SALAYSAY: KANNAWIDAN YLOCOS FESTIVAL 2010 MOOORA HOSTING FOR MORE INFO: VISIT OUR WEBSITE
www.mooora.com
Ta wid (T he Heritage) (The
VOL. IX NO. 51 (ENTERED AS SECOND
CLASS
FEB. 22-28, 2010 MATTER AT VIGAN POST
NEWS
MAGASIN M A PA G TA L K A N PA N G N A M N A M A A N OFFICE
ON
JULY
9,
P7.00 2002)
PANID 3
TAWID NEWS MA GASIN MAGASIN
can be accessed at www .ta widne wsma www.ta .tawidne widnewsma wsmagg .com www .jasper espejo .com www.jasper .jasperespejo espejo.com www .kamalig .b lo gspot.com www.kamalig .kamalig.b .blo logspot.com
Panaglukat tobacco trading season, grupo dagiti mannalon, StopEx, nagrali Balikatan Exercises narugian a maisayangkat iti Sinait, Salcedo BANTAY, Ilocos Sur Impatalged ti maysa nga opisial ti Balikatan Exercises nga awan ti actual military exercises a maisayangkat iti Sinait ken Salcedo no di laeng “humanitarian assistance”. Kinunana ni Major Antonio Burton, media relations officer, CMO Balikatan, bayat ti naangay a media briefing iti Camp Elpidio Quirino, Bulag, Bantay idi Pebrero 10, a sabali a paset ti pagilian partikular iti Cavite ti pakaisayangkatan ti Field Training Exercise a pakairamanan ti infantry, EOD, mortar, scout ken dadduma pay a panagsanay. Innayonna a sabali pay a paset ti Balikatan ti panagsanay iti Crisis Action Planning kas panagsagana no adda mapasamak a ginggined iti Metro Manila kasta metten ti counter terrorism ken interoperability. Kabayatanna, segun ken ni Burton, maisayangkat ti civil military operations ti napagtipon a puersa ti Armed Forces of the Philippines ken dagiti kameng ti US Military ket agduduma a proyekto para iti komunidad ti maipasdek partikular iti sumagmamano a barangay iti Sinait ken Salcedo, Ilocos Sur. Iti Sinait, karaman kadagiti ipasdekda ti sumagmamano a
PANID 6
CANDON CITY - Napateg nga aldaw kadagiti mannalon ti tabako ken dagiti traders ti Pebrero 15 ta daytoy ti mangipasidumaag ti panangrugi iti pormal a panaggatangan iti berde a balitok. Ngem kagiddan met daytoy ti panangisayangkat dagiti mannalon ken dagiti kameng ti Solidarity of Peasants Against Exploitation (StopEx) Ilocos Sur ti maysa a rally tapno yarungaingda ti nangatngato a presio ti tabako. Agarup 50 a mannalon manipud iti nadumaduma nga ili iti Ilocos Sur ti nangisayangkat iti agarup maysa nga oras a rally idiay Candon Plaza iti daytoy nga aldaw. Kinuna ni Zaldy Alfiler, agdama a secretary general ti StopEx-Ilocos Sur nga insayangkatda ti rally tapno
PANAGTATABAKO MANEN. Madama a sibsibugan ni Mang Cipriano Frando ti Poblacion, Santiago, Ilocos Sur dagiti mulana a tabako, idinto a mangnamnama iti napintas a presio ti tabako itoy a panagtatabako. (teksto:Mancielito S. Tacadena/ladawan:Dante Tacata)
Aquino welcomes Villar’s acceptance; calls for meeting to finalize debate LP standard bearer Noynoy Aquino welcomed NP bet Manny Villar’s acceptance of his challenge to a one-on-one debate and called for a meeting of representatives from both camps to iron out details of the event. Aquino issued the challenge after Villar failed to attend the presidential forum of the
16 ili ti Abra, hot spot: PNP provincial director BANGUED, Abra -Sangapulo ket innem nga ili ti maibilang a hotspots ditoy a probinsia, daytoy ti impakaammo ti PNP provincial director bayat ti naangay a forum para iti nadalus ken natalna nga eleksion ditoy itay nabiit. Segun ken ni OIC Provincial Director P/Supt. Lawrence Coop, karaman dagiti hot spots ditoy probinsia ti Bangued, Bucay, Boliney, Dolores, Danglas, Tabuk, Lagangilang, Penarubia, Tayum, Tubo, Tineg, La Paz, Lagayan, San Juan, Malibcong ken Sallapadan. Inadmitir met ni CAR PNP Deputy Regional Director for Operations P/S Supt. Elmer Soria nga adda maysa a kumpirmado nga armado a grupo iti Abra idinto a tallo a sabsabali pay ti madama a sipsiputanda. “Ammo metten ti amin ti kaso diay Tineg. Adda aganay 10 katao nga armado a mainanaig ken ni Mayor
Edwin Crisologo,” kinuna ni Soria. Babaen ti initiatibo ti Zenarosa Commission ken Abrenian Partners for Peace and Development (APPD), naangay idi Pebrero 12 ti maysa a citizens’ forum maikontra iti armed violence ken private armed groups tapno maaddaan ti nadalus ken natalna nga eleksion iti probinsia ti Abra. Idauluan ni Justice Monina Zenarosa ti Zenarosa Commission ket da Jaime Echeverria, Dante Jimenez, Herman Basba Ho, Bishop Juan de Dios Pueblos, Mahmod Mala Adilao ken Virtus Gil dagiti commissioners ken Edilberto Adan, permanent adviser. Inatenderan dagiti politiko manipud iti nadumaduma nga ili iti Abra, youth, religious sects, akademia, propesional, grupo dagiti babbai, mannalon, NGOs, business ken dadduma pay a sektor ti ko-
PANID 6
Foreign Correspondents Association of the Philippines (FOCAP). The Senator from Tarlac earlier lamented that the formats for previous presidential debates had constraints that didn’t allow a candidate to “go beyond the sound bite.” A one-on-one debate, Aquino said, would give voters the opportunity to compare their platforms and allow both candidates to elaborate on their positions on key governance issues. He said the meeting will
focus on the venue, date, format, and other details of the debate. “I think it’s time to end the proxy war. This would give Sen. Villar a chance to do what he wasn’t able to do on the Senate floor: take direct questions regarding the Senate’s findings on the C-5 deal and other issues
that have remained unanswered by him,” he said. Aquino, on the other hand, welcomed the opportunity to PAGE 6
iyarungaingda ti pannakaipatungpal ti P95 tunggal kilo a presio ti tabako nga awan klasipikasion. Kinuna ni Alfiler a naggapu idiay Cabugao, Candon City, Santa Lucia ken dadduma pay nga ili dagiti mannalon a nakipartisipar iti rali. Inlawlawagna a kas maibasar iti kuentada a magasto ti mannalon iti produksion, mayannatup laeng ti presio a P95 tunggal kilo nga awan klasipikasion dagiti bulong. Ngem inlawlawag ni Estrella de Peralta, Officer-In-Charge ti
National Tobacco Administration iti Candon City Branch nga agdepende ti presio ti tabako iti kalidadda. “No awan klasipikasion ti bulong ti tabako, amangan no didanton agmula pay iti de-
PANID 6
Binay: We’ll spread Makati’s success to other cities United Opposition vice presidential candidate and Makati Mayor Jojo Binay said the success of the city as the premier business and financial hub in the Philippines could be replicated in other parts of the country. “Magagawa po iyan basta may political will. Nagawa na ng Makati, magagawa po iyan sa buong bansa,” Binay told a radio interview in Cebu. When Binay was appointed officer-in-charge of Makati in February 1986 after the EDSA People Power 1, the local government was saddled with P200-million debt. By the end of that year, however, Makati posted P30 billion in savings, the first in the local government’s history, and purged
3,000 ghost employees, which translated to savings of P2.4 million every month, under Binay’s leadership. Political will, financial disciple, reforms to improve tax collection efficiency and investment in social services are beginning to pay off, Binay said. Now, the country’s financial center is home to a 22-storey world-class city hall and host to 40 percent of top 1,000 multinational and local corporations, 54 embassies and consulates, and big international organizations. Literacy rate in Makati is 99.3 percent, one of the highest in the Philippines, owing it to the government’s free education
PAGE 6
JPE: interest groups delay passage of power reduction bills Senate President Juan Ponce Enrile suspects that powerful interest groups are still pushing the House of Representatives to delay the passage of crucial legislation he has put forward to bring down the cost of electricity in the country. Enrile, who is seeking another term under the Partido ng Masang Pilipino, filed last year the proposed bills to slash
power rates to benefit industries, commercial establishments and individual consumers, but none of the proposals were approved at the end of the congressional sessions last February 3. “Palagay ko malakas ang lobby ng mga may interes diyan,” Enrile said during a radio interview in Davao when
PAGE 6
Veterans equity compensation: over 12,800 vets have received P7.2-B February 16, 2010 was the final day for Filipino WWII veterans to apply for one-time benefits created by the 2009 Filipino Veterans Equity Compensation provision of the American Recovery and Reinvestment Act of 2009. As of February 16, the U.S. Department of Veterans Affairs
(USDVA) had approved the applications of 12,846 eligible Filipino WWII veterans; these qualified veterans or their widows have been paid a total of nearly P7.2 billion. Between February 17, 2009 and February 16, 2010, USDVA held 22 outreach events in PAGE 6
FR. JOSE BURGOS MONUMENT CENTENNIAL CELEBRATION. Nagpaala iti retrato da Mayor Eva Marie S. Medina, Vice Mayor Franz Ranches, Fr. Roque Reyes, dagiti konsehal a pakaibilangan da Kon. Loreto Quibilan, Maximo Alves, Benjo Verzosa, Ever Molina, Hermenigildo Apelin, George Villanueva, ABC Pres. John Patrick Singson ken dagiti police officers kalpasan ti panangiruknoyda iti sabong iti monumento (ngato) a naipasdek idi Pebrero 17, 1910 kas pammadayaw ken ni Fr. Jose Burgos. (Salvador A. Espejo)
Tawid News-Magasin
2 TAWID NEWS MAGASIN SALVADOR A. ESPEJO - PUBLISHER
EDITORIAL STAFF: JAIME M. AGPALO, JR., Editor; ROSE A. ESPEJO, Circulation Manager; DANNY ANTALAN, ROY ARAGON, MANCIELITO S. TACADENA, Contributing Writers; PRECY ULILA, Encoder; JULIE BETH BALITE, Lay-out Artist; JASPER. A. ESPEJO, Website Master. The Tawid News Magasin with Editorial and Business Office at Rivero St., Cuta, Vigan, Ilocos Sur, is published weekly in English and Iluko and circulated in Ilocos Sur, Ilocos Norte, La Union, Pangasinan and the Cordillera Administrative Region and can also be accessed at www.tawidnewsmag.com. Tawid News Magasin welcomes contributions for publication, including properly captioned photographs. Manuscripts submitted must be typewritten, double-spaced. The Editors reserve the right to reject or abridge articles submitted in keeping with editorial policy and space. Except the editorial, the opinions expressed herein are those of the writers and contributors and do not necessarily reflect those of the publisher. Send articles with stamped and self-addressed envelope to Editor: Tawid News Magasin, Rivero St., Vigan, Ilocos Sur. E-Mail Address: tawidnews@Yahoo.com. For your advertising needs, call: Tel. No. 722-2638 or Cellphone # 09163002969 or 09228109420. Member, Publishers Association of the Philippines, Inc. Member, Federation of Prov. Press Clubs of the Phil.
PAPI FPPCP
ADVERTISEMENT RATES: 1 Whole Page, Back - P16,000; 1/2 page - P8,000; 1/4 page - P4,500; 1/8 page - P2,500; Full Page, Inside - P12,000; Half Page, P6,000; 1/ 4 page - P3,500; 1/8 page - 2,500. Minimum insertion - P500.00; COMMERCIAL RATES - P300/column inch; LCR PUBLICATIONS - P2,500; 1 Year Subscription P1,000.00 (local); $60 (abroad). Rates applicable for single issue only.
EDITORIAL US-RP Balikatan Exercises: pannakaitandudo ti panagdur-as ti kaskenan a tun-oyen Kanunonganmi la unay ti pannakaiwayat ti US-RP Balikatan civil-military operation kadagiti dua nga ili ti Ilocos Sur kas maysa a wagas a panangitandudo iti panagdur-as lalo la unay kadagiti nasulinek a lugar a kas iti Barangay Marnay, Pias ken Baluarte iti ili a Salcedo ken iti Barangay Teppeng ken Cadanglaan iti Sinait. Namnamaenmi a maited ti awan sawsawirna a pannakipulapol ken pannakigamulo tapno agtignay dagiti 250 a kameng ti Civil Military Operations United States Army Pacific(CMO-USAP) nga awan sawsawirna nga agpartisipar iti US-RP Balikatan operation wenno humanitarian assistance babaen ti panangbayabay kadakuada ti Armed Forces of the Philippines(AFP). Ipaay koma kadakuada dagiti awanan kondision a pannakipartisipar wenno suporta para iti pannakailukat ti dur-asan kadagiti nadakamat a luglugar a tartarigagayan la ketdi dagiti agindeg kadagiti nasao a luglugar ken kadarappatna. Maysa a panangtaliaw ken panangidiaya kadagiti serbisio kadagiti disso nga agkasapulan iti tulong ti RP-US Balikatan Operation. Kas ti pannakaipatakder ti dua a classroom ken water system iti Barangay Teppeng ken Cadanglaan, Sinait, Ilocos Sur, ti pannakaipasdek ti water system ken flood control barrier iti Barangay Pias, pannakaipatakder ti dua a classroom iti Barangay Marnay ken health center iti Barangay Baluarte para iti pannakasaluad ti salun-at dagiti addaan an-anayen, saan laeng dagiti bumarangay no di pay dagiti agnaed kadagiti kaparanget a luglugar. Maitutop unay ti naannayas a pannakaipagna ti kastoy a humanitarian assistance agsipud ti papigsaenna ti nairut a relasion ti United States ken ti pagilian. Agpada nga agnumar iti pagimbagan dagiti dua a nasion ken dagiti kaparangetda iti rehion isu a kunaenmi a rumbeng la unay nga ited ti suporta itoy a gannuat. Babaen kadagiti kastoy a humanitarian operations dagiti dua nga armada, agtultuloy met ti panagsisinnukatda kadagiti kapanunotan ken istratehia para iti pagimbagan ti sapasap. Babaen ti panagiinnadal iti ammoda iti teknolohia ken taktika ken ti pannakaipagna dagiti community development projects, dakkel la ketdi ti magun-odan daytoy a military exercises. Nupay makuna a military exercises dagitoy, maibilang met a civilian in nature ta saanda met a makipartisipar iti aniaman a tignay a maibusor para iti seguridad ti pagilian. Agserbida laeng dagitoy nga exercises para iti ad-adu pay a wagas iti trening dagiti kameng ti armada ti dua a pagilian. Namnamaenmi a maipakita laeng iti Balikatan exercises ti makapnek a civilian-military operations a saan a nalaokan iti combat operation. Mangidiayada laeng koma iti tulong ken panagdur-as wenno mangilukat iti ridaw para iti panagbalbaliw tapno aglupos dagiti lugar a tulonganda. Babaen ti panagtinnulong, panagsisinnukat iti ammo ken kabaelan a matun-oyan ti panggep daytoy a gannuat.#
WZRD Printing Press and Graphics Design
OFFSET, LETTERPRESS, RECEIPTS, RIZO TEL. NOS. 077-7425361 FAX: 742-5360 CELL . NOS. 0922-8452888/0927-5328888
Services Offered: PRINTING: Souvenir Programs, Invitations, Letterheads, Newspaper, Tarpauline, School and Office ID’s, Flyers, Diploma, Official Receipts, Digital Printing, Rizograph, Duplication, Bookbinding, Solicitation Envelops, Raffle Tickets, Certificates, Graphics Design & Lay-out For your printing needs, come visit us at: Candon City Mall (at the back of JOLLIBEE) Candon City, Ilocos Sur
MRS. NENITA A. DISU General Manager
1234567890123456789012345 1234567890123456789012345 1234567890123456789012345 1234567890123456789012345 ITI DUYOG TI SINGASING 1234567890123456789012345 1234567890123456789012345 JAIME M. AGPALO 1234567890123456789012345 Dagiti Sarsarita-Parparaangan (UMUNA A PASET) Saan a nakakaskasdaaw iti pannakangngeg kadagiti sarsarita-parparaangan. No sadino ti nagtaudan dagitoy, awan ti masinuo. Awan ngarud ti establisado a sungbat no sadino ti direkta a nagramutanna, daytay nalaka a matarusan dagiti palawag no apay nga adda dagitoy ken sadinoda a timmaud. Ngem nalawlawag pay ngem iti nakamulagat nga agmatuon ti kinaadda dagitoy. Saan a masungbatan no sadino ti nagtaudanna ngem agsipud ta Ilokano dagitoy a sarsarita, pasetda ngarud iti Ilokano piksion wenno paset iti nagtitinnawidan iti dila a sarsarita idi ugma wenno oral literature. Nabaknang ni Ilokano iti Oral Literature. Pagarigan laengen ti Bago Oral Literature nga inadakan dagiti agsuksukisok ken kaaduanna ti nagsaad kadagiti research papers ken journals dagiti nadumaduma nga eskuelaan. Sumagmamano metten ti intay sinurat maipapan kadagitoy. Ngem itoy a sinurat, taldiapantayo
dagiti sarsarita-parparaangan. Saanda a naimaldit ta ngamin nagtitinnawidan dagitoy a sarsarita babaen ti dila. Saanko nga ammo no apay nga adda dagitoy a sarsarita-parparaangan. Ngem maisarita dagitoy kadagiti ummong (okasion man wenno saan) a kas paset ti tungtongan. Kas paset ti topiko wenno isu a mismo ti topiko a pagsasaritaan. Kadagiti inuman, pasaray maawagan dagitoy iti sarsarita iti ubet ti baso. Sarsarita laeng iti tungtongan ngem tunggal madakamat, agserbida met a lasag ken dara ni Ilokano. Ta ania ngamin aya ti rason a timmaud dagitoy a sarsarita-parparaangan? Saanko a masinuo, ngem adda dagiti sumagmamano a nadakamat a tuodan dagitoy wenno sumagmamano nga ispekulasion no apay nga adda dagitoy iti dila ni Ilokano. No apay a mailaok dagitoy a kas paset ti tungtongan. Wenno kas tungtongan wenno kas sungbat kadagiti limtuad a situasion. Nupay paset dagitoy ti tungtongan saan met a maawan ti kinapresenteda a kas paset ti panagsasarita.
1234567890123456789012345 1234567890123456789012345 1234567890123456789012345 1234567890123456789012345 PITIK 1234567890123456789012345 1234567890123456789012345 SALVADOR A. ESPEJO 1234567890123456789012345 Taldiap iti sangapulo a tawen a panagdaliasat ti Tawid News (MAIKADUA A PASET) Dagitoy dagiti pagiwarnak a no awanen ti makalapanda nga anunsio wenno “praise release” manipud kadagiti politiko ken negosiante, aglumenda ket sadanto manen rummuar no madanon ti panag-kasangay dagiti nangato a turayen ti probinsia. Adda pay dagiti kameng ti media nga agsuratda iti damag wenno artikulo maipapan iti politiko sadanto mapan singiren daytoy. Kinapudnona, maysa a retirado a politiko iti ganggannaet a pagilian a nakapatpatangmi ti nagkuna a nasdaaw idi mangangay iti presscon mainaig iti yaayda ditoy probinsia mangisayangkat iti maysa a medical mission agsipud ta dinawatan dagiti dadduma (dagiti marmaruam, saan nga amin) a naayaban a reporters ken writers iti para “gasolina” . Kas kameng ti media, adu a klase ti mannurat ti nakalagudlagudmi. Adda dagiti am-ammomi a mannurat nga idi “agrigrigat” pay la ti Tawid News Magasin, sangkalibbida nga agpatingga laeng iti sumagmamano a bulan, saanton nga agrangpaya wenno agsanga. Idi agbalinen nga
aglinawas a pagiwarnak, nagbaliw ti pannakilangenda. Umar-arubayandan. Kastay kunada: no agbungan ti kayo, adun dagiti mangtangad. Adu ti mayat a makipagburas iti apit. Ita, bayat ti panangsursuratmi daytoy, dimi magawidan ti saan a tumaliaw iti likudanmi, kadagiti panawen a naglasatan ti Tawid News manipud idi ininawmi ken iti panAngikarigatanmi a mangilangoy iti sanguanan dagiti lapped ken kinakirang ti pondo tapno laeng makatakder a kabukbukodanna. Ita, bayat ti panangtaliawmi iti napalabas, dimo ammo no kasano a nakalangoy ti Tawid News ken saan a naarinebneb kadagiti krisis a nangdalapus iti pagilian ken iti sangalubongan. Makunami a bunga daytoy iti nasayaat a pannakaimaton ti pinansial a paggastosanna ken iti saanmi a panangitulok a sumrek dagiti tattao nga agpampammarang a sumuporta iti pagiwarnak ngem addaanda iti sabali a panggep, ti pannakaidur-as ti bukodda nga interes. Kinapudnona, adu dagiti kritiko ti Tawid News gapu ta adda dagiti dina napagustuan a tumipon iti pagiwarnak, kas contributing writer, kolumnista,
FEB. 22-28, 2010 Adawentayo ti sumagmamano kadagitoy ket padasentayo a taldiapan ti kinapategda a kas paset ti lasag ken dara ni Ilokano. Mangiparangtayo iti sumagmamano a pagadawantayo iti intay panagadal tapno maamiristayo dagiti tagipatgen (values) dagitoy ken kasanoda a mangipaay iti dur-asan ken imahinasion tapno nasidsidap pay ti panmagimutektektayo. Rugiantayo a tingitingen daytoy maysa. Kas koma daytoy panawen a timmangken ti initna a napattopattokan iti nangisit nga ulep ti tangatang. Kabarana ket uraymo la iruar nga ipunas ta paniom iti rupa ken tengngedmo. Pug-awam ti barukongmo. Ipaidmo ti panio. Ngem biglaka a napasardeng iti ar-aramidem, napangangaka pay idi madlawmo nga agarbis metten. Agtinnag dagiti dadakkel nga arbis. Agin-init-agararbis! Dagiti tao siempre, agpaliiw. Agidasig. Manglagip. Dumteng ti saritaan no apay nga agar-arbis-agin-init. Ania ti balido a rason? Adu nga ispekulasion. Agingga a sumngat iti tungtongan ti sarsarita-parparaangan. A no kastoy nga agar-arbis ken agininit ket adda agkallaysa nga ansisit. Simmapit iti saritaan dayta fairy tales. Ti kapaut a sakupen dayta nga arbis ken init isu met ti panawen ti kallaysa dagiti ansisit. Tumpuar dagiti isem. Pagwerretenna dagiti panunot. Kadagiti ubbing rebulosionanna ti andar ken taray ti creative mind. Dumteng ti panag-gutugot ken panangidasig iti kina-pudno. (Adda tuloyna)
wenno editor iti Iluko section. Agingga ita, dagitoy ti masansan a mangkritkritikar iti Tawid News. Kadakuada, awanen ti nasayaat a maipapaay ti pagiwarnak. Kadakuada, kayarigan ti pagiwarnak ti maysa a nisnis a masapul a maipalladaw iti suli uray iti baet nga iti naminsan, adda met dagiti nagimbaganda ken nakaital-oan ti pluma ken naganda a kas mannurat. Iti website ti Tawid News, masansan a makaawatkami kadagiti komento dagiti nangbisita wenno nagbasa iti pagiwarnak babaen ti internet. Pagarigan daytoy naawatmi manipud iti maysa a Tomas Raguindin iti babaen ti e-mailna a ponga@yahoo.com. Mainaig daytoy iti damag maipapan iti panagsanay iti English proficiency. Kuna ni Tomas Raguindin: “Appo banban ken alupasi met dagiti Ilocano a mabasa. Mapasayaat koma ti pannakaaramat ti saotayo ditoy a pagiwarnak.” Dimi ammo no ania ti nagbatayan daytoy kritiko ti pagiwarnaktayo a nagkuna a “bamban ken alupasi” dagiti Iloko a mabasbasa iti Tawid. No kastoy ti panagkitkita daytoy a kritiko iti Tawid News, makunatayo ngarud a malalaki a mannurat daytoy. Sayang laeng ta naglemmeng iti nagan a Tomas Raguindin tapno kiddawenmi koma ti tulongna a mangpasayaat pay ti pannakaisurat dagiti Iloko a damag iti pagiwarnaktayo. (Adda tuloyna)
BALIKTAD A PAGSARMINGAN Ni Melvin Bandonil Nasaysayaat laengen a sumuko ni Senador Panfilo “Ping” Lacson ngem ti agtultuloy nga aglemmeng ken anupen dagiti pannakabagi ti linteg. Rumbeng laeng a sanguenna ngem iti liklikanna ti susik ken aberia a nakaipasungalngalanna. Kas sigud a kameng ken opisial ti kapolisan ken agdama a senador, saan a makatulong kenkuana ti panagpaknina iti sadinoman. Saan a mangrisut iti aniaman a pakarikutanna ti kastoy nga addang. Ad-adda ketdi a maimameg iti suspetsa nga adda tartarayanna. Saan a masasaan dagiti alegasion maibusor kenkuana ket ad-adda pay a dumegdegda iti panaglemmengna. Kas maysa nga officer ken gentleman, kas maysa a madaydayaw nga agpampanday-linteg, rumbeng laeng nga ilintegna ti nakillo a naganna no dayta ti nasken a mapasamak. Ngem iti daytoy a pananglisina iti atiddog nga ima ti linteg, saan met a masa-
saan dagiti alegasion ti kinaadda ti tartarayanna. Maitarayan aya ti nagbasolan no adda? Umno laeng a sanguenna ken irasonan ti pagtaktakderanna. Rumbeng laeng a lumtuad ti kinapudno maipapan iti isyo a nakaipasungalngalanna. Saan koma a dumngeg kadagiti balakad dagiti baliktad a pagsarmingan, ta saan makatulong dayta a mangrisut iti isyo ken agdama a nakaipasungalngalanna. Saan a maikanatad a tuladenna ti aramid ken denggenna ti pammagbaga ti kapadana nga officer ken gentleman a nangbalusingsing idi iti linteg. No namin-ano a daras nga insaruag daytoy ti panagbalusingsing ngem nagtinnag laeng a pakaisagmakan dagiti dadduma a naimpluensiaanna kadayta a kapanunotan. Saan a nagballigi ta saan a makillo ti nalinteg. Saanen a maiyaw-awan dagiti mata dagiti nakariing iti kinapudno. Ammo
ni Senador Lacson daytoy. Isu a nasken a liklikanna koma ti sumrek iti adbenturismo a kapanunotan ken addang nga ad-adda a di mangdalus iti ik-ikutanna a nagan. Liklikanna koma dagiti pammagbaga ken kapanunotan dagiti baliktad a pagsarmingan. Awanen ti inna tumarayan a nasion tapno nawaya wenno siwawaya nga agtignay. Sigurado la ketdi ti pannakaipiskotna. Ta iti 188 a pagi-lian a miembro ti International Criminal Police Organization (Interpol), naingpis unayen ti tiansa a maliklikanna ti atiddog nga ima ti linteg. Uray no agkamang daytoy iti aniaman a nasion a pagarupenna a natalged,
awanen dayta a namnama ken garantia ta adda koordinasion ken panagtitinnulong dagiti kameng a nasion iti Interpol. Saanen a maitutop nga addang ken saan a maiparPANID 6
FEB. 22-28, 2010 SUNDAY FEBRUARY 28, 2010 2nd Sunday of Lent Ps 27:1, 7-8, 8-9, 13-14 The Lord is my light and my salvation! 1st Reading: Gen 15:5-12, 17-18 Yahweh brought him outside and said to him, “Look up at the sky and count the stars if you can. Your descendants will be like that.” Abram believed Yahweh who, because of this, held him to be an upright man. And he said, “I am Yahweh who brought you from Ur of the Chaldeans to give this land as your possession.” Then Abram asked, “My Lord, how am I to know that it shall be mine?” Yahweh replied, “Bring me a three-year-old heifer, a three-year-old goat, a three-year-old ram, a turtle dove and a young pigeon.” Abram brought all these animals, cut them in two, and laid each half facing its other half, but he did not cut the birds in half. The birds of prey came down upon them, but Abram drove them away. As the sun was going down, a deep sleep came over Abram, and a dreadful darkness took hold of him. When the sun had set and darkness had fallen, a smoking firepot and a flaming torch passed between the halves of the victims. On that day Yahweh made a covenant with Abram, saying, “To your descendants I have given this country from the river of Egypt to the Great River, the Euphrates.” 2nd Reading: Phil 3:17--4:1 (or Phil 3:20---4:1) Unite in imitating me, brothers and sisters, and look at those who walk in our way of life. For many live as enemies of the cross of Christ. I have said it to you many times, and now I repeat it with tears: they are heading for ruin; their belly is their god and they feel proud of what should be their shame. They only think of earthly things. For us, our citizenship is in heaven, from where we await the coming of our Savior, Jesus Christ, the Lord. He will transfigure our lowly body, making it like his own body, radiant in Glory, through the power which is his to submit everything to himself. Therefore, my brothers and sisters, whom I love and long for, you my glory and crown, be steadfast in the Lord. Gospel: Lk 9:28b-36 About eight days after Jesus had said all this, he took Peter, John and James and went up the mountain to pray. And while he was praying, the aspect of his face was changed and his clothing became dazzling white. Two men were talking with Jesus: Moses and Elijah. They had just appeared in heavenly glory and were telling him about his departure that had to take place in Jerusalem. Peter and his companions had fallen asleep, but they awoke suddenly and saw Jesus’ Glory and the two men standing with him. As Moses and Elijah were about to leave, Peter said to him, “Master, how good it is for us to be here for we can make three tents, one for you, one for Moses and one for Elijah.” For Peter didn’t know what to say. And no sooner had he spoken than a cloud appeared and covered them; and the disciples were afraid as they entered the cloud. Then these words came from the cloud, “This is my Son, my Chosen one, listen to him.” And after the voice had spoken, Jesus was there alone. The disciples kept this to themselves at the time, telling no one of anything they had seen. Reflections “And Peter said, ‘Master, how good it is that we are here. We will make three tents...’” It is easy to assume that by praying alone we will arrive at the pinnacle of the spiritual life. But it is exactly then that Jesus is calling us to leave our little mountaintops to care for the world as He cared for the world. (Daily Gospel 2010, CLARETIAN PUBLICATIONS)
123456789012345678901 123456789012345678901 123456789012345678901 ITI INDAYON NI LAGIP 123456789012345678901 123456789012345678901 IMATONAN NI DANNY ANTALAN Makapagsakripisio ni Ayat (MAIKALIMA A PASET) Saan a simmarungkar ni Marlon iti nagsaruno a dua a lawas. Ammok lattan a nasakit ti nakemna. Ngem saan a siak ti umuna a rumukma agsipud ta awan ti dakes nga inaramidko, nakunak iti nakemko. Napudnoak ken ni Marlon. Linawas metten a sumarungkar ni Steve ditoy balay. Adda latta regalona kaniak. Naragsak a kasarsarita. Adu ti estoriana a makapakatawa. Maysa a malem, impudnonan ti ayatna. “Saannak nga ipokrito a mangilemmeng iti riknak kenka,” nakunana. “Sika ti kayatko a katakunaynayko iti biag.” Nupay ninamnamak a dumtengto ti aldaw nga agpudno ni Tata Steve, diak nakatimek iti dayta a gundaway. Nagdumogak ta kasla diak madaeran ti perrengna. “Kayatko a maammuan no adda kaikariak dita ayatmo,” nakuna manen ni Tata Steve. “Kumitaka koman iti sabali, Tata,” nakunak. “Aduda ditoy nga ad-adda a maikari iti ayatmo. Nanumo laeng ti pamiliami.” “Saan a ti klase ti pamilia ti makatubeng iti panagayatko. Ti importante, ayatennak ta siak ti siak.” “Addan nobiok, ammom met siguron dayta,” nakunak. “Saankayo pay met a nagkallaysa. Agingga iti nawayaka pay, saannak nga agsardeng agingga iti saanko a magun-od ti wenmo.” Maysa a malem, simmarungkar ni Marlon. Nakalablabbasit. Ammok lattan a nakainom. “Aglinnawagta!” nakunana. “Siak wenno dayta nga Esteban!” “Baliwantanto ti agsarita inton saanka a nakainom,” tineppelak ti luksawko. “Ammok, kayatnakon nga isukat agsipud ta adu ti kuartana. Nanam-aykanton iti dennana.” “Pangngaasim, dika koma agpanunot ti kasta. Imprangkakon ken ni Tata Steve nga agnobiota. Ngem kinunana nga ituloyna latta ti agdaton kaniak agingga iti saanta pay a nagkallaysa.” “Apay a sanguem pay laeng no umay agpasiar ditoy balayyo? “Kinabastos daytan no diak sanguen idinto nga awan met ti dinudursok nga ipakpakitana,” medio masemsemakon. “Ken maysa, kas makitaltalon laeng kenkuana, kasapulanna ti respeto.” “Sige, ikalintegam. Makadlawak met ket. Adda met riknam kenkuana. Agasem, saanton a datar ti pagturogam no di
nalamuyot a kama.” “Ania metten, nagbaban ti panagkitkitam kaniak?” ngimmato PANID 6
Tawid News-Magasin
3
KANNAWIDAN YLOCOS FESTIVAL 2010: MANGIPASAGEPSEP KINAPATEG KULTURA KEN MANGITANDUDO PRODUKTO TI PROBINSIA Sin ur at da Mancielito S en Her minia Bundoc Sinur ura S.. Tacadena k ken Herminia
(UMUNA A PASET) Maminsan pay, sinelebraran ti probinsia nga Ilocos Sur ti Kannawidan Ylocos Festival manipud Enero 28 - Pebrero 3, 2010 kas panangrambak iti maika-192 nga anibersario ti pannakaisina ti Ilocos Sur kas naan-anay a probinsia babaen ti bileg ti Royal Decree a napetsaan idi Pebrero 2, 1818. Manipud idi 2008, nagbalinen nga agtinawen a parambak ti Kannawidan nga addaan gagem a mangipasagepsep kadagiti Ilokano ti pateg ti pannakapreserba dagiti na-baknang a tawid a kultura, kannawidan ken tradision ken ti pannakaitandudo dagiti produkto iti talon ken agduduma a produkto ti probinsia. Kas panangipakita iti panagayat iti Namarsua, nairugi ti selebrasion babaen ti nasantuan a misa iti St. Paul Cathedral ket ditoy a nagmaymaysa dagiti opisial ti probinsia, dagiti
empleado ti kapitolio ken dagiti umili a nagyaman iti Dios para kadagiti impaayna a parabur. Naisaruno ti maysa a libut wenno prosision a nakaiparangan dagiti amin a patron a santo iti 40 a parokia ti probinsia ken dagiti agduduma a ladawan ni Santa Maria. Kalpasan ti prosision, naluktan ti Ramen ken Raman Food Festival iti Plaza Salcedo ket libre a nakipangrabii ditoy ti publiko. Iti naladaw a sardam, naipabuya met ti komedia a napauluan, “Biag ni Prinsipe Victor”. Nabayagen nga awan ti naiparang a komedia iti entablado ket maibilangen a matmatay a literatura daytoy. Makaparag-o ngarud ti kaburnok dagiti tattao a nagbuya. Iti maikadua nga aldaw, naluktan ti Partuat ken Patanor Trade and Agri Fair a nakaiparangan dagiti produkto ti probinsia babaen kadagiti nakipartisipar nga ili ken SMEs karaman ditoyen dagiti One Town One
Product (OTOP) ken tradisional a produkto dagiti munisipalidad. Adda pangregalo, ay-ayam, para iti uneg ti balay, naproseso a makmakan, alikamen, ken adda pay mulmula. Malaksid itoy, adda pay 102 nga exhibitors mani-pud iti 14 a nadumaduma a probinsia iti Luzon. Napili a Best Dressed Booth ti puesto Sta. catalina, Most Innovative Product ti Buri Divider nga aramid ti Gab’s buricraft ti San Juan ken inyalat ni Marilou Torres ti On the Spot Demo Award para iti buri shopping bag a dineseniona. Iti rekord ti DTI Ilocos Sur, nakaganar ti trade fair iti P7.5 milion iti innem nga aldaw. Iti benneg ti agrikultura, nagsasalip dagiti nadumaduma a produkto iti talon para iti PINAKA contest a nakaidispleyan dagiti saan a gagangay ti kadakkelna a natnateng, prutas ken lames idinto nga iti benneg ti dingo, binitbit dagiti mannalon dagiti tarakenda a
kalding, baka, nuang, manok ken dadduma pay para iti salip ti kinadakkelan ken kinadagsenan. Saan a nalimitaran ti Kannawidan Ylocos Festival para laeng kadagiti taga-Ilocos Sur no di pay iti sibubukel a Rehion Uno. Babaen ti pannakitinnulong ti Departamento ti Edukasion, naangay dagiti nadumaduma a salip kas iti contemporary, cultural, ken traditional a sala, interpretative ken dance drama, choral, music ensemble, rondalla ken salip iti panagtokar iti lira ken tambor. Ditoy a nagbabalubal dagiti amin nga schools division ti sibubukel a rehion. Agkakadakkel met a premio ti nayawat kadagiti nangabak iti kinnaaduan iti makan nga empanada, longganisa, balikutsa, tinubong, tupig, bibingka, suman, opia kalamay ken kornik. (Adda tuloyna)
REPUBLIC OF THE PHILIPPINES PROVINCE OF ILOCOS SUR Municipality of San Juan INVITATION TO APPLY FOR ELIGIBILITY/AND TO BID The Municipality of San Juan invites interested bidders to apply for eligibility and to bid for the supply of agricultural machineries for the municipality. A Pre-procurement Conference is scheduled on February 10, 2010. Bid documents will be available for issuance on February 17, 2010 to February 23, 2010 from 8:30 A.M. to 4:00 P.M. and a Pre-Bid Conference is scheduled on February 24, 2010 at the aforementioned address. Deadline for submission of applications for eligibility statements and the bid envelopes is on March 9, 2010 at 2:00 P.M. Pre-qualified supplier may obtain the bid documents starting February 24, 2010 from the PBAC upon payment of non-refundable fee of P3,000.00. ABC - P3,750,000.00 All participants relative to pre-qualifications, bid bonds, performance bonds, bid evaluation and awards shall be governed by existing laws and its implementing rules and regulations. The government reserves the right to reject any of all bids, waive and defect therein and accept the offer most advantageous to the government. (SGD.) BENJAMIN V. SARMIENTO Municipal Mayor TNM: February 22, 2010 Republic of the Philippines Province of Ilocos Sur CITY OF CANDON OFFICE OF THE CITY CIVIL REGISTRAR NOTICE OF PUBLICATION In compliance with Section 5 of R.A. 9048, a notice is hereby served to the public that BRENDO MANGAY-AYAM ARELLANO has filed with this Office a petition for change of first name from “BRIDO” TO “BRENDO”in the birth certificate of “BRIDO MANGAYAYAM ARELLANO” who was born on February 18, 1960 at Candon, Ilocos Sur and whose parents are PEDRO GRANPIL ARELLANO and FRANCISCA BARROGA MANGAY-AYAM. Any person adversely affected by said petition may file his written opposition at this Office not later than 07 March 2010-01-07.
TNM: Feb. 22, & March 1, 2010
(SGD.) ENGR. JOHN LOYAC City Civil Registrar
DEED OF ADJUDICA TION WITH ABSOL UTE SALE ADJUDICATION ABSOLUTE NOTICE is hereby given that the estate of the late ROMANA FORONDA consisting of a parcel of land situated at Butir, Sta. Maria, Ilocos Sur embraced by TCT No. T-20102 has been the subject of Deed of Adjudication With Absolute Sale executed by her nearest and legal heir before Notary Public Atty. Roman Mario V. Panem, as per Doc. No. 162; Page No. 95; Book No. I; Series of 2007. Any adverse claim may be filed during the publication of this notice. TNM: Feb. 22, Mar. 1, & 8, 2010
DEED OF ADJUDICA TION WITH SALE ADJUDICATION NOTICE is hereby given that the estate of the late ADUCTA TOMANENG consisting of a parcel of land situated in Magsingal, Ilocos Sur under OCT No. 795 has been the subject of Deed of Adjudication With Sale executed by her nearest and legal heir before Notary Public Atty. Roman Mario V. Panem, as per Doc. No. 77; Page No. 17; Book No.VIII; Series of 2009. Any adverse claim may be filed during the publication of this notice. TNM: Feb. 22, Mar. 1, & 8, 2010
Tawid News-Magasin
4
FEB. 22-28, 2010
TI DAGA A NAPNUAN KARI
Republic of the Philippines REGIONAL TRIAL COURT First Judicial Region Branch 20 Vigan City, Ilocos Sur
Sarita ni Jaime M. Agpalo, Jr. (UMUNA A PASET)
Siak ni Lola Angela. Estoriaek ita ti credo in unum Deum. Qui locútus est per prophétas. Akmen ti ordinario a tao ti ekstra ordinario nga aramid. Kas kadaytoy lalaki a nangapput babaen ti kanawan a dakulapna ti panulpapen nga agongna sana binuyogan iti murareg a kunam la no nagbaliktad ti bituka ken bagbagisna. Nalidem ti maratimmukelen a rupa daytoy, kasungani ti mulagat ti init iti pasadon alas-nuebe iti agsapa. Natukkol ti tengngedna a kunam la bilbilangenna dagiti inayad nga addangna. Narba dagiti abagana. Uray la nagarek-ek dagiti napagsisilpo a tabtabla ken retaso ti playwod iti sangaagpa ti kalawana a talaytayan a payaten dagiti dulpet nga imitasion nga Adidas. Ngem ad-adda a minulmolan ti mugingna ti garadugod ti kawaw a boksitna. Pangrapisen daytoy a lalaki nga agtayag ngata iti lima a kadapan ken lima a pulgada ngem namsek dagiti laslasagna. Pampanunotenna no sadino ti turongenna. Pappapanawen ti makinkukua ti pagkaseraanna a barung-
barong a naidarekdek iti ngarab ti natayen a karayan. Ti talaytayan ti mamagsisilpo kadagiti kabarungbarongan a naidarekdek iti ngarab ti karayan ken sumagpat iti akikid ken natapok a desdes a limmaksidan itan ti lalaki. Nakarikna ti lalaki iti sidduker, a kunam la no nakakita iti al-alia, ket naglisi ken nagsardeng idi nabigbigna ti maysa kadagiti tallo nga uksob nga agkabannuag a masabatna. Nabartek dagitoy no ibasar iti ibar a pannagnada. Rumrumsik dagiti mata ti maysa kadagitoy. Makaipas met ti perreng dagiti dua pay a tatoan. Nakaputot, nakatsinelas, uksob ken buksitanda aminda. “Hoy, bugok, dika agsubli no awan pagbayadmo! Makaramankan kaniak!” intudo ti kalakayan ket iti panagkita ‘toy lalaki, kasla nagbirakak pay ti ngumisit a beklat a tato iti barukong daytoy. “Adda reklamom?! Kilawek ta dalemmo…!” “Awan, tata…” kasla karnero a simmungbat ti lalaki. “Mabati dagiti gargaretmo! Maalam dagitoy no makabayadkan, nalawag?!” “W-wen, tata…” insungbat
Republic of the Philippines REGIONAL TRIAL COURT OF ILOCOS SUR First Judicial Region Branch 72, Narvacan PETITION FOR CORRECTION OF ENTRY IN THE CERTIFICATE OF LIVE BIRTH OF HELEN AVELINO TAMAYO PARTICULARLY THE DATE OF BIRTH FROM SEPTEMBER 24, 1965 TO AUGUST 24, 1965, RAQUEL ORPILLA,
Petitioner,
-versus-
SP. PROC. NO. 3141-N
THE LOCAL CIVIL REGISTRAR OF BURGOS, ILOCOS SUR, and THE CIVIL REGISTRAR-GENERAL, NSO, Manila, Respondents x----------------------------x
NOTICE OF HEARING A verified petition has been filed with this Court by petitioner thru counsel, respectfully prayed of the Honorable Court to render judgment after due notice and hearing, ordering the Civil Registrar-General, Manila to correct the entry from September 24,1965 to August 24,1965 in the Cetificate of Live Birth and Marriage Certificate of HELEN AVELINO TAMAYO. Finding this petition to be sufficient in form and substance, the Court hereby orders said petition to be set for hearing on APRIL 06, 2010 at 1:30 o’clock in the AFTERNOON before the session hall of RTC Branch 72, Narvacan, Ilocos Sur, and all interested person may appear and show cause, if any, why the petition should not be granted. Let a copy of this Notice of Hearing be published once a week for three (3) consecutive weeks in a newspaper of general circulation in the province of Ilocos Sur at the expense of the petitioner. Let likewise a copy of this Notice of Hearing and the petition be furnished the Hon. Solicitor General, Makati City, the Local Civil Registrar, Burgos, Ilocos Sur, and the Civil Registrar-General, NSO, Manila. WITNESS THE HONORABLE SIXTO D. DIOMPOC, Executive judge, this 11th day of February, 2010 at Narvacan, Ilocos Sur. (SGD.) ATTY. CHERYLL D. CABANERO Branch Clerk of Court TNM: Feb. 15, 22 & Mar. 1,2010 Republic of the Philippines Local Civil Registry Office Province of Ilocos Sur Municipality of Sto. Domingo
ti lalaki a nakarikna itan iti bara dagiti matana idinto a dimmagsen ti barukongna. Di nakabayad idi napalabas a bulan. Ken dina ammo no sadino iti pangalaanna iti pagbayadna itoy a bulan. Insurot ti lalaki dagiti pamulagatenna kadagiti tallo nga agib-ibar a nagsisinnaruno a nangbaybay ti aggunggunggon a talaytayan. Nagbang-es idi kimmurikor manen iti agongna ti alingasaw-langsi a buyok ti bangkay ti karayan nga imbuyog ti umap-apros a pul-oy. Pinunas ti kanawan a dakulapna ti timbog a ling-et iti mugingna sa inderetsona nga inkuraykay iti panguloten a buokna. Intuloyna a binaybay ti desdes a nangtaraigid iti dua katao a pader ti paktoria ti patis iti kanawan ken kabalangegan-pagbasuraan iti kannigid. Inunaan kadagiti sangapulo ket tallo nga agkakabsat daytoy a lalaki. Sangkasapulan sangaapuyan ti pamiliada. Kayatna a tulongan dagiti dadakkelna. Kayatna a tulongan dagiti kakabsatna, lalo dagiti sumrek koman iti eskuelaan ngem nagsardengda gapu iti kinaawan ti igatangda kadagiti aramatenda
Republic of the Philippines REGIONAL TRIAL COURT OF ILOCOS SUR First Judicial Region Branch 22, Narvacan PETITION FOR CORRECTION OF ENTRY IN THE CERTIFICATE OF LIVE BIRTH OF BRYAN LAZO TOLENTINO, PARTICULARLY HIS GENDER FROM “F” OR FEMALE TO “M” OR MALE, BRYAN LAZO TOLENTINO, Petitioner, SP. PROC. NO. 3140-N
-versusTHE LOCAL CIVIL REGISTRAR Sta. Maria, Ilocos Sur, and THE CIVIL REGISTRAR-GENERAL NSO, Manila, Respondents. x - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -x
NOTICE OF HEARING A verified petition has been filed with this Court by petitioner through counsel, praying that after due notice, publication and hearing, an order be issued for the correction of entry in the Certificate of Live Birth of BRYAN LAZO TOLENTINO under Local Civil Registrar No. 491, kept on file with the Local Civil Registrar of Sta. Maria, Ilocos Sur and the Civil Registrar-General, Manila, particularly the entry with respect to his gender/sex from “F” or female to “M” or male. Finding the Petition to be sufficient in form and substance, notice is hereby given that the hearing of the above entitled petition is set on April 5, 2010 at 1:30 o’clock in the afternoon, in the session hall of this Court, at which date, time and place, all persons may appear and show cause, if any, why the petition should not be granted. Let this Notice of Hearing be published once a week for three (3) consecutive weeks at the expense of the petitioner in a newspaper of general circulation in the Province of Ilocos Sur. Let likewise a copy of this Notice of Hearing and the Petition, and its annexes,if any, be furnished the Honorable Solicitor General, Makati City, the Public Prosecutor, Narvacan, Ilocos Sur, the Local Civil Registrar of Sta. Maria, Ilocos Sur, and the Civil Registrar-General, National Statistics Office, (NSO) Manila. WITNESS THE HONORABLE SIXTO D. DIOMPOC, Pairing Judge of this Court this 11th day of February, 2010 at Narvacan, Ilocos Sur. (SGD.) MARILYN D. CORRALES OIC-Branch Clerk of Court
NOTICE FOR PUBLICATION In compliance with Section 5 of R.A.No. 9048, a notice is hereby served to the public that MANUEL TAGAD has filed with this Office a petition for change of first name from BERNARDO to BERNARD in the birth certificate of BERNARDO S. TAGAD who was born on February 22, 1963 at Sto. Domingo, Ilocos Sur and whose parents are MANUEL TAGAD and TOYOKO SAKAMOTO. Any person adversely affected by said petition may file his written opposition with this Office not later than February 26, 2010. (SGD.) DINNAH-LYNN J. BUMATAY Municipal Civil Registrar TNM: Feb. 22, & Mar. 1, 2010
DEED OF EXTRAJUDICIAL ADJUDICA TION ADJUDICATION WITH WAIVER OF RIGHTS NOTICE is hereby given that the estate of the Spouses VENANCIO and MACARIA M. POLONIO consisting of a parcel of land situated in Caburao, Santiago, Ilocos Sur covered by OCT No. P-13844, declared under TD No. 270010-00351 has been the subject of Deed of Extrajudicial Adjudication With Waiver of Rights executed by their only legal heir before Notary Public Atty. Roman Mario V. Panem, as per Doc. No. 241; Page No. 51; Book No. I; Series of 2010. Any adverse claim may be filed during the publication of this notice. TNM: Feb. 22, Mar. 1, & 8, 2010
iti eskuela. Saan a sementado ti kalsada iti lugarda. Adayo ti eskuela nga inda pagbasaan ket nasken a magnada iti lima a kilometro a desdes iti bakras dagiti bambantay sadanto makadanon iti kasla kamarin ngaeskuelaan. Idi isuna ti nagiskuela, parbangon nga agrubuat ken masipngetan nga agawid. Saan a sumrek no agbagyo. Nakarkaro pay idi nagiskuela iti hayskul. Masansan a di sumrek gapu iti gubat. Saan a maipakdaar ti idadateng ti gubat. Saan a maiyanunsio ti gubat. Kadakuada, awan dumana a kinaranggas ti gubat. Kellaat lattan a dumteng dagiti armado a kabusor ti turay ken soldado nga aggugubat. Agpuorda kadagiti balbalay. Agsamsamda. Naulpit ti gubat. Awan pilienna a matay. Awan lisianna a dadaelen a sanikua ken dinguen. Kinammet ti iliw ti barukongna a mabisin iti ayat ken pammateg. Binulosanna ti nauneg a sennaay. Nasken nga aganus. Nasken a sibbolenna ti kaibatoganna a bituen. (Adda tuloyna)
TNM: Feb. 15, 22, & Mar. 1, 2010
IAN KENNETH TONGSON REOTITA, Petitioner, -versus-
Spec. Prroc. No. 7167-V
THE CIVIL REGISTRAR OF VIGAN, ILOCOS SUR AND REGISTRAR GENERAL, NSO, QUEZON CITY, Respondent/s. x------------------------x ORDER Filed with this Court is a verified petition for correction of entries in the records of birth of IAN KENNETH TONGSON REOTITA, more particularly his gender from Female to Male with the Local Civil Registrar of Vigan City, Ilocos Sur. Finding the petition to be sufficient in form and substance, notice is hereby given that this petition is set for hearing on April 7, 2010 at 1:30 o’clock in the afternoon before this Court, at the second floor of the Bulwagan ng Katarungan, Vigan City, Ilocos Sur, at which time, date and place, any interested person who is adversely affected may appear and show cause why said petition should not be granted. Let this Order be published once a week for three (3) consecutive weeks in any newspaper of general circulation in the province of Ilocos Sur and Vigan City at the expense of the petitioner, the last date of publication being at least one week prior to the date of scheduled hearing. Let copies of this Order and the petition be furnished the Solicitor General, Makati City; the Provincial Prosecutor of Ilocos Sur and the Civil Registrar General. SO ORDERED. Done in the City of Vigan, this 11th day of February, 2010. (SGD.) REYNALDO A. LACASANDILE Presiding Judge TNM: Feb. 22, Mar. 1, & 8, 2010
Republic of the Philippines REGIONAL TRIAL COURT First Judicial Region Branch 21 Vigan City, Ilocos Sur IN RE: PETITION FOR RENEWAL OF NOTARIAL COMMISSION FOR AND IN THE PROVINCE OF ILOCOS SUR ARLYNE I. RIALUBIN, Petitioner. x------------------------x NOTICE OF HEARING Notice is hereby given to the public that a summary hearing on the petition for notarial commission of ATTY. ARLYNE I. RIALUBIN of San Vicente, Ilocos Sur shall be held before this court on March 1, 2010 at 8:30 o’clock in the morning. Any person who has any cause or reason to object to the grant of the petition may file a verified written opposition thereto, received by the undersigned before the date of the summary hearing. Vigan City, Ilocos Sur, February 15, 2010. (SGD.) POLICARPIO P. MARTINEZ Acting Executive Judge TNM: February 22, 2010 DEED OF ADJUDICA TION OF THE INTEST ATE ADJUDICATION INTESTA EST ATE OF THE LA TE LAZAR OB AUTIST A ESTA LATE LAZARO BA UTISTA NOTICE is hereby given that the estate of the late LAZARO BAUTISTA and ISABEL SIMON consisting of parcels of agricultural land situated in Barangay Ricudo and Duyayat, all in Sinait, Ilocos Sur as per TD Nos. 30-0020-00050, 300020-00144, 30-0020-00430, and 30-0030-00165; and parcels of agricultural land all situated in Barangay Ricudo, Sinait, Ilocos Sur as per TD Nos. 30-0036-00104, 30-0020-00193 and 30-0020-00286 have been the subject of Deed of Adjudication of the Intestate Estate of the Late Lazaro Bautista executed by their nearest kin and only legal heir before Notary Public Atty. Ulpiano I. Campos, Sr. as per Doc. No. 12; Page No. 55; Book No. IV; Series of 2010. Any adverse claim may be filed during the publication of this notice. TNM: Feb. 22, Mar. 1, & 8, 2010
DEED OF ADJUDICA TION WITH ABSOL UTE SALE ADJUDICATION ABSOLUTE
Republic of the Philippines Local Civil Registrar Office Province of Ilocos Sur VIGAN CITY NOTICE FOR PUBLICATION In compliance with R.A. No. 9048, a notice is hereby given served to the public that MINELLY THERESE RABARA PATAO has filed with this Office a petition for change of first name from CONSTANCIA to MINELLY THERESE in the birth certificate of CONSTANCIA RAGASA RABARA who was born on 17 FEBRUARY 1963 at Vigan City, Ilocos Sur and whose parents are JUANITO R. RABARA and MARIA R. RAGASA. Any adversely affected by said petition may file his written opposition with this Office not later than March 1, 2010. (SGD.) SUSAN P. ANCHETA City Civil Registrar TNM: Feb. 22, & March 1, 2010
IN RE: PETITION FOR CORRECTION OF ENTRY IN THE BIRTH RECORDS OF THE PETITIONER PARTICULARLY HIS SEX/ GENDER, FROM FEMALE TO MALE,
NOTICE is hereby given that the estate of the late spouses MARTIN and MARCELINA PORTE consisting of 2 parcels of agriculture land situated at Barangays Ora and Puspus, both in Bantay, Ilocos Sur covered by OCT Nos. P36951 and P-36949 declared under TD Nos. 23-34423 and 34-34422 have been the subject of Deed of Adjudication executed by their only forced and legal heir before Notary Public Atty. Roman Mario V. Panem, as per Doc. No. 03; Page No. 02; Book No. II; Series of 2010. Any adverse claim may be filed during the publication of this notice. TNM: Feb. 22, Mar. 1, & 8, 2010
DEED OF EXTRA JUDICIAL ADJUDICA TION WITH ADJUDICATION SALE AND WAIVER OF RIGHTS
NOTICE is hereby given that the estate of the late AGUSTINA SALAMANCA, CELERINO SALAMANCA, DAMASA SALAMANCA, and PAZ SALAMANCA consisting of a parcel of land situated in Cabugao, Ilocos Sur declared under TD No. 904488 covered by OCT No. 0-2721 had been the subject of Deed of Extradudicial Adjudication With Sale and Waiver of Rights executed by their only heirs before Notary Public Atty. Roman Mario V. Panem, as per Doc. No. 58; Page No. 13; Book No. II; Series of 2010. Any adverse claim may be filed during the publication of this notice. TNM: Feb. 22, Mar. 1, & 8, 2010
Tawid News-Magasin
FEB. 22-28, 2010 Republic of the Philippines REGIONAL TRIAL COURT First Judicial Region Branch 25 Tagudin, Ilocos Sur IN RE: IN THE MATTER OF ADOPTION OF MINOR ALTHEA TACUBOY REFUERZO SPOUSES ARNOLD LASTIMOZA and MARILYN REFUERZO LASTIMOZA, Petitioner. SPL. PROC. CASE No. 01342-T FOR ADOPTION x------------------------x NOTICE OF HEARING A verified petition having been filed by petitioner, praying this Honorable Court that after due notice, publication and hearing, judgment be rendered adjudging that the minor ALTHEA TACUBOY REFUERZO be freed from all legal obligations of obedience with respect to his/her parents and that he/she be declared for all legal intents and purposes the daughter of the petitioners and further, it is prayed that the family name REFUERZO become her middle name and her surname REFUERZO be changed to LASTIMOZA (ALTHEA REFUERZO LASTIMOZA). The petition and its annexes being sufficient in form and substance, NOTICE is hereby given that on April 23, 2010 at 9:00 o’clock in the morning, at Tagudin, Ilocos Sur, the same will be heard before this Court, at which time, place and date, any interested person may appear to contest said petition. Let a copy of this Notice be published in any newspaper of general circulation in the province of Ilocos Sur once a week for three (3) consecutive weeks at the expense of the petitioner. Likewise, let a copy of this Notice together with the petition and its annexes be sent to the Office of the Solicitor General, 134 Amorsolo St., Legaspi Village, Makati City, Manila, The Department of Social Welfare and Development, (DSWD) San Fernando City, La Union, REGION I, Local Civil Registrar of Tagudin, Ilocos Sur and the National Statistics Office, 3rd Vibal Bldg., Edsa cor. Times St., West Triangle,Quezon City, Manila. Witness the HON. SIXTO D. DIOMPOC, Designated Presiding Judge of this Court this 22nd day of January, 2010 at Tagudin, Ilocos Sur. (SGD.) MARILOU S. LINDA-ROQUETA Clerk of Court IV TNM: Feb. 15, 22, & Mar. 1, 2010 Republic of the Philippines REGIONAL TRIAL COURT First Judicial Region Branch 25 Tagudin, Ilocos Sur
Republic of the Philippines REGIONAL TRIAL COURT First Judicial Region Branch 20 Vigan City, Ilocos Sur IN RE: PETITION FOR CORRECTION OF ENTRIES IN THE RECORDS OF BIRTH OF LYNDON JOHN ADORA ALBAY PARTICULARLY THE DATE AND PLACE OF MARRIAGE OF HIS PARENTS, THE MIDDLE NAME OF HIS FATHER FROM TABAS TO TAVAS AND HIS SEX FROM FEMALE TO MALE
Spec. Prroc. No. 7146-V
THE LOCAL CIVIL REGISTRAR OF SAN VICENTE, ILOCOS SUR AND CIVIL REGISTRAR GENERAL, MANILA, Respondents. x------------------------x ORDER Filed with this Court is a verified petition for correction of entries in the records of birth of Lyndon John Adora Albay, more particularly the following entries: a) date and place of marriage of his parents from March 1, 1990 San Vicente, Ilocos Sur to March 4, 1990 Agoo, La Union, b) the middle name of his father from Tabas to Tavas; and c) the gender of the petitioner from Female to Male with the Local Civil Registrar of San Vicente, Ilocos Sur. Finding the petition to be sufficient in form and substance, notice is hereby given that this petition is set for hearing on April 6, 2010 at 1:30 o’clock in the afternoon before this Court, at the second floor of the Bulwagan ng Katarungan, Vigan City, Ilocos Sur, at which time, date and place, any interested person who is adversely affected may appear and show cause why said petition should not be granted. Let this Order be published once a week for three (3) consecutive weeks in any newspaper of general circulation in the province of Ilocos Sur and Vigan City at the expense of the petitioner, the last date of publication being at least one week prior to the date of scheduled hearing. Let copies of this Order and the petition be furnished the Solicitor General, Makati City; the Provincial Prosecutor of Ilocos Sur and the Civil Registrar General, National Statistics Office, Quezon City.
Done in the City of Vigan, this 1st day of February, 2010. (SGD.) REYNALDO A. LACASANDILE Judge TNM: Feb. 15, 22, & Mar. 1, 2010
Republic of the Philippines Local Civil Registrar Office Province of Ilocos Sur VIGAN CITY
NOTICE OF HEARING A verified petition having been filed by petitioner, praying this Honorable Court that after due notice, publication and hearing, judgment be rendered to the effect that the minor child, PAULO LEONOR VILLANUEVA be the child of the petitioners and that the family name of the child be changed to that of the petitioners. The petition and its annexes being sufficient in form and substance, NOTICE is hereby given that on March 19, 2010 at 8:00 o’clock in the morning, at Tagudin, Ilocos Sur, the same will be heard before this Court, at which time, place and date, any interested person may appear to contest said petition. Let a copy of this Notice be published in any newspaper of general circulation in the province of Ilocos Sur once a week for three (3) consecutive weeks at the expense of the petitioner. Likewise, let a copy of this Notice together with the petition and its annexes be sent to the Office of the Solicitor General, 134 Amorsolo St., Legaspi Village, Makati City, Manila and the National Statistics Office, Quezon City, Manila. Witness the HON. SIXTO D. DIOMPOC, Designated Presiding Judge of this Court this 8th day of January, 2010 at Tagudin, Ilocos Sur.
NOTICE FOR PUBLICATION In compliance with R.A. No. 9048, a notice is hereby given served to the public that RICHEL F. ALCANTARA has filed with this Office a petition for change of first name from CRAIG ANILOV to NESTOR CRAIG in the birth certificate of GRAIG ANILOV FONSECA who was born on 01 March 2004 at Vigan City, Ilocos Sur and whose parents are NESTOR C. ALCANTARA and RICHEL L. FONSECA. Any adversely affected by said petition may file his written opposition with this Office not later than February 22, 2010. (SGD.) SUSAN P. ANCHETA City Civil Registrar TNM: Feb.15, & 22, 2010
TNM: Feb. 15, 22, & Mar. 1, 2010
NOTICE FOR PUBLICATION
NOTICE FOR PUBLICATION In compliance with Section 5 of R.A.No. 9048, a notice is hereby served to the public that MERLITA BUTARDO RAMIREZ has filed with this Office a petition for change of first name from MERLY to MERLITA in the birth certificate of Merly Tabisula Butardo who was born on June 5, 1958 at Sto. Domingo, Ilocos Sur and whose parents are Silverio Butardo and Perfecta Tabisula. Any person adversely affected by said petition may file his written opposition with this Office not later than Feb. 18, 2010. (SGD.) DINNAH-LYNN J. BUMATAY Municipal Civil Registrar
Republic of the Philippines Local Civil Registry Office Province of Ilocos Sur Municipality of Sto. Domingo NOTICE FOR PUBLICATION In compliance with Section 5 of R.A.No. 9048, a notice is hereby served to the public that NESTOR TORRICER RAMIREZ has filed with this Office a petition for change of first name from NESTOR RAMIREZ/NELCAR to NESTOR in the birth certificate of Nestor Ramirez/Nelcar Ramirez who was born on February 27, 1956 at Sto. Domingo, Ilocos Sur and whose parents are Reynaldo Ramirez and Angela Torricer. Any person adversely affected by said petition may file his written opposition with this Office not later than Feb. 18, 2010. (SGD.) DINNAH-LYNN J. BUMATAY Municipal Civil Registrar TNM: Feb. 15, & 22, 2010
In compliance with R.A. No. 9048, a notice is hereby given served to the public that MARIBEL E. TUMACA has filed with this Office a petition for change of first name from MARIE-BEL VISITACION to MARIBEL in the birth certificate of MARIE-BEL VISITACION D. ESPEJO who was born on 08 JANUARY 1964 at Vigan City, Ilocos Sur and whose parents are CIPRIANO B. ESPEJO and SALOME T. DACQUEL. Any adversely affected by said petition may file his written opposition with this Office not later than February 22, 2010. (SGD.) SUSAN P. ANCHETA City Civil Registrar TNM: Feb.15, & 22, 2010 DEED OF ADJUDICA TION WITH ABSOL UTE SALE ADJUDICATION ABSOLUTE
TNM: Feb. 15, & 22, 2010
MARCELINA CALSO-BARCENA, Mother/Petitioner, Spl. Proc. Case No. 3128-N
THE LOCAL CIVIL REGISTRAR, Naarvacan, Ilocos Sur, and THE CIVIL REGISTRAR-GENERAL, National Statistics Office, Manila, Respondents. x------------------------x NOTICE OF HEARING A verified petition has been filed with this Court by petitioner thru counsel, respectfully prayed of the Honorable Court to render judgment after due notice, and hearing, ordering the Local Civil Registrar of Narvacan, Ilocos Sur and the Civil Registrar-General, NSO, Manila to cause and make the necessary correction of the Date of Marriage of Parents in the Birth Certificate/Certificate of Live Birth of JOERICHO CALSO BARCENA from September 21, 1981 to September 24, 1981. Finding this petition to be sufficient in form and substance, the Court hereby orders said petition to be set for hearing on April 13, 2010 at 1:30 o’clock in the AFTERNOON before the session hall of RTC Branch 72, Narvacan, Ilocos Sur, and all interested person may appear and show cause, if any, why the petition should not be granted. Let a copy of this Notice of Hearing be published once a week for three (3) consecutive weeks in a newspaper of general circulation in the province of Ilocos Sur at the expense of the petitioner. Let likewise a copy of this Notice of Hearing and the petition be furnished the Hon. Solicitor General, Makati City, the Local Civil Registrar, Narvacan, Ilocos Sur, and the Civil Registrar-General, NSO, Manila. WITNESS THE HONORABLE SIXTO D. DIOMPOC, Executive Judge, this 22nd day of January, 2010 at Narvacan, Ilocos Sur. (SGD.) CHERYLL D. CABAÑERO Branch Clerk of Court TNM: Feb. 8, 15, & 22, 2010 Republic of the Philippines REGIONAL TRIAL COURT OF ILOCOS SUR First Judicial Region Branch 72-Narvacan PETITION FOR THE CORRECTION OF ENTRY IN THE BIRTH CERTIFICATE OF JUSTINO CABARLOC PARTICULARLY HIS NAME, FROM JUSTINO CABARLOC, JR. TO FAUSTINO CABARLOC, JR., NAME OF FATHER, FROM JUSTINO CABARLOC TO FAUSTINO CABARLOC, AND DATE OF BIRTH FROM JANUARY 5,1953 TO JANUARY 5,1950 AND DATE OF REGISTRATION FROM JANUARY 7, 1953 TO JANUARY 7, 1950. FAUSTINO CABARLOC, JR. A.K.A. JUSTINO CABARLOC, JR., Petitioner, -versus-
SPL. PROC. NO.3133-N
THE LOCAL CIVIL REGISTRAR, Narvacan, Ilocos Sur, and National Statistics Office, (NSO) Respondents x------------------------x NOTICE OF HEARING
Republic of the Philippines Local Civil Registrar Office Province of Ilocos Sur VIGAN CITY
(SGD.) ATTY. MARILOU L. ROQUETA Clerk of Court IV
Republic of the Philippines Local Civil Registry Office Province of Ilocos Sur Municipality of Sto. Domingo
PETITION FOR THE CORRECTION OF THE DATE OF MARRIAGE OF PARENTS IN THE BIRTH CERTIFICATE/ CERTIFICATE OF LIVE BIRTH OF JOERICHO CALSO BARCENA, FROM SEPTEMBER 21, 1981 TO SEPTEMBER 24, 1981,
SO ORDERED.
IN THE MATTER OF ADOPTION OF THE CHILD, PAULO LEONOR VILLANUEVA SPOUSES MELJONES L. LABIANO, and SHIELA MARIE V. LABIANO, Petitioner. Spl. Proc. Case No. 01339-T x------------------------x
Republic of the Philippines REGIONAL TRIAL COURT OF ILOCOS SUR First Judicial Region Branch 72-Narvacan
-versus-
LYNDON JOHN ADORA ALBAY, Petitioner, -versus-
5
NOTICE is hereby given that the estate of the late ROMULO QUINTAL consisting of a parcel of land , Lot N2438; CaD-1-004051 AR being a portion of lot 2438 CAD 396 D, Caoayan Cadastre, situated a Nansuagao, Caoayan, Ilocos Sur with Title No. EO 3797 has been the subject of Deed of Adjudication With Absolute Sale executed by his wife and children before Notary Public Atty. Roman Mario V. Panem, as per Doc. No. 480; Page No. 97; Book No. X; Series of 2009. Any adverse claim may be filed during the publication of this notice. TNM: Feb. 8, 15 & 22, 2010
DEED OF ADJUDICA TION WITH SALE ADJUDICATION
A verified petition has been filed with this Court by petitioner thru counsel, respectfully prayed of the Honorable Court to render judgment after due notice, and hearing, directing the Local Civil Registrar of Narvacan, Ilocos Sur and the Civil Registrar-General (or the National Statistics Office), Manila to correct the name, name of father, date of birth and date of registration, of the petitioner as appearing in his Certificate of Live Birth appearing in the Register of Births on Page 26 of Book No. IV; NAME: from JUSTINO CABARLOC, JR. to FAUSTINO CABARLOC, JR.; NAME OF FATHER: JUSTINO CABARLOC to FAUSTINO CABARLOC; DATE OF BIRTH: from JANUARY 5, 1953 to JANUARY 5, 1950; DATE OF REGISTRATION: from JANUARY 7, 1953 to JANUARY 7, 1950. Finding this petition to be sufficient in form and substance, the Court hereby orders said petition to be set for hearing on June 29, 2010 at 1:30 o’clock in the AFTERNOON before the session hall of RTC Branch 72, Narvacan, Ilocos Sur, and all interested person may appear and show cause, if any, why the petition should not be granted. Let a copy of this Notice of Hearing be published once a week for three (3) consecutive weeks in a newspaper of general circulation in the province of Ilocos Sur at the expense of the petitioner. Let likewise a copy of this Notice of Hearing and the petition be furnished the Hon. Solicitor General, Makati City, the Local Civil Registrar, Narvacan, Ilocos Sur, and the Civil Registrar-General., NSO, Manila. WITNESS THE HONORABLE SIXTO D. DIOMPOC, Executive Judge, this 22nd day of January, 2010 at Narvacan, Ilocos Sur. (SGD.) CHERYLL D. CABAÑERO Branch Clerk of Court TNM: Feb. 8, 15, & 22, 2010
NOTICE is hereby given that the estate of the late Sps. POMPOSO ABAYA and FRANCISCA ABAYA consisting of a parcel of land (Lot 408-B, Psd, -1-012195, being a portion of Lot 408, Cad 103, Candon Cadastre, L.R.C. No. 231) situated at Poblacion, Candon, Ilocos Sur covered by Transfer Certificate of Title No. T-25944 has been the subject of Deed of Adjudication With Sale executed by their forced and legal heirs before Notary Public Atty. Wendel A. Basabas, as per Doc. No. 138; Page No. 28; Book No. 07; Series of 2010. Any adverse claim may be filed during the publication of this notice.
EXTRAJUDICIAL ADJUDICA TION WITH ABSOL UTE SALE ADJUDICATION ABSOLUTE NOTICE is hereby given that the estate of the late GREGORIO PIGA consisting of a parcel of land situated at Barangay Tay-ac, Bantay, Ilocos Sur declared under TD No. 33-34181, covered by Original Certificate of Title No. P21248 has been the subject of Extrajudicial Adjudication With Absolute Sale executed by his lawful and legal heirs, before Notary Public Atty. Roman Mario V. Panem, as per Doc. No. 370; Page No. 76; Book No. XIV; Series of 2009. Any adverse claim may be filed during the publication of this notice.
TNM: Feb. 8, 15 & 22, 2010
TNM: Feb. 8, 15 & 22, 2010
Tawid News-Magasin
20
POLICE REPORTS Nag-tamper iti metro ti silaw, naireklamo STA. LUCIA, Ilocos Sur - Maysa a lalaki ti naireklamo a nagtamper iti metro ti koriente iti Barangay Barangobong ditoy nga ili. Inreklamo ni Abraham Villanueva, 37, empleado ti Ilocos Sur Electric Cooperative, ni Claudie Aquino, residente iti Barangobong, Sta. Lucia gapu iti panaglabsingna iti RA 7832 wenno Anti-Pilferage Law gapu iti panang-tamperna iti electric meter a naisaad iti balayna. Mamulta ti suspek gapu iti dinadaelna a metro ti elektrisidad. (Danny Antalan)
Naganawa nga SK chairman, nabagsol SANTIAGO, Ilocos Sur - Nabagsol ti maysa nga SK chairman idi anawaenna ti kabsatna ken ti kinaririna maigapu iti trianggulo ni ayat. Naiyospital ni Walter Galano, 18, baro, SK chairman, residente iti Baybayabas, ditoy nga ili kalpasan a binagsol ni Darwin Sabado, 19, residente iti Bulbulala ditoy met laeng nga ili. Naammuan a nagriri ti suspek ken ti kabsat ni Galano a ni Raymart gapu iti balasang nga agpada a girlfriendda ket naganawa ti biktima ngem daytoy ti binagsol ni Sabado. Naglibas ti suspek kalpasan ti pammagsol. (Danny Antalan)
Sari-sari store, natakawan BANTAY, Ilocos Sur - Maysa a sari-sari store iti Zone 3 ditoy ti natakawan iti rabii ti Pebrero 17. Nagpulong ni Teresita Feliciano, 40, naasawaan, residente iti nadakamat a barangay, a natakawan ti tiendana iti P2,500 a naglakuanna iti napalabas nga aldaw. Naduktalan ni Feliciano a naserrek ti tiendana idi mapan aglukat iti bigat. Mapapati a dinadael dagiti di pay nabigbig a mannanakaw ti kandado ti ridaw ti tienda sada linuktan ti drawer ti lamissan a nakaikabilan ti kuarta.#
JPE: INTEREST GROUPS... (From page 1) asked why the lower house failed to act on the pending legislation. “Ipinaglalaban ko ‘yan hanggang ngayon… dahil ako ay pro-consumer.” Enrile filed Senate Bill 3147 or the Uniform Franchise Tax Act, and Senate Bill 3148 or the Electricity Rate Reduction Act – twin measures envisioned to give immediate relief to power consumers. The proposals are also designed to amend the Electric Power Industry Reform Act (EPIRA) passed in 2001. Enrile, who is the most knowledgeable legislator in the power sector, was the only lawmaker who voted against EPIRA at that time because he was not convinced that it could bring about lower power rates. One important amendment that Enrile is seeking is the lifting of the Value Added Tax (VAT) on distribution, power generation and transmission, which is subsequently passed on to consumers by distribution companies, including Meralco and electric cooperatives all over the country, even if
consumers do not consume a single watt of electricity. SB No. 3147 proposes to impose a uniform franchise tax of 3 percent on distribution utilities and eliminate layers of tax. Reverting to the old system is more “manageable” and “fair” and in line with the principle that “public utilities ought not and must not be used as sources of public revenue as these public utilities render public services to the taxpayers,” Enrile said in a previous interview. Power rates would have been reduced by 23 centavos per kwh for household consumers and 5 centavos to 12 centavos per kwh for business establishments had the lower house passed the twin proposals. “Malaki talaga ang ibaba ng presyo ng kuryente kung maaprubahan iyan ng House,” Enrile explained, adding that reduction in power rates would translate to savings which consumers can use to consume good and services therefore spurring the economy.
BINAY: WE’LL SPREAD... (From page 1)
NOTICE is hereby given that the estate of the late Spouses QUIRINO QUINTINITA and FELICIDAD PIANO consisting of a parcel of land situated at San Isidro, Bantay, Ilocos Sur under TD No. 29-016790-A, embraced by OCT No. P-32554 had been the subject of Deed of Adjudication With Sale executed by their only forced and legal heir before Notary Public Atty. Roman Mario V. Panem, as per Doc. No. 499; Page No. 101; Book No. I; Series of 2010. Any adverse claim may be filed during the publication of this notice.
program from elementary to college level. The city government’s Makati Health Program, popularly known as the Yellow Card, is recognized as one of the best practices in the world. It ranks among the areas with the lowest mortality and malnutrition rate in the country. Binay said last year the city earmarked P1 billion for its health program and is close to the level of what he called universal medical insurance. “Eighty-five percent of our people are covered by medical insurance. Hospital is a basic service,” he explained. For senior citizens, Binay said, Makati City set aside some P140 million in 2009 for financial assistance and free hospitalization, as way of “pampering our senior citizens.”
TNM: Feb. 22, Mar. 1, & 8, 2010
PANAGLUKAT... (Manipud iti panid 1)
Lalaki, nabagsol gapu iti babai CANDON CITY - Babai ti nakaigapuan ti pannakabagsol ti maysa a lalaki idiay Barangay Oaig Daya, ditoy siudad itay nabiit. Nagriri da Allan Galay, 26, baro, residente iti Bagani Campo ken ni Edilberto Gacutan, Jr., 26, residente iti San Nicolas gapu ta mapapati a di nagustuan ni Galay ti pannakipatang ti biktima iti di nabigbig a balasang iti 24 Hours Videoke. Mapapati a pinang-or ti biktima ti suspek iti kawayan ket bimmales iti naud-udi babaen ti panangbagsolna iti immuna. Naiyospital dagiti dua. (Danny Antalan) DEED OF ADJUDICA TION WITH SALE ADJUDICATION
ITI INDAYON... (Manipud iti panid 3) ti timekko. “No pudno nga ay-ayatennak, sumurotka kaniak itan,” kellaat a kinuna ni Marlon. Diak nakatimek. Nabayag a minatmatak ni Marlon. “No talaga nga ay-ayatennak, agtaraytan,” kinuna manen ni Marlon. “Saanka pay a sisasagana. Ania ti agbalin a masakbayan dagiti agbalin nga anakta?” nakunak. “Makaammodtan. Ti impor-
tante, saanka nga agtinnag iti daydiay nga Esteban!” “Saan a kasla napudot nga innapuy a yulam lattan ti panagasawa, Marlon!” nakunak. “Sori, dinak mapasurot iti paggayatam.” “Ikkanka iti makalawas nga agpanunot. No dika makadisidir iti dayta a tiempo, agsinata laengen!” kinuna ni Marlon. Timmakder ket nadagsen ti sakana nga immulog iti balay. (Adda tuloyna)
NOYNOY WELCOMES... (From page 1) shed light on the allegations raised by Villar’s camp on Hacienda Luisita. The LP bet said that he also hoped they would tackle other important issues, like their positions on education reforms, taxes, electoral campaign finance reform, foreign policy
issues like the VFA and JPEPA, food security, and constitutional amendments. The LP standard bearer has not ruled out the possibility of including former President Joseph Estrada and LakasKampi bet Gilberto Teodoro in the debate.#
BALIKATAN EXERCISES... (Manipud iti panid 1) classrooms, rural health unit, flood control system idinto a sumagmamano a pasdek pagadalan ti maipatakder iti ili ti Salcedo. Silulukat iti amin a kameng ti media ti Balikatan Exercises tapno maidokumento dagiti aktibidad iti panagsanay,
kinuna ti opisial sana innayon a ti linak ken talna ken panagdur-as ti kangrunaan a gagem ti bilateral military exercise a saan ket a dagiti negatibo nga isyoa rumrummuar mainaig iti Balikatan. (Mancielito S. Tacadena/ NBN Vigan)
VETERANS EQUITY... (From page 1) partnership with Philippine Veterans Affairs Office (PVAO) offices around the Philippines. USDVA-Manila Director Jon Skelly and his staff appeared in dozens of TV and radio interviews to explain the benefit and the process, and to remind veterans of the application deadline. The USDVA office remained open on Monday, February 15, when other Embassy offices were closed for
the George Washington’s Birthday Holiday. USDVA teams were also stationed at PVAO in Quezon City. “Thanks to the Philippine news media and our partners at the Philippine Veterans Affairs Office, we were able to get the word out about the benefit to veterans living all over the Philippines and in the United States,” said Director Skelly. “We had thousands of applicants on the final two days
FEB. 22-28, 2010
kalidad a tabako,” kinuna ni De Peralta Inlawlawagna nga amangan no ad-adunton ti reject a produksion, ket no kasdiay ti mapasamak, amangan no in-inutton nga agpukaw ti industria ti tabako. Idi napalabas a tawen, P61 ti presio ti tabako a double AA idinto a P23 ti reject. Ngem immabot iti nasurok P90 ti panaggatangan nangruna kadagiti napintas ti kalidadda a tabako. Idi Pebrero 19, 2010 a napirmaan ti memorandum of agreement a manayonan iti P5 ti
Should he win the vice presidential race, Binay said he would ask the next president to give him the local government post, citing his experience as local chief executive for 23 years. “I have been saying more power to the local government. If we have a progressive local government… you’re going to reap a progressive country, and that’s true in Europe and in the United States,” he said. He dismissed observations that Makati was successful because it was already the financial capital of the country. “Hindi po nagawa ng Makati ‘yan dahil mayaman ang Makati. Magagawa rin ‘yan given the opportunity and financial assistance. Magagawa ‘yan kung walang graft and corruption at higit sa lahat if there is political will.” floor price ti tabako a naituding iti napalabas a panagtatabako. Maipalagip nga idi napalabas a tawen, naisayangkat ti tripartite conference tapno mapagnunummuanan ti pannakaipangato ti presio ti tabako ket adu a mannalon ti nadismaya idi P5 laeng ti intuon dagiti traders iti floor price ti tabako. Maisaysayangkat ti tripartite conference maminsan iti tunggal dua a tawen tapno mapagnunummuanan dagiti mannalon, manufacturers ken traders ti maituon iti floor price ti tabako.(Danilo B. Antalan)
BALIKTAD... (Manipud iti panid 2) beng iti kas kenkuana a kas mabigbigbig a kameng ti Senado ti aglemmeng iti sabali a nasion. Kas kameng ti Senado ken agilinlinteg, nawaywaya ketdi no rummuar nga agplastar a mangidatag kadagiti argumentasion. Kas sigud a kameng ti kapolisan, mapanunotna koma a saan a maikanatad nga aramid ti mangtaray iti linteg. Ta saan nga agnanayon a maitarayan ti atiddog nga ima ti linteg. No la ketdi nadalus ti takderna ken ti konsensiana, apay a dina isikkir ti karbenganna? Apay a dina dalusan ti naganna iti agdadata a kinapudno? Ti laeng rummuar
a kinapudno ti pakaliklikana iti amin a pakaisagmakanna. Ti amakna iti administrasion a mapapati a mangliplipit kenkuana ti pagbatayanna laeng tapno saan a sumuko. Narabaw met a pagtakderan ti kunana nga awanen dagiti wagas a pangdepensana ti bagina. Nasken ketdi nga ipakitana nga awan ti likliklikanna a pagteng ken awan kalkalubanna. Rumbeng laeng a sanguenna dagiti isyo kontra kenkuana. Babaen laeng ti isusukona nga agbandera ti hustisia ken agari ti kinapudno iti pannakatay ni Salvador “Bobby” Dacer ken ti drayberna a ni Emmanuel Corbito.#
at our office and at PVAO, so we really did get the word out.” Approximately half of the nearly P7.2 billion in one-time benefits paid out so far has gone to Filipino WWII veterans with American citizenship, and the other half to non-U.S. citizen Filipino WW II veterans. To date, of some 40,000 applications received, around 7,000 have been duplicate applications, and 14,500 cases remain pending. Those cases will be
adjudicated without delay, so that qualified veterans will get their benefit as quickly as possible. The USDVA-Manila staff includes 222 Filipino employees, working hard every day to serve these honored veterans. Veterans who have already applied for this one-time benefit will receive an acknowledgement receipt from USDVA. There is no need to obtain additional military service
TALDIAP-DAMAG Nuang, mapaadu iti Ilocos Sur SAN JUAN, Ilocos Sur - Agpeggad a mapukaw ti nuang ditoy pagilian iti las-ud ti 10 a tawen no agtultuloy a nalukay ti pannakaipakat ti Animal Welfare Act, segun iti maysa a dati nga opisial ti Bureau of Animal Industry. Segun ken ni Dr. Cesar Soller, agdama a project director ti BaRangay demo farm ditoy, dagiti laeng koma saanen a makapagarado a nuang ti maparti ngem mailako payen a maparti dagiti kaub-ubinganda gapu iti nangina a presioda a makaigapu iti bumasbassit a bilang dagiti taraken a nuang iti Ilocos Sur. Kas sungbat iti daytoy, adda 10 a Buffalo a papaaduen da Soller iti nasao a demo farm.#
Kalsada, rangtay, naluktan BANAYOYO, Ilocos Sur - Naluktan bayat ti panagpiesta daytoy nga ili ti junction ken rangtay a manamnama a makatulong kadagiti barangay a kameng ti Agrarian Reform Community ditoy nga ili a pakairamanan ti Pila, Lintic, Montero ken Banbanaal. “Iti pannakalukat ti kalsada ken rangtay, as-asideg ken nalaklakan ti pannakaibiahe dagiti produkto manipud ditoy Banayoyo agingga iti Candon,” kinuna ni Mayor Severino Galanga. Naggapu ti pondo iti Department of Agrarian Reform ngem timmulong ni Cong. Eric Singson iti pannakapaadda ti counterpart ti municipal government. Manamnama a maleppas ti phase 1 ti proyekto iti Hunio daytoy a tawen.#
Seminar iti poll automation, narugian VIGAN CITY - Narugian itay Pebrero 17 ti seminar dagiti barangay ditoy siudad mainaig iti poll automation. Dua a barangay ti maseminar iti maysa nga aldaw no kasano ti proseso ti Precinct Count Optical Scan (PCOS). Maisayangkat ti seminar iti maysa a barangay iti 1:30 - 3:30 pm sa iti maikadua a barangay iti 3:30 - 5:30 pm. Maangay met ti seminar mainaig iti automation para kadagiti Board of Election Inspectors inton Marso 1-5.#
Bingay iti excise tax ti burley a tabako, ma-monetize VIGAN CITY - Kas iti Birhinia a tabako, maipakuarta met ti excise tax a bingay dagiti agmulmula iti burley a tabako. Kinuna ni Vice Gov. Jerry Singson a ma-monetize met ti saan pay a naited a bingay dagiti probinsia nga agmulmula iti burley a tabako tapno maalada metten ti apagda. Nupay kasta, kinuna ni Singson a 10% laeng ti bingay ti Ilocos Sur gapu ta bassit laeng ti produksionna iti burley a tabako. Dagiti probinsia ti Abra, Ilocos Norte, La Union dagiti kadakkelan iti produksion iti burley a tabako.#
GROs, miniting ti city health office CANDON CITY - Miniting ti city health office ditoy dagiti guest relation officers nga agtratrabaho kadagiti beerhouses tapno mabagbagaan ken mapalagipanda mainaig iti sexually transmitted diseases (STD). “Limmobo ti HIV cases iti sangalubongan, ket ammotayo ditoy Candon nga adda red houses, gapuna a masapul a mapalagipan dagiti GROs,” kinuna ni Dr. Narciso Ramos, city health officer ditoy. Kinuna ti doktor a mamindua iti makabulan a matsek-up dagiti GROs tapno masiguro nga awan ti sakitda nga STD. Innayonna a namiting dagitoy tapno maipasagepsep kadakuada ti risgo ti trabahoda ken iti obligasionda tapno dida agiyakar no adda sakitda nga STD. (Danny Antalan) Republic of the Philippines Local Civil Registrar Office Province of Ilocos Sur VIGAN CITY NOTICE FOR PUBLICATION In compliance with R.A. No. 9048, a notice is hereby given served to the public that EDUARDO PINZON ALVIS has filed with this Office a petition for change of first name from EDUARDO ROMAN to EDUARDO in the birth certificate of EDUARDO ROMAN PINZON ALVIS who was born on 09 MARCH 1957 at Vigan City, Ilocos Sur and whose parents are JOSEFINO A. ALVIS and FELIPA P. PINZON. Any adversely affected by said petition may file his written opposition with this Office not later than March 1, 2010. (SGD.) SUSAN P. ANCHETA City Civil Registrar TNM: Feb. 22, & March 1, 2010 DEED OF ADJUDICA TION WITH SALE ADJUDICATION OF A P AR CEL OF LAND PAR ARCEL NOTICE is hereby given that the estate of the late Spouses ANACLETO ACHILLES and JUSTA CUENTA-ACHILLES consisting of a parcel of land situated at Bical, Sta. Lucia, Ilocos Sur covered by OCT No. 9543 and TD No. 25-003600787-A has been the subject of Deed of Adjudication With Sale of a Parcel of Land executed by their sole surviving lefal forced heir before Notary Public Atty. Beberly Joy D. Dario, as per Doc. No. 162; Page No. 31; Book No.76; Series of 2009. Any adverse claim may be filed during the publication of this notice. TNM: Feb. 22, Mar. 1, & 8, 2010
16 ILI ITI ABRA ... (Manipud iti panid 1) munidad, kasta metten ti PNP ken AFP ti nasao a forum. Kinuna ni Zenarosa a saan a kabaelan ti komision a solbaren ti parikut ti kaadda ti private armies isu a dinawatna ti kooperasion ti amin a sector
pipili kadagiti lugar a hot spots.
tapno agballigi ti komision ken maaddaan iti natalna a panag-
“Iti panagkitak, nabannogen dagiti umili iti kinariribuk kasta met dagiti politiko. Ti laeng kayat dagitoy, kasapu-lan nga aggigiddanda a mangisuko kadagiti armasda,” kinuna ti chairperson. (Mancielito S. Tacadena/NBN Vigan)
information unless requested by USDVA. “We continue to pay around $8 million monthly in previous and continuing benefits to Filipino veterans and their family members,” said Mr.
Skelly. “My staff will gladly review records of individual Filipino WW II veterans or their survivors because we want to make sure these heroes are receiving all benefits to which they are entitled,” he added.#