Tawid News Magasin - VOL. IX NO. 14 JUNE 8-14, 2009

Page 1

OPINION: ANTI-POACHING PAPIGSAEN PAY DUYOG ITI SINGASING Nakaurnongan dagiti sinurat maipapan iti panagsurat iti daniw. Agorderkayon ken ni Jaime M. Agpalo, 125 Engineer's Hill, Baguio City; wenno umawag iti Tel. No. (074) 304-2493 ken E-mail: iddo82@hotmail.com

Ta wid (T he Heritage) (The

VOL. IX NO. 14 ( ENTERED AS SECOND

CLASS

MAIL

JUNE 8-14, 2009 TTER AT VIGAN POST MATTER MA

NEWS

MAGASIN M A PA G TA L K A N PA N G N A M N A M A A N OFFICE

ON

JUL JULYY

9,

P7.00 2002)

PANID 2

TAWID NEWS MA GASIN MAGASIN

can be accessed at www .ta widne wsma www.ta .tawidne widnewsma wsmagg .com www .jasper espejo .com www.jasper .jasperespejo espejo.com www .kamalig .b lo gspot.com www.kamalig .kamalig.b .blo logspot.com

MOA para iti flood early warning system, nagpinnirmaan LGUs, ahensia ti gobierno 2000 nagaplay iti trabaho iti Jobs Fair CANDON CITY - Aganay a 2,000 nga aplikante ti nagaplay iti trabaho iti dua nga aldaw a jobs fair a naisayangkat ditoy itay nabiit. Daytoy ti inwaragawag ni House Deputy Speaker Eric Singson kalpasan ti naballigi a jobs fair nga inesponsoranna a naangay iti Stern Mall ditoy siudad itay Mayo 30-31 para kadagiti kakailianna iti maikadua a distrito nga awanan iti panggedan. “Ito na ang isa sa mga successful na dinaluhan naming jobs fair. Maraming applicants, at halos qualified lahat ang mga nag-apply sa amin,” kinuna ni Yolanda Dalmas ti Seven Ocean International Manpower Inc., maysa kadagiti ahensia a nakipaset iti nasao a jobs fair. Aganay 10 a recruiting agency ti nakipartisipar iti nasao a jobs fair a nakikammayyetan ti Philippine Overseas Employment Administration (POEA) ken Department of Labor and Employment (DOLE). “Dagitoy nga ahensia ti pinilimi nga agrekrut kadagiti agtrabaho para iti abroad agsipud ta awan ti dawatenda a placement fee ket di maparigatan dagiti aplikante iti panagsapulda iti trabaho,” kinuna ni Singson iti interbio kenkuana ti media. Kinuna ni Nonette Villanueva, chief operation for region ti POEA, a naidiaya iti jobs fair dagiti trabaho kasapulan dagiti pagilian ti Saudi Arabia, Dubai, Korea, Hongkong, Taiwan ken dadduma pay a pagilian. Kinuna ni Dalmas a aganay 95% a kualipikado dagiti aplikante ken sinaganaanda ti jobs fair agsipud ta dandani kumpleto amin dagiti kuyogda a dokumento kas iti passport, medical clearance ken dadduma pay a kasapulan iti panagbirokda iti trabaho.(Danny Antalan)

FILE PHOTO. Ti natukadtukad a kataltalonan a kaarngi iti Ifugao Rice Terraces ti napili dagiti kamkameng ti DZTP ken CIS a background iti panagparetratoda idi insayangkatda ti outreach program iti Battawang, Dinwende West, Cervantes, Ilocos Sur. (Arlon Serdenia)

50% iti kapolisan iti Region I, agdalan ad-adu pay a panagsanay a pumaltog CAMP BRIG. GEN. OSCAR M. FLORENDO, San Fernando City - Kinuna ni Police Regional Office I Police Chief Supt. Ramon Gatan a gapu iti nababa a resulta ti firearms proficiency test a naangay idi napan a tawen, kagudua iti kapolisan iti rehion uno ti masapul nga agsanay pay a pumaltog. Addaan iti overall passing rate nga agarup 50% dagiti kapolisan iti rehion uno iti

firearms proficiency test a naangay itay napan a tawen. Idi napan a bulan, maysa nga opisial ti National Police Commission (NAPOLCOM) ti nangibatad a 10% laeng iti 125,000 a kameng ti PNP ti nakapasa iti shooting skills test. Ngem kinuna ni Gatan a naibasar ti nasao a proficiency test, saan nga iti pagbatayan ti PNP no di iti pagbatayan ti

nternational Defensive Pistol Association (IDPA). Segun iti immun-una a palawag ni PNP Chief Jesus Verzosa, adayo a narigrigat ti pagbatayan ti IDPA agsipud ta agpaay daytoy kadagiti makisalsalip iti shooting competitions. “Iti pammilin ni General Verzosa a mangi-adjust iti competence level ti firearms PANID 6

Ilocos Sur Hotline, nagiwaras bags, school supplies para Gr. pupils VIGAN CITY - Dua gasut ket walopulo nga ubbing manipud iti nadumaduma nga ili iti probinsia a sumrek iti Grade I ti winarasan ti Ilocos Sur Hotline iti bag ken school supplies itay nabiit. Nagbalin a resipiente ditoy dagiti ubbing a nagsurat ken ni Gov. Deogracias Victor Savellano babaen ti Ilocos Sur Hotline, programa ti gobierno

probinsial a tumulong kadagiti agkasapulan nga umili ditoy probinsia nangruna dagiti marigrigat. Tunggal ubing, naikkan iti school bag a naglaon iti papel, notebooks, lapis, pencil case, eraser, crayola ken dadduma pay a kasapulan iti eskuela. Impalgak ti gobernador nga agiwaras ti grupoda iti bags ken school supplies kadagiti

ubbing iti ili a San Juan, Cabugao, ken Sinait inton Hunio 10 idinto a sumarunonto dagiti ubbing manipud iti maikadua a distrito ti probinsia. Kinuna ti gobernador a maysa daytoy nga addang ti gobierno probinsial a mangguyugoy kadagiti ubbing nga agbasa iti baet ti kinarigat ti panagbiagda. (Mancielito S. Tacadena/NBN Vigan)

VIGAN CITY - Nagkaykaysa dagiti nadumaduma nga ahensia ti gobierno ken dagiti lokal a gobierno a pakairamanan ti gobierno probinsial para iti pannakaipasdek ti nakabase iti komunidad a flood early warning system tapno maikkan iti pannalaknib dagiti agnaed iti probinsia nangruna dagiti adda kadagiti coastal barangays. Maysa a memorandum of agreement ti napirmaan iti nagbabaetan dagiti dadaulo dagiti ahensia a pakairamanan ti Philippine Atmospheric Geophysical and Astronomical Services Administration (PAGASA), Department of Science and Technology (DOST), Office of the Civil Defense, gobierno probinsial ken dagiti nadumaduma nga LGUs iti probinsia bayat ti training and dry-run ti hazard mapping and assessment para iti epektibo a community-based

Disaster Risk Management wenno READY project a naangay iti kapitolio idi Mayo 29, 2009. Naipalaon iti nasao a MOA ti panagkikinnamayyet dagiti ahensia a mangiwayat kadagiti addang ken panagsisinnukat iti impormasion tapno mamanehar ken malapdan ti didigra nga ipaay ti layus iti Ilocos Sur. Agbalin met a rebbengen ti gobierno probinsial ti panangammo kadagiti lugar a pakaipanan dagiti ramit a mausar iti panangobserba iti danum, panangorganisa iti panagsanay kadagiti boluntario nga observers ken mangsiguro iti pannakamantener, seguridad, ken pannakataginayon dagiti naiyinstolar a ramit. Kabayatanna, inwaragawag dagiti mangimaton iti READY project a naiyinstolardan dagiti ramit a mausar iti panagmonitor PANID 6

Umuna a lawas ti klase, sinabat ti nepnep VIGAN CITY - Saan nga A H1N1 ti kangrunaan a nagproblemaan dagiti agbasbasa iti panangsublida iti pagadalan itay Hunio 1 no di ti pannakabasada. Nepnep ti simmabat kadagiti agbasbasa iti umuna a lawas ti klase ditoy probinsia ken iti Rehion Uno ken iti Cordillera Administrative Region a pakairamanan ti siudad ti Baguio. Kanaig daytoy, nagsasaruno dagiti text messages kadagiti nadumaduma a radio stations ditoy a nagsaludsod no adda klase wenno awan gapuen iti pagulpegulpe a bayakabak a sarunuen ti napigsa a gurruod ken kimat.

Ngem awan ti pammilin manipud kadagiti agtuturay dagiti tallo a dibision ti Department of Education iti probinsia a masuspende ti klase. Segun iti PAGASA ditoy probinsia, nupay adda maysa a low pressure area iti adayo a paset ti akin-amianan a Luzon, ginuyodna ti southwest monsoon a nangisangbay iti napigsa a tudtudo. Nupay kasta, kinuna ni weather forecaster Agustin a saan nga agdinakkel ti danum iti kabaybayan agsipud ta agsardesardeng ti tudo. Ngem imballakad ti weather PANID 6

Back to basics program, makatulong Umad-adu agsakit pannakatagiben salun-at: NNC director dengue iti San Emilio SAN JUAN, Ilocos Sur Kinuna ti maysa nga opisial ti National Nutrition Council a dakkel ti maaramidan ti programa ti gobierno probinsial a back to basics iti pannakatagiben ti salun-at dagiti agindeg kasta met a masursuruan dagiti mannalon nga agsubli iti nakainsigudan a wagas ti panagtalon. “Nagpintas la unay ti nagbalinan ti dati a

nagkalaeganen a daga iti ili a San Juan nga ita ket maysan a nalangto a demofarm a pakakitaan iti agduduma a klase ti nateng ken dingnguen,” kinuna ni Asec. MariaBernardita Flores, Executive Director ti National Nutrition Council. Bimmisita dagiti kameng ti NNC manipud iti agduduma a rehion iti sibubukel a pagilian iti demo farm ditoy itay nabiit.

Kabayatanna, kas paset ti programa ti gobierno probinsial a mangpaadu iti maapit iti talon ditoy probinsia, naiwaras iti maysa a grupo dagiti mannalon dagiti sinaksako nga organiko a ganagan ken ramit-talon iti simple a seremonia a naangay iti provincial capitol idi Mayo 29. Inyawat ni Gov. Deogracias PANID 6

SAN EMILIO, Ilocos Sur Umad-adu dagiti agsakit iti dengue iti daytoy nga upland municipality, segun iti mayor ditoy. Iti pannakiuman ti DZTP ken ni Mayor Lorenzo Bragado, inannugotna a nasuroken a duapulo dagiti nagsakit iti dengue ditoy nga ili a naitaray kadagiti ospital. Naammuan iti mayor a PANID 6

IGID TI BAYBAY. Aggawiden dagitoy agina iti otel a nagdagusanda kalpasan ti panagdigosda iti nadalus a kabaybayan ti Barangay Saud, Pagudpud, Ilocos Norte a daydaywen itan dagiti sangaili ken turista. (Salvador A. Espejo)


Tawid News-Magasin

2 TAWID NEWS MAGASIN SALVADOR A. ESPEJO - PUBLISHER

EDITORIAL STAFF: JAIME M. AGPALO, JR., Editor; ROSE A. ESPEJO, Circulation Manager; DANNY ANTALAN, ROY ARAGON, MANCIELITO S. TACADENA, Contributing Writers; JULIE BETH BALITE, Lay-out Artist; JASPER. A. ESPEJO, Website Master. The Tawid News Magasin with Editorial and Business Office at Rivero St., Cuta, Vigan, Ilocos Sur, is published weekly in English and Iluko and circulated in Ilocos Sur, Ilocos Norte, La Union, Pangasinan and the Cordillera Administrative Region and can also be accessed at www.tawidnewsmag.com. Tawid News Magasin welcomes contributions for publication, including properly captioned photographs. Manuscripts submitted must be typewritten, double-spaced. The Editors reserve the right to reject or abridge articles submitted in keeping with editorial policy and space. Except the editorial, the opinions expressed herein are those of the writers and contributors and do not necessarily reflect those of the publisher. Send articles with stamped and self-addressed envelope to Editor: Tawid News Magasin, Rivero St., Vigan, Ilocos Sur. E-Mail Address: tawidnews@Yahoo.com. For your advertising needs, call: Tel. No. 722-2638 or Cellphone # 09163002969 or 09228109420. Member, Publishers Association of the Philippines, Inc. Member, Federation of Prov. Press Clubs of the Phil.

PAPI FPPCP

ADVERTISEMENT RATES: 1 Whole Page, Back - P16,000; 1/2 page - P8,000; 1/4 page - P4,500; 1/8 page - P2,500; Full Page, Inside - P12,000; Half Page, P6,000; 1/ 4 page - P3,500; 1/8 page - 2,500. Minimum insertion - P500.00; COMMERCIAL RATES - P300/column inch; LCR PUBLICATIONS - P2,500; 1 Year Subscription P1,000.00 (local); $60 (abroad). Rates applicable for single issue only.

EDITORIAL Dagiti itta a mangdaddadael iti imahe ti siudad Kagapgapu ni Nanang Baket sadiay Laoag. Nagsardeng iti tiendaan ta ditoy ti paglugananna nga agpa-Barangay Tamag. Asideg laeng ti pagtaenganna ta adda laeng iti labes ti unibersidad. Mabalinna koma payen a pagpagnaen, isuna laeng ta adda nadagsen a karton a kargana. Dandanin agdalapdap ti sipnget ta nabuntog ti naglugananna sa sumangkautro, naggadu dagiti matartarimaan a kalsada iti amianan a paset ti probinsia. Nangayab ni Nanang Baket iti traysikel tapno agpaitulod iti Barangay Tamag. Ngem idi makalugan, imbaga ketdin ti tricycle driver nga agnayon iti pagpletena agsipud ta maymaysa a naglugan. Saan nga immannugot ni Nanang Baket. Nakarurod ti agpaspasada ket indissaagna lattan ti baket. Naimbag ta adda simmarsaruno a sabali a traysikel ket daytoy ti nangala ken nangitulod kenkuana. Alas dos ti parbangon idi sumangpet ni Tata Mario iti Vigan City manipud iti Manila. Sinabat ti maysa nga agpaspasada ket dinamagna no papananna. Imbaga ni Tata Mario nga apan iti San Julian Sur. Singkuenta pesos, kinuna ti agpaspasada. Timmawar ni Tata Mario. Impatengteng ti drayber ti pagpletena. Adda simmangpet a sabali a lugan. Pinanawan lattan ti drayber ni Tata Mario ket sinabatna dagiti dumsaag iti kasangsangpet a lugan. Kamkamakamen ni Tessie iti klasena iti dayta a bigat. Dimsaag iti parkingan iti tiendaan publiko ket naglugan iti agur-uray a traysikel. Ngem saan met a nagtaray ti traysikel. Kinuna ti drayber nga agurayda pay iti kaduana. Ngem no umannugot ti estudiante nga agnayon iti plete, agluasdan a sigida. Gapu ta maladawen iti klasena, nagtung-ed lattan ni Tessie nupay agtabtabbaaw iti unegna. Adda pay dagiti traysikelan a damagenna nga umuna no papanam ket no pangadaywen bassit, ipatengtengna a nayonam ti pletem wenno no dina kayat, ipambarna nga adda panna alaen a sabali a pasaherona. Adu dagiti traysikelan ti saanna nga ammo ti agsupli. No nabukel a dies pisos ti pagpletem, payasyasenna lattan ti luganna a dina ited ti piso a supli. Wenno saan, awan ti bariak, kunana, ket sakbay a makasungbatka, nakaadayon ti luganna. Sabali pay dagiti agrekrekorida a traysikelan ditoy siudad nga awan ti numeroda. Kaaduanna dagitoy ti agpaspasada iti rabii. Dagitoy pay ti agsingsingir iti nakanginngina. No apay nga adu dagiti abusado a traysikelan ti narigat a maawatan. Adu metten dagiti naputar nga ordinansa tapno madisiplinaan ida ngem kaskasdi nga agtultuloy ti panagabusoda. Gapu kadi ta dakkel ti grupoda ket kabaelanda a pattogen ti asinoman a politiko a komuntra kadakuada? Maysan ti Vigan City kadagiti paborito a daydaywen dagiti sangsangaili ken turista. Ar-aramiden amin dagiti agtuturaytayo ti kabaelanda tapno adadu pay ti maawis a turista nga umay agpasiar ditoy siudadtayo. Ngem anian ta adu dagiti abusado nga agpaspasada a mangdaddadael iti ladawan daytoy siudadtayo. Kasapulan a mapukaw dagitoy nga itta a mangipabpababa iti nadalus nga imahe ti siudad.#

WZRD Printing Press and Graphics Design

OFFSET, LETTERPRESS, RECEIPTS, RIZO TEL. NOS. 077-7425361 FAX: 742-5360 CELL . NOS. 0922-8452888/0927-5328888

Services Offered: PRINTING: Souvenir Programs, Invitations, Letterheads, Newspaper, Tarpauline, School and Office ID’s, Flyers, Diploma, Official Receipts, Digital Printing, Rizograph, Duplication, Bookbinding, Solicitation Envelops, Raffle Tickets, Certificates, Graphics Design & Lay-out For your printing needs, come visit us at: Candon City Mall (at the back of JOLLIBEE) Candon City, Ilocos Sur

MRS. NENITA A. DISU General Manager

1234567890123456789012345 1234567890123456789012345 1234567890123456789012345 1234567890123456789012345 ITI DUYOG TI SINGASING 1234567890123456789012345 1234567890123456789012345 JAIME M. AGPALO 1234567890123456789012345 Mapukaw kadin dagiti tukak? Iti angotna pay laeng, ammokon a ginittaan a tukak ti sidami. Urayak la nakakatay ken naggaradugod pay ti buksitko nga agganaten a makargaan. Sinal-ot, mapasuboka la ketdi a buksit, inyisemko. Agasem ta tukak, ginittaan, sa adda piasna ken apagapaman ti kinnit tay sili ti sairo iti lumabaga a digo a naatsuetean! Nagtudo ngamin idi rabii ket pinagpilawna dagiti kataltalonan iti daytoy arintapusenen a kalgaw. Rimmuar la ketdi dagiti agpakpakni a tukak iti rengngat ken kadagiti riper ken seksek. Yos, saak met la makasida iti tukak no addaak iti nakayanakanmi a lugar. Sako la maramananen dagiti paboritok a putahe no agsubli datao iti nakayanakan. Sabagay, adda met pasaray tagilako a tukak a masalamaak iti panaggatangko iti nateng ken prutas a tagilakomi iti parbangon. Sibibiagda pay a nadawis-naubon ti maysa a sakada. Isuna laeng ta kasulitko ti

agikkat iti kudil ken agdalus. Lalo no awan ti dapo. No mairana met a diay la mangluton ti obra ta nadalusanen, sumeksek met iti mugingko a datao laeng iti balay ti agsida, ket itantanko ti gumatang. Diak inurayen nga ipidua ni kabagis a yayab ti pannangan. No kasano ti gagarko a makasida iti lasag ti tukak, nairamanen dita ti bibisinak. Ngem anian a siddaawko ta ti namnamaek a tukak ket nagdadakkelan metten a lasag. Aggudeng pay dataon a kumutsara ta daddadakkel pay ngem tammudo ti ima dagiti lasagda, lalo ket nagmayat ti pannakorte dagiti laslasag. Immatras pay ti bibisinak. Karag (bullfrog) daytoy san, indillawko. Ngem saan kano. Sabalin ti tukak ita a panawen. Daddadakkelen nga adayo. Ket no agunida, nabangag ken napigsa a kunam la no karag. Naikapet pay iti barukongda ti tabada. Talaga a saan a kas iti nakairuaman a sidsidaen idi a nakuttong ti lasagda ken pasaray awan pay ti tabada.

JUNE 8-14, 2009 Pasaray mailaokto pay dagiti agadi iti bayyek, no labsen ti agsao. Nupay dadakkel, isu met la ti ramanna, kunada, ngem para kaniak, saan. Naiduma ti raman dagiti tukak idi. Saanen a maibelleng dagiti kudil dagitoy dadakkel a tukak. Madalusan a nalaing babaen ti asin, maibilag, santo maiprito agingga iti nasarangsang. Napananen dagidi tukak idi ununana? Mapukpukawda kadin? Uray dagiti karag ket marapukawda metten. Maibusda met babaen ti pasaray panagsida dagiti tao kadakuada. Annadan laeng a mabtak dagiti bukolda a yan ti makasamal a likido. Ngem no naannad la ketdi ti panangkulapnit, naimas ti lasag ti bullfrog. Iti panagtulid ti panawen, agtultuloy nga adda dagiti nabiag nga agpukaw ken adda dagiti sumukat. Dagitoy a nagbiag ket sisasangoda iti dakkel a pannakaungaw no saanda a masaluadan. Posible pay a mapugipogda wenno maungawda amin gapu iti panangapektar kadakuada iti chytrid fungus. Ditoy pagiliantayo ti yan ti maysa a kaaduan dagiti amphibian. Ngem gapu iti panagbalbaliw ti panawen – climate change, pollution, ken panagdadael kadagiti kabakiran ken ayuyangda - posible ti panagngudo ti panawenda. PANID 6

ANTI-POACHING, PAPIGSAEN PAY Ni Melvin Bandonil

Nabayagen a mapaspasamak ti panagbasakbak dagiti ganggannaet a mangngalap kadagiti kabaybayantayo. Kasla ketdin awan panangipirpiritda iti linteg ti pagilian wenno linteg a mangiparit iti iseserrek ti maysa a ganggannaet iti sakupen ti maysa a pagilian nga awan sungsungbatanda. Kapaliiwan a nawayada unay nga agtignay para iti bukodda a panggep. No kastoy ti kalaka nga iwayat dagitoy a ganggannaet ti sumrek ken rummuar iti pagilian, makuna a nalukay unay ti pannakabantay ti masakupantayo wenno saan a masalsaluadan a nasayaat. Wenno awan pay ngata ti mangsaluad. No di malapdan ti panagbasakbasakda iti kabaybayantayo, agtungpal a marmarapukawton no di man awanton dagiti masalsaluadan nga endangered species. Naipuslitton ida dagitoy a ganggannaet. Pagarigan laengen dagiti pawikan ken dadduma pay nga endangered species, pasaray makatiliw dagiti pannakabagi iti linteg ditoy pagiliantayo kadagiti ganggannaet a mangngalap ket maibaludda ngem maipagpagapu iti nasayaat (!) a relasion ti

pagilian iti naggapuanda a nasion, mapakawan ken mapagawid dagitoy a ganggannaet. Makuna a nalukay la unay ti salsalimetmetan a polisia. Nasken ti nabilbileg ken napingpinget a panangipakat iti daytoy. Masapul a mapapigsa pay tapno agpangadua dagiti illegal poachers nga agbasakbasak ditoy pagiliantayo. Nasken nga adda ngipen dagiti lintegtayo. Ta uray no addaantayo iti linteg no awanto met laeng ti madusa, awan ti mamaayna iti panangsaluad dagitoy nailian a kinabaknangtayo. Gapu iti mapaspasamak a panagkautibo dagiti rebelde, masumoken dagitoy a mangngalap iti agpaamianan. Nasumokdan ti kabaybayan ti Batanes ken kaparangetna. Sadiay met ita ti puntiria dagiti ganggannaet a poachers. Sadiay ita ti pagrairaanda. Kasla ketdin awan kadakuada ti lapped ken panagbuteng a sumrek ken rummuar iti kabaybayan a sakup ti pagiliantayo. Itay laeng nabiit, nakatiliw dagiti pannakabagi ti Bureau of Fisheries and Aquatic Resources iti 26 a ganggannaet nga agkalkalap iti kabaybayantayo. Kas kadagiti naynay a

matiltiliw, Chinese, Taiwanese ken Vietnamese dagiti naaresto. Iti lintegtayo, nakabasolen dagitoy ganggannaet iti illegal a panagkalap. Sinakup daytoy a linteg ti Fisheries Code of the Philippines, nangruna la unay ti Section 87 ti Republic Act No. 8550. Segun iti daytoy nga akta republika, nakabasol iti criminal ken administrative dagiti nakemmeg. Nasken nga ipatungpal ti linteg tapno maipamatmat a serioso daytoy a saritaan. Masapul a madusa dagiti nakabasol. Masapul nga awan ti sabali a makibiang iti kaso dagitoy a ganggannaet. Saan koma a maibiang ti foreign relations dagiti maseknan a nasion. No maisingit wenno maisingat ti relasion ti dua a nasion, agtuloy latta ti pannakapakawan dagiti nakabasol sadanto mapagawid. Ngem gapu ta nakalusotda iti pannakadusa, agsublinto manen nga agkalap dagitoy ganggannaet kadagiti kabaybayantayo. Iti sabali a bangir, no maysa a Pinoy ti matiliw iti kabaybayan a sakup ti sabali a pagilian, madusa ken maibalud. Kasta ti kainget ti linteg dagiti sabsabali a pagilian mainaig iti PANID 3

Panggedan ti kangrunaan a sanguen koma ti gobierno Salaysay ni Ma. Theresa B. Santos No adda man kangrunaan a sanguen ti gobierno iti agdama, awan sabali no di ti pannakaadda iti panggedan dagiti awanan trabaho. Nakakaalarma ti kinaadu unayen ti bilang dagiti awanan trabaho iti agdama. Masansan a maitudtudo a makaigapu ti kinaadu ti agreduar iti eskuelaan ken kadagiti trade school ngem awan met ti maited a pagtrabahuan. No isipen a nalapat, kasla maymaysa ti pangnamnamaan dagiti agsapsapul iti trabaho, iti mangged sadiay ballasiw taaw. Kasla adda sadiay ti namnamada. Dakkelen ti bilang dagiti awanan trabaho ta umaboten iti 34.2 a porsiento idi Pebrero, wenno nasurok a 14 a milion ti bilangda. Agtultuloy pay ti panagadu dagitoy gapu iti agtultuloy a panagikkat dagiti dadakkel a kompania kadagiti trabahadorda maigapu iti dakes a kasasaad ti ekonomia a nangapektar iti intero a lubong. Ti global economic meltdown ti rason ti panagserra dagiti dadakkel a kompania a kas iti Intel ken dadduma pay. Impakaammon dagiti dadduma a dadakkel a kom-

pania ti panagikkatda iti trabahador. Umabut iti milion dagiti maikkat iti trabaho. Dakkel a parikut ti gobierno ti pannakaikkat dagitoy a trabahador. Iti electronics sector, kas iti Amkor, Panasonic, Accenture, ken dadduma pay, adun dagiti inikkatda. Saan laeng a dayta, naiwaragawag metten dagiti kompania iti garments ken ignition wiring nga agsagsagabada iti pannakalugi ket agikkatda iti empleado iti agarup kagudua a milion. Nakabase amin dagitoy a kompania kadagiti export processing zones. Tapno masalbar ti kompania, inkapilitan nga itanggaya dagitoy ti masapa a retirement wenno nawaya a panaglusulos tapno maala dagiti mangmangged dagiti benepisioda ken dadduma pay nga insentiboda. No saan nga agrekrut dagitoy a kompania kadagiti trabahador no di agikkatda pay, ania ngarud iti pangnamnamaan a serkan dagiti naikkat iti trabaho ken dagiti kagradgraduarna iti eskuelaan ken iti trade school? Dakkel la ketdi daytoy a parikut a sangsanguen ti gobierno a rumbeng a masolusionan.

Uray dagiti sabsabali a nasion ket agsagsagabada iti kapadana a parikut. Iti laengen seamen sector, agarup 130, 000 dagiti naikkat. Agtultuloy met dagiti dadduma a sektor ti panagikkatda kadagiti trabahadorda ken panangisardengda iti panagrekrutda. No saan a maisapulan iti kabiitan a panawen daytoy a parikut, sisasango la ketdi ti pagilian iti dakkel unay a buong ti ulo iti masakbayan. Ti rigatna, iti daytoy a tawen, namnamaen a saan unay a maikaskaso daytoy a pakarikutan ta sabali ti pakaipaayan ti imatang dagiti politiko wenno sabali ti pakarikutanda. Umadanin ti eleksion nasional a mangited iti ad-adu a kusukuso. Maipasuli pay laeng dagiti parikut a kangrunaan koma a tamingen. Iti pannakabaybay-a ti nasao a pakarikutan, wenno uray iti panangitantan man laeng a panangaksion, dumegdeg la ketdi ti kasasaad ti panagbiag ken ti ekonomia. Panawenen ti panaggunay ken panagtrabaho iti maitutop a solusion ta no saan, namnamaen ti nakuyem a masakbayan.#


JUNE 8-14, 2009 SUNDAY JUNE 14, 2009 Solemnity of the Body and Blood of Christ Ps 116:12-13, 15-16, 17-18 I will take the cup of salvation, and call on the name of the Lord. 1 st Reading: Ex 24:3-8 Moses came and told the people all the words of Yahweh and all his laws. The people replied with one voice: “Everything that Yahweh has said, we shall do.” Moses wrote down all the words of Yahweh, then rose early in the morning and built an altar at the foot of the mountain with twelve raised stones for the twelve tribes of Israel. He then sent young men from among the sons of Israel to offer burnt offerings and sacrifice bullocks as peace offerings to Yahweh. And Moses took half the blood and put it in basins; and with the other half of the blood he sprinkled the altar. He then took the Book of the Covenant and read it in the hearing of the people. They said, “All that Yahweh said we shall do and obey.” Moses then took the blood and sprinkled it on the people saying, “Here is the blood of the covenant that Yahweh has made with you in accordance with all these words.” 2 nd Reading: Heb 9:11-15 Christ has appeared as the high priest with regard to the good things of these new times. He passed through a sanctuary more noble and perfect, not made by hands, that is, not created. He did not take with himself the blood of goats and bulls but his own blood, when he entered once and for all into this sanctuary after obtaining definitive redemption. If the sprinkling of people defiled by sin with the blood of goats and bulls or with the ashes of a heifer provides them with exterior cleanness and holiness, how much more will it be with the blood of Christ? He, moved by the eternal Spirit, offered himself as an unblemished victim to God and his blood cleanses us from dead works, so that we may serve the living God. So Christ is the mediator of a new covenant or testament. His death made atonement for the sins committed under the old testament, and the promise is handed over to all who are called to the everlasting inheritance. Gospel: Mt 14:12-16, 22-26 On the first day of the Festival of Unleavened Bread, the day when the Passover Lamb was killed, the disciples asked him, “Where would you have us go to prepare the Passover meal for you?” So Jesus sent two of his disciples with these instructions, “Go into the city and there a man will come to you carrying a jar of water. Follow him to the house he enters and say to the owner, ‘The Master says: Where is the room where I may eat the passover meal with my disciples?” Then he will show you a large room upstairs, already arranged and furnished. There you will prepare for us.” The disciples went off. When they reached the city, they found everything just as Jesus had told them; and they prepared the Passover meal. While they were eating, Jesus took bread, blessed and broke it, and gave it to them. And he said, “Take this, it is my body.” The he took a cup and after he had given thanks, passed it to them and they all drank from it. And he said, “This is my blood, the blood of the Covenant, which is to be poured out for many. Truly, I say to you, I will not taste the fruit of the vine again until the day I drink the new wine in the kingdom of God.” After singing psalms of praise, they went out to the Hill of Olives. Reflections Jesus could not have possibly given more to us than His Body and Blood. Jesus gives everything that He has to give by allowing Himself to be nailed to the cross. Through His sacrificial death Jesus cancels the debt of our sins and opens to us the new and everlasting covenant of His love. Jesus gives his life that we might have life and have it to the full. The sacrificial death that Jesus endured for us upon the cross is perpetuated through the holy sacrifice of the Mass. When we participate in the Holy Eucharist, we take our place at Calvary at the foot of the cross, and we experience the greatest love the world has ever known. What is more, we have the awesome privilege of receiving into our persons through Holy Communion the very Body and Blood, Soul and Divinity, of the Lord. Instituted by the Lord at the Last Supper in anticipation of his sacrificial death and glorious resurrection, the Holy Eucharist is our greatest treasure. It is the sacrament through which the Lord Jesus keeps His solemn promise, “I am with you always, even until the end of the age.” (Daily Gospel 2009, CLARETIAN PUBLICATIONS)

123456789012345678901 123456789012345678901 123456789012345678901 ITI INDAYON NI LAGIP 123456789012345678901 123456789012345678901 IMATONAN NI DANNY ANTALAN 123456789012345678901 Dagiti Piglat iti Biagko (Maikadua a paset) Nadanon ti panaglukat ti klase iti elementaria, Manong Danny. Kasta unay ti ragsakko ta napanak impalista ni Nanang Marie. Impagarupko a kunkunana laeng ti panangpabasana kaniak. Sakbay a mapanak agbasa, naiwaywaykon ti baka, nakasagadakon iti paraangan ken naisaganakon ti pammigatmi. Nakurang maysa kilometro ti pagnaek a mapan agbasa. Masansan nga awan a kuartak ken kamatis wenno kamotit laeng ti innapuy a pangaldawko. Ngem naragsakak lattan, Manong Danny, ta pinagbasanak ni Nanang Marie. No kasdiay a recess, agpakniak iti amianan ti eskuela ket agrepasoak iti leksionmi imbes a makigrupoak kadagiti kaklaseak. Sutilendak ngamin no kasdiay a makitada nga awan ti igatangko iti recess. Saanko lattan nga intaltalek ida agingga iti naumada met laeng. Maysa nga aldaw, agbasbasaak iti leksionko iti sirok ti banaba idi immasideg da Belinda ken Helen. Saan unay a makasursurot dagitoy iti klase ta ad-adda met a ti agtelebabad ti ar-aramidenda. “Hoy Nora, kopiaenmi man tay assignmenttayo,” kinuna ni Belinda. “Mandiak, agaramidkayo met iti assignmentyo,” insungbatko. “Nagtangsitkan!” kinuna ni Belinda ket pinungotnak. “Ibbatannak!” nakunak ket inwadagko. Uray la naidaramudom ni Belinda iti pigsa ti panangiduronko. Bimmangon ket dinarupnak. Nagludonkami iti daga. Apagisu met a limmabas ti maestrami ket pinagsinanakami. “Apay a nagapakayo?” imbaniekes ti maestrami. “Ni Noraly, ma’am, pinungotnak idi diak kayat a padawatan iti merienda,” kinuna ni Belinda. “Wen, ma’am,” insarurong met ni Helen. “Kasta?” pimmidut ti maestrami iti bislak ket pinanalpiitna ti ubetko. Uray la naapputko ti kutitko gapu iti sakitna. Nakaluaak. Ginuyabandak da Belinda ken Helen sada immadayo nga agkatkatawa. Kunak no saanen a dumanon pay ken ni Nanang Marie ti napasamak. Ngem idi sumrekak iti paraangan, nakitak ni Nanang Marie a nakatugaw iti sirok ti mangga. Idi makitanak, sinabatnak ket kasla sumged dagiti matana a nangpungot kaniak. PANID 6

Tawid News-Magasin

3 Republic of the Philippines REGIONAL TRIAL COURT First Judicial Region Branch 20 Vigan City, Ilocos Sur

Republic of the Philippines REGIONAL TRIAL COURT FIRST JUDICIAL REGION Candon City, Ilocos Sur Branch 71

METROPOLITAN BANK AND TRUST COMPANY,

In Re: Petition for Correction of Entries in the Certificate of Live Birth Rowel Bao-baoen y Tungilab, Petitioner x- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -x

Spec. Proc. No 1441-C

ORDER OF HEARING A verified petition having been filed before this Court on May 5, 2009, by ROWEL BAO- BAOEN Y TUNGILAB for the purpose of correcting the entry in his certificate of live birth in the Civil Registrar of Gregorio Del Pilar, Ilocos Sur, the petition and the attachments thereto being sufficient in form and substance, the hearing of the same is hereby set on July 9, 2009 at 8;30 a.m. at the REGIONAL TRIAL COURT, Branch 71, Candon City, Ilocos Sur, at which date, time and place any interested party may appear to oppose the correction. This Order is hereby ordered published before the date of hearing in a newspaper of general circulation in the Province once a week for three (3) successive weeks. Furnish the Public Prosecutor, the Civil Registrar of Gregorio, Del Pilar, Ilocos Sur, the petitioner in this case, with copies of this order.

-versus-

Extra-Judicial Foreclosure of Real Estate Mortgage under Act 3135, as amended

SPOUSES FRANKLIN AND NARCISA RAM x------------------------x

NOTICE OF EXTRA-JUDICIAL SALE Upon extra-judicial petition for sale under Act 3135 filed by METROPOLITAN BANK and TRUST COMPANY with principal office at Metrobank Plaza, Sen. Gil Puyat Avenue, Makati City, against Spouses Franklin and Narcisa Ram, residents of 17 B, Rimando Road, Baguio City, to satisfy the mortgage indebtedness which as of November 15, 2008, amounts to One Million Seven Hundred Eighty Four Thousand Three Hundred Thirty Six Pesos and 38/100 (Php. 1,784,336.38) excluding penalties, charges, attorney’s fees and expenses of foreclosure, the undersigned or his duly authorized deputy will sell at public auction on June 22, 2009 at 9:00 o’clock in the morning to 4:00 o’clock in the afternoon at the main entrance of Regional Trial Court, Branch 20, Vigan City, Ilocos Sur, to the highest bidder, for cash or manager’s check and in Philippine Currency, the property/ies described below with all the improvements thereon, to wit: TRANSFER CERTIFICATE OF TITLE NO. T-49653

IT IS SO ORDERED. Candon City, Ilocos Sur, May 13, 2009. (SGD.) POLICARPIO P. MARTINEZ Judge TNM: June 8, 15, & 22, 2009

DEED OF EXTRAJUDICIAL ADJUDICA TION WITH DON ATION ADJUDICATION DONA NOTICE is hereby given that the estate of the late AGRIFINA CASTRO and JUANA CASTRO consisting of a residential lot and residential house situated in Rizal, Cabugao, Ilocos Sur covered by OCT No. 0-3744 has been the subject of Deed of Extrajudicial Adjudication With Donation executed by their nearest surviving kin and legal heir before Notary Public Atty. Efren S. Ubungen as per Doc. No. 145; Page No. 30; Book No. IX; Series of 2009. Any adverse claim may be filed during the publication of this notice. TNM: June 8, 15, & 22, 2009

DWCLCAAH awards 9 Ilocano achievers (Continuation)

Finance, Kaua'i Filipino Chamber of Commerce - 2006.

“A parcel of land (Lot 13557-A, Psd-1-014553, being a portion of Lot 13557, Pls 1055-D, Bantay Public Land Subdivision, LRC Rec. No. F.P.) situated at Poblacion, Municipality of Bantay, Province of Ilocos Sur, Island of Luzon, in the name of Spouses Franklin Ram and Narcisa Ram, residents of No. 17 Rimando Road, Baguio City, Philippines. Bounded on the N. E., along line 1-2 by Lot 13557-B of the subdivision plan; on the S.E., along line 2-3 by Road; on the S.W., and N.W., along line 3-4 by Lot 384, Pau-25443, Lot (port), Accepted. Pls 1055-D Bantay Public Land Subdivision, Beginning at a point marked “1” of Lot 1355-A, on plan being N 19 deg. 14 ‘W 1080.61 m. from BLLM No. 1, Pls 1055-D, Bantay Public Land Subdivision, thence N. 70 deg. 07 ‘W 59.50 m. to point 4; thence N 13 deg. 16 ‘E., 17.98 m to point of beginning containing an area of SEVEN HUNDRED and SEVENTY ONE (771) SQUARE METERS, more or less.” All sealed bids must be submitted to the undersigned on the above stated time and date. In the event the public auction should not take place on the said date, it shall be held on June 29, 2009 without further notice. Prospective buyers may investigate for themselves the title herein above described and the encumbrances thereon, if any there be. Vigan City, Ilocos Sur, April 23, 2009. (SGD.) MARIUS L. PURISIMA SHERIFF IV TNM: June 1, 8, & 15, 2009

7. Thom V. Pascual 9. Amado I. Yoro Currently a tax consultant/ practitioner, Notary Public and Certified Notary Signing Agent, he owns and manages Nina's Tax Services doing bookkeeping, payroll and tax services. He is an auditor of the Filipino Community Council and a member of the National Society of Accountants and National Notary Public Association, USA. A 1984 graduate of Divine Word College of Laoag City, he married another alumnus of the school, the former Ceferina Garma. They are blessed with three children: Kristie, Kleiff and Kyleen. He lives with his family in Kapaa, Kaua'i. 8. Ernesto Pasion He is currently in the County government administering county elections, voter registration activities and assisting the County clerk in providing services to the members of the Kaua'i County Council in the form of research and analysis projects. In the private sector, he has extensive experience in the areas of financial management. He is also into reporting, analysis, budgeting, planning, business operations, asset management, staff development and supervision, and policy and controls. His extensive travel in the United States, Canada, Europe, and Japan provides him a broad business and cultural perspective. He graduated with an M.B.A. [General Management] at the Roosevelt University, Chicago, Illinois in 1973; General Studies at the Northwestern University, Chicago, Illinois in 1971; BS Commerce at the St. William's College in 1963. His awards: U.S. Small Business Administration Minority Champion - 2008; Distinguished Service Award,

A founding president of Tapao Youngster Organization in 1972, he was coorganizer (and three times president) of the Sinaitenians of Oahu, Ti TAOH, Tapao Aid Organization of Hawaii, Gumil USA, Inc., Ilocos Surian Association of Hawaii, Aloha Saluyot Group, Tri Media Council, Divine Word College of Laoag College Alumni Association of Hawaii, Vigan Association of Hawaii, Hawaii Fil-Am Media Council, Mario Abinsay Albalos Foundation for Literary Award, Gumil Oahu, and Annak ti Sinait Iti Hawaii. He was the founder/ chairman of Dakilang Ugat Awards, AMMA Foundation Literary Award and one of the organizers and editor of Santak, an Ilokano supplement to Hawaii Filipino News. He was a member of the Filipino Centennial Celebration Commission, and chairman of the Hawaii Coordinating Committee for Sinaitenians 2nd International Grand Reunion, August 10, 11, 12, 2007 Hilton, Hawaiian Village Hotel and was member to numerous committees and organizations. He was a Pedro Bucaneg Awardee in 2002; Man of the Year in Poetry 2007 by Gumil Filipinas; award winner in several contests sponsored by Economy Tours & Travel, Ulopan Literary Award, Gumil Hawaii, and others. In 1987, he was given the Thomas Jefferson Award by the American Institute of Public Service and the Honolulu Advertiser; Pride of Waipahu 1988, Community Service Awardee by the Lions Club International. A BSE-History graduate in 1970, he married Gloria P. Yoro, a Northwestern College graduate. They have one daughter, Cheryl Lei and grandson, Cameron Jay, 2 years old. (Amado Yoro)

Republic of the Philippines Office of the Municipal Civil Registrar San Vicente, Ilocos Sur NOTICE FOR PUBLICATION In compliance with Section 5 of R.A.No. 9048, a notice is hereby served to the public that ELENA R. BELARO has filed with this Office a petition for change of first name from SEVERINA LINA to ELENA in the birth certificate of SEVERINA LINA REDONDIEZ who was born on February 10, 1965 at San Sebastian, San Vicente, Ilocos Sur and whose parents are Pedro Redondiez and Gloria Rigunay. Any person adversely affected by said petition may file his written opposition with this Office not later than 15 June 2009.

TNM: June 8, & 15, 2009

(SGD.) HENRY R. RANCHES Municipal Civil Registrar

Republic of the Philippines Local Civil Registrar Office Province of Ilocos Sur VIGAN CITY NOTICE FOR PUBLICATION In compliance with Section 5 of R.A.No. 9048, a notice is hereby served to the public that MARILOU ULIBAS ARZADON has filed with this Office a petition for change of first name from MARIA LUCIANA to MARILOU in the birth certificate of MARIA LUCIANA ARENAS OLIVAS who was born on 07 JANUARY 1971 at Vigan, Ilocos Sur and whose parents are ALEJO A. OLIVAS and JULIANA A. ARENAS. Any person adversely affected by said petition may file his written opposition with this Office not later than June 15, 2009. (SGD.) SUSAN P. ANCHETA City Civil Registrar TNM: June 8, & 15, 2009 Republic of the Philippines Local Civil Registry Office Province of Ilocos Sur Municipality of San Juan NOTICE FOR PUBLICATION In compliance with Section 5 of R.A.No. 9048, a notice is hereby served to the public that ALLAN R. RAGASA has filed with this Office a petition for change of first name from ERLINDA to SONIA in the birth certificate/COLB of ERLINDA RAGASA who was born on 01 January 1959 at San Juan, Ilocos Sur and whose parents are Cirilo Ragasa and Agustina Rabaja. Any person adversely affected by said petition may file his written opposition with this Office not later than June 15, 2009.

TNM: June 8, & 15, 2009

(SGD.) FLORDELIZA P. RABE Municipal Civil Registrar

ANTI-POACHING.... (Manipud iti panid 2) illegal a panagkalap. Panawenen tapno busisiin a nalaing dagiti agpampanday linteg dagiti lintegtayo. Kasta met a panawenen tapno bal-

baliwan ti nalukay a panirigantayo mainaig kadagiti makemmeg a mangngalap nga illegal nga agkalkalap iti taaw a sakup ti pagiliantayo.#


Tawid News-Magasin

4

JUNE 8-14, 2009

NADARAAN A LINNAAW

Republic of the Philippines REGIONAL TRIAL COURT FIRST JUDICIAL REGION Vigan City

Ababa a Nobela ni Salvador A. Espejo

OFFICE OF THE CLERK OF COURT AND EX-OFFICIO SHERIFF

(MAIKA-14 A PASET) Nagkintayeg ni Padre Cristobal iti dayta a simmiplot iti panunotna. Kellaat a nangikeddeng: agsubli iti Legleg bareng makamakamna pay da Palwew, aniaman ti gandatda iti dayta nga ipapanawda. Urayennanto laengen iti simbaan ti bangkay ni Ama Dalmeg tapno maimisa sakbay a maitabon. Impalgak ni Padre Cristobal ti panggepna a panagsubli iti Legleg iti dayta a rabii ken ni Ama Indoyeng, kabsat ni Ama Dalmeg. “Agligsayen ti labii, Padle. Baka masalamaandaka dagiti kakadua wenno dagiti agronronda a polis ket maisagmakka,” kinuna ti lakay. “Adda napateg a gagarak iti Legleg,” nakuna ni Padre Cristobal. “Dika madanagan, agannadak iti panagdaliasatko.” Sinaltaan ni Padre Cristobal ti kabaliona. Iggem ti kannigid nga imana ti sangametro ti kaatiddogna a kasla takiag ti ubing a saleng. Daytoy ti pagsilawna iti dalan.

Ammona a napeggad ti panagdaliasatna iti kangitingitan ti rabii. Ngem mangnamnama a nakaturog itan dagiti mangrabrabii a tattao, kakadua man wenno kabusor ti simbaan. Saan a ti kalsada ti sinurot ni Padre Cristobal no di ti panglintegan a desdes. Kadarato awidenna wenno dissaaganna ti sakayna sana wanawanan ti dalanna aglalo iti paset a nabato ta dinto ket maidaramudom ti kabalio. Salogen ti daldaliasatenna. Nabuak ti maysa a tumatayab ket kasta unay ti irina a kimmayabkab nga immadayo. Inyangad ni Padre Cristobal ti rupana iti langit a narnuoyan iti bituen. Dandanin aguurnos ti Gagan-ayan. Iti adayo nga amianan, kasla kulintaba nga agpukaw-agadda ti lawag dagiti pagsaingan wenno lampara kadagiti porked a pagtaengan iti Bugnay. Narnekan la ketdin ti turog dagiti agindeg. Kellaat, nasisirap iti lawag ti flashlight a naisarang iti rupana. “Agsardengka! Poliskami!”

Republic of the Philippines REGIONAL TRIAL COURT OF ILOCOS SUR First Judicial Region Branch 22-Narvacan IN RE: PETITION FOR DECLARATION OF ABSENCE/ PRESUMPTIVE DEATH OF ARTURO SALVADOR CALDERON CLARISSA DURAL- CALDERON, Petitioner,

CERTIFICATE OF SALE

gimluong ti timek manipud iti puon ti kayo iti makannigidna. “Asinoka!” “Siak ni Padre Cristobal, kura paroko ti Legleg,” insungbat ni Padre Cristobal. Ingngatona ti dua nga imana tapno makita dagiti nangsitar kenkuana nga awan ti armasna. Nagin-inayad nga immasideg ti maysa a panguttongen a lalaki a nakaiggem iti paltog. Saan a nagkir-in ni Padre Cristobal. Siguraduenna nga adda pay kadua daytoy nga agkulkul-ob kadagiti kakaykaywan. “Padre, sika gayam,” nakuna ti lalaki. “Nagrabiikan iti langalang!” “Kagapgapuk iti Begnas, iti minatayan,” nakuna ni Padre Cristobal. “Agsubliak met la iti Legleg ta panko isagana ti pagmisaak ton bigat.” Nagsasarutsot a rimmuar ti uppat pay a tattao. Nakaiggemda amin iti paltog. Inyam-ammo ti lalaki ti bagina ken dagiti kakaduana. Manolo ti nagan ti pannakapanguloda. Polisda iti Bugnay. “Kuyogendaka agingga iti

pagbeddengan, Padre. Dimo kadi ammo a napeggad ti agdaliasat iti daytoy a lugar?” “Agyamanak unay,” kinuna ni Padre Cristobal. “Naimbag a gayyem ni Ama Dalmeg ket pagrebbengak ti mangmisa iti pannakaimassayagna.” “Wen, nasayaat a tao ni Ama Dalmeg. Ngem nagbiddut da Palwew a polisBugnay ti nangpatay kenkuana. Pasurot ti maysa a politiko ti suspetsami a nagaramid.” “Asino a politiko?” timmadem ti mata ni Padre Cristobal a naiturong ken ni Manolo. “Ta ngiwatmo!” sinidol ti sabali ni Manolo. “Agpatingga laeng a suspetsa, Padre,” saan nga intaltalek ti agnagan Manolo ti kaduana. “Awan saksi. No adda man, dina la ketdi maitured ti agsao ta dinto ket maisublat a maipalnaaw.” Nagari ti ulimek. Ngem agdakdakiwas ti utek ni Padre Cristobal. No pudno ti impalgak ni Manolo, maymaysa laeng a politiko ti PANID 6

- versus-

Sp. Proc. 3012-N

NOTICE OF HEARING A verified petition having been filed on May 07, 2009, alleging among other things: Petitioner is of legal age, married, Filipino citizen and resident of Brgy. Quinarayan, Narvacan, Ilocos Sur, and is legally married to Arturo Salvador Calderon, as evidenced by a Certificate of Marriage; that the last known address of Arturo Salvador Calderon was in #77 Almond Drive, Phase 3, Valleyview, Cainta, Rizal; After a whirlwind courtship of the respondent and petitioner were lawfully wedded at Santuario de San Jose, Greenhills, Mandaluyong on January 21, 1990, and after the celebration the married couple lived at Cainta, Rizal; that in 1998 the defendant left their conjugal dwelling and went to Korea to look for a greener pastures in the country, he continuously communicated with his wife through telephone for almost one (1) year until sometime in 1999, where he stopped answering anymore her telephone calls and letters to him; that despite being far away, petitioner even sent letters to him at 77 Almond Drive, Phase 3, Valleyview, Cainta, Rizal but nevertheless, not a single reply was received from him impelling to inquire from her family house in Cainta, Rizal only to find out that her husband Arturo Salvador Calderon was not there and while in that place she even tried to look for him in place where he frequented; A thorough search was made by the petitioner to locate for him but the same proved futile. She even widened the extent of her search to his relatives in the suburbs and in Manila but her efforts proved negative until a few months of search. She continued her search and even sought the assistance of the barangay police, to accompany her in her quest to find him as she loved him so much; that at the time of their marriage, they begot children namely: Christine Marris D. Calderon, who was born on October 26,1989 and Czarina Mae D. Calderon, who was born on February 4, 1993; Since her efforts were fruitless, she is now convince that something bad may have befell him and might not be located anymore; The petitioner now desires, after her helpless and hopeless futile efforts, that her absence and/or disappearance be declared presumptively, so that she can now start a new better life and new beginning. It appears that the petition is sufficient in form and substance, let the hearing be set on July 06, 2009 at 1:30 o’ clock in the afternoon, at the session hall of this Court, at which date, time and place, any or all interested party may appear and show cause, if any, why the petition should not be granted. Let a copy of this Notice of Hearing be published once a week for three (3) consecutive weeks in a newspaper of general circulation in the Province of Ilocos Sur, at the expense of the petitioner. Let likewise a copy of this Notice of hearing and the Petition be furnished the Honorable Solicitor General, Makati City, the Office of the Public Prosecutor, Narvacan, Ilocos Sur and the Cityl Civil Registrar, Mandaluyong, Metro Manila. WITNESS THE HON. ISIDORO T. POBRE, Judge of this Court, this 19th day of May, 2009 at Narvacan, Ilocos Sur. (SGD.) MARILYN D. CORRALES OIC- Branch Clerk of Court TNM: May 25, June 1, & 8, 2009

EXTRAJUDICIAL ADJUDICA TION OF EST ATE ADJUDICATION ESTA WITH DEED OF ABSOLUTE SALE

TAX DECLARATION NO. 09-05650-R (ONE HALF 1/2) Parcel of vegetable land with an area of .0561. Bounded on the North by Lot No. 5714 Petra Reclusado, on the South by Brgy. Road; on the East by Lot No. 5790 Orlando Rabanal; on the West by Lot No. 5713-A Salvador Raguindin. It has an assessed value of P3,750.00. Registered in the names of SPS. ORLANDO AND MAMERTA RABANAL. IT IS FURTHER CERTIFIED that Patricio Ori Orio tendered a bid in the amount of THIRTY FIVE THOUSAND PESOS (P35,000.00). This Certificate of Sale is issued to Patricio Orio under the guarantee prescribed by law. October 6, 2006, Vigan City, Ilocos Sur. Alex R. Raqueno Clerk of Court By: (SGD.) Jonathan E. Florentino Sheriff-In-Charge APPROVED: (SGD.) HON. DOMINADOR L. ARQUELADA EXECUTIVE JUDGE REGIONAL TRIAL COURT BRANCH 21, VIGAN CITY TNM: June 1, 8, & 15, 2009 Republic of the Philippines REGIONAL TRIAL COURT FIRST JUDICIAL REGION Vigan City, Ilocos Sur

DEED OF ADJUDICA TION WITH Q UIT CLAIM ADJUDICATION QUIT NOTICE is hereby given that the estate of the late LEOCADIO ESPERANZA and ANASTACIA ENRADO-ESPERANZA consisting of 3 parcels of land situated in San Nicolas and Apatot, San Esteban, Ilocos Sur under TD Nos. 0007-01298, 0003-00307 and 0003-00324 and OCT Nos. P-8939, P-3355, and P-8940 have been the subject of Deed of Adjudication With Quitclaim executed by their only legal and surviving heir before Notary Public Atty. Roman Mario Panem as per Doc. No. 449; Page No. 71; Book No. X; Series of 2009. Any adverse claim may be filed during the publication of this notice. TNM: May 25, June 1, & 8, 2009

ARTURO SALVADOR CALDERON, Defendant. x- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -x

IT IS HEREBY CERTIFIED that by virtue of the Writ of Execution issued in Civil Case No. 1153 for Sum of Money entitled Patricio Orio, Plaintiff versus Orlando Rabanal, Defendant, the undersigned sold at public auction on October 6, 2006 to Patricio Orio Orio, the real property mentioned as follows and to wit:

DEED OF ADJUDICA TION WITH SALE ADJUDICATION NOTICE is hereby given that the estate of the late CIRIACO RAFANAN consisting of a parcel of land situated at Cabittaogan, Sta. Catalina, Ilocos Sur declared under Tax Declaration No. 702068 covered by OCT No. P-34925 has been the subject of Deed of Adjudication With Sale executed by his legal heir before Notary Public Atty. Roman Mario Panem as per Doc. No. 35; Page No. 08; Book No. XI; Series of 2009. Any adverse claim may be filed during the publication of this notice. TNM: May 25, June 1, & 8, 2009

DEED OF ADJUDICA TION WITH ABSOL UTE SALE ADJUDICATION ABSOLUTE OVER A POR TION OF LAND PORTION NOTICE is hereby given that the estate of the late FRANCISCO QUITEVIS consisting of a parcel of land located at Tamag, Vigan City, Ilocos Sur embraced by TCT No. T-47789 under TD No. 00-039-01429 has been the subject of Deed of Adjudication With Absolute Sale Over a Portion of Land executed by his nearest and legal heirs before Notary Public Atty. Roman Mario Panem as per Doc. No. 08; Page No. 03; Book No. X; Series of 2009. Any adverse claim may be filed during the publication of this notice.

Branch 21 In Petition for Correction of Entries Re: in the Certificate of Live Birth of FAUSTINO A. TABBILAS FAUSTINO A. TABBILAS Petitioner, Spec. Proc. No. 7070-V

-versusThe Local Civil Registrar of Sto. Domingo, Ilocos Sur and the Civil Registrar General, NSO, Quezon City, Metro Manila, Respondents. x--------------------x

NOTICE OF HEARING A petition sufficient in form and substance having been filed by Faustino Tabbilas, through counsel, alleging that the entries in his records of birth is erroneous, and praying that after summary hearing, the same be corrected in accordance with Rule 108, the same being innocuous clerical errors. The petition is hereby ordered set for hearing before this Court on July 13, 2009, at 1:30 PM. All persons named in the petition are hereby notified accordingly. Any person having or claiming any interest under the entries whose correction is sought may file opposition to the petition within fifteen (15) days from the date of the last publication of this order. IT IS SO ORDERED. Vigan City, Ilocos Sur, May 25, 2009. (SGD.) POLICARPIO P. MARTINEZ Judge TNM: June 1, 8, & 15, 2009

TNM: May 25, June 1, & 8, 2009

DEED OF ADJUDICA TION ADJUDICATION NOTICE is hereby given that the estate of the late AURELIO ALVES consisting of a parcel of land situated in Bulala, Vigan City, Ilocos Sur covered by Tax Dec. No. 00-016-00923 has been the subject of Deed of Adjudication executed by his sole heir before Notary Public Atty. Joel R. Marquez as per Doc. No. 274; Page No. 56; Book No. I, Series of 2009. Any adverse claim may be filed during the publication of this notice. TNM: June 1, 8, & 15, 2009

EXTRAJUDICIAL SETTLEMENT OF EST ATE ESTA WITH DON ATION INTER VIV OS DONA VIVOS NOTICE is hereby given that the estate of the late DIONISIO P. DAYOAN consisting of a parcel of land situated in Ballaigue, Sinait, Ilocos Sur with OCT No. 0-4926 declared under TD No. 30-0002-00251 have been the subject of Extrajudicial Settlement of the Estate of Dionisio P. Dayoan with Simultaneous Donation Inter Vivos executed by his sole and only surviving heir before Notary Public Atty. Ariane A.Itum-Rialubin as per Doc. No. 137; Page No. 29; Book No. 1; Series of 2009. Any adverse claim may be filed during the publication of this notice. TNM: June 1, 8, & 15, 2009

DEED OF ADJUDICA TION WITH SALE ADJUDICATION NOTICE is hereby given that the estate of the late SPS. PEDRO GALAY and POLICARPIA GALAY consisting of a parcel of land situated in San Agustin, Candon, Ilocos Sur under OCT NO. 0365 has been the subject of Deed of Adjudication With Sale executed by their sole child/daughter before Notary Public Atty. Robert B. Tudayan as per Doc. No. 681; Page No. 137; Book No. 100; Series of 2008. Any adverse claim may be filed during the publication of this notice. TNM: May 25, June 1, & 8, 2009

Republic of the Philippines Office of the Municipal Civil Registrar San Vicente, Ilocos Sur NOTICE FOR PUBLICATION In compliance with Section 5 of R.A.No. 9048, a notice is hereby served to the public that FREDDIE ALFREDO G. ROSALES has filed with this Office a petition for change of first name from FREDDY to FREDDIE ALFREDO in the birth certificate of FREDDY ROSALES who was born on December 7, 1973 at Pudoc Sur, San Vicente, Ilocos Sur and whose parents are Tomas Rosales and Felicidad Galieta. Any person adversely affected by said petition may file his written opposition with this Office not later than 08 June 2009.

TNM: June 1, & 8, 2009

(SGD.) HENRY R. RANCHES Municipal Civil Registrar

EXTRAJUDICIAL ADJUDICA TION AND ADJUDICATION SETTLEMENT OF EST ATE ESTA NOTICE is hereby given that the estate of the late FELICIANA BATA, MANUEL BATA, SEVERINO BATA, FRANCISCO BATA, and VENANCIO BATA consisting of 3 parcels of land situated in Paoc, Sta. Lucia, Ilocos Sur covered by OCT No. 9170, declared under TD Nos. 0025-00653-A, 0025-00654-A and 0025-00655-A have been the subject of Extrajudicial Adjudication and Settlement of Estate executed by their only surviving legal heir and sibling before Notary Public Atty. Marvin Tibangwa as per Doc. No. 594; Page No. 118; Book No. 3; Series of 2009. Any adverse claim may be filed during the publication of this notice. TNM: May 25, June 1, & 8, 2009

EXTRAJUDICIAL ADJUDICA TION AND SETTLEMENT OF ADJUDICATION EST ATE WITH DEED OF ABSOL UTE SALE ESTA ABSOLUTE

NOTICE is hereby given that the estate of the late SPS. ANDRES CUENTA and SERGIA GARCIA consisting of a parcel of land situated in Bical, Sta. Lucia, Ilocos Sur covered by Original Certificate of Title No. 9474, declared under TD No. 25-0036-002304 has been the subject of Extrajudicial Adjudication of Estate With Deed of Absolute Sale executed by their only surviving legal heir before Notary Public Atty. Beberly Joy D. Dario as per Doc. No. 444; Page No. 89; Book No. 64; Series of 2009. Any adverse claim may be filed during the publication of this notice.

NOTICE is hereby given that the estate of the late LEONCIO RACELES consisting of a parcel of land located at Bulala,Vigan City, Ilocos Sur covered by Tax Dec. No. 00-016-00908 has been the subject of Deed of Adjudication executed by his only heirs before Notary Public Atty. Joel R. Marquez as per Doc. No. 277; Page No. 17; Book No. I, Series of 2009. Any adverse claim may be filed during the publication of this notice.

NOTICE is hereby given that the estate of the late MOISES P. ESCOBAR consisting of a parcel of land situated in Ambugat, Burgos, Ilocos Sur under TD No. 04-0003-00401 as been the subject of Extrajudicial Adjudication and Settlement of Estate With Deed of Absolute Sale executed by his only suviving legal heirs before Notary Public Atty. Roman Mario V. Panem as per Doc. No. 02; Page No. 02; Book No. X; Series of 2009. Any adverse claim may be filed during the publication of this notice.

TNM: June 8, 15, & 22, 2009

TNM: June 1, 8, & 15, 2009

TNM: June 8, 15, & 22, 2009

DEED OF ADJUDICA TION ADJUDICATION


Tawid News-Magasin

JUNE 8-14, 2009 ANNEX “A” Republic of the Philippines REGIONAL TRIAL COURT OF ILOCOS SUR First Judicial Region Branch 72-Narvacan MARIA FE CABALCE MACADANGDANG, Plaintiffs,

SP. PROC. NO. 2902-N FOR:

-versus-

DECLARATION OF NULLITY OF MARRIAGE

RICKY MACADANGDANG Respondent. x---------------------x

SUMMONS BY PUBLICATION

TO: RICKY MACADANGDANG of No. 69 Queen of Peace, Baguio City, Phils. GREETINGS: You are hereby required within fifteen (15) days after service of this summons upon you, to file with this Court and serve on the plaintiff your answer to the complaint, copy of which is attached, together with the annexes. You are reminded of the provision in the IBP-OCA Memorandum on Policy Guidelines dated March 12, 2002 to observe restraint in filing a motion to dismiss and instead allege the ground thereof as defenses in the Answer. If you fail to answer within the time fixed, the plaintiff will take judgment by default and may be granted the relief applied for in the complaint. WITNESS my hand under the seal of the Court, this 28th day of May, 2009, at Narvacan, Ilocos Sur, Philippines. (SGD.) CHERYLL D. CABANERO Branch Clerk of Court RTC Branch 72, Narvacan Ilocos Sur ---------------------------------------------------------------Republic of the Philippines REGIONAL TRIAL COURT First Judicial Region Branch 72 Narvacan, Ilocos Sur MARIA FE CABALCE MACADANGDANG, Plaintiff, -versus-

Sp. Proc. No. 2902-N

RICKY MACADANGDANG, Respondent. x-------------------------x

At the Preliminary Conference of this case today, the petitioner, through counsel, presented for markings the following documents: Petition marked as Exhibits A to A-6; Summons marked as Exhibit B; Notice of Appearance of the Solicitor General marked as Exhibit C; Authority of the Provincial Prosecutor marked as Exhibit C-1; Investigation Report marked as Exhibit D; Marriage Contract marked as Exhibit E; Certificate of Live Birth marked as Exhibit F; Affidavit of Mary Ann Libiran marked as Exhibit G; summary of Psychiatric Findings marked as Exhibit H to H-4; and Special Power of Attorney marked as Exhibit I. Considering that the respondent Ricky Macadangdang, per information divulged by the counsel for the petitioner, at the time summons were served was outside the Philippines, hence, to the mind of the Court, summons was not properly served. Accordingly, the court directed the petitioner, through counsel, to serve the summons by publication, thus, the preliminary conference was suspended and held in abeyance. SO ORDERED. Given in open court this 13th day of May, 2009 at Narvacan, Ilocos Sur. (SGD.) SIXTO D. DIOMPOC Judge Copy furnished: 1. Pros. Edgardo Martin 2. Atty. Shella Yzanne P. Merced -------------------------------------------------------------REPUBLIC OF THE PHILIPPINES FIRST JUDICIAL REGION REGIONAL TRIAL COURT BRANCH 72 NARVACAN, ILOCOS SUR MARIA FE. CABALSE MACADANGDANG Plaintiff, -versusRICKY MACADANGDANG Defendant, x------------------------x

Civil Case No. 2902-N FOR:

13. The growing distance between them physically, meant the Plaintiff’s even more growing emotional distance with respect to her husband. She never longed for her husband to come home. All she cared for and nagged about was the shortage of money being sent to her by the Defendant; 14. Because of the situation between the Plaintiff and the Defendant’s parents and siblings, the former decided to move to her mother’s house in Bulacan. This was a very big issue that resulted in numerous quarrels not only between the Plaintiff and the Defendant, but also between the Plaintiff and her in laws; 15. On May 2000, after three (3) years in Taiwan, Ricky finally came home. The Plaintiff did not feel any excitement at the thought that they would be together in strengthening her marital vow with the Defendant. The Defendant had numerous attempts at making love with the Plaintiff, but the Plaintiff always found an excuse not to give in to the Defendant’s sexual advances, and never submitted to her husband’s need. Plaintiff was no longer interested and would rather sleep. She did not even want to kiss him or hold him. She never felt the urge of consummating such a marital privilege with the Defendant. She looked at him with rage and disgust, blaming him for her misfortunes and status in life; 16. Plaintiff was discontented and disappointed at what was happening to her family. As a child growing up with issues of abandonment, she still could not let go of her emotional hang ups and excess baggage. She promised herself that she would never allow what happened between her parents to happen to her. But the Plaintiff disappointed herself when she married a man she never loved. When she married a man that could not provide her with the love, respect, comfort and attention that she so desperately needed and craved for. And the Plaintiff very well knew that no matter how much the Defendant tried, the latter will never be good enough for her; 17. During the time that she felt such discontent, the Plaintiff wanted more for herself and her only son. She applied for, and was processing her papers for Japan. While waiting for her visa, the Plaintiff persuaded the Defendant to find a job, but the latter vehemently refused claiming that it was embarassing for him to work as a security guard again since he came from work abroad; 18. On October 17, 2000, the Plaintiff was able to go to Japan. This was the break she had been desperately waiting for in order to be as far away from the Defendant as possible. Although she was still sending financial support to the Defendant, she did not do it out of love or longing. After her first contract had expired, she immediately went back to Japan to work there again; 19. During the Plaintiff’s short vacation in the Philippines, she finally told the Defendant that she wanted to separate from him. The latter acceded to the Plaintiff’s desire to separate;

21. When the parties’ only son graduated from grade school, he decided to move to Baguio City and stay with the Defendant. When the Plaintiff talked to the Defendant about their son’s arrangements, the Defendant demanded that the Plaintiff send a monthly allowance for their son because the Defendant had no gainful employment. 22. After a week, the Plaintiff was shocked to get a call from her cousin, telling her that Richard (the parties’ son) called and wanted to be picked up from the Defendant’s house. Their son claimed that the Defendant hit him many times. From the time Plaintiff’s cousin picked up Richard from the Defendant’s house, the Plaintiff never spoke to or ever tried to communicate with her estranged husband. Up to the present, Richard is still under the custody of said cousin. 23. Plaintiff and Defendant have no common properties to submit for judicial disposition. 24. The Plaintiff now seeks the said of the Honorable Court so that after due hearing, the marriage she contracted with the Defendant be declared null and void pursuant to Article 36 of the Family Code of the Philippines and that the sole custody of their son Richard Macadangdang be awarded to the Plaintiff; PRA YER PRAYER WHEREFORE WHEREFORE, premises considered, it is most respectfully prayed of the Honorable Court that, after due notice and hearing, judgment be rendered in favor of the Plaintiff, and against the Defendant: 1. Declaring their marriage null and void from the beginning, in accordance with Article 36 of the Family Code, setting them free from the effects of the marital bond; 2. Directing the Local Civil Registrar of Baguio City and the National Statistics Office to cause the cancellation of the marriage contract of the parties; and 3. That the plaintiff have sole custody of their only child. Other measures of relief just and equitable under the circumstances.

(SGD.) ATTY TTY.. SHELLAH YZANNE P P.. MERCED Counsel for the Plaintiff The Law Firm of Rarang, Merced & Partners Room 205 Otek Business Center Otek Street, Baguio City Roll of Attorneys No. 52562, 05.11.2006 PTR No. 2170480, 01.04.2008 IBP No. 715635, 01.04.2008 Baguio-Benguet Chapter

PETITION The PLAINTIFF, through the undersigned counsel, unto this Honorable Court, most respectfully states that:

1. Plaintiff and defendant met when both went to a drinking spree hosted by a common friend. The plaintiff was then a soft spoken high school student, while the defendant was unemployed and an out of school youth; 2. On or about the year 1990, due to their juvenile impulsiveness and aggressiveness, and without loving and knowing each other that well, they decided to elope and live together as husband and wife, without the benefit of marriage. The plaintiff was then a first year college student taking up junior secretarial; 3. On October 1990, Plaintiff discovered that she was pregnant and decided to stop studying in order for her to concentrate on raising the child that she was then carrying. The plaintiff and the defendant stayed with the defendant’s parents. The defendant was then working as a security guard; 4. Nine days before the plaintiff’s birth, and without giving any thought to the repercussions of their actions, Plaintiff and Defendant decided to get married on June 3, 1991 in Baguio City as evidenced by a machine copy of their Marriage Contract hereto attached as Annex “A”. Their only child, RICHARD CABALSE MACADANGDANG, was born on June 12, 1991 in Baguio City, a copy of his Birth Certificate is hereunto attached as Annex “B”. 5. It was not easy for the Plaintiff to stay with the defendant’s parents due to the latter’s patent disrespect for her. As such, the Plaintiff and the Defendant decided to live on their own, and rented a small room; 6. However, just like any union builit on shaky and uncertain foundation, the worse was bound to happen. In this case, it was sooner than later. When their child Richard was four (4) years old, the Plaintiff decided to leave the Defendant because the latter started to reveal his true self, which unfortunately carries a personality disorder, so grave that it prevented the Defendant from fully recognizing, appreciating and complying with the marital obligations required of him under the law; 7. Such personality disorder was, in fact, existing even prior to the celebration of the marriage of the Plaintiff and the Defendant and it manifestation became evident during the course of their union, like the Defendant’s protracted refusal to cooperate in the management of the family’s finances. During the time that the parties left the Defendant’s home, the Defendant was unemployed and was always out on drinking sprees with his friends, leaving the Plaintiff alone to care for their young son; 8. When the Plaintiff left the Defendant, the latter begged the former for another chance and promised her that he would find gainful employment in order to support his family. His pleas were heeded by the Plaintiff, but everything went for the worse as far as their relationship went; 9. In 1997, the Defendant decided to work as an OCW in Taiwan. Although the Plaintiff had qualms about the payment of a huge amount for the Defendant’s placement fees, the Plaintiff did her utmost best to raise the money the Defendant needed to go to Taiwan, hoping against hope that such move would mean the start of a better life for them. The Plaintiff even went to the extent of swallowing her pride and asking her family to help her raise the money; 10. Although the Defendant, was able to go to Taiwan, the Plaintiff had to sell fish balls, puto, and rice to augment their income because the Defendant did not send enough money to cover the increasing needs of their growing child. The shortage in money being sent by the Defendant necessitated the Plaintiff to ask for financial support from her sisters; 11. What made the situation even worse was the lingering paranoia the Plaintiff had for the Defendant’s family. She felt that she was not wanted in her in laws’ house,

IN RE: PETITION FOR DECLARATION OF ABSENCE/ PRESUMPTIVE DEATH OF EDWIN CARBERO ANGELITA CACAS- CARBERO, Petitioner, -versus-

Sp. Proc. No. 3011-N

EDWIN CARBERO, Defendant. x- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -x NOTICE OF HEARING A verified petition having been filed on May 07, 2009, alleging among other things: Petitioner is of legal age, married, Filipino citizen and resident of Brgy. Margaay, Narvacan, Ilocos Sur, and is legally married to Edwin Carbero, as evidenced by a Certificate of Marriage; that the last known address of Edwin Carbero was in Brgy. Margaay, Narvacan, Ilocos Sur; After a whirlwind courtship of the respondent by the petitioner, they were lawfully wedded at St. Francis Xavier Parish, Narvacan, Ilocos Sur in January 7, 1990 and they lived as married couple at Margaay, Narvacan, Ilocos Sur umtil 1995; That in July 1990 the defendant left their conjugal dwelling under pretext of looking for a job, and never returned and simultaneously the petitioner received her working papers to work in Hongkong; Petitioner decided to leave for Hongkong leaving her address at their house but respondent never called nor communicate his actual conditions; After sending a couple of letters that likewise remained unresponded, then petitioner decided a short vacation that turned out to be a search mission, unfortunately, a search was made by the petitioner to locate him but proved futile. She even went to the extent of her search to his relatives and the suburbs but her efforts proved negative until a few months of search. She continued her search and even sought the assistance of a barangay police, to accompany her in her quest to find him as she loved him so much, her untiring efforts proved futile and the surrounding provinces, Again she departed in Hongkong because of the untiring search she decided to file a Divorce in Hongkong in the District Court of the Hongkong Special Administrative Region under Matrimonial Causes No. FCMC10672/2002 and the same was Disolved in June 6, 2003; That at the time of their marriage, they begot no child; After an incessant fruitless search, she came to believe that something bad happened to him. The petitioner now desires, after her helpless and hopeless futile efforts, that his absence and/or disappearance be declared presumptively, so that she can now start a new for a better life and new beginning. It appears that the petition is sufficient in form and substance, let the hearing be set on July 6, 2009 at 1:30 o’ clock in the afternoon, at the session hall of this Court, at which date, time and place, any or all interested party may appear and show cause, if any, why the petition should not be granted. Let a copy of this Notice of Hearing be published once a week for three (3) consecutive weeks in a newspaper of general circulation in the Province of Ilocos Sur, at the expense of the petitioner. Let likewise a copy of this Notice of Hearing and the Petition be furnished the Honorable Solicitor General, Makati City, the Office of the Public Prosecutor, Narvacan, Ilocos Sur and the Municipal Civil Registrar, Narvacan, Ilocos Sur. WITNESS THE HON. ISIDORO T. POBRE, Judge of this Court, this 18th day of May, 2009 at Narvacan, Ilocos Sur.

Done in Baguio City for Narvacan, Ilocos Sur, Philippines, this 15th day of August, 2008.

DECLARATION OF NULLITY OF MARRIAGE

Plaintiff MARIA FE CABALSE is a Filipino citizen, of legal age, married and a resident of Barangay Bateria, San Esteban, Ilocos Sur, Philippines, whereas the defendant RICKY MACADANGDANG is a resident of No. 69 Queen of Peace, Baguio City, Philippines, where he may be served summons and other court processes;

Republic of the Philippines REGIONAL TRIAL COURT First Judicial Region Branch 22- Narvacan

12. and that they always had something negative to say against her. When she intimated what she felt to the Defendant, her heart was crushed and she felt betrayed because the Defendant seemed to take the side of his parents and siblings;

20. During the Plaintiff’s second contract in Japan, she put their son with the care and custody of her mother in Bulacan until her son finished his elementary schooling; ORDER

5

(SGD.) MARILYN D. CORRALES OIC- Branch Clerk of Court TNM: June 1, 8, & 15, 2009 Republic of the Philippines REGIONAL TRIAL COURT First Judicial Region Branch 20 Vigan City, Ilocos Sur

Copy furnished: OFFICE OF THE SOLICITOR GENERAL 134 Amorsolo Street, Legaspi Village Makati City OFFICE OF THE PROSECUTOR Narvacan, Ilocos Sur EXPLANA TION OF SER EXPLANATION SERVICE: VICE: Service of the foregoing Complaint upon the Office of the Solicitor General was effected through Registered Mail considering the distance of its postal address from that of the undersigned. (SGD.) SHELLAH YZANNE P P.. MERCED ---------------------------------------------------------------REPUBLIC OF THE PHILIPPINES ) DONE IN THE CITY OF BAGUIO ) S.S VERIFICA TION AND CER TIFICA TION AGAINST FORUM SHOPPING VERIFICATION CERTIFICA TIFICATION I, MARIA FE CABALSE MACADANGDANG MACADANGDANG, a Filipino citizen, of legal age, married and a resident of Brgy. Bateria, San Esteban, Ilocos Sur, Philippines, after having been duly sworn in accordance with law, hereby depose and state that:

IN RE: PETITION FOR CHANGE OF NAME OR GIVEN NAME OF THE PETITIONER, FROM “FRANCISCA” TO ESPERANZA AND CORRECTION OF ENTRY IN HER RECORDS OF BIRTH, FRANCISCA PORTE a.k.a ESPERANZA PORTE PINGEN, represented by her Attorney-in-fact LORNA PORTE, Petitioner, -versusSpl. Proc. Case No.7069-V THE CIVIL REGISTRAR GENERAL, NSO, QUEZON CITY, METRO MANILA AND THE CITY CIVIL REGISTRAR OF VIGAN CITY, ILOCOS SUR, Respondents, x- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -x ORDER

1. I am the Petitioner in the above-mentioned petition; 2. I have caused the preparation of the same and have read the contents thereof; 3. The allegations therein are true and correct of my own personal knowledge and based on authentic records; 4. I have not commenced any action or filed any claim involving the same issues in any court, tribunal, or quasi-judicial agency, and to the best of my knowledge, no such other action or claim is pending therein; 5. If I should learn thereafter that the same or similar action or claim has been filed or is pending, I would undertake to notify the Court, tribunal, or agency within five (5) days of such notice. IN WITESS WHEREOF, I hereunto set my hadn this 14th day of August, 2008 at Baguio City. (SGD.) MARIA FE CABALSE MACADANGDANG Philippine Passport No. QQ 0257062 Issued on May 27, 2005 Issued at Osaka-Kobe, Japan SUBSCRIBED AND SWORN before me this 14th day of August, 2008 in the City of Baguio. Affiant exhibiting to me her Philippine Passport bearing the information appearing below her name. (SGD.) ATTY TTY.. SHELLAH YZANNE P P.. MERCED Notary Public Until December 31, 2008 PTR No. 2170480; 01/04/08; BC IBP No. 715635; 01/04/08; BC NA No. 118-NC-07 (N) Roll No. 52562

Filed with this Court is a verified petition for the change of name and correction of entry in the records birth of Esperanza Porte Pingen more particularly her first name from Francisca to Esperanza and her date of birth from December 24, 1951 to September 13, 1951 with the City Civil Registar of Vigan City, Ilocos Sur. Finding the petition to be sufficient in form and substance, notice is hereby given that this petition is set for hearing on October 7, 2009 at 8:30 o’ clock in the morning before the Honorable Perla B. Querubin, Acting Presiding Judge of this Court, at the second floor of the Bulwagan ng Katarungan, Vigan City, Ilocos Sur, at which time, date and place, any interested person who is adversely affected may appear and show cause why said petition should not be granted. Let this Order be published once a week for three (3) consecutive weeks in any newspaper of general circulation in the province of Ilocos Sur and Vigan City at the expense of the petitioner, the last date of publication being at least one week prior to the date of the scheduled hearing. Let copies of this Order and the petition be furnished the Solicitor General, Makati City; the City Prosecutor of Ilocos Sur, Vigan City, and the City Civil Registrar of Vigan City, Ilocos Sur. SO ORDERED. Done in the City of Vigan, this 18th day of May, 2009.

Doc. No. 338 Page No. 68 Book No. I Series of 2008 TNM: June 8, 15, & 22, 2009

(SGD.) PERLA B. QUERUBIN Acting Presiding Judge TNM: June 1, 8, & 15, 2009


Tawid News-Magasin

6

POLICE REPORTS 6 wanted persons naaresto CANDON CITY - Innem a wanted persons ti inaresto dagiti pannakabagi ti linteg ditoy iti bulan ti Mayo iti daytoy a tawen. Naaresto da Ednel Urmin, addaan iti kaso nga attempted homicide ken naidocket iti Criminal Case No. 4785, Baltazar Casinova ken Richard Casinova nga addaan iti kaso a homicide, Ludy de Vera nga addaan kaso nga estafa, Rommel Limon nga addaan kaso a murder ken ni Constante Villanueva iti kaso a serious physical injuries. Inaresto ti Investigation Department ti PNP ditoy siudad nga idadauluan ni SPO4 Alejandro Manzano ken babaen ti panangiwanwan ni Col. Hombrobueno Reyes, agdama a hepe ti polis ditoy, dagiti innem a wanted persons babaen ti bileg ti warrant of arrest nga imparuar ti korte. (Danny Antalan)

2 baro, menor de edad, nasukalan iti CR CANDON CITY - Tallo a babbaro a pakairamanan ti maysa a menor de edad ti nasukalan nga aglemlemmeng iti comfort room iti tiendaan publiko ditoy siudad. Kas maibasar iti police blotter, bayat ti panagrekorida ti security guard a ni Albert Jimenez iti third floor ti public market, nadlawanna a puersado a naluktan dagiti sumagmamano a ruangan dagiti paglakuan. Kaduana ti sabali pay a guardia, nagsawar dagiti guardia ket nasukalanda da Julius Espinosa, 19, Jonjon Dulay, 18, ken ni Allen (di nainaganan gapu ta menor de edad), 15, agpapada a residente iti Dan-ar, Santiago, Ilocos Sur nga aglemlemmeng iti CR. Naala iti ikut dagiti suspetsa dagiti sensilio a mapapati a kinurimesda iti di nainaganan a puesto iti tiendaan. (Danny Antalan)

Lalaki, nalmes iti lapat SANTIAGO, Ilocos Sur - Maysa a lalaki a mapapati nga adda diperensia ti panunotna ti nalmes itay nabiit iti maysa a lapat iti Barangay San Jose, ditoy. Nainaganan ti biktima a ni Richard Carranza, 30, residente iti Barangay Olo-olo Sur ditoy nga ili. Iti inisial nga inbestigasion ti polis, naisar-ong ti biktima iti nadakamat a lapat iti nasao a barangay ket daytoy ti mapapati a nagkissiw a bulon ti nakatinnaganna iti danum. (Danny Antalan)

Republic of the Philippines REGIONAL TRIAL COURT OF ILOCOS SUR First Judicial Region Branch , Candon City OFFICE OF THE CLERK OF COURT & EX-OFFICIO SHERIFF MANUEL JARAMILLA Mortgagee, -versusTERESITA ULPINDO Mortgagor. x------------------------x

NOTICE OF EXTRA JUDICIAL SALE Upon extra-judicial petition for sale under Act 3135 as amended by Act 4118 filed by MANUEL JARAMILLA against TERESITA ULPINDO to satisfy the mortgage indebtedness which as of May 16, 2009, amounting to PHP100,000.00 PESOS with 7% interest per month, exclusive of Attorney’s fees, and the service of foreclosure and sale, the undersigned or his duly authorized deputy will sell at public auction on June 26, 2009 at 9:00 A.M. to 4:00 P.M. or soon thereafter at the main entrance of the Regional Trial Court building, Branch 23, Candon City, Ilocos Sur, to the highest bidder, for cash and in Philippine Currency, the following property with all its improvements to wit: OWNER CERIFICATE OF TITILE NO. P-73447 RICELAND (LOT NO. 188624, PLS 1119): SITUATED AT BRGY. BUGBUGA, STA. CRUZ, ILOCOS SUR; BOUNDED ON THE W., ALONG LINE 1-2 BY LOT No. 188625, ON THE NORTH AND NE., ALONG LINES 2-3-4-5 BY CREEK, ON THE SE., AND S., ALONG LINES 5-6-7-8-9-10-1, BY LOT NO. 188623, PLS 1119; WITH AN AREA OF 2,971 SQUARE METERS, COVERED BY OCT. NO. P-73447. OWNER CERIFICATE OF TITILE NO. P-73447 RESIDENTIAL (LOT NO. 188714, PLS 1119; SITUATED AT BRGY. BUGBUGA, STA. CRUZ, ILOCOS SUR; BOUNDED ON THE E., ALONG LINE 1-2 BY LOT NO. 188713, ON THE S, ALONG LINES 2-3-4-5 BY BRGY ROAD, ON THE W., ALONG LINES 5-6 BY LOT NO. 188716, PLS 1119, WITH AN AREA OF 311 SQUARE METERS AND COVERED BY OCT NO. P-75753. In the event that there will be no bidder on the said date, another auction sale is re-scheduled to July 10, 2009, same time and place, without further notice. Prospective buyers may investigate for themselves the title herein above described and the encumbrances thereon, if any there be. Candon City, Ilocos Sur, this 27th day of May 2009.

Lakay, nakimat STO. DOMINGO, Ilocos Sur - Maysa a lakay ti naireport a nakimat iti Barangay Binongan ditoy nga ili itay nabiit. Nabigbig ti biktima a ni Rogelio Tabangin, 64, residente iti nadakamat a barangay. Segun iti report, napan simmarungkar ti biktima iti balay ti maysa a kaanakanna ngem idi addan iti dalanna nga aggawid, inaplawan ti kimat a puon ti insigida nga ipapatayna.#

(SGD.) ARACELI PERLA REBOLLIDO REFUERZO Clerk of Court & Ex-Officio Sheriff

4 menor de edad, natiliw VIGAN CITY - Uppat a menor de edad ti naturog iti police station ditoy gapu ta nasalamaan ida dagiti polis nga agwalangwalang ditoy siudad. Nupay imbaga dagiti babbalasitang (dida nainaganan ta menor de edadda) nga addaanda iti umno a tawen, naipanda latta iti police station tapno maberipika no agpayso a saandan a menor de edad. Adda naipasa nga ordinansa ditoy siudad a maipakat ti curfew kadagiti menor de edad mangrugi iti alas dies ti rabii agingga iti alas 4 ti bigat.#

NADARAAN... (Manipud iti panid 4) makaitured ken addaan iti iti dua pay a napipigsa a motibo a mangibilin iti kanalbuong. pannakapapatay ni Ama Ti maipatpatakder a penned Dalmeg. Ni Mayor Aguimbag! iti Karayan Ambatan: dagus Kellaat, napasardeng ti nga immapay iti panunot ni grupo idi adda gimluong iti Padre Cristobal. adayo a daya. Napasarunuan (Maigibusto) ITI INDAYON.... (Manipud iti panid 3) “Salbagka nga ubing, apay a kinabilmo diay anak ni Mare Celia?” urayak la nagtiritir iti sakit ti kuddotna iti luppok. “Isu ti nangpungot kaniak, Nanang!” nakunak. “Ne, ta nalaingka payen nga agulbod!” nakuna ni Nanang Marie. Iti dayta a rabii, saanak a pinakan ni Nanang Marie. Naturogak nga awan ti karga ti tianko. Diak naaluadan ti panagarubos ti luak. Inay-ayko ti agdama a kalak-amak. (Adda tuloyna) FLOOD WARNING SYSTEM... (Manipud panid 1) kas iti water level gauge, digital ken manual rain gauge ken tide gauge a naipasdek iti 10 a river basins a masarakan iti 17 a munisipalidad ken 2 a siudad a pakaibilangan ti Abra River basin (Santa, Bantay, Caoayan, Sta. Catalina, Vigan City); Sinait River basin (Sinait); Cabugao River basin (Cabugao); San Juan River basin (San Juan);

Bantaoay River Basin (Sto. Domingo, San Ildefonso, San Vicente); Narvacan River basin (Narvacan); Sta. Maria River basin (Sta. Maria); Candon River basin (Santiago, Candon City); Buaya River basin (Sta. Lucia, Sta. Cruz); ken Amburayan River basin (Tagudin). (Mancielito S. Tacadena/NBN Vigan)

TALDIAP-DAMAG Sueldo dagiti casual, nairaman supplemental budget VIGAN CITY - Kasungani iti reklamo dagiti casual nga empleado iti provincial capitol, addan budget para iti sueldoda, segun iti bise gobernador. Kinuna ni Vice Gov. Jerry Singson a napirmaanen ti supplementary budget a nakaipalaonan ti sueldo dagiti casual nga empleado ti gobierno probinsial. Naammuan iti bise gobernador a napirmaan ti supplemental budget iti espesial a session dagiti kameng ti sangguniang panlalawigan sakbay ti panagtapus ti bulan ti Mayo.#

Kamatis, inkari ti NFC a bayadan LAOAG CITY - Segun iti opisial ti maysa a kompania ti pasta, ikarigatanda a bayadan dagiti ginatangda nga apit a kamatis dagiti mannalon iti Ilocos Sur iti daytoy a bulan. Kinuna ni Norberto Mendoza, vice president for operations ti Northern Foods Corporation, a nataktak ti panagbayadda kadagiti mannalon gapu ta saan a dagus a nabayadan dagiti order a pasta a partuat ti kompania. Naidanon iti nasao nga opisial babaen ti Bombo Radyo ti reklamo dagiti mannalon iti Ilocos Sur a saan pay a nabayadan ti apitda a kamatis.#

Pondo nailatang para selda balud a babbai CANDON CITY - Agdagup iti P250,000 ti inlatang ti gobierno ti siudad para iti pannakaipatakder ti selda a paggianan dagiti babbai a balud ditoy. Sakbayna, kiniddaw ti hepe ti Bureau of Jail Management and Protection ken ni Mayor Allen Singson ti pannakaipatakder ti maysa a selda dagiti babbai tapno maikkanda iti respeto iti baet a baludda. Iti napalpalabas, maitulod dagiti babbai a balud iti BJMP ti Vigan City tapno ditoy ti pangikaruanda iti basolda.#

Rangtay, di mabalin a pagdalanan nadagsen a lugan? SINAIT, Ilocos Sur - Mapapati a saanen a mabalin a pagdalanan dagiti nadagsen a lugan ti kabarbaro a rangtay iti Barangay Katipunan ditoy. Naammuan iti report a daytoy ti natratar iti naudi a session ti sangguniang bayan ditoy itay nabiit. Mapapati a narpuog ti approach ti rangtay ket agamak dagiti drayber a mangipagna iti nadagsen a luganda. Agdagup iti P8 milion ti nagastos iti pannakaipatakder ti nasao a rangtay.#

Nakahelmet a motorista, masitar iti Caoayan

BY: ROMEO G. PASCUA SHERIFF-IN-CHARGE TNM: June 8, 15, & 22, 2009

Maladaga, napuoran BANTAY, Ilocos Sur - Maysa a walo a bulan a maladaga ti nairaman a nauram idi dimmapo ti maysa a pagtaengan iti Muslim compound iti Zone 3 ditoy nga ili. Malaksid ti biktima, nagsagrap met iti pannakauram iti nadumaduma a paset ti bagida dagiti tallo pay a kakabsatna ket naitarayda iti Metro Vigan Cooperative Hospital tapno maagasanda. Segun iti report, napardas ti panagkayamkam ti apuy isu a saan a naisalakan ti ina ti napupok a maladaga. Mapapati a ti kusina ti nasao a pagtaengan ti nagtaudan ti uram.#

EXTRA-JUDICIAL FORECLOSURE OF REAL ESTATE MORTGAGE UNDER ACT 3135, AS AMENDED BY ACT 4118

JUNE 8-14, 2009

Republic of the Philippines REGIONAL TRIAL COURT First Judicial Region Branch 20 Vigan City, Ilocos Sur IN RE: PETITION FOR CORRECTION OF ENTRIES IN THE CERTIFICATES OF LIVE BIRTH OF MINORS AMYONETTE JOY AQUINO ORIO AND JACOB JANSEN AMIEL AQUINO ORIO PARTICULARLY THE DATE AND PLACE OF MARRIAGE OF PARENTS FROM JANUARY 9, 2004 - VIGAN CITY, ILOCOS SUR TO MAY 15, 2002, CAOAYAN, ILOCOS SUR, JOY BENETTE A. ORIO, Petitioner,

Spl. Proc. Case No.7076-V

-versus-

THE MUNICIPAL CIVIL REGISTRAR OF BANTAY, ILOCOS SUR AND CIVIL REGISTRAR GENERAL, NATIONAL STATISTICS OFFICE, QUEZON CITY, Respondents, x- - - - - - - - - - - - - - - -x ORDER Filed with this court is a verified petition for the correction of entry in the records of birth of minors Amyonette Joy Aquino Orio and Jacob Jansen Amiel Aquino Orio by Joy Benette A. Orio, the mother of the minors, more particularly the date and place of marriage of parents from January 9, 2004 - Vigan City, Ilocos Sur to May 15, 2002 - Caoayan, Ilocos Sur with the Municipal Civil Registrar of Bantay, Ilocos Sur. Finding the petition to be sufficient in form and substance, notice is hereby given that this petition is set for hearing on July 15, 2009 at 8;30 o’clock in the morning before the Honorable Perla B. Querubin, Acting Presiding Judge of this Court, at the second floor of the Bulwagan ng Katarungan, Vigan City, Ilocos Sur, at which time, date and place, any interested person who is adversely affected may appear and show cause why said petition should not be granted. Let this Order be publish once a week for three (3) consecutive weeks in any newspaper of general circulation in the province of Ilocos Sur and Vigan City at the expense of the petitioner, the last date of publication being at least one week prior to the date of scheduled hearing. Let copies of this order and the petition be furnished the Solicitor General, Makati City; the City Prosecutor of Ilocos Sur, Vigan City, and the Municipal Civil Registrar of Bantay, Ilocos Sur. SO ORDERED. Done in the City of Vigan, this 28th day of May, 2009. (SGD.) PERLA B. QUERUBIN Acting Presiding Judge TNM: June 8, 15, & 22, 2009

UMUNA A LAWAS.... (Manipud iti panid 1) forecaster a saan pay a tumapog dagiti mangngalap gapu iti nadawel ti kabaybayan. Kinuna ni Agustin a sagrapen ti probinsia ti kastoy a tiempo iti sumagmamano nga aldaw. Kabayatanna, nasuspende ti klase iti Baguio City ken iti probinsia ti Benguet gapu iti napigsa a bayakabak itay Hunio

5. Iti pammilin ni Mayor Reinaldo Bautista Jr., suspendido ti klase iti pagadalan iti elementaria ken sekundaria laeng. Ngem iti pammilin ni Gov. Nestor Fongwan, suspendido amin a a level ti pagadalan iti probinsia ti Benguet iti daytoy nga aldaw.#

CAOAYAN, Ilocos Sur - Masitar dagiti motorista a sumrek iti daytoy nga ili a nakahelmet. Segun iti report, naisingasing ti pannakasitar dagiti nakahelmet a motorista iti sanguanan dagiti mapapati a naisayangkat a krimen ditoy nga ili a nakaluganda iti motorsiklo ken nakahelmet dagiti perpetrators. Nupay kasta, adda nailian nga ordinansa a mangibilbilin ti panagusar dagiti motorista iti helmet no agdaldaliasatda iti national highway. Ngem kinuna ti maysa a konsehal a saan met a highway dagiti kalsada ditoy nga ili.#

MAKAURAY Sinaludsod ti warden iti balud a matay babaen ti silia elektrika no ania ti kayatna a maudi a pangaldawna. Durian, kinuna ti balud. Kinuna ti warden nga awan ti durian ta dina tiempo. Insungbat ti balud: “Urayek ti kaaddana, sir!” 50% KAPOLISAN... (Manipud iti panid 1) proficiency test, namnama- runa dagiti naka-assigned iti entayo ti nangatngato a field ken kadagiti miembro ti passing rate manipud ita,” regional ken provincial mobile kinuna ni Gatan. groups. Kinuna ni Gatan nga itultuDagitoy a grupo ti kangruloyda ti panangasa iti abilidad naan a maipasungalngal iti dagiti polis a pumaltog babaen kontra insurhensia ken espesial ti regular a pannakaiwayat iti nga operasion, segun ken ni unit training a maipangpang- Gatan. (Danny Antalan) AGSAKIT DENGUE.... (Manipud iti panid 1) kaadduan kadagiti biktima ti dengue babaen ti emerhensia a nasao a sakit ti naggapu iti panaggatangda iti agas ken Barangay Tiagan ken Lancuas panagpa-ispreyda kadagiti dua ket adu nga agindeg ditoy ti a barangay. agam-amak iti agtultuloy a Pinasingkedan ni Bragado panagrairana kadagitoy a lugar. nga adda nakasagana a pundo Kinuna ti mayor a nagtignay nga aramatenda tapno di a dagus ti munisipio tapno agwaras ti sakit a dengue iti malapdan ti panagraira ti ilida. (Danny Antalan) BACK TO BASICS.... (Manipud iti panid 1) Victor “DV” Savellano ti 100 a sako ti organiko a ganagan, 50 a sako ti inorganiko a ganagan, ken 10 a water pumps ken generators kadagiti kameng ti Ilocos Sur Seed Growers tapno matulongan dagiti mannalon iti probinsia a mangpaadu iti apitda.

Kinuna ni Agapito Tacata, presidente ti Ilocos Sur Seed Growers Association, a dakkel ti maksay iti gastosenda dagiti inwaras ti gobierno probinsial a ganagan ken ramit-talon a makatulong kadakuada iti panagpatanorda kadagiti nasayaat a bukel a para bin-i.#

ITI DUYOG.... (Manipud iti panid 2) Babaen ti panagadal dagiti Filipino ken US scientists, panawenen nga ited kadakuada ti naan-anay a pannaranay ken atension sakbay a maungawda. Nasken a maisapulan iti agasna wenno remedio ti sakit a kimpet kadakuada (ti fungus), ta no saan, mapukawton iti mabiit dagitoy a nagbiag. Posible met a mapukawto

nga aramid ti agliwliw ken agtukma iti tukak kabayatan ti panaggapas iti nakaidda a kapagayan, wenno adun dagiti naikursong iti bubon. No saan nga agpayso a maited ti manamnama a sungbat kadaytoy a parikut, maysanto laengen ti tukak a lagip iti napalabas. Kunamto laengen nga isennaay, napananen dagiti tukak?#


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.