3 minute read

Depressão e ansiedade na adolescência

No dia 26 de janeiro, realizou-se mais um debate (o 4º), do Ciclo de Debates G e r a ç ã o F, c o m a l u n o / a s e representantes de todas as escolas do ensino secundário de Felgueiras, na EscolaBásicaeSecundáriadeAirães. Do debate, moderado pela psicóloga clínica Mariana Pinto doACeS Vale do Sousa Norte, que contou com a participação da aluna Mariana Silva Alves, aluna da ESF, ressaltou a ideia de que a escola é um meio privilegiado para a partilha e realçou-se a importância de falar sobre os sentimentos e pensamentos e, semprequenecessário,pedirajuda.

St. Valentine's – 14 fevereiro

Advertisement

Loveisintheair!

Este ano o Departamento de Línguas Estrangeiras apostou no amor pelo Planeta com os seus ClimateValennes.

Não há Planeta B! Esta avidade p r e t e n d i a s e n s i b i l i z a r a comunidade para a importância dapreservaçãodomeioambiente. Parabénsaosalunosdos8.º,11.ºe 10ºApelosfantáscostrabalhos!

L Ngua Materna

BrevesanotaçõessobreaLínguaMaternacomoagenteidentitário

MariaJoséCosta

NelsonTeles(RVCC)

A língua é a principal forma de comunicação. A comunicação é um processo presente em todas as situações humanas. O indivíduo e a comunicação são realidades indissociáveis Segundo a derivação etimológica, comunicação é «tornar comum» A comunicação é um processo de partilha, de transferência de informação que resulta da interação e ocorre a nível do indivíduo (Mesquita, 1997). O processo comunicativo é um elo entre os indivíduos, a interação entre os intervenientes, pondo em comum informações, ideias, atitudes necessárias para a realização humana. Deste modo, o domínio da língua permite que os indivíduos consigam expressar as suas ideias, os desejos e sentimentos de forma eficaz e compreenderomundoaoseuredor

A língua favorece a comunicação e a língua materna é considerada a primeira língua. É a língua que “aprendemos primeiro e em casa, através do pais, e também é frequentemente a língua da comunidade”(Spinassé, 2006), pelo que dela resulta um vínculo emocional e cultural Também a língua é fundamental para a construção de relações sociais, para o desenvolvimento da personalidade e para transmitir conhecimento e cultura. Ela é “uma parte integrante da formação do conhecimento do mundo do indivíduo, pois, junto à competência linguística, se adquirem também os valores pessoais e sociais” (Spinassé, 2006).

Deste modo, tem um papel fundamental no processo comunicativo e na identidade de um indivíduo.

A identidade é abordada em várias áreas das ciências humanas A identidade do indivíduo resulta das influências sociais (Silva & Silva, 2009) e é o resultado do seu contexto (Santos, et al, s.d.).

Do contexto fazem parte muitos fatores, incluindo a família, a educação, as relações interpessoais, as culturas, a língua e as sociedades em que o indivíduo interage Por um lado, a identidade cultural resulta de “um conjunto de padrões, que têm o papel de unificar de maneira organizada as experiências recorrentes ao longo da história de um grupo social, de uma comunidade” (Dărăbuş,

2014). Por outro lado, a língua também contribui para a construção da identidade do indivíduo. Então, a “identidade linguística tornou-se parte da identidade cultural – pois as coisas nada significam antes da concretização pela fala” (Dărăbuş, 2014) Assim, compreende um conjunto de características, atributos e aspetos que compõem a sua personalidade e a distinguem de outras pessoas. Esta identidade pode incluir aspetos como nacionalidade, raça, género, orientação sexual, crenças, valores, interesses, personalidade, habilidades, experiência e língua. Deste modo, a língua materna emerge de um património linguístico e unifica uma sociedade, dotando-a de uma unidade verbal organizada e codificada.

De acordo com o infopédia, “a língua é um sistema de signos com uma gramática própria, que é partilhado por uma comunidade de falantes”. Os portugueses partilham a língua materna que faz parte do seu património linguístico Contudo, existe a Língua Gestual Portuguesa (LGP) que também é a primeira língua na comunidade de surdos. Independentemente da sua expressão, a língua portuguesa faz parte da herança cultural e histórica dos portugueses e é uma característica identitária.

Referências:

Dărăbuş, C. (2014). Aharon Appelfeld: língua e identidade. Alea: Estudos Neolatinos, 16, 127134.

Mesquita, R. M. (1997). Comunicação não-verbal: relevância na atuação profissional Revista PaulistadeEducaçãoFísica,11(2),155-163.

Santos P., D., Rodrigues, M. R., & Gessi, N. L. Teoria contingencial: uma abordagem teórica sobresuaevolução.

Silva, K. V., & Silva, M. H. (2009). Dicionário de conceitoshistóricos.EditoraContexto.

Spinassé, K. P. (2006). Os conceitos Língua Materna, Segunda Língua e Língua Estrangeira e os falantes de línguas alóctones minoritárias no SuldoBrasil.Contingentia,1(1).

Homenagem

Escrevopoemasaoluar!

Sentindofé,esperança Apoesianãomolestar Omundoprecisademudança!

Apoesiaéminhacompanheira! Nestesilênciomaculado Sociedade,ofegantetraiçoeira Nossoirmãomartirizado.

Apoesiasãoversosqueplantei! Aolongodosmeusdias Serãorevoltas?Jánemsei Nãohájustiça:amormerecias.

Estenãotemperfil!

Seupensarmontanhasdegranito Asementedoamorlheséhostil Opovogemendodeverasaflito.

Hipócritassãoosgovernantes! Sãomestresdoengano Seusideaissãohumilhantes Seupensarédesumano.

Escrevopalavrasaovento! Estaéaminhanatureza HomenageandoaLínguaPortuguesa.

Português,anossalínguamaterna

Todos ou quase todos os portugueses conhecem a primeira estrofe de Os Lusíadas. Nela, faz-se a primeira referência a um lugar por onde os navegadores portugueses, “por mares nunca dantes navegados”, teriam passado ainda além – referimo-nos, pois, àTaprobana, atual Sri Lanka,ondeaindasepreservaocriouloportuguês. Outras partes do mundo há, onde, através das conquistas, a língua maternaéoportuguês,nomeadamenteoBrasil,Moçambique,Angola, Cabo Verde, Guiné Equatorial, Guiné-Bissau, São Tomé e TimorLeste.

O Português é, portanto, a língua oficial de estes oito países denominada por comunidade lusófona, a qual abrange entre 190 a 230 milhõesdepessoas,espalhadasporpaísesdequatrocontinentes Anualmente, no dia 21 de fevereiro, celebra-se o Dia Internacional da Língua Materna que foi eleito pela Conferência Geral da Unesco, em novembro de 1999. Assim, desde 2000, comemora-se este Dia Internacional com o objetivo de promover a diversidade linguística e culturaleomultilinguismo. Para celebrar a língua portuguesa de forma mais lúdica, deixamos uma sopa de letras com palavras das múltiplas variedades do português.Divirtam-se! 11º I

This article is from: