec lumière direct GU10 Osram. Structure laqué gris, verre soufflé dans les finitions: - Code BA: acidé blanc - Code CT: verre extra clair Lámpara empotrable para escayola y ladrillo de luz directa GU10 Osram. Estructura de color gris, vidrio soplado disponible en: - Código BA: blanco acidado - Código CT: cristal transparente 116
Light&Design
L1
L2 H2 H1
Code cm BLO - IC inch BLO - IC
Code BLO - IC
L1
L2
Ø 13,5
Ø12,7 9,5
5,2
Ø 5”1/3
Ø 5”
2”
GU10 Osram
H1
3”3/4
H2
W 50
IP 20
4,8 1” 7/8
Ø 13 Ø 5” 1/8
Code: BLO-Z O Cassaforma per laterizio Housing for concrete O Gehäuse für Beton Boîte à encastré pour béton O Cajetin para hormigón
Foro per cartongesso O Hall for plasterboard Deckenausschnitt für eingezogene Decke Trou pour Gyproc O Perforación para falso techo: Ø cm. 12,8 (5”)
BLO - PL
Design: Roberto Pamio & Associates Designers Corp. 2007
L
Lampada a plafone a luce diretta GU10 Osram. Struttura colore grigio, vetro soffiato disponibile nelle versioni: Codice BA: bianco acidato; Codice CT: cristallo trasparente; Ceiling lamp with direct light GU10 Osram. Grey structure, blown glass available in the following versions: Code BA: etched white; Code CT: extra clear glass; Deckenleuchte für direktes Licht aus geblasenem Glas, GU10 Osram. Struktur: Grau, Glas lieferbar in den Farben: Code BA: weiss geätzt Code CT: Kristall transparent Plafonnier avec lumière directe GU10 Osram. Structure laqué gris, verre soufflé dans les finitions Code BA: acidé blanc Code CT: verre extra clair Lámpara plafón de luz directa GU10 Osram. Estructura de color gris, vidrio soplado disponible en: Código BA: blanco acidado Código CT: cristal transparente
118
H
Code
L
H
cm BLO - PL
Ø 13,5
9,3
inch BLO - PL
Ø 5”1/3
3”2/3
Code BLO - PL
GU10 Osram
W 50
IP 20
Light&Design
NIL
Design: Roberto Pamio & Associates Designers Corp. 2007
Lampada a luce diretta in vetro soffiato disponibile nella versione a sospensione (Nil-S) e a plafone (Nil-PL). La doppia accensione provvede alla gestione separata della lampadina fluorescente 2Gx13 da 55W dalle tre lampadine GU10 da 35W. Struttura colore grigio, vetro bianco acidato. Blown glass lamp with direct light, available in the pendant (Nil-S) or ceiling version (Nil-PL). The double switch allows to control the fluorescent 2Gx13 55W bulb and the three GU10 35W bulbs separately. Frame in grey colour and glazed white glass..
Leuchte für direktes Licht aus geblasenem Glas, in der Version Pendelleuchte (Nil-S) und Deckenleuchte (Nil-PL). Doppelschalter für separate Schaltung von 2Gx13 55W und 3xGU10 35W. Struktur grau, Glas weiss geätzt. Verre soufflé avec lumière direct, version suspension (Nil –S) et plafonnier (Nil- PL). Double allumage fluo 2Gx13 et troiss GU10 max 35W. Structure laqué gris, verre blanc acidé.
Lampara con luz directa en vidrio soplado disponible en version de suspensión (Nil-S) y plafón (Nil-PL). El doble encendido permite la gestion por separado de la bombilla fluorescente 2Gx13 de 55W de las tres bombillas GU10 de 35W. Estructura color gris, cristal blanco acidado.
max 200 H1
max 78” 3/4
L2
L1
H2
H1
H2
L1
Code cm NIL- S inch NIL- S
L1
L2
H1
H2
Ø 42,5
Ø 29,0
7,5
10,5
Ø 16”3/4 Ø 11”2/5 3”
Code
4”1/8
Code cm NIL- PL inch NIL- PL
L1
H1
H2
Ø 42,5
7,5
10,5
Ø 16”3/4
3”
4”1/8
W
Code
W
GU10 + 2Gx13
3x35 + 55
NIL - PL GE GU10 + 2Gx13
3x35 + 55
GU10 LED PAR16 + 2Gx13
3x1+ 55
GU10 LED PAR16 + 2Gx13
3x1+ 55
NIL - S GE
E = Reattore elettronico O electronic ballast O EVG ballast électronique O reactancia electrónica
121
Light
&
Project
-
“Archtectural
Lighting”
-
Light
&
Design
Light
&
Design
-
“Archtectural
Lighting”
-
Light
&
Project
123
SOPHIE 16 - S 3.8 1” 1/2
16
14
6” 1/3
5” 1/5
3.5
32 12” 5/8
IP
1x75
20
RSx1
SOPHIE16 - S NC GU10 1x50
20
RSx1
SOPHIE16 - S SP
20
RSx1
SOPHIE16 - S BC
G9
GU10 1x50
80 31” 1/2 4.2
Lámpara en vidrio de Murano hecha a mano, disponible en las versiones: Código 9BC: Vidrio con mancha blanca Código 9NC: Vidrio con mancha negra Código 9SP: Espejada Estructura en acero pulido.
Code
W
IP
2x75
20
RSx2
SOPHIE16 - S NC GU10 2x50
20
RSx2
SOPHIE16 - S SP
20
RSx2
SOPHIE16 - S BC
G9
GU10 2x50
115 45” 5/8 4.2
124
W
Code
1” 5/8
Lampe en verre de Murano fait main livrable dans les versions suivante: Code 9BC: Verre avec spot blanc Code 9NC: Verre avec spot noir Code 9SP: Miroir Structure en acier poli.
Code
1” 5/8
Hängeleuchte aus Muranoglas, handgefertigt, lieferbar in den Versionen: Code 9BC: Krystallglas mit oberem Teil weiss Code 9NC: Krystallglas mit oberem Teil schwarz Code 9SP: Spiegelchrom Struktur aus Stahl, poliert.
6” 1/3
Hand made Murano glass lamp available in: Code 9BC: Crystal with white spot Code 9NC: Crystal with black spot Code 9SP : Mirror finish Steel polished structure.
16
Lampada in vetro di murano eseguita a mano disponibile nelle versioni: Codice 9BC: Cristallo con macchia bianca Codice 9NC: Cristallo con macchia nera Codice 9SP: Specchiata Struttura in acciaio lucido.
1” 1/3
Design: Paolo Crepax - Silvio Zanon & Harbour Design 2005
W
IP
3x75
20
RSx3
SOPHIE16 - S NC GU10 3x50
20
RSx3
SOPHIE16 - S SP
20
RSx3
SOPHIE16 - S BC
G9
GU10 3x50
Light&Design
SOPHIE 16 - S
LxL H
Code RS: Rosone O Canopy O Baldachin O Rosace O Rosetón Code
L
H
Ø
32 80 115 29,7x29,7 --
3,5 4,2 4,2 2,8 2,8
80
RSx1
12”5/8
1”1/3
RSx2
31”1/2
1”5/8
RSx3
45”5/8
1”5/8
11”2/3 x11”2/3
1”1/8
cm RSx1 RSx2 RSx3 RSx4 RSx18 inch
G Code
W
IP
4x75
20
RSx4
SOPHIE16 - S NC GU10 4x50
20
RSx4
RSx4
SOPHIE16 - S SP
20
RSx4
RSx18
SOPHIE16 - S BC
G9
GU10 4x50
E
--
1”1/8
31”1/2
Code
W
IP
SOPHIE16 - S BC G9
18x75 20
RSx18
SOPHIE16 - S NC GU10 18x50 20
RSx18
SOPHIE16 - S SP
RSx18
GU10 18x50 20
127
SOPHIE 30 - S 29.7
11” 2/3
11” 2/3
30
25
11” 7/8
9” 7/8
11”
28
2.8
29.7
Code
128
W
IP
SOPHIE30- S BC
G9
2x75
20
SOPHIE30- S NC
GU10 2x50
20
SOPHIE30- S SP
GU10 2x50
20
1” 1/8
Design: Paolo Crepax - Silvio Zanon & Harbour Design 2005
Light&Design
KIOTO - S
Design: Paolo Crepax - Silvio Zanon 2002
Lampada in vetro cristallo trasparente eseguita a mano. Struttura cromata. Hand-made, crystal plate-glass lamp. Chromium-plated frame. Handgearbeitete Leuchte aus Kristallglas. Chromfassung. Lampe en verre glace fait main. Structure chromée.
98” 3/8 7” 1/4
12 4” 4” 3/4 3/4
max 200 78” 3/4
250 18.5
18.5 7” 1/4
10 10 4” 4”
2 0” 3/4
Lámpara de vidrio cristal fabricada a mano. Estructura cromada.
12 4” 3/4
G Code KIOTO 18 - S
G9
Code KIOTO 18 - Sx3
G9
W
IP
1x75
20
W
IP
3x75
20
E
15
250
98” 3/8
5” 7/8
19”
48.2
131
30 11” 3/4
Code KIOTO - S
W
IP
E27
150
20
E27/AL
150
20
KIOTO - PL Design: Paolo Crepax - Silvio Zanon 2002
11.5 L1 4” 1/2
12 4” 3/4 L2
H2
H1
48.2 19”
H1
55.2 21” 3/4
H2
9 3” 1/2
18.5 7” 1/4
24.5 9” 5/8
2 0” 3/4
L91 3” 1/2
30 11”L23/4
Code KIOTO 18 - PL
G9
W
IP
Code
75
20
KIOTO - PL
W
IP
E27
150
20
E27/AL
150
20
H1
H2
48,2
55,2
132
Code
L1
cm KIOTO 18 PL 9,0 inch KIOTO 18 PL 3”1/2
L2 12,0 4”3/4
H1 18,5 7”1/4
H2
Code
L1
24,5
cm KIOTO PL
L2
11,5 30,0
9”5/8
inch KIOTO PL
4”1/2 11”3/4 19”
21”3/4
KIOTO - P
Design: Paolo Crepax - Silvio Zanon 2002
48.2 19” 48.2
H1
19 7”19 1/2 7” 1/2
H2
19”
13.5 13.5 5” 5”1/4 1/4
18.5 18.5 7” 7”1/4 1/4
12.512.5 4” 7/8 4” 7/8
H1
H2
12 12 4” 3/4 3/4 4” L1
15 15 5” 7/8 7/8 5” L2 30 30 L1 11” 11” 3/4 3/4
Code KIOTO 18 - P
Code cm KIOTO 18 P inch KIOTO 18 P
G9
L1 12,0 4”3/4
W
IP
Code
75
20
KIOTO - P
L2
H1
H2
19 19 L2 7” 1/2 7” 1/2
W
IP
E27
150
20
E27/AL
150
20
Code
L1
L2
H1
13,5 18,5
cm KIOTO P
30,0
19,0
19,0 48,2
5”7/8 5”1/4 7”1/4
inch KIOTO P
11”3/4
7”1/2 7”1/2 19”
15,0
H2
KIOTO - T
Design: Paolo Crepax - Silvio Zanon 2002
Code
W
IP
KIOTO18 - T G9
75
20
Code KIOTO - T
W
IP
E27
150
20
E27/AL
150
20
KIOTO - TR Design: Paolo Crepax - Silvio Zanon 2002
0 3/4
177.7 70”
48.2 19”
48.2 19”
ø 30 11” 3/4
3 3”
135
ø 33 13”
Code KIOTO - TR
W
IP
E27
150
20
E27/AL
150
20
GINGER - S
Design: Paolo Crepax - Silvio Zanon & Harbour Design 2005
4.2
Lampada in vetro di Murano eseguita a mano, disponibile nelle versioni: Codice 9BL: Bianco lucido Codice 9NL: Nero lucido Struttura in acciaio lucido.
1” 5/8
80 31” 1/2
Hand made Murano glass Lamp available in: Code 9BL: Glossy white glass Code 9NL: Glossy black glass Steel polished structure. Hängeleuchte aus Muranoglas handgefertigt lieferbar in den Versionen: Code 9BL: weiss glaenzend Code 9NL: schwarz glaenzend Struktur aus Stahl, poliert. Lampe en verre de Murano fait main livrable dans les versions suivante: Code 9BL: poli blanc Code 9NL: poli noir Structure en acier poli.
GINGER - S BL GINGER - S NL
W G9 2x75 GU10 2x50
12” 5/8
20 20
RSx2 RSx2
4.2
1” 1/3
115 45” 5/8
3.5
32
IP
32” 1/3
82
Code
14 5” 1/2
Code GINGER - S BL GINGER - S NL
W G9 1x75 GU10 1x50
IP
Code
20 20
GINGER - S BL GINGER - S NL
RSx1 RSx1
W G9 3x75 GU10 3x50
IP 20 20
RSx3 RSx3
1” 5/8
Lámpara en vídrio de Murano hecha a mano, disponible en las versiones: Código 9BL: Blanco brillante Código 9NL: Negro brilante Estructura en acero pulido.
137
Light&Design
Light&Design
GINGER - S LxL
32” 1/3
82
H
139
G Code
W
GINGER - S BL GINGER - S NL
G9 4x75 GU10 4x50
IP 20 20
RSx4 RSx4
Code RS: Rosone O Canopy O Baldachin O Rosace O Rosetón Code
L
H
Ø
32 80 115 29,7x29,7 --
3,5 4,2 4,2 2,8 2,8
80
RSx1
12”5/8
1”1/3
RSx2
31”1/2
1”5/8
RSx3
45”5/8
1”5/8
RSx4
11”2/3 x11”2/3
1”1/8
cm RSx1 RSx2 RSx3 RSx4 RSx18 inch
RSx18
F Code GINGER - S BL GINGER - S NL
W
IP
G9 18x75 20 GU10 18x50 20
RSx18 RSx18
--
1”1/8
31”1/2
RABAT - S Design: Harbour design 2007
Hängeleuchte mit Dekor aus Glasdraht, in den Farben: Codice AR: in silber Farbe Codice NL: schwarz glänzend
Cast - spun glass suspension lamp available in the following colours: Code AR: silver colour Code NL: glossy black
Lampe à suspension en fil de verre disponibles dans les couleurs: AR code: argent NL code: noir brillant
Lámpara de suspensión en hilo de cristal colado disponible en los colores: Código AR: color plata Código NL negro brillante
80
Ø 5” 7/8
31” 1/2
30
11” 4/5
4.2
Ø 15
1” 5/8
Lampada a sospensione in filo di vetro colato disponibile nei colori: Codice AR: colore argento Codice NL: nero lucido
30 11” 4/5
Code
W
RABAT 30-S GU10 1x50 RS x 0
W
RABAT 30-S GU10 2x50 RS x 2
115
Ø 5” 7/8
45” 5/8
15” 3/4
40
4.2
Ø 15
40 15” 3/4
Code RABAT 40-S
W GLOBE E27 150 ECONOMY GLOBE E27 21
Code
W
RABAT 30-S GU10 3x50 RS x 3
1” 5/8
Code
141
Al Cafè du Port di Agadyr (Marocco) una realizzazione di Rabat 30 - S sul bancone delle degustazioni. In the Cafè du Port in Agadir (Marocco) a series of Rabat 30 - S over the counter. Im Cafè Du Port in Agadyr (Marokko) hängt eine Leuchte Rabat 30 - S über der Theke. Une serie de Rabat 30 - S éclairent le buffet du Café du Port à Agadir (Maroc). En el Cafè du Port de Agadyr (Marruecos) una realización con Rabat 30 - S sobre la barra de degustaciones.
Light&Design 142
Esempio di maglia irregolare creata dal filo di vetro lavico a 800° durante il processo di caduta. Irregular thread created by spun glass at 800° during the casting process Beispiel eines Lichtobjekts, aus unterschiedlich verstrickten Glassfasern, und mit einer hängenden Schnür aus Glas bei einer Temperatur von 800 Grad hergestellt. Exemple, crée par des fils de verre, tombant à 800°. Ejemplo de malla irregular creada por el hilo de vidrio lavico a 800º durante el proceso de caída.
Residenza nel quartiere latino a Parigi: due Rabat 40 - S di colore argento dividono una zona di passaggio dal boudoir. In a flat in the Latin Quarter two silver coloured Rabat 40 - S separate the walking area from the boudoir. Apartment in einem Latino - Viertel in Paris. Zwei Rabat 40 - S in silbern Farbe trennen das Boudoir vom Durchgang. Dans un appartement dans le quartier Latin, deux suspension Rabat 40 - S sĂŠparent la zone circulaire du boudoir. Residencia en el barrio latino de ParĂs. Dos Rabat 40 - S de color plata dividen una zona de paso del boudoir.
CREDITS Graphic Concept ............. Project Coordination ...... Art Consultant ................... Photos .................................... Set coordinator ................. Color separation .............. Printing .................................. Copyright ............................ Printed in Italy ...................
Claudio Malvestio Simone Pamio Eugenio & Andrea Pamio Nino Riondato/ Studio Fuoco Andrea Michieletto Artigrafdue Grafiche Gemma OTY s.r.l. September - 2007
OTY SI RISERVA IL DIRITTO DI APPORTARE Al PROPRI MODELLI, SENZ’ALCUN PREAVVISO, QUALSIASI MODIFICA RITENESSE OPPORTUNA. TUTTI I MODELLI SONO DEPOSITATI. OTY RESERVES THE RIGHT TO INTRODUCE ANY CHANGESTO ITS OWN MODELS, WITHOUT NOTICE IN ADVANCE. ALL MODELS HAVE BEEN DULY REGISTRATED. OTY BEHALT SICH DAS RECHT VOR ÄNDERUNGEN VORZUNEHMEN, OHNE SOFORTIGE BENCHRICHTIGUNG.ALLE MODELLE SIND EINGETRAGEN. OTY SE RÉSERVE LE DROIT D’APPORTER UNE QUELCONQUE MODIFICATION À LES MODÈLES SANS PRÉAVLS. TOUS NOUS MODÉLES SONT DÉPOSÉS. OTY SE RESERVA EL DERECHO DE REALIZAR CUALQUIER MODIFICATIÒN SOBRE SUS MODELOS SIN PREVIO AVISO. TODOS LOS MODELOS HAN SIDO DEPOSITADOS.