Kocie mruczanki. O kulturze w stosunkach z otoczeniem

Page 9

KOCIE MRUCZANKI

O kulturze w stosunkach z otoczeniem

Cat purrs Katze schnurrt

Kraków 2023

Maria Kuchcińska

© Copyright by Maria Kuchcińska, 2023

Pierwsza, wyłącznie polska, wersja mruczanek: Maria Kuchcińska, Jak pies z kotem, czyli kocie mruczanki o stosunkach z innymi, Oficyna Wydawnicza „Impuls”, Kraków 1998

Udział w tłumaczeniu wzięli: Katarzyna Wojciechowska i Sheila Lorbiecki (wersja angielska)

Maria Kuchcińska i Uwe Pook (wersja niemiecka)

Redakcja wydawnicza: Beata Bednarz

Danuta Porębska

Projekt okładki: Maria Kuchcińska

Źródła ilustracji: Maria Kuchcińska

Pomysły zadań edukacyjnych: Maria Kuchcińska

Małgorzata Lubiszewska

ISBN 978-83-8294-217-0

Oficyna Wydawnicza „Impuls”

30-619 Kraków, ul. Turniejowa 59/5

tel./fax: (12) 422 41 80, 506 624 220 www.impulsoficyna.com.pl, e-mail: impuls@impulsoficyna.com.pl

Wydanie I, Kraków 2023

Szanowni Dorośli – Rodzice, Dziadkowie i Nauczyciele,

wszystkie historyjki (21) opowiedziane w tej książeczce odnoszą się także do świata ludzi. O tym, czy i jak dziecko rozumie ten ukryty sens, możecie się przekonać, rozmawiając z nim w trakcie lektury w wybranym języku. Takie rozmowy mogą mu bardzo pomóc rozumieć i szanować przyrodę oraz ludzi.

Dla każdego dziecka (czy tylko dziecka?) najważniejsze jest, aby jego bliscy rzeczywiście byli blisko. Wspólne działanie daje poczucie bliskości. I właśnie z myślą o wspólnym czytaniu tej książeczki przygotowano przeważnie krótkie dialogi umożliwiające podział ról (pomiędzy dorosłymi i już czytającymi dziećmi).

A co z Waszym brakiem czasu na takie zabawy? Na to pytanie Tadeusz Kotarbiński odpowiada:

„Do swych zadań racz nowe dołączyć zadanie, a zobaczysz, że czasu na wszystko ci stanie”.

Dodajmy – także na rozwiązywanie wraz z dzieckiem zadań przypisanych (głównie w polskiej wersji) do wielu historyjek.

Drogie Dzieci,

poza możliwością poznania zdarzeń (także w obcych językach) i rozwiązania kilkunastu zadań możecie zabawić się kolorowaniem ilustracji oraz dopisywaniem historyjek własnego pomysłu. W książeczce zarezerwowaliśmy miejsca na tę twórczość. Jeśli jest ich za mało, to na jej początku wklejcie dużą kopertę i schowajcie w niej swoje (być może ilustrowane) opowiadania. Jeżeli jeszcze nie umiecie pisać i czytać, to słuchajcie czytania dorosłych i podyktujcie im wymyślone przez siebie historyjki. Schowajcie je do wklejonej koperty. Za jakiś czas sami je przeczytacie. To może być ciekawy eksperyment.

Pozdrawiamy – Best Regards – Freundliche Grüße

Maria autorka i Arat kot – narrator, czyli opowiadacz

– 5 –

Witam! Jestem kotem

Jako „niemowlę” nazywałem się Tara, bo moja Pani sądziła, że jestem kotką. Kiedy przekonała się o swojej pomyłce, powiedziała: „Skoro płeć odwrotna, to imię odwrócimy”. Jak więc mam na imię? Właśnie! Arat.

Pozwólcie, że przedstawię moich serdecznych przyjaciół –dwa psy. Starszy jest Dar. Pochodzi z miasta, ale mieszka na wsi.

Jako puszysta, szara kulka, z dużą czerwoną wstążką na szyi, został podarowany swojej Pani i stąd wzięło się jego imię.

Proszę, Dar, daj głos!

–Hau, cześć Wam. Mam cztery lata i ciągle uwielbiam grać z chłopcami w piłkę nożną. Nazywają mnie Maradoną. Nie wiem, co to znaczy, ale chyba coś miłego.

Gościom mojej Pani podoba się, gdy gonię (raz w prawo, drugi raz w lewo) własny ogon. Nazywają to tańcem. Nie wiem, co bym mógł dodać do tego… No, może to, że nie lubię przemocy, a już zwłaszcza

napaści na słabszych i mniejszych.

–O tak, tego Dar okropnie nie lubi, to prawda, hauuuu!

Już nie mogę się doczekać swojej kolejki. Jaga-Honey jestem. Wielorasowa suczka. Jedyna dama w tym towarzystwie. Za dwa tygodnie będę miała roczek. Marzy mi się wielka parówka (zamiast świeczki) w urodzinowym torcie.

Oprócz kości wołowej i marchwi najbardziej lubię odwiedziny u Dara na wsi.

Właściwie to szkoda, że mieszkamy z Aratem w mieście. Na wsi jest fantastycznie! Chociaż miasto też ma swoje uroki.

– 7 –
Arat Dar Jaga

Tu na przykład mieszka moja koleżanka Lora. Ona mnie zawsze poczęstuje kością i nie warczy przy tym jak

Dar.

–Dobrze, dobrze, Mała. Różnie w życiu bywa. Mówmy lepiej o czymś ciekawszym.

–Oj tak, o ciekawszym. Lubię! A o czym?

–Najlepiej będzie, jeśli Arat opowie różne zdarzenia z naszego życia.

–Ja? Dlaczego ja?

–Bo przyznasz, że tobie najlepiej udają się takie „dialogi na cztery nogi”, trochę prawdziwe, trochę zmyślone, mruczane przy kominku.

–Mówicie? To prawda, że lubię mruczanki… Spróbuję.

Zadanie 1: Dopisz, odwracając kolejność liter.

– 8 –
TARA TROP GRAT SĘK RÓW – .......................... – .......................... – .......................... – .......................... – .......................... LATEM KOKS MUS OD – .......................... – .......................... – .......................... – ..........................

Zadanie 2: O kim mowa? Połącz liniami, delikatnie rysując je ołówkiem.

Kot Arat Suczka Jaga

Pies Dar

Umie grać w piłkę nożną na boisku.

Marzy o parówce na urodzinowym torcie.

Nie lubi sprawiania przykrości słabszym.

Ma w mieście koleżank ę.

Świetnie mruczy mruczanki.

Dla rozrywki goni własny ogon.

– 9 –

Hi! I’m a cat

As a new born kitten I was called Tara, because my mistress thought I was a girl. When she discoverd her mistake, she said: „As it’s the opposite sex, let’s make the name opposite too”. So, what is my name? Right – it’s Arat.

Let me introduce my close friends – two dogs. The older one’s name is Gift. He comes from the town, but he lives in the country. As a little gray ball with a big red ribbon round his neck he was given as a gift to his mistress and that’s where his name comes from. Say something, please, Gift!

„Wow, hallo. I’m four years old and I still enjoy playing football with the boys. They call me Maradona. I don’t know, what it means, but it must be something nice. My mistress’ guests like watching me, when I’m trying catch my tail (round and round, left or right). They call it ‘dancing’.

I don’t know, what else I can say. Maybe that I dislike violence, especially attacking those, who are smaller and weaker”.

„Oh, yes. That’s something that Gift really hates, that’s true. Wow, wow it’s my turn now. I cant’t wait any longer. I’m Honey1. A lady-dog of complicated breed2. The only lady here. In two weeks’ time I’ll be one year old. I’m dreaming about an enormous sausage (instead of a candle) in my birthday cake. I love gnawing beef bones and carrots and visiting Gift in the country. In fact, Arat and I wish we could live here. It is fantastic! But the town also has some advantages. My friend Lora lives here. She always treats me to a bone and she does not growl, like Gift”.

1 W polskim i niemieckim tekście ta suczka nosi swoje pierwsze imię Jaga.

2 Suczka rasy mieszanej.

– 10 –

OK, OK, Baby. It happens. Let’s talk about something more interesting, OK?

– Great! Something more interesting, that’s something I like. What about?

– Let Arat tell stories about our life.

– Me? Why me?

– You must admit that you are the best at telling stories, a little true and a little made up, those which you purr at the fire place.

– Do you think so? Well. It’s true; I do like purring stories. I’ll try.

– 11 ––

Hallo! Ich bin eine Katze

Als „Baby” wurde ich Tara genannt, weil meine Dame dachte, ich sei eine Katze. Als sie von ihrem Fehler überzeugt wurde, sagte sie:

– Da das andere Geschlecht, werden wir den Namen umkehren. Wie ist mein Name? Gerade! Eine Ratte. Gestatten Sie mir, meine besten Freunde vorzustellen – zwei Hunde. Das Geschenk ist beängstigend. Er kommt aus der Stadt, lebt aber auf dem Land. Als flauschiger, grauer Ball mit einem großen roten Band um den Hals wurde er seiner Dame und damit seinem Namen gegeben. Bitte Dar, gib mir eine Stimme!

– Wow, hallo zu dir. Ich bin vier Jahre alt und spiele immer noch gerne Fußball mit Jungen. Sie nennen mich Maradona. Ich weiß nicht was das bedeutet, aber ich finde etwas Schönes.

Die Gäste meiner Dame mögen es, wenn ich (einmal rechts, einmal links) meinen eigenen Schwanz jage. Sie nennen es Tanz.

Ich weiß nicht, was ich dazu hinzufügen könnte... Nun, vielleicht mag ich keine Gewalt, besonders keine Angriffe auf die Schwächeren und Kleinen.

„Oh ja, Dar mag es nicht besonders, es ist wahr, hauuuu!” Ich freue mich darauf, an die Reihe zu kommen. Ich bin Jaga-Honig. Vielpunkt weiblich. Die einzige Dame in dieser Firma. Ich werde in zwei Wochen ein Jahr alt sein. Ich träume von einer großen Wurst (anstelle einer Kerze) in einer Geburtstagstorte.

Nach dem Rinderknochen und Karotten, ich mag Dar am liebsten auf dem Land besuchen. Eigentlich ist es schade, dass Arat und ich in der Stadt leben. Es ist fantastisch auf dem Land! Obwohl die Stadt auch ihren Charme hat. Zum Beispiel lebt meine Freundin Lora hier. Sie wird mir immer einen Knochen geben und sie wird nicht wie Dar knurren.

– 12 –

Gut, gut, wenig. Das Leben ist anders. Sprechen wir über etwas Interessanteres, Besseres.

Oh ja, interessanter. Ich mag! Über was?

– Es ist am besten, wenn Arat über verschiedene Ereignisse in unserem Leben erzählt.

ICH? Warum ich?

Weil sie zugeben werden, dass sie in solchen „vierbeinigen Dialogen” die Besten sind, ein bisschen real, ein bisschen erfunden, schnurren am Kamin.

– Du sagst? Es ist wahr, dass ich Schnurren mag... ich werde es versuchen.

– 13 ––

Zapraszam do słuchania, czytania, kolorowania, rozwiązywania zadań, dyktowania, pisania, rysowania własnych pomysłów

– 14 –

Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.