Manual de Identidade e Normas Gráficas Governo da República Democrática de Timor-Leste
01
Índice
Introdução
03
Emblema Nacional Lei dos Símbolos Nacionais Emblema Nacional Elementos Simbólicos Versão a Cores Versão Monocromática Versão Monocromática com Linha Uso Correcto / Incorrecto
07 08 10 11 12 13 14 15
Logotipos do Governo e Organismos Logotipo do Governo Versões do Logotipo do Governo Instruções de Uso Cor e Comunicação Uso de Outros Logotipos Organismos do Governo
17 18 19 20 22 24 26
Padrões e Identidade Cultural Padrão 1 Padrão 2 Padrão 3 Padrão 4
41 42 43 44 45
Lettering
47
Estacionário Papel Timbrado de Uso Oficial Layouts de Uso Corrente Folha de Carta e Ofício Comunicado de Imprensa Elementos Acessórios Envelopes Uso de Letterheads e Templates Estacionário e Templates disponíveis Instalar e Usar Templates Word
51 52 53 54 55 56 57 58 59 60
Outros Suportes Audiovisual Internet e Sinalética
63 64 65
04
Introdução
IDENTIDADE VISUAL
APLICABILIDADE
A identidade visual e gráfica do Governo de Timor-Leste, como de qualquer organização, constitui um elemento valioso cuja integridade e imagem pública deve ser mantida e protegida de forma consistente.
O conjunto das normas constantes do presente Manual de Identidade e Normas Gráficas são aplicáveis ao conjunto dos Ministérios, Secretarias de Estado, e respectivos departamentos, constantes da orgânica governativa.
A introdução das normas constantes do presente Manual de Identidade vem dotar o Governo de Timor-Leste de regras aplicáveis transversalmente a toda a estrutura do Governo, no sentido de consolidar uma imagem pública profissional e consistente, extensível a quaisquer materiais gráficos, actividades, suportes informativos e serviços. O uso consistente das normas definidas contribui para uma percepção de coerência e coordenação entre os organismos governamentais por parte do público em geral e também dos próprios agentes do Estado.
Os modelos definidos permitem a fácil introdução ou eliminação de organismos específicos, de acordo com eventuais alterações na orgânica do Governo de Timor-Leste. As normas e elementos específicos relativos ao Emblema Nacional, à sua composição gráfica, cores e forma de uso constituem referência e deverão ser observados por todos os organismos estatais.
ENTIDADE RESPONSÁVEL E INFORMAÇÕES O presente Manual de Identidade e Normas Gráficas foi desenvolvido sob a chancela da Secretaria de Estado do Conselho de Ministros. Em caso de dúvidas ou para orientações adicionais, deverá ser contactada a Secretaria de Estado do Conselho de Ministros ou, de futuro, departamento específico mandatado para assegurar a gestão da Imagem e Identidade Visual do Governo de Timor-Leste.
05
06
Emblema Nacional
Lei dos Símbolos Nacionais
(Selecção de Artigos referentes ao Emblema Nacional)
CAPÍTULO I SECÇÃO IV EMBLEMA NACIONAL Artigo 6o Forma e padrão 1. Descrição do Emblema Nacional: a) A insígnia do emblema é constituído por uma circunferência bordejada por 2 aros, paralelos, reproduzidos a vermelho-rubro; b) Na parte superior da área existente entre os 2 aros é reproduzida, a vermelho-rubro e em fundo branco, a inscrição, REPÚBLICA DEMOCRÁTICA DE TIMOR-LESTE, que preenche o espaço que vai da parte inferior do lado esquerdo à parte inferior do lado direito do Monte Ramelau, e, na parte inferior, é reproduzida a sigla RDTL; c) O centro da circunferência inferior é reproduzido em fundo branco; d) Sobre o fundo branco do centro da circunferência interior, é reproduzida a insígnia do Monte Ramelau, pintada a vermelhorubro, na parte periférica, e a preto na parte central, sendo esta contornada por uma linha reproduzida a amarelodourado; e) A insígnia do Monte Ramelau referida na alínea d), tem a forma piramidal e é constituída por quatro ângulos, três ângulos na parte inferior, virados para baixo, e um ângulo na parte superior virado para cima, sendo os seus lados encurvados; g) No centro do ângulo superior da insígnia do Monte Ramelau referida na alínea d), é reproduzida uma estrela branca com cinco pontas, estando um dos vértices da estrela alinhado com o canto do ângulo superior da parte central da insígnia do Monte Ramelau, não tocando, porém, nas linhas do ângulo;
08
Lei 02/2007
h) Da estrela referida na alínea anterior erradiam cinco raios de cor branca e forma piramidal que terminam na margem superior do livro referido na alínea seguinte; i) Na parte superior da porção preta da insígnia do Monte Ramelau, figura um livro aberto com capa vermelho-rubro e com as margens pintadas a amarelo-dourado, contendo, na página do lado direito, quatro linhas e, na página do lado esquerdo, cinco linhas, de cor preta e com uma faixa amarelo-dourado no pé-de-página; j) O livro descrito na alínea anterior encontra-se sobreposto a uma roda dentada amarelo-dourada assente numa base da mesma cor; l) O conjunto das figuras descritas nas alíneas g) a j) é ladeado, à direita, pela insígnia do háre fulin composta por duas folhas e onze espigas e, à esquerda, pelo batar fulin, com duas folhas, ambas amarelo-dourado com as extremidades superiores viradas para baixo; m) Na parte central inferior da porção preta da insígnia do Monte Ramelau, figura um rama-inan de cor amarela-dourado, com a respectiva corda virada para cima; n) Acima da figura descrita na alínea anterior, disposta com a coronha para o lado esquerdo e o cano para o lado direito, encontra-se uma espingarda automática (modelo AK-47/ Galaxi) reproduzida a fundo preto com contornos em cor branca e em posição mais elevada do que a coronha e sem tocar a base da roda dentada; o) Em posição diagonal sob a espingarda está reproduzido o Diman, de cor amarela dourado, com a seta voltada para a esquerda; p) Sobre o fundo branco do centro da circunferência referido na alínea b) e abaixo da insígnia do Monte Ramelau, inscreve-se, com letras maiúsculas e a vermelho rubro, numa faixa ondulada, de fundo branco e contornos de cor vermelho claro, a expressão UNIDADE ACÇÃO PROGRESSO, disposta de forma encurvada e paralelamente às linhas da insígnia do Monte Ramelau.
Lei dos Símbolos Nacionais
Lei 02/2007
2. As insígnias descritas no número anterior significam: a) O Emblema Nacional descrito no número anterior e reproduzido na gravura do anexo C da presente lei é designado por belak; b) O belak simboliza o globo terrestre onde se inclui o território de Timor-Leste e é o símbolo da unidade nacional; c) A cor branca do centro da circunferência, a estrela e os raios simboliza a paz; d) A cor amarelo-claro que matiza os contornos da porção preta do Monte Rarnelau, as faixas e margens do livro, o batar fulin e o háre fulin, a roda dentada, o rama-inan e o diman simboliza a riqueza; e) A cor preta que matiza a parte central do Monte Ramelau, a espingarda automática e as letras do livro, simboliza o obscurantismo a vencer; f ) A cor vermelha-clara que matiza o Monte Ramelau, as letras, os aros, os contornos das faixas e o livro, simboliza o amor à pátria e a luta pela libertação nacional;
k) O conjunto da espingarda automática, de modelo AK.-47/Galaxi, o rama inan e o diman simboliza os valores de séculos de luta de resistência do povo pela libertação nacional e auto-defesa popular pela honra e dignidade da soberania do Estado; n) O lema UNIDADE, ACÇÃO, PROGRESSO, representa os valores básicos da política e moral em que assenta a vida da nação e do povo. 3. O padrão do emblema nacional é o consignado no Anexo C da presente lei.
CAPÍTULO III APRESENTAÇÃO E USO DOS SÍMBOLOS NACIONAIS SECÇÃO III EMBLEMA NACIONAL Artigo 21° Uso
g) Os raios brancos da estrela simbolizam a luz da solidariedade e a determinação de levar a paz a todo o mundo;
1. A reprodução do emblema nacional deve corresponder fielmente ao modelo previsto no artigo 6° da presente lei.
h) O conjunto dos quatro ângulos referidos na insígnia do Monte Ramelau simboliza o princípio da separação de poderes e a inter-dependência dos órgãos de soberania do Estado;
2. O emblema nacional é usado em documento oficial, estatal e distrital, isolado ou acompanhado do emblema correspondente à instituição estatal ou distrital de origem do documento e, em diploma e certificado expedidos por estabelecimento de ensino oficial ou reconhecido como tal.
i) As cinco pontas da estrela branca simbolizam a luz da generosidade e honestidade que guia o Povo para a Paz;
3. É proibido o uso do emblema nacional em documento particular. j) O conjunto do livro aberto, a roda dentada, o batar fulin e o háre fulin simboliza a sabedoria e capacidade popular no contexto do desenvolvimento nas áreas da educação, cultura, justiça social, assim como, nas áreas agrícolas e industriais;
4. O emblema nacional pode ser usado em veículos oficiais dos representantes dos órgãos de soberania.
09
10
Emblema Nacional
Elementos simbólicos
O Emblema Nacional chama-se Belak e simboliza o globo terrestre onde se inclui o território de Timor-Leste, e é o símbolo da unidade nacional. A cor branca do centro da circunferência, a estrela e os raios simbolizam a paz. Os raios brancos da estrela simbolizam a luz da solidariedade e a determinação de levar a paz a todo o mundo. As cinco pontas da estrela branca simbolizam a luz da generosidade e honestidade que guia o Povo para a Paz. Sobre o fundo branco do centro da circunferência interior, é reproduzida a insígnia do Monte Ramelau, pintada a vermelho rubro na parte periférica, e a preto na parte central, sendo esta contornada por uma linha amarelo dourado; A linha em amarelo, assim como as faixas e margens do livro, o batar fulin e o háre fulin (espigas), a roda dentada o rama-inan (arco) e o diman (flecha) simbolizam a Riqueza. A cor preta no centro do Monte Ramelau, a espingarda automática e as letras do livro, simbolizam o obscurantismo a vencer. O contorno vermelho do Monte Ramelau, as letras, os aros, os contornos das faixas e o livro, simbolizam o amor à pátria e a luta pela libertação nacional. O conjunto dos quatro ângulos que integram a insígnia do Monte Ramelau simboliza o princípio da separação de poderes e a interdependência dos órgãos de soberania do Estado. O conjunto do livro aberto, a roda dentada, o batar fulin e o háre fulin (espigas) simbolizam a sabedoria e capacidade popular no contexto do desenvolvimento nas áreas da educação, cultura, justiça social, assim como, nas áreas agrícolas e industriais. O conjunto da espingarda automática, de modelo AK-47/Galaxi, o rama inan (arco) e o diman (flecha) simbolizam os valores de séculos de luta de resistência do povo pela libertação nacional e auto-defesa popular pela honra e dignidade da soberania do Estado. O lema UNIDADE, ACÇÃO, PROGRESSO, representa os valores básicos da política e moral em que assenta a vida da nação e do povo.
11
Emblema Nacional
Cor
Embora algumas partes do texto descritivo incluam também referências a vermelho claro e amarelo claro, a ausência de especificação e a resultante proximidade dos tons de cor, opta-se pela definição de apenas uma única tonalidade de cada côr por motivos de normalização e simplificação do uso da cor no Simbolo Nacional
A selecção de cores padrão do Emblema Nacional é baseada na paleta de cores Pantone Solid Coated, constituindo estas as cores de referência com as respectivas transposições de paletas indicadas abaixo. A escolha de tonalidades vai de encontro aos elementos descritivos expressos na Lei dos Símbolos Nacionais que refere: Vermelho-rubro para a cor vermelha; Amarelo-dourado para a cor amarela; Preto e Branco. O Emblema Nacional a cores, é sempre reproduzido com fundo branco.
Pantone 200 C
Pantone 124 C
C M Y K
C M Y K
0 R 211 100 G 18 63 B 69 12
web # D31245
web # EEB111
Pantone Black C C M Y K
0 13 49 98
R 38 G 28 B 2
web # 261C02
12
0 R 238 28 G 177 100 B 17 6
Emblema Nacional
Monocromático
A transposição das cores do Emblema Nacional para as suas versões na escala de cinzentos obedece a uma lógica de correspondência da luminosidade e contraste das cores resultando nas referências abaixo indicadas. Tal como o Emblema Nacional a cores, a sua variação monocromática é sempre reproduzida com fundo branco.
C M Y K
0 0 0 55
R 138 G 140 B 142
C M Y K
web # 8A8E8C
0 0 0 25
R 199 G 200 B 202
web # C7C8CA
C M Y K
0 R 0 0 G 0 0 B 0 100
web # 000000
13
Emblema Nacional
Monocromático com linha
O Emblema Nacional pode também ser reproduzido apenas com linhas. Quando aplicado em fundo branco, é permitido apenas o uso, em alternativa, de linha preta ou vermelha (pantone 200C). Quando aplicado sobre fundo de cor recomenda-se: a) O uso do Emblema com linha preta (ou vermelha) sobre fundos claros. b) O uso do Emblema em negativo (linha branca) sobre fundos escuros. A versão do Emblema Nacional em linha, é a versão adequada para produção de altos/baixos relevos (embossed), gravações, ou execução de elementos como selos brancos.
14
Emblema Nacional
Uso correcto / incorrecto
30mm
Forma
Dimensão Mínima
Não é permitida em nenhum caso a alteração das proporções relativas do Emblema Nacional. Qualquer ajuste de dimensionamento deve respeitar o dimensionamento proporcional e a sua forma circular.
A dimensão mínima recomendada para reprodução do Emblema Nacional será de 30 mm de diâmetro. Pretende-se assim acautelar uma visibilidade mínima do conjunto dos elementos que integram o Emblema Nacional, incluíndo o lettering.
Cor de fundo do Emblema Nacional
Aplicações sobre fundos de cor
Sempre que esteja em uso o Emblema Nacional na sua versão original full color, o mesmo deverá ter sempre fundo branco. Quaisquer variações de aplicações de cor devem respeitar as normas definidas nas páginas que antecedem relativas ao uso e variação de cores. Não são permitidas outras variações para além daquelas especificamente previstas.
Em aplicações monocromáticas ou a duas cores, aplicam-se as regras definidas na secção “Monocromático com Linha”. Deverão ser evitadas quaisquer aplicações do Emblema Nacional cujo contraste com o fundo prejudique a leitura fácil e clara da totalidade dos elementos do emblema.
15
Emblema Nacional
Uso certo / Uso errado
DE
DO DO CONSELH ESTA OD
EM TROS INIS
SECRE TAR IA
Aplicação de lettering com Emblema Nacional
SECRETARIA DE ESTADO DO CONSELHO DE MINISTROS
SECRETARIA DE ESTADO DO
CONSELHO DE MINISTROS
16
A aplicação de logos departamentais, títulos ou cabeçalhos obedece às regras definidas na secção “Logotipos - Governo e Organismos” deste manual. Como norma genérica, toda a aplicação de lettering deve obedecer às regras referidas acima, não sendo permitido: a) Usar outros tipos de lettering para além dos indicados; b) Usar cores diferentes das indicadas ou alterar as cores pré-definidas; c) Aplicar títulos ou outro texto em posições e locais não previstos; d) Alterar o dimensionamento ou as proporções pré-definidas do lettering.
Logotipos Governo e Organismos
Logotipo do Governo
O Logotipo do Governo de Timor-Leste é composto pelo Emblema Nacional e pela designação “GOVERNO DE TIMOR-LESTE” e identifica o Governo enquanto Órgão de Soberania da Nação. A sua utilização deverá ser criteriosa e seguir as orientações dispostas nas presentes normas. O presente Logotipo poderá ser usado em dois tipos de circunstâncias: a) Aplicações em materiais gráficos, informativos e outros relativos a produções, iniciativas ou eventos onde se pretenda identificar o Governo como um todo sem identificar um organismo específico;
GOVERNO DE TIMOR-LESTE
b) Reproduções ligadas a iniciativas, informações ou outros casos em que colaborem ou participem mais do um organismo estatal e entidades terceiras. Nestes casos, deverá apresentar-se sempre o Logotipo do Governo em posição de destaque, seguido dos letterings que identificam cada um dos organismos relevantes, de acordo com as normas definidas nas páginas seguintes.
Minion Pro Medium FONTE
GOVERNO DE TIMOR-LESTE 18
Logotipo do Governo
Versões
GOVERNO DE TIMOR-LESTE
GOVERNO DE TIMOR-LESTE
GOVERNO DE TIMOR-LESTE
GOVERNO DE TIMOR-LESTE COR LINHA
MONOCROMÁTICO NEGATIVO
GOVERNO DE TIMOR-LESTE
GOVERNO DE TIMOR-LESTE
GOVERNO DE TIMOR-LESTE
GOVERNO DE TIMOR-LESTE 19
Logotipo do Governo
Uso
Aplicações recomendadas para o Logo do Governo GOVERNO DE TIMOR-LESTE
O Logotipo do Governo, composto pelo Emblema Nacional e pelo texto “GOVERNO DE TIMOR-LESTE” deverá ser usado em quaisquer aplicações gráficas, materiais de comunicação e informação pública desenvolvidos nos seguintes contextos: a) Actividades envolvendo, apoiadas ou com participação de mais do que um organismo governamental e co-organizadas / participadas pelo Governo Timorense e outras entidades estatais; b) Actividades com a participação conjunta do Governo Timorense e entidades estrangeiras ou com divulgação prevista no estrangeiro. c) No caso de actividades com um enquadramento sectorial desejável de assinalar, ao Logo do Governo poderá juntar-se o Logo (apenas lettering) do(s) organismo(s) relevante(s), seguindo-se a norma indicada nesta página. Estas regras são igualmente aplicáveis a anuncios na imprensa escrita, como se indica no exemplo ao lado. O Logotipo do Governo ou do Organismo governamental é aplicado preferencialmente, em versão horizontal com linha branca, no canto superior esquerdo do anúncio sobre uma barra de cor preta. No canto inferior direito deverá sempre constar o URL do Portal do Governo ou do organismo relevante.
Publicidade, anúncios, documentos, outros EXEMPLO: MATERIAIS DE COMUNICAÇÃO
20
Logotipo do Governo
Uso
GOVERNO DE TIMOR-LESTE
Aplicรกvel a actividades com envolvimento de diversos organismos / departamentos EXEMPLOS DE ASSINATURAS COM LOGO DO GOVERNO
21
Logotipo do Governo
Cor e Comunicação
Uso da cor em materiais de comunicação Em geral, os materiais de comunicação aplicados a actividades e iniciativas específicas deverão ser objecto de tratamento específico ao nivel do design. Contudo, considerando o desenvolvimento genérico de materiais de comunicação, definem-se algumas recomendações ao nível do uso da cor tendo em vista uma padronização dos mesmos. As cores do Emblema Nacional, coincidentes com as cores da Bandeira Nacional, são assim recomendadas para este efeito sugerindo-se algumas combinações das mesmas para produção de materiais e suportes de comunicação. Como elementos adicionais, poderão ser também aplicados os padrões (Identidade Cultural) definidos no âmbito da Identidade gráfica do Governo ou mesmo outros que sejam considerados adequados. Também o uso do lettering definido contribuirá para essa estandardização de suportes impressos, audio-visuais ou outros. No uso da cor em fundos, caixas e outros elementos gráficos, algumas variações dos tons padrão são aceitáveis e poderão contribuir para enriquecer o resultado gráfico sem comprometer a identidade visual. Atente-se nos seguintes exemplos e conjugação de cores:
22
Logotipo do Governo
Cor e Comunicação
GOVERNO DE TIMOR-LESTE
Aplicações em publicações, brochuras, relatórios, cartazes e painéis, banners, etc.
Dili, 16 de Fevereiro de 2011
EXEMPLOS DE USO E CONJUGAÇÃO DE CORES
Dili, 16 de Fevereiro de 2011 Dili, 16 de Fevereiro de 2011 Dili, 16 de Fevereiro de 2011
23
Uso de Outros Logotipos
Aplicações recomendadas com outros Logotipos:
EXEMPLO 1: ACTIVIDADE DE PROMOÇÃO NO ESTRANGEIRO
Como regra base para todos os documentos e comunicação oficiais, define-se que todos os organismos do Governo (Ministérios e Secretarias de Estado) deverão aplicar os modelos de letterhead e logotipos oficiais padrão criados para o efeito tendo em vista o processo de estandardização da identidade visual do Governo. Admitem-se, contudo, excepções para o uso de Logotipos específicos de cada entidade, em actividades e materiais promocionais e de comunicação para o público em geral, aplicando-se em regra nesses casos as seguintes normas: a) Em cabeçalhos, o Logotipo oficial definido pelas presentes normas aparece preferencialmente colocado no canto superior esquerdo (versão horizontal) ou centrado (versão vertical);
EXEMPLO 2: ACTIVIDADE DE PROMOÇÃO NACIONAL
GOVERNO DE TIMOR-LESTE
b) O segundo Logotipo deverá ser colocado em posição simétrica na página/suporte, com afastamento adequado, com alinhamento adequado e dimensionado de forma a não secundarizar o Emblema Nacional na página/suporte; c) Apenas o lettering oficial que designa a respectiva entidade deverá ser aplicado, junto ao Emblema Nacional, de acordo com os modelos pré-definidos. Não deverão ser aplicados outros letterings complementares ou que dupliquem a designação da entidade. d) Nos casos em que a presença do Logotipo do Governo de Timor-Leste seja um requisito, este é sempre aplicado em primeiro lugar (Emblema Nacional + Lettering) sendo seguido apenas do Lettering que identifica a entidade responsável pela actividade, separado do primeiro por uma linha vertical ou horizontal de cor vermelha.
SAÚDE
DIREITU BA ITA HOTU
EXEMPLO 3: PUBLICAÇÃO PARA DIVULGAÇÃO INTERNACIONAL
24
Uso de Outros Logotipos
Normas padrão para aplicações de outros Logotipos: Quando for aplicável o uso do Logotipo do Governo juntamente com outros Logotipos, recomenda-se uma norma de colocação dos Logotipos de acordo com linhas de grelha definindo faixas horizontais ou verticais localizadas numa das extremidades do layout ou suporte de impressão. Os Logotipos próprios das entidades deverão ser colocados na extremidade oposta ao Logo principal, centrados relativamente a este, com dimensão inferior ao Emblema Nacional e sem qualquer lettering adicional. Exemplos de aplicações de acordo com a grelha referida:
Logotipo do Governo + Entidade EXEMPLOS DE USO DE OUTROS LOGOTIPOS Com Logotipo da Entidade apenas
GOVERNO DE TIMOR-LESTE
GOVERNO DE TIMOR-LESTE
25
Logotipos
Todos os Logotipos Oficiais dos diversos Ministérios e Secretarias de Estado são compostos por dois elementos: 1. Emblema Nacional 2. Texto identificativo do respectivo Organismo
Organismos do Governo
Cada Logotipo pode ser usado: a) em versão horizontal, com lettering justificado à esquerda e posicionado à direita do Emblema Nacional e centrado verticalmente relativamente a este; b) em versão vertical com lettering centrado e posicionado sob o Emblema Nacional e centrado horizontalmente relativamente a este. O tipo de letra aplicado para o conjunto dos Logotipos de cada entidade é Minion Pro Regular (CAIXA ALTA). Ambas as versões dos Logotipos de todas as entidades podem ser encontradas no CD de Identidade e Normas Gráficas.
PRIMEIRO MINISTRO
PRIMEIRO MINISTRO
VICE-PRIMEIRO MINISTRO 26
VICE-PRIMEIRO MINISTRO
Logotipos
Organismos do Governo
MINISTÉRIO DA
DEFESA E SEGURANÇA MINISTÉRIO DA
DEFESA E SEGURANÇA
MINISTÉRIO DOS
NEGÓCIOS ESTRANGEIROS MINISTÉRIO DOS
NEGÓCIOS ESTRANGEIROS
MINISTÉRIO DAS
FINANÇAS MINISTÉRIO DAS
FINANÇAS
27
Logotipos
Organismos do Governo
MINISTÉRIO DA
JUSTIÇA MINISTÉRIO DA
JUSTIÇA
MINISTÉRIO DA
SAÚDE MINISTÉRIO DA
SAÚDE
MINISTÉRIO DA
EDUCAÇÃO MINISTÉRIO DA
28
EDUCAÇÃO
Logotipos
Organismos do Governo
MINISTÉRIO DA
ADMINISTRAÇÃO ESTATAL E ORDENAMENTO DO TERRITÓRIO MINISTÉRIO DA
ADMINISTRAÇÃO ESTATAL E ORDENAMENTO DO TERRITÓRIO
MINISTÉRIO DA
ECONOMIA E DESENVOLVIMENTO MINISTÉRIO DA
ECONOMIA E DESENVOLVIMENTO
MINISTÉRIO DA
SOLIDARIEDADE SOCIAL MINISTÉRIO DA
SOLIDARIEDADE SOCIAL
29
Logotipos
Organismos do Governo
MINISTÉRIO DAS
INFRA-ESTRUTURAS MINISTÉRIO DAS
INFRA-ESTRUTURAS
MINISTÉRIO DO
MINISTÉRIO DO
TURISMO COMÉRCIO E INDÚSTRIA
TURISMO COMÉRCIO E INDÚSTRIA
MINISTÉRIO DA
AGRICULTURA E PESCAS MINISTÉRIO DA
30
AGRICULTURA E PESCAS
Logotipos
Organismos do Governo
SECRETARIA DE ESTADO DO
CONSELHO SECRETARIA DE ESTADO DO
DE MINISTROS
CONSELHO DE MINISTROS
SECRETARIA DE ESTADO DA
DEFESA SECRETARIA DE ESTADO DA
DEFESA
SECRETARIA DE ESTADO DA
SEGURANÇA SECRETARIA DE ESTADO DA
SEGURANÇA
31
Logotipos
Organismos do Governo
SECRETARIA DE ESTADO DA
SECRETARIA DE ESTADO DA
COOPERAÇÃO INTERNACIONAL
COOPERAÇÃO INTERNACIONAL
SECRETARIA DE ESTADO DAS
SECRETARIA DE ESTADO DAS
MIGRAÇÕES E COMUNIDADES NO ESTRANGEIRO
MIGRAÇÕES E COMUNIDADES NO ESTRANGEIRO
SECRETARIA DE ESTADO DA
CULTURA SECRETARIA DE ESTADO DA
32
CULTURA
Logotipos
Organismos do Governo
SECRETARIA DE ESTADO DA
REGIテグ DE OECUSSI
SECRETARIA DE ESTADO DA
REGIテグ DE OECUSSI
SECRETARIA DE ESTADO DA
REFORMA ADMINISTRATIVA SECRETARIA DE ESTADO DA
REFORMA ADMINISTRATIVA
SECRETARIA DE ESTADO DO
DESENVOLVIMENTO RURAL E COOPERATIVAS SECRETARIA DE ESTADO DO
DESENVOLVIMENTO RURAL E COOPERATIVAS
33
Logotipos
Organismos do Governo
SECRETARIA DE ESTADO DO
AMBIENTE SECRETARIA DE ESTADO DO
AMBIENTE
SECRETARIA DE ESTADO PARA
OS ASSUNTOS DOS ANTIGOS COMBATENTES DA LIBERTAÇÃO NACIONAL SECRETARIA DE ESTADO PARA
OS ASSUNTOS DOS ANTIGOS COMBATENTES DA LIBERTAÇÃO NACIONAL
SECRETARIA DE ESTADO DA
ASSISTÊNCIA SOCIAL E DESASTRES NATURAIS SECRETARIA DE ESTADO DA
34
ASSISTÊNCIA SOCIAL E DESASTRES NATURAIS
Logotipos
Organismos do Governo
SECRETARIA DE ESTADO DA
SEGURANÇA SOCIAL SECRETARIA DE ESTADO DA
SEGURANÇA SOCIAL
SECRETARIA DE ESTADO DAS
OBRAS PÚBLICAS SECRETARIA DE ESTADO DAS
OBRAS PÚBLICAS
SECRETARIA DE ESTADO DOS
SECRETARIA DE ESTADO DOS
TRANSPORTES EQUIPAMENTOS E COMUNICAÇÕES
TRANSPORTES EQUIPAMENTOS E COMUNICAÇÕES 35
Logotipos
Organismos do Governo
SECRETARIA DE ESTADO DA
ELECTRICIDADE ÁGUA E URBANIZAÇÃO SECRETARIA DE ESTADO DA
ELECTRICIDADE ÁGUA E URBANIZAÇÃO
SECRETARIA DE ESTADO DO
TURISMO SECRETARIA DE ESTADO DO
TURISMO
SECRETARIA DE ESTADO DA
AGRICULTURA E ARBORICULTURA SECRETARIA DE ESTADO DA
36
AGRICULTURA E ARBORICULTURA
Logotipos
Organismos do Governo
SECRETARIA DE ESTADO DAS
PESCAS SECRETARIA DE ESTADO DAS
PESCAS
SECRETARIA DE ESTADO DA
PECUÁRIA SECRETARIA DE ESTADO DA
PECUÁRIA
SECRETARIA DE ESTADO DOS
SECRETARIA DE ESTADO DOS
RECURSOS NATURAIS
RECURSOS NATURAIS 37
Logotipos
Organismos do Governo
SECRETARIA DE ESTADO DA
SECRETARIA DE ESTADO DA
FORMAÇÃO PROFISSIONAL E EMPREGO
FORMAÇÃO PROFISSIONAL E EMPREGO
SECRETARIA DE ESTADO PARA A
SECRETARIA DE ESTADO PARA A
38
POLÍTICA ENERGÉTICA
POLÍTICA ENERGÉTICA
Logotipos
Organismos do Governo
SECRETARIA DE ESTADO DA
SECRETARIA DE ESTADO DA
JUVENTUDE E DESPORTO
JUVENTUDE E DESPORTO
SECRETARIA DE ESTADO DA
SECRETARIA DE ESTADO DA
PROMOÇÃO DA IGUALDADE
PROMOÇÃO DA IGUALDADE 39
40
Padr천es
Identidade Cultural
Padrão 1
Identidade Cultural
Os padrões definem-se como elementos gráficos complementares evolutivos e adaptáveis às necessidades. Alusivos à tradição cultural pictórica de Timor-Leste, os padrões funcionam como elementos de afirmação e diferenciação da identidade nacional. A escolha dos 4 motivos decorre de uma lógica de aplicação temática dos mesmo por áreas de governação, definindo-se, à partida 4 grandes áreas: 1. ÁREAS TRANSVERSAIS DE GOVERNAÇÃO 2. DESENVOLVIMENTO ECONÓMICO 3. DESENVOLVIMENTO HUMANO 4. DESENVOLVIMENTO SOCIAL
Padrão 1
ÁREAS TRANSVERSAIS DE GOVERNAÇÃO Áreas ligadas à Coordenação do Governo, Organização e Soberania do Estado: Chefe do Governo, Conselho de Ministros, Defesa e Segurança, Organização Administrativa do Estado, Ordenamento do Território, Finanças, Negócios Estrangeiros.
42
Padrão 2
Identidade Cultural
Padrão 2
DESENVOLVIMENTO ECONÓMICO Áreas ligadas ao Desenvolvimento Económico do país: Economia, Infra-estruturas, Recursos Naturais, Comércio, Turismo e Indústria, Agricultura e Pescas, Energia.
43
Padrão 3
Identidade Cultural
Padrão 3
DESENVOLVIMENTO HUMANO Áreas ligadas ao Desenvolvimento pessoal e profissional do cidadão: Educação, Trabalho, Cultura, Formação Profissional, Juventude e Desporto Igualdade.
44
Padrão 4
Identidade Cultural
Padrão 4
DESENVOLVIMENTO E PROTECÇÃO SOCIAL Áreas ligadas ao papel do Estado enquanto promotor do desenvolvimento do bem estar social (colectivo): Solidariedade Social, Saúde, Justiça, Assistência Social e Desastres Naturais, Segurança Social.
45
46
Lettering
Lettering
48
CABEÇALHOS E LETTERHEADS
TÍTULOS SECUNDÁRIOS E TEXTO
Minion Pro
Myriad Pro
Minion Pro Regular abcdefghijklmnopqrstuvxz0123456789 AB CDEFGHIJKLMNOPQRSTUVXZ0123456789
Myriad Pro Normal Myriad Pro Normal abcdefghijklmnopqrstuvxz0123456789 ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVXZ0123456789
Minion Pro Italic abcdefghijklmnopqrstuvxz0123456789 ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVXZ0123456789
Myriad Pro Italic Myriad Pro Italic abcdefghijklmnopqrstuvxz0123456789 ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVXZ0123456789
Minion Pro Medium abcdefghijklmnopqrstuvxz0123456789 ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVXZ0123456789
Myriad Pro Medium Myriad Pro Medium abcdefghijklmnopqrstuvxz0123456789 ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVXZ0123456789
Minion Pro Medium Italic abcdefghijklmnopqrstuvxz0123456789 ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVXZ0123456789
Myriad Pro Medium Italic Myriad Pro Medium Italic abcdefghijklmnopqrstuvxz0123456789 ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVXZ0123456789
Minion Pro Semi-Bold abcdefghijklmnopqrstuvxz0123456789 ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVXZ0123456789
Myriad Pro Semi-Bold Myriad Pro Semi-Bold abcdefghijklmnopqrstuvxz0123456789 ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVXZ0123456789
Minion Pro Semi-Bold Italic abcdefghijklmnopqrstuvxz0123456789 ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVXZ0123456789
Myriad Pro Semi-Bold Italic Myriad Pro Semi-Bold Italic abcdefghijklmnopqrstuvxz0123456789 ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVXZ0123456789
Minion Pro Bold Minion Pro Bold abcdefghijklmnopqrstuvxz0123456789 ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVXZ0123456789
Myriad Pro Bold Myriad Pro Bold abcdefghijklmnopqrstuvxz0123456789 ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVXZ0123456789
Minion Pro Bold Italic Minion Pro Bold Italic abcdefghijklmnopqrstuvxz0123456789 ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVXZ0123456789
Myriad Pro Bold Italic Myriad Pro Bold Italic abcdefghijklmnopqrstuvxz0123456789 ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVXZ0123456789
Lettering
O tipo de letra definido como fonte de uso corrente (fonte de substituição) é o Arial. A fonte Arial encontra-se pré-definida em todos os templates Word desenvolvidos, assim como o seu tamanho e espacejamento.
Myriad Pro TÍTULOS SECUNDÁRIOS
Não obstante, as fontes Minion e Myriad integram o pacote de elementos incluidos no CD de Identidade e Normas Gráficas. O uso destas duas fontes é recomendado quando são os próprios departamentos da área da Comunicação de cada Organismo que desenvolvem os materiais gráficos, ou ainda no caso de se recorrer a serviços profissionais externos para desenvolvimento de projectos e materiais que incluam elementos da Identidade visual do Governo de Timor-Leste.
FONTE DE SUBSTITUIÇÃO - TEXTO
Minion Pro CABEÇALHOS E LETTERHEADS
Arial FONTE ALTERNATIVA
SECRETARIA DE ESTADO DO
CONSELHO DE MINISTROS
Gabinete do
Secretário de Estado
Arial Arial Normal Arial Normal abcdefghijklmnopqrstuvxz0123456789 ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVXZ0123456789 Arial Italic Arial Italic abcdefghijklmnopqrstuvxz0123456789 ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVXZ0123456789 Arial Bold Arial Bold abcdefghijklmnopqrstuvxz0123456789 ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVXZ0123456789 Arial Bold Italic Arial Bold Italic abcdefghijklmnopqrstuvxz0123456789 ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVXZ0123456789
Palácio do Governo, Edifício 1, R/C, Avenida Presidente Nicolau Lobato, Dili, Timor-Leste
49
50
Estacionรกrio
Estacionário
PRIMEIRO MINISTRO
Papel timbrado Oficial
O papel timbrado oficial é para uso exclusivo dos respectivos Organismos, preferencialmente para produção de documentos, informações e comunicações de carácter oficial para o exterior. O processo de estandardização da identidade visual do Governo passa pela generalização da adopção de modelos de letterheads comuns a todo o Governo e diferenciados apenas pela designação específica de cada organismo. Constitui-se apenas como excepção o modelo de letterhead para uso pelo Primeiro-Ministro no qual se introduz elementos diferenciadores.
Emblema Nacional Organismo CONTINUAÇÃO Padrão FOLHA DE CARTA DO PRIMEIRO MINISTRO
SECRETARIA DE ESTADO DO
SECRETARIA DE ESTADO DO
CONSELHO DE MINISTROS
CONSELHO DE MINISTROS
Gabinete do
Secretário de Estado
Gabinete do
Secretário de Estado
Morada e Contacto
Palácio do Governo, Edifício 1, R/C, Avenida Presidente Nicolau Lobato, Dili, Timor-Leste
Palácio do Governo, Edifício 1, R/C, Avenida Presidente Nicolau Lobato, Dili, Timor-Leste
Palácio do Governo, Edifício 1, R/C, Avenida Presidente Nicolau Lobato, Dili, Timor-Leste
FOLHA DE CARTA (GABINETE DO SECRETÁRIO DE ESTADO)
52
CONTINUAÇÃO
Palácio do Governo, Edifício 1, R/C, Avenida Presidente Nicolau Lobato, Dili, Timor-Leste
FOLHA DE CARTA PARA USO GERAL
CONTINUAÇÃO
Estacionário
Layouts de uso corrente
No desenvolvimento de trabalhos, documentos e informações de carácter interno, os organismos governamentais são encorajados a utilizar modelos de letterheads alternativos, com base em templates Word preparados para impressão integral, em preto e branco, em qualquer impressora de escritório. Esta medida pretende contribuir para racionalizar o consumo de papel timbrado oficial produzido em gráfica, assim como o consumo de tintas e cartuchos de cor nos departamentos governamentais. Estes templates são parte integrante do conjunto de elementos desenvolvidos para cada Ministério e Secretaria de Estado. Indicação do departamento de origem
!
!
Gabinete do Secretário de Estado
!
! Gabinete do
Secretário de Estado
Data/Date:
1 de Janeiro de 2011 Para/To:
Cargo do Destinatário Nome do Destinatário Nome do Organismo / instituição Morada
Data/Date:
REF:
1 de Janeiro de 2011
!
Para/To:
Cargo do Destinatário Nome do Destinatário Nome do Organismo / instituição Morada
C/C:
C/C:
Destinatário 1 em CC; Destinatário 2 em CC; Destinatário 3 em CC; etc.
Destinatário 1 em CC; Destinatário 2 em CC; Destinatário 3 em CC; etc.
Assunto/Subject:
Assunto/Subject:
Escrever assunto do ofício
Escrever assunto do ofício
Exmo. Sr(a).,
Exmo. Sr(a).,
Escrever
Texto
FOLHA DE OFÍCIO
1/2
Escrever Texto
2/2
!
!
REF:
!
Palácio do Governo, Edifício 1, R/C, Avenida Presidente Nicolau Lobato, Dili, Timor-Leste
Palácio do Governo, Edifício 1, R/C, Avenida Presidente Nicolau Lobato, Dili, Timor-Leste
CONTINUAÇÃO
2/2
!
!
1/1
Palácio do Governo, Edifício 1, R/C, Avenida Presidente Nicolau Lobato, Dili, Timor-Leste
Palácio do Governo, Edifício 1, R/C, Avenida Presidente Nicolau Lobato, Dili, Timor-Leste
CONTINUAÇÃO
FOLHA DE CARTA GERAL
53
Estacionário
Folha de Carta e Ofício
TEMPLATE WORD PARA OFICIO (MOD 2) !
!
SECRETARIA DE ESTADO DO
CONSELHO
Gabinete do
DATA:
PARA:
C/C:
ASSUNT O:
1 de Janeiro de 2011
REF:
DATA:
Cargo do Destinatário Nome do Destinatário Nome do Organismo / instituição Morada
PARA:
Destinatário 1 em CC; Destinatário 2 em CC; Destinatário 3 em CC; etc.
C/C:
Escrever assunto do ofício
ASSUNT O:
Exmo.,
Gabinetedo do Gabinete
DE MINISTROS
Secretário de Estado
Secretáriode deEstado Estado Secretário
1 de Janeiro de 2011
REF:
Cargo do Destinatário Nome do Destinatário Nome do Organismo / instituição Morada Destinatário 1 em CC; Destinatário 2 em CC; Destinatário 3 em CC; etc. Escrever assunto do ofício
Exmo.,
FOLHA DE CARTA
SECRETARIA DE ESTADO DO
CONSELHO DE MINISTROS
Gabinete do
Secretário de Estado
!
1/1
1/1
!
!
Palácio do Governo, Edifício 1, R/C, Avenida Presidente Nicolau Lobato, Dili, Timor-Leste
!
SECRETARIA DE ESTADO DO Gabinete do
Secretário de Estado
CONSELHO DE MINISTROS
Gabinete do Gabinete do
Secretário deEstado Estado Secretário de
Palácio do Governo, Edifício 1, R/C, Avenida Presidente Nicolau Lobato, Dili, Timor-Leste
!
1/2
TEMPLATE WORD PARA USO GERAL (MOD 1)
54
!
1/2
Palácio do Governo, Edifício 1, R/C, Avenida Presidente Nicolau Lobato, Dili, Timor-Leste
Estacionário
Comunicado de Imprensa
(na página da esquerda)
Aos modelos de papel timbrado correspondem templates Words pré-formatados e com campos de informação pré-definidos para uma impressão fácil e optimizada sobre papel timbrado Oficial produzido em gráfica. Disponibilizam-se, por defeito, dois modelos de template Word: O modelo 1 para uso Geral e o modelo 2 para Ofícios. Cada um dos modelos de template tem versões com (Versão A) e sem (Versão B) indicação editável do departamento de origem
O modelo Geral de Comunicado de Imprensa é destinado ao uso por todos os Ministérios e Secretarias de Estado. O segundo modelo, diferenciado do primeiro, destina-se ao uso exclusivo do Porta-Voz Oficial do Governo. Estes modelos são fornecidos apenas em Template Word, destinando-se ao uso pelos respectivos departamentos de comunicação ou media. Para divulgação via internet, quer em sítios oficiais do Governo quer no caso de envio para uma mailling list, recomenda-se que os Comunicados de Imprensa sejam convertidos para formato PDF, não devendo em nenhum caso ser partilhado ou divulgado o formato Word ou o respectivo template.
!
!
COMUNICADO DE IMPRENSA
!
Nome do contacto (+670 0000000) nome@cdm.gov.tl
Portal electrónico: www.timor-leste.gov.tl
COMUNICADO DE IMPRENSA Dili, 16 de Fevereiro de 2011 1 de Janeiro de 2011 Díli, Timor-Leste
Encontro com parceiros CPLP
Título do Comunicado
O Ministro da Economia reuniu-se com os parceiros CPLP nos dias 31 de Janeiro, 1 e 2 de Fevereiro de 2011em Dili, no Palácio do Governo, em Díli. Tratando-se da primeira reunião após a discussão e aprovação do Orçamento Geral do Estado para o presente ano financeiro, nos primeiros dois dias, o Conselho de Ministros concentrou-se na análise e esquematização, por Ministério, das grandes linhas de execução orçamental previstas para este ano de 2011, dando especial atenção à situação dos Antigos Combatentes da Libertação Nacional, a cargo do Ministério da Solidariedade Social.
Escrever Texto
Nesta segunda reunião ordinária no ano, aprovou-se: 1. Alteração ao Acordo sobre cooperação económica O artigo n.º 27 da Lei n.º 3 / 2006, sobre o referido assunto é alterado, passando a incluir o n.º 14.º, que prevê o pagamento da Pensão de Sobrevivência aos filhos menores do Mártir ou Combatente da Libertação Nacional, quando o respectivo titular preferencial (cônjuge) falecer. 2/2 ! Esta decisão é tomada porque o IV Governo Constitucional tem vindo a Para mais informação contactar:! constatar que a Pensão de Sobrevivência, destinada aos familiares Nome do contacto! dos ! Mártires e Combatentes da Libertação Nacional falecidos(+670) não 0000000 assegura o nome@domínio.tl! sustento dos filhos menores em caso de falecimento do titular preferencial da ! pensão, isto é, o cônjuge sobrevivo.
!
FIM 1/2
!
Para mais informação contactar:! Nome do contacto! (+670) 0000000 nome@domínio.tl!
COMUNICADO GERAL
CONTINUAÇÃO
2/2
CONTINUAÇÃO !
1/2
COMUNICADO PORTA-VOZ OFICIAL
55
Stationery
Acessテウrios
CARTテグ DE MENSAGEM
BUSINESS CARD
BUSINESS CARD (VERSO) PANTONE SILVER 877C PASTA DE DOCUMENTOS
56
Stationery
Envelopes
ENVELOPE DL
ENVELOPE C5
ENVELOPE C4
57
Uso de Letterheads e Templates
SOBRE O USO DE ESTACIONÁRIO DO GOVERNO Para além do conjutno de Estacionário desenvolvido para cada organismo do Governo, foram também desenvolvidos TEMPLATES para uso e impressão sobre os o papel timbrado impresso em gráfica e ainda outros TEMPLATES mais simples para uso corrente e interno possiveis de imprimir integralmente nas impressoras de serviço existentes. O uso destes templates pré-definidos assegura a uniformização gráfica da documentação interna e oficial do Governo de Timor-Leste, recomendando-se a sua utilização da forma mais alargada possivel.
Uso de papel timbrado: O uso de papel timbrado impresso em gráfica deverá ser ponderado e aplicado exclusivamente em documentos, cartas e informações de carácter oficial emanadas da entidade de origem. O utilizador tem ao seu dispôr Templates WORD pré-formatados para uso e impressão sobre papel timbrado.
Segurança: O uso de papel timbrado nos termos acima indicados tem também como finalidade introduzir factores de segurança no uso da identidade e imagem gráfica do Governo. A impressão em offset do papel timbrado com elementos gráficos integrados para o efeito, reduz a possibilidade de falsificações ou usurpação da imagem gráfica e modelos de estacionário do Governo.
Templates para impressão sobre papel branco: No sentido de reduzir o consumo de papel timbrado mantendo simultaneamente uma linha gráfica comum a toda a actividade do Governo, a linha de estacionário do Governo inclui modelos de templates WORD destinados a uso interno dos organismos, com uma imagem simplificada, aplicável pelo conjunto dos departamentos orgânicos do Governo e possiveis de imprimir integralmente nas impressoras normais de serviço. Outra medida relacionada quer com a standardização, quer com a redução do consumo de tintas é a adopção da impresssão integral a preto e branco para estes modelos de templates.
58
Estacionário e Templates disponíveis
ELEMENTOS PARA IMPRESSÃO EM GRÁFICA PAPEL TIMBRADO
TEMPLATES WORD PARA IMPRESSÃO INTEGRAL SOBRE PAPEL BRANCO
Modelo 1: Formato A4, com identificação genérica da entidade, sem indicação impressa do departamento de origem (a ser impresso através do template Word). Inclui página de rosto e página de continuação diferenciadas. Modelo 2: Formato A4, com identificação da entidade e identificação do Gabinete do Ministro ou Secretário de Estado respectivos. Inclui página de rosto e página de continuação diferenciadas.
Modelo 3A: Template Geral, com indicação de departamento de origem do documento, para cartas e documentos diversos.
ENVELOPES Envelope DL Envelope C4 Envelope C5 OUTROS ELEMENTOS Pasta de documentos A4 Cartão de visita (business card) Cartão de mensagem
TEMPLATES WORD PARA IMPRESSÃO SOBRE PAPEL TIMBRADO Modelo 1A: Template Geral, com indicação de departamento de origem do documento, para cartas e documentos diversos, para impressão sobre o Modelo 1 de papel timbrado.
Modelo 3B: Template Geral para cartas e documentos diversos do Gabinete do Ministro ou Secretário de Estado Respectivo. Modelo 4A: Template de Ofício, com indicação de departamento de origem do documento. Inclui campos pré-definidos. Modelo 4B: Template de Ofício do Gabinete do Ministro ou Secretário de Estado. Inclui campos pré-definidos para preenchimento. Modelo 5A: Comunicado de Imprensa do Primeiro-Ministro. Este template é diferenciado dos restantes modelos de Comunicado de Imprensa e destina-se ao uso exclusivo do Primeiro-Ministro e do seu Gabinete. Modelo 5B: Comunicado de Imprensa do Porta-voz Oficial do Governo de Timor-Leste. Este template é igualmente diferenciado do modelo geral e destina-se ao uso exclusivo do Porta-Voz Oficial. Modelo 5C: Comunicado de Imprensa Geral. Este modelo aplica-se a todos os restantes organismos e Entidades governamentais, incluindo a aplicação de Logotipos Oficiais diferenciados por entidade.
Modelo 1B: Template Geral para cartas e documentos diversos do Gabinete do Ministro ou Secretário de Estado, para impressão sobre o Modelo 2 de papel timbrado. Modelo 2A: Template de Ofício, com indicação de departamento de origem do documento, para impressão sobre o Modelo 2 de papel timbrado. Inclui campos pré-definidos para preenchimento. Modelo 2B: Template de Ofício do Gabinete do Ministro ou Secretário de Estado, para impressão sobre o Modelo 2 de papel timbrado. Inclui campos pré-definidos para preenchimento.
59
Instalar e Usar Templates Word
USAR OS TEMPLATES EM AMBIENTE WINDOWS: INSTALAR OS TEMPLATES NO SEU COMPUTADOR 1. Certifique-se no Windows Explorer que todas as pastas e ficheiros estão visiveis: Escolha o Menu TOOLS / FOLDER OPTIONS e active a opção “Show Hidden Files and Folders”. 2. Introduzir o CD de Identidade e Imagem Gráfica do Governo no computador e abrir a pasta que contém os seus Templates Word. 3. Copiar ou mover os ficheiros com extensão .dot para a pasta: C:/ DOCUMENTS AND SETTINGS / USER (o seu utilizador/nome) / APPLICATION DATA / MICROSOFT / TEMPLATES 4. Os seus templates estão instalados. Abra o Word.
INSTALAR (PONTO 1) INSTALAR (PONTO 3)
60
ABRIR UM TEMPLATE NO WORD 1. Com o programa Word aberto, carregue no menu FICHEIRO (File) e escolha NOVO FICHEIRO para abrir a janela de acesso aos Templates. 2. Na coluna da esquerda seleccionar MEUS TEMPLATES (My Templates) aparecendo agora a pasta com os seus templates já instalados. 3. Seleccionar o Template pretendido. 4. O Template está pronto a usar. 5. Para gravar, escolha GRAVAR COMO (Save as), digite o nome pretendido do ficheiro e prima GRAVAR (Save).
Instalar e Usar Templates Word
USAR OS TEMPLATES EM AMBIENTE MAC OS: INSTALAR OS TEMPLATES NO SEU COMPUTADOR 1. Introduzir o CD de Identidade e Imagem Gráfica do Governo no computador e abrir a pasta que contém os templates Word. 2. Copiar a pasta com os Templates (ficheiros *.dot) para a pasta: USERS / “O seu USER” / LIBRARY / APPLICATION SUPPORT / MICROSOFT / OFFICE / USER TEMPLATES / MY TEMPLATES 3. Os seus templates estão prontos a usar. Abra o Word. ABRIR UM TEMPLATE NO WORD 1. Com o programa Word aberto, carregue no menu FICHEIRO (File) e escolha GALERIA DE PROJECTOS (Project Gallery) para abrir a janela de acesso aos templates. 2. Na coluna da esquerda seleccionar MEUS TEMPLATES (My Templates) aparecendo agora os seus templates já instalados. 3. Seleccionar o Template pretendido. 4. O Template está pronto a usar. 5. Para gravar, escolha GRAVAR COMO (Save as), digite o nome pretendido do ficheiro e prima GRAVAR (Save). INSTALAR (PONTO 2) ABRIR TEMPLATE (PONTO 1)
61
62
Outros Suportes
Comunicação Audiovisual, Digital e Outros
Outros suportes
RÁDIO E SUPORTES ÁUDIO Na produção de anúncios e programas radiofónicos ou outros suportes áudio digitais para difusão via internet, podcasts ou outros, é recomendada a adopção de slogans finais comuns, mencionando o “GOverno de Timor-Leste” ou o Ministério ou Secretaria de Estado responsável pela iniciativa. São também aceitáveis traduções dos slogans finais comuns para Tétum, de acordo com o público alvo: a) “Uma iniciativa do Governo de Timor-Leste/ (Organismo)” b) “Uma mensagem do Governo de Timor-Leste/ (Organismo)” c) “Com o apoio do Governo de Timor-Leste/ (Organismo)” d) “Iniciativa apoiada pelo Governo de Timor-Leste/ (Organismo)” e) “Contacte o “Nome do Organismo” através do número 0000000”
TELEVISÃO E VÍDEO, INCLUINDO INTERNET O Logotipo do Governo, seguindo as normas definidas anteriormente para o seu uso, deverá figurar no frame final de todos os anúncios e programas produzidos por qualquer dos Organismos do Governo a quem sejam aplicáveis as normas definidas neste manual. Como regra geral recomenda-se que o(s) Logotipo(s): a) Apareça sempre em versão full color, a não ser quando a composição gráfica ou fundo da imagem aconselhem o uso da versão com linhas ou em negativo (branco) com linhas. b) Seja claramente exibido, pelo mínimo de 3 segundos, em dimensão adequada, preferencialmente no centro do ecran, ou em rodapé quando a composição gráfica da imagem o aconselhar. Atentando na importância e eficácia da Televisão enquanto meio de comunicação e informação Audiovisual aos cidadãos, no caso de anúncios públicos informativos para Televisão é aconselhável a definição de modelos normalizados e pré-formatados seguindo as normas definidas, para uso pelo conjuntos dos Ministérios Esta pré-formatação deverá incluir frames de entrada com Logotipos, arranjo gráfico e definição do lettering para títulos e textos, mensagem final e frame final com assinatura do Governo e entidade de origem do anúncio.
64
Audio-visual
EXEMPLOS DE ASSINATURA ANUNCIO TV MODELO DE ASSINATURA DIGITAL
GOVERNO DE TIMOR-LESTE
Outros suportes
Internet e Sinalética
ASSINATURAS DIGITAIS
WEBSITES
As assinaturas digitais de E-mails oficiais (por exemplo: nome@cdm.gov.tl ou nome@mne.gov.tl) deverão incluir o Logotipo do Ministério ou Secretaria de Estado no modelo recomendado.
Todos os Websites de entidades governamentais deverão exibir o Logotipo Oficial com Emblema Nacional.
É expressamente proíbido o uso de Logotipos Oficiais ou incluir o Emblema Nacional em assinaturas digitais de contas de E-mail não oficiais como Gmail, Yahoo, Hotmail ou outras. No caso das assinaturas digitais de Email, é aceite a excepção à regra em termos de dimensionamento do Emblema Nacional. Por motivos de protecção de conteúdos e informação, no final da assinatura digital deve figurar o seguinte texto, em Português e Inglês: “Este email e todos os arquivos anexos são confidenciais e deverão ser lidos unicamente pelo indivíduo ou entidade a quem são dirigidos. Se não for o receptor original, todo o uso, disseminação, reenvio, impressão, ou cópia deste email é estritamente proibido. Se receber este email por engano, notifique por favor o remetente.” This email and any files transmitted with it are confidential and are intended solely for the use of the individual or entity to which they are addressed. If you are not the original recipient, any use, dissemination, forwarding, printing, or copying of this email is strictly prohibited. If you received this email in error, please notify the originator.”
Nome do Signatário do E-mail nome@mne.gov.tl (+670) 0000000
MNE < nome@mne.gov.tl >
Nome do Signatário do E-mail nome@mne.gov.tl (+670) 7254992
Morada | Address Ministério dos Negócios Estrangeiros Avenida de Portugal, Dili, Timor-Leste Telefone | Telephone (+670) 333 1256 Sítio | Website www.mne.gov.tl E-mail Geral | General E-mail info@mne.gov.tl
MODELO DE ASSINATURA DIGITAL
Morada | Address Ministério dos Negócios Estrangeiros Avenida de Portugal, Dili, Timor-Leste Telefone | Telephone (+670) 333 0000 Sítio | Website www.mne.gov.tl E-mail Geral | General E-mail info@mne.gov.tl
A dimensão do diâmetro do Emblema Nacional não deverá ser inferior a 70 pixels. A localização do Logotipo é flexivel de forma a possibilitar diversas soluções ao nível do design, devendo contudo ser observadas as seguintes orientações: a) O Logotipo Oficial do organismo deverá estar localizado em lugar proeminente da página; b) Deverá estar visivel em todas as páginas sem necessidade de fazer scrolling; c) Deverão ser observadas as regras gerais definidas para uso do Logotipo dos Organismos e outros Logotipos. Todos os websites deverão ter um link para o Portal Oficial do Governo de Timor-Leste “www.timor-leste.gov.tl”.
SINALÉTICA Os elementos de Sinalética relativos aos Ministérios e Secretarias de Estado deverão seguir as normas de uso do Emblema Nacional e dos Logotipos Oficiais definidos pelas presentes normas. Os elementos de sinalética relativos a departamentos e sub-unidades das entidades orgânicas do Governo, como por exemplo placas indicativas ou de localização não necessitam obrigatoriamente de incluir o Emblema Nacional ou os Logotipos Oficiais dos respectivos Ministérios e Secretarias de Estado. Contudo, onde a aplicação do Símbolo Nacional e dos Logotipos oficiais forem opção, deverão ser obervadas as mesmas normas de uso definidas neste manual.
Este email e todos os arquivos anexos são confidenciais e deverão ser lidos unicamente pelo indivíduo ou entidade a quem são dirigidos. Se não for o receptor original, todo o uso, disseminação, reenvio, impressão, ou cópia deste email é estritamente proibido. Se receber este email por engano, notifique por favor o remetente.
This email and any files transmitted with it are confidential and are intended solely for the use of the individual or entity to which they are addressed. If you are not the original recipient, any use, dissemination, forwarding, printing, or copying of this email is strictly prohibited. If you received this email in error, please notify the originator.
65
Manual de Identidade e Normas Gráficas Governo da República Democrática de Timor-Leste
Informações: Secretaria de Estado do Conselho de Ministros Governo da República Democrática de Timor-Leste Palácio do Governo, Edifício 1, R/C, Avenida Presidente Nicolau Lobato, Dili, Timor-Leste Tel: (+670) 333 1269