KORAPSION, PASET TI KULTURA TI PILIPINO? MOOORA HOSTING FOR MORE INFO: VISIT OUR WEBSITE
www.mooora.com
Ta wid (T he Heritage) (The
VOL. X NO. 2 ( ENTERED AS SECOND
CLASS
MARCH 15-21, 2010 TTER AT VIGAN POST MATTER MA
NEWS
MAGASIN M A PA G TA L K A N PA N G N A M N A M A A N OFFICE
ON
JUL JULYY
9,
P7.00 2002)
PANID 2
TAWID NEWS MA GASIN MAGASIN
can be accessed at www .ta widne wsma www.ta .tawidne widnewsma wsmagg .com www .jasper espejo .com www.jasper .jasperespejo espejo.com www .kamalig .b lo gspot.com www.kamalig .kamalig.b .blo logspot.com
25,000 umili, naserbian 2010 Balikatan: US Marine officer Big-spending Villar still fails to overhaul Aquino lead - Kiko The 2010 presidential race will not go to the first on track nor to the more moneyed––but to the pure of heart, Liberal Party stalwart Sen. Kiko Pangilinan said yesterday. “Despite being the first candidate to run in the presidential derby, and an unprecedented ad buy of over one billion pesos since November of last year, Sen. Villar continues to fall short of his ultimate objective––that of overtaking Sen. Noynoy,” he said. The last four surveys have had slightly different numbers, according to Sen. Pangilinan, with only one common thread: Sen. Noynoy consistently leads in all of them. The latest Pulse Asia Survey had Aquino leading Villar, 3629; the SWS Survey had Aquino up 36-34; the Manila Standard Survey likewise had Aquino holding on to a 36-34 lead; while the TNS Survey had Aquino enjoying a 41-30 lead. All surveys except the TNS Survey––which was conducted just before the end of January––were conducted in February. “The numbers themselves are rather inconsistent; in one survey Sen. Noy’s numbers in Mindanao are double that of Sen. Villar’s; in another, Sen. Noy’s lead in the same island is only three points. We are, however, happy to see that our people have not allowed themselves to be swayed by the deluge of Villar ads on TV.” Villar, according to figures from AGB Nielsen, has spent over P120 million from February 9 to March 2 on TV advertise-
PAGE 4
Kaannayasan a Balikatan: kuna ni B/Gen. Faulkner
BALIKATAN 2010. Representatives of the Philippines and the United States (L-R: BGen. William Faulkner, Charge d’Affaires Leslie Bassett, Foreign Affairs Under Secretary Erlinda Basilio, Gen. Victor Ibrado, and Rear Admiral Ramon Espera) link arms at the opening ceremony for Balikatan 2010 at Camp Aguinaldo, Armed Forces of the Philippines headquarters on March 9, 2010. Balikatan 2010 will focus on training the armed forces of the United States and the Philippines to provide relief and assistance together, in the event of natural disasters and other crises that endanger public health and safety. Military service members of both countries will conduct free medical, dental and veterinary clinics; construct school classrooms and other community infrastructure; and engage in combined staff exercises and field training in Ilocos Sur, Cavite, and parts of Central Luzon.
Decries appointment of Dureza as Minda chair
Transparent, all-inclusive approach key to peace in Mindanao - Aquino Liberal Party standard bearer Noynoy Aquino said Wednesday that a transparent, all-inclusive approach is the key to sustainable and longlasting peace in Mindanao. “We have seen how the tayo-tayo, kami-kami approach of this government has been rejected by the people. It has also resulted in renewed fighting in Mindanao that has displaced thousands from their
Gov. DV kadagiti BHW: aglabsing a doktor ti gobierno, ipakaammoyo tapno maaksionantayo
Gov. Deogracias Victor “DV” Savellano VIGAN CITY - Kinuna ti gobernador ditoy probinsia a nasolbaren ti problema ti nakirang nga agas babaen ti pannakaipasdek ti botika ti probinsia ket indagadagna a mapakaammuan no adda dagiti doktor a mangibaga nga awan agas kadagiti district hospitals a pagpapaayanda tapno maipakatanna iti aksion.
Daytoy ti impaganetget ni Gov. Deogracias Victor Savellano bayat ti maysa a taripnong dagiti barangay health workers iti sibubukel a probinsia a naangay ditoy itay nabiit. Kinuna ti gobernador a nasolbaren ti parikut ti panagkurang ti agas kadagiti ospital ti gobierno kalpasan a naipasdek ti Botika ti Probinsia idi Nobiembre 2009. “Idawdawatko laeng nga ipakaammoyo dagiti doktor ti gobierno a mangibagbaga nga awan agas tapno aksionantayo a dagus ta agingga ita ket adda pay laeng dagiti saan a sumurot iti sistema a kayattayo tapno sumayaat ti serbisio ti salun-at,” kinuna ni Savellano kadagiti barangay health workers. Kanaig daytoy, kinuna ti gobernador nga ikkan ti
PANID 4
homes and cause the loss of so many lives,” he said Cotabato City. The 50-year old senator from Tarlac said it was unlikely that a final peace settlement can be achieved in the remaining days of the Arroyo administration,
noting that the latest informal meeting in Kuala Lumpur between the government and the Moro Islamic Liberation Front (MILF) ended in a deadlock. Aquino said he would PAGE 6
SINAIT, Ilocos Sur - Umaboten iti 25,000 nga indibidual ditoy Ilocos Sur ti natulongan dagiti napagtipon a puersa ti Armed Forces of the Philippines ken U.S. Military babaen ti RP-US Balikatan 2010 Shoulder to Shoulder for the Benefits of the People, segun iti dua nga opisial ti US. Marines ken Philippine Navy bayat ti naangay a seremonia iti Quimmallugong, Sinait idi Marso 11. Kinuna da B/Gen. William Faulkner ti U.S. Marines ken Real Admiral Ramon Espera ti Philippine Navy a karaman dagiti naserbian ti grupo dagiti 750 nga ubbing iti Pias ken 600 iti San Jose, agpada a barangay iti Salcedo ken 500 iti
Quimmallugong, Sinait; 10,000 nga umili ti natulongan iti medical ken dental missions a nakatamingan dagiti agduduma a sakit, pannakatsek-ap ti mata, dental ken naikkan iti libre nga agas; 3,000 ti natamingdagiti tarakenda nga animal iti veterinary section; ken 8,000 ti naikkan iti luplupot ken stuffed toys iti community relations. Pinagyamanan ni B/Gen. Faulkner ti nabara a panangpasangbay dagiti Ilokano kadakuada bayat ti pannakaisayangkat ti Joint Military Exercises. “Makunak a daytoyen ti kaannayasan ken kapintasan a Balikatan a naangay sipud nairugi daytoy,” kinuna ni PANID 4
Binay: automation no guarantee for clean election United Opposition (UNO) vice presidential candidate and Makati Mayor Jojo Binay urged the people yesterday to guard their votes on May 10, saying that computerized balloting does not guarantee a clean and honest election. The Commission on Elections (Comelec) is to hold the country’s first automated polls in May under the controversial P7.4-billion contract with Smartmatic, but Binay warned the electorate that election cheats are still out there to rob them of their votes. “Marami po kasing expectations sa automation na nakakalimutan na ang automation ay para lamang po mapadali ang pagbibilang… at
hindi na tayo naghihintay ng linggo o buwan para malaman kung sino ang nanalo,” Binay told a radio interview in Iloilo, “Kaya ‘yung mga pandarayang gagawin bago bumoto… naririyan pa rin po ‘yan.” The UNO vice presidential bet said some camps would still attempt to buy votes, intimidate voters, snatch ballot boxes, bribe official watchers and even switch results using the computer to ensure the victory of their candidates. Binay said the discovery of double registration of some 200,000 names in the voters’ list in Mindanao was another testament to the lack of preparation on the part of the
PAGE 4
AFP, local residents, US soldiers come together, build more than walls SALCEDO, Ilocos Sur - At the offskirts of a road in Barangay Atabay, several soldiers from the Armed Forces of the Philippines and U.S. Army are working together daily with the farmers to build a flood protection wall here. The soldiers working at the site are helping to build a flood protection wall that residents here say will help control water from the river during the rainy season. Philippine and U.S. soldiers have been working hard since February 14 so that they can complete it by midMarch. The task is enormous as the AFP and U.S. teams are building many four-foot by four-foot cages each day to secure the wall. But the soldiers are not the only ones who work on the wall. “The residents help out as they can,” said Spc. Albert Ericson, a carpentry and masonry specialist with 3rd Mobile Engineer Brigade, 6th Engineer Battalion, 56th Engineer Company, 1st Platoon, from Minong, Wisconsin. Samson Ellazar, a volunteer
PAGE 6
BUILDING FLOOD WALLS AND FRIENDSHIP: Members of the Armed Forces of the Philippines and local volunteers stack stones into gabion baskets to form a flood barrier wall. Soldiers from the Armed Forces of the Philippines Headquarters and U.S. Army 56th Engineer Company in Fort Richardson, Alabama have been working together to build the flood barrier wall in Salcedo, Ilocos Sur Province, one of several Engineer Civil Action Projects (ENCAP) taking place during Balikatan 2010, a bilateral humanitarian assistance and training exercise that ensures disaster relief efforts are more responsive, efficient, and effective, and complement U.S. and Philippine reconstruction efforts done in the wake of the typhoons that devastated parts of the Philippines in 2009. (U.S. Marine Corps photo by Corporal Jesse K. Alwin)
Tawid News-Magasin
2 TAWID NEWS MAGASIN SALVADOR A. ESPEJO - PUBLISHER
EDITORIAL STAFF: JAIME M. AGPALO, JR., Editor; ROSE A. ESPEJO, Circulation Manager; DANNY ANTALAN, ROY ARAGON, MANCIELITO S. TACADENA, Contributing Writers; PRECY ULILA, Encoder; JULIE BETH BALITE, Lay-out Artist; JASPER. A. ESPEJO, Website Master. The Tawid News Magasin with Editorial and Business Office at Rivero St., Cuta, Vigan, Ilocos Sur, is published weekly in English and Iluko and circulated in Ilocos Sur, Ilocos Norte, La Union, Pangasinan and the Cordillera Administrative Region and can also be accessed at www.tawidnewsmag.com. Tawid News Magasin welcomes contributions for publication, including properly captioned photographs. Manuscripts submitted must be typewritten, double-spaced. The Editors reserve the right to reject or abridge articles submitted in keeping with editorial policy and space. Except the editorial, the opinions expressed herein are those of the writers and contributors and do not necessarily reflect those of the publisher. Send articles with stamped and self-addressed envelope to Editor: Tawid News Magasin, Rivero St., Vigan, Ilocos Sur. E-Mail Address: tawidnews@Yahoo.com. For your advertising needs, call: Tel. No. 722-2638 or Cellphone # 09163002969 or 09228109420. Member, Publishers Association of the Philippines, Inc. Member, Federation of Prov. Press Clubs of the Phil.
PAPI FPPCP
ADVERTISEMENT RATES: 1 Whole Page, Back - P16,000; 1/2 page - P8,000; 1/4 page - P4,500; 1/8 page - P2,500; Full Page, Inside - P12,000; Half Page, P6,000; 1/ 4 page - P3,500; 1/8 page - 2,500. Minimum insertion - P500.00; COMMERCIAL RATES - P300/column inch; LCR PUBLICATIONS - P2,500; 1 Year Subscription P1,000.00 (local); $60 (abroad). Rates applicable for single issue only.
EDITORIAL Maysa a wagas ti panaggatang iti butos Mabalin a madiskualipika ti maysa a kandidato para presidente gapu iti mapapati a panaggatangna iti butos, segun iti maysa a komisioner iti Commission on Elections. Mismo a ni Election Commissioner Rene Sarmiento ti nagkuna a mabalin a sumabit iti panaggatang iti butos ni presidential candidate Manny Villar gapu iti ar-aramidenna a panagiwaras iti regalo (karaman ditoy ti scholarships) bayat kadagiti panagkampaniana ken angayenna a political rally. “Iti babaen ti Seksion 261 ti Omnibus Election Code, karaman kadagiti maiparit nga aramid ti panagited iti kuarta wenno aniaman nga addaan pateg tapno mapaboran ti maysa a kandidato. Maawagan dayta iti panaggatang iti butos,” kinuna ni Commissioner Rene Sarmiento. Segun ken ni Sarmiento, maysa met a wagas ti panaggatang iti butos dagiti scholarships nga ibumbunong ni Villar kadagiti political sorties ken political rally nga ang-angayenna. Madakamat ditoy nga iti maysa a konsierto iti SM Mall of Asia iti Pasay City, mapapati a nagited ni Camille, anak ni Villar, kadagiti scholarships para kadagiti ubbing nga aggatad iti P70,000. Kasta met bayat ti panagkampaniana iti tiendaan ti Batangas City, mapapati a nagiwaras ni Villar iti sag-P20 kadagiti ubbing tapno igatangda iti kamote. Mapapati pay a nagited ni Villar iti balay ken lote, kuarta, groseria ken scholarships kadagiti nakisalip iti “Wowowee” a programa ti telebision. Ngem inkalintegan ti kampo ni Villar a saan a vote-buying ti panagiwarasna iti sag-P20 kadagiti ubbing agsipud ta saan a makabutos dagitoy, kasta met nga iti rock concert iti SM Mall of Asia, awan ti pasetna iti programa ken saan nga isu no di ti anakna a ni Camille ti nagited kadagiti scholarships. Sagudayen ti Election Code a maibilang a panaggatang iti butos wenno panaglako iti butos ti “asinoman a tao a mangted, mangitanggaya wenno mangikari iti kuarta wenno aniaman nga adda pategna... tapno maawis daytoy wenno ti publiko nga agbutos para wenno kontra iti maysa a kandidato...” Segun ken ni Sarmiento, kasapulan nga adda maipila a reklama iti Comelec tapno marugian ti inbestigasion mainaig iti mapapati a panaglabsing. Awan la kadin ti maaramidan ti Comelec tapno mapasardeng dagiti kandidato nga agdadata ken awan amakda nga agsalungasing kadagiti paglintegan ti eleksion? Di payen raemen dagitoy dagiti paglintegan ita ta kandidatoda pay laeng, anianto laengen inton addadan iti puestoda? Saan koma nga urayen ti Comelec nga adda mangidatag iti reklamo santo agkuti. Maibilang dayta a kinalupoy iti sanguanan ti ipakpakita dagiti kandidato a dida panangipirpirit kadagiti paglintegan ti eleksion. Ipakita koma ti Comelec nga adda durina a mangipakat kadagiti paglintegan iti eleksion.#
WZRD Printing Press and Graphics Design
OFFSET, LETTERPRESS, RECEIPTS, RIZO TEL. NOS. 077-7425361 FAX: 742-5360 CELL . NOS. 0922-8452888/0927-5328888
Services Offered: PRINTING: Souvenir Programs, Invitations, Letterheads, Newspaper, Tarpauline, School and Office ID’s, Flyers, Diploma, Official Receipts, Digital Printing, Rizograph, Duplication, Bookbinding, Solicitation Envelops, Raffle Tickets, Certificates, Graphics Design & Lay-out For your printing needs, come visit us at: Candon City Mall (at the back of JOLLIBEE) Candon City, Ilocos Sur
MRS. NENITA A. DISU General Manager
1234567890123456789012345 1234567890123456789012345 1234567890123456789012345 1234567890123456789012345 ITI DUYOG TI SINGASING 1234567890123456789012345 1234567890123456789012345 JAIME M. AGPALO 1234567890123456789012345 Ti Maikadua a Premio Reynaldo A. Duque (TULOYNA) Ala ngarud, rugiantayo a siripen dagiti sarita ket idatagtayo ti kapaliiwantayo, kas maibatay iti pannakaawat ken panangimutektektayo iti binasatayo. Sumagmamano laeng dagitoy ti maibagak a pagpintasan dagiti sarita. Kas iti maikatlo a gunggona, ti “Subeg” a sarita ni Jake F. Ilac, marikna la unay ti bara ti lumlummuag a ngayemngem ti bida a lalaki gapu ta saanna a maisikkir ti takderna a kas asawa wenno uray maimdengan koma ti takder ti paternal a gupit. Dina magun-od ti kayatna a mapasamak wenno dina maipapilit ti takder, panggep ken kapanunotanna, kas asawa a lalaki. Saanna laeng a pinagarko dagiti kiday iti pannakarikna iti kinaawan ti bileg wenno saan a naisikkir wenno di maimdengan a pannakabalin ti maysa nga asawa a lalaki. Kasla nalipit ti lalaki iti nagbaetan dagiti naparnuay a parikut ket sisasango iti awanan mamaayna nga irurukuas wenno awanan tulang a pagtaktakderan.
Ket naawan ti mamaay ken kaimudingan ti sinirmatana a masakbayan ta napukaw ti essem ti kasimpungalanna ken tinanebna ti naparnuay a parikut a nakaipasungalngalanda. Inakas dayta a pannakaipasungalngal ti pigsa ti pakinakem ti asawa a babai ket nagbirok iti pakaiyaw-awanan ti sangsanguenna a dagensen. Kinamangna ti liklik a mangiyikay kenkuana a sumango iti dakkel a parikut. Narikna ti kinabileg ti paulo ti sarita ta pulos a saan a naunnat ti nabakkog a kapanunotan ken pagtaktakderan ti asawa a babai. Posible met a kunaen a pananglisi dayta iti aramid a naipabasol – ti basol a saan met a basol no usigen a nalaing. Ngem gapu iti pagtaktakderan a kapanunotan, posible pay a kunaen a dayta ti prinsipio a saan a dimngeg iti suhestion ti paternal a gupit. Pagangayanna, limmuag ti ngayemngem iti saan a naikaskaso a bileg. Isu nga uray di naibaga dayta a ngayemngem, yebkasna met, ken iladawanna pay ti kinasubeg gapu iti saan nga idedengngeg, saan a panamati iti paternal a biang. Kasla sarado a komunikasion ti
1234567890123456789012345 1234567890123456789012345 1234567890123456789012345 1234567890123456789012345 PITIK 1234567890123456789012345 1234567890123456789012345 SALVADOR A. ESPEJO 1234567890123456789012345 Taldiap iti sangapulo a tawen a panagdaliasat ti Tawid News (MAUDI A PASET) Wen, iti panangtaliawmi iti napalabas, adu dagiti rumbeng a pagyamananmi iti agtultuloy a panagdaliasat ti Tawid News Magasin iti baet dagiti krisis a sangsanguen dagiti pagilian iti sangalubongan. Umuna a pagyamananmi ti asawa ken dagiti annakmi gapu iti suporta nga intedda kadakami bayat ti panangilangoymi ti pagiwarnak kadagiti immuna a dua a tawen manipud iti naipasngay. Kadagitoy a tiempo, nabingay ti panawenko kadakuada no palausen ti manarita, ad-adu pay ketdi ti panawen nga impaayko iti pagiwarnak ngem kadakuada. Pagyamananmi ta mannakaawatda ket solidoda nga adda iti likudanmi idinto nga adda dagiti gundaway nga uray ti pinansial a kasapulanda ket diak payen maited agsipud ta maipan metten iti imprenta gapu iti kakisang dagiti pamastrekan ti pagiwarnak. Kadakami, adayo a napatpateg ti pannakapnek ngem iti kuarta. Napatpateg ti pannakapnek a mariknam no daydiay nagbannogam, nagling-etam
ken nangiburayam kadagiti sakripisiom ket in-inut nga agsantak, kas iti rosas a naitukit a sanga ngem babaen ti pannaraken ti nadungngo a dakulap, nagsaringit, nagsanga ket simngay dagiti sabongna a mangidarnap iti nagpaiduma nga ayamuom iti aglawlaw. No sadino ti yan ti pagragsakam, isu ti direksion a turongem, kuna ti maysa a masirib. Sinurotmi dayta a kapanunotan ken prinsipio ket maibagami ditoy a saankami nga agbabawi no di ketdi agyamankami ta ti kinamannurat ti nasurotmi a lubong. Iti daytoy a lubong, nariknami ti naisangsangayan a ragsak iti let-ang ti kinakisang, ti pannakapnek iti pannakakita iti pannakaipasngay wenno pannakaikurit dagiti idea ken pampanunot nga agubbog iti kaunggan ti barukong. Dagitoy ti insursuromi kadagiti annakmi. Dagitoy ti immulami iti panunotda. Pagyamananmi ta naipasagepsepmi kadagiti annakmi nga adda dagiti bambanag ditoy lubong a saan a magatadan uray linaksa a kinabaknang. Kangrunaan nga agyamankami iti
MARCH 15-21, 2010 pinarnuay ti kinasubeg. Saan a maited wenno maala ni Gerry ti numero ti telepono ti asawana, saan met a mapatulodan iti visa ta bumisita koma. Kaarignan tay ridaw a naluktan iti nakalawlawa ngem saan nga umuneg ti indiayaan iti tarabay ken panangisakit. Naimula iti paulo ti karirikna ni Gerry, ti bida a lalaki. Sadiay ti pakariknaan ti marikriknana a dagensen. Ingarngaretnget ti kaungganna ti “subeg.” Napigpigsa ngarud ti gutad ti nagngaretnget a kaunggan ngem ti balikas a naisawang. Nabileg ketdi a katatao ti naikawes iti bida a lalaki ta tinakderanna ti karina iti matrimonia, nupay posible met koma ti itataliawna iti sabali – ti panangsapulna ti ayat iti sabali a sidong. Apay ketdi a saanen? Ngem saanna nga inaramid dayta ta kas kunana – asawa laeng ti asawa. Posible a sublianna koma ti babai a nakarelasionna sakbay a nagasawa wenno ti babai nga immawag iti telepono a mismo ti asawana ti nakasungbat ngem saanna nga inaramid dayta. Ken posible pay a bulosanna koma ti tiptipdenna a rikna ken essem iti sekretariana a makabatombalani iti rikna ta uray ni attorney ket adda pay agragut nga essemna, ngem saanna nga inaramid dayta gapu ta asawa laeng ti asawa. Iti legal nga aspeto, kas iti balakad ti abogado, mabalin a mangipilan iti annulment ti kasarda iti asawana ngem saan latta nga inaramid ti lalaki.
PANID 6
Namarsua a nangikawes iti sagudaymi kas mannurat. Kas mannurat, nasursuromi ti agpaliiw kadagiti mapaspasamak iti biag a mabalin a kadawyan laeng ken awanan kaimudingan iti panirigan ti maysa nga ordinario a tao, ngem no maikkanda iti naun-uneg a panangamiris ken panagimutektek, agbalinda a maregmeg ti balitok a mangited iti naburbursi a kaipapanan iti biag. Ammomi pay ti agyaman uray kadagiti mangpadpadakes kadakami. Agsipud ta dagitoy ti mangiduron kadakami a mangpasayaat pay iti suratenmi. Dakami a natenneb iti pannakaupay ken pannakaitublak iti nasiit a desdes ti biag, saan a dagitoy ti lapped ken bangen agsipud ta adayo a dakdakkel dagiti balangan ken pannubok a naglasatanmi sakbay a nagtengmi ti agdama a kasasaadmi. No taliawenmi ti napalabas, dagiti nakaisangolanmi a pannakapaay ken pannakaitublak, kikitda laeng dagiti agdama a maibatbato iti sanguananmi. Kunada: saanmo nga ibaga dagiti nagapuanam. Ipakitam babaen ti aramid. Iti pannakadanon ti Tawid News Magasin ti maikasangapulo a tawenna, nalawag a matannawaganmi dagiti nagdalanan ti pagiwarnak. Nalawag met a makitami ti masanguananmi: namurumoran pay laeng kadagiti bato dagiti daliasenna a dalan, naipakuros dagiti napegges a karayan, ken narangkis dagiti bantay a sang-
PANID 6
KORAPSION: PASET TI KULTURA TI PILIPINO? Ni Tatang Lakay
Nakababain nga akuen ngem masapul a sanguen ti kinapudno a nakaro ti korapsion ditoy pagilian. Ti pay nakaladladingit, mapaliiw a nagramaramen daytoy kadagiti dandani amin nga ahensia ti turay. Saan ngarud a nakakaskasdaaw ti panangannugot ti maysa nga opisial ti gobierno nga adda korapsion ditoy pagilian agsipud ta kas panangikalinteganna, maysa daytoyen a paset ti kultura ti Pilipinas. Iti interbiona iti media itay nabiit, inaklon ni Deputy Presidential Spokesman Gary Olivar a nabayagen a problema ditoy pagilian ti korapsion sana innayon a daytoy a problema ket paseten ti kultura ni Pilipino. “Ang problema po ay nasa kultura natin yan hindi lang sa ating mga institusyon sa ating mga proseso. Ito ay kultura sa pulitika at saka sa pamumuhay,” kinuna ni Olivar. Iti rimmuar a surbey ti Political and Economic Risk Consultancy (PERC) a nakabase iti Hongkong, maikapat
ti Pilipinas kadagiti pagilian iti Asia Pacific a kangrunaan a pagrarairaan ti korapsion. Maibatay iti nasao a surbey, kakaruan ti kasaknap ti korapsion iti Indonesia, simmaruno ti Cambodia, Vietnam, Pilipinas, Thailan, Malaysia, Taiwan, South Korea. Ti Singapore ti kabassitan ti korapsion, simmaruno ti Australia sa ti Hongkong. Ti saludsod: apay a saan a maikkan iti naing-inget nga imatang daytoy a problema ditoy pagilian iti baet a dakkel ti mapukpukawna gapu iti korapsion? Iti maysa a panagadal, limtuad a makapukpukaw ti pagilian iti P40 bilion iti tinawen gapu iti nasaknap a korapsion. No patien ni Olivar, dakkel ti nagapuanan ti administrasion ni Arroyo iti pannakasolbar ti korapsion iti pagilian ngem adu pay ti rumbeng a maipakat tapno mapugipog daytoy a problema. Ngem ti makadakes, narigat a sippawen lattan daytoy nga imbalikas ni
Olivar. Ta maisungani ti ibatbatadna kadagiti mapaliiw a mapaspasamak kadagiti nadumaduma nga ahensia ti gobierno. Ti ketdi mapaliiw, ad-adda a kimmaro ti korapsion gapu ta naturtureden dagiti dadakkel nga ikan a mangpabussog iti bulsada kadagiti nakadidillaw a transaksion a nakainaiganda. Adda dakkel a gapuna no apay a nagbalinen a kasta garapal ti panagpabaknangda: iti agdama nga administrasion, awan pay ti nangato nga agtuturay a naibalud gapu kadagiti illegal ken maikurkurimed a panangpabaknangda iti bagida bayat ti kaaddada iti poder ti gobierno. No adda man, dagiti laeng babassit nga ikan a makuna a sacrificial lamb tapno maalay-ayan ti pungtot dagiti umili. Kasano koma a mamati dagiti umili
nga adda ar-aramiden ti gobierno nga addang tapno malapdan, uray mapabassit laeng, ti korapsion no mismo a PANID 6
MARCH 15-21, 2010 SUNDAY MARCH 21, 2010 5th Sunday of Lent Ps 126:1-2, 2-3, 4-5, 6 The Lord has done great things for us; we are filled with joy. 1st Reading: Is 43:16-21 Thus says Yahweh, who opened a way through the sea and a path in the mighty waters, who brought down chariots and horses, a whole army of them, and there they lay, never to rise again, snuffed out like a wick. But do not dwell on the past, or remember the things of old. Look, I am doing a new thing: now it springs forth. Do you not see? I am opening up a way in the wilderness and rivers in the desert. The beasts of the land will honor me, jackals and ostriches, because I give water in the wilderness and rivers in the desert that my chosen people may drink. I have formed this people for myself; they will proclaim my praise. 2nd Reading: Phil 3:8-14 Everything seems to me as nothing compared with the knowledge of Christ Jesus, my Lord. For his sake I have let everything fall away and I now consider all as garbage, if instead I may gain Christ. May I be found in him, not having a righteousness of my own that comes from the Law, but with righteousness that God gives to those who believe. May I know him and experience the power of his resurrection and share in his sufferings and become like him in his death, and attain through this, God willing, the resurrection from the dead! I do not believe I have already reached the goal, nor do I consider myself perfect, but I press on till I conquer Christ Jesus, as I have already been conquered by him. No, brothers and sisters, I do not claim to have claimed the prize yet. I say only this: forgetting what is behind me, I race forward and run towards the goal, my eyes on the prize to which God has called us from above in Christ Jesus. Gospel: Jn 8:1-11 Jesus went to the Mount of Olives. At daybreak Jesus appeared in the Temple again. All the people came to him, and he sat down and began to teach them. Then the teachers of the Law and the Pharisees brought in a woman who had been caught in the act of adultery. They made her stand in front of everyone. “Master,” they said, “this woman has been caught in the act of adultery. Now the Law of Moses orders that such women be stoned to death; but you, what do you say?” They said this to test Jesus, in order to have some charge against him. Jesus bent down and started writing on the ground with his finger. And as they continued to ask him, he straightened up and said to them, “Let anyone among you who has no sin be the first to throw a stone at her.” And he bent down again, writing on the ground. As a result of these words, they went away, one by one, starting with the elders, and Jesus was left alone with the woman standing before him. Then Jesus stood up and said to her, “Woman, where are they? Has no one condemned you?” She replied, “No one.” And Jesus said, “Neither do I condemn you; go away and don’t sin again.” Reflections “Whichever one of you has committed no sin may throw the first stone.” Everything is meant for our good; even sin. Once we confront the sin in ourselves there is no room for arrogance anymore, no room to be judgmental of others. Sin, if we admit it in ourself, frees us to be kind, to be merciful, to be humble. (Daily Gospel 2010, CLARETIAN PUBLICATIONS)
123456789012345678901 123456789012345678901 123456789012345678901 ITI INDAYON NI LAGIP 123456789012345678901 123456789012345678901 IMATONAN NI DANNY ANTALAN Nagkurusan (UMUNA A PASET) Maragsakanak ta addakayo latta babaen daytoy kolummo a pakabasaanmi kadagiti linmbag ti napalabas a mabalinmi a pagsarmingan iti panangtaluntonmi iti nasiit a dalan ti biag. Awagannak iti Maricel, agnanaedak ditoy probinsia ti La Union. Agtawenak iti duapulo ket innem, addaanakon iti asawa, ni Rodel. Makunak a saankami a marigrigat, saankami met a nabaknang. Kunaenta laengen nga addakami iti nangatngato bassit a tukad ngem dagiti maibilang a marigrigat. Kinapudnona, napagturposnak met ti amak iti kurso a BSBA ngem saanko nga inaramat. Maysaak a clerk iti maysa a negosio iti San Fernando City. Nupay kasta, tunggal lawas nga aggawidak iti lugarmi. Naam-ammok ni Rodel iti maysa a kasangay ti kaopisinaanmi. Iti umuna a panagkitami, nakayawannakon kenkuana. Uray isu, inlatakna kaniak (idi agnobiokamin) a nagpigsa ti datingko (daytoy ti inaramatna a balikas) kenkuana idi masirpatnak. Manipud idin, masansanen nga agpasiar ni Rodel iti kaserak. Naragsak a kapatpatang ni Rodel. Adu dagiti estoriana a nakakatkatawa. Daytoy pay ti maysa a sagudayna a nakatinnagan ti riknak kenkuana. Tallo laeng a bulan, inawatkon ti ayatna. Nagbalin a namaris dagiti aldawmi. Masansan a mapankami agpasiar iti igid ti baybay, agbuya iti sine, agpallailang iti mall. Inawisko iti balay tapno iyam-ammok kadagiti dadakkelko. Ngem nagkedked ni Rodel. Kinunana a santon umay idiay balay no kiddawennan kadagiti dadakkelko ti panagkallaysami. Maysa nga aldaw, naranaanna nga agmaymaysaak iti kaserak. Diak ammo ngem iti dayta nga aldaw, nakapigpigket ti panangmatmat ni Rodel kaniak. “Apay a kasta ti panangkitam kaniak? Adda kadi uging iti rupak?” sinaludsodko. “Nakapimpintaska man ita,” insungbatna. “Sigud met a napintasak, saan kadi?” insutilko. “Naidumduma ti kinapintasmo ita,” kinuna ni Rodel sana iniggaman ti imak. In-inut a ginuyodnak. Nagdennes ti barukongmi. Nariknak ti nabara a sang-aw ni Rodel iti tengngedko ket madamdama, diningpil ti bibigna ti bibigko. Kellaat, nagkarayam ti rinibu a koriente iti sibubukel a kinataok.
“Saan, Rodel, baka sumangpet da Cecil,” nakunak a ti kakaseraak ti dakdakamatek. Ngem kasla awan ti nangeg ni Rodel. Immirut ti arakupna idinto nga inagkannak manen. Nabayag. Napakidemak. Diakon napuotan a nayagus ti riknak. (Maituloyto)
Tawid News-Magasin
3
WITH THIS MLE TURN, NOW WE MAKE THE ROAD WHILE WALKING: OUR TASK AT NAKEM AND AT THE UH ILOKANO PROGRAM UNTIL 2015 By Dr. Aurelio Solver Agcaoili University of Hawaii (CONTINUATION) No, we will no longer use Ilokano as the signifier that expresses our sense of selfworth and self-respect. If we continue to do so, we will have to contend with the signified, in this vicious circle of cultural denigration courtesy of the tyranny of our educational policies and philosophies: we will not become good enough for the universities, not good enough for the social media that bombard us with images that valorize what is not us as a people, and not good enough to face the demands of our teaching profession that demands our competency in other languages but never our very own. And so while we do not acknowledge our illiteracy in our own language, we accuse and judge our students of being illiterate in the languages of our schools. We accuse our students of abandonment of their duty to learn through the dominant languages that are not theirs in the first place.
We accuse them of conspiring to learn otherwise, preferring to flunk all national and international standard examinations as if the only metric to national education is the test score. This whole-scale accusation has always been premised on an educational philosophy and policy that have never been inward looking but always looking to how many of our graduates we can send abroad so they can send back the dollars and the dinars we need to make the sinking economy afloat. By virtue of these educational regimes, the unjust educational policies valorizing and entitling only the dominant languages in all our educational institutions because of state power, we have failed to teach our Ilokano students how to read the word, and how to read the world. 4 With Ilokano students failing to master these strange because ‘foreign’ languages, we use against this failure to penalize them and issue out a verdict that they are incompetent, illiterate, un-
educated. We do not tell those things to ourselves because we are the educators. Our teaching logic is quite simple: our students should be in our own image, our clone. We are the educational gods. But our students are not like us—or they have registered that tacit refusal, the greater refusal, to be like us, with their brand of language that is called ‘text’ or ‘text messaging’ or ‘short message service’, and they are good at it.5 We are good in English; they are not. We are bad in the mother language because we are not to allow this to twist our Englishspeaking tongue, they are worse. No, they ought to think and act and behave like us. And so they need to fall in line and be punished for all the world to see because this world, globalized and inspirer of everything homogenous, needs global citizens who are ready to serve the ends of the community of the dominant out there, but never, never, the local communities—their own local
communities. And so here is the first symptom of our withdrawal from all that which critical engagement in liberatory education is a necessity. We are withdrawing, and yet we have not done our end of the bargain. In this panel, we are asked to state with clarity our MLE goals. “We” here refers to the advocates at Nakem Conferences International, Nakem Conferences Philippines, Nakem Youth, the advocates of the Academy for Ilokano and Amianan Studies, and those academics involved at the University of Hawaii Ilokano Language and Literature Program. We are not going to disappoint you: our task rests in the making of our own road as we travel, as we walk, as we journey, and as we take the first and most difficult step to resist the homogenizing consequences of a bilingual education that has caused us more harm than good. We are all pilgrims in
PAGE 6
KANNAWIDAN YLOCOS FESTIVAL 2010: MANGIPASAGEPSEP KINAPATEG KULTURA KEN MANGITANDUDO PRODUKTO TI PROBINSIA Sin ur at da Mancielito S en Her minia Bundoc Sinur ura S.. Tacadena k ken Herminia (MAUDI A PASET) Iti rabii, nabalangatan a Saniata ti Ilocos Sur 2010 ni Hazelyn Santos manipud iti ili a Bantay. Inyawidna ti P50,000 a premio ken maaddaan iti gundaway a mangirepresentar iti Ilocos Sur iti sumaruno a Bb. Pilipinas Pageant. Napili pay a Best in Gown. Ni met Sherlyn Gonzales ti ili a Magsingal ti nakaiyawatan ti korona a Saniata ti Ilocos Sur Tourism ket immawat iti P40,000 a premio. Isu pay ti napili a nakaiyawatan ti Ilocano’s Choice Award. Ni met Marie Lorraine de Guzman ti ili a Caoayan ti nakaipaayan ti titulo a Saniata ti Ilocos Sur Tourism nga addaan iti premio a P30,000. Napili met a kas first runner up ni Julie Ann Santos ti Tagudin ken Kristine Peral Ladera ti Gregorio del Pilar kas
2nd runner-up. Dagiti naipaayan iti special awards: Best in Casual Wear ken Miss Photogenic ni Paula Rich Bartolome (Sinait); Miss Talent ni Kristine Peral Ladera (Gregorio del Pilar); Best in Swimsuit ni Kimberly Brandon (Sta. Maria); ken Media’s Choice ni Kashmir Marjorie Hernaez (Sta. Lucia). Napili met a Best Designer ni Raffy Sy para iti diniseniona a gown nga inusar ti maysa kadagiti dayag. Iti maikanem nga aldaw, naangay met ti agduduma a pasalip para kadagiti agad-adal iti sekundaria ken kolehio. Karaman kadagiti nangabak da: On Poem Writing Contest High School: 1st- Sinamar Presto (Bantay National HS); 2nd- John Rowell Palafox (Vigan National HS); 3rd- Jezl Joy
HereHa (Teodoro Hernaez National HS); College: 1st- Mariel Posadas, Macro Computer College; On the Spot Painting: 1stMark John Acena (Vigan National HS); 2nd- Patrick Kyle Bermudez (Teodoro Hernaez National HS); 3rd- Jenaly Vizcarra (Ilocos Sur National HS); On the Spot Photography: 1st- Arnel Torres (San Juan National HS); 2nd- Wilbert John Ross Tabangin (Lusoc National HS); 3rd- Maria Estrelita Esposo (Ilocos Sur National HS) Quiz Bee: 1st- Ilocos Sur National HS; 2nd- Sinait National HS; 3rd- Teodoro Hernaez National HS Napadayawan pay dagiti estudiante a nangabak iti regional ken national sports,
skills ken academic competitions. Naipabuya met ti maikatlo ken maudin a paset ti sarsuela a Sirnaag nga addaan iti subtitle a “Panagbalbaliw iti Alimpatok dagiti Kalbario” babaen ti panangisurat ni Agapito Pablico. Kas iti dua nga immun-una, nagakem met laeng ni Gov. DV. Iti naangay nga aldaw dagiti umili, P50,000 ti inyawid ti nangabak iti bingo ken maysa a multicub ti premio ti nangabak iti raffle draw. Naiparang met iti maudi nga aldaw dagiti vintage cars iti sango ti kapitolio. Inruar dagiti enthusiasts dagiti koleksionda
a luglugan nga isu ti inarak dagiti tattao. Binisita pay ni presidentiable Gilberto “Gibo” Teodoro ti Partuat ken Patanor PANID 6
SELPON: HAYTEK A RAMIT-KOMUNIKASION Salaysay ni Jobert M. Pacnis (MAUDI ITI DUA A PASET) Agus-usar ti selpon iti 800 agingga iti 900 MHz frequency, Atanud. Milion ti kayatna a sawen dayta M wenno mega. Mapan met a 666 a channel nga aglawa iti 30 kHz ti adda dita! Sa pay laeng duplex ti komunikasion. Kayatna a sawen, mabalinmo ti makigiddan nga agsao iti kapatpatangmo. Ti pay pagsayaatan ti selpon no idasig kadagiti nagkauna a ramit-komunikasion ket ti makunkuna a frequency reuse, Atanud. Ania manen daytoy? No kas pangarigan ta frequency X ti usar ti cell site a yanmo, sa frequency Y ti adda iti dayaem, mabalinto manen a
mausar ti frequency a maususar iti yanmo iti cell site iti dayaen ti Y. Di kad’ awan limitasion ti frequency. Awan pannakaibbusna! Mapasamak daytoy nga awan pannakadisturbo ti signalmo. Maysa pay a pagimbagan daytoy a cellular radio, Atanud, mabalin ti agipatakder manen iti sabali pay a cell iti uneg ti cell no umad-adun ti subscriber ta saanen a maserbisioaan ti agdama a cell. Mapan la gamin a 50 ribu a subscriber ti maserbisioan ti tunggal cell. Itoy a bilang, agarup sangapulo ribu dagiti mabalin nga aggigiddan nga agusar iti linia. Daytoy a pannakagudua ti maysa a cell, dina apektaran ti
kalidad ti komunikasion. Awan ti mapasamak a panagiinnagaw ti signal. Agtultuloy latta ti nalawag ken napardas a komunikasion. Ngem ti dakesna, Atanud, umad-adu ti report iti dakes nga itden ti radiation nga agtaud kadagiti cell site ken iti payen mismo a selpon! Kuna ti European Union idi Disiembre 2004 a segun iti panagadalda, dangran ti radio waves a parnuayen ti selpon dagiti selula ti bagi ken dadaelenna ti DNA. Kuna met ti grupo dagiti agsuksukisok iti Germany, ti Verum, a kalpasan ti pannakayekspos dagiti selula iti electromagnetic field manipud iti
selpon, immadu dagiti single ken double strand DNA. Daytoy a pannakadadael ket saanen a pulos a maremedioaan dagiti selulatayo. Dakkel kano ti posibilidadna a mangibunga daytoy iti kanser iti masanguanan. Iti pay panagadal dagiti sientipiko idiay Finland, natakuatanda a ti radiation iti selpon baliwanna ti komposision ti selula ti tao a mabalin a a mangapektar iti utek daytoy. Kanser iti utek! Ngem kuna met ti panagadal idiay Sweden a naipablaak idi 2005, pinagkomparada dagiti adda sakitna iti utek (meningioma ken glioma) ken dagiti awan
PANID 4
Tawid News-Magasin
4
TI DAGA A NAPNUAN KARI Sarita ni Jaime M. Agpalo, Jr. (MAIKAPAT A PASET) Dua a supot ti binitbit ti lalaki. Para kenkuana ti maysa. Para kadagiti agpalpalama ti sabali. Nagsarimadeng idi nailaksid iti ridaw. Nagtalangkiaw. Dinan makita dagiti agpalpalama. Intag-ayna sana linibian ti maysa a supot. “Nagdarasdan a nakapanaw?” kinunana. Dagiti laeng agsasallupang a naariwawa a lugan nga agasarsarwa iti gita ken dagiti kasla agdardaras iti pannagnada a tattao ti maimatanganna. Ngem, saan a bale, nakuna ti lalaki iti bagina. Kanenna laengen. Nagna. Pagna a pagna. Nakadanon iti parke a dina napupuotan. Indalupisakna lattan ti bannogna iti karuotan. Nagdalukappit. Intukolna ti kannawan a sikona iti luppona sa nagtapaya. Ngem kawaw ti mugingna. “Wen, aya, apay diak a nangan iti uneg ti kantina?” nakunana iti bagina idi inukasna ti tapayana. Dagiti ngamin agpalpalama ti linaon ti mugingna bayat ti kaaddana iti uneg ti kantina. Binukitkitanna ti maysa a supot. Kalpasan a makanna dagitoy a taraon, agsapul manen iti trabaho. Uray ania a klase ti trabaho. Uray katulong, basta adda. No saan a makabirok, gasatna ngatan ti matay iti bisin.
Sadiay lugarda, naruay ti mabisin. Saan a ti kinasadut dagiti umili ti rason no di ti saan nga agpulsot a gubat. Naiyanak ti evacuation center. Dina mabilangen no namin-anon a daras a nagnaedda iti evacuation center gapu kadagiti dina mabilangen a gubat. Saanna a maawatan no apay a di sumardeng ti gubat iti lugarda. “Ania ti nadaydayaw, ti matay iti bisin wenno matay a nagtakaw gapu iti bisin?” dinamagna iti bagina. Nanglangit. “Ti la sumsumrek iti panunotmo,” sinungbatanna met laeng ti bagina. “Isu met!” naipigsana. “Matayto met laeng amin a tao, apay a nasken a mabisinan pay nga umuna santo matay?” Limmidem ti panagkitana ket nginarietanna ti gitebgiteb dagiti pispisna. Nagkidem. Nagmulagat idi agangay. Rinugianna ti mangan. In-inut ti panagkabulna. Kasla dina mangalngal ti taraon idinto ta mabisin unayen. Kasla dina matilmon ti nginalngalna ta agsasamparat dagiti saludsod a nangbalud iti mugingna. Ta ania koma pay ti rason a mangan no iti sumaruno nga aldaw ket matayto metten iti bisin? Apay a pabayagenna pay laeng ti ipapatayna iti bisin no bisinto met laeng ti pakatayanna? Nagluag ti barukongna. Saan ngatan nga ag-
SELPON: HAYTEK... (Manipud iti panid 3) ket natakuatan nga awan koneksion ti selpon kadagitoy a sakit. Apay a di agtutunos ti resulta dagitoy a panagadal? Itudo dagiti agsuksukisok a gapu daytoy iti nagduduma a pannakayekspos ti tao iti radiation. Kasta metten iti lagip ti maseknan a suheto ti panagadal no kasano kabayag a talaga ti pannakayeksposna. Inayon payen dita ti napardas a panagbaliw ti teknolohia. Idi, analog ti ususaren dagiti selpon. Ita, addaytan ti digital. Dagitoy dua, agoperateda iti agduma a frequency ken power. Ngarud, agduma met ti radiation nga imetda. Ita, adda manen dayta Bluetooth a kunada. Sabali manen a saritaan dayta, Atanud. Akuen ketdi dagiti agsuksukisok a masapul ti naunday a panagadal tapno mayestablisarda ti kinapudno iti dakes nga epekto ti selpon iti tao. Ti nalawag kano ketdi, gapu iti selpon, dimmakkel ti desgrasia a mapaspasamak iti kalkalsada. Kasano ket uray agmanmaneho ni Angkuan wenno Mayyang, ali latta ti panagkalikutna iti selponna. Dina koma isardeng iti igid ti luganna tapno asikasuenna ti panagselponna. Daytoy ti
agparparang a dakes nga epekto ti pannakaigumon itoy a ramit, kas kuna dagiti maseknan. Ita ngarud, Atanud, kabayatan nga agsusupanget ti panirigan dagiti otoridad, dimo kunaen nga awanen ti responsibilidadmo wenno addang nga aramidem tapno matarabaymo ti salun-atmo. Adtoy dagiti sumagmamano nga aramidem tapno mailiklikka iti posible a di nasayaat nga ibunga ti panagusar iti selpon: 1. Dimo unay baybayagen ti makipatang iti selpon. 2. No mabalin, iti teleponoka laengen a tumawag no kasapulan unay. 3. Agaramatka kadagiti aparato a mangyadayo ‘ta ulom ken bagim iti selpon. 4. Annadam ti pannakaidekket iti bagim ti selpon kangrunaan ti antenana. 5. Dimo ipalubos nga aramaten dagiti ubbing ti selpon. Kairut pay laeng nga agdebelop ti utekda ket sensitibo dagitoy kadagiti radio frequency. 6. Tratuem nga aparato wenno instrumento ti selponmo, saan a kasla ay-ayam. Laglagipem pay ti pagsasao da apong: Ania man a sobra, dakes.#
AUTOMATION... (From page 1) Comelec which could be easily exploited by some quarters. “Talaga pong nakakabagabag ‘yan. It’s really worth to be bothered dahil napakalaking problema ang ibinibigay niyan. Ang nakakatakot lang ay ang sabi ng Comelec na wala nang magagawa diyan kundi bantayan pagdating ng halalan,” the Makati mayor said. It will be recalled that Binay also raised the possibility of an election failure stemming from the poor performance of the machines during field tests conducted in January and the simultaneous nationwide mock
elections held in February. Observers reported transmission problems, rejection of ballots, failure of some machines to read ballots and long queues during the field tests, among others. “Kapag napapakinggan po natin itong mga pagkukulang na hindi po napupunan ng ating Comelec, ako po ay natatakot na baka tayo ay magkaroon ng failure of elections dahil malakas din po ang pagnanasa, pagnanais ng iilan na magpatuloy sa ating pamahalaan sa pamamagitan ng failure of elections,” Binay explained.#
GOV. DV... (Manipud iti panid 1) gobierno probinsial amin a barangay health workers iti
sibubukel a probinsia ti Ilocos Sur iti libre a a benepisio iti salun-at babaen ti proyekto a Dur-as ken Virtud para iti
Benneg ti Salun-at dagiti Ilokano. Iti nasao a proyekto, maikkan iti PhilHealth cards dagiti amin nga indigent a pamilia a pakairamanan metten dagiti amin a BHWs.
bayag ket mapukawnan ti simbeng ti panunotna! “Nagasgasat dagiti agbagtit ta dida parikut ti pagbiagda ken trabahoda!” naisawangna manen. Nagdumog ket bimmara dagiti matana, a sinaruno dagiti natnag nga innapuy iti ngiwatna. Nariknana ti kammet ti dagaang iti agmatuonen nga init. Kasla agtayyek ti lubongna. A, mangrugin a madayyeg ti nasimbeng a panunotna! “Aaa! Naulpit ti lubong…!” ingngarietna. Tinangadna ti dina masinuo no ania a kayo. Narasay dagiti bulong a di man la agkuti iti kinaawan ti pul-oy. Awan ti milat ti asul a langit. Kasla agkiamkiam dagiti nanglaylay a karuotan. “Padawatannakami man, anak…” naalumamay ken nakapsut a timek. Tinaliawna ti kannawanna. Ti babai nga agpalpalama ken akayna ti ubing. Simken ti nabara nga apros iti barukongna kalpasan a nakasay-op iti agatrosas. Nagtalangkiaw idi kasla nakangngeg iti kankansion ngem awan met ti makitana a pagtaudanna. Nagsabat dagiti matada iti ina, ti marikriknana a bara ket kunam la no nasibogan iti agyelyelo a danum. Dina maawatan no apay a limmag-an ti riknana. Lalo a dina maawatan no apay a naasideg ti riknana kadagiti adda iti kannawanna.
“Padawatannakami man, anak…” Nagsaibbek ti ubing. Ibagbagana ti bisinna iti inana. “Kanenyon daytoy ina, agsinsinkayon…” Nagdalupisak ti ina. Impadalupisakna met ti anakna. “Ket sika?” “Nabsogakon…” naglibak ni lalaki. Intuloy a sinapul dagiti matana ti pagtaudan ti summuksuknor iti agongna nga ayamuom ti rosas. Kasla adda iti hardin. Kasla maalingagna pay laeng ti nakakapkapsut a sonata ngem dina ammo ti pagtaudan daytoy. Nagngilangil. Mapukpukawna kadin ti simbeng ti panunotna? Adda kenkuanan dagiti sintomas ti panagbagtit: makaangot iti naidumduma nga ayamuom ken makangngeg kadagiti karkarna a timek. Minirana dagiti nakaduldulpet a kasangona. Nagtalangkiaw. Ngem duapulo ngata a metro ti kaadayo ti kaasitgan a tao kadakuada. Nataldiapanna iti kannigidna ti agkabannuag a nakatugaw iti semento a tugaw iti sirok ti kayo ken nagpannimidanna ti sarukodna ken nakataliaw kadakuada. Isu daydiay ti agkabannuag a limmabas idi addada iti sango ti kantina. Sadino ngarud ti pagtaudan ti angot rosas? (Maituloyto)
Republic of the Philippines Local Civil Registrar Office Province of Ilocos Sur VIGAN CITY
MARCH 15-21, 2010 REPUBLIC OF THE PHILIPPINES REGIONAL TRIAL COURT OF ILOCOS SUR FIRST JUDICIAL REGIOIN Branch 21 - Vigan City IN RE: PETITION FOR CORRECTION OF ENTRY AND INSERTION/ADDITION OF ENTRIES IN THE RECORD OF BIRTH OF PAULINA PIGA TUGAS, PAULINA TUGAS MAMSAANG, Petitioner,
ORDER A petition sufficient in form and substance having been filed by Paulina Tagas Mamsaang alleging that the entries in her record of birth be corrected particularly her sex from Male to FEMALE and to cause the entry of her day of birth to “20” and year of birth to “1965” and praying that after a summary hearing the same be corrected in accordance with Rule 108, the same being inuocuous clerical errors. The petition is hereby ordered set for hearing before this court on April 21, 2010 at 8:30 a.m. All persons named in the petition are hereby ordered notified accordingly. Any person having or claiming any interest under the entries whose correction is sought my file his opposition to the petition within fifteen (15) days from the date of the last publication of this order. IT IS SO ORDERED. Vigan City, Ilocos Sur, March 3, 2010. (SGD.) POLICARPIO P. MARTINEZ Judge TNM: March 15, 22, & 29, 2010
Republic of the Philippines Local Civil Registry Office Province of Ilocos Sur Municipality of Sto. Domingo NOTICE FOR PUBLICATION In compliance with Section 5 of R.A.No. 9048, a notice is hereby served to the public that FILOMENA FAGELA PIZARRO has filed with this Office a petition for change of first name from CRESENCIA to EROLYN in the birth certificate of CRESENCIA PIZARRO who was born on May 5, 1956 at Sto. Domingo, Ilocos Sur and whose parents are SANTOS PIZARRO and FILOMENA FAGELA. Any person adversely affected by said petition may file his written opposition with this Office not later than March 20, 2010. (SGD.) DINNAH-LYNN J. BUMATAY Municipal Civil Registrar
NOTICE FOR PUBLICATION In compliance with R.A. No. 9048, a notice is hereby given served to the public that NARCISA ALEJON has filed with this Office a petition for change of first name from CARIDAD to TERESITA in the birth certificate of CARIDAD SANCHEZ who was born on 19 JULY 1954 at Vigan City, Ilocos Sur and whose parents are ANACLETO SANCHEZ and GENOVEVA ALEJON. Any adversely affected by said petition may file his written opposition with this Office not later than March 22, 2010. (SGD.) SUSAN P. ANCHETA City Civil Registrar TNM: March 15, & 22, 2010
DEED OF ADJUDICA TION WITH SALE ADJUDICATION NOTICE is hereby given that the estate of the late NICOLAS LOPEZ and JOSEFINA PESCADOR LOPEZ consisting of a parcel of agricultural land situated at Busiing Sur, San Ildefonso, Ilocos Sur covered by OCT No. E.O. 2217/ Emancipation Patent No. A-104532 and declared under TD No. 008-00438 has been the subject of Deed of Adjudication With Sale executed by their only legal and lawful heirs before Notary Public Atty. Roman Mario V. Panem, as per Doc. No. 10; Page No. 03; Book No. II; Series of 2010. Any adverse claim may be filed during the publication of this notice. TNM: Mar. 15, 22, & 29, 2010
DEED OF EXTRAJUDICIAL ADJUDICA TION ADJUDICATION WITH ABSOLUTE SALE NOTICE is hereby given that the estate of the late CECILIA TABANGCURA consisting of a parcel of land situated in Pagsanaan, Magsingal, Ilocos Sur under TCT No. T-32335 has been the subject of Deed of Extrajudicial Adjudication With Absolute Sale executed by her lawful and legal heirs before Notary Public Atty. Roman Mario V. Panem, as per Doc. No. 291; Page No. 60; Book No. II; Series of 2010. Any adverse claim may be filed during the publication of this notice. TNM: Mar. 8, 15, & 22, 2010
DEED OF EXTRAJUDICIAL ADJUDICA TION ADJUDICATION WITH ABSOL UE SALE O VER A POR TION OF LAND ABSOLUE OVER PORTION NOTICE is hereby given that the estate of the late GLICERIA TABANGCURA consisting of a parcel of land situated in Barangay Pagsanaan, Magsingal, Ilocos Sur under TCT No. t-32335has been the subject of Deed of Extrajudicial Adjudication With Absolute Sale Over a Portion of Land executed by her lawful and legal heirs before Notary Public Atty. Roman Mario V. Panem, as per Doc. No. 290; Page No. 59; Book No. II; Series of 2010. Any adverse claim may be filed during the publication of this notice. TNM: Mar. 8, 15, & 22, 2010
EXTRAJUDICIAL SETTLEMENT OF THE EST ATE ESTA OF ARTURO TONGSON NOTICE is hereby given that the estate of the late ARTURO TONGSON consisting of 1/2 of the family home located at 83 Crisologo St., Vigan, Ilocos Sur, covered by TCT No. T-16150, 1/2 of rice land located at Langlangca, Candon, Ilocos Sur covered by TD No. 22-13867-A, and 1/2 the amount of P23,682.09 under Savings Account No. 031-411928-4 of Security Bank have been the subject of Extrajudicial Settlement of the Estate of Arturo Tongson executed by his widow and children and sole heirs before Notary Public Atty. NIEL MARIUS S. REYES, as per Doc. No. 230; Page No. 46; Book No.I; Series of 1999. Any adverse claim may be filed during the publication of this notice. TNM: Mar. 15, 22, & 29, 2010
Kinuna ni Savellano a maysa daytoy a wagas ti gobierno probinsial tapno pagyamananna dagiti boluntario nga
agserserbi para ti pannakataginayon ti salun-at iti barangay. “Dakayo ti takiag ti turay a PANID 6
SPL. PROC. NO. 7172-V
-versusTHE CIVIL REGISTRAR GENERAL, QUEZON CITY, MANILA Respondent. x- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - x
TNM: Mar. 15, & 22, 2010
3rd Tour of Ilocos Sur, maangay TAGUDIN, Ilocos Sur Maangay ti maikatlo a Tour of Ilocos Sur inton Abril 28Mayo 1 babaen ti panangorganisar ti Ilocos Sur League of Civil Societies ken Ilocandia Bikers Organization, impakaammo ti tour director ti torneo. Kinuna ni Bokal Jose Bonuan, tour director ti torneo nga addaan daytoy iti uppat a laps a pakaibilangan ti Vigan-Sinait, Sinait-Tagudin, Tagudin-Cervantes ken Cervantes-Vigan. Kinuna ni Bonuan a gagem ti torneo ti bisikleta a makadiskobre kadagiti nalalaing a siklista a mabalin nga isalip ti probinsia kadagiti nailian a torneo kasta metten a maitandudo dagiti napipintas a lugar
iti Ilocos Sur a pagdalanan dagiti siklista. Impakaammo ni Bonuan nga iti naangay nga elimination round idi Pebrero 21, uppat a pulo ket walo manipud iti nasurok 50 a partisipante ti kualipikado a makisalip iti tournament proper. Nagpuesto iti umuna agingga iti maikasangapulo a puesto da Carlo Gazmen, Jemico Brioso, Kelvin Mendoza, R-Jay Pescador, Ryan Serapio, Harold Mark Gelacio, Randolf BaHaga, Michael Bryan Juguilon, Leonardo Palor Jr. ken Onofre Buc-ong. Dagiti immuna nga innem a siklista ti agbalin a team captains iti innem a grupo. (Mancielito S. Tacadena/NBN Vigan)
BIG SPENDING... (From page 1) ments alone. The figure puts Villar’s total expenditures on political advertisements from November 1 last year to March 2 this year at over P1.3 billion– –an amount almost equal to the total TV ad expenditures of four of his closest rivals. Former President Joseph Estrada ranked second with P88 million, followed by Sen. Aquino with P87 million and Sen. Richard Gordon with P67.3 million, and Administration party bet Gilberto Teodoro Jr. with P60.4 million TV commercials since the start of the campaign period.
If spending from November 1 last year would be taken into account, Teodoro would rank second as he has spent almost half a billion pesos (P472,810,675 million) on TV ads from November 1 last year to March 2 this year. “This only proves that our people will not support a leader who has been tainted by corruption nor one who is associated with the corrupt. The surveys show that Filipinos want a decent, honest leader they can trust––and they see that in Sen. Noy,” Pangilinan said.#
25,000 UMILI... (Manipud iti panid 1) Faulkner. ti nakaangayan daytoy iti Pinagyamanan met ni Gov. Deogracias Victor “DV” probinsiatayo ket sapay ta Savellano dagiti amin a naki- inton maminsan, maisayangpaset iti Balikatan gapu ta adu katto met laeng daytoy iti sabali dagiti naitedna a pagsayaatan pay nga ili,” kinuna ti gobernador. (Mancielito S. ti probinsia. “Iti laeng Salcedo ken Sinait Tacadena/NBN Vigan)
MARCH 15-21, 2010 REPUBLIC OF THE PHILIPPINES FIRST JUDICIAL REGION REGIONAL TRIAL COURT BRANCH 24 CABUGAO, ILOCOS SUR IN RE: PETITION FOR THE CHANGE OF NAME AND CORRECTION OF AN ENTRY IN THE RECORDS OF BIRTH OF ZACARIAS DOMINGO VILLANUEVA, JR., a.k.a. MICHELLE DOMINGO VILLANUEVA, ZACARIAS VILLANUEVA, JR., a.k.a. MICHELLE D. VILLANUEVA, Petitioner, SP. PROC. NO. 1265-KS -versusTHE LOCAL CIVIL REGISTRAR OF CABUGAO, ILOCOS SUR, THE CIVIL REGISTRAR GENERAL, and ZACARIAS JACOB VILLANUEVA, JR., Respondents. x- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -x NOTICE OF HEARING In her verified petition dated January 28, 2010, petitioner, thru counsel, prays that after due notice, publication and hearing, judgment be rendered directing public respondents to correct her Certificate of Live Birth (Annex “A”) and Birth Certificate (Annex “B”). as follows: (1) by changing her name from ZACARIAS D. VILLANUEVA, JR. to MICHELLE D. VILLANUEVA; and (2) by correcting her sex from MALE to FEMALE. Finding the petition to be sufficient in form and substance, notice is hereby given that the initial hearing of the above-captioned case is set on August 9, 2010, at 11:00 A.M., on which date and time, any interested party may appear and show cause why the petition should not be granted. Let the notice of hearing be published once a week for three (3) consecutive weeks in a newspaper of general circulation in the Province of Ilocos Sur. Furnish the Office of the Solicitor General with copies of the petition and the notice of hearing. WITNESS THE HON. NIDE B. ALEJANDRO, Judge of this Court, this 25th day of February, 2010 at Cabugao, Ilocos Sur. (SGD.) BOBBY P. UBUNGEN OIC Clerk of Court
REPUBLIC OF THE PHILIPPINES FIRST JUDICIAL REGION REGIONAL TRIAL COURT BRANCH 24 CABUGAO, ILOCOS SUR IN THE MATTER OF CORRECTION OF THE ENTRY IN THE CERTIFICATE OF LIVE BIRTH OF EMELINDA T. PEREZ, Petitioner,
-versus-
Republic of the Philippines REGIONAL TRIAL COURT OF ILOCOS SUR First Judicial Region Branch 72, Narvacan IN RE: PETITION FOR CORRECTION OF ENTRIES IN THE RECORD OF BIRTH OF MERLIN PE BENITO DEYRO, PARTICULARLY THE SPELLING OF HIS FIRST NAME AND GENDER RECORDED IN THE OFFICE OF THE LOCAL CIVIL REGISTRAR OF NARVACAN, ILOCOS SUR AND AS APPEARING IN HIS CERTIFICATE OF LIVE BIRTH IN THE NATIONAL STATISTICS OFFICE, MANILA, MERLIN PE BENITO DEYRO, Petitioner, -versus-
SPEC. PROC. NO. 3149-N
THE LOCAL CIVIL REGISTRAR OF NARVACAN, ILOCOS SUR AND THE ADMINISTRATOR AND CIVIL REGISTRAR-GENERAL,NATIONAL STATISTICS OFFICE, MANILA, Respondents. x - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -x
SP. PROC. NO. 1267-KS
OFFICE OF THE LOCAL CIVIL REGISTRAR OF MAGSINGAL, ILOCOS SUR & NATIONAL STATISTICS OFFICE, Respondents. x- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -x NOTICE OF HEARING In her verified petition dated 22 February, 2010, petitioner, thru counsel, prays that after due notice, publication and hearing, judgment be rendered directing respondents to correct her sex, as appearing in her Certificate of Live Birth (Annex “A”), from MALE to FEMALE. Finding the petition to be sufficient in form and substance, notice is hereby given that the initial hearing of the above-captioned case is set on April 22, 2010, at 11:00 A.M., on which date and time, any interested party may appear and show cause why the petition should not be granted. Let the notice of hearing be published once a week for three (3) consecutive weeks in a newspaper of general circulation in the Province of Ilocos Sur. Furnish the Office of the Solicitor General with copies of the petition and the notice of hearing. WITNESS THE HON. NIDE B. ALEJANDRO, Judge of this Court, this 25th day of February, 2010 at Cabugao, Ilocos Sur. (SGD.) BOBBY P. UBUNGEN OIC Clerk of Court TNM: March 8, 15, & 22, 2010
DEED OF EXTRA JUDICIAL ADJUDICA TION ADJUDICATION WITH SALE (POR TION ONL Y) (PORTION ONLY) NOTICE is hereby given that the estate of the late DIONICIO RABANES consisting of a parcel of land situated at Pantay Laud, Vigan City, Ilocos Sur under TD No. 00026-00187 had been the subject of Deed of Extra Judicial Adjudication With Sale (Portion only) executed nearest legal heir before Notary Public Atty. Roman Mario V. Panem, as per Doc. No. 374; Page No. 76; Book No. XV; Series of 2009. Any adverse claim may be filed during the publication of this notice. TNM: Mar. 1, 8, & 15, 2010
DEED OF EXTRAJUDICIAL SETTLEMENT WITH SALE NOTICE is hereby given that the estate of the late EDDIE ELAR consisting of a parcel of land situated in Namnama, Sinait, Ilocos Sur covered by OCT No. P27124 and declared under TD No. 30-0003-00334 has been the subject of Deed of Extrajudicial Settlement With Sale executed by his surviving wife before Notary Public Atty. Roman Mario V. Panem, as per Doc. No. 421; Page No. 86; Book No. I; Series of 2010. Any adverse claim may be filed during the publication of this notice. TNM: Mar. 8, 15, & 22, 2010
5 Republic of the Philippines REGIONAL TRIAL COURT OF ILOCOS SUR First Judicial Region Branch 72, Narvacan IN RE: CORRECTION OF ENTRY IN THE CERTIFICATE OF LIVE BIRTH AND BIRTH CERTIFICATE OF GERLAND D. DE PERALTA AS TO HIS GENDER/SEX FROM FEMALE TO MALE AND THE ENTRY AS TO HIS MIDDLE NAME, GERLAND D. DE PERALTA, Petitioner,
A verified petition has been filed with this Court by petitioner thru counsel, respectfully prayed unto this Honorable Court due notice and hearing, judgment shall be rendered ordering the Municipal Civil Registrar of Narvacan, Ilocos Sur, to make or cause to be made, the necessary correction and change of the wrong spelling of the first name of petitioner in his record of Birth From (Civil Registry Form No. I-A) and his wrong sex: from MARLYN to MERLIN and from FEMALE to MALE, respectively, in order to straighten and make clear his record of birth; and the Civil Registrar-General, NSO, Manila to likewise make or cause to be made, the necessary corrections and change of the wrong spelling of the first name of petitioner in his Certificate of Live Birth (Annex “B”) from MARLYN to MERLYN and his sex from FEMALE to MALE respesctively.
SPEC. PROC. NO. 3151-N
-versus-
NATIONAL STATISTICS OFFICE OF QUEZON CITY, PHILIPPINES, AND THE LOCAL CIVIL REGISTRAR OF SANTA, ILOCOS SUR, Respondents. x - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -x NOTICE OF HEARING
NOTICE OF HEARING
A verified petition has been filed with this Court by petitioner thru counsel, respectfully prayed unto this Honorable Court due notice and hearing, judgement shall be made ordering the National Statistics Office and the Local Civil Registrar of Santa, Ilocos Sur to cause for the correction of the entry as to his gender/sex from FEMALE to MALE and that his middl;e name “DAVID” be entered or supplied. Finding this petition to be sufficient in form and substance, the Court hereby orders said petition to be set for hearing on APRIL 27, 2010 at 1:30 o’clock in the AFTERNOON before the session hall of RTC Branch 72, Narvacan, Ilocos Sur, and all interested person may appear and show cause, if any, why the petition should not be granted.
Finding this petition to be sufficient in form and substance, the Court hereby orders said petition to set for hearing on APRIL 27, 2010 at 1:30 o’clock in the AFTERNOON before the session hall of RTC Branch 72, Narvacan, Ilocos Sur, and all interested person may appear and show cause, if any, why the petition should not be granted.
Let a copy of this Notice of Hearing be published once a week for three (3) consecutive weeks in a newspaper of general circulation in the province of Ilocos Sur at the expense of the petitioner. Let likewise a copy of this Notice of Hearing and the petition be furnished the Hon. Solicitor General, Makati City, the Local Civil Registrar, Santa, Ilocos Sur, and the Civil Registrar-General, NSO, Manila.
Let a copy of this Notice of Hearing be published once a week for three (3) consecutive weeks in a newspaper of general circulation in the province of Ilocos Sur at the expense of the petitioner. Let likewise a copy of this Notice of Hearing and the petition be furnished the Hon. Solicitor General, Makati City, the Local Civil Registrar, Narvacan, Ilocos Sur, and the Civil Registrar-General, NSO, Manila.
WITNESS THE HONORABLE SIXTO D. DIOMPOC, Executive Judge, this 26th day of February, 2010 at Narvacan, Ilocos Sur.
WITNESS THE HONORABLE SIXTO D. DIOMPOC, Executive Judge, this 26th day of February, 2010 at Narvacan, Ilocos Sur.
TNM: March 1, 8, & 15, 2010
EMELINDA T. PEREZ,
Tawid News-Magasin
(SGD.) ATTY YLL D. CABA ÑERO TTY.. CHER CHERYLL CABAÑ Branch Clerk of Court TNM: Mar. 8, 15, & 22, 2010
(SGD.) ATTY YLL D. CABANERO TTY.. CHER CHERYLL Branch Clerk of Court Republic of the Philippines Local Civil Registry Office Province of Ilocos Sur Municipality of Sto. Domingo
TNM: Mar. 8, 15, & 22, 2010
Republic of the Philippines REGIONAL TRIAL COURT OF ILOCOS SUR First Judicial Region Branch 72, Narvacan PETITION FOR THE CHANGE OF NAME OF FATHER IN THE MARRIAGE CERTIFICATE OF EDGAR TRANCE FROM HOC SING LIM TO GERONIMO TRANCE, THE NATIONALITY OF HIS FATHER FROM CHINESE TO FILIPINO, THE SURNAME OF MOTHER FROM TRANCE TO SABINO AND THE MIDDLE NAME OF EDGAR LIM TRANCE TO EDGAR SABINO TRANCE, EDGAR SABINO TRANCE, Petitioner,
SPEC. PROC. NO. 3153-N
-versus-
LEONILA SABINO TRANCE, The local Civil Registrar of Manila and the Civil Registrar-General, NSO, Manila, Respondents. x - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -x NOTICE OF HEARING A verified petition has been filed with this Court by petitioner thru counsel, respectfully prayed unto this Honorable Court due notice and hearing, judgement shall be rendered ordering the Civil Registrar- General, Manila and the City Civil Registrar of Manila to change the entries in the marriage certificate of Edgar L. Trance and Anabelle D. Perono particularly entry Hoc Sing Lim to Geronimo Trance Trance, the nationality of his father from Chinese to Filipino Filipino, the surname of his mother is from Trance to Sabino Sabino, and the petitioner’s middle name from L. (Lim) to (Sabino) (Sabino). Finding this petition to be sufficient in form and substance, the Court hereby orders said petition to be set for hearing on July 27, 2010 at 1:30 o’clock in the AFTERNOON before the session hall of RTC Branch 72, Narvacan, Ilocos Sur, and all interested person may appear and show cause, if any, why the petition should not be granted. Let a copy of this Notice of Hearing be published once a week for three (3) consecutive weeks in a newspaper of general circulation in the province of Ilocos Sur at the expense of the petitioner. Let likewise a copy of this Notice of Hearing and the petition be furnished the Hon. Solicitor General, Makati City, the Civil Registrarof Manila, the Civil Registrar-General, NSO, Manila, and Leonida Sabino Trance. WITNESS THE HONORABLE SIXTO D. DIOMPOC, Executive Judge, this 26th day of February, 2010 at Narvacan, Ilocos Sur. (SGD.) ATTY YLL D. CABANERO TTY.. CHER CHERYLL Branch Clerk of Court
NOTICE FOR PUBLICATION In compliance with Section 5 of R.A.No. 9048, a notice is hereby served to the public that CONCHITA PIMIENTA TABO has filed with this Office a petition for change of first name from FELICITAS to CONCHITA in the birth certificate of FELICITAS PIMIENTA who was born on January 26, 1946 at Sto. Domingo, Ilocos Sur and whose parents are and DIONICIA PIMIENTA. Any person adversely affected by said petition may file his written opposition with this Office not later than March 14, 2010. (SGD.) DINNAH-LYNN J. BUMATAY Municipal Civil Registrar TNM: Mar. 8, & 15, 2010
Republic of the Philippines OFFICE OF THE MUNICIPAL CIVIL REGISTRAR Caoayan, Ilocos Sur NOTICE FOR PUBLICATION In compliance with Section 5 of R.A.No. 9048, a notice is hereby served to the public that FLORENCE LLANES ALASAAS has filed with this Office a petition for change of first name from JOSEPHINE FLORENCE to FLORENCE in the Certificate of Live Birth of JOSEPHINE FLORENCE A. LLANES who was born on October 27, 1975 at Manangat, Caoayan, Ilocos Sur and whose parents are RAYMUNDO Q. LLANES and TERESITA P. ACANCE. Any person adversely affected by said petition may file his written opposition with this Office not later than 15 March 2010. (SGD.) JOSE Q. QUADRA Municipal Civil Registrar TNM: Mar. 8, & 15, 2010
DEED OF EXTRA-JUDICIAL ADJUDICA TION ADJUDICATION WITH P AR TITION PAR ARTITION NOTICE is hereby given that the estate of the late Benjamin Mina, Aquilina Mina, Teresa Mina, Patricio Mina, Josefa Sabado and Emilio Sabado consisting of a parcel of land situated in Sta. Monica, Magsingal, Ilocos Sur covered by OCT No. 12748 had been the subject of Deed of Extra-Judicial Adjudication With Partition executed by their lawful and legal heirs before Notary Public Atty. Jose R. Jimenez, as per Doc. No. 128; Page No. 026; Book No. LVIII; Series of 2010. Any adverse claim may be filed during the publication of this notice. TNM: Mar. 1, 8, & 15, 2010
TNM: Mar. 8, 15 & 22, 2010
DEED OF ADJUDICA TION WITH SALE ADJUDICATION
DEED OF ADJUDICA TION WITH P AR TITION ADJUDICATION PAR ARTITION
NOTICE is hereby given that the estate of the late LUIS PAMULO and MELENIA TABAG PAMULO consisting of a parcel of land situated at Panay, Magsingal, Ilocos Sur covered by OCT No. 603315 had been the subject of Deed of Adjudication With Partition executed by their children and nearest surviving legal heirs before Notary Public Atty. Roman Mario V. Panem, as per Doc. No. 406; Page No. 82; Book No. V; Series of 2009. Any adverse claim may be filed during the publication of this notice.
NOTICE is hereby given that the estate of the late CATALINO REMULAR and CRESENCIA REMULAR consisting of a parcel of land situated at Busiing Sur, San Ildefonso, Ilocos Sur under TD No. 007-00321 had been the subject of Deed of Adjudication With Sale executed by their legal and only surviving heir before Notary Public Atty. Noel Meinrado F. Plete, as per Doc. No. 238; Page No. 48; Book No. I; Series of 2010. Any adverse claim may be filed during the publication of this notice. TNM: Mar. 1, 8, & 15, 2010
TNM: Mar. 1, 8, & 15, 2010
EXTRAJUDICIAL ADJUDICA TION OF EST ATE WITH ADJUDICATION ESTA DEED OF CONFIRMA TION OF PREVIOUS SALE CONFIRMATION
DEED OF ADJUDICA TION WITH DON ATION ADJUDICATION DONA
EXTRA JUDICIAL SETTLEMENT OF EST ATE WITH ESTA DEED OF DON ATION INTER VIV OS DONA VIVOS
NOTICE is hereby given that the estate of the late MARCELA PIDO consisting of a parcel of land situated at Barangay Sagneb, Bantay, Ilocos Sur covered by Transfer Certificate of Title No. E.T. 1064 has been the subject of Extrajudicial Adjudication of Estate With Deed of Confirmation of Previous Sale executed by her heir before Notary Public Atty. Roman Mario V. Panem, as per Doc. No. 310; Page No. 61; Book No.II; Series of 2010. Any adverse claim may be filed during the publication of this notice.
NOTICE is hereby given that the estate of the late SPS. JUAN UNCIANO and NARCISA UNANA consisting of a parcel of land (Lot 5888, CAD 167, Magsingal Cadastre) situated in Brgy. Bacar, Magsingal, Ilocos Sur had been the subject of Deed of Adjudication with Donation executed by their nearest and legal heir before Notary Public Atty. Roman Mario V. Panem, as per Doc. No. 09; Page No. 03; Book No. II; Series of 2010. Any adverse claim may be filed during the publication of this notice.
NOTICE is hereby given that the estate of the late Sps. JOSE FLORENDO & ADONA FONTEJON consisting of a parcel of land situated in Barangay Raois, Vigan City, Ilocos Sur under TD No. 00-32-00282 has been the subject of Extra Judicial Settlement of Estate With Deed of Donation Inter Vivos executed by their children before Notary Public Atty. Roman Mario V. Panem, as per Doc. No. 94; Page No. 20; Book No. II; Series of 2009. Any adverse claim may be filed during the publication of this notice.
TNM: Mar. 8, 15, & 22, 2010
TNM: Mar. 1, 8, & 15, 2010
TNM: Mar. 8, 15, & 22, 2010
Tawid News-Magasin
6
POLICE REPORTS 3 lugan, nagkarambola GALIMUYOD, Ilocos Sur - Tallo a lugan ti nagkarambola iti kalsada nasional a sakup ti Barangay Patac ditoy nga ili a nakaiyospitalan dagiti nagmaneho ken inlubbonda. Nagkarambola ti lugan a Dio 2 a minaneho ni Genesis Pawilen, menor de edad; Rusi 125 a minaneho ni Jeffrey Sabaot, 21, residente ti Poblacion Sur, Salcedo a nakilubbonan ni Mary Joy Farel, 19, residente iti Calangcuasan, Salcedo; ken ti Rusi 110 a minaneho ni Ricardo del Rosario, 60, a kasakayna met dagiti annakna a da Marina ken Daisy. Segun iti inbestigasion, agpadaya dagiti tallo a lugan ket agsikko koma iti kannigid ti chop-chop motorcycle ngem agoberteyk met ti Rusi 125 ket nagsinnapgid dagiti lugan a nakairaman ti Rusi 110. (Danny Antalan)
Lalaki, binugbog dagiti agtutubo CANDON CITY - Maysa a lalaki ti kinabil ti innem nga agtutubo kalpasan a binagaanna dagitoy gapu iti kinaariwawada. Nagpulong iti polis ni Orlando Taqueban y Pacquing, 47, balo, residente iti Darapidap, a binugbog ti innem a di nabigbig nga agtutubo iti pagmamian iti abay ti Civic Center ditoy. Iti pakpakauna nga inbestigasion, binagaan ti biktima dagiti naariwawa nga agtutubo bayat ti panagmamina iti adalemen a rabii iti abay ti Civic Center. Posible a madi ti panagsaad ti panangbagbaga ti biktima kadagiti suspek ket daytoy ti puon ti nangkabilan dagitoy kenkuana. (Danny Antalan)
Lalaki, naaresto iti buy-bust operation VIGAN CITY - Maysa a lalaki ti inaresto dagiti polis iti buybust operation nga insayangkatda iti likudan ti maysa a pagadalan ditoy siudad itay nabiit. Tiniliw dagiti polis ni Jay Seguban de la Cruz, 30, temporario nga agnaed iti Bantay, Ilocos Sur kalpasan a nakumpiska iti ikutna ti dua a plastic sachet a naglaon iti mapapati a shabu bayat ti buy-bust operation nga insayangkat dagitoy iti asideg ti ruangan iti likudan ti maysa a pagadalan ditoy siudad. Naala pay iti ikut ni de la Cruz ti dua a P500 a mapapati a marked money iti buy-bust operation nga insayangkat ti polis Vigan ken ti PDEA Ilocos Sur.#
Ubing, nagballasiw, nadungpar TAGUDIN, Ilocos Sur - Agpada a nadunor ti maysa nga ubing ken motorista iti napasamak nga aksidente iti kalsada nasional a sakup ti Barangay Bitalag daytoy nga ili itay nabiit. Natukkol ti kanawan nga ima ni SPO1 Asterio de la Paz, naasawaan, polis ditoy nga ili, idinto a nadundunor ni Melissa del Castillo, 12, Grade VI pupil, residente iti Bimmanga, ditoy nga ili ket agpadada a naitaray iti Tagudin General Hospital. Segun iti report, mapapati a kellaat a bimmallasiw ni del Castillo ket nupay pinadas a liklikan ken nagpreno ni de la Paz, nadungparna latta ti ubing ken puon ti nakatulidan ti motorsiklo a nakatukkolan ti kannawan nga imana.#
Balasang, nadunor iti panagdungpar motorsiklo, van BANTAY, Ilocos Sur - Nadunor ti ulo ken natukkol ti ima ti maysa a pasahero ti tryasikel gapu iti pannungpar iti nagkurusan ti kalsada ditoy nga ili iti rabii ti Marso 10. Nadunor ti ulo ken natukkol ti kannawan nga ima ni Janet Patron, balasang, residente iti Ora West, Bantay, Ilocos Sur, pasahero ti traysikel a minaneho ni Juanito Pilien, 49, naasawaan, residente iti San Julian, Bantay, Ilocos Sur gapu iti panagdinnungpar ti luganna ken ti maysa a van a minaneho ni Elbert Obillo, 24, baro, iti nagkurusan ti E. Reyes Street ken Liberation Street a sakup ti Barangay V ditoy siudad. Segun iti report, agturong ti van iti laud idinto nga agpaabagatan met ti traysikel ngem mapapati nga awan ti nagmenor kadagiti dua iti nagkurusan a puon ti nagdungparanda ken nakaipuruakan ni Patron manipud iti traysikel a naglugananna.#
Baro, menor de edad, natiliwan nga adda armasda VIGAN CITY - Maysa a baro ken maysa a menor de edad ti natiliwan dagiti polis nga agikut iti armas idi rabii ti Marso 11 ditoy siudad. Segun iti report, madama nga agpatpatrolia ti SWAT ken Alert team nga indauluan ni Deputy Chief of Police Maximo Taclas kadagiti pagiinuman iti Jose Singson Street idi idi masiputanda nga adda agdukdukol iti siket ni Jay-R Tapaya, residente iti Barangay Bongtolan ditoy siudad bayat a nakalugan iti motorsiklo ken kalubbon ti maysa a menor de edad. Idi kapkapan dagiti polis dagiti dua, nakakumpiskada iti ikut ni Tapaya iti cal. 38 a paltik nga addaan iti uppat a bala ken maysa a kutsilio iti menor de edad a kaduana. Iti pannakaisurat daytoy, maisagsaganan ti kaso maikontra kadagiti dua.#
KORAPSION... (Manipud iti panid 2) dagiti adda iti nangato a koridor ti turay ket nabalkot kadagiti alingasaw dagiti nabuyok a transaksion a naguyasan dagiti kuarta a rumbeng koma a sumrek iti kaban ti turay ngem nagsaltek kadagiti nalimed a bangkoda? Tatta kuna ni Olivar nga agbalin koma ti surbey ti PERC a karit iti gobierno, nangruna iti sumublat nga administrasion a mangituloy kadagiti inwayat ti administrasion Arroyo a pangkontra iti korapsion.
Ngem makunami met a saan a mapugipog ti korapsion agingga a saan a maipakita ti gobierno - uray asino man ti adda iti rienda ti turay - nga adda tangkenna a mangdusa kadagiti buklis nga agtuturay, uray dagiti adda iti asideg ti koridor, a nangabuso iti posisionda tapno maitandudo ti bukodda a pagimbagan iti baet a mairurumen ti pagilian. Political will ti kasapulan. Ti saludsod: kabaelan kadi dayta dagiti mangrienda iti turay?#
GOV. DV... (Manipud iti panid 4) mangiwaragawag kadagiti amin a programa para iti salun-at kasta metten a dakayo ti umuna nga asitgan dagiti kabarangayanyo nga addaan sagubanit, isu a rumbeng laeng a maikkankayo met iti benepisio,” kinuna ti gobernador. Dinawat ti gobernador kada-
giti BHWs nga irekomendada kadagiti masakit iti masakupanda nga iprioridadda ti iseserrekda kadagiti district hospitals tapno ma-maximize ti tulong a maited kadakuada. Inyunay-unay ti gobernador nga apaman a maiserrek iti ospital dagiti masakit nga
7,000 babbai, nakipartisipar iti selebrasion ti International Women’s Rights Day CANDON CITY. - Kinuna ti chairman ti Commission of Human Rights a bantayan ti opisinana dagiti tignay ti gobierno para iti pannakabigbig dagiti karbengan dagiti babbai ditoy pagilian. Daytoy ti impatalged ni Commission on Human Rights chair Leila de Lima kadagiti rinibribu a babbai a nakipartisipar iti pannakarambak ti International Women’s Right Day a naangay ditoy a siudad idi Marso 8, 2010. Iti panagsarita ni de Lima, kinunana nga immay ditoy siudad tapno ikampaniana ti women’s rights kas human rights idinto nga inggunamgunamna nga addan ti Magna Carta for Women ket masapul a maammuan met dagiti babbai ti karbenganda kas tao. Ni de Lima ti kangrunaan nga speaker iti nasao a pasken a tinabunuan pay da Gwen Pimentel, anak ni Sen. Nene Pimentel, ni Deputy Speaker Eric Singson, Mayor Allen Singson ken dadduma pay nga opisial ti siudad. Sumurok-kumurang a pito ribu a babbai ti nagparada
manipud iti Stern Mall agingga iti Civic Center ditoy siudad tapno makipartisiparda iti nasao a pasken. Dinayaw ti CHR chair dagiti babbai ditoy siudad gapu iti kinaaduda a nakipartisipar iti nasao a pasken idinto nga impatalgedna nga isuda iti CHR ti mangbantay iti Gender and Development Ombud tapno mapasayaat pay ti gender equality iti pagilian. Kinuna ni de Lima a maysa ti Filipinas kadagiti daydayawen dagiti sabsabali a pagilian gapu iti pannakabigbig ditoy ti karbengan dagiti babbai. Kabayatanna, kas paset ti Women’s Month Celebration ditoy siudad, naisayangkat ti Buntis Day idi Marso 9 a nakaipaayan ti libre a check-up, ultra sound, pop smear, blood sugar, blood typing, dental services ken dadduma pay a serbisio kadagiti masikog a residente ditoy siudad. Tinawen a ramrambakan daytoy siudad ti aldaw dagiti babbai kas pannakipagmaymaysada iti sangalubongan a selebrasion para dagiti babbai. (Danny Antalan)
PEACE IN MINDANAO... (From page 1) initiate peace talks with all rebel groups within 100 days of his administration, and work for a comprehensive settlement with the MILF and the CCP-NPANDF during his six-year term. ”It is time to end the cycle of violence that has bled our country and people for so long,” he said. “Only a broadlysupported agreement will succeed in redressing decades of neglect and oppression of the Moro and other peoples of Mindanao,” he said. Aquino pointed to the peace dividends that boosted the growth of Davao, General Santos, and Cagayan de Oro cities in the aftermath of the peace settlement with the Moro
National Liberation Front during the administration of President Fidel Ramos. He expressed confidence that the second wave of development resulting from a peace agreement will boost growth in the cities of Cotabato, Iligan, Zamboanga, and Pagadian. Aquino also decried the appointment of former peace adviser Jesus Dureza as chair of the newly-established Mindanao Development Authority (MinDA). “Dureza was one of the architects of the failed MOAAD. This president has rewarded people loyal to her at the expense of national interest,” he said.#
AFP, US SOLDIERS... (From page 1) and resident of Salcedo, appreciates the help they have received throughout the project.”Thank you to Balikatan in helping (with this work ) in our province,” Ellazar said. The project is in support of Balikatan 2010, an annual combined joint bilateral exercise involving the Armed Forces of the Philippines, the U.S. military, and personnel and subject matter experts from Philippine Civil Defense agencies. For the soldiers, the help they receive from the residents of Salcedo is beneficial to the overall mission accomplishment. It is also symbolic of the building of bonds. “Team work is nice,” said Spc. Carlos Perez Rodriguez, an interior electrician with 3rd Mobile Engineer Brigade, 6th Engineer Battalion, 56th Engineer Company, 1st Platoon, and Bayamon,
Puerto Rico. “(We want the residents here) to know that we’re here to help and we enjoy helping other people. I hope we can bring the community together a little bit more.” The soldiers expect their work will help the farmers and keep the flooding from ruining their crops. The farmers are taking an active part in this project as stakeholders in their land. “I hope that the residents of Salcedo get an insight into what the Balikatan team can help out with and are willing to help out with,” Ericson said. Although the project is still ongoing, an end state has already appeared as the residents of Salcedo have joined the Balikatan team and have built bonds as strong as any wall while improving their land.(LCpl Jeffery Cordero, United States Marine Corps)
WITH THIS MLE... (From page 3) this struggle even if we say that we read what we must do to meet the goals of Education For All By 2015. As we made the first step to this journey, we began to make our road. And this road at this early is unpaved, rough, skirting, snaking, and traitorous. There
are cliffs and ravines everywhere as there are potholes and manholes. Somebody must be busy collecting his commission in the paving of our educational roads that there is no time left for a real, honest-to-goodness road making. (To be continued)
awanan iti PhilHealth card, dagus a maiyenrol dagitoy tapno saandan nga agparikut iti pagbayadda kasta met a no agkasapulanda pay iti tulong, madadaan ti gobierno probinsial a mangipaay ti nayon a tulong babaen ti programa nga “Aid in Crisis”.
Mausar met latta dagiti BHWs ti death aid/insurance cards nga inwaras ti gobierno probinsial kadakuada uray pay maipaayandan iti PhilHealth cards, segun iti gobernador. (Mancielito S. Tacadena/NBN Vigan)
MARCH 15-21, 2010
TALDIAP-DAMAG Botika ng Barangay, nawarasan iti ag-agas VIGAN CITY - Impakaammo ni Vice Gov. Jerry Singson a nawarasan iti agduduma nga agas dagiti Botika ng Barangay ditoy probinsia idi Marso 4-5. Karaman kadagiti naikkan ti San Emilio (8 barangay), Lidlidda (11), Banayoyo (14), Caoayan (17), Bantay (34), San Vicente (7), Sinait (44), San Juan (32), Magsingal (30), Sto. Domingo (36), San Ildefonso (15), ken Vigan (39). Segun ken ni Singson umabot iti P25,000 ti pategna nga agas ti naiyawat iti tunggal botika ng barangay. Kabayatanna, impakaammo ti bise gobernador a maisayangkat ti cataract mission iti Siudad ti Candon inton Marso 19-20 a pakaoperaan dagiti addaan katarata. (Mancielito S. Tacadena/ NBN Vigan)
Saan a taga-Candon dagiti nagkamuras: health officer CANDON CITY - Duan ti nagsakit iti kamuras ditoy siudad ngem saanda a taga-ditoy siudad, segun ken ni Dr. Narciso Ramos, city health officer. Nupay kasta, impatalged ni Ramos nga iwaywayatda ti nainginget nga immunization program ti CHO saan laeng kadagiti ubbing no di pay dagiti nataengan tapno masalaknibanda kadagiti sakit. Kinuna ni Ramos a 85 porsiento kadagiti ubbing ditoy siudad ti nabakunaanen iti kontra measles, nangruna dagiti agtawen iti 9 ken agpangato babaen ti immunization program ti CHO. (Danny Antalan)
3 estudiante ti SPED, nangiyawid medalia manipud IRAA Meet CANDON CITY - Impakaammo ni Candon City SPED Coordinator Juvy Abejon, a nangiyawid dagiti estudiantena iti tallo a gold medals, 1 a silver medal ken 1 a bronze medal iti kalkalpas nga Ilocos Region Athletic Association Meet a naangay iti Laoag City itay nabiit.. Inyalat ni Sheeri Mae Ramirez ti dua a gold iti 100 ken 200 meter run, maysa a gold ken ni Ester Joy Galima iti 200 meter run ken silver iti 100 meter run, ken bronze medal ni Rodel Ruiz iti javelin throw. Nagkampeon manen ti Ilocos Norte iti IRAA Meet idinto a maikadua ti Pangasinan II ken maikatlo ti Pangasinan I. Karaman a nakipartisipar ti SPED classes iti IRAA meet agsipud ta kamengda iti Ilocos Region Organization of Special Athletes (IROFSA). (Danny Antalan)
Nadumaduma proyekto, napunduan manipud RA 7171 BANAYOYO, Ilocos Sur - Inaprobaran ti sangguniang bayan ditoy ti appropriation ordinance a nakailatangan dagiti pondo manipud iti bingay daytoy nga ili iti RA 7171. Iti panangesponsor ni Konsehal Santos Bayaya, chairman ti committee on finance, budget and appropriation, nailatangan iti pondo dagiti nadumaduma a proyekto kas iti farm to market roads, rangtay, drainage system, agricultural developments, ken dadduma pay a proyekto inprastruktura a pakaibilangan ti pannakaipatakder ti covered court ken pagadalan. Agdagup iti P38,660,000 ti nabingay daytoy nga ili manipud iti RA 7171. (Danny Antalan)
Panagpuor iti atep, maipawil STA. CATALINA, Ilocos Sur - Inaprobaran ti sangguniang bayan ti maysa nga ordinansa a mangipawil iti panagibelleng ken panagpuor iti atep ditoy nga ili. Segun iti maysa a konsehal ditoy, imbes a mapuoran ken maibelleng laeng dagiti taep, maaramat dagitoy para iti organic farming. Sagudayen ti ordinansa nga obligado dagiti barangay officials a mangmonitor dagiti aglabsing iti daytoy iti hurisdiksionda a lugar. Maysa nga itantandudo ti gobierno probinsial ti panagsubli dagiti mannalon iti basic farming kas iti panagaramat iti organic farming gapu iti kinangina ti abono.#
ITI DUYOG... (Manipud iti panid 2) Nupay kinuna ti asawa a lalaki a dinan masi-nuo no ania ti marikriknana, iti dayta a punto, kabayatan a masemsem ni Gerry iti panagsubeg ti asawana, aponan ti nagudua a reaksion dagiti readers– mangayon kenkuana ken saan. Saan a naan-anay a rason ti kinaawan ti kabukbukodan nga anak iti yiibbet kadaytoy tinakderanna a prinsipio. Banag a nangipaay iti napigsa a karakterisasion wenno kababalin a naikawes kenkuana. Banag a nangipaay iti
kinasiken ti sarita. Ti karakterisasion a pulos a di nagbaliw, ti paulo ti sarita, ti semsem a marikna dagiti readers a nangited iti apuy ti naglalaok a pagtaktakderan, ti trinatar a topiko, ken ti kinaurnos dagiti balikas kadagiti binatog dagiti sumagmamano laeng ti inkam inaganan a pagpintasan ti sarita. Adu pay dagiti pagpintasanna, dagiti makagutugot iti rikna a kunam la no agtultulid a bola dagiti naiparang a pasamak. Para iti author, yebkasmi ti nabara a kablaaw!#
PITIK... (Manipud iti panid 2) atenna. Ngem ti makunami: umaddang latta ti Tawid News Magasin uray iti sanguanan dagitoy a balangan ken pakaitublakan ken pakalmesan.
Ammomi a babaen ti pannarabay ti Mannakabalin, malasatanna amin dagitoy iti iyaaddang ti pagiwarnak a mangtalunton iti bukodna a kaikarian.#
KANNAWIDAN... (Manipud iti panid 3) Trade and Agri fair kas pannakipasetna iti Kannawidan Ylocos Festival. Positibo latta ni Gov. DV nga agtultuloy ti Kannawidan kadagiti masungad a tawen
gapu ta naawisnan ti atension dagiti turista, lokal man wenno ganggannaet. Babaen pay itoy, mapreserba la ketdi dagiti mapukpukawen a kannawidan iti probinsia.#