NARUNGBO KEN NAGASAT A BARO A TAWENYO AMIN! MOOORA HOSTING FOR MORE INFO: VISIT OUR WEBSITE
www.mooora.com
Ta wid (T he Heritage) (The
NEWS
MAGASIN M A PA G TA L K A N PA N G NA M NA M A A N
P7.00 DEC. 26, 2010-JAN. 2, 2011 VOL. X NO. 43 (ENTERED AS SECOND CLASS MAIL MATTER AT VIGAN POST OFFICE ON JULY 9, 2002)
TA WID NEWS MA GASIN MAGASIN
can be accessed at www .ta widne wsma www.ta .tawidne widnewsma wsmagg .com www .jasper espejo .com www.jasper .jasperespejo espejo.com www .kamalig .b lo gspot.com www.kamalig .kamalig.b .blo logspot.com
PD iti COP Bantay: nakumpiska a paltog, balbala, maipaamiris ballistic exam, cross matching no nausarda iti pammapatay Suspek, awan lisensiana, awanan plaka ti motorsiklona
Van, natnag iti derraas, 8 pasahero nasugatan SUYO, Ilocos Sur - Maysa a van ti natnag iti derraas bayat ti panagdaliasatna iti kalsada a sakup ti Sitio Kiblungan, Barangay Suyo ditoy nga ili idi agarup alas 4:40 ti malem ti Disiembre 16 ditoy a nakadundunoran dagiti pasahero. Iti report manipud iti polis ditoy nga ili, walo ti nasugsugatan idi naitapuak iti derraas ti asul a Mitsuhishi Delica van a minaneho ni Samuel Valdez y Salot, 52, naasawaan ken residente iti Poblacion, Alilem, Ilocos Sur. Immuna a naitaray iti Tagudin General Hospital iti Barangay Bio, Tagudin, Ilocos Sur dagiti naglugan iti van a pakairamanan dagiti agassawa nga Antonio Valdez, Melita Alaon, residente iti Magsaysay District, Tagudin; Luisa Nuval, residente iti Poblacion, Sugpon; Driven Niviren Sixto, residente iti Poblacion Alilem; Salvador Aguioa, residente iti Poblacion, Alilem; Alipio Pitalgo, residente iti Sitio Kilipian, Barangay Uso, Suyo; ken Lina Relio, residente iti Barangay Baringcucurong, Suyo, Ilocos Sur sada naiyalis iti Ilocos Region Training Medical Center, San Fernando City gapu kadagiti sinagrapda a dunor iti nsao nga aksidente. Iti inisial nga inbestigasion dagiti polis, naammuan nga PANID 4
BANTAY, Ilocos Sur - Imbilin ti provincial director iti hepe ti polis ditoy iti panangisayangkatna iti naun-uneg nga inbestigasion mainaig iti insidente ti trapiko ken panaglabsing iti RA 8294 a napasamak iti Barangay Zone 4 itay nabiit. Imbilin ni Provincial Director Senior Supt. Eduardo Dopale, Jr., ken ni COP Police Senior Inspector Esteban Madriaga Pastor ti panangisayangkatna iti inbestigasion mainaig iti armas a nasukalan dagiti polis iti ikut ni Edgar Culanta y Novilla, 48, naasawaan, tagaNazareno, Jaro, Leyte, ngem agdama nga agnanaed iti Barangay Bonifacio, bayat ti panagpalutpotda iti insidente ti trapiko a nakainbolbaran
Kangrunaan a sangaili iti Begnas Festival a naangay iti Galimuyod, Ilocos Sur idi Disiembre 17 da (agpakanawan) Gregorio del Pilar Mayor Luz Villalobos, Galimuyod Mayor Jessie Balingsat, Vice Governor Deogracias Victor Savellano, National Commission on Indigenous People Regional Director Sancho Buquing, Lidlidda Mayor Constante Segundo, Sugpon Mayor Fernando Quiton ken SPM Robert Tudayan. (Mancielito S. Tacadena/Dante Tacata)
2 motorsiklo nagdinnungpar, motorista, napilidan ti bus SINAIT, Ilocos Sur - Tallo a lugan ti nainbolbar iti aksidente iti kalsada nasional iti Barangay Tapao ditoy nga ili idi Disiembre 16 a nakatayan ti maysa a motorista ken nakasugatan ti sabali. Naireport a natay ni Gilbert Dancel y Villa, 49, naasawaan, kagawad ti barangay, residente iti Barangay Turod, Badoc,
Kamatis dagiti mannalon, dagus mabayadan no maitulod iti planta SANTA, Ilocos Sur - Dagus a mabayadan dagiti kamatis nga ilako dagiti mannalon iti tomato paste plant. Daytoy ti impasingked ni Madelyn Arce, mangtartarawidwid iti Ilocos Sur Tomato Paste Plant bayat ti pannakaiwaras dagiti motorsiklo kadagiti teknisian daytoy a planta. Sangapulo ket uppat a motorsiklo ti inyawat da Gob. Luis “Chavit” Singson ken Bise
Gob. DV Savellano kadagiti teknisian ti Ilocos Sur Tomato Paste Plant itoy nga ili idi Disiembre 15 tapno adda usarenda a tumulong kadagiti mannalon mainaig iti panagmulada iti kamatis. Kinuna ni Madelyn Arce a napagnummuan ti planta ken dagiti teknisian nga ibaklay dagitoy ti 80% ti kadagupan a bayad ti motorsiklo gapu ta agbalinto a personal a kukuada PANID 6
Gunglo dagiti mannalon, tulongan LGU-Cabugao nga agrehistro iti SEC CABUGAO, Ilocos Sur - Kas paset ti programa iti agrikultura ditoy, mairehistro dagiti gunglo dagiti mannalon iti Securities and Exchange Commission tapno masagrapda dagiti pagsayaatan nga ipaay dagiti nadumaduma nga ahensia ti turay. Segun ken ni Ester Aguimbag, municipal technologist ken mangtartarabay kadagiti organisasion ti mannalon iti barangay, mabalin nga alternatibo a pagrehistruan
dagiti non-registered organization ti Departament of Labor and Employment (DOLE) tapno naan-anay ti pannakabigbigda ken maaddaanda iti juridical identity a kas gunglo. Addan pito nga asosasion a naiparehistro wenno mairerehistro iti DOLE a pakaibilangan ti Cabugao Mango Growers and Farmers Multipurpose Association; Daclapan Farmers’ Association, Sagayaden FA, Quezon FA, Sabang FA PANID 6
Ilocos Norte, idinto a nadundunor ni Julius Nagum y Yabes, 16, residente iti Barangay Jordan, ditoy nga ili. Naammuan iti inisial nga inbestigasion nga agpaamianan ti XRM motorcycle a minaneho ni Dancel idi mapapati a rimmuar iti barangay road iti daya ti Yamaha a motorsiklo ni Nagum a bumallasiw iti national highway nga agpaabagatan ket nagdinnungpar dagiti dua a lugan.
Gapu iti pigsa ti panagdinnungpar dagiti lugan, naipuruak ni Dancel iti akinlaud a paset ti kalsada ket daytoy ti pinilidan ti sumungad a minibus a puon iti nakatayanna a dagus. Nagsagrap met ni Nagum kadagiti sugat iti nadumaduma a paset ti bagina ket naitaray iti Corpuz Clinic and Hospital. Boluntario a simmuko ni Reynaldo Galindo y Gorospe, PANID 6
daytoy ken ni Ronald Villareal y Ibarra, 47, naasawaan ken residente iti Pantay Daya, Vigan City. Nagdinnungpar idi agarup 11:30 ti rabii iti national highway a sakup ti Barangay Zone 5 ditoy nga ili idi Disiembre 14 ti Motoposh Intense motorcycle, awanan plaka, a minaneho ni Villareal ken ti Honda Wave motorcycle, awanan plaka a minaneho ni Culanta ket naipanda iti police station ditoy para iti ad-adu pay a pannakapalutpot gapu ta agpadada nga awan ti maiparangda a lisensia. Bayat ti panagpalutpot dagiti polis mainaig iti aksidente, nadlawda nga alusiisen ni PANID 6
Dadaulo ti BOD ti PNRC-Ilocos Sur iti 50 a tawen, inyawatna ti takemna SAN ILDEFONSO, Ilocos Sur - Kalpasan ti panagpaayna a chairman ti board of directors ti Philippine National Red Cross iti limapulo a tawen, inyallawat ni sigud a gobernador Carmeling Pichay Crisologo ti takemna iti sumublat kenkuana iti simple a programa a naangay ditoy nga ili
idi Disiembre 20. Kas panangbigbig iti serbisiona, nagbalin a chairman emeritus ni Crisologo iti nasao nga ahensia. Kanaig daytoy, nagyaman ni Crisologo iti gobierno probinsial iti suporta nga impaayda kadakuada bayat ti panangidaulona iti Red Cross
iti probinsia iti uneg ti 50 a tawen. Dinawatna kadagiti agtutubo a volunteers tapno ituloyda ti agserbi kadagiti umili babaen ti itutulongda iti PNRC. Kabayatanna, ninayonan ti gobierno probinsial ti tinawen a tulongna iti Philippine National Red Cross tapno nasaysayaat pay ti panangipaayna iti serbisio kadagiti umili. Inaprobaran ni Gov. Luis “Chavit” Singson ti panagdoble ti sigud a mait-ited a P150,000 tapno agbalin a P300,000 a tulong ti gobierno probinsial iti nasao nga ahensia. Inkari pay ni Singson a malak-
PANID 6
Padi ti tribu ti Tingguian, problemana ti mangsublat kenkuana GALIMUYOD, Ilocos Sur Sagrado a pagteng ti begnas ket kasapulan ti paludan (padi) a mangaramid iti ritual wenno seremonia ti panagyaman wenno panagidaton tapno mapnek dagiti didiosen ket agtultuloy ti panangipaayda iti nalabon nga apit kadagiti agindeg. Ngem parikut ita ni Apo Benjamin Martin no asino ti mangtawid iti kinapaludanna ta mariknana a saan nga interesado dagiti agtutubo iti daytoy. Adda met sumagmamano a makitana a mabalin a sumukat kenkuana ngem agpangaduada a mangawat gapu iti maipakumit a nadagsen a pagrebbenganda. “No maordenanka kas paludan, masapul a nalintegka a tao ta saan a mabalin a salungasingem dagiti bilin ni Kabunian,” impalawag ni Martin. Idi parbangon ti Disiembre 18 iti daytoy a tawen, naisayangkat iti Barangay Calungboyan, Galimuyod ti ritual ti panagyaman babaen ti PANID 3
BEGNAS RITUAL. Madama ti panangisayangkat ti paludan (padi) dagiti Tinggian a ni Benjamin Martin (kannawan) iti Begnas ritual idi parbangon ti Disiembre 17, kas panangirugi iti maikatlo a Begnas Festival . Naangay daytoy iti tuktok ti bantay nga ayan ti papatayan iti Barangay Calungboyan, Galimuyod, Ilocos Sur. (Mancielito S. Tacadena/Dante Tacata)
Tawid News-Magasin
2 TAWID NEWS MAGASIN SALVADOR A. ESPEJO - PUBLISHER EDITORIAL STAFF: JAIME M. AGPALO, JR., Editor; ROSE A. ESPEJO, Circulation Manager; DANNY ANTALAN, ROY ARAGON, MANCIELITO S. TACADENA, Contributing Writers; JULIE BETH BALITE, Lay-out Artist; JASPER. A. ESPEJO, Website Master; Dante Tacata, Contributing Photographer. The Tawid News Magasin with Editorial and Business Office at Rivero St., Cuta, Vigan, Ilocos Sur, is published weekly in English and Iluko and circulated in Ilocos Sur, Ilocos Norte, La Union, Pangasinan and the Cordillera Administrative Region and can also be accessed at www.tawidnewsmag.com. Tawid News Magasin welcomes contributions for publication, including properly captioned photographs. Manuscripts submitted must be typewritten, double-spaced. The Editors reserve the right to reject or abridge articles submitted in keeping with editorial policy and space. Except the editorial, the opinions expressed herein are those of the writers and contributors and do not necessarily reflect those of the publisher. Send articles with stamped and self-addressed envelope to the Editor: Tawid News Magasin, Rivero St., Barangay 9, Vigan City, Ilocos Sur. EMail Address: tawidnews@Yahoo.com. For your advertising needs, call: Cellphone #09163002969 or 09228109420. Member, Publishers Association of the Philippines, Inc. Member, Federation of Prov. Press Clubs of the Phil.
PAPI
FPPCP
ADVERTISEMENT RATES: 1 Whole Page, Back - P16,000; 1/2 page - P8,000; 1/4 page - P4,500; 1/8 page - P2,500; Full Page, Inside P12,000; Half Page, P6,000; 1/4 page - P3,500; 1/8 page - 2,500. Minimum insertion - P500.00; COMMERCIAL RATES - P300/column inch (Rates applicable for one color and single issue only); LCR PUBLICATIONS - P2,500; 1 Year Subscription - P1,000.00 (local); $80 (abroad).
EDITORIAL Baro a tawen, panangabaruanan Panangabaruanan ti kangrunaan a kaipapanan ti panangpasangbaytayo ken panangsarabo a naannayas ti kabarbaro a tawen. Mangabaruanan a kas iti napabaro a gannuat a sumango a sipipinget iti dangadang ti biag. Kasapulan ti mapabaro a namnama iti tunggal gannuat. Ket itoy nga idadateng ti baro a tawen, nasken a mapabaro ti kinaasino, saan laeng nga iti isip ken panggep no di ket karaman ti ibubunga ti puso iti nagpaiduma a kaipapanan. No intay lagipen iti napalabas wenno naglabas a tawen ken usigen a nalaing ti nagdalanantayo, maamiristayo a saan laeng a ti tawen ti nasken nga agpabaro wenno mangabaruanan no di uray datayo a mismo a tao. Amirisentayo a nalaing dagiti nagkamtudan, nagliwayan ken kadagiti nagbiddutantayo. Amirisentayo dagiti awan kaeseskanna a banag a timmaud wenno pinataudtayo wenno pinarnuaytayo para iti awan kaitutopanna nga addang. Amirisentayo dagiti intungtungkuatayo wenno intantantayo nga idi agangay ket nabaybay-antayo wenno saantayon nga inkaskaso. Ket manipud kadagitoy, ammuentayo ti kapkapnekantayo a piduten para iti sabali manen a bulig ti namnama ken dur-as. Ta ti mangabaruanan ket pannakaipasngay ti baro a namnama. Ngarud, pasantakentayo ti baro a namnama itoy a kabarbaro a tawen. Idiantayo koma dagiti pampanunot a mangipaay iti tubeng iti kapkapnekan a dur-as, dagiti aramid a maikanniwas iti kinatalinaay ken dagiti panggep a mangiduron iti asinoman a kumammet iti saan a nasayaat nga addang. Panunotentayo ken pasantakentayo ti baro a namnama a mangiburay kadatayo iti pigsa ken saldet. Ti namnama nga awan ti karagpinna a panagbuteng iti masungadan a dugudog ken sumangbay a sipnget no di ket ti panagtaeng koma kadatayo ti kinasaldet ken kinapinget ken kinaandur iti panagdaliasat iti biag. Dayta ti tartarigagayan ti amin. Ta dagiti amin a nagtaud iti daytoy a lubong ket mabati iti daytoy met laeng a lubong. Awan ti maitugot iti ‘papanan’ iti ungto wenno ngudo ti dalan. No aniaka a simmangbay isu met laeng ti kinaaniam a pumanaw. Ngem agtalinaed ti raniag ti intukitmo a nagan. Dayta ti pakalaglagipan dagiti panawam ken wanawan dagiti mayat nga agurnong kadagiti intukitmo a bukel ti kinaasino. Iti daytoy a panangpalubostayo iti nalakayanen a tawen, palubosantayo met ti daan a kinaasinotayo. Ket iti panangpasangbaytayo iti ubing a tawen, pasangbayentayo met ti kabarbaro a talged ti kaimudingan. Pabaruentayo manen ti rikna. Pabaruentayo manen ti kinatao ken kinaasino iti imatang ti sabali, lalona unay iti imatang ti Mannakabalin. Ragsak ken dur-as koma ti agari kadagiti amin a puso iti panangpasangbaytayo ti baro a tawen!#
WZRD Printing Press
(MAIKADUA A PASET) Naaramat uray ti lengguahe iti nagbaetan ni Ilokano ken ni Itneg, banag a nangpadaeg ti sarita. Marikna ti mode wenno manner ti agsasao a mangiparangarang iti karakterisasion wenno kinaasino ti agbibiag. Maammuan ti karakterisasion babaen ti panagsasao ken panagtignay ken kapanunotan, saan a nadeskribir babaen ti naratibo a panangipakaammo. Nupay saan a naibaga wenno nadeskribir ti karakterisasion, iti nakem ti agbasbasa, mararaem ken natatakneng dagiti agbibiag iti sarita base iti panagsaoda, tignay, aramid ken kapanunotanda. Napateg ti lengguahe iti maysa a sarita ta adda dita ti elemento ti panawen ken katatao dagiti agbibiag. Nasken a maitutop ti lengguahe ta no saan, dadaelenna ti sibubukel a sarita. Kinuna ni Lakay Liborio Andres, “Ti tanem ti maysa a bannuar adda iti puso dagiti umili.” Isu daytoy ti tema ti sarita. Ta pudno la unay nga awan ti makaammo iti pudno a napasamak ni naggobernador Roque Ablan. Isu nga adda iti puso dagiti umili ti sibibiag a tanemna, idi, ita, ken iti agnanayon lalona kadagiti taga-
Services Offered: PRINTING: Souvenir Programs, Invitations, Letterheads, Newspaper, Tarpauline, School and Office ID’s, Flyers, Diploma, Official Receipts, Digital Printing, Rizograph, Duplication, Bookbinding, Solicitation Envelops, Raffle Tickets, Certificates, Graphics Design & Lay-out For your printing needs, come visit us at: Candon City Mall (at the back of JOLLIBEE) Candon City, Ilocos Sur
MRS. NENITA A. DISU General Manager
Ilocos Norte a kas iti author. Dakkel met ti akem ti ubing, ni Annabo. “Daytoy nga ubing ti rupa ti wayawaya.” Simbolismo ti inakemna a kaitutopan. Ti insagut ti ubing a nalabaga a baagna iti tanem ti gobernador ket ladawan ti madama pay laeng a gubat. Kas ti mapasamak no makinngato ti nalabaga a paset ti bandera ti pagilian. Ta nalabaga ti simbolo ti gubat. Nasken kadi ti 24 gun salute iti maitabon a bannuar? Apay ketdin a saan? Dayta ti pakakitaan a maysa a bannuar ti naitabon. Uray ania a pagilian ket ar-aramidenda daytoy. Simbolo ti panagraem ken panangidayaw. Kadagiti dadduma, 21 gun salute wenno mamitlo a putok a sagpipito. Duapulo ket uppat man a gun salute wenno 21, saanen a napateg wenno pagdidinnuskitaran daytoy ta maysa a bunga ti fiction ti basbasaentayo. Posibilidad laeng! Ket agsipud ta maysa laeng a posibilidad, adda daytoy iti sarita. Bunga ti arte. Ta maysa nga arte ti fiction. Ta ania ngamin aya ti arte? Kasla nagusgosen a DVD daytoy gapu iti kauulittayo. (DVD apo, ta naidulinen iti
tukot ti lakasa, aparador wenno iti vault ti balikas a ‘dadael a plaka’.) Ipakitam ti arte, ngem saanmo nga ibagbaga! Iti sarita, saanna nga imbaga no di ket impakita, impangeg ken impaamirisna pay daytoy a pagteng. Bunga ti arte daytoy. Sadino ti pakabasaan? Kadagitoy a binatog: “Idi rugian a gaburan da Ama Languisan ken Lakay Liborio Andres ti bangkay, naguni iti nagsasaruno ti kalaw iti abagatan a bakir. Binilang ni Annabo dayta nga uni. Uppat ti surokna a dua a sangapulo.” Saludo wenno lugay dayta iti bannuar a maitantanem iti kabakiran. Agsipud ta 24 ti bilang ti pulikkaaw ti kalaw kaipapananna dayta ti 24 gun salute iti maysa a maitantanem a bangkay ti maingel ken natay iti pagbabakalan wenno gubat. Bunga ti arte dayta. Ti maysa a nagpintasan ti sarita. Nabara a kablaaw iti author! Ubing ‘manen’ ti literatura? Ti “Voice Tape” a sarita ni Ariel S. Tabag ti nangabak iti maikadua a gunggona. Dagiti laeng pluma da Atty. Benjamin Pascual, Juan Quimba, Salvador A. Espejo, Jeremias Calixto ken dadduma pay a bangolan iti Literatura
Ilokana ti malagipko a pakabasaan ti kastoy a genre iti Literatura Ilokana. Ngem naginanada metten wenno no agsuratda pay saandan nga ar-aramaten daytoy a genre. Kaano pay a naipablaak daydi “Apay Ngata, Sabong…” ni Atty. Ben? Iti kabayagnan diak pay ketdi malagipen ti eksakto a paulo. Manmano a maaramat ti kastoy a genre isu a kunaek nga ubing manen ti Literatura Ilokana. Ti kaudian a pannakabasak ti kastoy a sarita ket ti impablaak ti Bannawag itay nabiit a sinurat met laeng ni Ariel S. Tabag. Ti “Voice Tape” ti nangrangtay ti agdama iti napalabas. Naidumduma a panangiparang iti sarita ta nauyos dagiti pasamak babaen ti lagip. Lagip iti napalabas a sumapit ti agdama. Mabalin met a kunaen daytoy a genre a maysa a ‘memoire.’ Memoire - a piece of autobiographical writing, usually shorter in nature than a comprehensive autobiography. Kaniak a biang, nagduma ti memoire iti autobiography no dadduma. Saan ketdi nga amin. Isu a kasla as-asideg ti riknak a mangawag daytoy a genre iti stream of consciousness. Kas iti naipalawagtayon kadagiti napalabas a sinurattayo. Stream of consciousness the continuous flow of senseperceptions, thoughts, feelings, and memories in the human mind. Iti stream of consciousness ket nalatak ditoy dagiti mannurat a kas kada William Faulkner, James Joyce, PANID 6
PANANGIDUMDUMA, NEGATIBO NGA ARAMID NI MA. THERESA B. SANTOS (MAUDI A PASET) Nagdinamag iti pagadalan ti umadani a panagkasangay ni Beth. Ngem sumagmamano a kaklaseanna ti nangrikna gapu ta saanda a naawis iti party. “Naida, inawisnaka kadi ni Beth iti bertdey partina inton Domingo?” sinaludsod ni Claire iti klasmeytna. “Ne, saan, apay kadi?” nasdaaw ni Naida. “Ania, dinaka inawis? Apay ngata ket kaklaseanta met? Kaarrubayo pay, tallo laeng a balay ti nagbaetan dagiti balayyo. Ania ngata ti makagapu?” “Saanak siguro a maikari, Claire. Ngamin anaknak laeng ti nanumo a mannalon. Ngem saan a bale, awan met ti mapukaw kaniak. Maysa laeng a pannangan dayta, saan kadi? Manganakto laengen iti ittip ken kilabban iti balaymi, hi-
hi!” Natakuatan dagiti agassawa a Nita ken Melo ti saan a patas a pannakilangen ti anakda kadagiti am-ammo wenno gagayyemna. Nasken nga inda aturen dayta saan a maiparbeng a panirigan ti anakda iti biag tapno awan ti pakababalawanna iti pannakilangenna kadagiti kaadalanna. Nasken nga isuroda ti anakda iti umno nga adal iti biag tapno agbalin a mapangnamnamaan, responsable ken ammona ti makirelasion iti padana a tao. Kinasao ni Melo ti anakda. “Inawismo met la kadi ni Naida nga anak da Erning ken Aida?” “Hmp, diak nga inawis, Tatang…” “Apay a dimo inawis? Klasmetmo. Kaarrubatayo pay.” “Diak unay a kagayyeman.” “Dimo unay kagayyeman? Ngem apay met?” “Basta diak inawis. Dagiti
laeng adda mabalinna ti inawisko ken dagiti honor student tapno class met ti partik, hi-hihi!” “Naa, madi daytoy a panirigam iti biag nga ubing…” “Apay a kasta met ti mulagatyo kaniak, Tatang?” “Kayatmo a sawen, agpilika iti gayyemmo?” “Natural a tatang. Apay madi kadi ti agpili iti gayyem?” Kinasarita ni Melo ti asawana maipapan itoy a banag. Nasken nga aturenda ti panirigan ti anakda. Tapno lalo a napasnek ti pammagbaga ti ina, nasken a mangadaw daytoy kadagiti binatog iti Nasantuan a Biblia. Ta ti linaon ti Nasantuan a Kasuratan ket Sao a mismo ti Dios. Maysa a malem nga awan ti ar-aramiden ti anakna, inasitgan ni Nita. Adda iggemna a Bibilia. “Beth, anak, denggem a nalaing ken anagem daytoy nga
ibasak. Manipud iti Surat ni San Pablo kadagiti TagaRoma 12:16, paset ti 17 ken 18. Dikay mangidumduma. Dikay agpalangguad; makigayyemkayo ketdi kadagiti nanumo a tattao. Diyo ipagarup a mamasiribkayo. (v16) …Ikagumaanyo nga aramiden ti naimbag iti imatang ti amin a tao. (paset ti v17) Aramidenyo amin a kabaelanyo a makilangen a sikakappia kadagiti amin a tao.”(v18) “Anak, saan a nasayaat ti mangidumduma aglalo kadagiti gagayyem ken kaarruba,” kinuna ni Nita. “Saanak met a mangidumduma, nanang…” insungbat ni Beth. “No saan, apay ngarud a dika inimbitaran ni Naida? Klasmet ken kaarrubam a PANID 6
HERBAL KEN FOOD SUPPLEMENTS, SUNRISE INDUSTRY TI PILIPINAS
and Graphics Design
OFFSET, LETTERPRESS, RECEIPTS, RIZO TEL. NOS. 077-7425361 FAX: 742-5360 CELL . NOS. 0922-8452888/0927-5328888
DEC. 27, 2010-JAN. 2, 2011
12345678901234567890123456789012 12345678901234567890123456789012 12345678901234567890123456789012 12345678901234567890123456789012 ITI DUYOG TI SINGASING 12345678901234567890123456789012 12345678901234567890123456789012 JAIME M. AGPALO 12345678901234567890123456789012 Balitok ti inapit ti Palanca Awards 2010
Ni Christine Marie Verzosa Ti Asean Free Trade Agreement (AFTA) ti nangipaay iti dakkel la unay a bentahe kadagiti herbal producers ken food supplement manufacturers iti pagilian tapno makigamuloda iti panaglakuan iti sanglubongan babaen kadagiti produkto ti pagilian. Iti panagkameng ti pagilian kadaytoy nga organisasion dagiti sumagmamano a pagi-lian iti Asia, dakkel ti naitu-longna iti panaglukat ti ruangan ti kabarbaro a negosio, lalona unay kadagiti herbal products ken food supplements wenno natural wellness products. Saan laengen a dagiti pagilian iti Asia ti nastrekda a paglakuan, kas iti Singapore, Thailand, Indonesia ken dadduma pay, nairaman payen ti US ken Europe. Kadaytoy nasalun-at unay a gunay iti merkado, masirsirmata a dakkel ti potensial a dumakkel pay ken rumangpaya ti P700million local herbal industry
ken food supplements industry iti pagi-lian. Ta ania ngamin aya ti AFTA? Binukel dagiti nasion ti AFTA a mangsirmata iti nawaya unay a panaglakuan ken panaggiginnatang kadagiti local produce iti merkado. Maysa daytoy a trade bloc agreement a mangsupsuporta kadagiti local manufacturers ken producers ken mangiduras iti panangatrakar-panangawis kadagiti direct foreign investors tapno ad-adda pay a rumukbos daytoy a negosio. Idi damo, binukel laeng dagiti innem a nasion ti AFTA: ti Thailand, Singapore, Indonesia, Malaysia, Brunei ken ti Filipinas. Immuna a napirmaan ti kasuratan ti katulagan dagiti innem a nasion idi Enero 28, 1992 sadiay Singapore. Kalpasan ti tallo a tawen, timmipon ti Vietnam. Kalpasan ti dua a tawen, naguyugoy a tumipon ti Laos ken Myanmar. Idi 1999 met a
timmipon ti Cambodia. Iti agdama, regular nga observer ti Papua New Guinea ken Timor Leste. Kadagiti kaudian a taripnong ti grupo, inobserbaranen ti ad-adu pay a nasion a pakaibilangan ti China, Japan, South Korea, India, Australia ken New Zealand. Kayatna a sawen a limmawan ken agtultuloy a lumawa ti pagtagilakuan kadagiti local produce, nangruna kadagiti herbal products ken food supplements. Tallo a lokal a produkto ti dakkel unay ti potensialda a dumakkel a nadaras iti agdama a sangalubongan a merkado: ti virgin coconut oil, marunggay ken ti paria. Adun dagiti locally manufactured food supplements a naaramid mani-pud iti paria ken marunggay. Kadagiti dadduma nalaokan dagiti ramenda kadagiti napatauden a food supplement ken herbal products. Nadumaduma met dagiti napataud a produkto
manipud iti niog. Dakkel met ti potensialna a kas taudan ti essential oil ti baraniw a gagangay laeng a ruot iti away, ken ilalaok a pangpabanglo iti digo ti pinalkang ken sinalamagian a bisukol wenno leddeg; maus-usar pay a pangikkat iti lang-es ti paltat wenno burikaw ken pagpabanglo iti lechon manok babaen ti pannakaiselsel daytoy iti tian a kas iti aramid ti Andok’s Lechon. Tapno manamnama ti tartarigagayan a panagdur-as itoy a negosio, inangay ti Chamber of Herbal Industries of the Philippines Inc. (CHIPI) ti tallo nga aldaw a trade-show wenno ti 4th Marpe Health Expo 2010 sadiay Mandaluyong City idi Oktubre 22-24 nga addaan iti tema a “Pinoy Herbals: The Natural Way to Health and Wellness”. Binayabay ti Trade Advertising Exhibitions and PANID 6
DEC. 27, 2010-JAN. 2, 2011 SUNDAY JANUARY 2, 2011 Epiphany of the Lord Ps 72:1-2, 7-8, 10-11, 12-13 Lord, every nation on earth will adore you. 1st Reading: Is 60:1-6 Arise, Jerusalem, shine, for your light has come. The Glory of Yahweh rises upon you. Night still covers the earth and gloomy clouds veil the peoples, but Yahweh now rises and over you his glory appears. Nations will come to your light and kings to the brightness of your dawn. Lift up your eyes round about and see: they are all gathered and come to you, your sons from afar, your daughters tenderly carried. This sight will make your face radiant, your heart throbbing and full, the riches of the sea will be turned to you, the wealth of the nations will come to you. A flood of camels will cover you, caravans from Midian and Ephah. Those from Sheba will come, bringing with them gold and incense, all singing in praise of Yahweh. 2nd Reading: Eph 3:2-3, 5-6 Brothers and sisters, you may have heard of the graces God bestowed on me for your sake. By a revelation he gave me the knowledge of his mysterious design, as I have explained in a few words. This mystery was not made known to past generations but only now, through revelations given to holy apostles and prophets. Now the non-Jewish people share the inheritance; in Christ Jesus the non-Jews are incorporated and are to enjoy the Promise. Gospel: Mt 2:1-12 When Jesus was born in Bethlehem, in Judea, during the days of King Herod, wise men from the east arrived in Jerusalem. They asked, “Where is the newborn king of the Jews? We saw the rising of his star in the east and have come to honor him.” When Herod heard this he was greatly disturbed and with him all Jerusalem. He immediately called a meeting of all highranking priests and the scribes, and asked them where the Messiah was to be born. “In the town of Bethlehem in Judea,” they told him, “for this is what the prophet wrote: And you Bethlehem, in the land of Judah, you are by no means the least among the clans of Judah, for from you will come a leader, the one who is to shepherd my people Israel.” Then Herod secretly called the wise men and asked them the precise time the star appeared. Then he sent them to Bethlehem with the instruction, “Go and get precise information about the child. As soon as you have found him, report to me, so that I too may go and honor him.” After the meeting with the king, they set out. The star that they had seen in the East went ahead of them and stopped over the place where the child was. The wise men were overjoyed on seeing the star again. They went into the house and when they saw the child with Mary his mother, they knelt and worshiped him. They opened their gifts of gold, incense and myrrh. In a dream they were warned not to go back to Herod, so they returned to their home country by another way. Lectio • The wise men were overjoyed on seeing the star again. They went into the house and when they saw the child with Mary his mother, they knelt and worshiped him. Meditatio • Worship is what is due to God. So like the wise men, we have to see God in all things, enter into His holy presence, open and offer our precious gifts to him--our whole self! Oratio • Our whole life is an act of worship. We adore the Lord if we live according to His will. We have nothing more to offer Him but this gift that He has given us. Actio • Live today as if it was your last. What last word and act will you leave the world with and offer to God? (Daily Gospel 2011, Claretian Publications)
PADI TI TINGGUIAN.. (Manipud iti panid 1) panagidaton da Apo Martin iti native a baboy iti rabaw ti bantay a pakasarakan iti papatayan, maysa a bato nga adda naimaldit a sinantao iti tengngana kas panglukat iti maikatlo a Begnas Festival. Naisaruno met ti luweb iti plasa ti barangay a nagsalaan ken nangipukpukkawan dagiti kameng ti tribu iti panagyamanda ken ni Kabunian ta nabuslon ti apit ita a tawen. Malaksid ti kinakirangen ti paludan a kas kenkuana, kinuna pay ni Martin nga iti laengen Galimuyod ti pakasarakan iti sagrado a lugar a pakaisayangkatan iti ritual. Nadakamat ti panglakayen nga adda met idi sagrado a lugar iti Quirino ngem napukawen ti bato a kas iti masarakan iti Galimuyod. “Saan a mabalin nga iyakar ti bato,” kinuna ni Apo sana insalaysay nga idi pinadasda nga inyakar daytoy, “nakaunget ni Kabunian ket binasana amin nga apitmi a pagay ken mais.” Kinuna met ni Galimuyod Mayor Jessie Balingsat a no madanonto ti kanito nga isu ti pilienda nga agbalin a paludan, awatennanto no kaibatogan daytoy ti pannakataginayon ti kulturada iti dumaya. “Adda pay met laeng dagiti natataengan ngem siak a rumbeng nga agbalin a paludan. Ngem no batangminto metten, awatekto no siak ti pakaitedan ti pagrebbe-
ngan,” kinuna ni Balingsat. Nagbalin pay a paset ti BEGNAS ti panagmula iti kaykayo tapno masalakniban ti bantay nga ayan ti papatayan. Indauluan daytoy ti grupo a Tanim Kalikasan iti panangidaulo ni Atty. Asis Perez. Pinilida nga immula dagiti kayo a narigaten a masapulan wenno dagitay maibilangen a protected species. Naangay met iti plasa ti ili ti nadumaduma pay a paset ti parambak kas iti dance presentation ti amin nga ili nga addaan iti tribal barangays ken pagadalan, trade fair, cooking contest ken environmental summit. Kinuna ni Vice Governor Deogracias Victor “DV” Savellano a ti pannakaipasa ti kannawidan a kultura ti kangrunaan a rason ti pannakaangay ti BEGNAS. Inyunayunayna ti pannakipaset dagiti ubbing tapno iti mataginayon ti kinapateg dagiti tradision ket saanda a maitanem. “Iti sumaruno a pannakaisayangkat ti BEGNAS festival, iyad-adutayo pay ti paset dagiti ubbing iti parambak tapno maipasagepsep iti panunotda ti kinapateg daytoy nga ar-aramidentayo,” kinuna ni Savellano. Inkari ti bise gobernador ti naan-anay a asuporta ti gobierno probinsial iti aniaman a programa a mangsaluad iti kultura dagiti agduduma atribu iti Ilocos Sur. (Mancielito S. Tacadena)
Tawid News-Magasin
3
SAAN A TI KINARUNGBO TI PANANGSELEBRAR ITI PASKUA TI PAKARUKODAN TI KINAKRISTIANO Ni Tatang Lakay (MAUDI A PASET) Adda pay dagiti mangiyawat lattan iti sobre ket makaammokan a mangikabil iti gatad a kayatmo. Awan ti permit dagitoy ket di ammo no agpayso a maysa nga ahensia ti agur-ur-or iti pondo para “kano” kadagiti marigrigat a kailian. Adda pay dagiti estudiante kano a mamalaybalay nga adda lakoda a kankanen nga agpaay ti ganansiada kadagiti marigrigat nga ubbing. Idi, dagiti laeng Igorot ti makipaspaskua ditoy Kailokuan. Ammomon no addada iti arubayan agsipud ta natibong ti gansa a pannakatamborda a mangkumpas iti panagtadekda. Ngem ita, saan nga isuda laengen ti makipaspaskua ta makadanon payen dagiti Badjao ken dagiti Ita ditoy Kailokuan. Kas ita, naruayda ditoy Vigan City. Ti rigatna kadakuada ta saandan sa pay nga agdigdigos ken nadulpet ti pagan-anayda. Ti dakes pay nga ugalida ket agkalbitda kadagiti tattao. Nasikap payen dagiti dadduma a makipaskua ita. No ammoda a galante dagiti agindeg iti barangay a pakipaskuaanda, bingayenda ti grupoda. Iti kastoy, nawadwadwad ti mapaskuaanda. Adu a bumalay ti saan a makadlaw iti daytoy a modus operandi dagiti makipaskua. Agsasarakton ti grupo no aggawidda. Ngem kas nakuna ni Fr. Gerry Orbos iti maysa a homily, mammaminsan ti
Paskua iti makatawen. Uray iti daytoy laeng koma a tiempo a nakaukrad ti dakulaptayo. Nasaysayaat ti mangted ngem ti umawat, nakunana idinto nga inyunay-unayna a ditayo koma agbalin a boksingero iti tiempo ti Paskua. Kayo wenno kawayan a sinanpaltog ti aramidenmi a pagpaputok. Puted nga ulo ti lansa ti pagbalinenmi a firing pin. No kinalbitmi ti gatilio, malettat ti firing pin ket tupaenna ti sabali nga ulo ti lansa a mamagbettak iti nabungon a pulbora. Adda idin mailaklako a babassit a pulbora a naipagket iti naingpis a karton a kasla kupon bond ti kadakkelna ket daytoy ti saggaysa a pigisenmi sami ikabil iti pagtupaan ti firing pin. Sabali pay a pagputokmi idi ti kawayan a kanion. Agpipinnasikatkami no asino ti makaaramid iti kanion a kapigsaan ti putokna. Kalboro ti usarenmi a pagpaguni iti kanion ket lata ti sardinas ti pannakabalana. Ita, nagpipigsa dagiti rebentador a kas iti super lolo, whistle bomb, ken dadduma pay. No aggigiddan a mapabettak dagitoy, kasla paggugubatan ti kapigsa dagiti kanalbuong. Ngem uray kasano a panangiparit ti kapolisan ti panagpaputok, saan a malapdan dagiti tattao a gumatang kadagitoy agsipud ta nakaugalianen ti panagpaputok iti panangsarabo iti Paskua nangnangruna iti Baro a Tawen. Saan a nakakaskasdaaw no
NAULIMEK A RABII, NASANTUAN A RABII Ni Ma. Theresa B. Santos Simple laeng a tattao ti nangputar iti liriko ken melodia iti nalatak a kansion a “Silent Night”. Ngem iti baet ti kinasimpleda, nagbalin daytoy a kanta ti paskua a kinankanta dagiti minilion a tattao iti nadumaduma a paset ti lubong. Napintas nga estoria no kasano a naipasngay daytoy a kanta. Idi aldaw ti Disiembre 24, 1818, awan ti madadaan a kantaen ti konregasion nga idauluan ni Pastor Joseph Franz Mohr. Nadadael ngamin ti organo. Nalagip ni Fr. Mohr ti pinutarna a daniw dua a tawenen ti napalabas. Daytoy ti inkeddengna a paikkan iti melodia manipud iti gayyemna a ni Franz Gruber, mangisursuro, adda ammona iti musika ken choirmaster. Inkamakam ngarud ni Gruber nga inyaramidan iti melodia tapno kantaenda iti misa iti tengnga iti rabii. “Stille Nacht” ti orihinal a paulo ti kansion. Nakanta daytoy iti St. Nicholas Church, bassit a simbaan ti Oberndorf, Austria iti misa ti tengnga ti rabii ti Disiembre 24 idi 1818. Iti dayta a rabii, 182 a tawenen ti napalabas, naipangeg daytoy a kanta a kinompania laeng ti gitara. Agingga ita ket misterio pay no kasano a naputar ken naikanta daytoy iti daydi a rabii. Segun iti sumagmamano a historian, nadadael ti organo ti simbaan ket kapilitan a pinaikkan ni Fr. Mohr ti melodia ti pinutarna a sinurat dua a tawenen sakbayna ken ni Gruber. Sabali a historiador ti nagkuna a kayat laeng ni Fr. Mohr ti mangipangeg iti baro a kanta ti paskua a maaramat ti gitarana. Agtaltalinaed a misterio no kasano a nakaparnuay ti maysa nga ubing a padi iti kasta nga ingget simple ngem ingget pintas a bersionna iti pannakaipasngay ti Mesias ken no kasano a naikkan ti maysa nga ordinario a musikero-mangisursuro iti ingget lamuyot a melodia ti pinutar a daniw ti
padi. Ngem aniaman ti pudno, sibabara nga inarakup ti sibubukel a sangalubongan daytoy napnuan pintas a kanta nga uray idi tiempo ti gubat ket agpada a kinanta dagiti soldado iti agsupanget nga armada. Mapapati a kalpasan ti panangkanta da Fr. Mohr ken Gruber daytoy idi Disiembre 24 iti midnight mass idiay St. Nicholas Church, saanen a naitaltalek daytoy. Saan metten a nabirokan pay ti orihinal a komposision. Ngem nagasat ti lubong ta nasarakan ti maysa nga agararamid ken agtartarimaan iti organo, ni Karl Mauracher, ti kopia ti komposision idi napanna tinarimaan ti organo iti Oberndoff ket inyawidna. Pagsayaatanna met ta nangaramid ni Gruber iti sumagmamano pay nga orchestral arrangements iti komposisionna. Pimmusay ni Fr. Mohr a nakurapay idi 1848 agsipud ta inaramatna ti sapulna kadagiti marigrigat a nataengan ken para iti panagadal dagiti ubbing iti nakaidestinuanna a lugar iti Wagrain. Pimmusay met ni Gruber a saan a naited kenkuana ti kredito a nangputar iti melodia ti Stille Nacht. Nupay nagsurat kadagiti otoridad ti Berlin nga isu ti komposer iti kanta, saanda a namati ket impatoda ketdi nga aramid daytoy ni Haydn, Mozart wenno ni Beethoven. Napaneknekan laeng a ni Gruber ti pudpudno a nangaramid idi nasarakan ti mapukpukaw nga arrangement a nakakakitaan iti insurat ni Fr. Mohr iti makannawan a suli A “Melodie von Fr. Xav. Gruber. Naladaw man a nailinteg daytoy ngem iti kamaudianan, naited met laeng ken ni Gruber ti pudpudno a respeto ken pammadayaw gapu iti panangputarna iti melodia a kinanta dagiti nasurok 300 a kumakanta iti sangalubongan ken naiyulog iti 14 a lengguahe.#
apay nga adu ti bilang dagiti mayospital gapu iti paputok. Adu dagiti madangran gapu iti kaawan ti disiplina dagiti dadduma a kailian. Sindianda ti rebentador sada igagara nga ipuruak iti sanguanam. Urayka la agkulagtit iti kigtotmo ket no adda sakit ti pusom, maatakeka la ketdi! Iti met Paskua ken Baro a Tawen ti gundaway dagiti polis ken dadduma nga adda paltogna a “mangasa” iti armasda. Gapu iti kapipigsa dagiti rebentador, narigat a mailasin ti kanalbuong ti paltog iti napabettak a rebentador. Dayta ti gapuna a tunggal baro a tawen, maputipotan ti murdong ti paltog dagiti polis tapno masigurado a dida mapaputok. Yan ti rigatna, agraira met ti paltog ditoy pagilian! Idi, sumursurotak met a mapan makimisa de gallo. Ngem insardengko manipud idi dandani napuntaan datao iti naiwawa a bala nga imputok ti maysa a tao a dina ammo a panunoten a mabalin a makadangran iti tao. Agasem ta simmanengseng ketdin ti bala iti asideg ti mugingko! Indulinko idi daydi kapsula tapno adda pakalaglagipak iti kinaawan disiplina dagiti dadduma a kailian ngem naiwagatko idi immaliskami iti pagtaengan idi addan pamiliak. Ngem agingga ita, urayak la agalinggaget no malagipko daydi a pasamak! No malagipko ti napalabas,
diak magawidan ti saan nga agsennaay. Saan ngatan nga agsubli pay ti kasta kasimple a panangselebrar ti Paskua idi naganuskami pay. Wen, adayon ti kalman. Sabalin ti kita ti panagbiag ita. Pinagbaliwen ti moderno a panagbiag ti wagas a panangselebrar iti Paskua. Kas nakaugaliantayo, rambakantayo ti idadateng ti Paskua, ta daytoy ngarud ti karagsakan nga aldaw iti kristiano a lubong - ti pannakaipasngay ti Mesias, ti Ari dagiti Ari, ti mannubbot a mangisalakan iti lubong. Ngem ti panagbaliw ti panangrambak iti tiempo ti Paskua ti lagidwenmi. Kasla nagpukawen ti naun-uneg a kaipapanan ti Paskua. Naitalalin ti kinaparammag ken kinapasindayag ken nagbalinen a materialistiko dagiti tattao. Saan a ti kinarungbo wen-no ti kinanumo ti panangselebrar iti Paskua ti pakarukodan iti kinakristiano ti maysa a tao. Saan a pirak wenno napapateg a regalo ti nasken iti panangrambak iti ipapasngay ti Mesias. Ad-adda a napateg ti ayat ken kappia a saguttayo iti padatayo a parsua ditoy lubong. Dayta ti insangbay ti Anak ti Dios iti pannakaipasngayna iti kulongan dagiti ayup. Nayanak ni Hesus a nanumo uray isu ti Mesias tapno ipaneknekna nga iti imatang ti Ama, awan ti nabaknang, awan ti marigrigat, agpapatas ti amin. Dayta ti naun-uneg a kaipapanan ti Paskua.#
Republic of the Philippines REGIONAL TRIAL COURT OF ILOCOS SUR First Judicial Region Branch 72-Narvacan PETITION FOR CORRECTION OF ENTRIES IN THE CERTIFICATE OF LIVE BIRTH OF ELSAN ENRADO TADIOS, ELSAN ENRADO TADIOS,
Petitioner,
- VERSUS -
Sp. Proc. No. 3280-N
The Local Civil Registrar of San Esteban, Ilocos Sur, and the Civil Registrar-General, NSO, Manila, Respondents. x-----------------------x ORDER A verified petition has been filed by petitioner through counsel, praying among others that after publication, due notice, and hearing, judgment be rendered as follows: a) Ordering the Local Civil Registrar of San Esteban, Ilocos Sur to correct the first name of petitioner from SELSAN to ELSAN; Middle Name from ONDRADO to ENRADO; Gender from “F” to “Male”; Date and Place of Marriage of Parents from blank to JANUARY 4, 1958, San Esteban, Ilocos Sur; and Nationality of Mother and Father from “F” to “Filipino”. Finding the Petition to be sufficient in form and substance, the Court hereby orders that said petition be set for Initial Hearing on February 01, 2011 at 1:30 o’clock in the afternoon before the session hall of RTC Branch 72, Narvacan, Ilocos Sur, and all interested person may appear and show cause, if any, why the petition should not be granted. Let a copy of this Order be published once a week for three (3) consecutive weeks in any newspaper of general circulation in the province of Ilocos Sur at the expense of the petitioner. Let likewise a copy of the Order and the petition be furnished the Hon. Solicitor General, Makati City, the Local Civil Registrar of San Esteban, Ilocos Sur, the Civil Registrar-General, NSO, Manila, and the Asst. Provincial Prosecutor, Narvacan, Ilocos Sur. SO ORDERED. Narvacan, Ilocos Sur, December 13, 2010. (SGD.) SIXTO D. DIOMPOC Judge TNM: Dec. 27, 2010, Jan. 3, & 10, 2011 Republic of the Philippines Local Civil Registrar Office Province of Ilocos Sur VIGAN CITY NOTICE FOR PUBLICATION In compliance with Section 5 of R. A. 9048, a notice is hereby served to the public that EDDIE T. DE MESA has filed with this Office a petition for change of first name from VICTORINO to EDDIE in the birth certificate of VICTORINO T. DE MESA who was born on 30 October 1968 at Vigan, Ilocos Sur and whose parents are DOMINGO A. DE MESA and ESTRELLA F. TORRALBA. Any person adversely affected by said petition may file his/her written opposition with this Office not later than January 3, 2011. (SGD.) SUSAN P. ANCHETA City Civil Registrar TNM: Dec. 27, 2010 & Jan. 3, 2011
Tawid News-Magasin
4
MAYSA NGA ALDAW ITI BIAG NI JUAN BANGAOIL, MANGISURSURO Sarita ni Danny Antalan (MAIKATLO A PASET) UY, addaka gayamen iti Maslong, ti laengen Pas-adan ti daliasatem ket makasangpetkanton. Dua a bantay laengen ti sang-atem ket makadanonkanton. Diakto pay la ngamin nagrubbuat idi kalman. Parparbangonek ketdin ti magmagna ditoy. Makasalawakto la ngata iti beklat. Isu met koma ti kunak, ngem no ania ket ngamin ti napanunotmo ta impadpad-engmo pay laeng ti nagrubbuat. Ania ngarud ita, uray nalamiis ti parbangon ket agling-etkan. Ayna, no maangotnakanto ni Ma’am Krisanta, agmisuotto man la ngatan. Kiddelennakanto manen. Numona ta dandanin magaw-atmon ti pagrukodanna. Bareng, ag-wen met laengen. Ha-ha, mayat sa ketdi nga isadagmo dayta likudmo iti nagrungarong a ramut ti akasia bayat nga inka lagipen ti nakiro a napalabas. Wen, kabaelam pay met ti magna, ngem maymayat no irelaksmo bassit dagita piskel. Danggayamto metten a sukogen ti rupa ni Ma’am Krisanta iti parparmatam. No tinapayka koma, ni Ma’am Krisanta ti kape a napaksit a bagas a mangpalukneng kenka. Ngem no apay ketdi a malagipmo latta ti nakas-ang a nagbanagan ti panagayatmo iti balasang a taga-ditoy. Nee, ta pabasolem sa manen ni Imelda no apay a medio nauyongka kadagiti nagannak ken ubbing a mangipatpatulod ti annakda iti pangisursuruam. Wen, ta kastaka idi, nau-
yong. Adda gayam im-impenem a panagibales iti panangtallikud kenka ni Imelda. Isu gayam a dika nagkedked idi maipuruakka iti Battawang tapno ditoyka a mangisuro. Kas idi nangmitingka iti PTCA. Ti kayatko, agbalin a masirib dagiti annakyo tapno saanda nga agbalin nga ignorante iti lubong a paggargarawanda. Tapno agbalinda a masirib, masapul ngarud a suportaranyo dagitoy nga ubbingyo. Maisuromi isuda, ngem ad-adda a dakayo ti badangda. No imbaonyo laeng dagiti ubbingyo tapno sumrek iti pagadalan ket makaammokamin a mangisuro ken mangaywan, nasaysayaat laengen a diyon ipastrek ida ket agmulada laengen iti kamote a padayo. Kasla makitkitam pay laeng ita ti panagkuretret ti muging ni Krisanta, kas ti panagkuretret dagiti nagannak a nagatendar. Ania ti kayatmo kadi nga ibaga, Apo mistro? Umuna, awan ti Apo mistro, minamaag dayta nga awag. Sir, kunayo ta teachernak ngarud, ken head teacherak ditoy. Sir, kunayo ngarud kaniak, ken Ma’am, kunayo met ken ni Krisanta. Babaen daytoy, masursuruankayo nga agdayaw. Ti panagdayaw ket panagrespeto, ket no irespetodak, irespetodak met dagiti ubbingyo. Tatta… kayatko nga igatanganyo iti baro a lapis, ballpen, notebook, krayola, ken uray libro dagiti ubbingyo. Maganasda ngarud ti agadal no dagiti met nagsobsobraan idi napalabas
Republic of the Philippines REGIONAL TRIAL COURT OF ILOCOS SUR FIRST JUDICIAL REGION Narvacan, Ilocos Sur Branch 22, In Re: PETITION FOR CHANGE OF NAME FROM FLORDELIZA JACOB TO LEONORA JACOB, LEONORA JACOB PASION, Petitioner. x-------------------------x
Spec. Proc. No. 3270-N
a tawen ti usarenda? Ken no igatanganyo man ida, maymaysa met wenno dudua. Ket no awan met pangalaanmi Mis… S-sir! Panagtalon laeng ti pagbiagmi ken nagadayo ti ili ditoy ayantayo. Da’ta ket ta negatibo nga insigida ti mapanunotyo. Sinasadut. Agmulakayo iti adu a kamote, saba wenno agaramid iti adu a buyboy, sumalogkayo idiay Tagudin ket ilakoyo idiay. No adu ti maaramidyo, adu ti malakuanyo ket makagatangkayo iti kasapulanyo. Ania ketdin, kasta la kasimple. Ken nee, daytoy pagadalantayo, tedda met laengen ti lati, diyo la kayat ngatan a mapinturaan met. Dakayonto pay, no dikayo agsukat iti tallo nga aldaw, ket aggagatelkayonto pay. Kasta met ti pagadalan. Ag-projecttayo iti pintura, agkontribusiontayo. Imbag la ketdin ta nasingpet dagiti nagannak iti dayta a gundaway ta didaka ket koma binansag iti binubodan. Ngem nee, awan met sa ti natungpal a mandarmo ta uray ngata pespesem ida, awan ti pangalaanda. Ayna, ti basol ni Imelda, basol ti amin a kalugaranna. Piman dagiti ubbing a naglakam iti pammalesmo. Adda dagiti nagsardeng. Ta kasano ngamin a dida agamak kenka, ket naungetka unay uray kadagiti ubbing. Nee, dakayo nga adda iti grade 1, bayat nga agsursuratkayo iti ABAKADA, agtaltalnakayo. No apay met nga awan pay pagadalan nga itedda ditoy. Aglubbon ketdin ti grade 1 ken 2. Uy, dakayo a grade 2, iruaryo dagiti papelyo ta ag-quiztayo iti math.
Republic of the Philippines REGIONAL TRIAL COURT OF ILOCOS SUR First Judicial Region Branch 72, Narvacan IN RE: PETITION FOR THE CORRECTION OF ENTRY IN THE CERTIFICATE OF LIVE BIRTH OF VALERIANO DOMINGUEZ PARTICULARLY HIS DATE OF BIRTH, FROM MARCH 17, 1962 TO FEBRUARY 7, 1962; VALERIANO DOMINGUEZ, Petitioner.
ORDER OF HEARING A verified petition having been filed with this Court on November 09, 2010, by Leonora Jacob Pasion, praying that her name be changed to “LEONORA”, in order to avoid confusion and to put in proper order the birth record of the petitioner and the petition being sufficient in form and substance, the same is hereby set for initial hearing before this Court at 1:30 p.m. on May 16, 2011 at which time any party having interest in the petition may appear to oppose the same. The petitioner is hereby ordered to have this order published before the date of hearing above-stated in a newspaper of general circulation in the province once a week for three (3) successive weeks. Furnished the Provincial Prosecutor and the Civil Registrar of Santiago, Ilocos Sur with copies of this order. It is so ordered. Narvacan, Ilocos Sur, November 23, 2010. (SGD.) POLICARPIO P. MARTINEZ Judge TNM: Dec. 27, 2010, Jan. 3, & 10, 2011
Republic of the Philippines Office of tghe Municipal Civil Registrar San Vicente, Ilocos Sur NOTICE FOR PUBLICATION In compliance with Section 5 of R. A. 9048, a notice is hereby served to the public that JAMES R. AQUINO has filed with this Office a petition for change of first name from MELCHOR JAMES to JAMES in the birth certificate of MELCHOR JAMES R. AQUINO who was born on 06 January at San Sebastian, San Vicente, Ilocos Sur and whose parents are Jose Aquino and Cirila Rillamas.
-versus-
(SGD.) HENRY R. RANCHES Municipal Civil Registrar TNM: Dec. 27, 2010 & Jan. 3, 2011
VAN, NATNAG... (Manipud iti panid 1) katnag ti lugan ken iti panagtulatidna iti bakras ti bantay iti pannakatnagna iti derraas.
Agtultuloy ti panagimbestiga ti polis mainaig iti nasao nga insidente.#
Spl. Proc. No. 3271-N
THE LOCAL CIVIL REGISTRAR OF NARVACAN, ILOCOS SUR AND THE NATIONAL STATISTICS OFFICE (NSO) MANILA, Respondents. x-------------------------x
NUTRITION CORNER Spaghetti and pastas are rich sources of vitamins and minerals Enriched spaghetti and pastas are good sources of B vitamins, and folic acid, and minerals such as iron, phosphorus, zince, copper, manganese and selenium. B Vitamins contribute to the production of red blood cells and are responsible for creating energy to help us live normal and productive lives. B vitamins include B1 (thiamine), B2 (riboflavin), B3 (niacin), B5 (pantothenic acid), B6 (pyridoxine), B7 (biotin), B9 (folic acid) and B12 (cobalamin). Folic acid works along with vitamin B12 and vitamin C to help the body break down, use, and create new proteins. The vitamin helps form red blood cells and helps produce DNA, the building block of the human body, which carries genetic information.
Minerals, on the other hand, assist in the structure of the body, boost the immune system, and provide electrolytes which facilitate efficient muscle contraction and water balance. They also provide co-factors for various chemical reactions within the body, supporting metabolism and promoting hormone formation.#
Tea improves blood vessel function According to various studies on cardiovascular health, tea, in general, is associated with reduced risk of cardiovascular diseases, specifically lowering the risk of myocardial infarction, stroke and ischemic heart disease. Consumption of two to three cups of black or green tea per day improves blood vessel function. Tea consumption can help in weight management program, as in a number of Asian studies that found a reduction of visceral fat after consumption of high catechin green tea for 12 weeks. It was also shown that high catechin green tea increases fat oxidation. L-theanine, on the other hand, is an amino acid naturally exclusive from tea that is responsible for the production of alpha waves in the brain which has a calming effect on the body and gives the balance of deep relaxation and mental alertness, according to Dr. Edgardo Tolentino of the Makati Medical Center. A typical 200mL serving of black tea contains 4.5 — 22.5mg of L-theanine. Research showed that a day long of tea drinking provides the same alertness as coffee drinking, but tea less likely disrupts sleep and improves mental alertness on attention tests. Moreover, coffee compared to tea produces beta waves which put the body in an agitated state, and caffeine which increases attention and vigilance, works against adenosine which inhibits neural activity. (Jund Rian A. Doringo/FNRIDOST-S & T Media Service)
Minerals boost the immune system The main minerals are calcium, phosphorous, sodium, chloride and potassium. They are stored in abundance in the body, within the structure of the bones and throughout the body's tissues and fluids as salts. Some minerals have very specific roles within the body. Calcium is vital in preventing osteoporosis, a condition which affects the bone, and ineffective muscle contraction. The current recommended daily allowance for calcium is 1500mg per day and can be found in foods such as milk, cheese, broccoli, cabbage and nuts in addition to being available in supplement form. Zinc is important in maintaining a healthy immune system, assisting in foetal development in pregnancy and is a significant contributor to enzyme pathways and hormone function. Iron is an essential element within our blood in relation to oxygen transport.#
ORDER A verified petition has been filed by petitioner through counsel, praying among others that after publication, due notice, and hearing, judgment be rendered as follows. a.) Directing the Local Civil Registrar of Narvacan, Ilocos Sur and the Civil Registrar-General (NSO) Manila to correct the date of birth of Valeriano Dominguez as appearing in his Certificate of Live Birth under Local Civil Registrar No. 326: DATE OF BIRTH from March 17, 1962 to February 7, 1962. Finding the petition to be sufficient in form and substance, the Court hereby orders that said petition be set for Initial Hearing on February 08, 2011 at 1:30 o’clock in the afternoon before the session hall of RTC Branch 72, Narvacan, Ilocos Sur, and all interested person may appear and show cause, if any, why the petition should not be granted. Let a copy of this Order be published once a week for three (3) successive weeks in any newspaper of general circulation in the province of Ilocos Sur at the expense of the petitioner. Let likewise a copy of this Order and the petition be furnished the Hon. Solicitor General, Makati City, the Local Civil Registrar of Narvacan, Ilocos Sur, the Civil Registrar-General, NSO, Manila, and the Asst. Provincial Prosecutor, Narvacan, Ilocos Sur. SO ORDERED. Narvacan, Ilocos Sur, November 22, 2010.
Any person adversely affected by said petition may file his/her written opposition with this Office not later than 03 January 2010.
agsalsalog ti van iti kalsada ket iti kurba a sakup ti nadakamat a sitio, nadlaw ti drayber a saan a kumpet ti preno a gapu iti saanna a pannakakontrol iti manibela a nagtungpal panna-
Dagiti ubbing, dakkel ti butengda kenka, ta tunggal maysa ket dagusda a nagala iti papelda. Malaksid ken ni Arnel. Kinidagna ti kaabayna. ‘Kannak man iti papel, Antonio. Awan ginatang da Inang ngamin. Ay, diak man kayat, ungtannak ni sir no agpadawatak. Alan, a! Diak kayat, kunak la ngaruden ket! Ania dayta a riri, Arnel? Dumawdawat iti papel sir. Ania? Dimmawatka manen idi kalman, dumawdawatka man itan. Maymaysa pay ta notebookmon. Pagisuratam met aminen a subjectsmon. Anian a kinasadut ni Inangmo. Awan ngamin ti kuarta da Inangko, sir. Awan kuarta! Awan kuarta! Ania’t pangipagpagarupan da Inangmo iti pagadalan, libre amin. Hala, rummuarka, dika agsubsubli ditoy no awan ti papel ken kompleto a notebookmo. Rummuar! Nagsangit ti piman nga ubing, dina kayat koma, ngem nabilbilegka. Nagtaray a rimmuar ket dandanina pay nadungpar ni Miss Krisanta a lumabas met iti dayta a gundaway. Kasta ti rumbeng kadakayo nga ignorante. No makaramankayo ngamin iti angin iti baba, ipagarupyon a nalaingkayo. Awan nagdudumaanyo ken ni Imelda a nakalugan la iti XRM, ti ammona, nakaluganen iti pagsayaatan! (Adda tuloyna)
DEC. 27, 2010-JAN. 2, 2011
(SGD.) SIXTO D. DIOMPOC Judge TNM: Dec. 27, 2010, Jan. 3 & 10, 2011
EXTRAJUDICIAL SETTLEMENT OF EST ATE ESTA WITH DEED OF ABSOLUTE SALE
EXTRAJUDICIAL SETTLEMENT OF EST ATE ESTA WITH DEED OF ABSOLUTE SALE
Notice is hereby given that the estate of the late CASIMIRO R. RAQUENO, JR. consisting of a Dollar Savings Account at BDO, Vigan City, Ilocos Sur under Sqavings Account No. 0950206741 has been the subject of Deed of Adjudication executed by his nearest legal heir before Notary Public Atty. Roman Mario V. Panem, as per Doc. No. 160; Page No. 33; Book No. VIII; Series of 2010. Any adverse claim may be filed during the publication of this notice.
Notice is hereby given that the estate of the late CASIMIRO R. RAQUENO, JR. consisting of a Dollar Savings Account at BDO, Vigan City, Ilocos Sur under Savings Account No. 0950206741 has been the subject of Deed of Adjudication executed by his nearest legal heir before Notary Public Atty. Roman Mario V. Panem, as per Doc. No. 160; Page No. 33; Book No. VIII; Series of 2010. Any adverse claim may be filed during the publication of this notice.
TNM: Dec. 6, 13, & 20, 2010
TNM: Dec. 6, 13, & 20, 2010
DEC. 27, 2010-JAN. 2, 2011
Tawid News-Magasin
Republic of the Philippines REGIONAL TRIAL COURT First Judicial Region BRANCH 25 Tagudin, Ilocos Sur RURAL BANK OF SUDIPEN (LU), INC., Mortgagee, -versusFORECLOSURE OF REAL ESTATE MORRGAGE UNDER ACT 3135 AS LEOPOLDO A. CARBONEL and AMENDED BY ACT 4118 FELIZA B. CARBONEL, Mortgagor. Sheriff Book No. 05-2010 x-----------------------x NOTICE OF EXTRA JUDICIAL SALE Upon extra judicial petition for sale under Act 3135, as amended filed by Rural Bank of Sudipen (LU), INC., against Spouses Leopoldo A. Carbonel and Feliza B. Carbonel, to satisfy the mortgage indebtedness which as of September 30, 2010 amounting to Fifty Thousand Pesos (Php50,000.00), plus interests and expenses thereafter plus attorney’s fees and sheriff’s fees for foreclosure, the undersigned sheriff will sell at public auction on January 10, 2011 at 10:30 o’clock in the morning or soon thereafter in the office of the Sheriff, Tagudin, Ilocos Sur, to the highest bidder, for cash and in Philippine Currency, the following property/ies described below with all the improvements thereon. LIST OF MORTGAGED PROPERTIES ORIGINAL CERTIFICATE OF TITLE NO. P-38990 A parcel of land, Lot No. 293, Pls-1110, C-1, situated at Poblacion, Alilem, Ilocos Sur, containing an area of 332 square meters; and bounded on the W., along line 1-2 by Lot No. 292; on the N., along line 2-3 by Lot No. 290; on the E., along line 3-4 by Lot No. 294; and on the S., along line 4-1 by Lot No. 296. Registered in the name of Leopoldo Carbonel under PRF/ARP No. 001-00561 & PIN 007-01-001-39-010. ORIGINAL CERTIFICATE OF TITLE NO. P-38989 A parcel of land, Lot No. 2539, PLS-1110, situated at Ana-ao, Alilem, Ilocos Sur, containing an area of 2,098 square meters; and bounded on the SE., along line 12-3-4 by Lot No. 2538; on the W., along lines 4-5-6-7 by creek; on the N., along line 7-1 by Lot No. .2540.
Republic of the Philippines FIRST JUDICIAL REGION Regional Trial Court Candon City, Ilocos Sur Branch 23
MINDA C. GAS-ING-RAMIREZ Petitioner,
Let this Notice be published once a week for three (3) consecutive weeks in TAWID NEWS MAGASIN, a newspaper of general circulation in the Province of Ilocos Sur, and edited at Vigan City, Ilocos Sur and be posted in at least three (3) different and conspicuous public places where the property/ies is/are located. Prospective buyer may investigate for themselves the title hereunder abovedescribed and the encumbrances thereon, if any there be. Tagudin, Ilocos Sur, November 25, 2010. (SGD.) FLORENTINO M. RIVERA Sheriff IV Noted by: (SGD.) VICTOR O. DAMIAN OIC-Clerk of Court & Ex-Officio Sheriff TNM: Dec. 13, 20, & 27, 2010
Elizel Galanto y Millian, Spec. Proc. No. 1562-C
NOTICE FOR PUBLICATION In compliance with Section 5 of R. A. 9048, a notice is hereby served to the public that ERLINDA AVISO NOCHE has filed with this Office a petition for change of first name from ERLINDA, MAGDALENA to ERLINDA in the birth certificate of ERLINDA, MAGDALENA SUERO AVISO who was born on 14 OCTOBER 1962 at Vigan, Ilocos Sur and whose parents are CONSTANTINO F. AVISO and FELIZA J. SUERO. Any person adversely affected by said petition may file his/her written opposition with this Office not later than December 27, 2010. (SGD.) SUSAN P. ANCHETA City Civil Registrar TNM: Dec. 20, & 27, 2010 Republic of the Philippines Local Civil Registrar Office Province of Ilocos Sur VIGAN CITY NOTICE FOR PUBLICATION In compliance with Section 5 of R. A. 9048, a notice is hereby served to the public that FERDINAND P. ABEL has filed with this Office a petition for change of first name from JESS to FERDINAND in the birth certificate of JESS PINZON ABEL who was born on January 9, 1969 at Vigan, Ilocos Sur and whose parents are FORTUNATO A. ABEL and ZENAIDA C. PINZON. Any person adversely affected by said petition may file his/her written opposition with this Office not later than Dec. 27, 2010. (SGD.) SUSAN P. ANCHETA City Civil Registrar
ORDER OF HEARING
NOTICE OF HEARING A verified petition having been filed before this Court by the petitioner, thru counsel, praying for the change/correction of the registered facts of birth of MINDA C. GAS-ING-RAMIREZ with regards to her first name from EMENDA to MINDA and her sex from MALE to FEMALE and to enter or record her mother’s name which is TRINIDAD CASLANGEN finding the same to be sufficient in form and substance, NOTICE is hereby given that the hearing of this petition is set on January 17, 2011 at 8:30 in the morning at which time, date and place, any interested party may appear to contest said petition. Let a copy of this NOTICE be published in a newspaper of general circulation in the Province of Ilocos Sur once a week for three (3) consecutive weeks at the expense of the petitioner. Likewise, let a copy of this Notice be furnished the Provincial Prosecutor of Ilocos Sur and the Office of the Solicitor General.
DEED OF ADJUDICA TION WITH ADJUDICATION WAIVER OF RIGHTS
TNM: Dec. 20, 27, 2010 & Jan. 3, 2011
DEED OF ADJUDICA TION ADJUDICATION
Notice is hereby given that the estate of the late LOURDES DE LEON consisting of a parcel of cornland located at Guimod Norte, San Juan, Ilocos Sur declared under TD No. 016-00199, had been the subject of Deed of Adjudication executed by her nearest and legal heir before Atty. Roman Mario V. Panem, as per Doc. No. 120; Page No. 25; Book No. V; Series of 2008. Any adverse claim may be filed during the publication of this notice. TNM: Dec. 20, 27, 2010 & Jan. 3, 2011
A verified petition having been filed before this Court on November 19, 2010, by Elizel Galanto y Millian for the Correction of entries in his certificate of Live Birth in the Civil Registrar of Galimuyod, Ilocos Sur, the petition and the attachments thereto being sufficient in form and substance, the hearing of the same is hereby set on January 19, 2011 at 8:30 a.m at the REGIONAL TRIAL COURT, Branch 71, Candon City, Ilocos Sur, at which date, time and place any interested party may appear to oppose the petition. This Order is hereby ordered published before the date of hearing in a newspaper of general circulation in the Province once a week for three (3) successive weeks. Furnish the Public Prosecutor, the Civil Registrar of Galimuyod, Ilocos Sur, the petitioner in this case, with copies of this order.. IT IS SO ORDERED. Candon City, Ilocos Sur, December 1, 2010. (SGD.) POLICARPIO P. MARTINEZ Judge TNM: Dec. 13, 20, & 27, 2010
WITNESS THE HONORABLE GABINO B. BALBIN, JR., Judge of this Court this 23rd day of November 2010 at Candon City, Ilocos Sur.
Republic of the Philippines FIRST JUDICIAL REGION Regional Trial Court Candon City, Ilocos Sur BRANCH 23
(SGD.) HILDA LAROYA ESQUEJO Clerk of Court V TNM: Dec. 13, 20, & 27, 2010
REPUBLIC OF THE PHILIPPINES REGIONAL TRIAL COURT FIRST JUDICIAL REGION Branch 21 Vigan City, Ilocos Sur IN RE: PETITION FOR CORRECTION OF ENTRY IN THE CERTIFICATE OF MARRIAGE OF GERHARD AUGUST JOSEF THURNER, Petitioner,
IN THE MATTER OF THE ADOPTION OF MINOR ISAIAH MATEO AVILA, MARANIE RAMIREZ ALAY-AY, Petitioner. x-------------------------x
SPL. PROC. CASE NO. 1566-C For Adoption
NOTICE OF HEARING SP. PROC. NO. 7258-V
-versusTHE CIVIL REGISTRAR OF STO. DOMINGO, ILOCOS SUR, Respondents. x-------------------------x ORDER
For: CORRECTION OF ENTRIES IN THE CIVIL REGISTRY
1. That the petitioner is of legal age, married, German citizen, and presently residing at Binalayangan, Santo Domingo, Ilocos Sur; 2. That petitioner was born in Munich, Germany on February 27, 1958 and was registered in the Bureau of Vital Statistics, Munich, Bavaria on March 4, 1958 with the name “GERHARD AUGUST JOSEF THURNER” with his father’s name as “JOSEF THURNER” and his mother’s name “IRMENGARD ANNA MARIA THERESE nee BUTZ” as evidenced by petitioner’s birth certificate, photostat copy of which is hereto marked as Annex “A” and made an integral part hereof; 3. That in September 29, 2006, the petitioner was married to SHEERALENE MAE T. PONCE at the Municipal Trial Court, Sto. Domingo, Ilocos Sur with his name appearing in the Marriage Contract as “GERHARD AUGUST JOSEF TURNER” and his citizenship as “AMERICAN” as evidenced by said marriage contract photostat copy of which is hereto marked as Annex “B” and made an integral part hereof; 4. That to avoid confusion and to put in proper the marriage certificate of the petitioner, it is necessary that the error be corrected in the sense that his name appearing therein as GERHARD AUGUST JOSEF TURNER be corrected to GERHARD AUGUST JOSEF THURNER and his citizenship appearing therein as AMERICAN be corrected to GERMAN; Finding the Petition to be sufficient in form and substance, the Petition is hereby ordered set for hearing before this Court on February 14, 2011 at 1:30 o’clock in the afternoon at which time, date and place, the Petitioner shall present evidence in support of his Petition. Any person interested may appear and show cause why the Peition should not be granted. Let a copy of this Order be published at the expense of the Petitioner for at least once a week for three (3) consecutive weeks in a newspaper of general circulation in the Province of Ilocos Sur before the aforesaid hearing. Furnish copies hereof together with copy of the Petition and its annexes to the Office of the Solicitor General, Makati City, Local Civil Registrar of Sto. Domingo, Ilocos Sur and the Registrar General, National Statistics Office, Quezon City.
A verified petition for the adoption with the required written consent was filed with this Court by petitioner, thru counsel, praying that after publication and hearing this Court render judgment approving the petition to adopt ISAIAH MATEO AVILA and declare him for all legal intents and purposes the child of petitioner MARANIE RAMIREZ ALAY-AY and directing the Local Civil Registrar concerned to register the adoption of said minor. If ever the petition wIill be granted, the complete name which the adoptee will use is MELO JAN KARLO RAMIREZ ALAY-AY. Finding the petition and its attachments to be sufficient in form and substance, the hearing is hereby set on JANUARY 31, 2011 at which date, time and place any person may appear and show cause, if there be any, why the petition should not be granted. Let copies of this Notice be published in a newspaper of general circulation in the province of Ilocos Sur once a week for three (3) consecutive weeks at the expense of the petitioner. Likewise, let copies of this Notice together with copies of the petition be served to the Office of the Solicitor General, Office of the Provincial Prosecutor, the City Civil Registrar of Candon City, and the Social Welfare Officer of the Court. Witness the Honorable GABINO B. BALBIN, JR., presiding Judge of this Court, this 14th day of December 2010 at Candon City, Ilocos Sur. (SGD.) ATTY. HILDA LAROYA ESQUEJO CLERK OF COURT V TNM: Dec. 20, 27, 2010 & Jan. 3, 2011
Republic of the Philippines OFFICE OF THE MUNICIPAL CIVIL REGISTRAR Caoayan, Ilocos Sur NOTICE FOR PUBLICATION In compliance with Section 5 of R.A. Act No. 9048, a notice is hereby served to the public that SUSAN S. CENAS filed a petition for Change of First name from JOSELITO to JOEY in the Certificate of Live Birth of JOSELITO S. CENAS who was born on SEPTEMBER 14, 1980 at Caoayan, Ilocos Sur and whose parents are MARCELO CENAS and SUSAN SERVANIA. Any person adversely affected by said petition may file his written opposition with this Office not later than December 27, 2010.
TNM: Dec. 20 & 27, 2010
(SGD.) JOSE Q. QUADRA Municipal Civil Registrar
EXTRAJUDICIAL SETTLEMENT OF EST ATE ESTA WITH DEED OF ABSOLUTE SALE
SO ORDERED. Vigan City, Ilocos Sur, November 30, 2010. (SGD.) CECILIA CORAZON S. DULAY-ARCHOG Judge
TNM: Dec. 20, & 27, 2010
Notice is hereby given that the estate of the late BONIFACIA A. ALCONIS and SUSANA A. ALCONIS consisting of a parcel of residential land located at Burgos St., Brgy. 4, Vigan City, Ilocos Sur covered by Tax Declaration No. 00-004-00014 had been the subject of Deed of Adjudication With Waiver of Rights executed by their legal heir before Atty. Ligaya F. Ascano, as per Doc. No. 194; Page No. 39; Book No. II; Series of 2010. Any adverse claim may be filed during the publication of this notice.
Spec. Proc. No. 1563-C
Petitioner. x-------------------------x
-versusTHE LOCAL CIVIL REGISTRAR OF GREGORIO DEL PILAR, ILOCOS SUR AND CIVIL REGISTRAR GENERAL, QUEZON CITY, Respondents, x-------------------------------x
A verified petition was filed by Petitioner through counsel averring as follows:
Republic of the Philippines Local Civil Registrar Office Province of Ilocos Sur VIGAN CITY
Republic of the Philippines REGIONAL TRIAL COURT FIRST JUDICIAL REGION Candon City, Ilocos Sur BRANCH 71 In Re: Petition for Correction of Entries in the Certificate of Live Birth of Elizel Galanto y Millian, the Indication of her Sex from “Male” to “Female”
IN RE: PETITION FOR CORRECTION OF ENTRIES IN THE CERTIFICATE OF LIVE BIRTH OF EMENDA GAS-ING Y CASLANGEN
Registered in the name of Leopoldo Carbonel under ARP No. 003-00052 & PIN 007-01-003-05-004. In case there shall not be at least two (2) participating bidders at the time and date scheduled above, the auction sale shall be postponed and automatically reset to January 31, 2011 at the time and place aforementioned without further notice and publication. If on the new date set for the sale there shall not be at least two (2) bidders, the sale shall then proceed.
5
TNM: Dec. 20, 27, 2010 & Jan. 3, 2011
Republic of the Philippines Local Civil Registry Office Province of Ilocos Sur Municipality of Sta. Catalina
Notice is hereby given that the estate of the late CRISPIN RAMOS consisting of three (3) parcels of land (Lots 5351, 5619, & 5639) situated in Caronoan and Labnig, San Juan, Ilocos Sur covered by Original Certificates of Title Nos. P8926, declared under TD No. 20-00013-01109 (Caronoan); OCT No. P- 12885, TD No. 20-0020-001008 (Labnig); and OCT No. P-12884, TD No. 20-0020001007 (Labnig), respectively, has been the subject of Extrajudicial Settlement of Estate with a Deed of Absolute Sale executed by his only surviving legal heirs before Notary Public Atty. Roman Mario V. Panem, as per Doc. No. 170; Page No. 35; Book No. VIII; Series of 2010. Any adverse claim may be filed during the publication of this notice. TNM: Dec. 27, 2010, Jan. 3, & 10, 2011
NOTICE FOR PUBLICATION In compliance with Section 5 of R. A. 9048, a notice is hereby served to the public that JOEL GUILLERMO TAMODRA has filed with this Office a petition for change of first name from ROSE MARY to ROSEMARIE in the birth certificate of ROSE MARY REAL REOTUTAR who was born on 23 OCTOBER 1956 at Sta. Catalina, Ilocos Sur and whose parents are Rafael Reotutar and Agapita Real. Any person adversely affected by said petition may file his/her written opposition with this Office not later than December 27, 2010. (SGD.) JOHN R. PILOT Municipal Civil Registrar TNM: Dec. 20, & 27, 2010
EXTRAJUDICIAL SETTLEMENT OF EST ATE ESTA WITH DEED OF ABSOLUTE SALE Notice is hereby given that the estate of the late JUANA R. RAGASA and ROSARIO RAGASA consisting of a parcel of land situated in Brgy. Paratong, Vigan, Ilocos Sur covered by Original Certificate of Title No. P-43533, declared under TD No. 00-028-00375 has been the subject of Extrajudicial Adjudication executed by their only legal heir before Notary Public Atty. Roman Mario V. Panem, as per Doc. No. 474; Page No. 96; Book No. IV; Series of 2010. Any adverse claim may be filed during the publication of this notice. TNM: Dec. 27, 2010, Jan. 3, & 10, 2011
Tawid News-Magasin
6
POLICE REPORTS Barangay tanod, pimmaltog NARVACAN, Ilocos Sur - Susik ti nagramutan iti pammaltog iti Barangay Margaay, ditoy nga ili idi Disiembre 18 a nakasugatan ti maysa. Pinaltogan ni Nestor Castillo Navasca, 50, naasawaan, barangay tanod, residente iti nadakamat a barangay, ni Larry Boy Retagle y Ponce, 25, naasawaan, kalugaran met laeng ti suspek. Segun iti police report, magmagna ni Castillo iti barangay road idi dandani nadungpar ni Retagle a nakamotorsiklo. Nagsubang dagiti dua ket dinisnog ni Retagle ti rupa ni Castillo sa naggawid. Simmurot ti suspek nga adda iggemna a homemade gauge 12 buckshot ket pinaltoganna ni Castillo a nakapuntaan iti makannawan a saka daytoy. Naglibas ti suspek kalpasan ti pammaltog.#
Menor de edad, nagsalungasing iti curfew hour CANDON CITY - Dua a babbai ti naipan iti estasion ti polis ditoy gapu iti panagsalungasingda iti curfew hour kalpasan a naduktalan a menor de edad ti maysa. Nasalamaan dagiti polis bayat ti panagpatroliada da Vicky Marzan y Bagbaguen, 18, residente iti Tiagan, San Emilio ken ti kabsatna a nailinged iti nagan a Mary, 16, nga agiinom iti Valdez Restaurant iti Barangay Ayudante ditoy iti agarup alas 10 ti rabii. Naduktalan dagiti polis a menor de edad ni Mary ket impanda dagitoy iti police station gapu iti panagsalungasingda iti curfew ordinance.#
Bus, dinungpar ti traysikel, 1 natay NARVACAN, Ilocos Sur - Natay ti pasahero idinto a nasugsugatan ti drayber ti traysikel ken ti back rider, iti aksidente a napasamak iti Barangay San Antonio ditoy nga ili idi rabii ti Disiembre 20. Nainaganan ti natay a ni Romeo Peralta y Cacabelos, 61, bayog, drayber ti Honda TMX tricycle, residente iti Barangay Turod ditoy nga ili idinto a nasugatan da Carlo Magno Val Tierra y Peralta, 25, baro, drayber iti Honda TMX tricycle, residente iti Barangay Turod ken ti back rider a ni Randy Cabreros y Roque, 27, baro, residente iti Barangay Paratong ditoy met laeng nga ili. Iti panagimbestiga dagiti polis, nakasardeng ti Partas bus a minaneho ni Delfin Dullaga y Abubo, 41, naasawaan, residente iti Palugsi, Limmansangan, Bauang, La Union ta nadadaelan idi dungparen ti traysikel a minaneho ni Tierra a nakaigapuan ti pannakaisina ti sidecar ti lugan ken nakatayan ti pasahero a ni Peralta.
Dua lalaki, biktima ti salvage SUYO, Ilocos Sur - Dua a lalaki ti nairepot iti polis a naiwalang iti kalsada iti Barangay Cabugao, ditoy nga ili idi rabii ti Disiembre 21. Iti panagimbestiga dagiti nagresponde a polis, napapatay dagiti dua a di nabigbig a lalaki babaen ti cal. 45 kas maibatay kadagiti innem a kapsula ken dua a deformed slug iti nakapasamakan ti krimen. Mapapati a biktima iti salvage dagiti dua gapu ta napungo dagiti imada iti likudanda babaen ti cord ken natakkaban ti uloda iti bonite. Iti pannakaisurat daytoy, di pay ammo ti kinaasino dagiti naiwalang ken no ania ti motibo ti pannakapapatayda.#
Security guard, timmungpa, nabagsol SAN ESTEBAN, Ilocos Sur - Nabagsol ti maysa a security guard iti periaan ti Barangay San Rafael ditoy nga ili idi agarup 9:50 ti rabii ti Disiembre 21. Segun iti report, mapapati a nakainom ni Marlon Cardenas y Tacadena, 32, naasawaan, security guard iti National Grid Corporation of the Philippines ket dina kayat a bayadan ti kinnanna a balot isu a nagpatulong ti aglaklako iti barangay tanod a ni Domingo Andres y Serquila, 35, baro, natibo iti San Nicolas, Pangasinan ngem agnaeden iti Barangay San Rafael. Kinompronta ti tanod ni Cardenas a nagtungpal iti panagsubangda ken panangtungpa ti guardia iti tanod. Binunot ni Andres ti imukona ket binagbagsolna ni Cardenas iti sumagmamano a daras a nakasugatan iti nadumaduma a paset ti bagi ti biktima. Intaray dagiti nagresponde a polis ti guardia iti Candon General Hospital para iti pannakaagas dagiti sugatna. Boluntario met a simmuko ti suspek iti police station ditoy.#
KABLAAWANMI DAGITIAMIN NGAAGBASBASA ITITAWID NEWS MAGASIN ITI NARUNGBOABAROATAWENYO! ITI DUYOG... (Manipud panid 12) Virginia Woolf ken Dorothy Richardson. Iti Tagalog, “daloy ng kamalayan” kunada iti daytoy. Ta saan kadi a ti pakasaritaan ket maipapan ken ni Dante ken ti lagipna iti
napalabas? Nagtaud ken pinataud ti lagipna iti napalabas ti insights, kapanunotan, ken kaririknana iti agdama. Isu dayta ti sibubukel a pakabuklan ti istoria. (Adda tuloyna)
NAKUMPISKA... (Manipud iti panid 1) Culanta, ket sinukimatda ti belt bag daytoy a nakasukalanda iti 2 a granada, 11 a bala ken 20 a kapsula ti cal. 45. Nakakumpiska pay dagiti polis iti Norinco 1911 A1 caliber 45 a nagusugos ti serial numberna ken dua a magasin ti nasao a paltog a napno iti bala. Awan ti naidatag ni Culanta a dokumento kadagiti nakumpiska a paltog ken magasin. Imbilin ni Dopale ti pannaka-
idatag dagiti ebidensia a narekobre iti ikut ti suspek para iti ballistic ken cross matching iti PNP crime lab no naaramat dagitoy kadagiti insidente ti pammaltog a napasamak iti Bantay iti kallabes. Adda sumagmamano a pammapatay a naisayangkat ditoy nga ili a nakairamanan a nakagudasan ti maysa a polis ken fireman a nakaaramatan iti paltog a Cal. 45.#
PANANGIDUMDUMA... (Manipud iti panid 2) mismo. Apay? Agsipud kadi ta anak ti napanglaw? Wenno, saan a nalaing iti klase, kasta kadi?” Saan a nagtimek ni Beth. “Dikay agpalangguad, kuna pay daytoy Nasantuan a Biblia…” “Saanak met a napalangguad, nanang…” “Iti panangawismo iti amin nga honor students a padam ken saanmo a panangawis kadagiti dadduma nga amammom ken gagayyem, lalona unay ti kaarrubam, maysa daytan a kinapalangguad. Ta agkuykuyog a kanayon ti panangidumduma ken kinapalangguad. Diyo ipagarup a mamasiribkayo, kuna pay ti Nasantuan a Kasuratan. Ammom kadi ti kayat a sawen daytoy?” “A-ania, nanang….” “Saanka pay laeng a masirib, anak, uray addaka iti honor roll. Ta ti tao a masirib, gayyemna amin a tao. Nasayaat dagiti aramidna. Nasin-aw ti panagsasaona. Mulinaw ti panunotna. Agbibiag iti kinalinteg. Adda kenkuana ti Lawag.”
“Ania ngarud ti nasayaat nga aramidek, Nanang?” Imbaga ni Nita ti aramiden ti anakna. Rinanta a sinarak ni Beth ni Naida iti kalapawda, ket kinasaona. “Umaykanto no Domingo idiay balay, Naida, gayyemko. Adda partitayo. Kasangayko…” “Diak a maikari, Beth. Ngamin, nakurapaykami laeng. Nakapuyak pay iti eskuelaan.” “Awan ti nakuneng, awan ti masirib. Awan ti nabaknang, awan ti napanglaw. Awan ti panangidumduma iti panaggagayyem. Annaknatayo amin ti Dios. Isu a dumar-ayka koma iti kasangayko. Adutayo. Sibubukel a klase, dagiti titsertayo ken dadduma pay…” “Agyamanak unay, Beth, agyamanak…” nakaragragsak ni Naida a nangabrasa ken ni Beth. Ti nagtungpalan da Naida ken Beth? Nagbalinda a responsable nga aggayyem, kas anak, ken kas umili a managdayaw ken agraem iti Dios.#
GUNGLO MANNALON... (Manipud iti panid 1) (ongoing), Western Salomague Fishermen and Vendors’ Association. Kinuna ti municipal technologist a kangrunaan a kitkitaen ti opisinada no ar-aramiden met laeng dagiti registered organizations ti annongenda nga agreport iti SEC iti kada tawen nangruna kadagiti book of accounts a pakaammuan iti pinansial a kasasaad dagitoy a gunglo. Innayon ni Aguimbag a kaaduan a makagapu iti pannakarebokar ti rehistrasion ti organisasion ti panagliway dagiti opisial nga agidatag kadagiti report a kasapulan nga itedda iti tinawen.
No marebokar ti rehistrasion ti maysa a gunglo, problemanto dagiti sumaruno nga agopisial nga ipabaro ti pakabuklan ti articles of incorporation ken constitution and by-lawsda, inyunay-unay ni Aguimbag. Kinuna ni Aguimbag a mareorganisar uray dagiti gunglo a nakarehistro no saanen nga aktibo dagiti opisialda ken kas maibasar iti probision ti pannakaamendar ti asosasion a pakaibilangan dagiti rural improvement clubs (RICs), farmers’ organizations ken mabubuangay nga organisasion a maisalinong iti DALGU-Cabugao. (Jose Sabio Sajonia)
DADAULO TI BOD... (Manipud iti panid 1) sid iti nasao a gatad, sidadaan ti gobierno probinsial a tumulong kadagiti programa ti PNRC agsipud ta napateg ti akem ti daytoy nga ahensia kadagiti kaprobinsiaan a makasapul iti dara. Dinawat ti gobernador ti pannakitinnulong ti amin tapno maala ti tipo ti dara dagiti residente ti barbarangay tapno adda listaan dagiti posible a pagalaan iti dara no adda agkasapulan iti barangay. Ni Singson ti namagsapata kadagiti kabarbaro a kameng ti board of directors ti Red CrossIlocos Sur Chapter nga inda-
uluan ni sigud a Bokal Azucena Purisima a napili kas chairman ti board of directors. Dagiti dadduma pay kameng ti board: Mayor Germelina Singson-Goulart, vice chairman, Gilbert Arce, sekretario, Atty. Gloria Corrales, katulongan a sekretaria, Edelyn Tabuniar, tesorero, Alfina Tolentino, katulongan a tesorera, Triponia Rivas, auditor, ken Benjo Verzosa, PRO, Dr. Juanita Realubin, mangidaulo iti komite ti blood services ken Atty. Everin Molina, legal officer.# (Mancielito S. Tacadena)
HERBAL, FOOD ... (Manipud iti panid 2) Convention International, Inc ti CHIPI. Naideklara a kas traditional health month ti bulan ti Oktubre. Naorganisa ti CHIPI idi 2001 babaen kadagiti grupo dagiti 12 a kompania a nagpartuat ken nagar-aramid kadagiti herbal ken food supplements. Iti agdama, immabuten iti 70 a kompania dagiti kameng itoy ket dinominarandan ti 70 a porsiento ti local market. Umad-adu pay dagiti mangayat a tumapog itoy a negosio. Gapu iti naraniag unay a siguada ken naganaygay a gunay iti internasional a merkado, ti pagilian ti manamnama a kangrunaan a manufacturer kadagiti herbal products ken food supplements iti masakbayan. Maipalagip nga iti napalabas a 100 a tawen, dakkel met ti tinugawan ti copra industry ti pagilian. Maysa laeng ti copra a raw material ken maawaganen iti sunset industry iti pagilian. Ngem babaen met
laeng kadagiti local producers ken manufacturers, isudan a mismo ti agaramid kadagiti produkto manipud iti copra wenno niog, a pakaibilanganen ti virgin coconut oil. Sumagmamano metten dagiti food supplements manipud iti paria ken marunggay. Babaen iti pinulbos a bulong ti marunggay a sagP500 iti sangakilo iti agdama iti merkado, manamnama pay a rumukbos daytoy gapu iti kaadu ti mangayat a kas food supplement ken kangrunaan nga ingrediente kadagiti nabaknang a taraon. No iti kallabes ket dagiti raw materials laeng ti intay iyeksport, datayon a mismo ita ti agaramid kadagiti herbal products ken food supplements. Dagitoyen iti intay ilako iti nainlubongan a merkado. Nabaknang unay ti Pilipinas kadagiti raw materials ket daytoyen ita ti inawaganda iti “sunrise industry” wenno naraniag ken sumingsingising nga industria.#
2 MOTORSIKLO... (Manipud iti panid 1) 32, driver ti minibus, ken residente iti Barangay Vacunero, Sto. Domingo, Ilocos Sur iti polis station.
Nakaro ti pannakadadael dagiti dua a motorsiklo idinto a nadadael ti makinkannigid a sango a bumper ti minibus.#
DEC. 27, 2010-JAN. 2, 2011
TALDIAP-DAMAG Kultura ti upland, diyo pukawen: Chavit QUIRINO, Ilocos Sur - Indagadag ni Gov. Luis “Chavit” Singson kadagiti lumugar ditoy nga ili a saanda a pukawen no di ket rumbeng nga ipagtangsitda ti kulturada. “Nagasatkayo ditoy upland ta saan pay a naalian ti kulturayo. Didiay patad aglalaoken. Nupay saan a malapdan a malaokanto, ngem ti nasken, saanyo a pukawen,” kinuna ni Singson. Kas kiniddaw dagiti lumugar, nagiwaras ti gobernador iti kitchen utensils, water pumps, monobloc a tugtugaw, ken sound systems ken isu payen ti nangted iti P20,000 para iti nangabak a barangay iti cultural presentation, P15,000 ken P10,000 kadagiti nagpuesto iti maikadua ken maikatlo ken sag-P5,000 kas consolation prize kadagiti saan a napagasatan. Kabayatanna, inyawat ni Cong. Eric Owen Singson, Jr. ti tseke nga aggatad iti P500,000 iti asosasion dagiti mannalon ditoy a pagpuonanda iti panagmulada. (Mancielito S. Tacadena)
Vigan City employees, inawatda bonusda VIGAN CITY - Naragsak ti Paskua dagiti city employees ditoy siudad ta dakkel ti inawatda a bonusda manipud iti gobierno ti siudad ditoy. Dua a lawas sakbay ti Paskua, nagpaayab ni Mayor Eva Marie S. Medina iti special session para iti pannakaaprobar iti sangguniang panlungsod ti pamaskua a bonus dagiti city employees a pakairamanan dagiti kasual a mangmangged. Kinuna ni Medina a P22,000 ti kadagupan nga awaten dagiti empleado ditoy siudad pakairamanan ti P12,000 a collective negotiation agreement (CNA) bonus ken ti P10,000 additional bonus. Naited dagiti bonuses sakbay ti Christmas party dagiti officials ken empleado itay Disiembre 19.#
Sinait, saanen a garlic center of the North? SINAIT, Ilocos Sur - Agngabit a maalus-os ti Sinait a garlic center of the North no saan nga agtignay dagiti agtuturay ditoy, segun iti maysa a konsehal. Kinuna ni Konsehal Bernard Vicente a bumasbassit dagiti mannalon nga agmulmula iti bawang ditoy nga ili kasta met nga adun ti mapan aglako iti produktoda iti sabali nga ili. Iti Badoc, Ilocos Norte ti papanan dagiti ad-adu a mannalon ditoy gapu ta nalawa ken nalinong ti pagpuestuanda nga aglako, saan a kas ditoy nga ili a main-initanda agsipud ta awan ti linong iti lugar a paglakuanda.#
Internet, maipasdek barangay, pagadalan VIGAN CITY - Kinuna ni Mayor Eva Marie S. Medina a maipasdek ti internet connection kadagiti amin a barangay ken pagadalan ditoy siudad iti itatapog ti umuna a bulan ti 2011.
Karaman ti pannakaipasdek ti internet kadagiti barangay ken pagadalan kadagiti tarigagayan ti gobierno ti siudad a mapaadda tapno agbalin a patas ti “playing field” iti nagbaetan ti public ken private schools. Kinuna pay ni Medina nga addaanen dagiti private schools kadagiti pasilidad ken laboratorio ket kayatna a paaddaen met dagitoy kadagiti pagadalan publiko iti siudad. Kinuna pay ni Medina a no addan internet connection kadagiti barangay halls ken pagadalan, maikkan dagiti amin nga agnaed iti gundaway nga aginternet uray awan ti telebision ken computerda.# REPUBLIC OF THE PHILIPPINES PROVINCE OF ILOCOS SUR MUNICIPALITY OF SANTIAGO OFFICE OF THE MUNICIPAL CIVIL REGISTRAR NOTICE OF PUBLICATION In compliance with Section 5 of RA Act No. 9048, a notice is hereby serve to the public that EDSON BONGOLAN LOCQUIAO has filed with this office for Change of First Name from EULALIO to EDSON in the Birth Certificate of EULALIO BONGOLAN LOSQUIO who was born on December 11, 1962 at Mambug, Santiago, Ilocos Sur and whose parents are Peregrino Locquiao and Timotea Bongolan. Any person adversely affected by the said petition may file his/her written opposition with this office not later than January 4, 2011 (SGD.) DOLORES C. ESCOBAR Municipal Civil Registrar Dec. 27, 2010 & Jan. 3, 2011 Republic of the Philippines Local Civil Registry Office Province: Ilocos Sur Municipality: Santo Domingo NOTICE FOR PUBLICATION In compliance with Section 5 of R.A. Act No. 9048, a notice is hereby served to the public that JUANITA PIGAO has filed with this Office a petition for change of first name from JUANA to JUANITA in the birth certificate of JUANA PULA who was born on August 13, 1946 at Sto. Domingo, Ilocos Sur and whose parents are Melecio Pula and Alejandria Madriaga. Any person adversely affected by said petition may file his written opposition with this Office not later than December 18, 2010.
TNM: Dec. 13, & 20, 2010
(SGD.) DINNAH-LYNN J. BUMATAY Municipal Civil Registrar
KAMATIS... (Manipud iti panid 1) ti lugan idinto a bayadan ti planta ti 20% gapu ta mausar dagitoy no mapanda agmonitor kadagiti barbarangay. “Binulanto a maikissay iti sueldoda daydiay 80% agingga a matulodanda ti motorsiklo,” impalawag ni Arce. Babaen ti pannakaiwaras ti motorsiklo, nalaklaka a dumanon dagiti teknisian kadagiti kataltalonan tapno makitada no ipakpakat met laeng dagiti mannalon dagiti teknolohia tapno napimpintas ti kalidad dagiti maapit a kamatis a maiserrek tapno maproseso iti planta, kasta met a makapatangda pay dagiti dadduma a mannalon tapno allukoyenda
ida nga agmula iti kamatis yantangay mabayadanen a dagus dagiti mulada apaman a maiserrek iti planta. Kabayatanna, paisagsagana metten ti gobernador ti programa para iti Multiline Food Processing Plant nga adda laeng iti abay ti tomato paste plant. Kayat ni Singson nga aggatang ti nasao a planta kadagiti dingo, nateng ken high value commercial crops dagiti umili tapno maproseso iti nadakamat a planta. Impasingked ni Singson nga apaman a masimpa amin a kasapulan ti planta, sumaruno a mairugi ti operasion daytoy. (Mancielito S. Tacadena)