Tawid News Magasin - VOL. X NO. 39 NOV. 29-DEC. 5, 2010

Page 1

DANDANIN AGGIBUS: “KAS ITI PANAWEN”, SARITA NI JAIME M. AGPALO, JR. PAGE 4 MOOORA HOSTING FOR MORE INFO: VISIT OUR WEBSITE

www.mooora.com

Ta wid (T he Heritage) (The

NEWS

MAGASIN M A PA G TA L K A N PA N G NA M NA M A A N

P7.00 NOV. 29-DEC. 5, 2010 VOL. X NO. 39 (ENTERED AS SECOND CLASS MAIL MATTER AT VIGAN POST OFFICE ON JULY 9, 2002)

TA WID NEWS MA GASIN MAGASIN

can be accessed at www .ta widne wsma www.ta .tawidne widnewsma wsmagg .com www .jasper espejo .com www.jasper .jasperespejo espejo.com www .kamalig .b lo gspot.com www.kamalig .kamalig.b .blo logspot.com

Miembro ti Bolt Cutter Gang, naipiskot dagiti polis Chiz says open trial for Maguindanao massacre will test PH wheel of justice Senator Chiz Escudero supported calls to open to live media coverage the Maguindanao massacre trial, stressing that this will test if justice is indeed working in this country. “For me, this case, and all other hearings where public interests lie, should be fully covered and aired live so that our citizens can see proof that justice is working in our country and that we can see what direction it is leading to,” Escudero said. Escudero, chairman of the Senate committee on justice and human rights, said he is backing President Noynoy Aquino’s appeal to the Supreme Court to allow the live coverage of the ongoing mass murder trial involving the powerful Ampatuan clan of Maguindanao. He said the Chief Executive has all the right to ask the Supreme to reconsider its earlier decision disallowing live coverage of the trial, but added that “it is left solely to the sound discretion of the court to decide whether or not to grant it.” He recalled that there were already precedents where the court had barred open coverage of trials especially in PAGE 6

VIGAN CITY - Naipilaan iti kaso ti dua a kameng ti grupo dagiti mannanakaw a naipiskot dagiti polis ditoy siudad kalpasan a nasukalanda iti akto a panangpanggepda a mangserrek iti maysa a pagtagilakuan. Napilaan iti kaso a robbery iti Vigan City prosecutor’s office da Warren Isalado y Ibayan, 35, naasawaan, residente iti Poblacion Tocucan, Bontoc, Mountain Province ken ni Rolando Bautista, residente iti Santiago, Isabela. Madama a sapsapulen dagiti polis ni Bautista a nakalibas. Idi agarup alas 2:45 ti parbangon ti Nobiembre 21, bayat ti panagpatrolia da PO3 Peter Aninag ken PO1 Gregorio Barcena iti Salcedo Street, Barangay III ditoy siudad, nakitada dagiti suspek a masuspetsa ti tignayda ket sinitada dagitoy sada immasideg. Kellaat a nagtaray dagiti dua a nagpaamianan isu a kinamat RAMBAK KRISTO ARI. Madama ti panagsermon ni Msgr. William Antonio, parochial vicar ti Archdiocese ti Nueva Segovia bayat ti Rambak Kristo Ari a naangay iti Cervantes, Ilocos Sur a nakipartisiparan iti 7,000 a deboto idi Nobiembre 21. (Mancielito S. Tacadena/Dante Tacata)

7,000 deboto timmabuno Maintenance, operation expenses allocation iti Rambak Kristo Ari given directly to police stations: RCD chief

SAN FERNANDO CITY - The monthly maintenance and other operating expenses (MOOE) allocation is now given directly to the police stations, a police official stressed this during a seminar held at the police regional office here recently. Senior Supt. Antonio P. Mendoza, Jr., chief of the regional comptroller division, said the new procedure in the

3 natay, 2 nasugatan iti aksidente CANDON CITY - Natay ti tallo a lallaki a nagkakalubbon iti motorsiklo idinto a nasugatan dagiti naglugan iti traysikel a kinadungparda iti sanguanan ti maysa a mall ditoy siudad idi alas dies ti rabii ti Nobiembre 19. Saanen a naiyabut iti Candon City Hospital ti biag da Rixson Galdones y Gadia, 20, ken Mar Galao y Toquero, 26, agpada a residente iti Barangay Parioc Primero ditoy

ida dagiti polis. Naipiskot dagiti pannakabagi ti linteg ni Isalado iti asideg ti pasdek ti Gaizel’s Carinderia ngem nakalusot ni Bautista. Iti panagimbestiga dagiti polis, madama a leklekkaben dagiti suspek ti plywood iti likudan ti nasao a computer shop idi masalamaan ida dagiti agpatpatrolia a polis. Iti daytoy a bulan, nagsaruno dagiti dua a pasdek ditoy Vigan a natakawan. Natakawan idi parbangon ti Nobiembre 7 ti Footstep Store a nangkasakasan dagiti mannanakaw ti naglakuan ti pagtagilakuan a P23,000. Natakawan met ti RCA cellphones and accessories idi rabii ti Nobiembre 8 ket kinasakas dagiti di pay nabigbig a mannanakaw ti 6 a nadumaduma a matartarimaan a selpon nga agpateg iti P53,500.#

siudad idinto a pimmusay bayat ti pannakataming dagiti sugatna ni Jerry Abellon, 22, baro, kalugaranda met laeng. Naideklara nga awanen ti pagpeggadan ti biag ni Dominador Galima y Acena, 47, residente iti Oaig Daya, Galimuyod, drayber ti traysikel a Honda TMX, ngem naiyalis ti inluganna a ni Rogelio Ballocanag, 40, baro, kalugaranna met laeng, iti ITRMC, PANID 6

YAPIS. Iyaw-awat da Vigan Vice Mayor Ryan Singson ken ti asawana a ni Patricia Savellano-Singson, presidente ti Young Achievers and Professionals into Service (YAPIS) ti agas iti maysa a benepisiario ti medical mission nga insayangkatda idi Nobiembre 22. (Mancielito S. TacadenaDante Tacata)

distribution of the MOOE allocation prescribes that the police regional office directly gives the MOOE to the police stations. “This is a departure from the usual practice in which the MOOE is channeled through the police provincial offices (PPOs),” Mendoza explained. The police regional office 1 (PRO1) through its regional comptrollership division (RCD) has initiated the conduct of a series of seminar-workshops on the PNP cash management and control system for chiefs of police and finance officers in the region. Mendoza said the activity is intended to impart to the target audience a working knowledge

of the system, particularly on the new procedure in the distribution of the (MOOE) allocation to police stations. “This would entail adjustments on the part of the chiefs of police and finance officers, since they will be required to prepare and submit liquidating instruments on a monthly basis,” Mendoza added. The seminar was first conducted last November 22 at the regional special training unit building here and attended by personnel from PRO1 headquarters and La Union PPO. The lecturers included Mendoza and representatives from the regional finance service office 1 (RFSO1), PRO1

PAGE 6

CERVANTES, Ilocos Sur- “Ti kinatan-ok ket saan a makita iti no ania ti naikawes wenno adda kenka, makita daytoy iti no asinoka”. Daytoy ti bugas ti sermon ni Msgr. William Antonio, vicar general ti Archdiocese ti Nueva Segovia iti sanguanan ti aganay pito ribu a dimmar-ay ti Rambak Kristo Ari 2010 a sinangaili ti parokia ni Sto Niño de Prague itoy nga ili idi Nobiembre 21. Impaganetget ni Msgr. Antonio ti inaramid ni Jesus a panagpakumbaba iti laksid nga inlansada iti krus ken linalais dagiti pangpanguluen ken ti maysa kadagiti kriminal a padana a nailansa iti krus ti kinaarina. Ngem binigbig ti sabali pay a kriminal a nailansa iti krus daytoy a kinapakumbabana ket dagus a nagpakawan iti basbasolna.

“Kaaduan kadatayo ti agpampannuray iti no ania ti makitatayo iti pada a tao. No nabileg, napno iti alahas bigbigentayo. Ngem no daytoy ket simple laeng, awan naikawes kenkuana a bileg, saantayo nga ikabkabilangan. Aminentayo iti bagitayo, kaayatantayo nga iparammag ti saadtayo iti gimong. Ti nasken a maamiristayo, tuladentayo ti inaramid ni Jesus tapno mabigbigtayo ti kaadda ti Dios iti dennatayo,” kinuna ti parochial vicar. Maangay ti sumaruno a rambak Kristo Ari iti Sto. Domingo inton umay a tawen. Kabayatanna, iti eksklusibo a pannakiuman ti Around Ilocandia Channel ken ni Mayor Benjamin Maggay, kinunana a maysa a naisangsangayan a pagteng ti Rambak Kristo Ari PANID 6

Mammapatay riding in tandem, gimmudas manen BANTAY, Ilocos Sur Nangbiktima manen dagiti mammapatay a nagkalubbon iti motorsiklo a sabali manen a pakabuongan ti ulo dagiti polis ditoy nga ili. Pinaltogan dagiti armado a lallaki a riding in tandem ni Lawrence Paz y Cortez, 41, naasawaan, residente iti Zone 4 ditoy nga ili iti agarup alas 10:45 ti Nobiembre 24 iti kalsada nasional a sakup ti Barangay Balaleng. Dagus a natay ni Paz gapu iti sugatna iti ulona. Segun iti inisial nga inbestigasion dagiti polis, agdaldaliasat nga agpaamianan da Paz, kaluganna ni Rose Jean nga asawana, ket idi makadanonda iti nadakamat a barangay, inabay ida dagiti nakahelmet a suspek a naglugan met iti motorsiklo sa pinaltogan ti PANID 3

BARO A BALAY TI BIR. Impanguluan ni Gov. Luis “Chavit” Singson ti pannakagetteng ti laso ti baro nga opisina ti Bureau of Internal Revenue, Ilocos Sur idi Oktubre 28, 2010. Kadua ti gobernador ni Tomas Rosales CEO VI, Revenue Reg. 1, RDO Imelda Bueno, Revenue District Officer ti Vigan City, ken BIR Official Maria Nieva. Indonar ti gobierno probinsial ti Ilocos Sur ti nagsaadan ti baro a balay ti BIR. (teksto:Mancielito S. Tacadena/ladawan:Dante Tacata)


Tawid News-Magasin

2 TAWID NEWS MAGASIN SALVADOR A. ESPEJO - PUBLISHER EDITORIAL STAFF: JAIME M. AGPALO, JR., Editor; ROSE A. ESPEJO, Circulation Manager; DANNY ANTALAN, ROY ARAGON, MANCIELITO S. TACADENA, Contributing Writers; JULIE BETH BALITE, Lay-out Artist; JASPER. A. ESPEJO, Website Master. The Tawid News Magasin with Editorial and Business Office at Rivero St., Cuta, Vigan, Ilocos Sur, is published weekly in English and Iluko and circulated in Ilocos Sur, Ilocos Norte, La Union, Pangasinan and the Cordillera Administrative Region and can also be accessed at www.tawidnewsmag.com. Tawid News Magasin welcomes contributions for publication, including properly captioned photographs. Manuscripts submitted must be typewritten, double-spaced. The Editors reserve the right to reject or abridge articles submitted in keeping with editorial policy and space. Except the editorial, the opinions expressed herein are those of the writers and contributors and do not necessarily reflect those of the publisher. Send articles with stamped and self-addressed envelope to the Editor: Tawid News Magasin, Rivero St., Barangay 9, Vigan City, Ilocos Sur. EMail Address: tawidnews@Yahoo.com. For your advertising needs, call: Cellphone #09163002969 or 09228109420. Member, Publishers Association of the Philippines, Inc. Member, Federation of Prov. Press Clubs of the Phil.

PAPI

FPPCP

ADVERTISEMENT RATES: 1 Whole Page, Back - P16,000; 1/2 page - P8,000; 1/4 page - P4,500; 1/8 page - P2,500; Full Page, Inside P12,000; Half Page, P6,000; 1/4 page - P3,500; 1/8 page - 2,500. Minimum insertion - P500.00; COMMERCIAL RATES - P300/column inch (Rates applicable for one color and single issue only); LCR PUBLICATIONS - P2,500; 1 Year Subscription - P1,000.00 (local); $80 (abroad).

EDITORIAL Sabali pay a panagsagaba ITAY Nobiembre 23, anibersario ti pannakapapatay ti 57 a tattao a pakairamanan ti 31 a journalists iti probinsia ti Maguindanao, nangisayangkat dagiti kameng ti media ken dagiti nadumaduma a gunglo iti nadumaduma a paset ti pagilian iti vigil kas panangipakitada iti panagmaymaysada para iti pannakatunton ti hustisia kadagiti biktima ti masaker manipud iti ima dagiti nabileg a pamilia Ampatuan. Makapaburibor iti panunot a nupay daytoy ti kadaksan a panangpapatay kadagiti inosente a tattao a pakaibilangan dagiti agirakrakurak, naginad ti panaguyas ti kaso iti baet nga adun dagiti rimmuar a saksi a nangpaneknek ti kaadda ni Andal Ampatuan iti lugar a nakapasamakan ti pammapatay. No kastoy laeng ti kinaginadna, agbalin a dakkel a parikut dagiti pamilia dagiti biktima ti busbosenda a mangtunton iti hustisia ket ditoy ti pakaatiwanda kadagiti akusado a nalabon ti pagtaudan iti gastuenda para iti pannakasalaknibda. Iti kastoy a senario, dakkel ti posibilidad a sumagmamano kadagiti pamilia dagiti biktima ti mangidarumog iti uloda ket alimonenda ti dayawda a mangawat iti aniaman a kantidad nga itanggaya ti pamilia Ampatuan tapno agsanudda wenno ibabawidan ti darumda. Kasta met a no agbayag ti kaso, agtalinaed a karkarawaen dagiti saksi iti masaker ti tengngedda. Ta saan a malibak nga iti baet ti kuna ti kapolisan a nakumpiskadan dagiti armas dagiti Ampatuan, adu pay dagiti nakadulin ken ikut dagitoy nga aramatenda a pangisaknap iti buteng kadagiti pamilia dagiti biktima ken dagiti saksi. Maysa a saksi, ni Suwaid Uphan ti napapatay idi Hunio kalpasan nga inannugotna nga isu ti maysa kadagiti nangpapatay kadagiti biktima ken nanginagan pay kadagiti dadduma a kakaduada. Posible nga addanto pay sumaruno kenkuana. Idagadagmi ti naparpardas a pannakausig dagiti akusado tapno maikkan iti hustisia dagiti biktima a nagsagrap iti nadamsak nga ipapatay. Maaramid laeng dayta babaen ti pannakaiparang iti telebision ti court hearing tapno maimatangan a mismo dagiti umili ken ti sibubukel a lubong no kasano a matunton ti hustisia kadagiti nabibileg a tattao a pakaibilangan dagiti Ampatuan. Maysa a masiripmi a di paguyasan ti kaso dagiti ipakat dagiti de kalibre nga abogado dagiti Ampatuan a delaying tactics ken teknikalidad tapno mapakapsutda dagiti ebidensia a mangilidding kadagiti klienteda. Naunday a panawen a pannagna ti kaso ti ul-ullomen dagiti kameng ti depensa dagiti Ampatuan nga agtungpal iti dakkel a pakabentaanda. Nakaron a nagsagaba dagiti pamilia dagiti biktima ti masaker iti nadamsak nga ipupusay dagiti ipatpategda, ket saan koma a karaman ti korte a mangparaba iti sugatda babaen ti nakaginginad a pannagna ti kaso maikontra kadagiti Ampatuan.#

WZRD Printing Press and Graphics Design

OFFSET, LETTERPRESS, RECEIPTS, RIZO TEL. NOS. 077-7425361 FAX: 742-5360 CELL . NOS. 0922-8452888/0927-5328888

Services Offered: PRINTING: Souvenir Programs, Invitations, Letterheads, Newspaper, Tarpauline, School and Office ID’s, Flyers, Diploma, Official Receipts, Digital Printing, Rizograph, Duplication, Bookbinding, Solicitation Envelops, Raffle Tickets, Certificates, Graphics Design & Lay-out For your printing needs, come visit us at: Candon City Mall (at the back of JOLLIBEE) Candon City, Ilocos Sur

MRS. NENITA A. DISU General Manager

NOV. 29-DEC. 5-, 2010

12345678901234567890123456789012 12345678901234567890123456789012 12345678901234567890123456789012 12345678901234567890123456789012 ITI DUYOG TI SINGASING 12345678901234567890123456789012 12345678901234567890123456789012 JAIME M. AGPALO 12345678901234567890123456789012 Kasano ti agsurat iti villanelle? (MAUDI A PASET) Pinadastayo ngarud ti nangsurat iti villanelle. Nagaramattayo iti bold face ken italics a linia tapno maitudo a nalaing ti istruktura wenno structure ti daniw. Saantayo metten a kinauneg dagiti balikas tapno maawatan ti amin. Ibagatayonto wenno dakamatentayo ti deconstruction process iti udina tapno nalaklaka pay a maawatan ti nanguneg ti daniw. Iti panangawat ti maysa a daniw, nasken nga ammom nga idasig daytoy, ammom ti pasikutsikot ti deconstruction, ken ammom a warwaren wenno palukayan ti pinairutanna a daniw. No dimo ammo nga aramiden daytoy, narigatmo a maawatan dagiti dandaniw, lalo dagiti nagaramat iti nauuneg a balikas ken nagaramat iti figure of speech. Kadagiti di makaammo iti deconstruction saanda la ketdi a maawatan dagiti dandaniw lalo dagiti addaan iti nauuneg

a balikas. Isu nga adda dagiti mangibaga a boring dagiti dandaniw ta dida maawatan. Adtoy ngarud ti daniw: Villanelle: Panagawid (Daniw ni J. M. Agpalo, Jr.) Idatonmo ti dapok iti sab-ok baybay Suso. Tapno agnanayon kinupag a balikas dagiti kari Ta agsubliakon iti aldaw a maika-uppat a pulo. Kas panagwaris iti bagas iti kakallaysa, agitandudo Iti pannakaurnos linabag dagiti naipadeppa a prinsipio. Idatonmo ti dapok iti sab-ok baybay Suso. Tagipatgem gamgameng a sinaluadan toy puso Ta isuda dagiti balikas dandaniw iti ngalay ti dalan. Ta agsubliakon iti aldaw a maika-uppat a pulo. Ket wen, dimo ipagarup

daytoy a kammet ti limdo Ta siak ti puyupoy a mangagagek kadagita pingping. Idatonmo ti dapok iti sab-ok baybay Suso. Ti dapok, ti lagip, siak ken sika, agnanayonto A ladawan; dika lumdaang, agrag-oka Ta agsubliakon iti aldaw a maika-uppat a pulo. Tagipatgem ti patempateg dua a puso Ta isuda dagiti dandaniw nagpukaw nga anges. Idatonmo ti dapok iti sab-ok baybay Suso. Ta agsubliakon iti aldaw nga maika-uppat a pulo. Dayta man ti daniw. Nalaka nga ibuksilan dagiti naulit-ulit a linia ta naka-bold face ken naka-italics-da. Naulit-ulit dagiti linia ditoy kas iti pantoum, triolet ken dadduma pay a porma. Saan a kas iti sestina a ti maudi a balikas dagiti linia ti naulit-ulit ken

nagsisinnublat a nagiinnalis no sadino ti maitutop a yanda segun ti structure wenno istruktura ti daniw ken iskema (scheme) dagiti linia. Saankon nga ilawlawag no ania ti decontruction ti daniw ta nadagdagulliten. Mabasa pay iti salaysay ni Roy Aragon wenno iti “Introduksion” ti sinurattayo a librota, “Iti Duyog Ti Singasing I.” Mangilatangak laeng iti sumagmamano a panangilawlawag tapno nalaklaka a maawatan ti daniw. Ti daniw ket daniw-yebkas ti maysa a kararua (soul) wenno daniw ti maysa a kararua. Strange? La ketdi. Kasasaona ti patpatgenna iti biag. Na-cremate ti bagina (human body), isu a kayatna a maidaton daytoy dapona iti baybay tapno sadiay nga agtalinaed nga agnanayon. Ta iti tunggal iyaaplaw ti puyupoy, maibudi latta iti angin a mangagek iti pingping ti ayayatenna. Kayat ti kararua a maidaton ti dapona iti baybay, ta iti maika-uppat a pulo nga aldaw ket agsublin iti nagkaysa a naggapuanna. Pammati ni Ilokano daytoy. Nalaokan pay kadagiti bilin ti kararua iti pinanawanna a patpatgenna iti biag. Dayta ti deconstruction ti daniaw. Alla, ngarud, agdaniwtayo iti villanelle!#

PANANGARAMAT ITI DILA NI MA. THERESA B. SANTOS (MAIKADUA A PASET)

Iti kusina, nadatngan ni Tang Tasiong ni Nang Iska a nakamisuot pay laeng a mangnatnateng iti salayusay nga utong. Naimuriannan ti saluyot a naikabil iti puraw a malukong. Iti basbassit a malukong ti nakaikabilan dagiti naimurian a sabong ti sabidukong. Adda iti rabaw ti nalabaga a pinggan a plastik ti nakasador pay laeng a tinuno a paltat nga isagpawna. Nakatugaw iti palangka, ngem kas iti nakairuamanna, nagtugaw pati makinkanawan a sakana ken dina payen inikkat ti nalabaga nga inyipit a sinelasna. Nakasiort iti kumepkep nga asul ken nagblusa iti kunig. Ayayamen ti pul-oy ti kumulkuldit a pagat-abaga a buokna manipud iti nakanganga a tawa iti kannigid. Nadalimanek ti panagimurina iti rabaw ti immaratiddog a lamisaan a pangananda. “Apay, Iska baket, ania ti parikutmo, aya? Ania ti ibag-

baga ni Henry nga anakmo a nakasikkarudka kano iti nagatel ti panagdildilana?” “Ni Jobel man nga anak da Mari Maring ken Pari Timot, lakay, imbagana ketdin a kaslaak agruprupa a bakes!” “Ania? Nasaona dayta?” “Wen, lakay, ket nasakit man unay ti nakemko.” “Ania koma ti pagsakitan ti nakemmo ket saan met a pudno, aber?” “Ita laeng a makangngegak iti kasdiay iti daytoy a kinabaketko nga agtawenen iti singkuwentay otso.” “Ala, bay-amon, baket, ta kasaritak ni Pari Timot. Nasariatpatak itay nga agbambanban iti sirok ti salamagi dita amianan.” Dinanon ngarud ni Tang Tasiong ni Tang Timot. Buyongan ti kumparina, agpadada nga agtayag iti lima a kadapan ken tallo a pulgada. Agparisda a kinesset ti darang ti init ti kudilda. Kas ken ni Tang Tasiong, nakasiort ni Tang Timot iti kupas a maong.

Nakasando ni Tang Tasiong iti nadulpet a puraw idinto a serioso ni Tang Timot iti panaggislana iti bayog a bambanenna. Iti makannawanna, nakailad ti agngatngatingat a nuangna. Di met matagtagari ti asona a labang a nagkul-ob iti likudan ti lakay. Impalawag ni Tang Tasiong ti gagarana. Impasigurado met ti kumparina a nasken nga aturenda ti natakuatanda a biddut. Kinasao ni Tang Timot ni Nang Maring nga asawana. “Ket impakatna manen a, tay kinabulkangsitna a kunak, lakay. Bimmalbalasangan, di la ket nagparbengen. Ibagadanto pay ketdin nga awan ti sursurona wenno di pulos binagbagaan dagiti dadakkelna. Nakababain payen.” “Dayta ngarud, Maring, baket. Nakababain pay kada Pari Tasiong ken Mari Iska. Isu a bagbagaam man daydiay a balasangmo. Amangan no isunto pay ti pakaisarsarakanna.” “Kanayonko met a bagba-

gaan, nga aluadanna ti panagsasaona ta balasangen. Saan a manakman ti saanna nga ammo a riendaan ti dilana.” “Kasaritam baket. No nasken a mangadawka iti Nasantuan a Kasuratan, aramidem, bareng no isu ti pakalukatan ti nakullaapan a panunotna.” Kinasarita ni Nang Maring ni Jobel a balasangna. Igpilna pay ti sangkabasana tunggal sar-dam a nangisit a Biblia a naka-isapitan ti nalabaga a marker. “Ayna, Jobel, balasangko, aya, apay met a kasdiay ketdin ti nasaomon iti maysa a nataengan a kas kaniak nga inam? Dika la ket nagparbengen, anakko…” “Tinto met naibagbagana, nanang, di naghayblad datao dina oras. Ania koma ti bibiangna no naikapuskolko ti mek-apko idi napanak idiay parlor a nagpapukisak?” “Uray a, anakko, saan a rumbeng a pagsaw-am a mayPANID 6

BOKSING, BRUTAL NGA ISPORT Ni Tatang Lakay (MAIKADUA A PASET) Saan laeng a ditoy pagilian ti pakapaspasamakan dagiti boksingero a madangran iti uneg ti ring. No ukagen ti rekord iti boksing, adu dagiti boksingero, kaadduanna kadakuada ti mangrugrugi pay laeng a mangikur-it ti naganda ti naaddaan iti rikki iti salun-at, panagpampanunot ken panagkitada no di pay nakettel ti biagda gapu kadagiti sinagrapda a dunor iti nadumaduma a paset ti rupa ken uloda iti uneg ti ring . Mangdakamattayo ditoy kadagiti boksingero a natay iti ring wenno kas resulta iti pannakiboksingda kas naresertstayo iti internet. Natay ni Jimmy Doyle, maysa a welterweight, gapu iti dunorna iti utek kalpasan ti panangpaturog kenkuana ni Sugar Ray Robinson idi

pinadasna nga agawen ti korona daytoy idi 1947. No apay a napalubosan a nagtu-loy a nakiboksing ti narigat a maawatan agsipud ta nagsa-gaba daytoy iti nakaro a dunor iti ulona apagsurok laeng a makatawen sakbayna idi nakiboksing ken ni Artie Levine. Idi 1963, natay ni Davey Moore kalpasan a natuang iti pagsukatanna kalpasan nga inabak ni Ultiminio Ramos iti panagboksingda para iti titulo ti featherweight iti sangalubongan. Idi 1969, pimmusay ni Ulrich Regis kalpasan ti pannakaoperana tapno maikkat ti dara a nagbalay iti utekna. Ni Joe Bugner ti nangparmek ken ni Regis. Idi 1980, natay ni Johnny Owen kalpasan ti innem a lawas a panagtalinaedna iti coma kalpasan ti panangabak kenkuana ni Lupe Pintor para iti

World Boxing Council bantamweight championship. Idi 1982, saanen a nakapuot ni Duk-koo Kim kalpasan a naitaray iti ospital a nakaidda iti stretcher. Nagrupakda ken ni Ray Mancini para iti lightweight title iti babaen ti World Boxing Association. Pimmusay ni Kim kalpasan ti uppat nga aldawna iti ospital. Idi 1991, natay ni Patrick Diniso kalpasan a pinaturog ti kinasangona iti ring. Idi 1994, natuang lattan ni Wangila Napunyi kalpasan a nagsagrap iti adu a danog manipud ken ni David Gonzales. Natay ni Napunyi kalpasan a naopera tapno maikkat ti nagbalay a dara iti utekna. Idi Septiembre 17, 2007, dinependeran ni Leavander Johnson ti koronana iti lightweight division iti babaen ti International Boxing Federation (IBF) maikontra ken

ni Jesus Chavez. Naabak babaen ti puntos ni Johnson ngem naglak-am iti adu a disnog iti daytoy a pannakiboksingna. Napukaw ti puot ni Johnson idi addan iti pagsukatanna. Naitaray iti ospital ket naipakat ti surgery tapno maikkat ti dara iti utekna. Kalpasan ti lima nga aldaw, gapu ta adda lattan iti babaen ti coma, inkeddeng ti pamiliana nga ikkatendan dagiti ramit a mangsupsuporta iti biagna. Agtawen laeng ni Francisco Rodriguez iti 25 idi matay. Pinaturog ni Teon Kennedy ni Rodriguez iti maikasangapulo a rikus iti panagboksingda para iti bakante a USBA superbantamweight championship. Nagtalinaed iti coma ket impalubos ti kabsatna ken ti manadierna a maikkat ti life support tapno saanen nga PANID 3


NOV. 29-DEC. 5, 2010 SUNDAY DECEMBER 05, 2010 2nd Sunday of Advent Ps 72:1-2, 7-8, 12-13, 17 Justice shall flourish in his time and fullness of pace for ever. 1st Reading: Is 11:1-10* From the stump of Jesse a shoot will come forth; from his roots a branch will grow and bear fruit. The Spirit of the Lord will rest upon him--a Spirit of wisdom and understanding, a Spirit of counsel and power, a Spirit of knowledge and fear of the Lord. Not by appearances will he judge nor by what is said must he decide, but with justice he will judge the poor and with righteousness decide for the meek. ... The wolf will dwell with the lamb, the leopard will rest beside the kid, the calf and the lion cub will feed together and a little child will lead them. Befriending each other, the cow and the bear will see their young ones lie down together. ...No one will harm or destroy over my holy mountain, for as water fills the sea the earth will be filled with the knowledge of the Lord. On that day the “Root of Jesse” will be raised as a signal for the nations. The people will come in search of him, thus making his dwelling place glorious. 2nd Reading: Rom 15:4-9 And we know that whatever was written in the past was written for our instruction, for both perseverance and comfort given us by the Scripture sustain our hope. May God, the source of all perseverance and comfort, give to all of you to live in peace in Christ Jesus, that you may be able to praise in one voice God, Father of Christ Jesus, our Lord. Welcome, then, one another, as Christ welcomed you for the glory of God. Look: Christ put himself at the service of the Jewish world to fulfill the promises made by God to their ancestors; here you see God’s faithfulness. The pagans instead give thanks to God for his mercy, as Scripture says: Because of that, I will sing and praise your name among the pagans. Gospel: Mt 3:1-12* In the course of time John the Baptist appeared in the desert of Judea and began to proclaim his message, “Change your ways, the Kingdom of heaven is now at hand!” It was about him that the prophet Isaiah had spoken when he said, “A voice is shouting in the desert: prepare a way for the Lord; make his paths straight. ...When he saw several Pharisees and Sadducees coming to where he baptized, he said to them, “Brood of vipers! Who told you that you could escape the punishment that is to come? Let it be seen that you are serious in your conversion, and do not think: We have Abraham for our father. I tell you that God can raise children for Abraham from these stones! ... I baptize you in water for a change of heart, but the one who is coming after me is more powerful than me; indeed I am not worthy to carry his sandals. He will baptize you in the Holy Spirit and fire. He has the winnowing fan in his hand and he will clear out his threshing floor. He will gather his wheat into the barn, but the chaff he will burn in everlasting fire.” Reflections “When John saw many Pharisees and Sadducees coming to him to be baptized, he said to them, ‘you snakes-who told you that you could escape from the punishment God is about to send?” The mercy of God depends more on our having a change of heart than it does on our adopting a new set of pious rituals. We are meant to become good from the inside out, not simply pious from the outside in. (Daily Gospel 2010, CLARETIAN PUBLICATIONS)

Tawid News-Magasin REPUBLIC OF THE PHILIPPINES FIRST JUDICIAL REGION REGIONAL TRIAL COURT BRANCH 24 CABUGAO, ILOCOS SUR ALLAN SALON, Mortgagee, EXTRA-JUDICIAL FORECLOSURE OF REAL ESTATE UNDER ACT 3135 AS AMENDED BY ACT 4118

-versusMARY JANE TOLENTINO, Mortgagor. x-----------------------x

NOTICE FOR PUBLICATION In compliance with Section 5 of R. A. 9048, a notice is hereby served to the public that FELIROSE S. SIENA has filed with this Office a petition for change of first name from FELYROSE MARCELINA to FELIROSE in the birth certificate of FELYROSE MARCELINA M. SIRUNO who was born on April 6, 1968 at Cabugao, Ilocos Sur and whose parents are Benjamin S. Siruno and Antonina S. Mercado. Any person adversely affected by said petition may file his/her written opposition with this Office not later than the last date of the this publication. (SGD.) LINDA S. GAZMEN Municipal Civil Registrar TNM: Nov. 29, & Dec. 6, 2010

BOKSING... (Manipud iti panid 2) agsagaba pay. Ub-ubing pay ni Marco Antonio Nazareth a natay. Agtawen laeng iti 23 ni Nazareth idi kinarupakna iti ring ni Julio Caesar Chavez, Jr. ket impatayna ti brain injury a sinagrapna manipud iti ima ti awan pay abakna a Chavez, Jr. Ngem ti sinagrap ni Benny”Kid” Paret, maysa a Cuban a welterweight, a danog manipud ken ni Emile Griffith ti maibilang a kakaruan iti historia ti boksing. Di nakapapati ngem naglak-am ni Paret iti 29 a nagsasaruno a danog, a 18 kadagitoy ti naidisso iti uneg ti innem a segundo laeng! Iti daytoy a kaadu dagiti danog a nagdisso iti bagi ken

ulona, nagtungpal ni Paret iti ospital ket awan lattan ti puotna iti 10 nga aldaw sakbay a pimmusay. Sumagmamano laeng dagiti nadakamat iti ngato. Segun iti maysa nga otoridad iti boxing, mapattapatta nga addan nakurang a 2,000 a boksingero ti natay iti ring ken kas resulta iti pannakiboksingda. Posible nga ad-adu pay ta adda dagiti di pay am-ammo wenno mangrugrugi a boksingero a natay gapu kadagiti danog a sinagrapda iti pannakiboksingda. Ngem iti baet daytoy ng istatistika, adu latta dagiti nasged ti tarigagayda nga umuli iti ring tapno agukkon iti dayaw ken pirak. (Adda tuloyna)

MAMMAPATAY... (Manipud iti panid 1) maysa iti namindua a daras ti ti biktima. Nagsagrap iti garumiad iti nadumaduma a paset ti bagina ni Rose Jean, ket naitaray iti ospital. Nakarekobre dagiti inbestigador iti dua a kapsula manipud iti cal. 45 iti naka-

pasamakan ti krimen. Iti pannakaisurat daytoy, awan pay ti nabigbig a nangisayangkat iti pammapatay. Mapapati a nainbolbar iti droga ti biktima iti napalabas ngem saan a nagdur-as ti kaso. Idi laeng malem ti Nobiembre PANID 6

Republic of the Philippines REGIONAL TRIAL COURT OF ILOCOS SUR First Judicial Region Branch 72-Narvacan IN RE: PETITION FOR THE DECLARATION OF ABSENCE/PRESUMPTIVE DEATH OF RAYMUNDO MAYUGA, JANNETTE CORPUZ MAYUGA, Petitioner, x-------------------------x

Sp. Proc. No. 3259-N

ORDER

NOTICE OF EXTRA-JUDICIAL SALE OF MORTGAGED PROPERTY Upon extra-judicial petition for sale under Act 3135 as amended by Article 4118 filed by Allan Salon with postal address at Brgy. Bannuar, San Juan, Ilocos Sur against Mary Jane Tolentino of Brgy. San Basilio, Magsingal, Ilocos Sur, to satisfy the mortgage indebtedness which as of August 31, 2010, amounts to THIRTY THOUSAND PESOS (php30,000), plus 20% monthly interest starting May 26, 2009, excluding penalties, liquidated damages, attorney’s fee representing 25% of the total obligation due, other cahrges and expenses of foreclosure, the undersigned Ex-Officio Sheriff will sell at public auction on the 27th of December, 2010 at 10:00 a.m. to 4:00 p.m. or soon thereafter in the Hall of Justice of Cabugao, Ilocos Sur, where the Ex-Officio Sheriff holds office, to the highest bidder, for cash and in the Philippine currency, the following described property herein below, to wit: DECLARATION OF REAL PROPERTY tAX dECLARATION nO. arp-10-030518-R “A parcel of residential land situated at Padducol, Bungro, Magsingal, Ilocos Sur. Bounded on the North by Mariano Urbien; on the East by Mariano Urbien; on theSouth by National Road; and on the West by Basilio Tolentino; containing an area of 1,213 square meters, more or less, with an assessed value of Php12,130.00 and market value of Ohp60,650.00 covered by Tax Declaration No. ARP 10030518-R.” All sealed bids must be submitted to the lundersigned on the above stated time and date. In case there shall not at least two (2) bidders at the time and date of the scheduled above, the auction sale shall be automatically reset for Dec. 29, 2010 without further notice. Prospective bidders or buyers are hereby enjoined to investigate for themselves the title hereunder above-described and tghe encumbrances thereon, if there by any. Cabugao, Ilocos Sur, October 18, 2010. (SGD.) ARTURO YORO YADAO JR. Clerk of Court VI Ex-Officio Sheriff

A verified petition has been filed on October 13, 2010 by petitioner through counsel, alleging other things: Petitioner is of legal age, married, Filipino citizen and resident of Brgy. Basug, Santa, Ilocos Sur while respondent Raymundo Mayuga is also of legal age, married and resident of Brgy. IV, Bantay, Ilocos Sur; that petitioner and respondent are husband and wife, having got married last October 29, 1990 at MTC, Bantay, Ilocos Sur; that the parties are blessed with two (2) children, namely Michelle Mayuga, 21 years old and Ray Jane Mayuga, 19 years old; that sometimes last December 20, 1995, respondent asked permission to visit his parents in Sinoknipan, Del Gallego, Camarines Sur to which petitioner agreed; that their children then are only ages 6 years old and 4 years old respectively; that unknown to herein petitioner, respondent left them already because from December 20, 1995 up to the present time, the petitioner never heard of any news as to the whereabout of her husband; that petitioner together with her two (2) children even went to Sinoknipan, Del Gallego, Camarines Sur several times just to locate her husband but to know avail, the respondent never show up; friends of the family also don’t know of his location; that the petitioner’s parents even show his concerned to the missing respondent so that last July 10, 2009 he reported to the PNP, Bantay Police Station, the fact that respondent has been missing since December of 1995; that petitioner never gave up looking for her husband until this time but all her efforts turn in futility, hence she decided to file the instant case; that its already fifteen (15) years now that respondent did not show up nor communicate with the petitioner and her children, hence petitioner belief that respondent is already dead; that the parties has not acquired conjugal property; that petitioner want to build and haVe a family that could help her, a home that is complete, hence she filed that instant case. It appears that the petition is sufficient in form and substance, the Court hereby Orders that said petition be set for Initial Hearing on December 08, 2010, at 1:30 o’clock in the afternoon before the session hall of RTC, Branch 72, Narvacan, Ilocos Sur, at which time, date and place, any interested party may appear and show cause why the petition should not be granted. Let this Order be published once a week for three (3) consecutive weeks in any newspaper of general circulation in the province of Ilocos Sur at the expense of the petitioner. Let likewise a copy of the Order and the petition be furnished the Hon. Solicitor General, Manila, and the Asst. Provincial Prosecutor, Narvacan, Ilocos Sur. SO ORDERED. Narvacan, Ilocos Sur, October 20, 2010.

TNM: Nov. 29, Dec. 6, & 13, 2010 Republic of the Philippines REGIONAL TRIAL COURT OF ILOCOS SUR First Judicial Region Branch 72-Narvacan

(SGD.) SIXTO D. DIOMPOC Executive Judge TNM: Nov. 15, 22, & 29, 2010

PETITION FOR THE DECLARATION OF PRESUMPTIVE DEATH OF RODRIGO DACUMOS, EVANGELINE DACUMOS Y DUMLAO Petitioner,

Republic of the Philippines REGIONAL TRIAL COURT First Judicial Region Candon City, Ilocos Sur

Sp. Proc. No. 3261-N

Branch 71

-VERSUSIn Re: Petition for the Correction of Entry in the Certificate of Live Birth of Renee Concepcion Llanes y Chan

RODRIGO DACUMOS Y FONTANILLA, Respondent. x-------------------------x ORDER

Republic of the Philippines Local Civil Registry Office Province of Ilocos Sur Municipality of Cabugao

3

A verified petition has been filed on October 14, 2010 by petitioner through counsel, alleging among others, viz.: Petitioner is of legal age, married, Filipino Citizen and a resident of San Jose, Narvacan, Ilocos Sur, Philippines; Respondent is likewise of legal age, Filipino Citizen and a resident of San Juan, La Union, his last known address; that petitioner contracted marriage with Rodrigo Dacumos on April 19, 1997 before the Crusaders of the Divine Church, San Fabian, Pangasinan, as evidence by the Certificate of Marriage issued by the Civil Registrar-General, NSO, Manila, marked as Exhibit “A”; that out of their martial union, they begot one child, Certificate of Live Birth is attached to the record and marked as Exhibit “B”; that petitioner went abroad as an Overseas Contract Worker and left her husband and she was informed by the relatives of her husband that he (respondent) left and did not leave any information on where he is going leaving their child in the care of her motherin-law; that after her contract in abroad, petitioner went home and immediately look for her husband, but she could not find him; that she visited all their common friends and known relatives to inquire about the whereabouts of the respondent but no one could tell about his whereabouts; that respondent’s family likewise have been looking for him for years and they even reported the matter to the authorities and radio stations; that respondent has been missing for more than ten (10) years now, petitioner has a well-rounded belief that the former is already dead; that with the foregoing facts and circumstances, the petitioner is instituting this petition with lawful and honest intention as she intents to contract another marriage. Finding the petition to be sufficient in form and substance, the Court hereby Orders that said petition be set for Initial Hearing on January 12, 2010 at 1:30 o’clock in the afternoon before the session hall of RTC, Branch 72, Narvacan, Ilocos Sur, at which time, date and place, any interested party may appear and show cause why the petition should not be granted. Let this Order be published once a week for three (3) consecutive weeks in any newspaper of general circulation in the province of Ilocos Sur at the expense of the petitioner. Let likewise a copy of the Order and the petition be furnished the Hon. Solicitor General, Manila, and the Asst. Provincial Prosecutor, Narvacan, Ilocos Sur. SO ORDERED.

Spec. Proc. No. 1553-C

Renee Concepcion Llanes y Chan, Petitioner, x-----------------------x O R D E R OF HEARING A verified petition having been filed before this Court on October 6, 2010, by RENEE CONCEPCION LLANES Y CHAN for the correction of entries in his Certificate of Live Birth at the Office of the City Civil Registrar of Candon, Ilocos Sur, the petition and the attachments thereto being sufficient in form and substance, the hearing of the same is hereby set on December 9, 2010 at 8:30 a.m. at the Regional Trial Court, Branch 71, Candon City, Ilocos Sur, at which date, time and place any interested party may appear to oppose the petition. This Order is herby ordered published before the date of hearing in a newspaper of general circulation in the Province once a week for three (3) successive weeks. Furnish the City Prosecutor, the City Civil Registrar of Candon City, Ilocos Sur, the petitioner in this case, with copies of this order. IT IS SO ORDERED Candon City, Ilocos Sur, November 3, 2010. (SGD.) POLICARPIO P. MARTINEZ Judge TNM: Nov. 15, 22, & 29, 2010 Republic of the Philippines Office of the Municipal Civil Registrar Province of Ilocos Sur Municipality of San Vicente NOTICE FOR PUBLICATION

Narvacan, Ilocos Sur, October 29, 2010. (SGD.) SIXTO D. DIOMPOC Executive Judge TNM: Nov. 29, Dec. 6, & 13, 2010

In compliance with Section 5 of R. A. 9048, a notice is hereby served to the public that JOHNNY T. ALMADRIGO has filed with this Office a petition for change of first name from JUAN to JOHNNY in the birth certificate of JUAN ALMADRIGO who was born on August 12, 1968 at Bayubay Sur, San Vicente, Ilocos Sur and whose parents are Bonifacio Almadrigo and Natividad Tacardos. Any person adversely affected by said petition may file his/her written opposition with this Office not later than 06 December 2010.

Republic of the Philippines Local Civil Registry Office Province of Ilocos Sur Municipality of Sta. Catalina

(SGD.) HENRY R. RANCHES Municipal Civil Registrar TNM: Nov. 29, & Dec. 6, 2010

NOTICE FOR PUBLICATION In compliance with Section 5 of R. A. 9048, a notice is hereby served to the public that PACITA RACCA RAGUNJAN has filed with this Office a petition for change of first name from ROSITA to PACITA in the birth certificate of ROSITA RAGUNJAN RACCA who was born on 01 April 1955 at Sta. Catalina, Ilocos Sur and whose parents are SANTOS RACCA and PAULINA RAGUNJAN. Any person adversely affected by said petition may file his/her written opposition with this Office not later than December 6, 2010. (SGD.) JOHN R. PILOT Municipal Civil Registrar TNM: Nov. 29, & Dec. 6, 2010

DEED OF EXTRAJUDICIAL SETTLEMENT OF ESTATE WITH DON ATION DONA

Notice is hereby given that the estate of the late FILOMENA B. SANDI, consisting of parcels of landunder TD Nos. 905430 and 05-0024-00763 covered by OCT Nos. O-3745 and P-31868 and a house under TD No. 512128 situated in Rizal, Cabugao, Ilocos Sur had been the subject of Deed of Extrajudicial Settlement of Estate with Donation executed by her only surviving legal heirs before Notary Public Atty. Roman Mario V. Panem, as per Doc. No. 227; Page No. 67; Book No. VII; Series of 2010. Any adverse claim may be filed during the publication of this notice. TNM: Nov. 22, 29, & Dec. 6, 2010


Tawid News-Magasin

4 Malem a madama ti panangpanerpermo iti kape-Benguet. “Pay nga agsangsangit ‘diay maysa?” inusisam. Pito a naglalapsat a tinedier ti nasangaili ti inunaam itay. Klasmeytna. “Aw-awisendakan sa iti christmas party?” Ngem naglibbi laeng ti inaunaam. “Kayatko koma ti mapan, papang, ngem adda nakaiskediul a papanak.” “Intantanmo koma a dayta papanam. Dika la nagbainen a mangpaay iti awis ti maysa a balasang, lukdit!” nakunam ket uray la nagpanerper ti panagigupmo manen ti kape. “Papang, dar-ayak ti tallo nga aldaw a youth leader forum sadiay Recolletos Seminary.” “Ket no agayat sa kenka daydiay nagsangit? Pinagbigyam koman a, samo armen tapno makanobiaka iti kasla artista ti kapintasna,” inkatawam idi dimmikar manen ti kinaduldogmo. “Papang, ti makirelasion ket saanko a prioridad. Kuna ni Father Sonny a saan a kas iti panagbanniit ti ayat. It’s good for me a kas agam-ambision nga agpadi.” Dandanim la naibbatan ti coffee mug. Dimo natilmon ti inigupmo a kape ta kasla nagserra ti dawatdawatmo iti nangngegmo. Padi a talagan ‘toy anakko, kinunam iti bagim. Ngem adda kidag iti kaunggam a dimo maawatan…saanmo nga ammo no ania daytoy…Ania a talaga daytoy nga agparparikna kenka? Burburtia iti biag? PEBRERO 11, 1994. Barangay Burnham-Legarda, Baguio City. Nabasam iti libro ti historia.

KAS ITI PANAWEN Sarita ni Jaime M. Agpalo, Jr. (MAIKANEM A PASET) Iti kamarapaitan a Quezon compound idi tartaraudi ti 1930s, nagpaaramid daydi Doña Aurora Aragon Quezon iti Lourdes Grotto iti bakras ti bantay iti makannigid a likudan ti balayda. Nalpas ti grotto idi Disiembre 8, 1939. Daydin ti nanipudan dagiti umili iti Baguio iti tinawen nga inda panagnobena iti Nasantuan nga Ina ken panangselebrar ti Fiesta ti Our Lady of Lourdes iti Pebrero 11. No labsen ti sumao, uray la napatad ti siudad iti carpet bombing idi Marso 15, 1945 a kapades ti World War II, ngem saan man laeng a nagurlisan ti grotto idinto ta adda laeng daytoy iti tikap ti bantay iti abagatanen ti Burnham Park ken iti igid ti maysa kadagiti kangrunaan a kalsada iti puseg ti siudad, ti Kisad Road. 1966 idi pormal nga inorganisa ni Fr. JeanMarie Tchang, CICM, dagiti deboto a kas maysa a komunidad. Inaramatda a kapilia ti sirok ti tarikayo a balay dagiti ag-Quezon. Nangituding ti padi iti maysa nga aldaw para iti maysa a parish church ken dagiti komunidad a sakupen daytoy a mangidaulo iti nobena ken misa. Iti piesta, a piesta met ti barangay, ti obisbo ti diocese ti Baguio-Benguet ti mangannong iti misa. Nagparang ni Our Lady of Lourdes idi Pebrero 11, 1858 iti bassit a gukayab iti

Massabeille iti asideg ti Karayan Gave sadiay abagatan a paset ti France. Nagpakita ni Birhen Maria ken ni ubing a Bernadette Soubirous a nangiwaragawaganna nga isu ti Inmaculada Concepcion. Naulit-ulit daytoy nga apparition. Manipud idi, agingga ita, araramiden dagiti deboto ti nobena ken selebrasion ti piesta. Karamanka kadaytoy a debosion ken selebrasion ta dimo pay naiyuttot ti kinapatnengmo a Katoliko. Sipud idi naiyanak ni Junjun, dimo metten naliwayan ti makipartisipar iti nobena ken piesta tunggal dumteng daytoy a panawen. Nagdalapdapen ti sipnget. Nariknam ti kumutukot a lamek iti isisippayot ti angin manipud iti grotto uray nakadiaketka iti napuskol ken nakabonete, simkil dagiti ramramay dagiti imam ken timmangken ti agongmo ket dika unay agkutkuti a tumangtangad. Iti pannakasay-opmo iti aroma ti mapupuoran nga insenso, nakariknaka iti bara ken kasla kimmaradkad ti panagriknam. Nagkayab manen ti parachute a linong a nangilanlan iti lam-ek. Nawagwag dagiti bulong dagiti mangga, naregreg dagiti nagangon a bulong ti sayote a nagkalatkat. Iti aglawlaw, nakidanggayka a nagkanta iti Salve Regina. Tumangtangad amin iti grotto

REPUBLIC OF THE PHILIPPINES REGIONAL TRIAL COURT FIRST JUDICIAL REGION Candon City, Ilocos Sur OFFICE OF THE CLERK OF COURT AND EX-OFFICIO SHERIFF SPS. VIOLY and PAULINO MALLARI, Mortgagee, -versusCONCHITA HABAN, Mortgagor. x-----------------------x

EXTRA-JUDICIAL FORECLOSURE OF REAL ESTATE MORRGAGE UNDER ACT 3135 AS AMENDED BY ACT 4118

NOTICE OF EXTRA JUDICIAL SALE Upon extra-judicial petition for sale under Act 3135 as amended by Article 4118 filed by SPS. VIOLY AND PAULINO MALLARI against CONCHITA HABAN to satisfy the mortgage indebtedness which as of July 12, 2010 amounting to P900,000.00, including attorney’s fees and excluding expenses of foreclosure, the undersigned or his duly authorized deputy will sell at public auction on December 17, 2010 at 9:00 A.M. to 2:00 P.M. or soon thereafter at the main entrance of the Regional Trial Court building, Branch 23, Candon City, Ilocos Sur, to the highest bidder, for cash and in Philippine Currency, the following property with all its improvements, to wit.

kabayatan nga ipaypayabyab ni apo padi ti asuk ti mapupuoran nga insenso. Nakaluaka pay a nangitanamitim ti maudi a kararagmo: “Uray kakaisuna a lalaki nga anakmi ni Junjun, situtulokkami nga agassawa no arapaapna ti agserbi. Pakaidayawanmi ti pannakaadda iti anak a padi. No daytoy ti pagayatam, Apo, situtudiokami. Tarabayem koma, Ina, toy anakmi. Maysa laeng ti dakkel a kiddawek, inton maordenan, dakami koma a nagannak kenkuana ti kaunaan a kasarenna, ta pabaruen ken pairutenmi pay nga agassawa ti karinkarimi iti tunggal maysa kadakami…” Ania ngata ti rikna ti ama (ken uray metten ti ina) a kasaren ti anakda a padi? sinaludsodmo iti bagim. Nagraraay ti isemmo idi dimo mabatok ti kaadalem daytoy binanniitam a saludsod. Ngem ammom, maidayaw la unay dagiti nagannak nga addaan iti anak a padi no di man obispo. Bishop Silverio Gualberto III, kakaisuna a lalaki nga anak ni Silverio Gualberto, Jr., agasem, diuli! Napamalangaka idi nangngegmo ti tarakitik ti arbis iti linong a parachute. Itay sakbay ti alas kuatro media a simrekka ditoy inaladan ti simbaan, nakawaywaya ti asul a langit. Ngem ita nga agalas sieten, adtoyen ti arbis! Inarikapmo ti naikupin a payong iti makinlikud a bulsa ti pantalonmo. Napangilangilka idi simken manen ti rikna a dimo pulos maawatan. Ania a talaga daytoy? Burburtia iti biag? (Adda tuloyna)

REPUBLIC OF THE PHILIPPINES FIRST JUDICIAL REGION REGIONAL TRIAL COURT BRANCH 24 CABUGAO, ILOCOS SUR IN RE: PETITION FOR THE CORRECTION OF ENTRY IN THE RECORDS OF BIRTH OF WILMAR D. YADAO PARTICULARLY HIS GENDER FROM FEMALE TO MALE,

SP. PROC. NO. 1290-KS

THE LOCAL CIVIL REGISTRAR OF SINAIT, ILOCOS SUR AND THE CIVIL REGISTRAR GENERAL, Defendants, x- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -x NOTICE OF HEARING In his verified petition dated November 11, 2010, petitioner prays that after due notice, publication and hearing judgment be rendered directing respondents to correct his Certificate of Live Birth (Annex “A”) and Birth Certificate (Annex “B”), particularly his gender from FEMALE to MALE.

A parcel of Residential Land with an area of 929 square meters more or less situated at Calaoaan Sta. Cruz, Ilocos Sur. Bounded on the North by Barangay Road-ALN 028; on the South by Elizabeth Samson; on the West by Reynaldo del Rosario-ALN 048 and on the East by Narciso Agader-ALN 046 mentioned under Tax Declaration No. 17-21751R with an assessed value of P22,300.00.

Finding the petition to be sufficient in form and substance, notice is hereby given that the initial hearing of the above-captioned case is set on January 20, 2011 at 11:00 A.M. on which date and time, any interested party may appear and show cause why the petition should not be granted.

In the event that there will be no bidder on the said date, another auction sale is re-scheduled to December 20, 2010 same time and place.

Let this notice be published in a newspaper of general circulation in the Province of Ilocos Sur, once a week for three (3) consecutive weeks.

Prospective buyers may investigate for themselves the title herein above described and circumstances thereon, if any there be.

Furnish the Office of the Solicitor General and the Office of the Provincial Prosecutor of Ilocos Sur with copies of the petition and the notice of hearing.

Candon City, Ilocos Sur, this 10th day of November, 2010. HILDA L. ESQUEJO Acting Clerk of Court & Ex-Officio Sheriff By:

WITNESS THE HON. NIDA B. ALEJANDRO, Judge of this Court, this 19th day of November 2010, at Cabugao, Ilocos Sur. (SGD.) ARTURO Y. YADAO, JR. Clerk of Court VI TNM: Nov. 29, Dec. 6, & 13, 2010

(SGD.) ROMEO G. PASCUA SHERIFF-IN-CHARGE

EXTRAJUDICIAL SETTLEMENT OF EST ATE ESTA

TNM: Nov. 22, 29, & Dec. 6, 2010

Republic of the Philippines Local Civil Registry Office Province of Ilocos Sur Municipality of Sta. Catalina NOTICE FOR PUBLICATION In compliance with Section 5 of R. A. 9048, a notice is hereby served to the public that CORAZON REAL LEGASPI has filed with this Office a petition for change of first name from HENRY MARTINNIANO to MARTINIANO in the birth certificate of HENRY MARTINNIANO RAZONABLE REAL who was born on 02 July 1951 at Sta. Catalina, Ilocos Sur and whose parents are Eleuterio Real and Feliza Razonable. Any person adversely affected by said petition may file his/her written opposition with this Office not later than December 6, 2010. (SGD.) JOHN R. PILOT Municipal Civil Registrar TNM: Nov. 29, & Dec. 6, 2010

Notice is hereby given that the estate of the late PEDRO VISICO consisting of a parcel of land located at Sabuanan, Sta. Lucia, Ilocos Sur under TCT No. T11454 and ARP/TD No. 25-0031-00425-AR has been the subject of Deed of ExtraJudicial Adjudication With Sale over a Portion of Land executed by his surviving and legal forced heirs before Notary Public Atty. Roman Mario V. Panem, as per Doc. No. 136; Page No. 28; Book No. 93; Series of 2009. Any adverse claim may be filed during the publication of this notice. TNM: Nov. 22, 29, & Dec. 6, 2010

EXTRAJUDICIAL SETTLEMENT OF EST ATE ESTA Notice is hereby given that the estate of the late FERNANDO R. ROSALES, consisting of a parcel of residential land situated at Barangay V, Vigan City, Ilocos Sur under Tax Declaration No. 00-005-00225, has been the subject of Extrajudicial Settlement of Estate executed by his sole and only heirs, before Notary Public Atty. Roman Mario V. Panem, as per Doc. No. 337; Page No. 77; Book No. XIII; Series of 2009. Any adverse claim may be filed during the publication of this notice. TNM: Nov. 22, 29, & Dec. 6, 2010

NUTRITION CORNER Ti nutrision ken ti irteng Ti saan a nasayaat a nutrision ket resulta ti saan a nasayaat nga estilo ti panagbiag a pakaigapuan metten ti nalaka a pannakarikna iti makunkuna nga stress wenno irteng iti panunot ken ti bagi ti maysa a tao. Daytoy ti insurat dagiti agsuksukisok maipanggep iti nutrision ken kinairteng. No kanayon a makarikna iti stress ti maysa a tao, madadael ti salun-atna ket rumsua dagiti nadumaduma a sakitna a pakaigapuan ti nadaras a pannakaidalitna iti sakit wenno ipupusay. Ngarud, masapul a mangipauneg kadagiti nasustansia a makan a nabaknang iti bitamina, minerals ken dadduma pay nga elemento tapno agandar a husto dagiti nadumaduma a sistema ti bagina. Ti central nervous system ket maaddaan iti risgo ti salun-at ti panunot. Maaddaan iti limitado a panaggiling ken pannakarunot ti makan iti digestive system. Madadael met ti immune system ken dadduma a parte ti bagi. Ipangato ti saan a napintas a panagandar ti central nervous ken immune systems ti risgo ti inpeksion, atake dagiti virus ken panateng. Tapno makontra ti bagi ti stress, laglagipen a kanayon nga ited ti eksakto a kasapulanna ken iti tiempo a masapulna dagitoy. Ngem nagrigat ta ditayo dengdenggen ti masapul ti bagi. No malpas ti trabaho, kayattayo ti agrelax ket ditayon panunoten ti kasapulan ti bagitayo. Ngem lagipentayo a no agrigat ti bagi saan a ma-develop ti espiritu. Isu a kasapulan nga itedtayo ti husto a nutrision ti bagi tapno nasalun-at ken naragsaktayo ken adayotayo iti irteng. (Imelda Castro-Rivero/PIA Vigan)

Panagdieta saan a para agtutubo nga atleta Kasapulan dagiti agtutubo nga atleta ti extra nga enerhia isu a saan a mabalin nga agdietada. Masapul ketdi a mangan kadagiti nagduduma a makan saan laeng a carbohydrate foods. Maysa laeng ti carbohydrate kadagiti adu a makan a masapul ti maysa nga atleta kangrunaan no agtutubo daytoy ta madama ti panagdakkelna. Kasapulanna ti bitamina, minerals, protina ken fats tapno maaddaan iti umno a salun-at ken bagi. Ti calcium ket tumulong a mangaramid iti napigsa a tulang a pagdepdependeran ti atleta. Kasta met ti iron a mangbagkat iti oxygen kadagiti muscles. Kaadduan kadagiti agtutubo ti saan a mangipapauneg iti umno a kinaadu dagitoy a minerals. Kangrunaan dagiti teen athletes gapu ta ad-adu ti masapulda kadagitoy a minerals ngem dagiti padada nga agtutubo. Tapno makaala iti iron, mangan iti lean red meats, karne nga awan ti adu unay a tabana, kasta met iti naberde a bulbulong, ken ironfortified cereals. Ti calcium ket kasapulan unay a pangsaluad kontra iti stress fractures. Maala daytoy kadagiti dairy foods kas ti low-fat milk, yogurt ken cheese. Kasapulan pay dagiti dadduma a bitamina ken minerals tapno maaddaan iti umno nga enerhia ken pigsa tapno saan nga agsakit. Ti pannangan iti balanse a makan, karaman ti nagduduma a prutas ken nateng ket mangted iti bitamina ken minerals a masapul para ti nasayaat a salun-at ken sports performance. (Imelda Castro-Rivero/PIA Vigan)

Complementary feeding vital to nutrition of infants, young children

WILMAR DAGUPION YADAO, Petitioner, -versus-

NOV. 29-DEC. 5, 2010

Complementary feeding is the transition from exclusive breastfeeding to giving other foods while continuing breastfeeding. The World Health Organization (WHO) and the United Nations Children’s Fund (UNICEF) recommend that this transition feeding starts when the infant is six months until the child is 24 months old. At six months, infants are very vulnerable to malnutrition because at this stage, breastmilk alone is not sufficient to meet the nutritional needs. Perfect timing in giving complementary feeding is very crucial because given too early or too late will not be good for the infants health and nutritional well—being. Giving it earlier than six months is discouraged because it exposes infants to pathogens that increase the child’s risks to infection and diarrhea and decreases the demand for breastmilk that in turn decreases breastmilk production. Given late, it will predispose the child to undernutrion since breastmilk alone is not enough to cover the increasing nutritional requirement of the child after six months. Aside from appropriate timing, complementary feeding should be nutritious, prepared in sanitary manner and given in appropriate texture and amount. (Mildred O. Guirindola/ FNRI-DOST S & T Media Service)


NOV. 29-DEC. 5, 2010 Republic of the Philippines REGIONAL TRIAL COURT OF ILOCOS SUR First Judicial Region Branch 72-Narvacan IN RE: PETITION FOR THE DECLARATION OF ABSENCE/PRESUMPTIVE DEATH OF RAYMUNDO MAYUGA, JANNETTE CORPUZ MAYUGA, Petitioner, x-------------------------x

Sp. Proc. No. 3259-N

ORDER A verified petition has been filed on October 13, 2010 by petitioner through counsel, alleging other things: Petitioner is of legal age, married, Filipino citizen and resident of Brgy. Basug, Santa, Ilocos Sur while respondent Raymundo Mayuga is also of legal age, married and resident of Brgy. IV, Bantay, Ilocos Sur; that petitioner and respondent are husband and wife, having got married last October 29, 1990 at MTC, Bantay, Ilocos Sur; that the parties are blessed with two (2) children, namely Michelle Mayuga, 21 years old and Ray Jane Mayuga, 19 years old; that sometimes last December 20, 1995, respondent asked permission to visit his parents in Sinoknipan, Del Gallego, Camarines Sur to which petitioner agreed; that their children then are only ages 6 years old and 4 years old respectively; that unknown to herein petitioner, respondent left them already because from December 20, 1995 up to the present time, the petitioner never heard of any news as to the whereabout of her husband; that petitioner together with her two (2) children even went to Sinoknipan, Del Gallego, Camarines Sur several times just to locate her husband but to know avail, the respondent never show up; friends of the family also don’t know of his location; that the petitioner’s parents even show his concerned to the missing respondent so that last July 10, 2009 he reported to the PNP, Bantay Police Station, the fact that respondent has been missing since December of 1995; that petitioner never gave up looking for her husband until this time but all her efforts turn in futility, hence she decided to file the instant case; that its already fifteen (15) years now that respondent did not show up nor communicate with the petitioner and her children, hence petitioner belief that respondent is already dead; that the parties has not acquired conjugal property; that petitioner want to build and haVe a family that could help her, a home that is complete, hence she filed that instant case. It appears that the petition is sufficient in form and substance, the Court hereby Orders that said petition be set for Initial Hearing on December 08, 2010, at 1:30 o’clock in the afternoon before the session hall of RTC, Branch 72, Narvacan, Ilocos Sur, at which time, date and place, any interested party may appear and show cause why the petition should not be granted. Let this Order be published once a week for three (3) consecutive weeks in any newspaper of general circulation in the province of Ilocos Sur at the expense of the petitioner. Let likewise a copy of the Order and the petition be furnished the Hon. Solicitor General, Manila, and the Asst. Provincial Prosecutor, Narvacan, Ilocos Sur. SO ORDERED. Narvacan, Ilocos Sur, October 20, 2010. (SGD.) SIXTO D. DIOMPOC Executive Judge TNM: Nov. 15, 22, & 29, 2010

Republic of the Philippines REGIONAL TRIAL COURT First Judicial Region BRANCH 25 Tagudin, Ilocos Sur IN THE MATTER OF PETITION FOR JUDICIAL BOND FOR CLAIM OF INSURANCE BENEFIT. GRACE D. SIB-AT,

SPL. PROC. CASE NO. 01367-T

Tawid News-Magasin Republic of the Philippines REGIONAL TRIAL COURT OF ILOCOS SUR First Judicial Region Branch 72-Narvacan IN THE MATTER OF THE PETITION FOR THE CORRECTION OF ENTRIES IN THE BIRTH CERTIFICATE AND MARRIAGE CERTIFICATE OF SPOUSES GILBERT V. RAPANUT AND CHARITO CABANSAG AND IN THE BIRTH CERTIFICATES OF THEIR CHILDREN, NAMELY: BRADLEY CABANSAG RAPANUT AND LESTER JEWICK C. RAPANUT, SPOUSES GILBERT RAPANUT AND CHARITO CABANSAG-RAPANUT, Petitioners, -versus-

THE LOCAL CIVIL REGISTRAR OF STA. MARIA, ILOCOS SUR, THE LOCAL CIVIL REGISTRAR OF NARVACAN, ILOCOS SUR; and THE NATIONAL STATISTICS OFFICE, MANILA, Respondents. x-------------------------x ORDER A verified petition has been filed by petitioner through counsel, praying among others that after publication, due notice, and hearing, judgment be rendered as follows: a) Ordering the Local Civil Registrar of Narvacan, Ilocos Sur and the National Statistics Office, Manila to correct the entries in the birth certificate of petitioner Charito C. Cabansag, the marriage certificate of petitioners-spouses Gilbert Rapanut and Charito C. Cabansag, and the birth certificate of Lester Jewick C. Rapanut as follows, to wit: Birth Certificate of Charito C. Cabansag: Gender - From Male to Female; Marriage Certificate of Petitioners: Name of Husband - (First Name) from Gilbert to Gilberto; and date of birth of husband from November 12, 1958 to November 13, 1956; Birth Certificate of Lester Jewick C. Rapanut: Name of Father (First Name) From Gilbert to Gilberto; b.) Ordering the Local Civil Registrar of Sta. Maria, Ilocos Sur and the National Statistics Office, Manila to correct the entries in the Birth Certificates of Petitioner Gilbert V. Rapanut and his son Bradley C. Rapanut as follows, to wit: Birth Certificate of Gilbert V. Rapanut: Name of Child (First Name) From Gilbert to Gilberto;

The petition and its annexes being sufficient in form and substance, NOTICE is hereby given that on December 6, 2010, at 8:00 o’clock in the morning, at Tagudin, Ilocos Sur, the same will be heard before this Court, at which time, place and date, any interested person may appear to contest said petition. Let a copy of this Notice be published in a newspaper of general circulation in the Province of Ilocos Sur once a week for three (3) consecutive weeks at the expense of the petitioner. Likewise, let a copy of this Notice together with the petition and its annexes be sent to the Office of the Solicitor General, 134 Amorsolo St., Legaspi Village, Makati City, Manila, and the Provincial Prosecutor of Ilocos Sur, Vigan City, Ilocos Sur.

Finding the petition to be sufficient in form and substance, the Court hereby orders that said petition be set for Initial Hearing on December 08, 2010 at 1:30 o’clock in the afternoon before the session hall of RTC Branch 72, Narvacan, Ilocos Sur, and all interested person may appear and show cause, if any, why the petition should not be granted. Let a copy of this Order be published once a week for three (3) consecutive weeks in any newspaper of general circulation in the province of Ilocos Sur at the expense of the petitioner. Let likewise a copy of the Order and the petition be furnished the Hon. Solicitor General, Makati City, the Local Civil Registrar of Sta. Maria, Ilocos Sur, the Local Civil Registrar of Narvacan, Ilocos Sur, the Civil Registrar-General, National Statistics Office, Manila, and the Asst. Provincial Prosecutor, Narvacan, Ilocos Sur. SO ORDERED.

(SGD.) SIXTO D. DIOMPOC Executive Judge TNM: Nov. 15, 22, & 29, 2010 Republic of the Philippines Municipality of San Juan Province of Ilocos Sur Office of the Municipal Civil Registrar NOTICE OF PUBLICATION In compliance with Section 5 of R. A. 9048, a notice is hereby served to the public that CORNELIA S. GUZMAN has filed with this Office a Petition for Change of First Name from CORNELIA, CECILIA to CORNELIA in the Birth Certificate/ COLB of CORNELIA, CECILIA L. SINGSON who was born on Sept. 18, 1958 at San Juan, Ilocos Sur and whose parents are Herino Singson and Cecilia Leonardo. Any person adversely affected by said petition may file his written opposition with this Office not later than Dec. 1, 2010. (SGD.) FLORDELIZA P. RABE Municipal Civil Registrar

Witness the HON. GABINO B. BALBIN, JR., Pairing Judge of this Court this 11th day of October, 2010 at Tagudin, Ilocos Sur. (SGD.) ATTY. MARILOU L. ROQUETA Clerk of Court VI TNM: Nov. 15, 22, & 29, 2010

Republic of the Philippines Local Civil Registry Office Province of ILOCOS SUR Municipality: SANTA Republic of the Philippines Local Civil Registrar Office Province of Ilocos Sur VIGAN CITY

TNM: Nov. 22, & 29, 2010 DEED OF EXTRAJUDICIAL ADJUDICA TION ADJUDICATION WITH DON ATION (INTER VIV OS) DONA VIVOS) Notice is hereby given that the estate of the late VIVENCIA SISON, consisting of a parcel of land situated at Brgy. I, Bantay, Ilocos Sur covered by OCT No. P53378 declared under TD No. 02-30284, had been the subject of Deed of ExtraJudicial Adjudication With Donation (Inter Vivos), executed by her legal heir before Notary Public Atty. Joseph Darren Centeno under Doc. No. 368; Page No. 61; Book No. II; Series of 2010. Any adverse claim may be filed during the publication of this notice. TNM: Nov 15, 22, & 29, 2010

NOTICE FOR PUBLICATION

DEED OF ADJUDICA TION ADJUDICATION

In compliance with Section 5 of R. A. 9048, a notice is hereby served to the public that EDITHA PARTOSAN BAQUIRAN has filed with this Office a petition for change of first name from GENEROSA to NOEMI in the birth certificate of GENEROSA PARTOSAN who was born on 17 JULY 1954 at Vigan, Ilocos Sur and whose parents are SALVADOR PARTOSAN and LILIA NOLASCO.

NOTICE is hereby given that the estate of the late SOCORRO RAMOS, consisting of a residential and pasture land both located at Sacuyya Norte, Santa, Ilocos Sur declared under TD Nos. 702807 and 024-00430 has been the subject of Deed of Adjudication executed by her legal heirs, before Notary Public Atty. Roman Mario V. Panem, as per Doc. No. 376; Page No. 77; Book No. V11; Series of 2010. Any adverse claim may be filed during the publication of this notice.

Any person adversely affected by said petition may file his/her written opposition with this Office not later than 22 November 2010.

IN THE MATTER OF CORRECTION/ CHANGE OF ENTRIES WITH REGARDS TO THE NAME OF TERESA S. RAQUEL IN HER CERTIFICATE OF LIVE BIRTH TO BE CORRECTED FROM TERESITA S. RAQUEL TO TERESA S. RAQUEL AND HER DATE OF BIRTH IN HER CERTIFICATE OF LIVE BIRTH TO BE CORRECTED FROM APRIL 12, 1963 TO MARCH 12, 1963,

TNM: Nov. 15, 22, & 29, 2010

(SGD.) SUSAN P. ANCHETA City Civil Registrar DEED OF EXTRAJUDICIAL SETTLEMENT OF EST ATE ESTA TNM: Nov. 15, & 22, Notice is hereby given that the estate of the late JULIANA REBIBES-GOROSPE, consisting of six (6) parcels of land all situated at Barangay Cabanglutan, San Juan, Ilocos Sur covered by Original Certificates of Title No. P-6484, P-6485, P21152, P-6830, P-6831, and P-23264, and declared under TD. Nos. 20-000910474, 20-0009-00481, 20-0009-00473, 20-0009-00479, 20-0009-00472, and 20-0009-00475, have been the subject of Deed of ExtraJudicial Settlement of Estate, executed by her husband and children before Notary Public Atty. Roman Mario V. Panem under Doc. No. 432; Page No. 88; Book No. VII; Series of 2010. Any adverse claim may be filed during the publication of this notice.

Notice is hereby given that the estate of the late SPS. MIGUEL AGAPINAN and NIEVES ABIDA, consisting of parcel of land situated in Ronda, Sta. Lucia, Ilocos Sur embraced by TCT No. 2441, under TD No. 25-0030-00741-A has been the subject of Extrajudicial Settlement of Estate With Deed of Absolute Sale executed by their only surviving legal heirs, before Notary Public Atty. Roman Mario V. Panem, as per Doc. No. 51; Page No. 12; Book No. VIII; Series of 2010. Any adverse claim may be filed during the publication of this notice.

TNM: Nov 15, 22, & 29, 2010

TNM: Nov. 22, 29, & Dec. 6, 2010

EXTRAJUDICIAL SETTLEMENT OF EST ATE ESTA WITH DEED OF ABSOLUTE SALE

SPL. PROC. CASE NO. 1558-C

TERESA S. RAQUEL represented by her Atty. -In-Fact, MARC ANTHONYN LANUZA, Petitioners -versusMUNICIPAL REGISTRAR OF STA. LUCIA, ILOCOS SUR, Respondent, and THE NATIONAL STATISTICS OFFICE, 3rd Vibal Building Edsa, Corner Times Street, West Triangle, Quezon City, Respondent. x-------------------------x NOTICE OF HEARING A verified petition having been filed before this Court by the petitioner, through counsel, praying for the change/correction of the registered facts of birth of TERESA S. RAQUEL with regards to her name from TERESITA S. RAQUEL to TERESA S. RAQUEL and her date of birth from April 12, 1963 to March 12, 1963 finding the same to be sufficient in form and substance, NOTICE is hereby given that the hearing of this petition is set on January 10, 2011 at 8:30 in the morning, at which time, date and place, any interested party may appear to contest said petition. Let a copy of this NOTICE be published in any newspaper of general circulation in the province of Ilocos Sur once a week for three (3) consecutive weeks at the expense of the petitioner. Likewise, let a copy of this Notice be furnished the Provincial Prosecutor of Ilocos Sur and the Office of the Solicitor General. WITNESSS THE HONORABLE GABINO B. BALBIN, JR., Judge of the Court this 8th day of November 2010 at Candon City, Ilocos Sur. (SGD.) ATTY. HILDA LAROYA ESQUEJO Clerk of Court V

Birth Certificate of Bradley C. Rapanut: Name of Father (First Name) From Gilbert to Gilberto.

O R D E R OF HEARING A verified petition having been filed by petitioner, praying this Honorable Court that after hearing and publication, judgment be rendered, requiring the petitioner to furnish a bond for receiving the proceeds of the insurance benefits due to minor son RICHARD SIB-AT in such amount as it may determine, but not less than ten percent of the value of the property or annual income, to guarantee the performance of the obligations prescribed to general guardians which the Petitioner is willing and able to secure.

Republic of the Philippines FIRST JUDICIAL REGION Regional Trial Court Candon City, Ilocos Sur BRANCH 23

Sp. Proc. No. 3254-N

Narvacan, Ilocos Sur, September 29, 2010.

Petitioner, x--------------------x

5

TNM: Nov. 22, 29, & Dec. 6, 2010

REPUBLIC OF THE PHILIPPINES REGIONAL TRIAL COURT FIRST JUDICIAL REGION Vigan City, Ilocos Sur OFFICE OF THE CLERK OF COURT AND EX-OFFICIO PROVINCIAL SHERIFF PHILIPPINE NATIONAL BANK, Mortgagee, EJF No. 67-10

-versusTHE ESTATE OF SPS. QUIRICO PERIA and MANUELA PERIA, FOR THEMSELVES AND AS ATTORNEYIN-FACT OF SPS. FRANCISCO PERIA and MARIA PERIA and BENJAMIN VIZCARRA, Mortgagors. x-------------------x

EXTRA-JUDICIAL FORECLOSURE OF REAL ESTATE UNDER ACT 3135 AS AMENDED BY ACT 4118

NOTICE OF EXTRA-JUDICIAL SALE Pursuant to the extra-judicial petition for sale under Act 3135 as amended by Article 4118 filed by Mortgagee, PHILIPPINE NATIONAL BANK, with principal address at PNB Financial Center, Pres. Diosdado Macapagal Blvd., Pasay City against the ESTATE OF SPS. QUIRICO PERIA and MANUELA PERIA, FOR THEMSELVES AND AS ATTORNEY-IN-FACT OF SPS. FRANCISCO PERIA and MARIA PERIA and BENJAMIN VIZCARRA, Mortgagors, with residence and postal address at Bulag, Bantay, Ilocos Sur the indebtedness which as of September 22, 2010 amounts to THREE HUNDRED THIRTY ONE THOUSAND FOUR HUNDRED EIGHTY FIVE PESOS and 58/100 (P331,485.58), Philippine Currency, excluding interest, penalty, attorney’s fees, sheriff’s fees, charges and all other lawful expenses incidental to foreclosure and sale, the undersigned Clerk of Court and Ex-Officio Sheriff of the Regional Trial Court, Vigan City, Ilocos Sur, or his duly authorized Sheriff will sell at public auction to the highest bidder for cash and in Philippine Currency on February 21, 2011 at 10:00 o’clock in the morning or soon thereafter, infront of the Office of the Clerk of Court and Ex-Officio Sheriff, Bulwagan ng Katarungan, Regional Trial Court, Vigan City. In case the scheduled auction sale falls on a special public holiday, the postponed sale shall be held on the next working day immediately after the holiday and to wit: TAX DEC. NO. 005027 (Formerly Tax Dec. Nos. 12-006797-A, 00384-F, 407-E, 471-D) A parcel of land located in Bulag, Bantay, Ilocos Sur. Bounded on the North by Florentino and Victoriano Peria; on the South, by Epifania Alvarez; on the East by Juanita del Castillo; and on the West by the property of Anacleto del Castillo xxx containing an area of .0716 SQUARE METERS, more or less. xxxxx TAX DEC. NO. 005890 (Formerly Tax Dec. Nos. 14-007856-R, 897-F, 10005-E) A percel of land located in Cabalanggan, Bantay, Ilocos Sur. Bounded on the North by National Road; on the South, by Florentino Peria; on the East by Florentino Peria and others; on the West, by a Creek xxx containing an area of THREE HUNDRED EIGHTY FIVE (385) SQUARE METERS, more or less. xxxxxx Let a copy of this notice be posted at three conspicuous places where the properties are situated. Prospective bidders and/or buyers are hereby enjoined to investigate for themselves the title and subject properties and the encumbrances thereon if any there be. Vigan City, Ilocos Sur, November 15, 2010. ALEX R. RAQUENO Clerk of Court & Ex-Officio & Provincial Sheriff By: (SGD.) TERENCIO G. FLORENDO Sheriff-In-Charge TNM: Nov. 22, 29, & Dec. 6, 2010


Tawid News-Magasin

6

POLICE REPORTS 5-tawenna nga ubing nalmes SANTIAGO, Ilocos Sur - Nalmes ti maysa nga agtawen iti tallo nga ubing idinto a naalaw ti dua pay a kaduana bayat ti birthday party iti igid ti baybay ti Barangay Sabangan ditoy nga ili itay nabiit. Naitaray da Ivan Victor Coronel, 5, Christian Galimba, 6, ken Mico Ferrer, 4, agkakalugaran iti Barangay Guardia, Banayoyo, Ilocos Sur ngem naideklara a natayen ni Ivan Victor. Naudi a nakita dagiti tallo nga aggay-ay-ayam iti igid ti baybay bayat ti birthday party ngem nakigtot laengen dagiti nataengan idi adda nangipukkaw a malmalmesda. Mapapati a ginuyod ti danum dagiti tallo bayat ti panagayayamda. (Danny Antalan)

Ama, binagsolna ti anakna CABUGAO, Ilocos Sur - Kayat ti anak nga iruar ti traysikelda ngem saan nga impalubos ti ama a puon ti nagsubanganda ken nangbagsolan ti ama iti anakna. Segun iti report manipud iti polis ditoy, binagsol ni Ely Tabangcura Gonzales, 53, naasawaan, tricycle driver, ti anakna a ni Dennis Dolores Gonzales, 23, baro, agpadada a residente iti Barangay Arnap ditoy nga ili idi rabii ti Nobiemre 21. Mapapati nga ipapilit ni Dennis nga iruar ti traysikel ngem gapu ta nabartek, saan nga impalubos ni Ely ket nagsubangda nga agama a nakapungtotan ti ama ket binagsolna ti anakna. Boluntario a simmuko ni Ely Tabangcura idinto a naitaray iti Suero General Hospital ni Dennis.#

Palsipikador, simmuko iti polis GALIMUYOD, Ilocos Sur - Simmuko kadagiti polis ditoy nga ili ti maysa a lalaki a mapapati a palsipikador idi Nobiembre 18. Boluntario a simmuko iti Galimuyod police station ni Manuel Bang-asan, 53, naasawaan, mannalon, ken residente iti Barangay Baluarte, Salcedo, Ilocos Sur a nakasuan iti panagpalsipika iti dokumento a naka-docket iti babaen ti CC No. 4992. Adda standing warrant of arrest ni Bang-asan a pinirmaan ni Judge Modesto L. Quismorio ti MTCC Candon City ket naituding ti P12,000 a piansana.#

Suspek iti pammapatay, nakasuan CABUGAO, Ilocos Sur - Tallo a lallaki ti nakasuan mainaig iti pannakapapatay ni Reagan Salmo y Rubio, 23, baro, residente iti Barangay Sisim ditoy nga ili idi Oktubre 23. Nakasuan iti murder da Jay Charles Ejia Sol, Lexter Baclig Pareja ken Esteban Ramos, agnaedda amin iti Barangay Sisim, Cabugao.

Maipalagip a magmagna ni Salmo iti barangayda idi napaltogan. Nakasarak dagiti polis iti maysa a buli manipud iti cal. 45, maysa a cartridge para gauge 12 ken maysa a homemade a buck shot iti nakapasamakan ti krimen.#

Swindler, naaresto SAN ILDEFONSO, Ilocos Sur - Maysa a lalaki ti inaresto dagiti polis ditoy nga ili mainaig iti kasona a panangallilaw. Inaresto dagiti polis nga indauluan ni PSI Alexander Aurelio, Deputy COP, ni Leon Padua y Apostol, 30, naasawaan, residente iti Barangay Ibuy ditoy nga ili. Inyisio ni Judge Isaac R. de Alban, acting judge ti RTC Branch 18, 2nd Judicial Region, Ilagan, Isabela, ti warrant of arrest ken ni Padua gapu iti kasona a swindling a naka-docket iti CC No. 5343. Naituding ti bail bond a P18,000 para iti temporario a pannakawayawaya ni Padua.#

CHIZ SAYS OPEN TRIAL... (From page 1) cases where privacy rights were involved. However, the senator said that decisions should be made on a case-bycase basis. “We want a live coverage of the Maguindanao trial so that the public can witness how our justice system works,” Escudero explained. “Unlike in other countries where they have a jury system, we only have one entity to decide on the case on trial, and that is the judge hearing it. A full coverage will allow for a better public understanding of any decision that will be arrived at by the judge. He doesn’t have to justify his decision all the time,

whether guilty or not.” Escudero said that while it is the President’s wish for the high tribunal to reconsider its previous ruling on the issue, he should not be the one personally asking for it but his concerned officials. “The President has been taking cudgels for most of his Cabinet members these past few months. I hope his officials will take the cue sometime in the future and hopefully be the ones to give the President deniability and not let him be the one to keep on talking about these things and in the process defending his Cabinet men to the public,” he said.#

MAINTENANCE, OPERATION... (From page 1) accounting office, and the local office of the Commission on Audit (COA). Subsequent seminars will be held at the Ilocos Sur, Ilocos Norte and Pangasinan PPOs within the week. In his message, PRO1 deputy director for administration Senior Supt. Roman A. Felix urged the participants to make every effort to gain a thorough understanding of the new system and help improve the PNP’s overall fiscal manage-

ment. “You should have a total awareness of your responsibility and accountability in handling the finances of your station or office. Considering the inherent risk of loss, or opportunity for personal gain, created by the nature of cash transactions, you are expected to use common sense and observe prudent conduct in properly safeguarding our government assets,” Felix said.#

MAMMAPATAY... (Manipud iti panid 3) 9, pinapatay dagiti di pay nabigbig a suspek a nagkalubbon iti motorsiklo ni Fire Officer III Antonio Cariño y Folledo iti met laeng national highway a sakup ti Barangay

Boquig ditoy met laeeng nga ili. Segun iti polis, adda met kaso ti pammaltog ni Cariño iti napalabas ngem mapapati a nadismis ti kasona.#

3 paltog, balbala nakumpiska dagiti polis kadagiti sinukisokda a balay BANTAY, Ilocos Sur - Naggigiddan a sinukisok dagiti nagtitipon a grupo dagiti polis ti pagtaengan dagiti lima nga agnaed iti Barangay Tay-ac ditoy nga ili idi agsapa ti Nobiembre 19 a nakakumpiskaanda kadagiti paltog ken balbala. Nasukisok ti balay da Darwin Herrera, Rodel Herrera, Renato Herrera, Sr., Fernando Herrera, Jr. ken Fernando Herrera, Sr. babaen ti nagtipon nga elemento ti PIB Ilocos Sur PPO ken ti ISPPSC babaen ti panangidaulo ni PCI Christopher Catalino Rebujio babaen ti search warrant nga inyisio kadakuada ni Judge Francisco Ante Jr. ti MTCC, Vigan City. Nakakumpiska dagiti nagsukisok iti balay ni Darwin Herrera ti maysa a homemade Magnum 22 revolver marked Colt Special, 5 a bala ti Magnum 22 rimfire, 9 a kapsula ti Magnum rimfire, maysa a homemade gauge 12 shotgun rifle nga awanan iti marka ken serial

number, ken 3 a bala ti gauge 12 shotgun. Nakakumpiska pay dagiti polis iti balay ni Renato Herrera, Sr. iti maysa a homemade cal 5.56 pistol single shot wenno one pong ken maysa a bala ti cal. 5.56. Negatibo ti resulta ti panagsukisok dagiti polis iti balay da Rodel Herrera, Fernando Herrera, Jr., ken Fernando Herrera, Sr. Sinaksian dagiti barangay officials ti panagsukisok dagiti polis kadagiti nasao a pagtaengan. Naipan iti ISPPSC dagiti nakumpiska a balbala ken palpaltog ken naipilaan da Darwin ken Ranato Herrera, Sr. iti kaso a panagsalungasing iti PD 1866 kas inamendaran ti RA 8294 iti provincial prosecutor. Insayangkat dagiti operatiba dagiti nasao a panagsukisok iti sanguanan dagiti nagsasaruno a pammapatay a naisayangkat iti probinsia.#

PANANGARAMAT... (Manipud panid 2) sa a bakes ti nataengan. Saan a maiparbeng dayta. Naalas nga aramid.” “Gunggonana!” “Ayna, anakko, aya, sangkabagak kenka nga aluadam dayta dilam ta balasangkan. Maisagmakka kadayta nga araramidem. Saan nga umno nga aramid. Kas nailanad ditoy Nasantuan a Kasuratan, iti Surat ni Santiago, denggem ta basaek…” Di nagtimek ni Jobel. Nagdumog kabayatan ti panangbasa ti inana ti igpilna itay a libro. “Ti Surat ni Santiago iti kapitulo 3, bersikulo 6 agingga 12 maipapan iti panangaramat iti dila. Kunana: ‘Maiyarig ti dila iti apuy. Kasla lubong a napnuan biddut. Adda naituding a lugarna iti bagitayo, ket isaknapna ti kinadakes iti intero a kinataotayo. Bayat ti

panagbiagtayo, puorannatayo iti apuy nga aggapu iti impierno met laeng. Kabaelan ti tao ti mangpaamo, ket napaamonan ti amin a kita ti ayup ken tumatayab, agraman dagiti agkarkarayam iti daga ken dagiti nagbiag a parsua iti taaw. Ngem awan pay tao a nakapaamo iti dila, ta nakadakdakes ken di magawidan; napno iti sabidong a makapatay. Aramatentayo a pagyaman iti Apo ken Amatayo, pagilunodtayo pay iti padatayo a tao a naparsua a kalanglanga ti Dios. Maymaysa a ngiwat ti paggapuan dagiti balikas a pagyaman ken pagilunod. Kakabsatko, saan koma a mapasamak daytoy! Ta saan nga agbunga ti igos iti olibo wenno ubas iti igos. Di met mabalin ti naapgad a danum ti mangted iti nasamit.” (Maigibusto)

Republic of the Philippines REGIONAL TRIAL COURT OF ILOCOS SUR First Judicial Region Narvacan, Ilocos Sur Branch 22 In Re: PETITION FOR THE CORRECTION OF ENTRIES IN THE CERTIFICATE OF LIVE BIRTH OF RHANELYN BEN BULSECO, RHANELYN BULSECO-CABALTERA Petitioner, -versusSp. Proc. No. 3221-N For: CORRECTION OF ENTRY THE MUNICIPAL CIVIL REGISTRAR OF SANTA, ILOCOS SUR AND THE REGISTRAR GENERAL, NATIONAL STATISTICS OFFICE (NSO), QUEZON CITY, Respondents. x-------------------------x

NOV. 29-DEC. 5, 2010

TALDIAP-DAMAG Municipal building, mapabaro CAOAYAN, Ilocos Sur - Maduprak tapno mapabaro ti daan a munisipio ditoy, segun iti municipal engineer. Kinuna ni Engineer Padaong a marugian a mapatakder ti baro a munisipio inton Enero. Naammuan nga addan pakauna a pondo a P15 milion para iti pannakabangon ti nasao a balay ti ili. Mapattapatta nga agdagup iti P20 milion ti mabusbos iti mapatakder a tallo-kadsaaran a municipal hall. Ti pannakapabaro ti balay ti ili ti maysa kadagiti inkari ni Mayor Germie Singson-Goulart a proyekto idi napalabas nga eleksion.#

Barangay San Pedro, naideklara a calamity area VIGAN CITY - Sangsangkamaysa dagiti konsehal a nangaprobar a maideklara nga under state of calamity ti Barangay San Pedro ditoy nga ili. Sagudayen ti resolusion a pinutar da Konsehal Loreto Quibilan ken Konsehal Lourdes Baquiran a maideklara ti nasao a barangay iti babaen ti estado ti kalamidad gapu iti pannakadadael ti seawall daytoy maigapu iti iduduprak ni Bagyo Juan. Segun pay iti nasao a draft resolution, plano ti city government ti mangipakat iti precautionary measures tapno no adda manen didigra a sumangbay, nakasagana ti siudad iti aniaman nga ebentualidad a mangprotektar ken mangsalaknib kadagiti residente ditoy a barangay.#

Medical mission, insayangkat ti YAPIS VIGAN CITY- Nangisayangkat ti Young Achievers and Professionals Into Service (YAPIS), grupo dagiti agtutubo a propesional iti siudad ti Vigan ken iti kabangibangna nga ili, iti maysa a medical mission babaen ti pannakitinnulong ti opisina da Vice Gov. Deogracias Victor Savellano ken Vigan City Vice Mayor Ryan Singson idi Nobiembre 22 iti Vigan City Youth Gym. Karaman kadagiti serbisio nga impaay ti medical mission ti dental, free blood sugar testing, general consultation, pre-natal consultation, foot screening, pap smear, ken libre nga ag-agas. Segun ken ni Patricia Savellano-Singson, presidente ti YAPIS, maysa laeng daytoy kadagiti aktibidad ti grupoda tapno makaipaayda met iti tulong kadagiti agkasapulan. “Pampanunotenmi pay ti mangisayangkat iti maysa a concert for a cause tapno makaur-orkami iti pondo a a maitulong kadagiti kailian,” kinuna ti presidente. (Mancielito S. Tacadena)

Seminar kontra panagabuso iti droga, naangay SANTIAGO, Ilocos Sur - Nangisayangkat ti gobierno munisipal iti seminar maikontra iti panagabuso iti droga ken dialogo mainaig iti hazing kadagiti estudiante ditoy nga ili. Naangay ti nasao a seminar babaen ti initiatibo ni Mayor Michael Miranda ken babaen ti pannakikammayet ti kapolisan nga indualuan ni Police Senior Inspector Pedro Villalon. Natratar pay iti seminar ti anti-rape law, special protection against child abuse, exploitation ken discrimination act. Ti tema ti seminar: “Sugpuin ang droga at huwag maimpluwensiyahan sa walang kabuluhang organisasion. Ingatan ang ating kalususgan para sa ating bayan.” (Danny Antalan)

Estudiante, nagsasalip iti agduduma a kontes STA. CRUZ, Ilocos Sur -Naangay idi Nobiembre 19 iti Sta. Cruz Central School ditoy nga ili ti maikanem nga Student Technologists Entrepreneur of the Philippines Skills Development and Competition. Nagsasalip dagiti estudiante iti appliqué, flower arrangement, fresh fruit shake preparation, tie dye, basic encoding, sales inventory, medicine kit shelf, fabric painting, simple wiring circuit, asexual propagation iti agduduma a mula, metal toll box ken dadduma pay. Kinuna ni Dr. Gil Savellano, prinsipal, a maisaysayangkat dagiti kastoy a pasalip tapno maasa ti kabaelan dagiti estudiante iti agduduma a benneg ken maisaganada iti umno a wagas ti panagnegosio ken dagiti agduduma a teknolohia a mausarda iti inaldaw-aldaw a panagbiagda. Ti tema ti pasalip: “A Step Higher: Upgrading Skills, Improving Lives”. (Mancielito S. Tacadena)

The Lord is my shepherd; there is nothing I shall want. - Ps 23:1-3am 3b-4, 5, 6

ORDER A verified petition having been filed by RHANELYN BULSECO-CABALTERA, praying that after due hearing the error in the entry relating to her name RHONELYN B. BULSECO be corrected to RHANELYN BEN BULSECO and her sex, from MALE to FEMALE as registered at the Office of the Civil Registrar of Santa, Ilocos Sur and the petition being sufficient in form and substance the same is hereby set for hearing before this court on January 17, 2011 at 1:30 p.m. The Civil Registrar and any person having or claiming interest under the entries sought to be corrected/ changed may, within fifteen (15) days from notice of the petition, or from the last date of publication of such notice, file his opposition thereto. The petitioner is hereby ordered to show proof of service of copies of her petition to the civil registrar and all persons named in her petition and to cause the publication of this order once a week for three (3) consecutive weeks in a newspaper of general circulation in the province. IT IS SO ORDERED.

Republic of the Philippines Local Civil Registrar Office Province of Ilocos Sur VIGAN CITY NOTICE FOR PUBLICATION In compliance with Section 5 of R. A. 9048, a notice is hereby served to the public that EDWARD D. FERRER has filed with this Office a petition for change of first name from TONY to EDWARD in the birth certificate of TONY DONATO FERRER who was born on 18 DECEMBER 1967 at Vigan, Ilocos Sur and whose parents are BENITO FERRER and LEONIDA T. DONATO. Any person adversely affected by said petition may file his/her written opposition with this Office not later than December 6, 2010. (SGD.) SUSAN P. ANCHETA City Civil Registrar

Narvacan, Ilocos Sur, October 26, 2010. (SGD.) POLICARPIO P. MARTINEZ Judge TNM: Nov. 29, Dec. 6, & 13, 2010

3 NATAY, 2 NASUGATAN... (Manipud iti panid 1) San Fernando City gapu kadagiti grabe a sugatna. Segun iti inisial nga inbestigasion dagiti polis, agpada nga agpaamianan ti traysikel a minaneho ni Galima ken ti Viron bus a minaneho ni Bernard Nebres y Maqui ket idi addadan iti national highway a

sakup ti Barangay Oaig Daya ditoy siudad, iti mismo a sanguanan ti Stern Mall, inobertekan ti traysikel ti bus ngem nakasabatna ti Euro motorcycle a minaneho ni Abellon a nakaigapuan ti panagdinnungparda. Gapu iti pigsa ti panag-

TNM: Nov. 29, & Dec. 6, 2010

7,000 DEBOTO... (Manipud iti panid 1) para iti ilida gapu ta maminsan laeng a maangay daytoy iti uneg ti tallopulo ket uppat a tawen (agrikus ngamin iti uppat a pulo a parokia iti probinsia). “Napintas met daytoy a

wagas tapno makita dagiti dimmar-ay ti aglemlemmeng a kinapintas ti ilimi nga adda iti nagbabaetan dagiti bantay,” kinuna ni Maggay. (Mancielito S. Tacadena)

dinnungpar dagiti lugan, naipuruak amin dagiti biktima ket naatalan ti bus ni Galao ken naiguyod iti sirok ti makannigid a sango a pilid. Inalut-ot dagiti immarayat a

tattao ni Galao ket idi simmangpet dagiti nagresponde a polis, naitaray amin dagiti biktima iti Candon City Hospital. Boluntario a simmuko ti drayber ti Viron bus kadagiti polis.#


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.