CATALOGUE 2020
WHO 4
Imoon: una lighting mission per il retail. Un’esperienza ultraventennale nel campo illuminotecnico ha reso l’azienda milanese un leader nell’illuminazione di settore. La progettazione è uno dei valori chiave per Imoon, che pone particolare attenzione allo studio degli spazi e all’inserimento di prodotti al fine di valorizzare l’ambiente e i prodotti esposti, attraverso corpi illuminanti dalle elevate performance illuminotecniche. Prodotti dove il design della forma si sposa con le componenti tecnologiche in un connubio che si inserisce perfettamente negli spazi commerciali dedicati al retail. Una propensione alla progettazione di spazi perfettamente illuminati ed evidenziati in ogni minimo dettaglio. Imoon: a lighting concept for the retail sector. Over twenty years of experience in technical lighting has made this Milanese company a real leader in its field. Design is a core value for Imoon, with particular attention to lighting spaces and products in such a way as to enhance the whole shopping experience through the use of high performing luminaires. With Imoon, design and technology harmonise perfectly within commercial retail spaces. The result is optimally lit environments in which every detail is highlighted to perfection.
5
40%
40%
20%
20%
0%
0% 380
430
480
530
580
630
680
730
780
SPARK COLD
100%
100%
R14 80%
60%
40%
40%
20%
20%
R13
0% 430
480
530
580
630
680
730
780
R6
R10 530
SPARK COLD
R14
580
630
R13
R14
R1 100
R2 R3
60
R12
R4
20
R11
R5
R6
R10
780
R9
R2 R3
60
R4
R12
R4
20
0
0
R11
R5
R6
R10
R8
R7
CONVENTIONAL LED
6
780
R8
R7
40
20
R9
R1 100 80
R13
40 R12
730
R7
special LED fashion
R3
60
R8
680
SPARK NEUTRALLED CONVENTIONAL
R2
80
730
0
R5
R9
R1 100
R4
R11
480
680
40
20
430
630
Se la luce naturale influisce sullo stato d’animo e sui ritmi circadiani, è utile se non essenziale progettare, in modo funzionale, la luce artificiale. Creare ambienti di fruizione umani e piacevoli, senza sensazioni di straniamento, è un argomento di primaria importanza per Imoon. Intensità, direzione e colore SPECIAL LED FASHION sono i tre punti cardinali sui quali l’emotional lighting lavora per descrivere al meglio gli articoli esposti e per creare, allo stesso tempo, lo scenario perfetto per accogliere clienti. R13
0
380
580
80
R3
40
0% 380
530
R14
60
R12
480
SPARK NEUTRAL
R2
80
80%
60%
R1 100
430
EMOTIONAL LIGHTING
Conventional LED
Spectral Power Distribution
Spectral Power Distribution
380
R5
R11
R6
R10 R9
R8
R7
SPECIAL LED FASHION
As natural light affects the mood and sleep-wake cycle, it is useful - if not, essential - to design highly functional artificial lighting. Creating pleasing, environments that do not generate a feelings of unease and alienation is a primary focus for Imoon. Intensity, direction and colour are the three key points of emotional lighting, designed to display goods at their best, while also creating a welcoming atmosphere for customers.
RETAIL
Un plus distintivo è, inoltre, la possibilità di customizzazione dove le esigenze del cliente sono al centro di progetti costruiti ad hoc da Imoon, con qualità e durata nel tempo assicurate. Un servizio che soddisfa la clientela, con installazioni progettate nei minimi dettagli. A distinctive advantage offered by Imoon is the option of customisation, with the customer’s needs forming the pivotal element of custom projects ensuring quality and durability. Customer satisfaction is guaranteed with the meticulously designed installations offered by this service.
7
*Il proiettore Makris, in versione standard e in versione custom, pensata per illuminare in maniera alternativa. Il proiettore è installato sul binario a sospensione ed è dotato di un braccio mobile che permette di orientare la luce in maniera più ampia e allo stesso tempo precisa.
*
*The Makris spotlight was designed to provide an alternative form of lighting in both versions: custom and standard. The spotlight is installed on a suspended track, and outfitted with a mobile arm that makes it easy to adjust precisely and to a wide range of positions.
Ilios P
Ilios UP
CREATIVE CUSTOMIZATION Makris, nuovo brand di Imoon, nasce dal desiderio di offrire un servizio aggiuntivo ai clienti e di fornire prodotti dove esclusività è la parola chiave. Makris è interamente dedicato al custom design concept dove il design si sposa con la tecnologia dando vita ad apparecchi luminosi caratterizzati da stili diversi. Il design trova così espressione in forme, materiali e colori che convivono in soluzioni illuminotecniche dal carattere libero e creativo. Una personale esperienza luminosa con prodotti di design custom, in coerenza con l’idea originale del concept. Makris is a new Imoon brand created from the desire to offer more options to customers and provide products centred around the idea of exclusivity. Makris is entirely dedicated to the concept of custom design in harmony with technology producing luminaires characterised by bespoke styles. Design creates expression in shapes, materials and colours that coexist in freely creative technical lighting solutions. The result is a personal lighting solution that relies on custom designed products, in line with the original idea behind the brand concept.
9
SIMPLE DESIGN
Prodotti dal design semplice, pulito e lineare. Di piccole dimensioni, si inseriscono negli spazi in maniera discreta e silenziosa indirizzando lo sguardo sui prodotti, veri protagonisti dell’ambiente retail. Un concept di prodotto che può essere affinato seguendo una direzione custom, modificandolo secondo le esigenze del cliente e dello spazio in cui deve essere inserito. Un adattamento costruito su misura in un’ottica di project customization.
Fixtures with a clean, linear, simple design. Small in size, they feature discreetly and silently, directing the gaze onto the goods, the true objective of sucessful retail outlets. This product concept can be further refined with Imoon’s customisation service, adapting fixtures to the desire and needs of the customer, having regard to the environment where they will be installed, for a truly bespoke project.
CUSTOM
LIGHT MANAGEMENT La luce, seppur centrale, non è la principale protagonista. Fondamentale è il compito che le si affida: la creazione di atmosfere disegnate su misura per il cliente, dove la luce non vive in modo individuale ma si inserisce nell’ambiente con stile e gusto. Variando la temperatura colore, l’intensità, i contrasti e il direzionamento del fascio luminoso si possono creare molteplici scenografie luminose, customizzando l’approccio spaziale attraverso soluzioni individuali, flessibili e diversificate. Un light management razionale che si focalizza sul favorire un’esperienza di shopping emozionante e completa. Although of central importance, light is not the main protagonist. It is, however, entrusted with a fundamental task: that of creating atmospheres tailored to the customer’s need, with each fixture not acting as a standalone source of light, but blending into the environment with style and taste. By varying the colour temperature, intensity, contrast and direction of the light beams, it is possible to create multiple lighting scenarios, customising key areas the through individual, flexible and diversified solutions. A rational light management system that focuses on promoting an exciting and complete shopping experience.
TECHNOLOGY 10
Gestione della luce significa anche semplificare le operazioni di controllo, di monitoraggio delle attività e le prestazioni illuminotecniche, mettendo al centro le necessità dell’utente. La tecnologia Casambi permette, ad esempio, di controllare la resa luminosa degli apparecchi wireless, attraverso l’app su smartphone o tablet.
Light management also means simplifying the control, monitoring and performance of technical lighting, putting users’ needs first. Casambi technology controls the lighting efficiency of wireless fixtures through a simple app for smartphones and tablets alike.
11
COLOUR RENDERING
PLUS 12
ELEVATA RESA CROMATICA DESIGN MINIMALE CUSTOMIZZAZIONE AMPIA GAMMA DI OTTICHE CONTROLLO DELLA LUCE TECNOLOGIA SPARK EXCELLENT COLOUR RENDERING MINIMAL DESIGN CUSTOMISATION WIDE RANGE OF OPTICS LIGHT CONTROL SPARK TECHNOLOGY
L'Indice di Resa Cromatica TM-30 utilizza 99 colori campioni (Color Evaluation Samples - CES) che riprendono i colori delle foglie, fiori, tonalità della pelle, dipinti, e alcuni samples Munsell originali. L’indice di resa cromatica (Ra o CRI, Color Rendering Index) elevato migliora la resa del colore nel confronto con la luce di riferimento, senza il rischio di alterazione del bianco. La corrispondenza con i colori reali, è al centro della competenza illuminotecnica di Imoon, valorizzando i prodotti esposti e, allo stesso tempo, migliorando l’esperienza di vendita. The Colour Rendering Index TM-30 uses 99 Colour Evaluation Samples (CES) that echo the true colours of leaves, flowers, skin tones and paintings, as well as some original Munsell samples. A high Colour Rendering Index (Ra or CRI) corresponds to an improved colour yield, when compared to the reference light, without the issue of altering whites shades. Imoon technical lighting ensures correspondence with actual colours, thereby enhancing the goods on display, while also greatly improving the whole shopping experience.
R1
R2
R3
R4
R5
R6
R7
R8
R9
R10 R11 R12 R13 R14 R15
13
NEUTRAL, ideale per la resa di tutti i colori grazie ad uno spettro molto ben bilanciato sia sui toni freddi che sui toni caldi. Corpi illuminanti che uniscono due temperature colore per una resa cromatica bilanciata: 4000K per i bianchi e i colori freddi e 3000K per i colori caldi.
Spectral Power Distribution
Spectral Power Distribution 100%
100%
80%
80%
60%
60%
40%
40%
20%
20%
0%
NEUTRAL is ideal for the colour rendering of all hues due to its very well-balanced spectrum on both cool and warm tones. The lighting fixtures combine two colour temperatures, for a balanced colour yield: 4000K for whites and cool colours and 3000K for warm colours.
0% 380
430
480
530
580
630
680
SPARK COLD
R14
R1 100
R2
80 R13
730
780
380
430
530
NEUTRAL R14
680
730
780
R1 100
R2
R13
R3
60
COLD is ideal to enhance cooler hues due to a well-balanced spectrum that places a greater accent on shades of blue (see peak at 450 nm on the graph). The colour temperature is 4000K.
40 R4
20
R12
R4
20
0
Spectral Power Distribution
0
R11
R5
R6
R10 R9
630
80
40 R12
580
SPARK NEUTRAL
R3
60
480
COLD, ideale per la esaltare le tonalità più fredde grazie ad uno spettro ben bilanciato ma con una accentuazione sulle gradazioni di blu (vedi picco sul grafico sui 450 nm). La temperatura colore di riferimento è 4000K.
R8
R7
CONVENTIONAL LED
R11
R5
Spectra
100%
100%
80%
80%
60%
60%
40%
40%
20%
20%
R6
R10 R9
R8
R7
SPECIAL LED FASHION
COLD
14
0%
0% 380
430
480
530
580
630
680
730
780
R1 100
R14 R3
60
480
S
R2
80 R13
430
15
SPARK COLD
R14
380
R13
40 R12
20
R4
R12
R5
R11
0 R11
R6
R10 R9
R8
R7
CONVENTIONAL LED
SPARK by IMOON, per la miglior shopping experience di sempre. La tecnologia SPARK per una resa cromatica eccellente. Una soluzione che esalta i colori caldi e la loro intensità, e allo stesso tempo la brillantezza dei bianchi. Una vocazione alla cromia che evidenzia la raffinatezza dei tessuti, l’intreccio variegato delle trame e le diverse sfumature di colore che caratterizzano i prodotti esposti. SPARK by IMOON - the best shopping experience ever. SPARK technology ensures an excellent colour yield. This solution simultaneously enhances the intensity of warm colours and the brilliance of whites. A vocation for colour highlights the refinement of fabrics, the rich interlacing and weave of textures and the various colour shades of the products on display.
R10
R9
SP
16
17
Projects Iris Ceramica 18 Elena Mirò 24 North Sails 30 Naf Naf 36 Coin 42
© Iris Ceramica Group
18
19
Prodotti utilizzati
Doti p. 58
Info generali superficie: 440 m² luogo: Londra, Regno Unito Luce discreta ed essenziale per lo showroom di Iris Ceramica, a Londra. Esclusività ed estetica all’unisono. The Iris Ceramica showroom in London opts for essentially discreet lighting. Exclusivity and aesthetics, in unison.
The group, specialising in the production of porcelain stoneware, presents its collections in a showroom that recreates visually striking commercial and residential environments. Innovation, sustainability and aesthetics are the keywords underlying the project.
Š Iris Ceramica Group
Il gruppo, specializzato nella produzione di gres porcellanato, presenta le collezioni nello showroom riproducendo set di ambienti contract e residenziali dal visual impattante. Innovazione, sostenibilitĂ ed estetica sono le parole chiave che descrivono il progetto.
20
21
DISCREET PRESENCE
Š Iris Ceramica Group
22
23
AESTHETIC Dal design sobrio, Doti si inserisce nello spazio in modo discreto. La versione ad incasso, nel soffitto scuro, lascia percepire la luce senza comparire alla vista. La versione a proiettore, orientabile, traccia le linee degli spazi espositivi. Un viaggio all’interno dello spazio dove veniamo accompagnati alla scoperta del gres porcellanato grazie ad una luce nascosta ma che sa evidenziare i materiali.
Doti, characterised by an elegant design, highlights the space discreetly. Recessed into the dark ceiling, it creates the perception of invisible light , while a directed projector follows the lines of the various display scenarios. Concealed lighting therefore guides the visitor on a tour of the stunning porcelain stoneware on display, highlighting it with excellent colour rendition.
24
25
Prodotti utilizzati
Roc
p. 56
Info generali superficie: 150 m² luogo: Vicolungo The Style Outlets Vicolungo, NO
Una luce misurata e interamente dedicata ad un negozio tutto al femminile. Il flagship store di Elena Mirò di Vicolungo pone al centro, anche attraverso la luce, l’eleganza e il design. Measured lighting entirely dedicated to a ladies fashion store. The Elena Mirò flagship store in Vicolungo is all about elegance and design, and this is reflected in its lighting concept.
ELEGANT SCENOGRAPHY 26
27
Una boutique dove fa da protagonista il connubio tra eleganza e sobrietà. L’arco disegna lo spazio architettonico creando un effetto scenico senza eguali. Colori caldi e luminosi che rendono il negozio accogliente e ideale per un’esperienza di shopping completa. Recita un ruolo fondamentale la scelta illuminotecnica che unisce materiali e spazi in una solida interazione che modella l’atmosfera rendendola classica e allo stesso tempo contemporanea. La merce esposta è così accentuata e valorizzata grazie ad un’illuminazione mirata.
Here, sophistication and minimalism reign supreme. An arch defines the space with a superb scenic effect. Bright, warm colours make for a truly inviting store, creating the ideal setting for a complete shopping experience. The choice of lighting plays a fundamental role, combining materials and spaces to forge a classic yet contemporary ambience in which the goods on display are enhanced by accent lighting.
FEMININE EYE 28
29
A crearla, il proiettore ROC, in versione custom per Elena Mirò con la personalizzazione del collarino color oro che dona eleganza all’ambiente. Il driver integrato permette una leggerezza straordinaria mentre la mobilità garantisce il puntamento multidirezionale evidenziando i capi esposti.
This effect is achieved by means of a ROC projector, customised especially for Elena Mirò by using a gold coloured collar that provides an added touch of elegance to the store. The luminaires in-built driver ensures lightness, while its multidirectional pointing projects accent lighting onto the displays.
La tecnologia SPARK, esclusiva Imoon ideata per la valorizzazione di colori e materiali, è stata scelta nella versione Neutral, che grazie allo spettro bilanciato sui toni sia freddi sia caldi, permette un’illuminazione dei colori autentica.
Imoon’s exclusive SPARK technology, designed to enhance colours and materials, is utilised in its Neutral version, with its balanced spectrum of cold and warm hues highlighting the true product colours.
30
31
Prodotti utilizzati
Kronos
p. 53
Roc p. 56 Doti p. 58 Info generali superficie: 600 m² luogo: Milano, MI
Stile architettonico lineare e moderno per il negozio North Sails a Milano. Un design concept che evidenzia lo spazio e la merce esposta. A linear, modern architectural style for the North Sails store in Milan. The shop’s design concept enhances both the space and the goods on display.
PERFECT LINEARITY
32
Un ambiente di 600 m2 pensato appositamente per mettere in risalto il brand e i prodotti. Uno studio approfondito volto ad evidenziare ogni dettaglio. L’ingresso e le ampie vetrine, grazie allo stile con cui sono state progettate, proiettano il cliente all’interno del mondo di North Sails.
The 600 m2 area is purposely designed to enhance the brand and its products, with an underlying project that aims to accentuate every detail. The entrance and large shop windows are designed to draw the customer into the North Sails world.
Kronos, a incasso, è stato posizionato con ottica media al piano interrato, per dare maggiore enfasi ai capi esposti, e con ottica ampia sulle scale, per fornire un’illuminazione maggiore. La tecnologia SPARK installata, permette una resa autentica del colore e una valorizzazione dei tessuti.
A recessed Kronos fixture features with medium-angle optics in the basement, to accentuate items on display, and with wide-angle optics on the stairs, to provide greater lighting. The use of SPARK technology ensures authentic colour rendering while also enhancing the fabrics.
33
34
35
Tutti gli espositori sono stati illuminati con l’inserimento, nell’elemento di arredo, del Kronos, in versione depotenziata e con ottica ridotta; ad accompagnarlo, Miniline, un profilo LED realizzato su misura, che definisce i piani degli espositori. Lo stesso profilo, al piano superiore, in versione 45°, permette di conferire un accento di luce sulla parete colorata.
All the exhibitors are lit internally by a Kronos fixture, in a reduced version and with reduced optics, accompanied by Miniline, a custom-made LED rail that highlights the exhibitors' shelves. A 45° version of the same rail, on the top shelf, gives an accent of light to the coloured wall.
La sinergia tra i proiettori ROC e Doti completa il resto dell’illuminazione al primo piano. Il primo, con fascio medio, e il secondo, con ottica più ristretta, per valorizzare le aree espositive più importanti. La loro combinazione è presente anche nelle vetrine: il ROC installato a soffitto per valorizzare colori e texture mentre Doti, sulle pareti laterali per ridurre le ombre ed evidenziare dettagli e accessori.
The synergy between the ROC and Doti projectors completes the lighting on the first floor. The former, with a medium-angle beam, and the latter, with narrower optics, enhance the most important exhibition areas. These projectors are also used together in the shop windows: a ceilingmounted ROC to enhance colours and textures, and a Doti on the side walls to reduce shadows and highlight details and accessories.
MODERN LIGHT
36
37
Prodotti utilizzati Krios p. 50 Info generali superficie: 100 m² luogo: Scalo Milano Locate di Triulzi, MI
Stile informale e casual per lo store Naf Naf di Scalo Milano. Illuminazione dinamica per regalare enfasi a spazi e prodotti. The Naf Naf point of sale at the Scalo Milano outlet store is marked by an informal, casual style. Here, spaces and products are accentuated by dynamic lighting.
Protagonista, il proiettore Krios. Dall’ingombro minimo e della massima efficienza, il corpo illuminante è stato utilizzato per gli ambienti e per la merce esposta. Le diverse ottiche disponibili e l’ampia mobilità del faro permettono di gestire in maniera precisa il fascio luminoso.
Small in size yet ultra-efficient, the Krios projector was selected to illuminate the store and the goods on display. The various lenses available and the possibility of directing the lamp with extreme precision ensure optimal lighting in every scenario.
38
39
DYNAMIC LIGHT
40
Diverse misure dei fasci in base alle esigenze illuminotecniche degli spazi: nelle zone perimetrali, è stato usato uno più stretto per evidenziare i prodotti sugli stender mentre nelle zona centrale uno più ampio permette un’illuminazione più generale.
The beam angle sizes have been adapted to the specific lighting needs of each space, with a narrower beam along the store’s perimeters to highlight the products on the clothes racks and a wider one in the central area to provide a more general light.
La temperatura di colore crea un’atmosfera accogliente dove la resa cromatica (RA >93) enfatizza i materiali e i colori delle collezioni in vendita.
The colour temperature creates a welcoming ambience in which the colour rendering index used (Ra >93) puts the accent on the materials and hues of the collections on display.
CASUAL MOOD 41
42
43
Prodotti utilizzati
Kronos
p. 53
Info generali superficie: 2350 m² luogo: Centro Commerciale Carosello Carugate, MI Luce accuratamente selezionata per il punto vendita Coin del Centro Commerciale Carosello a Carugate. Un concept illuminotecnico mirato. Carefully selected lighting for the Coin store in Carugate’s Carosello shopping centre. A targeted lighting concept.
Il proiettore a binario Kronos P, in versione spot, è stato posizionato nelle zone perimetrali e sulle isole per permettere un’illuminazione d’accento sull’esposizione della merce. La versione medium, invece, è stata scelta per le aree centrali a garanzia di un illuminamento adeguato nelle aree di passaggio, e per la zona della profumeria evitando un contrasto con la luce degli espositori. Rail-mounted Kronos P projectors, in a narrow beam version, are installed along the department store’s perimeters and over the island displays to provide accent lighting onto the goods. The medium beam version, illuminates the central sections, providing lighting to passage areas and to the perfumery department, avoiding contrasting the display case lighting.
LIGHT FOCUS 44
45
46
COLOURED EXCELLENCE
47
Per migliorare la resa cromatica nel department store, è stata utilizzata una versione speciale del Kronos P, con indice di resa cromatica 90. Il design cilindrico e di colore nero del Kronos P si integra nel layout del negozio rendendo la merce l’assoluta protagonista grazie ad un’illuminazione non prepotente ma mirata.
To improve the colour rendering, a special version of Kronos P has been installed, with a CRI of 90. Cylindrical in design and black in colour, Kronos P fits harmoniously into the store, ensuring the goods take centre stage with targeted but never overbearing lighting.
48
49
Products Krios 50 Kronos 53 Roc 56 Doti 58 Ilios 62 E/clissi 66
KRIOS I KRIOS P
KRIOS P
32
70
SPECIFICHE TECNICHE TECHNICAL FEATURES
50
KRIOS I
Tipo Type
incasso recessed
CRI
> 80 ≥93 R9=94 (SPARK: neutral - cold)
Voltaggio Voltage
230 V | 50/60 Hz
Potenza* Power* Temperatura colore Colour temperature
da/from 16 W a/to 24 W LED da/from 19 W a/to 28 W sistema/system
136,3
105 4
30 W LED HO 34 W sistema/system HO
max 13
Ø142
da/from 2700 K a/to 4000 K (standard)
SPARK neutral - SPARK cold
Riflettori Riflectors
da/from 18° a/to 70°
Lenti Lens
10° LENS
IP Rating
IP20
Durata Life Time (Ta 25°C)
L80B10 ≥ 50.000 h
Note
emissione luminosa verificabile su www.imoon.it light emission can be verified on www.imoon.it *dati indicativi e soggetti ad aggiornamento *data guideline and is subject to change
SPECIFICHE TECNICHE TECHNICAL FEATURES
KRIOS I PRO
77
max 65° 82
MATERIALE MATERIAL
Tipo Type
proiettore projector
CRI
> 80 ≥93 R9=94 (SPARK: neutral - cold)
Voltaggio Voltage
230 V | 50/60 Hz da/from 16 W a/to 24 W LED da/from 19 W a/to 28 W sistema/system
Potenza* Power*
30 W LED HO 34 W sistema/system HO
Temperatura colore Colour temperature
da/from 2700 K a/to 4000 K (standard)
SPARK neutral - SPARK cold
Riflettori Riflectors
da/from 18° a/to 70°
Lenti Lens
10° LENS
IP Rating
IP20 (standard) IP40 (su richiesta/on request)
Durata Life Time (Ta 25°C)
L80B10 ≥ 50.000 h
Note
emissione luminosa verificabile su www.imoon.it light emission can be verified on www.imoon.it *dati indicativi e soggetti ad aggiornamento *data guideline and is subject to change
pressofusione di alluminio verniciato a polvere epossidica die-cast aluminium epoxy powder coated
Riflettori Riflectors
policarbonato con metal coating in alluminio polycarbonate with aluminium metal coating
Finiture Finishing
nero black (standard) bianco white, alluminio aluminium
350°
max 135°
100
51 175
Ø82
350° KRIOS P PRO
70
max 13 KRIOS P HO
MATERIALE MATERIAL
Corpo Body
max 200
226
Corpo Body
pressofusione di alluminio verniciato a polvere epossidica die-cast aluminium epoxy powder coated
Riflettori Riflectors
policarbonato con metal coating in alluminio polycarbonate with aluminium metal coating
Finiture Finishing
nero black (standard) bianco white, alluminio aluminium
KRIOS P PRO HO
226
KRIOS S KRONOS I SPECIFICHE TECNICHE TECHNICAL FEATURES
52
Tipo Type
sospensione suspension
CRI
> 80 ≥93 R9=94 (SPARK: neutral - cold)
Voltaggio Voltage
230 V | 50/60 Hz
SPECIFICHE TECNICHE TECHNICAL FEATURES Tipo Type
incasso recessed
CRI
> 80
Voltaggio Voltage
230 V | 50/60 Hz
Potenza* Power*
da/from 24 W a/to 31 W LED da/from 27 W a/to 35 W sistema/system da/from 13 W a/to 26 W LED LENS da/from 15 W a/to 30 W sistema/system LENS
SPARK neutral - SPARK cold
Riflettori Riflectors
Temperatura colore Colour temperature
da/from 2700 K a/to 4000 K (standard) SPARK neutral - SPARK cold
da/from 18° a/to 70°
Lenti Lens
Riflettori Riflectors
da/from 18° a/to 70°
10° LENS
da/from 10° a/to 55° LENS
IP Rating
IP20 (standard) IP40 (su richiesta/on request)
Lenti Lens IP Rating
IP20
Durata Life Time (Ta 25°C)
L80B10 ≥ 50.000 h
Note
emissione luminosa verificabile su www.imoon.it light emission can be verified on www.imoon.it *dati indicativi e soggetti ad aggiornamento *data guideline and is subject to change
Potenza* Power* Temperatura colore Colour temperature
da/from 16 W a/to 24 W LED da/from 19 W a/to 28 W sistema/system
KRIOS S
30 W LED HO 34 W sistema/system HO
14
da/from 2700 K a/to 4000 K (standard)
Durata Life Time (Ta 25°C)
L80B10 ≥ 50.000 h
Note
emissione luminosa verificabile su www.imoon.it light emission can be verified on www.imoon.it *dati indicativi e soggetti ad aggiornamento *data guideline and is subject to change
MATERIALE MATERIAL
max 13
pressofusione di alluminio verniciato a polvere epossidica die-cast aluminium epoxy powder coated
Riflettori Riflectors
policarbonato con metal coating in alluminio polycarbonate with aluminium metal coating
Finiture Finishing
nero black (standard) bianco white, alluminio aluminium
128 3 175
max 138 max 43
max 35°
MATERIALE MATERIAL
175 164
Corpo Body
KRIOS S PRO
53
Ø82
Corpo Body
pressofusione di alluminio verniciato a polvere epossidica die-cast aluminium epoxy powder coated
Riflettori Riflectors
policarbonato con metal coating in alluminio polycarbonate with aluminium metal coating
Finiture Finishing
bianco white (standard) bianco white, alluminio aluminium
350°
KRONOS S KRONOS P SPECIFICHE TECNICHE TECHNICAL FEATURES
54
SPECIFICHE TECNICHE TECHNICAL FEATURES
Tipo Type
proiettore projector
Tipo Type
sospensione suspension
CRI
> 80
CRI
> 80
Voltaggio Voltage
230 V | 50/60 Hz
Voltaggio Voltage
230 V | 50/60 Hz
Potenza* Power*
da/from 24 W a/to 31 W LED da/from 27 W a/to 35 W sistema/system da/from 13 W a/to 26 W LED LENS da/from 15 W a/to 30 W sistema/system LENS
Potenza* Power*
24 W LED 27 W sistema/system da/from 13 W a/to 26 W LED LENS da/from 15 W a/to 30 W sistema/system LENS
Temperatura colore Colour temperature
da/from 2700 K a/to 4000 K (standard)
da/from 2700 K a/to 4000 K (standard)
SPARK neutral - SPARK cold
Temperatura colore Colour temperature
Riflettori Riflectors
da/from 18° a/to 70°
Riflettori Riflectors
da/from 18° a/to 70°
Lenti Lens
da/from 10° a/to 55° LENS
Lenti Lens
da/from 10° a/to 55° LENS
IP Rating
SPARK neutral - SPARK cold
IP20
IP Rating
IP20
Durata Life Time (Ta 25°C)
L80B10 ≥ 50.000 h
Durata Life Time (Ta 25°C)
L80B10 ≥ 50.000 h
Note
emissione luminosa verificabile su www.imoon.it light emission can be verified on www.imoon.it *dati indicativi e soggetti ad aggiornamento *data guideline and is subject to change
Note
emissione luminosa verificabile su www.imoon.it light emission can be verified on www.imoon.it *dati indicativi e soggetti ad aggiornamento *data guideline and is subject to change
160
130
MATERIALE MATERIAL Corpo Body
pressofusione di alluminio verniciato a polvere epossidica die-cast aluminium epoxy powder coated
Riflettori Riflectors
policarbonato con metal coating in alluminio polycarbonate with aluminium metal coating
Finiture Finishing
nero black (standard) bianco white, alluminio aluminium
177 46
90
85
55
max 2m
275
MATERIALE MATERIAL Corpo Body
pressofusione di alluminio verniciato a polvere epossidica die-cast aluminium epoxy powder coated
Riflettori Riflectors
policarbonato con metal coating in alluminio polycarbonate with aluminium metal coating
Finiture Finishing
nero black (standard) bianco white, alluminio aluminium
85
85
BIG ROC
ROC 56
SPECIFICHE TECNICHE TECHNICAL FEATURES Tipo Type CRI Voltaggio Voltage
SPECIFICHE TECNICHE TECHNICAL FEATURES proiettore projector
Tipo Type
93
CRI
57 proiettore projector 93
230 V | 50/60 Hz
Voltaggio Voltage
230 V | 50/60 Hz
Potenza* Power*
da/from 24 W a/to 30 W LED da/from 24 W a/to 34 W sistema/system
Potenza* Power*
da/from 24 W a/to 30 W LED da/from 24 W a/to 34 W sistema/system
Temperatura colore Colour temperature
SPARK neutral - SPARK cold
Temperatura colore Colour temperature
SPARK neutral - SPARK cold
Riflettori Riflectors
da/from 18° a/to 70°
Riflettori Riflectors
da/from 15° a/to 40°
Lenti Lens
--
Lenti Lens
--
IP Rating
IP20
IP Rating
IP20
Durata Life Time (Ta 25°C)
L80B50 ≥ 50.000 h
Note
emissione luminosa verificabile su www.imoon.it light emission can be verified on www.imoon.it *dati indicativi e soggetti ad aggiornamento *data guideline and is subject to change
Durata Life Time (Ta 25°C)
L80B50 ≥ 50.000 h
Note
emissione luminosa verificabile su www.imoon.it light emission can be verified on www.imoon.it *dati indicativi e soggetti ad aggiornamento *data guideline and is subject to change
max 270° 130
85
32
MATERIALE MATERIAL pressofusione di alluminio verniciato a polvere epossidica die-cast aluminium epoxy powder coated
Riflettori Riflectors
policarbonato con metal coating in alluminio polycarbonate with aluminium metal coating
Finiture Finishing
nero black (standard) bianco white, alluminio aluminium
186
143
85
158
32
120
235
MATERIALE MATERIAL
235
Corpo Body
max 260°
Corpo Body
pressofusione di alluminio verniciato a polvere epossidica die-cast aluminium epoxy powder coated
Riflettori Riflectors
policarbonato con metal coating in alluminio polycarbonate with aluminium metal coating
Finiture Finishing
nero black (standard) bianco white, alluminio aluminium
218
176
120
DOTI F MINI DOTI I 58
SPECIFICHE TECNICHE TECHNICAL FEATURES
SPECIFICHE TECNICHE TECHNICAL FEATURES
59
Tipo Type
incasso recessed
Tipo Type
incasso orientabile ed inclinabile recessed fixture, adjustable and tiltable
CRI
90
CRI
90
Voltaggio Voltage
220-230 V | 50/60 Hz
Voltaggio Voltage
220-230 V | 50/60 Hz
Potenza* Power*
da/from 9 W a/to 11 W LED da/from 11 W a/to 14 W sistema/system
Potenza* Power*
18 W LED 21 W sistema/system
Temperatura colore Colour temperature
da/from 3000 K a/to 4000 K
Temperatura colore Colour temperature
da/from 3000 K a/to 4000 K
Riflettori Riflectors
da/from 21° a/to 40°
Riflettori Riflectors
da/from 21° a/to 44°
Lenti Lens
--
Lenti Lens
--
IP Rating
IP43 - IK08
IP Rating
IP43 - IK08
Durata Life Time (Ta 25°C)
L80B10 ≥ 50.000 h
Durata Life Time (Ta 25°C)
L80B10 ≥ 50.000 h
Note
emissione luminosa verificabile su www.imoon.it light emission can be verified on www.imoon.it *dati indicativi e soggetti ad aggiornamento *data guideline and is subject to change
Note
emissione luminosa verificabile su www.imoon.it light emission can be verified on www.imoon.it *dati indicativi e soggetti ad aggiornamento *data guideline and is subject to change
70
Corpo Body
pressofusione di alluminio verniciato poliestere die-cast aluminium polyester painted
Riflettori Riflectors
termoplastico metallizzato a specchio con cilindro antiabbagliamento, UGR < 3 mirror metallized thermoplastic material with satined gold snoot, UGR < 3
Finiture Finishing
nero black, bianco white
max 30°
83
92
80 MATERIALE MATERIAL
350°
70 59
MATERIALE MATERIAL Corpo Body
pressofusione di alluminio verniciato poliestere die-cast aluminium polyester painted
Riflettori Riflectors
termoplastico metallizzato a specchio con cilindro antiabbagliamento, UGR < 5 mirror metallized thermoplastic material with satined gold snoot, UGR < 5
92
Finiture Finishing
nero black, bianco white
46
DOTI S DOTI P 60
SPECIFICHE TECNICHE TECHNICAL FEATURES
SPECIFICHE TECNICHE TECHNICAL FEATURES
Tipo Type
proiettore projector
CRI
169
61
Tipo Type
sospensione suspension
85
CRI
90
Voltaggio Voltage
220-230 V | 50/60 Hz
Voltaggio Voltage
220-230 V | 50/60 Hz
Potenza* Power*
21 W LED 24 W sistema/system
Potenza* Power*
9 W LED 11 W sistema/system
Temperatura colore Colour temperature
da/from 3000 K a/to 4000 K
Temperatura colore Colour temperature
da/from 3000 K a/to 4000 K
Riflettori Riflectors
da/from 16° a/to 45°
Riflettori Riflectors
da/from 24° a/to 55°
Lenti Lens
--
Lenti Lens
--
IP Rating
IP20
IP Rating
IP20
Durata Life Time (Ta 25°C)
L80B10 ≥ 50.000 h
Note
emissione luminosa verificabile su www.imoon.it light emission can be verified on www.imoon.it *dati indicativi e soggetti ad aggiornamento *data guideline and is subject to change
Durata Life Time (Ta 25°C)
L80B10 ≥ 50.000 h
Note
emissione luminosa verificabile su www.imoon.it light emission can be verified on www.imoon.it *dati indicativi e soggetti ad aggiornamento *data guideline and is subject to change
162 120
355°
MATERIALE MATERIAL
81
26
max 2m
167
MATERIALE MATERIAL
Corpo Body
pressofusione di alluminio verniciato a polvere powder-coated die-cast aluminium
Riflettori Riflectors
policarbonato con metal coating in alluminio, UGR < 12 polycarbonate with aluminium metal coating, UGR < 12
Finiture Finishing
nero black, bianco white
95 53
max 90°
Corpo Body
pressofusione di alluminio verniciato poliestere die-cast aluminium polyester painted
Riflettori Riflectors
termoplastico metallizzato a specchio con cilindro antiabbagliamento, UGR < 11 mirror metallized thermoplastic material with satined gold snoot, UGR < 11
Finiture Finishing
nero black
53
ILIOS P
ILIOS I 62
SPECIFICHE TECNICHE TECHNICAL FEATURES
±177,5°
SPECIFICHE TECNICHE TECHNICAL FEATURES
Tipo Type
incasso recessed
CRI
>80
Voltaggio Voltage
230 V | 50/60 Hz
Potenza* Power*
13 W LED 16 W sistema/system
Temperatura colore Colour temperature
da/from 2700 K a/to 4000 K (standard)
VARIANTE CON BASETTA AD INCASSO RECESSED VERSION WITH EXPOSED PLATE 120 Ø105
50,5
IRIS Neutral - IRIS Cold
Riflettori Riflectors
da/from 31° a/to 47°
Lenti Lens
11° LENS
IP Rating
IP20
Durata Life Time (Ta 25°C)
L80B10 ≥ 50.000 h
Note
*dati indicativi e soggetti ad aggiornamento *data guideline and is subject to change
110,3
97,8
126,6
59,8 Ø55 ±15° Ø55
max 120°
2
63
Tipo Type
proiettore projector
CRI
>80
Voltaggio Voltage
230 V | 50/60 Hz
Potenza* Power*
13 W LED 16 W sistema/system
Temperatura colore Colour temperature
da/from 2700 K a/to 4000 K (standard)
234
IRIS Neutral - IRIS Cold
Riflettori Riflectors
da/from 31° a/to 47°
Lenti Lens
11° LENS
IP Rating
IP20
Durata Life Time (Ta 25°C)
L80B10 ≥ 50.000 h
Note
*dati indicativi e soggetti ad aggiornamento *data guideline and is subject to change
88
127
110
MATERIALE MATERIAL
99
Corpo Body
estrusione di alluminio verniciato a polvere epossidica aluminium extrusion epoxy powder coated
Riflettori Riflectors Finiture Finishing
max 325°
Ø55
MATERIALE MATERIAL
Corpo Body
estrusione di alluminio verniciato a polvere epossidica aluminium extrusion epoxy powder coated
policarbonato con metal coating in alluminio polycarbonate with aluminium metal coating
Riflettori Riflectors
policarbonato con metal coating in alluminio polycarbonate with aluminium metal coating
nero black, bianco white, grigio grey
Finiture Finishing
nero black, bianco white, grigio grey
max 90°
128
125,5
max 120° 143
110
ILIOS UP ILIOS S
15
124,5
64
SPECIFICHE TECNICHE TECHNICAL FEATURES
SPECIFICHE TECNICHE TECHNICAL FEATURES
Tipo Type
proiettore projector
CRI
>80
Voltaggio Voltage
230 V | 50/60 Hz
Potenza* Power* Temperatura colore Colour temperature
65
Tipo Type
sospensione suspension
CRI
>80
Voltaggio Voltage
230 V | 50/60 Hz
13 W LED 16 W sistema/system
Potenza* Power*
13 W LED 16 W sistema/system
da/from 2700 K a/to 4000 K (standard)
IRIS Neutral - IRIS Cold
Temperatura colore Colour temperature
da/from 2700 K a/to 4000 K (standard)
Riflettori Riflectors
da/from 31° a/to 47°
Riflettori Riflectors
da/from 31° a/to 47°
Lenti Lens
11° LENS
Lenti Lens
11° LENS
IP Rating
IP20
IP Rating
IP20
Durata Life Time (Ta 25°C)
L80B10 ≥ 50.000 h
Durata Life Time (Ta 25°C)
L80B10 ≥ 50.000 h
Note
*dati indicativi e soggetti ad aggiornamento *data guideline and is subject to change
Note
*dati indicativi e soggetti ad aggiornamento *data guideline and is subject to change
234 ±177,5°
128,5
135
IRIS Neutral - IRIS Cold
234
234
Ø55 MATERIALE MATERIAL
Corpo Body
estrusione di alluminio verniciato a polvere epossidica aluminium extrusion epoxy powder coated
Riflettori Riflectors
policarbonato con metal coating in alluminio polycarbonate with aluminium metal coating
Finiture Finishing
nero black, bianco white, grigio grey
90°
90°
69,5
max 4m
MATERIALE MATERIAL
110
142
Corpo Body
estrusione di alluminio verniciato a polvere epossidica aluminium extrusion epoxy powder coated
Riflettori Riflectors
policarbonato con metal coating in alluminio polycarbonate with aluminium metal coating
Finiture Finishing
nero black, bianco white, grigio grey
140
Ø55
E/CLISSI
E/clissi è un proiettore a binario con possibilità di installazione di faretti singoli o doppi tramite un sistema magnetico integrato il quale consente un perfetto posizionamento dei proiettori. Il disco di supporto di 20cm di diametro è interamente ruotabile a seconda delle esigenze, ed è in grado, allo stesso tempo, di schermare la luce emessa dai faretti in base al posizionamento. Questi infatti, sono totalmente direzionabili al bisogno, per una luce personalizzabile e precisa sulla superficie da valorizzare. E/clissi is a track mounted luminaire enabling the installation of single or double spotlights using an integrated magnetic system that allows perfect positioning. The 20cm diameter support disk can be rotated to suit requirements and can diffuse the light by correct positioning. The fixtures are fully adjustable for enhanced, customised, and precise lighting solutions.
66
SPECIFICHE TECNICHE TECHNICAL FEATURES
67
Tipo Type
proiettore projector
CRI
85
Voltaggio Voltage
230 V | 50/60 Hz
Potenza* Power*
15 W LED 18 W sistema/system
Temperatura colore Colour temperature
da/from 3000 K a/to 4000 K SPARK neutral - SPARK cold
Riflettori Riflectors
da/from 18° a/to 70°
Lenti Lens
da/from 13° a/to 21° ZOOM LENS
IP Rating
IP20
Durata Life Time (Ta 25°C)
L80B10 ≥ 50.000 h
Note
DALI (su richiesta/on request) CASAMBI (su richiesta/on request) *dati indicativi e soggetti ad aggiornamento *data guideline and is subject to change
173
MATERIALE MATERIAL Corpo Body
alluminio verniciato a polvere epossidica aluminium epoxy powder coated
Riflettori Riflectors
policarbonato con metal coating in alluminio polycarbonate with aluminium metal coating
Finiture Finishing
nero black, bianco white
Ø85
130
Ø200
Imoon srl Via Imperia, 2 - 20142 Milano T. +39 02 89515533 imoon.it
72