TARAON TI PANUNOT: SILAW TI LUBONG DUYOG ITI SINGASING Nakaurnongan dagiti sinurat maipapan iti panagsurat iti daniw. Agorderkayon ken ni Jaime M. Agpalo, 125 Engineer's Hill, Baguio City; wenno umawag iti Tel. No. (074) 304-2493 ken E-mail: iddo82@hotmail.com
Ta wid (T he Heritage) (The
VOL. IX NO. 20 ( ENTERED AS SECOND
CLASS
JULY 13-19, 2009 TTER AT VIGAN POST MATTER MA
NEWS
MAGASIN M A PA G TA L K A N PA N G N A M N A M A A N OFFICE
ON
JUL JULYY
9,
P7.00 2002)
PANID 3
TAWID NEWS MA GASIN MAGASIN
can be accessed at www .ta widne wsma www.ta .tawidne widnewsma wsmagg .com www .jasper espejo .com www.jasper .jasperespejo espejo.com www .kamalig .b lo gspot.com www.kamalig .kamalig.b .blo logspot.com
Sakit ti baboy iti 4 barangay ti Sta. Lucia, masuspetsa a naggapu iti Pangasinan 500 journalists, dimmalan iti seminar-workshop VIGAN CITY - Indagadag ti desk editor ti maysa a nailian a pagiwarnak a kasapulan a dagiti masurat a damag ket adda pategna ken saan a pangpapogi laeng tapno adda gundawayna a maipablaak. “...masapul a dagiti press releases a suratentayo ket newsworthy a saan a papogi laeng tapno adda gundawayna a maipablaak,” kinuna ni Ester Dimasupuil, desk editor ti Philippine Daily Inquirer iti sanguanan dagiti aganay 500 a campus journalists ken school paper advisers manipud iti nagduduma a pagadalan elementaria, sekundaria ken kolehio iti Ilocos Sur a timmabuno iti maysa nga aldaw a journalism seminar and workshop nga inesponsoran ti gobierno probinsial itay Hulio 6. Ni Dimasupil ti kangrunaan a lecturer iti nasao a panagsanay a naangay babaen ti initiatibo ti gobierno probinsial tapno maasa dagiti estudiante ken dagiti kameng ti lokal a media iti panagipresentar kadagiti impormasion a kasapulan iti panagsuratda iti damag. “Babaen itoy a journalism seminar, mangnamnamaak a sumayaat pay ti panangipakat dagiti journalists iti makunkuna a responsible journalism iti lokalidadtayo,” kinuna ni Savellano. Karaman kadagiti naisuro PANID 4
100 natay a baboy, 130 naapektaran
NAPALABAS. Maysa a makaawis-imatang kadagiti turista ken sangsangaili daytoy pasdek iti Vigan Heritage Village a nagtubuanen dagiti kayo ken mula, tanda iti kinaduognan. No agpasiarka ditoy Vigan, kayarigmo ti maipalais iti napalabas, iti panawen dagiti Kastila, dagiti nakauniporme a guardia sibil a nagtagipusil ken dagiti fraile. (Salvador A. Espejo)
Panaglako dagiti marginalized farmers, fishermen, iti tiendaan, kontraen tindera ti natnateng, ikan VIGAN CITY - Nagpangta dagiti aglaklako iti nateng ken ikan nga agwelgada no agtuloy nga aglako dagiti marginalized a mannalon ken mangngalap iti tiendaan publiko ditoy agsipud ta maapektaran ti negosioda. “Supiatenmi ti resolusion a mangited iti maysa nga aldaw
6 pagadalan iti Baguio City, sinuspendeda ti klase gapu iti A(H1N1) BAGUIO CITY -Innemen a pagadalan ditoy siudad ti nangsuspende iti klaseda kalpasan ti pannakakumpirma nga adda estudianteda a mapapati a nakakitaan kadagiti sintomas ti A(H1N1). Kaudian a nangsuspende iti klase ti Pines City Colleges ken ti Baguio Patriotic School. Sinuspende ti Pines City Colleges ti klase manipud Hulio 10 agingga iti Hulio 18 idinto a manipud Hulio 10 agingga iti Hulio 16 ti Baguio Patriotic Center. Nupay kasta, kinuna ni Dr. Romeo Hadines, vice president of academic affairs ti PCC nga awan ti nakumpirmaan nga agsakit iti A(H1N1) iti pagadalan ngem inaramidda daytoy kas preventive measure. Sakbayna, sinuspende ti Baguio City National High
School ken ti St. Louis School Center ti klaseda manipud iti Hulio 9 agingga iti Hulio 15 gapu iti mapapati a kaaddan dagiti agbasbasa a nakakitaan iti sintomas ti A(H1N1). Kinuna dagiti opisial dagiti nasao a pagadalan a nasuspende dagiti klase kas preventive measure tapno saan nga agwaras ti virus iti pagadalanda. Sinuspende met ti St. Louis University (SLU) ti klase iti amin a level manipud Hulio 8 agingga iti Hulio 18. Agklasento met laeng dagiti estudiante inton Hulio 20. Segun iti report, dua nga estudiante iti nasao a pagadalan ti nakakitaan kadagiti sintomas ti A(H1N1) ket naiserrekda iti ospital ti pagadalan. Sinuspende met ti University of Baguio ti klase iti
PANID 6
a panaglako dagiti marginalized farmers ken fishermen ditoy tiendaan ta maabogankami a natengan ken ikanan,” kinuna ti maysa nga aglaklako nga addaan iti puesto iti tiendaan. Kinuna met ni Virginia Racho, maysa nga opisial ti gunglo dagiti aglaklako iti nateng, a planoda ti “agwelga” no agtuloy latta a matratar ti resolusion a mangited tunggal aldaw ti Mierkoles a panaglako dagiti marginalized a mannalon ken mangngalap iti tiendaan ditoy siudad iti baet a saanda a naibibiang iti public hearing. Nupay kasta, kinorehir ni
Racho a saan a welga a kas iti panagsardengda nga aglako no di mapanda ken ni mayora “dumawat iti pabor” no saan a maitaltalek ti isusupiatda iti nasao a resolusion. Kinunana a kapatangda pay nga umuna ti presidente ti Federasion sakbay a mangiwayatda iti aniaman a tignay. Sagudayen ti resolusion nga indatag ni Konsehal Ever Molina a maituding ti aldaw ti Mierkoles a kas market day para kadagiti “aglabbalabba” nga aglako a mannalon ken mangngalap nga agnaed ditoy PANID 4
STA. LUCIA, Ilocos Sur Suspetsaen ti maysa nga opisial ti ili a naakaran dagiti taraken a baboy dagiti agnaed iti uppat a barangay ditoy nga ili manipud iti burias a naggapu iti Pangasinan a posible nga addaan iti virus a Porcine Reproductive and Respiratory Syndrome. Segun ken ni Konsehal Eduardo Tuquero, chair ti committee on agriculture ti konseho munisipal iti daytoy nga ili, kangrunaan a suspetsada a ti nagatang dagiti lumugar a burias manipud iti Pangasinan ti nagtaudan ti virus. Naipadamag iti kallabes ti kaadda ti sakit ti baboy iti nadakamat a probinsia. Kinuna pay ni Tuquero bayat ti pannakipatpatang kenkuana ti DZTP a suspetsada pay a dagiti rugit a naidaknir kadagiti naapektaran a barangay idi naglayus ti slaughterhouse iti naudi a panagbagyona ti nagtaudan ti virus a PRRS. Agdagupen iti nasurok a
sangagasut ti natay a baboy idinto a nasurok a 130 ti naapektaran iti panagraira ti virus a PRRS iti sumagmamano a barangay a pakairamanan ti Barangay Buliclic, Pila East, ken Conconig Este ken Angkileng. Iti report a dimmanon iti DZTP ken daytoy a pagiwarnak, agdagupen iti nasurok a 50 dagiti baboy a natay a nagsakit iti PRRS iti Barangay Angkileng. Segun iti maysa nga opisial ti Barangay Angkileng, awan ti mairuar a baboy manipud kadagiti naapektaran a barangay a pakairamanan ti lugarda. Kasta met a naikali a dagus dagiti natay a nagsakit a baboy. Iti panagpasiar ti DZTP iti daytoy a barangay, naammuan a nasurok a 35 a burias ken 2 a takong ti natay a taraken ni Manang Luciana Fernandez a mapattapatta nga agpateg iti nasurok a P100,000. Dua a takong ken dua a PANID 3
Poet laureate, pimmusay STA. MARIA, Ilocos Sur Pimmusay itay Hulio 5 ti poet laureate ti Kailokuan ken nagdiputado ken gobernador iti probinsia ti Ilocos Sur. Pimmusay ni Dr. Godofredo Sebastian Reyes, mabigbig a mannaniw ken premiado a mannurat, mangngagas, beterano ti maikadua a gubat ti sangalubongan, pintor ken mannursuro ken maraem a politiko iti probinsia iti tawenna a 90. Nakamassayag ti bangkayna iti Divine Mercy Chapel iti Suso Beach ditoy nga ili, lugar a nakaisayangkatan kadagiti seminar-workshop ti Gunglo dagiti Mannurat nga
Ilokano-Filipinas. Daydi Dr. Godo (birngasna) ti nabutosan a kaubingan a mayor daytoy nga ili ken nagtakem iti nadumaduma a puesto ti gobierno kas diputado iti maikadua a distrito ken kas gobernador. Malaksid nabalangatan a poet laureate ti Kailokuan gapu iti kinamannaniwna ken otor iti sumagmamano a libro, napa-dayawan pay a Bukaneg awardee, kangatuan a pammadayaw a maited iti maysa a mannurat nga Ilokano. Kinuna ni Dr. Dedicacion Reyes a maitabon ti kasimpungalanna inton Hulio 18. (Danny Antalan)
3 mangngalap, natiliwan agus-usar iti compressor SINAIT, Ilocos Sur - Tallo a mangngalap manipud iti maysa a barangay ditoy nga ili ti tiniliw dagiti fish warden idi Hulio 3 kalpasan a naduktalan dagitoy nga agus-usar iti compressor. Kinumpiska dagiti fish warden kada Arnold Melendrez, Pedro Ilmeng ken Amboy Libed ti tallo a compressor nga aramat dagitoy iti panagkalapda. Ngem sinuktan ni Gov. Deogracias Victor Savellano iti iket ken dadduma pay a ramit a pagkalap dagiti nakumpiska a compressor tapno masigurado
PANID 6
NATIONAL NUTRITION COUNCIL ITI I.SUR. Kinagrupo ni Gov. Deogracias Victor "DV" Savellano da DOH Asst. Sec. Maria-Bernardita Flores, Executive Director ti NNC, ken dagiti kakaduana a dadaulo ti Nutrition Council iti agduduma a rehion idi pimmasiarda iti opisinana kalpasan ti naangay a national convention ti grupo iti Barang-ay Demo Farm, San Juan, Ilocos Sur. (Teksto:Mancielito S. Tacadena/ladawan: Dante Tacata)
Tawid News-Magasin
2 TAWID NEWS MAGASIN SALVADOR A. ESPEJO - PUBLISHER
EDITORIAL STAFF: JAIME M. AGPALO, JR., Editor; ROSE A. ESPEJO, Circulation Manager; DANNY ANTALAN, ROY ARAGON, MANCIELITO S. TACADENA, Contributing Writers; JULIE BETH BALITE, Lay-out Artist; JASPER. A. ESPEJO, Website Master. The Tawid News Magasin with Editorial and Business Office at Rivero St., Cuta, Vigan, Ilocos Sur, is published weekly in English and Iluko and circulated in Ilocos Sur, Ilocos Norte, La Union, Pangasinan and the Cordillera Administrative Region and can also be accessed at www.tawidnewsmag.com. Tawid News Magasin welcomes contributions for publication, including properly captioned photographs. Manuscripts submitted must be typewritten, double-spaced. The Editors reserve the right to reject or abridge articles submitted in keeping with editorial policy and space. Except the editorial, the opinions expressed herein are those of the writers and contributors and do not necessarily reflect those of the publisher. Send articles with stamped and self-addressed envelope to Editor: Tawid News Magasin, Rivero St., Vigan, Ilocos Sur. E-Mail Address: tawidnews@Yahoo.com. For your advertising needs, call: Tel. No. 722-2638 or Cellphone # 09163002969 or 09228109420. Member, Publishers Association of the Philippines, Inc. Member, Federation of Prov. Press Clubs of the Phil.
PAPI FPPCP
ADVERTISEMENT RATES: 1 Whole Page, Back - P16,000; 1/2 page - P8,000; 1/4 page - P4,500; 1/8 page - P2,500; Full Page, Inside - P12,000; Half Page, P6,000; 1/ 4 page - P3,500; 1/8 page - 2,500. Minimum insertion - P500.00; COMMERCIAL RATES - P300/column inch; LCR PUBLICATIONS - P2,500; 1 Year Subscription P1,000.00 (local); $60 (abroad). Rates applicable for single issue only.
EDITORIAL Anti-political dynasty, panawenen a maipakat Dua a gakat maikontra iti politikal a dinastia ti saan a nakalusot a pimmasa bayat ti maika-13 a Kongreso. Gapu iti daytoy, binaliwan nga impila ni Majority Leader Arthur Defensor tapno matratar manen iti sumaruno a panagsession ti Kongreso. Ni Deputy Minority Leader Satur Ocampo ti autor ti sabali a gakat. Ngem ti saludsod: dumur-as ngata dagitoy a gakat tapno mapukaw ti panangiggem ti maymaysa wenno sumagmamano laeng a pamilia iti turay, iti nasional man wenno lokal a gobierno? Kuna ti konstitusion: Garantiaan ti Pilipinas ti agpatas nga access kadagiti oportunidad para iti serbisio publiko ken ipawilna ti politikal a dinastia kas intuyang ti linteg. Ngem agingga ita awan pay ti enabling law tapno agbalin nga epektibo ti nasao a probiso gapu ta maiwalwalin laeng iti Kongreso. Saan a nakakaskasdaaw daytoy ta kaaduan kadagiti agilinlintegtayo, iti man Kamara wenno iti Senado, ken uray dagiti agtuturay kadagiti probinsia ken siudad ti maapektaran iti anti-political dynasty ti konstitusion. Pagarigan laengen ni Pres. Arroyo: dagiti annakna, ni Juan Miguel Arroyo ti diputado ti Pampanga, ken ni Dato Arroyo ti pannakabagi ti Camarines Sur idinto a diputado da Ignacio Arroyo ken Ma. Lourdes Arroyo, kayong ken ipagna. Iti biang ni dati a Pres. Estrada, nagbalin a senador ni Jinggoy Estrada idinto a mayor ti San Juan ti sabali nga anakna, ni JV Ejercito. Nagsenador pay ni Loi Estrada nga asawana. Saantayon a dakamaten pay ti kaadda dagiti agassawa, agama, agkabsat, agkasinsin, ken asideg nga agkakabagian a nakatugaw iti nadumaduma a puesto iti Senado, Kamara, distrito, probinsia, siudad ken ili a kasla ketdin pagtatawidan, pagsisinnublatan, pagiinnallawatan, pagririnnanudan dagitoy para laeng iti bukodda a pamilia. Iti pannakabiag manen ti dua a gakat kontra anti-dinastia iti Kamara, manamnama a saan a sakloten lattan dagiti maapektaran a politiko ti dakulapda ket aramidenda amin a kabaelanda a mangitalmeg kadagitoy tapno saanda a dumur-as. Makunatayo a nakataya ditoy ti bukodda nga interes a saanda a mabalin lattan nga irukma tapno maipakat ti naan-anay a reporma iti istruktura ti politika iti pagilian. Ti dinastia ti nagbalin a dakkel a siit iti karabukob dagiti umili a maysa kadagiti kangrunaan a rason no apay a saan a dumur-as ti pagilian, no apay a nasaknap ti korapsion ken panagkunniber, no apay a pagpipinnadakesan ken pagpipinnatayan ti politika ditoy pagilian. Suportaranmi ti pannakabiag manen ti anti-dynasty iti Kamara nupay saankami nga optimistiko a maikkan daytoy iti naan-anay nga atension kadagiti managimbubukod a politiko nangruna iti daytoy a panangrugi manen a nakaturong ti imatangda iti pannakapabileg ti teritorioda inton umay a tawen. Ngem kastay kunadan, saan a dakes ti mangnamnama, nupay kas kailet ti abut ti dagum ti lasaten dagitoy a gakat iti panagbalinda a linteg.#
WZRD Printing Press and Graphics Design
OFFSET, LETTERPRESS, RECEIPTS, RIZO TEL. NOS. 077-7425361 FAX: 742-5360 CELL . NOS. 0922-8452888/0927-5328888
Services Offered: PRINTING: Souvenir Programs, Invitations, Letterheads, Newspaper, Tarpauline, School and Office ID’s, Flyers, Diploma, Official Receipts, Digital Printing, Rizograph, Duplication, Bookbinding, Solicitation Envelops, Raffle Tickets, Certificates, Graphics Design & Lay-out For your printing needs, come visit us at: Candon City Mall (at the back of JOLLIBEE) Candon City, Ilocos Sur
MRS. NENITA A. DISU General Manager
1234567890123456789012345 1234567890123456789012345 1234567890123456789012345 1234567890123456789012345 ITI DUYOG TI SINGASING 1234567890123456789012345 1234567890123456789012345 JAIME M. AGPALO 1234567890123456789012345 Ti Kaunaan a Panagbubutos Saan a maibaga a nadalus dagiti naglabas nga eleksion nangruna ti pannakapili ti kinapangulo ti pagilian. Makuna a saan a dimmalan ti panagbubutos iti nadalus ken legal a proseso. Limtuad dagiti riri, panagsuitik, pammutbuteng ken pammapatay. Nagna ti sinnikapan ken innutekan dagiti politiko.Makuna a mantsa dagitoy iti maysa a demokrasia a pagilian a kas iti Filipinas. Iti maysa nga eleksion, adda mangabak ken adda maabak. Yan ti rigatna, ni naabak, saanna a maako a naabak. Gagangay nga ibagana a naabak ta nasuitik iti eleksion. Manmanon nga eksena daydiay sipapakumbaba ni naabak a mangako a naarus ta basbassit dagiti botante a nangibutos kenkuana. Manmanon nga eksena daydiay panangdakulap ni naabak ken ni nangabak. Kadawyan payen a makita ti saan a panangited ni naabak iti suporta iti nangabak tapno naannayas ti panangimanehar daytoy ti turay. Iti daytoy a situasion, agtalinaed latta ti tension iti nagbaetan dagiti dua a partido. Agkinnusilap latta dagiti
pasurot. Agtungpal daytoy iti panagsagaba dagiti umili gapu iti saan a panagtinnakunaynay dagiti agsupanget a partido. Ngem no intay taliawen ti napalabas, kastoyen ti politika iti pagiliantayo - ti pannakaisayangkat ti panagkusit iti eleksion. Uray dagiti nagkauna a henerasion, saan a nasayaat ti pannakabutos dagiti liderda. Iti sinurat ni Daniel M. Anciano Daniel M. Anciano nga “Ang Unang Halalang Pang-pangulohan” a mabasa iti http://www.geocities.com/cavitesu/ firstelec.htm., nailadawan no kasano ti panagbubutos para iti kinapangulo a dandani nagpipinnatayanda. Ta saan a makapnek ti resulta ti panagbubutos. Imbes a pagulidanan ti naaramid, ti kasungani ketdi ti napasamak. Iti baet a madama pay laeng ti rebolusion, imbes nga adda panagkaykaysa ken urnos dagiti rebelde, baliktad ti napasamak gapu iti prinsipio ken kapanunotan a saan a maikanatad. Napasamak ti panagkusit, panagtreidor, panangallilaw ken aramid a saan a maikanatad. Napasamak ti panagmanipulasion dagiti
1234567890123456789012345 1234567890123456789012345 1234567890123456789012345 1234567890123456789012345 PITIK 1234567890123456789012345 1234567890123456789012345 SALVADOR A. ESPEJO 1234567890123456789012345 Nasken kadi nga agangkat ti gobierno iti bagas? (Maudi a paset) Kas pagaammotayon, saan nga agtaray ti maysa a lugan no awan ti maikarga a gasolinana. No adda man kargana ngem sangkauting laeng, ania ti namnamaem a pakadanonanna? Agingga iti saan a naan-anay a mayimplementar ti RA 8435, dinto malitupan ti produksion ti pagkuranganna a kasapulan dagiti umili. Kapilitan nga agangkat latta ti gobierno ket kayariganna ti maysa a tubo a gapu iti kinaadu ti ubona, adu dagiti madadael a danum imbes nga agpaay koma para iti pagimbagan dagiti makasapul nga umili. Kitaentayo daytoy report mainaig iti situasion ti agrikultura ditoy pagiliantayo kas naadaw manipud iti report ti National Irrigation Administration idi 2007. Iti agdama, addaan ti pagilian iti 4.1 milion nga ektaria a mamulmulaan iti pagay ngem aganay laeng 1.43 milion
ektaria ti mapadpadanuman babaen dagiti sistema ti irigasion a naipasdek pay la idi kani-46 a tawen ti napalabas. Iti ababa a pannao, daan unayen dagitoy nga irrigation systems ket kasapulandan ti naan-anay a pannakatarimaan wenno rehabilitasion. Maysa nga ehemplo ditoy probinsiatayo nga Ilocos Sur. Itay nabiit, naluktan ti maysa a diversion dam a mangpasayak iti tallo nga ili ti Ilocos Sur a pakairamanan ti Suyo, Tagudin ken Sta. Cruz. Naammuan a naaramid pay laeng ti nasao nga irrigation system idi 1922 idi panawen dagiti Amerikano. Gapu iti kinadaandan, umabot laengen iti 1,236 nga ektaria ti mapadpadanuman daytoy manipud iti 1,345 ektaria a kataltalonan. Kastoy met laeng ti nakaay-ay-ay a ladawan ti agrikultura kadagiti nadumaduma a paset ti pagilian. Segun iti report manipud met laeng
JULY 13-19, 2009 nasikap. Iti nadakamat a salaysay ni Anciano, nga immuna a naisalaysay kadagiti estudiantena iti kolehio, iti kastoy a panawen a dandanin eleksion, tumaud metten ti panageksperimento dagiti political strategists kadagiti agkakabagay wenno agkamats a kandidato. Maipakat dagiti istratehia, ken addang a mangbanniit kadagiti botante. Matingiting ti kemestri ti agbalin a pangulo ken ti bisena. Dakkel la ketdi nga awis kadagiti botante dagiti addaan iti nasayaat a kemistri. Ti rigatna wenno nakakatkatawa, masobraan ti pannakaipakete ti maysa a kandidato ket aglanga la ket ngarud a bambanti. Imbes a makatulong iti kandidaturana, agbalin ketdi daytoy a padagsenna. Mangrugi metten ti panagsipsip iti pangulo tapno magun-od ti agpanggep a kandidato ti tung-ed daytoy nga isu ti manoken ti administrasion. Dakkel a banag dayta aglalo iti kandidato a naganna pay laeng ket kaapiringnan ti losing breed. Bukod a makainut iti campaign fund, suportado pay iti nabileg a political machineries ti partido. Isu nga uray adayo pay laeng ti eleksion, nagadun dagiti umab-abay, sumipsipsip iti pangulo, wenno tay kunwari agpapauyo wenno talagan a nagpauyo ket ibatadnan a sipipinget a lumaban. Ngem kadagiti PANID 4
iti NIA, uray dagiti kangrunaan a riceproducing regions iti pagilian kas iti Region II, III ken XII, adu pay dagiti kataltalonanda a saan pay a naipasdekan iti naan-anay a sistema ti irigasion. Naammuan pay iti nasao a report a depektibo dagiti sistema ti irigasion a mangsaklaw iti aganay 368,000 ektaria iti kadagupan a 1.43 milion ektaria nga addaan irigasion. Adun ti dadaelda ket iti pattapatta ti NIA, no maaramid ti restorasion kadagitoy, mapattapatta a makagasto ti gobierno iti P22 bilion. Segun pay iti report, no mabaybayan latta dagitoy ginasut a ribu nga ektaria nga awanan ti padanum ken saan a produktibo, agtungpal iti pannakakissay iti aganay 29.50 milion sako nga irik iti produksion iti tunggal panagaani. Iti daytoy a situasion, kumaro latta ti problema ti pagilian mainaig iti agkurkurang a produksion nangruna iti daytoy a tiempo nga adda krisis ti bagas a nasagraptayo iti napalabas a tawen. Dua laeng ti pagpilian ti gobierno mainaig iti irrigation system ti pagilian: mangilatang kadagiti pondo para iti pannakaipasdek iti irrigation system kadagiti nabatbati a saan pay a mapaspasayakan a kataltalonan iti sapasap a pagilian wenno iwayatna PANID 6
NO SAAN A MATULOY TI POLL AUTOMATION, AGUNGAR MANEN DAGITI BANGKAY A MANGLILIBEG ITI ELEKSION Ni Melvin Bandonil
Saantayo laeng a naupay ken nagsennaay idi agpangta ti di manen pannakaituloy ti poll automation, no di nakangngegtayo pay iti makaaliaw a tokar. Daytay man tokar a mangeg kadagiti horror movies. Ket sumiplot iti panunot ti ladawan dagiti agkakatawa nga al-alia wenno dagiti agungar a bangkay a nakamusiig. Ditayo malapdan ti di agseggar ta ti panagungarda, isangbayda ti aligagaw ta lilibegenda manen ti naurnos nga eleksion. Sumngay manen ti amak nga iti panagungar dagitoy a bangkay, mapasamak ti panagsuitik iti panagpipili inton 2010. Ti dakdakamatenmi ket ti panagungar dagiti nalaing a mangmanipolar iti manual nga eleksion. Ti panagungar dagiti adu a ‘Hello Garci’ ken dagdag-bawas! Santo sumapit a mangaliaw dagiti al-alia a presinto wenno ghost precincts a masansan ken naynay a bumotosan dagiti di
katatawan ken uray dagiti billit ken bulbulong. Rummuarto la ketdi manen dagiti masirib ken natured a mangsukat kadagiti election returns. Kayarigan dagitoy ti mahikero a mangbaliw kadagiti numero a di masiputan dagiti natudingan a tiser nga agbantay ta makaturturogda metten piman iti bannog ken puyatda. Pati tally sheet, mahokuspokus. Daydiay election returns, masuktan iti sabali a naaramid sakbay ti eleksion. Pagangayanna, agsisimparatto manen dagiti makapasuyaab nga akusasion iti panagkusit ken pannakakusit. Tumpuarto manen dagiti protesta kontra protesta. Dagiti rally kontra rally a siempre, idauluan dagiti pasurot ti naabak a mangipukpukkaw iti pannakakusitda. Manamnama ti panagungar amin dagitoy no agtuloy a saan a maituloy ti poll automation. Surbey? Wen, tumaud met dagiti agsisimparat a surbey a saan a mapag-
talkan no sadino ti nangal-alaan ti nagsurbey kadagiti datos nga indatagna. Surbey kontra surbey. No asino ti ad-adu ti kuartana isu ti mangabak. Surbey-pitaka a kunada. Ti laeng pilawenmi unay ti kinaadda dagiti napuskol ti rupana a makibiang iti saritaan dagiti natakneng tapno di matuloy ti poll automation. Dagitoy dagiti kayatna met ti magaburan, wen, saan laeng a puruak, iti grasia. Dagiti nabileg ken maimpluensia nga agkikil ken makibiang iti saritaan uray no awanda iti dayta a saritaan. Kaanonto nga agsardeng ti saan a nasayaat nga aramid iti panagbubutos? Saantayo a masinuo no kaano dayta a dumteng ngem ketdi, mangnamnamatayo ti pannakaiwayat ti panagbalbaliw iti panagbubutos. No saan nga ita, wenno iti sumaruno nga eleksion, nalabit a mapasamakto iti PANID 6
JULY 13-19, 2009 SUNDAY, JULY 19, 2009 16th Sunday in Ordinary Time Ps 23:1-3, 3-4, 5, 6 The Lord is my shepherd; there is nothing I shall want. 1 st Reading: Jer 23:1-6 “Woe to the shepherds who mislead and scatter the sheep of my pasture.” This is the message of Yahweh, God of Israel, to the shepherds in charge of my people, “You have scattered my sheep and driven them away instead of caring for them. Now I will deal with you because of your evil deeds. “I will gather the remnants of my sheep from every land to which I have driven them and I will bring them back to the grasslands. They will be fruitful and increase in number. I will appoint shepherds who will take care of them. No longer will they fear or be terrified. No one will be lost.” Yahweh further says, “The day is coming when I will raise up a king who is David’s righteous successor. He will rule wisely and govern with justice and righteousness. That will be a grandiose era when Judah will enjoy peace and Israel will live in safety. He will be called Yahweh-our-justice!” 2 nd Reading: Eph 2:13-18 In Christ Jesus and by his blood, you who were once far off have come near. For Christ is our peace, he who has made the two peoples one, destroying in his own flesh the wall - the hatred - which separated us. He abolished the Law with its commands and precepts. He made peace in uniting the two peoples in him, creating out of the two one New Man. He destroyed hatred and reconciled us both to God through the cross, making the two one body. He came to proclaim peace; peace to you who were far off, peace to the Jews who were near. Through him we - the two peoples - approach the Father in one Spirit. Gospel: Mk 6:30-34 The apostles returned and reported to Jesus all they had done and taught. Then he said to them, “Go off by yourselves to a remote place and have some rest.” For there were so many people coming and going that the apostles had no time even to eat. And they went away in the boat to a secluded area by themselves. But people saw them leaving and many could guess where they were going. So, from all the towns they hurried there on foot, arriving ahead of them. As Jesus went ashore he saw a large crowd, and he had compassion on them for they were like sheep without a shepherd. And he began a long teaching session with them. Reflections The Good Shepherd is ever attentive to the needs of His flock. He gathers them to Himself and keeps them safe from predators who seek to scatter and steal and slaughter. He seeks them out when they are lost and rejoices when they are found. He leads them through the valley of the shadow of death to the restful waters and verdant pastures where they might find rest. The Good Shepherd is not to be outdone in taking care of His sheep. How can we not be moved by this account of the vast crowds hanging on Jesus’ every word as He preaches at length about the Kingdom of God? His words speak to the heart of every person, for they truly give life to the soul. How blessed we are to have access not only to the words of Jesus as they are presented to us in the Bible, but also to have access to the Word of God, living and breathing in the heart of the Church. Like the members of the large crowd that gathered that day so many years ago, we are privileged to experience in every celebration of the Holy Eucharist the Word of God who becomes flesh and dwells among us. (Daily Gospel 2009, CLARETIAN PUBLICATIONS)
123456789012345678901 123456789012345678901 123456789012345678901 ITI INDAYON NI LAGIP 123456789012345678901 123456789012345678901 IMATONAN NI DANNY ANTALAN 123456789012345678901 Dagiti Piglat iti Biagko (Maikapito a paset) Adda ngata panagayat ni Lt. Cruzaldo kaniak? masansan a saludsodek iti bagik. Diak ammo ngem adda naisangsangayan a sumngay a rikna kaniak no kasdiay nga umassibay iti panunotko ni Lt. Cruzaldo kadagiti rabii a malukagak iti turogko. Agayatak kadi metten kenkuana? Anian a ragsakko idi agturposak, Manong Danny. Uray la nakaluaak idi awatek ti diplomak. Sinabatnak ni Lt. Manny ket linamanonak. Adda inyawatna kaniak a regalona. Diak napuotan nga inarakup ni Lt. Cruzaldo. Diak nalapdan ti panagtedted ti luak. Agkatkatawa ni Lt. Cruzaldo a nangpunas iti luak. “Dika madanagan, tulonganka a makastrek iti trabaho,” kinunana. Maysa nga aldaw, nakaawatak iti tawag ni Lt. Cruzaldo. Mapanak kano idiay kampo. Inrekomendanak nga agbalin a radioman ti CAFGU. “Diak ammo no kasano a masubalitak ti kinaimbagmo, sir,” nakunak. “Dawatek laeng nga agserbika a napudno,” inyisemna. Manipud idi addan trabahok, limmag-an ti kasasaadko iti biag, Manong Danny. Umdas metten ti sueldok a para kaniak. Sumarungkar no kua ni Lt. Cruzaldo iti kaserak. Awisennak a mangan iti ruar. Dina itulok nga aggastoak. No la koman kaayan-ayatko, nakunkunak iti bagik, Manong Danny. Diak magawidan no kua ti agarapaap nga isu koman ti lalaki a makaigalut iti ayatko. Maysa nga aldaw, dua a babbai ti immay iti pagtrabahuak. Anian a kigtotko idi mailasinko ida. Da Helen ken Belinda! Dagidi kinaklaseak a nangpaspasakit kaniak idi addaak pay iti elementaria. “Tulongannakami koma,” impakpakaasida. “Innala ti Army ti asawami ta napabasolda nga agpakpakan iti NPA.”
“Kitaek no adda maitulongko,” nakunak. “Padasek ti komontak iti base no adda idiay ti asawayo.” Babaen ken ni Lt. Cruzaldo, naammuak a nasuspetsa dagiti asawa da Helen ken Belinda a sumupsuporta iti NPA. Ngem idi mapudasdasan nga awan ti basolda, nawayawayaanda met laeng. Kasta unay ti panagyaman da Helen ken Belinda kaniak. Makatawenko laeng iti trabahok, nayakarak iti destino. Iti baro a destinok, adu ti nagarem kaniak a soldado ken Cafgu ngem awan ti sinungbatak kadakuada. Diak ammo ngem diak PANID 6
Tawid News-Magasin
3
TARAON TI PANUNOT: SILAW TI LUBONG ni Ma. Theresa B. Santos
Ref. Mat. 5:14-16 Nabaknang dagiti agassawa a Mendez. Adu ti negosioda, mararaemda iti gimong. Pasig a propesional a nangato a saadda iti gobierno ken pribado a kompania dagiti innem (uppat a lalaki ken dua a babai) nga annakda. Doktora ti maikapito ken buridek. Isu ti kunkuna dagiti agassawa nga Alejandro ken Consuelo a krusda. Ta idi nagraduaren ken nakapasa iti board exam ni Angela, saan nga iti ospital ti nangituonanna ti imatangna no di kadagiti walang nga ubbing iti kalkalsada, dagiti bagtit nga agwarawara. Kayat dagiti agassawa a Mendez a mapan agadal ken agespesialista ni Angela idiay America ngem sabali ti taray ti utek ti anakda. Nangipatakder iti foundation a nangiserbianna ti adalna kadagiti bagtit ken ubbing iti kalkalsada. Kontra dagiti agassawa a Mendez kasta met dagiti kakabsatna iti sinerrek toy doktora. “Sayang ti nagastosmi iti
panagiskuelam!” kinuna ti amana. “Anakko, awan ti maalam iti dayta nga ar-aramidem,” insarurong ni Mrs. Mendez. “No saanak nga aggunay, papa, mama, asino ti mangaasi kadagitoy nakakaay-ay-ay a parsua nga agwalangwalang ditoy siudad?” insungbat ni Angela. “Adda dagiti akinrebbeng a mangkita kadakuada, saan a sika ti aggunay!” intebbag ti ama. “Pagrebbengantay amin, papa. No ti bukodtayo a bagi laeng ti kitaentayo, ad-adda nga umadu dagiti kakaasi, ta datayo nga addaan ket ditayo ammo ti mangaasi,” kinuna toy anak. Gapu iti saan a mabakog a pangngeddeng toy anak, adadda a limmawa ti giwang iti nagbabaetanda. Limmabas ti pito a tawen. Dinaydayaw ti kaaduan saan laeng a ditoy pagilian no di pay iti ballasiw-taaw ti aramid ni Angela. Naipaayan iti pammadayaw ni Angela ket naawis dagiti dadakkelna iti programa. No di naggapu iti UNICEF ti
Republic of the Philippines REGIONAL TRIAL COURT First Judicial Region Branch 20 Vigan City, Ilocos Sur IN RE: PETITION FOR CORRECTION OF ENTRY IN THE RECORDS OF BIRTH OF TEOFILA TACLAS TACATA, TEOFILA T. TACATA, Petitioner,
Spl. Proc. Case No. 7083-V
-versus-
awis, saan koma a dimmar-ay dagiti agassawa a Mendez. “Naggasat ketdin da Mr. ken Mrs. Mendez ta naaddaanda iti anak a saan a nangiyimot ti panawen, sirib ken aminna kadagiti agkasapulan. Saan a kinaluban toy anak ti bukodna a silaw no di ket implastarna tapno mairanud dagiti nakakaasi a kailianna. Manmano ti anak a kastoy kadagitoy a panawen. May their tribe increase!” imbitla ti opisial ti UNICEF. Simmalput iti puso da Mr. & Mrs. Mendez dagitoy a balikas. “Saan a siak ti rumbeng a pakaiyawatan daytoy a pammadayaw no di ket dagiti nagannak kaniak a nakautangak iti biag. No awanda, awanak met itoy a biag. Awan koma met daytoy a pammadayaw. Diak koma met natulongan dagiti nakakaasi a kakabsat iti kalkalsada. Kiddawek ngarud nga umuli da Papa ken Mama ditoy entablado ta isuda ti kaduak a mangawat iti pammadayaw!” kiniddaw toy anak.
Napalua dagiti agassawa a Mendez. Lalo idi yarakup dagiti gagayyemda ti panagdayaw ken panangkablaaw. “Dakayo ti pannakasilaw ti lubong. Saan a mailinged ti ili a nabangon iti rabaw ti maysa a bantay. Awan ti manggangat iti pagsilawan sana kaluban iti salop. Iparabawna ketdi iti nairanta a pagsaadanna tapno aglawag kadagiti amin a tattao nga adda iti balay. Masapul a kasta koma met ti panaglawag ti silawyo iti imatang dagiti tattao, tapno makitada dagiti naimbag nga aramidyo ket idaydayawda ti Amayo sadi langit.” Ti kinabaknang, kinasirib ken ti panawen nga ipaaymo iti padam a tao ti silaw a madakdakamat ditoy, kailian, No ipaidammo dagitoy, kasla kinalubam idan. Arig impaidammo ti lawagmo a mangsilaw met iti dalan dagiti kailiam. Ala, ngarud, kailian, babayu!#
Republic of the Philippines REGIONAL TRIAL COURT First Judicial Region Branch 22-Narvacan IN RE: PETITION FOR THE CORRECTION OF ENTRIES IN THE BIRTH CERTIFICATE OF VIRGILIO B. BANAGA PARTICULARLY HIS DATE OF BIRTH FROM MAY 24, 1954 TO MAY 22, 1954 VIRGILIO B. BANAGA, represented by EDUARDO B. ALDACA, ATTORNEY-IN-FACT, Petitioner, -versus-
THE LOCAL CIVIL REGISTAR OF STO. DOMINGO, ILOCOS SUR AND CIVIL REGISTRAR GENERAL, Respondents, x- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -x ORDER Filed with this Court is a verified petition for the correction of entry in the records of birth of Teofila T. Tacata, more particularly the petitioner’s date of birth from March 13, 1947 to March 5, 1947 with the Local Civil Registrar of Sto. Domingo, Ilocos Sur. Finding the petition to be sufficient in form and substance, notice is hereby given that this petition is set for hearing on August 10, 2009 at 8:30 o’ clock in the morning before the Honorable Perla B. Querubin, Acting Presiding Judge of this Court, at the second floor of Bulwagan ng Katarungan, Vigan City, Ilocos Sur, at which time, date and place, any interested person who is adversely affected may appear and show cause why said petition should not be granted. Let this Order be published once a week for three (3) consecutive weeks in any newspaper of general circulation in the province of Ilocos Sur and Vigan City at the expense of the petitioner, the last date of publication being at least one week prior to the date of the scheduled hearing. Let a copies of this Order and the petition be furnished the Solicitor General, Makati City; the Provincial Prosecutor of Ilocos Sur and the Local Civil Registrar of Sto. Domingo, Ilocos Sur. SO ORDERED. Done in the City of Vigan, this 22nd day of June, 2009. (SGD.) PERLA B. QUERUBIN Acting Presiding Judge TNM: June 29, July 6, & 13, 2009
Sp. Proc. No. 3027-N
THE LOCAL CIVIL REGISTAR OF SANTA, ILOCOS SUR AND THE CIVIL REGISTRARGENERAL, NATIONAL STATISTICS OFFICE (NSO), MANILA, Respondents, x- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -x NOTICE OF HEARING A verified petition has been filed with this Court by petitioner, through counsel, praying that after due notice, publication and hearing, an Order be issued directing the Local Civil Registrar of Santa, Ilocos Sur and the Civil Registrar-General, National Statistics Office (NSO), Manila, to correct the entries in the Birth Certificate of Virgilio B. Banaga, particularly the entry, Date of Birth from MAY 24, 1954 to MAY 22, 1954. Finding the petition to be sufficient in form and substance, notice is hereby given that the hearing of the above-entitled case is set on September 7, 2009 at 1:30 o’ clock in the afternoon, at the session hall of this Court, at which date, time and place, all persons interested may appear and show cause, if any, why the petition should not be granted. Let the Notice of Hearing be published once a week for three (3) consecutive weeks at the expense of the petitioner in a newspaper of general circulation in the Province of Ilocos Sur. Let likewise a copy of this Notice of Hearing and the petition and its annexes, if any, be furnished the Honorable Solicitor General, Makati City, the Office of the Public Prosecutor, Narvacan, Ilocos Sur, the Local Civil Registrar, Santa, Ilocos Sur and the Civil Registrar-General, National Statistics Office, Manila. WITNESS THE HON. ISIDORO T. POBRE, Judge of this Court, this 1st day of July, 2009 at Narvacan, Ilocos Sur. (SGD.) MARILYN D. CORRALES OIC-Branch Clerk of Court TNM: July 13, 20, & 27, 2009 Republic of the Philippines Local Civil Registrar Office Province of Ilocos Sur VIGAN CITY
Republic of the Philippines OFFICE OF THE MUNICIPAL CIVIL REGISTRAR Caoayan, Ilocos Sur NOTICE FOR PUBLICATION
NOTICE FOR PUBLICATION
In compliance with Section 5 of R.A.No. 9048, a notice is hereby served to the public that DIVINO Q. REBOLDELA has filed with this Office a petition for change of first name from SILVINO to DIVINO in the Certificate of Live Birth of SILVINO Q. REBOLDELA who was born on December 10, 1959 at Caoayan, Ilocos Sur and whose parents are CRESENCIO REBOLDELA and ELISA QUEDDENG.
In compliance with Section 5 of R.A.No. 9048, a notice is hereby served to the public that MA. TERESA S. MANRIQUE has filed with this Office a petition for change of first name from MA. TERESA to LIYANA MARIE PAT in the birth certificate of MA. TERESA SORIANO MANRIQUE who was born on 30 APRIL 1990 at Vigan, Ilocos Sur and whose parents are MARCELO O. MANRIQUE, JR. and MA. TERESA L. SORIANO.
Any person adversely affected by said petition may file his written opposition with this Office not later than July 20, 2009.
Any person adversely affected by said petition may file his written opposition with this Office not later than July 20, 2009. (SGD.) SUSAN P. ANCHETA City Civil Registrar
(SGD.) JOSE Q. QUADRA Municipal Civil Registrar TNM: July 13, & 20, 2009
TNM: July 13, & 20, 2009
100 BABOY NATAY... (Manipud iti panid 1) burias met ti inkali ni Alejo Ballerta idinto a sumaggaysa dagiti dadduma pay a bumarangay. Segun ken ni Mang Alejo, nasuroken a tallo a lawas ti panagraira ti PRRS iti lugarda. Kangrunaan a sintoma dagiti nagsakit a baboy ti panagngesngesda ken saanda a pan-
nakatakder. Naidanon metten iti imatang ti provincial veterinarian ti pannakatay dagiti baboy kadagiti nadakamat a barangay. Itay Hulio 7, nangala ti beterinario ti probinsia iti sample manipud iti naguneg ti maysa a natay a baboy tapno PANID 6
EXTRAJUDICIAL SETTLEMENT OF EST ATE ESTA WITH DEED OF ABSOLUTE SALE
NOTICE is hereby given that the estate of the late TOMAS C. RABOY and CATALINA RAPACON consisting of a parcel of land situated in Ayusan Norte, Vigan, Ilocos Sur covered by OCT No. E.O. 3954 declared under TD No. 02501006 has been the subject of Extrajudicial Settlement of Estate With Deed of Absolute Sale executed by their only surviving heirs before Notary Public Atty. Roman Mario V. Panem as per Doc. No. 243; Page No. 50; Book No. I; Series of 2006. Any adverse claim may be filed during the publication of this notice. TNM: July 13, 20, & 27, 2009
Tawid News-Magasin
4
REBOLUSION Sarita ni Jobert M. Pacnis (MAIKATLO A PASET) Timmakder met ti naawagan iti Manong. Dakdakkel ken nabakbaked daytoy ngem ni Sigab. Naimatangan ni Sip-i ti panagdudusol ti pakabuklanna. “Agpayso ti nasao ni Ading,” kinunana. “Ammoyo met siguro ti akemko a no ania ti mayallawat kaniak, idiretsok ida iti kuribot ken lata nga inton madanon ti orasna, alaen dagiti basurero tapno maibellengda.” “Ti rigatna,” inyallawat ni Sigab, “nakakaanton dagiti kalugarantayo kadagiti rediek, Napateg a Sip-i! Ti makadakes, adda sabidong dagitoy a tagilakoda ta pagbaliktadenna pay ti rusok dagiti makakaan. Pagangayanna, maakas ti pigsada!” Sabidong? nagallangugong iti panunot ni Sip-i. Saan ngata a dayta ti ramut ti bileg a dumardarup kadakuada ken ni Pitui Tari? “Gapu met kadagitoy a basura, saan a naannayas ti panagbombak kadagiti bangkag ta mayanginda a mangappel kadagiti kanal.
Madlawyo met ngata ti epektona no bassit ti maitedko kadakayo a danum,” kinuna ni Osup. Di makatalna; kasla pay ketdi agtigtigerger. “Wen!” ti makatitileng a sungbat ti tallaong. “Marikriknak met dayta,” intuloy ni Osup. “Agkakapsutak nga agbomba ta makaulaw ti angot iti aglawlawko. Agal-alak pay ken kasla kamkamatek dagiti kanito.” Immarimbangaw ti aglawlaw. “Maymaysa ti gapuna daytoy,” imbikag ni Melad. “Adu unayen dagiti ganggannaet iti aglawlaw a mayat a mangsakup kadatayo. Ti rigatna, dayta nakaitalkan daytoy ayantayo a disso, nga addaan iti kontrol kadatayo ami - pati kenka, Napateg a Sip-i ket dina man la kitaen dagiti pastrekenna. Asinotay’ koma, aya, nga agkedked iti bilinna?” “Agpayso ‘ta kunam, Melad,” inkanunong ni Langto. “Tagabotayo laeng a sidadaan nga agtungpal nupay makuna met nga adda pannakalidertayo,” kinitana ni Sip-i. “Dagitoy a ganggannaet
ti makagapu ti panagkurkurangko iti taraon a para iti pangpatibkerko iti pundasion ti pamilia a binangonko. Ngem agawen met dagita a ganggannaet ti para kaniak!” In-inut ti itatakder ni Rada, ti babai nga aginakbay ti banglona: adda pangngadua iti isipna no agsao wenno saan. Ngem napipia no mayebkasna ti adda a riknana. “Napateg a Sip-i,” kinunana iti natinggaw a timek, “dakkel ti amakko iti marikriknak. Ininuten a masisip dagita a ganggannaet ti banglok. Kataydanto laengen ti mabati kaniak: agamakak ta makasabidong dagitoy; di makapaltuad iti biag!” Nakagat ni Sip-i ti bibigna. Nariknana ti kinnit ti agtindeken nga init kadagiti kudilna. “Apay, naibus kadin ti igamyo a pangsarangetyo kadagitoy a sumsumrek?” inamadna. “Napateg a Sip-i,” timek ni Otab, “kas nakunak itay, naidumduma ti kinarungsot dagitoy a kabusor. Namsekda iti panglakagan tapno mapar-
Republic of the Philippines REGIONAL TRIAL COURT FIRST JUDICIAL REGION Vigan City, Ilocos Sur Branch 21
Republic of the Philippines REGIONAL TRIAL COURT First Judicial Region Office of the Clerk of Court Narvacan, Ilocos Sur ILOCOS SUR COOPERATIVE BANK, Mortgagee,
In re re: Petition for Correction and Insertion of Entries In the Record of Birth of Jane Pola Alcantara
-versus-
Jane Alcantara Quinola, Petitioner -versus-
Spec. Proc. No. 7082-V
The Civil Registrar General, Respondent x----------------------x O R D E R A petition sufficient in form and substance having been filed by Jane Alcantra Quinola alleging that the entries in her birth record in the Civil Registrar General, indicating her date of birth is erroneous, the insertion of her place of birth, and praying that after summary/due hearing the same be corrected in accordance with Rule 108, the same being innocuous clerical errors. The petition is hereby ordered set for hearing before this court on August 24, 2009, at 1:30 p.m. All persons named in the petition are hereby ordered notified accordingly. Any person having or claiming any interest under the entries whose correction is sought may file his opposition to the petition within fifteen (15) days from the date of the last publication of this order. IT IS SO ORDERED Vigan City, Ilocos Sur, June 29, 2009. (SGD.) POLICARPIO P. MARTINEZ Judge TNM: July 6, 13, & 20, 2009
DEED OF ADJUDICA TION ADJUDICATION NOTICE is hereby given that the estate of the late TOMAS REOLA and TELESFORA RAQUEPO consisting of a parcel of land situated at Cabuloan, Sta. Catalina, Ilocos Sur embraced by OCT No. P-54190 andTax Dec. No. 04-02689R has been the subject of Deed of Adjudication executed by their surviving legal heirs before Notary Public Atty. Roman Mario V. Panem as per Doc. No. 389; Page No. 79; Book No. XI; Series of 2009. Any adverse claim may be filed during the publication of this notice.
REYGIE CALDONA as Atty. In-Fact of FERICO PERALTA, Mortgagor. x-------------------------x
DEED OF ADJUDICA TION WITH WAIVER OF RIGHTS ADJUDICATION
Upon extra-judicial petition for sale under Act 3135 as amended, filed by ILOCOS SUR COOPERATIVE BANK, with postal address at Bagani Campo, Candon City, Ilocos Sur, against REYGIE CALDONA as Atty. in-fact of Ferico Peralta, with postal address at Caburao, Santiago, Ilocos Sur, to satisfy the mortgage indebtedness as of May 4, 2009 amounts to TWENTY EIGHT THOUSAND ONE HUNDRED NINETEEN PESOS & 97/100 (P28,119.97) including/excluding legal expenses for the foreclosure and sale, the undersigned Sheriff or his duly authorized representative will sell at public auction on the 6th day of August, 2009 at 10:30 o’clock in the morning or soon thereafter in the Office of the Ex-Officio Sheriff, Regional Trial Court, First Judicial Region, Narvacan, Ilocos Sur, to the highest bidder for cash and in Philippine Currency, the following described property herein below: KATIBAYAN NG ORIHINAL NA TITULO BLG. P-37191 Tax Declaration No. 10-02507-R
EXTRAJUDICIAL SETTLEMENT OF EST ATE WITH DEED ESTA OF ABSOLUTE SALE NOTICE is hereby given that the estate of the late CONCEPCION ROJAS consisting of a parcel of land situated at Bayubay, San Vicente, Ilocos Sur covered by OCT No. P-37709 under TD No. 21-0003-00096 has been the subject of Extrajudicial Settlement of Estate With Deed of Absolute Sale executed by her only legal heir before Notary Public Atty. Roman Mario V. Panem as per Doc. No. 32; Page No. 08; Book No. XII; Series of 2009. Any adverse claim may be filed during the publication of this notice.
Republic of the Philippines REGIONAL TRIAL COURT OF ILOCOS SUR First Judicial Region Branch 22-Narvacan IN THE MATTER OF THE CORRECTION OF ENTRY OF EDRALIN D. CUPAL WITH REGARDS TO HER GENDER/SEX FROM MALE TO FEMALE IN HER CERTIFICATE OF LIVE BIRTH AND BIRTH CERTIFICATE ISSUED BY THE CIVIL REGISTRAR GENERAL, NATIONAL STATISTICS OFFICE (NSO), MANILA AND LOCAL CIVIL REGISTRAR OF SAN EMILIO, ILOCOS SUR EDRALIN D. CUPAL, Petitioner, Sp. Proc. No. 3032-N
-versus-
LOCAL CIVIL REGISTRAR OF SAN EMILIO, ILOCOS SUR AND CIVIL REGISTRAR GENERAL, NATIONAL STATISTICS OFFICE (NSO), QUEZON CITY, Respondents. x---------------------------x NOTICE OF HEARING A verified petition has been filed with this Court by petitioner, through counsel, praying that after due notice, publication and hearing, an Order be issued directing the Local Civil Registrar of San Emilio, Ilocos Sur and the Civil Registrar General, National Statistics Office, Quezon City to correct the entry in the Birth Records of the petitioner particularly the entry GENDER/SEX from MALE to FEMALE. Finding the petition to be sufficient in form and lsubstance, notice is hereby given that the hearing of the above-entitled case is set on September 07, 2009 at 1:30 o’clock in the afternoon, at the session hall of lthis Court, at which date, time and place, all persons interested may appear and show cause, if any, why the petition should not be granted. Let the Notice of Hearing be published once a week for three (3) consecutive weeks at the expense of the petitioner in a newspaper of general circulation in the Province of Ilocos Sur. Let likewise a copy of this Notice of Hearing and the Petition and its annexes, if any, be furnished the Honorable Solicitor General, Makati City, the Office of the Public Prosecutor, Narvacan, Ilocos Sur and the Local Civil Registrar, San Emilio, Ilocos Sur and the Civil Registrar, San Emilio, Ilocos Sur and the Civil Registrar General, National Statistics Office, Quezon City. WITNESS the HON. ISIDORO T. POBRE, Judge of this Court, this 1st day of July, 2009 at Narvacan, Ilocos Sur. (SGD.) MARILYN D. CORRALES OIC-Branch Clerk of Court TNM: July 6, 13, & 20, 2009 Republic of the Philippines REGIONAL TRIAL COURT OF ILOCOS SUR First Judicial Region Branch 72-Narvacan IN THE MATTER OF CHANGE OF NAME FROM SEVERA INONG TO SEVERINA INONG AS THE SAME APPEARS IN HER CERTIFICATE OF LIVE BIRTH, SEVERINA INONG Y HAPON, Petitioner, -versus-
Spl. Proc. No. 3029-N
The Civil Registrar, Narvacan, Ilocos Sur, Respondent, x--------------------------x NOTICE OF HEARING A verified petition has been filed with this Court by petitioner thru counsel, praying that after due notice and hearing, judgment be rendered changing her name from SEVERA INONG Y HAPON to SEVERINA INONG Y HAPON. Finding the petition to be sufficient in form and in substance the Court hereby Orders said petition to be set for hearing on OCTOBER 6, 2009 at 1:30 o’clock in the afternoon before the session hall of RTC Branch 72, Narvacan, Ilocos Sur, and all interested person may appear and show cause, if any, why the petition should not be granted.
Beginning at a point marked “1” of lot 3211-E, Cad-1-002713-D, equivalent to lot 6640, Cad 445-D; being S., 3-35 E., 6239.36 m. from BLIM No. 1, Cad 446-D; thence N. 84-50 E., 19.58 m. to point 2; S. 21.08 E., 16.42 m. to point 3; S. 75-33 W., 29.08 m. to point 4; N. 51-25 W., 3.42 m. to point 5; n. 6-17 E., 18.89 m. to point 6; S. 88-23 E., 3.35 m. to point of beginning. Containing an area of FIVE HUNDRED (500) SQUARE METERs, more or less. All points are marked on the grounds by P.S. cyl. conc. mons. Bounded on the N., along line 2-3 by lot 3211-F, Cad-1002713-D, equivalent to lot 6644, Cad 446-D; on the S., along line 3-4-5 by lot 3211C, Cad-1-002713-D, equivalent to lot 6642, Cad-446-D; on the W., along line 5-6 by lot 3211-D, Cad-1-4027713-D, equivalent to lot 6639, Cad-446-D; and on the N., along line 6-1 by lot 3208, Cad 446-D.
Let a copy of this Notice of Hearing be published once a week for three (3) consecutive weeks in a newspaper of general circulation in the province of Ilocos Sur at the expense of the Petitioner. Let likewise a copy of this Notice of Hearing and the petition be furnished the Hon. Solicitor General, Manila, and the Local Civil Registrar of Narvacan, Ilocos Sur.
In case there shall not be at least two (2) bidders at the time and date of the scheduled above, the auction sale will be automatically reset to August 20, 2009 without further notice and publication.
TNM: July 6, 13, & 20, 2009
Prospective bidders/buyers are hereby enjoined to investigate for themselves the title of said property thereon, if any there be. Narvacan, Ilocos Sur, June 29, 2009. FOR THE CLERK OF COURT & EX-OFFICIO SHERIFF: (SGD.) GERARDO P. VELASCO Sheriff IV TNM: July 6, 13, & 20, 2009
NOTICE is hereby given that the estate of the late Spouses GEMINIANO and BENILDA ANICAS consisting of a parcel of riceland situated in Cabalangegan, Vigan City under ARP No. 017-00128 has been the subject of Deed of Adjudication With Waiver of Rights executed by their nearest and legal heirs before Notary Public Atty. Ma. Elena C. Cardinez as per Doc. No. 925; Page No. 51; Book No. III; Series of 2006. Any adverse claim may be filed during the publication of this notice. TNM: June 29, July 6, & 13, 2009
EXTRA-JUDICIAL FORECLOSURE OF REAL ESTATE MORTGAGE UNDER ACT 3135 AS AMENDED BY ACT 4118
NOTICE OF SHERIFF’S SALE
TNM: June 29, July 6, & 13, 2009
TNM: July 6, 13, & 20, 2009
mekdakami. Saanen nga umdas ti birtud dagiti igammi.” “No agtultuloy daytoy a parikut, Napateg a Sip-i,” binagi met ni Taraki, “di masasaan a maungawto ti lugartayo. Ita pay laeng, mariknakon nga aglusdoy dagitoy tumeng no kasta a sumang-atak kadagiti bantay. Adu dagiti lamok ken alimatek nga agsusop iti pigsak kadagiti waig ken bakir.” Immariwawa ti kasingin ni Otab. Tumanabutob a nagpasango. “Basolmo daytoy, Sip-i!” imbugtak daytoy kenkuana. “No koma naturedka a lider, sika ti mangsaranget kadagitoy nga agbasakbasak. Wenno saan, sika koma ti makisarita iti nakaitalkan daytoy a disso tapno dina pastreken dagita nga estranghero yantangay makitkitana met a nagtaud dagitoy kadagiti ruot a walang!” Kasla nadanog ti pispis ni Sip-i iti dayta nga imbalikas ti kasingin ni Otab. (Maituloyto)
JULY 13-19, 2009
(SGD.) ATTY. CHERYLL D. CABANERO Branch Clerk of Court
ITI DUYOG... (Manipud iti panid 2) dadduma, paset dayta ti istratehiada tapno makaalada iti pondo. No nasikap ti kandidato, siempre, pagparangenna a ginastona ti pondo a naited kenkuana ngem iti
NOTICE FOR PUBLICATION In compliance with Section 5 of R.A.No. 9048, a notice is hereby served to the public that MARILYN PINZON ARCENA has filed with this Office a petition for change of first name from SOCORRO, VICTORIA to MARILYN in the birth certificate of SOCORRO, VICTORIA ALVIS PINZON who was born on 15 APRIL 1961 at Vigan, Ilocos Sur and whose parents are SIMEON P. PINZON and DEOGRACIA A. ALVIS. Any person adversely affected by said petition may file his written opposition with this Office not later than July 13, 2009. (SGD.) SUSAN P. ANCHETA City Civil Registrar
kinapudnona, ad-adu ti indulinna para kenkuana, ta uray maabak iti eleksion, makuna a nangabak ta nagpastrek iti kuarta! (Adda tuloyna)
500 JOURNALISTS... (Manipud iti panid 1) ditoy ti panagsurat iti epektibo a press releases, basic news
Republic of the Philippines Local Civil Registrar Office Province of Ilocos Sur VIGAN CITY
TNM: July 6, & 13, 2009
WITNESS THE HON. SIXTO D. DIOMPOC, Judge of this Court, this 24th day of June, 2009.
writing, innovations in writing ken panangliklik kadagiti balikas a kaaduan a pagbiddutan uray pay dagiti beteranon nga agiwarwarnak. Kinuna ni Dimasupil a nupay mapukpukawen ti karisma ti warnakan kadagiti umili gapu iti kaaddan ti radio ken telebision ken iti internet a nadardaras a wagas a pangalaan iti impor-
masion, rumbeng laeng a saan a lipaten ti agbasa iti pagiwarnak. Sinaludaran pay ti editor dagiti kameng ti lokal a media nga immatendar iti panagsanay. Kinunana nga agtultuloy a proseso ti panagsursuro ket uray dagiti bangolan nga agiwarwarnak, kasapulan a dumalanda kadagiti seminar ken workshop. (Mancielito S. Tacadenan/Danny Antalan)
PANAGLAKO... (Manipud iti panid 1) siudad. rumbeng laeng a saan nga Saan nga agbayad iti entrada agbayad iti entrada dagiti dagitoy iti panaglakoda iti mannalon nga agilako iti apitda naituding nga aldaw iti iti kanatenganda iti parparatiendaan. angan wenno sobra iti maIti immun-una nga interbiona banniitan wenno makalapanda iti media, kinuna ni Molina a PANID 6
Tawid News-Magasin
JULY 13-19, 2009 REPUBLIC OF THE PHILIPPINES REGIONAL TRIAL COURT FIRST JUDICIAL REGION NARVACAN,ILOCOS SUR BRANCH__ GLORIA F. ARCONADO and FE F. ARCONADO, represented by their Attorney-in-Fact, EDUARDO F. ARCONADO, Plaintiffs, -versusALEJANDRINO SAMORANOS and SPOUSES RENATO RAGUNTON & CORAZON RAGUNTON, Defendants. x- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -x
which amount has been deposited by the plaintiffs with the Court; (d) Ordering the defendants to execute the necessary redemption documents and deed of absolute sale over the subject property in favor of the plaintiffs; (e) Ordering the defendants to solidarily and severally pay the plaintiffs the sum of FIFTY THOUSAND PESOS (Php 50,000.00) as expenses of litigation and the sum of FIFTY THOUSAND PESOS (Php 50,000.00) as attorney’s fees; Plaintiffs further pray for such other reliefs and remedies as the Court may deem just, wise, proper and equitable in the premises.
CIVIL CASE NO.2996-N For: LEGAL REDEMPTION
COMPLAINT PLAINTIFFS, through counsel, unto this Honorable Court, respectfully state, that: 1. Plaintiffs GLORIA F. ARCONADO and FE F. ARCONADO are sisters, both of legal age, single, Filipinos, employees and residents of Turod, Narvacan, Ilocos Sur, but presently residing in 8209 Home Country Way Sacramento, California. 1.1. Plaintiffs are represented in this suit by their Attorney-in-Fact, their brother EDUARDO F. ARCONADO, of legal age, Filipino, married, and a resident of Turod, Narvacan, Ilocos Sur, as evidenced by a Special Power of Attorney, a copy of which is hereto attached as ANNEX “A” and made an integral part hereof; 2.Defendants-(a) ALEJANDRINO SAMORANOS is of legal age, married, Filipino and a resident of Paratong, Narvacan, Ilocos Sur, where he may be served with summons and other judicial processes; (b) SPOUSES RENATO RAGUNTON and CORAZON RAGUNTON are also of legal age, Filipinos, and residents of Turod, Narvacan, Ilocos Sur, where they may be served with summons and other judicial processes; 3. Defendant Alejandrino Samoranos is the owner of a parcel of agricultural land situated in Turod, Narvacan, Ilocos Sur, which is more particularly described as follows: “A parcel of agricultural land situated in Turod, Narvacan, Ilocos Sur, designated as Lot No. 1359-B , without improvement thereon, and bounded as follows: North by lot No.1359-A; on the South by lot No. 1366; on the East by Brgy. road; and on the West by lot No.1360; containing an area of 3,324.5 sq. m. It is declared for taxation purposes in the name of Alejandrino Samoranos under Tax Dec. No. 92-003-00328; and assessed value of Php 7,620.00.” 4. On the other hand, plaintiffs Gloria Arconado and Fe Arconado are the owners of a parcel of residential and agricultural land, which adjoins on the Western side of defendant Alejandrino Samoranos’ land described in the immediately preceding paragraph, and which is more particularly described as follows; “A parcel of land situated in Turod, Narvacan, Ilocos Sur, designated as Lot No.1360 with improvement thereon, and bounded as follows: North by Lot No. 1354; on the South by Lot No.1363; on the East by Lot No. 1359; and on the West by Lot No. 1361. It has a market value of Php 929.83 and Php 81,000.00. It is declared for taxation purposes in the names of Gloria Arconado and Fe Arconado under Tax Dec. No. 92-033-00316.” A copy of said Tax Dec. No. 92-033-00316 in the name of the plaintiffs is hereto attached as ANNEX “B” and made an integral part hereof. 5. Sometime in February 2009 the plaintiffs learned that defendant Samoranos sold, ceded and conveyed his above-described 3,324.5 square-meter agricultural land to defendants Spouses Ragunton for the sum of THIRTY THOUSAND PESOS (Php 30,000.00). A photocopy of the Deed of Absolute Sale is hereunto attached as ANNEX “C” and made an integral part; 6. Defendants Spouses Ragunton already own an agricultural land in the same place but which does not adjoin the above-described land of Defendant Samoranos; 7. Being the owners of the land that adjoins defendant Samorano’s land, the plaintiffs have the right of legal redemption over the said land of defendant Samoranos, pursuant Article 1621 of the Civil Code; 8. The matter was brought to the attention of the Barangay Officials of Turod, Narvacan,Ilocos Sur, concerning the plaintiffs’ right of legal redemption over the said property of defendant Samoranos, for mediation and conciliation. However, during the conference held on March 14, 2009 before the Barangay Officials, the defendants failed to appear despite due notice; 8. 1.Re-schedules of Barangay conference were made but to no avail due to the defendants’ repeated failure to appear. However, despite repeated request by the plaintiffs for issuance of a Certification to File Action, the Brgy. Captain of Turod, Narvacan, Ilocos Sur, refused and still refuses to issue such a certification for reasons known only to her; 9. Up to the present time the plaintiffs have not been notified nor have received any written notice from the vendor, defendant Samoranos and/or the vendees, defendants Spouses Ragunton, relative to the sale of the subject 3,324.5 square-meter parcel of land, in order for the plaintiffs to exercise their right of legal redemption, as required under Article 1632 of the Civil Code; 10. The plaintiffs are willing, ready and able to exercise their right of legal redemption over the subject land for and this purpose they hereby consign and/or deposit with the Court the sum of THIRTY THOUSAND PESOS (Php 30,000.00) to redeem the land; 11. As a consequence of the refusal of the defendants to allow the plaintiffs to exercise their right of legal redemption over the subject 3,324.5 square-meter parcel of land, the plaintiffs were compelled to engage the services of counsel for which they spent or are bound to spend the sum of FIFTY THOUSAND PESOS (Php 50,000.00) as litigation expenses, and have committed to pay the sum of FIFTY THOUSAND PESOS (Php 50,000.00) as attorney’s fees; PRA YER PRAYER
Narvacan, Ilocos Sur, April 03, 2009. (SGD.) ROBERTO P. DE LA CUEVA Counsel for the Plaintiffs Sacuyya Norte, Santa, Ilocos Sur PTR No. 7185302/01-05-2009, Santa, I. S. Attorney’s Roll No. 28801 MCLE Compliance No. I-0015352 -----------------------------------------------------------------VERIFICA TION AND CER TIFICA TION VERIFICATION CERTIFICA TIFICATION I, EDUARDO F. ARCONADO, of legal age, Filipino, married, and a resident of Turod, Narvacan, Ilocos Sur, after having been duly sworn to in accordance with law, hereby depose and say: 1. That I am the duly appointed Attorney-in-Fact of the plaintiffs in the above-entitled case, as evidenced by the copy of the Special Power of Attorney attached to the complaint; That as such, I have caused the preparation and filing of the foregoing complaint; That I have read and understood all the allegations therein and the same are true and correct of my personal knowledge and based on authentic records/documents in hand; 2. That further, I hereby certify that, as the Attorney-in-Fact of the plaintiffs, I have not therefore commenced any action or filed any claim involving the same issues in any court, tribunal or quasi-judicial agency and to the best of my knowledge, no such other action or claim is pending therein; if there is such other pending action or claim, I shall state completely the present status thereof; and if I should thereafter learn that the same or similar action or claim has been filed or is pending, I shall report that fact within five (5) days therefrom to this Honorable Court. IN WITNESS WHEREOF, I have hereunto set my hand this 3rd day of April 2009, at Narvacan, Ilocos Sur. (SGD.) EDUARDO F. ARCONADO Affiant SUBSCRIBED AND SWORN to before me this 3rd day of April 2009, at Narvacan, Ilocos Sur, affiant exhibiting to me his Community Tax Certificate Number 00912759 issued at Narvacan, Ilocos Sur on April 03, 2009, bearing his signature, as competent proof of his identity. Doc. No. 1624 Page No. 21 Book No. IV Series of 2009
(SGD.) ATTY. ROBERTO P. DE LA CUEVA NOTARY PUBLIC UNTIL DEC.31, 2010 PTR NO. 7185301 ISSUED JAN. 5, 2009 STA. I. SUR -------------------------------------------------------------------REPUBLIC OF THE PHILIPPINES REGIONAL TRIAL COURT FIRST JUDICIAL REGION NARVACAN, ILOCOS SUR BRANCH 22 GLORIA F. ARCONADO and FE F. ARCONADO, represented by their Attorney-in-Fact, EDUARDO F. ARCONADO, Plaintiffs, -versus-
MOTION FOR LEA VE FOR EXTRA TERRIT ORIAL SER VICE LEAVE EXTRATERRIT TERRITORIAL SERVICE COMES NOW the plaintiffs by the undersigned counsel, and unto this Honorable Court, respectfully avers: 1. That he is the plaintiffs in the above-entitled case the subject-matter of which is property within the Philippines; 2. That the relief demanded consists in excluding the defendant from any interest therein; 3. That defendant ALEJANDRINO SAMORANOS is not in the Philippines but now resides in 424 Starlite City, Milpitas CA U.S.A. 95035; 4. That attached hereto and made an integral part of this motion is the affidavit of the plaintiff himself, marked ANNEX “A”, setting forth the ground for the application for extraterritorial service in this case; WHEREFORE, in view of all the foregoing, it is respectfully prayed that service of summons in the above-entitled case be served on the defendant at the above-named address out of the Philippines by registered mail, pursuant to Sections 17 and 19, Rule 14, of the rules of Court. Santa for Narvacan, Ilocos Sur, May 7, 2009. (SGD.) ROBERTO P. DE LA CUEVA Counsel for the Plaintiffs Sacuyya Norte, Santa, Ilocos Sur PTR No. 7185302/01-05-2009, Santa, I. S. Attorney’s Roll No. 28801 MCLE Compliance No.1-0015352 The Branch Clerk of Court Regional Trial Court, Branch 22 Narvacan, Ilocos Sur
(a) Declaring that the plaintiffs have the right of legal redemption over the 3,324.5 squaremeter parcel of land described in the subject of the deed of sale (ANNEX “C”);
Greetings: Kindly submit immediately upon receipt the foregoing motion to the Honorable Court for its consideration and resolution without any further arguments. (SGD.) ROBERTO P. DE LA CUEVA Counsel
(c) Ordering the Clerk of Court to pay the defendants the sum of THIRTY THOUSAND PESOS (Php 30,000.00) for the redemption of the subject property in the name of the plaintiffs,
Republic of the Philippines Local Civil Registrar Office Province of Ilocos Sur VIGAN CITY
Any person adversely affected by said petition may file his written opposition with this Office not later than July 13, 2009.
DEED OF EXTRA-JUDICIAL ADJUDICA TION WITH ADJUDICATION PAR TITION AND WAIVER ARTITION
1. That I am the legal representative of the plaintiffs in Civil Case No. 2996-N being their brother and attorney-in-fact; 2. That the defendant Alejandrino Samoranos is not in the Philippines; 3. That a diligent search and inquiry has been made to his/her relatives and neighbors to ascertain his present address in abroad, but now resides in 424 Starlite City, Milpitas CA U.S.A. 95035; 4. That I am executing this affidavit to attest the veracity of the above-stated facts and for any legal purpose it may be serve. IN WITNESS WHEREOF, I havehereunto set my hand this 7th day of May 2009, at Narvacan, Ilocos Sur, Philippines. (SGD.) EDUARDO F. ARCONADO Affiant SUBSCRIBED AND SWORN to before me this13th day of May 2009, affiant exhibiting to me his Community Tax Certificate No.00912759, issued at Narvacan, Ilocos Sur, on April 3, 2009 as competent proof of his identity. Doc. No. 202; Page No. 40; Book No.1; Series of 2009.
(SGD.) ATTY. WILLIAM C. CABANILLA NOTARY PUBLIC PTR. NO.2856679; 01-11-08 IBP. NO. 731325; 01-10-08 TIN NO.135290743 ROLL NO. 25989 UNTIL DECEMBER 31, 09’ -------------------------------------------------------------------Republic of the Philippines REGIONAL TRIAL COURT OF ILOCOS SUR First Judicial Region Branch 22-Narvacan GLORIA F. ARCONADO AND FE ARCONADO REP. BY THEIR ATTORNEY-IN-FACT EDUARDO F. ARCONADO, Plaintiffs, -versus-
CIVIL CASE NO. 2996-N
ALEJANDRINO SAMORANOS AND SPS. RENATO RAGUNTON And CORAZON RAGUNTON, Defendants. x - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -x ORDER Filed with this Court, is a motion for leave of court to effect extra territorial service of summons on one of the defendants, Alejandrino Samoranos, considering that he is not in the Philippines and is said to be residing already in California, United States of America. Plaintiffs through counsel, Atty. Roberto Dela Cueva prays that the extra territorial service be done through registered mail. Pursuant to section 15, Rule 14 of the Rules of Court, service of summons to a defendant who does not reside and is not found in the Philippines, be done, if personal service could not be effected, by publication in a newspaper of general circulation in such places and for such time as the court may order, in which case, a copy of the summons and order of the court shall be sent by registered mail to the last known address of the defendant. The prayer for service through registered mail alone is not authorized by the rules of court and is hereby DENIED. There is no service of summons by registered mail, it is not among the modes of service of summons under Rule 14 (Olar v. Cuna, 90 SCRA 114, 1979). The plaintiffs are hereby ordered to cause the publication of their complaint and their summons in a newspaper of general circulation within the province of Ilocos Sur in accordance with the rules. Atty. Roberto dela Cueva is directed to consult the Acting Branch Clerk of Court of this court for the proper proceeding to be followed in the service through publication. SO ORDERED. Narvacan, Ilocos Sur, May 19, 2009 (SGD.) ISIDORO T. POBRE Judge ----------------------------------------------------------------Republic of the Philippines REGIONAL TRIAL COURT OF ILOCOS SUR First Judicial Region Branch 22-Narvacan GLORIA F. ARCONADO and FE F. ARCONADO, Represented by their Attorney-in-Fact, EDUARDO F. ARCONADO, Plaintiffs, -versus-
Civil Case No. 2996-N FOR: LEGAL REDEMPTION SUMMONS
ALEJANDRINO SAMORANOS AND SPOUSES RENATO RAGUNTON & CORAZON RAGUNTON, Defendant/s. x - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -x TO: Alejandrino Samoranos- 424 Starlite City, Milpitas CA U. S. A. 95035 GREETINGS: You are hereby required, within fifteen (15) days after service of this summons upon you, to file with this Court and serve on the plaintiff your answer to the complaint, copy of which is attached, together with the annexes. You are reminded of the provision in the IBP-OCA Memorandum on Policy Guidelines dated March 12, 2002 to observe restraint in filing a motion to dismiss and instead allege the grounds thereof as defenses in the Answer. If you fail to answer within the time fixed, the plaintiff will take judgment by default and maybe granted the relief applied for in the complaint. WITNESS my hand under the seal of the Court, this 30th day of June, 2009. (SGD.) MARILYN D. CORRALES OIC- Branch Clerk of Court TNM: July 13, 20, & 27, 2009
Republic of the Philippines Province of Ilocos Sur MUNICIPALITY OF GALIMUYOD
OFFICE OF THE CITY CIVIL REGISTRAR
OFFICE OF THE CITY CIVIL REGISTRAR
NOTICE OF PUBLICATION
NOTICE OF PUBLICATION
In compliance with Section 5 of R. A. 9048, a notice is hereby served to the public that JAIME GANDER BUENTIPO has filed with this Office a petition for change of first name from “AGUSTO & BALTAZAR” to “AGUSTO” in the birth certificate of “AGUSTO & BALTAZAR GANDER BUENTIFO” who was born on June 20, 1967 at Candon, Ilocos Sur and whose parents are GERONIMO BOSE BUENTIPO and LEONIDA CORTEZ GANDER.
In compliance with Section 5 of R. A. 9048, a notice is hereby served to the public that MARCELO P. BUQUING has filed with this Office a petition for change of first name from “BOY” to “MARCELO” in his Certificate of Live Birth bearing Registry No. 75. He was born on April 8, 1963 at Mabayag, Galimuyod, Ilocos Sur with parents Lorenzo Buquing and Filipinas Polis.
Any person adversely affected by said petition may file his written opposition at this Office not late than 19 July 2009
Any person adversely affected by said petition may file his written opposition at this Office not late than 19 July 2009.
(SGD.) SUSAN P. ANCHETA City Civil Registrar TNM: July 6, & 13, 2009
AFFIDAVIT I, EDUARDO F. ARCONADO, of legal age, married, Filipino citizen and a resident of Brgy. Turod, Narvacan, Ilocos Sur, after having been duly sworn to in accordance with law, hereby depose and state:
Republic of the Philippines Province of Ilocos Sur CITY OF CANDON
NOTICE FOR PUBLICATION In compliance with Section 5 of R.A.No. 9048, a notice is hereby served to the public that NICOLAS PALACPAC has filed with this Office a petition for change of first name from REYNALDA to ELEONOR in the birth certificate of REYNALDA PINZON PALACPAC who was born on 16 JULY 1961 at Vigan, Ilocos Sur and whose parents are NICOLAS PALACPAC and FAUSTINA PINZON.
CIVIL CASE NO. 2996-N For: LEGAL REDEMPTION
ALEJANDRINO SAMORANOS and SPOUSES RENATO RAGUNTON & CORAZON RAGUNTON, Defendants. x-------------------------x
WHEREFORE, premises considered, it is respectfully prayed that judgment be rendered in favor of the plaintiffs and against the defendants as follows:
(b) Ordering the defendants to allow the plaintiffs to exercise their right of legal redemption over the said 3,324.5 square-meter parcel of land;
5
(SGD.) ENGR. JOHN LOYAC City Civil Registrar TNM: July 6, & 13, 2009
DEED OF EXTRAJUDICIAL ADJUDICA TION ADJUDICATION
NOTICE is hereby given that the estate of the late Spouses FRANCISCO TEJADA and TOMASA RABINA consisting of 10 parcels of land located at San Nicolas,Candon, Ilocos Sur covered by TCT Nos. 54101, 54102, 54103, 54104, 54105, 54106, 54107, 54108, 54109, and 54110 have been the subject of Deed of Extra-Judicial Adjudication With Partition and Waiver executed by their surviving children and legal forced heirs before Notary Public Atty. Mauricio B. Cating, Jr. as per Doc. No. 72; Page No. 18; Book No. XII; Series of 2006. Any adverse claim may be filed during the publication of this notice.
NOTICE is hereby given that the estate of the late ESMANDO UY consisting of two (2) parcels of land and a residential building located at Ayusan Norte, Vigan City, Ilocos Sur covered by OCT No. P-36399, declared under TD Nos. 00-010-00170, 00-010-00155 and 00-010-00171-A respectively; and two (2) parcels of land located in San Pedro, Vigan City, Ilocos Sur declared under TD Nos. 00-038-00320 and 00-038-00125 respectively, have been the subject of Deed of Extrajudicial Adjudication executed by his nearest and legal heirs before Notary Public Atty. Roman Mario V. Panem as per Doc. No. 160; Page No. 33; Book No. XII; Series of 2009. Any adverse claim may be filed during the publication of this notice.
TNM: July 6, 13, & 20, 2009
TNM: July 13, 20, & 27, 2009
(SGD.) SANTIAGO A. TEOFILO Municipal Civil Registrar TNM: July 6, & 13, 2009
DEED OF EXTRAJUDICIAL SETTLEMENT OF EST ATE ESTA OF DECEASED PERSON WITH SALE OVER A PORTION OF LAND NOTICE is hereby given that the estate of the late ALEJANDRA CARTADO DE GUZMAN consisting of a parcel of land located at Calaoa-an, Candon, Ilocos Sur covered by Original Certificate of Title No. P-281 has been the subject of Deed of Extrajudicial Settlement of Estate of Deceased Person With Sale over a Portion of Land executed by her surviving grandchildren and legal forced heirs before Notary Public Atty. Beberly Joy D. Dario as per Doc. No. 305; Page No. 61; Book No. 62; Series of 2009. Any adverse claim may be filed during the publication of this notice. TNM: June 29, July 6, & 13, 2009
Tawid News-Magasin
6
POLICE REPORTS Ubing, dinungpar ti motorsiklo NARVACAN, Ilocos Sur - Maysa nga agtawen iti walo nga ubing ti dinungpar ti maysa a motorsiklo a puon ti nakayospitalanna itay nabiit. Nayospital ni Jerome Cabansag, 8, agnaed iti Barangay Paratong ditoy nga ili gapu iti panangdungpar kenkuana ti motorsiklo a minaneho ni Geralda Cabalan, 19, residente iti Nanguneg East, Narvacan, Ilocos Sur. Segun iti inbestigasion, bimmallasiw ti ubing iti kalsada a puon ti nakadungparanna iti lumabas a motorsiklo. (Danny Antalan)
3 lallaki, natiliwan nga agikut iti droga BANGAR, La Union - Tallo a lallaki ti natiliwan dagiti polis ditoy itay nabiit a nagikut iti maiparparit a droga. Naammuan iti report a nasamsam iti ikut da Fernando Dingle, 24, Anacleto Ormita, 21, ken Jeffrey Rivera, 24, agkakalugaran, ti di pay ammo ti gatadna a marihuana iti operasion nga insayangkat dagiti polis iti maysa a kalapaw iti Barangay Barraca ditoy nga ili. Makasuan dagiti suspetsa iti illegal a panagikut iti maiparparit a droga.#
Lalaki, binugbog ti bunggoy dagiti lallaki VIGAN CITY - Maysa a lalaki ti binugbog ti maysa a grupo dagiti lallaki gapu ta mapapati a dida nagustuan ti imbalikas ti biktima. Naglak-am iti adu a dugol ken dunor ni Marcos Rosal, 43, agnaed iti Poblacion, San Vicente gapu iti pananglugob kenkuana ti grupo dagiti lallaki iti agdan ti Plaza Salcedo a sumango iti St. Paul Cathedral. Mapapati nga idi lumabas ti grupo iti yan ni Rosal ken kakaduana, imbalikas ti biktima a kayatna ti mangbugbog ket maipagarup a di nagustuan ti grupo ket dinarupdan ti biktima sada linugoban. Naipaagas iti Metro Vigan Cooperative Hospital ti nabugbog a biktima.#
Republic of the Philippines REGIONAL TRIAL COURT OF ILOCOS SUR First Judicial Region Branch , Candon OFFICE OF THE CLERK OF COURT & EX-OFFICIO SHERIFF LILIBETH SAN ANTONIO, Mortgagee, -versus-
NOTICE OF EXTRA JUDICIAL SALE Upon extra-judicial petition for sale under Act 3135 as amended by Act 4118 filed by LILIBETH SAN ANTONIO against SPS. ANTONIO GAMUSO AND GREGORIA GAMUSO to satisfy the mortgage indebtedness which as of June 8, 2009, amounting to PHP208,680.00 PESOS inclusive of Attorney’s fees, and exclusive of service of foreclosure and sale, the undersigned or his duly authorized deputy will sell at public auction on July 30, 2009 at 9:00 A.M. to 4:00 P.M. or soon thereafter at the main entrance of the Regional Trial Court building, Branch 23, Candon City, Ilocos Sur, to the highest bidder, for cash and in Philippine Currency, the following property will all its improvements,to wit: TRANSFER CERTIFICATE OF TITLE NO. E.T.-1483 A parcel of land (lot 12,Psd-1-009978 (OLT) being a portion of lot 1284, CAD103, Candon Cadastre: situated in Brgy. Bagar, Candon Municipality of Candon, Province of Ilocos Sur, Island of Luzon. Bounded on the NE., points 2-3 by lot 1346 CAD 103 Candon Cadastre: on the SE., points 3-4 by lot 28: on the SW., points 41 by lot 13; on the NW., points 1-2 by lot 10, all of the subdivision plan. Beginning at a point markrd “1: on plan, being N. x x x x and containing an area of FOUR THOUSAND TWELVE (4,012) square meters and tax declared under ARP/TD No.013-00486. In the event that there will be no bidder on the said date, another auction sale is re-scheduled to August 10, 2009, same time and place, without further notice. Prospective buyers may investigate for themselves the title herein above described and circumstances thereon, if any there be. Candon City, Ilocos Sur, this 8th day of July 2009.. ARCELI PERLA REBOLLIDO REFUERSO Clerk of Court & Ex- Officio Sheriff BY: ROMEO G. PASCUA SHERIFF-IN-CHARGE
Panagtakaw kadagiti balbalay, nagsasaruno CANDON CITY - Nagsasaruno dagiti panagtakawan kadagiti pagtaengan ditoy a siudad itay nabiit. Kaudian a natakawan ti pagtaengan ni Arnel Valdez iti Barangay Darapidap ditoy nga ili a nakapukawan ti selpon a N93 ken kuartana a 1000 Korean won. Sakbayna, natakawan da Johnny Palacio bayat ti kaawanda iti balayda iti San Antonio ket kinasakas dagiti mannanakaw ti kuartada a P50,000. Natakawan met ti balay da Jerry ken Shirley Luna, agnaed iti Barangay Bagani Gabor ket intaray dagiti mannanakaw ti dua a selpon, digicam ken P8,000 a kuarta. Iti pannakaisurat daytoy, awan pay ti natiliw a suspetsa kadagitoy a panagtakaw. (Danny Antalan)
Burger stand, natakawan CABUGAO, Ilocos Sur - Natakawan itay lawasna ti maysa a burger stand iti Barangay Rizal ditoy nga ili ket intaray dagiti mannanakaw ti kuarta ti tindera agraman ti naglakuanna. Naammuan iti report a tallo a lallaki ti nagsardeng iti Frank Burger stand iti Barangay Rizal ditoy nga ili, pinaturonganda iti paltog ni Grace Urian, ti aglaklako, sada kinasakas ti kuartana a P2,500 ken naglakuanna a P1,000. Saan a nailasin ti aglaklako dagiti suspetsa ta nakaboneteda.#
POLL AUTOMATION... (Manipud iti panid 2) masakbayan no agpatinggan ti bileg ken karisma dagiti nagungar a bangkay iti panawen ti eleksion. Pagsayaatanna, addan namnama a matuloy met laengen ti poll automation kalpasan ti panagsinnurot dagiti nangabak iti bidding para iti pannakaiwayat daytoy baro a sistema ti panagbutos. Iti daytoy baro a sistema, maammuanton ti resulta ti eleksion kalpasan laeng iti maysa nga aldaw, saan a kas iti kallabes nga umabot iti nasurok a makabulan sakbay a maammuan dagiti nangabak. Iti
dayta a kapaut a tiempo, adu dagiti milagro a mapasamak ket no nakaturog ni nangabak, makariingto laengen iti kabigatanna a nailuspak met gayamen. Daytoy ti kangrunaan a gapu no apay a masapul a maipasdek itan dagiti automated poll machines. Ngem masigurado nga adda laeng nga agsipsiput dagiti nagungar a bangkay no kasano a lumsotda iti daytoy baro a teknolohia. Kasapulan ngarud ti panagridam dagiti umili tapno saan nga agballigi dagitoy iti dakes a panggepda.#
EXTRA-JUDICIAL FORECLOSURE OF REAL ESTATE MORTGAGE UNDER ACT 3135, AS AMENDED BY ACT 4118
SPS.ANTONIO GAMUSO and GREGORIA GAMUSO. Mortgagors. X-------------------X
TNM: July 13, 20, & 27, 2009 Republic of the Philippines REGIONAL TRIAL COURT First Judicial Region BRANCH 25 Tagudin, Ilocos Sur IN RE: PETITION FOR CORRECTION OF ENTRY IN THE BIRTH CERTIFICATE/ CERTIFICATE OF LIVE BIRTH OF MARK LAURENCE BUNOAN, MARK LAURENCE BUNOAN, Petitioner, -versus-
SPL. PROC. CASE NO. 01315-T
OFFICE OF THE CIVIL REGISTRAR OF TAGUDIN, ILOCOS SUR and the NATIONAL STATISTICS OFFICE (Manila) NOTICE OF HEARING A verified petition having been filed by petitioner, praying this Honorable Court that after due notice, publication and hearing, a Decision be rendered granting this Petition ordering the National Statistics Office (Manila) and the Civil Registrar of Tagudin, Ilocos Sur to cause the correction in the Certificate of Live Birth/Birth Certificate of the Petitioner that the entries in the date and place of marriage of Petitioner as September 8, 1986 and Baguio City be deleted as his parents have not yet married up to the present. Likewise, the name of the mother of the Petitioner in his Certificate of Live Birth/Birth Certificate be corrected from Perla Bunoan to Perla Regis as his parents never got married up to the present. The petition and its annxes being sufficient in form and substance, NOTICE is hereby given that on August 10, 2009 at 9:00 o’clock in the morning, at Tagudin, Ilocos Sur, the same will be heard before this Court, at which time, place and date, any interested person may appear to contest said petition. Let a copy of this Notice be published in a newspaper of general circulation in the Province of Ilocos Sur once a week for three (3) consecutive weeks at the expense of the petitioner. Likewise, let a copy of this Notice together with the petition and its annexes be sent to the Office of the Solicitor General, 134 Amorsolo St., Legaspi Village, Makati City, Manila, Local Civil Registrar, Tagudin, Ilocos Sur and the National Statistics Office, 3rd Vibal Bldg., Edsa cor. Times St., West Triangle, Quezon City. Witness the HON. MELANIO C. ROJAS, JR., Presiding Judge of this Court this 22nd day of June, 2009 at Tagudin, Ilocos Sur. (SGD.) VICTOR O. DAMIAN OIC Clerk of Court TNM: July 13, 20, & 27, 2009
PITIK... (Manipud iti panid 2)
6 PAGADALAN... (Manipud iti panid 1)
ti pannakatarimaan wenno restorasion ken rehabilitasion kadagiti addan a nakapasdek nga irrigation systems. Aniaman kadagitoy ti pangipaayanna iti pondo, dakkel a kantidad ti kasapulanda.
elementaria ken high school manipud Hulio 8 agingga iti Hulio 10 kas preventive measure tapno malapdan ti panagwaras ti virus iti nasao a pagadalan. Kabayatanna, kinumpirma ti Department of Health iti Cordillera nga addan kumpirmado a 31 a kaso ti A(H1N1)
iti rehion a pakairamanan ti Benguet, Abra, Kalinga ken daytoy a siudad kalpasan a naireport a nagpositibo iti nasao a sakit ti 11 a tattao a pakairamanan ti uppat a trainees iti police regional office-Cordillera. Nupay kasta, kinuna ti DoH nga agpapaimbagen dagitoy.#
ken ikan iti tiendaan publiko ditoy iti pannakaisayangkat ti public hearing a nakaawisan dagiti amin a sektor a maseknan iti nasao a resolusion. Iti naudi a session ti konseho idi Hulio 6, naaprobaran ti pannakaadaptar ti committee report a saanen nga agdalan pay iti sabali a hearing. Sakbayna, nangangay ti dua a komite, ti agrikultura ken ti market and slaughterhouse, iti public hearing mainaig iti nasao
a resolusion a nakaawisan dagiti nadumaduma a sektor. Ngem dua a kameng ti komite a nagpirma iti committee report a pakaibilangan da Konsehal Henry Formoso ken Konsehal Loreto Quibilan ti nagbaliw ti panunotda ket imbabawida ti pirmada agsipud ta kinunada a kasapulan pay ti sabali a public hearing tapno maala ti pagtaktakderan dagiti market vendors nangruna dagiti aglaklako iti nateng ken ikan
Ti saludsod: pangalaan ti gobierno iti nagdakkelan a pondo para iti sistema ti irigasion tapno magun-odna ti puntiria nga umdas a produksion para kadagiti umilina?#
100 BABOY NATAY... (Manipud iti panid 3) maamiris iti laboratorio no ania a talaga ti nakatayanda. Manamnama a maammuan ti resulta ti panagamiris kalpasan ti makalawas. Maysa a virus ti PRRS a mang-atake iti immune system dagiti baboy nga agtungpal iti kalakada a kapten ti inpeksion
ken sakit. Nupay kasta, segun kadagiti autoridad, saan a maiyakar daytoy a sakit kadagiti tattao. Ngem maysa a beterinario ti nagkuna a lutuen a nalaing ti karne ti baboy tapno masigurado a matay ti virus a kargana. (Danny Antalan)
PANAGLAKO... (Manipud iti panid 4) a lames iti karayan wenno baybay a para iti pamiliada idinto nga inyunay-unayna a nailanad daytoy a probiso iti Local Government Code.
Ngem nagbalin a kontrobersial ti nasao a rseolusion gapu iti mapapati a saan a pannakairamraman dagiti aglaklako iti nateng ken prutas
JULY 13-19, 2009
TALDIAP-DAMAG Home for the aged, naluktan MAGSINGAL, Ilocos Sur - Naluktan ti balay dagiti indigent a nataengan iti probinsia ditoy nga ili itay Hulio 8. Sangapulo ket maysa a marigrigat a lallakay ken babbaket nga awan ti mangaywan kadakuada ti pangrugian a bilang dagiti aggian iti daytoy a home for the aged a proyekto ti gobierno probinsial nga idauluan ni Gov. Deogracias Victor Savellano. Manamnama a manayonan ti bilangda kalpasan ti nainget a pannakaarisit dagiti talaga nga agkasapulan a maaywanan iti nasao a home for the aged. Nairusat daytoy a proyekto gapu iti natakuatan iti Ilocos Sur Hotline nga adu a bilang dagiti lallakay ken babbaket nga agsolsolo nga agbibiag gapu iti kaawanen ti mangaywan kadakuada.#
Skills training center, maipasdek VIGAN CITY - Naaprobaran iti maikadua a pannakaibasana ti resolusion a mangipasdek iti maysa nga skills training center ditoy siudad. Sangsangkamaysa dagiti konsehal a nanganamong iti second reading ti pannakaipasdek ti Vigan City Skills and Training Center iti sessionda itay nabiit. Pinutar ni Kon. Henry Formoso, maiyadal ditoy dagiti vocational ken technical courses kadagiti agnaed iti daytoy a siudad nga awanan ti panggedan, out of school youth ken dagiti overseas Filipino workers a dida kayaten ti agsubli. Madama ti pannakaipatakder ti maysa a pasdek iti amianan ti terminal dagiti dyipni ken mini-bus a pagadalanto kadagiti teknical ken bokasional a kurso.#
Bingay iti RA 7171, nailatang kadagiti proyekto BANAYOYO, Ilocos Sur - Nadumaduma a proyekto ti inaprobaran ti konseho ditoy a pakaipanan ti bingay daytoy a munisipalidad manipud iti RA 7171. Agdagup iti P1,583,999.00 ti bingay daytoy nga ili iti tobacco excise tax kas intuding ti RA 7171. Pakairamanan dagiti proyekto a pakaipaayan ti nasao a pondo ti livelihood assistance, pannakasimpa ti multi-purpose hall ti Barangay Pila, farm to market road ti Barangay Bagbagotot, ken pannakaisagana ti pagbangonan ti baro a tiendaan daytoy nga ili. (Danny Antalan)
Public safety, senior citizens’ office, maipasdek CABUGAO, Ilocos Sur - Maipasdek ti maysa a public safety office ken opisina dagiti senior citizens iti tiendaan publiko ditoy. Maponduan ti public safety office nga agpaay a police outpost iti P100,000 ken ti senior citizens’ office iti P200,000. Sakbayna, maysa koma a koral dagiti animal a mailako ti maipatakder iti las-ud ti tiendaan publiko ngem saan a naituloy gapu iti isusupiat dagiti kameng ti konseho ditoy.#
History teachers, nagseminar VIGAN CITY - Naangay ti maysa a seminar itay Hulio 6 para kadagiti agisursuro iti history iti provincial capitol ditoy a siudad. Naglektiur ditoy ni University of the Philippines Ma. Luisa Camagay ket nagbalin a topiko ti pakasaritaan ti Ilocos Sur. Itay nabiit, naiyalnag ti libro ni Gov. Deogracias Victor Savellano nga Ilocos Sur: An Illustrated History” iti Makati City. Manamnama a maisuro ti historia ti probinsia kadagiti pagadalan publiko ditoy probinsia.#
INDAYON... (Manipud iti panid 3) nabirokan kadakuada ti saguday ni Lt. Cruzaldo. Maysa nga aldaw, pinaayabannak ti detachment commander. “Adda mission ordermo. Kumappengka iti NPA. Adda kaduam a dua. Agrubuatkayo no parbangon,” kinuna ti komandermi. “Yes, sir!” sinaluduak ti komandermi. Sako la maamiris a napeggad ti papanak idi makaruarak. Ngem bilin dayta a masapul a tungpalek. (Adda tuloyna)
3 MANGNGALAP... (Manipud iti panid 1) a saandan a sublian ti maikaniwas nga aramidda a makadadael iti kabaybayan ti probinsia. “Sinukatantayo iti iket dagiti natiliw a compressor tapno ipakitatayo a seriosotayo a mangipatungpal iti linteg. Itoy a wagas, maaddaan iti alternatibo dagiti mangngalap ket idiandan ti illegal fishing,” kinuna ti gobernador. Nupay saan a direkta nga illegal a ramit a pagkalap ti compressor, maus-usar a pagangsan dagiti mangngalap no bumatokda iti baybay tapno kitaenda no adu ti bunggoy ti lames sakbay a bungbongenda dagitoy. Iti interbio ni Benny Saraos, provincial officer ti Bureau of
Fisheries and Aquatic Resources (BFAR), ken ni Danny Tajon iti programa daytoy itay nabiit, kinunana a makaapekto iti salun-at ti panagaramat iti compressor. Segun ken ni Saraos, makaited iti sakit ti panagusar iti nasao a ramit agsipud ta nakakonekta iti motor ti bangka ket ti asuk ti makina ti angsen ti bumabatok. Itay nabiit, naisayangkat dagiti panagsanay dagiti reservist ti Philippine Army kas fish wardens idi Mayo babaen ti BFAR tapno agbalinda a katulongan iti pannakapugipog ti illegal a panagkalap iti probinsia. (Karaman ti report ni Mancielito S. Tacadena/NBN Vigan)
nga adda puestoda iti tiendaan. Uray ni Konsehal George Villanueva, nagpirma iti committe report ngem inlanadna nga adda reserbasionna. Tabla ti resulta ti panagbubutos ngem pimmabor ni Vice Mayor Franz Ranches a saanen a maiwayat pay ti sabali a hearing iti baet ti panangannugotna nga adda procedural flaw ti report. Kinuna ti maysa nga aglak-
lako iti nateng a maaboganda agsipud ta awanton ti umuli pay iti maikadua a kadsaaran no maipalubos ti panaglako dagiti marginalized farmers ken fishermen iti baba. Ngem kinuna ni Molina a masapul nga adda maaramid a guidelines tapno madetermina no pudno a marginalized ti mannalon wenno mangngalap kasta met a malimitaran ti volume dagiti lakoda.#