ÍN NEWS
ÑO I 4/A 1 0 2 e bre d diciem e d 4 2 18 al
47 VOL.
INSPIRA TU VIDA
www.indicepr.com/suroeste GRATUITO n
suroeste
A R A P S LISTO O C I P Í T O T A L EL P
ARCHIVO
bras de li 0 0 ,0 3 6 7 e d r o d e d e lr a Agricultores producen ayor demanda en esta época festiva <2 gandules, el grano de m ÍN STYLE ÍN BIZ
MUJERES VISIONARIAS Banco Popular reconoce su liderazgo <8-9
ÍN NEWS
A CONTAR POZOS Agricultura exige inventario <6
DE AQUÍ CON DULZURA Jóvenes empresarios se afianzan con sus dulces en EE.UU. <10
18 al 24 de diciembre de 2014 / www.indicepr.com/suroeste
íN NEWS
SUMINISTRADA
2 ABUNDA
EL GRANO NAVIDEÑO CARMEN CILA RODRÍGUEZ carmen.cila@gfrmedia.com
Reinaldo Berrocales siembra, cosecha y empaca " el emblemático gandul
Reinaldo Berrocales posee 38 cuerdas de terreno sembradas solo de gandules.
SABANA GRANDE Es una pequeña empresa que ubica en una recóndita comunidad de Sabana Grande, pero allí el agricultor Reinaldo Berrocales Ruiz saborea el éxito que ha alcanzado cosechando uno de los más emblemáticos símbolos de la Navidad boricua: los gandules. Su producto, sea verde o seco, lo mercadea bajo el nombre de Gandules del Rey. Según contó Reinaldo, esta empresa operaba bajo el mando de su padre, don Ermitanio Berrocales. Para entonces era una estructura de madera y zinc. A finales de la década de los ‘90, Reinaldo la adquirió y comenzó su desarrollo, teniendo un solo empleado. Posteriormente, compró dos maquinarias industriales, una para dividir los granos malos de los buenos y otra para separar hasta 50 libras de gandules de su vaina en solo 15 minutos. También orde-
nó construir un edificio de dos plantas y comenzó a distribuir el brillante gandul en la zona. Ahora, Gandules del Rey cuenta con ocho empleados regulares, que son familiares o vecinos de la montañosa región. Sobre el proceso de siembra y cosecha, Reinaldo aseguró que comienza a preparar y a limpiar sus cuerdas de terreno entre marzo y agosto. “La limpiamos de la mala hierba a mano, luego hacemos los surcos. Voy sembrando por lo menos de 10 a 15 cuerdas men-
Reinaldo Berrocales, es el propietario de Gandules del Rey.
El agricultor mercadea su producto ya sea verde o seco.
suales, aprovechando la luna menguante”, contó el experto agricultor. El empresario asegura que los gandules verdes se venden mucho desde noviembre hasta las octavitas, y estimó que la distribución de ellos está en unos 300 quintales solo en esta temporada. “Luego durante el resto del año yo lo distribuyo seco”, dijo entusiasmado el hombre que también suple semillas a otros agricultores. “Hacemos delivery, lo llevo a diferentes plazas y mercados, sobretodo en el área noroeste”, agregó. Reinaldo posee 38 cuerdas de terreno sembradas solo de gandules, pero además cuenta con más de 100 cuerdas de terreno útiles para cosechar y distribuir aguacates, ajíes dulces, pimientos, plátanos y también para trabajar con ganado. La empacadora de Gandules del Rey ubica en la carretera 365, kilómetro 7.6 de Sabana Grande y opera los siete días de la semana.
GANDULES FRESCOS
n Reinaldo vende su gandul en vaina para abaratar el costo, pero también puede venderlo desgranado. n El costo del gandul verde desgranado puede llegar hasta $4 la libra en el mercado regular durante la época navideña. n A mediados de enero se deja de cosechar el gandul verde. Reinaldo los deja secar en los arbustos para mercadearlos como un producto seco. n Según el agrónomo Manuel Crespo Ruiz, del Departamento de Agricultura, existen cuatro variedades de gandul en la Isla: Puerto Rico- 147, cortada, lázaro y 2-B Bushy.
“Voy sembrando por lo menos de 10 a 15 cuerdas mensuales, aprovechando la luna menguante”
REINALDO BERROCALES Agricultor
íN NEWS
En vías de certificar frescura del gandul Agricultura crea sello a empaques ÍNDICE SUROESTE indicesuroeste@gfrmedia.com
$4 y en vaina a $2 en El Mercado Familiar. Precisamente los mercados familiares serán los principales mercados para estos gandules. Lázaro es la única variedad determinada insensible al fotoperiodo y se recomienda para mercado fresco sembrándose desde mayo a julio para cosecharse desde agosto a noviembre. El factor principal que controla la floración del gandul es el largo de la noche. Por esta razón
florece y fructifica en la época de los días cortos, o sea de noviembre a marzo. Estos sabrosos gandules estarán disponibles en los mercados familiares a celebrarse hasta el sábado, 24 de enero en las diferentes regiones. “Estos mercados se montan cada dos fines de semana, viernes y sábado en cada municipio. Estas dos veces al mes en cada municipio. Hasta el momento tenemos 74 agricultores que participan del proyecto y estamos en proceso de reclutar 45 agricultores mínimo”, anunció Comas Pagán. La secretaria informó que el agricultor participante debe tener un mínimo de cinco cuerdas y un mínimo de tres productos en su finca.
LA SECRETARIA de Agricultura, Myrna Comas Pagán, anunció que a partir de enero de 2015 los gandules producidos por los agricultores del país serán certificados con un sello en el empaque que validará la frescura y calidad del grano por excelencia de la época navideña. Actualmente, 20 agricultores puertorriqueños siembran la variedad lázaro del gandul a nivel comercial en los municipios de Villalba, Manatí, Sabana Grande y Toa Baja. “Nuestros agricultores tienen 218 cuerdas sembradas en total para lo que proyectan 763 mil libras de gandules frescos listos para confeccionar Los agricultores los platos típique siembran la cos de la tradivariedad lázaro cional temporada” señaló Comas Pagán. El Departamento de Agricultura incentivó 50 cuerdas con el Programa de Incentivos de Mercado Agrícola Regional, PIMAR. También se incentivaron $30 por cuerda para gastos de plaguicidas, herbicidas, fungicidas o fertilizantes. Los arbustos pequeños de los gandules se pueden cosechar en 150 días después de haberlos sembrado. La secretaria de Agricultura, Myrna Comas Pagán, adelantó que en La libra del gandul se vende a enero los empaques de gandul de los agricultores tendrán su sello. ARCHIVO
20
La Guancha ya tiene su gimnasio ÍNDICE SUROESTE indicesuroeste@gfrmedia.com NO MÁS excusas para tener esas libras de más. Ponce ahora cuenta con varias máquinas no motorizadas para hacer ejercicios al aire libre, instaladas en el Complejo La Guancha. Con una inversión de $37 mil
asignados por el representante Víctor Vassallo Anadón esta área designada como gimnasio posee ocho máquinas para adultos, seis para personas con alguna limitación física y cinco para niños. La inauguración del gimnasio fue dedicada al deportista ponceño Carlos Mario Rivera Muñoz, quien es uno de los di-
rigentes más exitosos de la Ciudad Señorial, en categorías menores, juveniles, universitarias y superior del baloncesto local. Según estadísticas, La Guancha recibe más de 750,000 visitantes al año para participar de eventos de música, ferias o simplemente para pasar un rato entre amigos y familia.
3
ARCHIVO
18 al 24 de diciembre de 2014
19.99
$
Precio Regular $32.99
787-608-4191
Oferta desde el 06/13/2014 al 01/16/2015. Restricciones aplican. Llame para detalles.
Playa Pelícano recibió el galardón por quinto año consecutivo.
Ondea su bandera azul
Reconocen a playa Pelícano ÍNDICE SUROESTE indicesuroeste@gfrmedia.com LA SECRETARIA del Departamento de Recursos Naturales y Ambientales (DRNA), Carmen Guerrero, informó que la playa Pelícano de la Reserva Natural Caja de Muertos ondea, por quinto año consecutivo, la Bandera Azul, símbolo de un galardón internacional de limpieza y calidad ambiental. Guerrero explicó que Puerto Rico es el único país en el mundo donde la certificación es otorgada a una playa que es parte de una reserva natural. Además, indicó que desde que la Bandera Azul ondea en playa Pelícano, las visitas a la reserva natural se han duplicado, un factor que redunda en beneficios económicos para la economía regionalmente, especialmente en el renglón de turismo. “La importancia de este reconocimiento trasciende las fronteras de nuestro territorio debido a que el Programa Bandera Azul es reconocido alrededor del mundo y nos ayuda a atraer tanto al visitante local como a nuevos turistas que viajan específicamente a lugares que ostentan el galardón”, dijo. Actualmente Playa Pelícano recibe cerca de 10,000 visitantes.
ORIENTATE GRATIS
QUIEBRAS
265-5050 AGENCIA ALIVIO DE DEUDAS
íN NEWS
ARCHIVO
4
18 al 24 de diciembre de 2014
Fortalecen industria turística ÍNDICE SUROESTE indicesuroeste@gfrmedia.com
La PUCPR en Mayagüez acogerá la primera Escuela Universitaria de Turismo, Hotelería y Artes Culinarias en la Isla.
LA SECRETARIA del Departamento de Recursos Naturales y Ambientales (DRNA), CarMunicipio en el que se men R. Guetrabajarán los planes rrero Pérez, inde adaptación formó que la agencia efectúa múltiples iniciativas encaminadas a reducir la vulnerabilidad de las costas de Puerto Rico ante el cambio El estudio de costas involucra el municipio de Rincón, con el propósito climático. de sedimentos o arena y emprender proyectos de nutrición de playas. Una de ellas involucra al DRNA, al Recinto Universitario de Mayagüez (RUM) y al Cuerpo de Ingenieros del Ejército de los Estados Unidos (USACE, por sus siglas en inglés), quienes estudian las costas entre to Rico (CCC) que conllevó la dor del CCC de Puerto Rico, los municipios costeros de Loíaseguró que “a través del proza y Toa Baja, así como el muni- presentación de este trabajo del grupo de científicos que grama de manejo de la zona cipio de Rincón, para identifitiene un valor incalculable: los costanera estamos trabajando car las posibles fuentes de seen planes de adaptación a nivel mapas de inundabilidad de dimentos o arena para emPuerto Rico por marejada cilocal que empezó el trabajo en prender proyectos de nutrición Culebra como caso piloto. Los clónica e incremento del nivel de playas. del mar. próximos planes son Dorado y Asimismo, se informó que el Ernesto Díaz Velázquez, direcRincón. Posteriormente nos DRNA apoyó el desarrollo de moveremos a Salinas y todavía la reunión cumbre del Consejo tor del Programa de Manejo de no se ha decidido un quinto cala Zona Costanera y coordinade Cambio Climático de Puer-
SALINAS
SUMINISTRADA
MAYAGÜEZ Con una inversión de $2.5 millones se espera que la primera Escuela Universitaria de Turismo, Hotelería y Artes Culinarias (EUTHAC) abra sus puertas en el 2015. Según el presidente de la
CARMEN CILA RODRÍGUEZ carmen.cila@gfrmedia.com
Pontificia Universidad Católica de Puerto Rico (PUCPR), Jorge Iván Vélez Arocho, quien acogerá la institución, ésta incluirá un anfiteatro para demostraciones de cocina, dos salones de clase, laboratorio general de cocina, repostería, barismo y mixología, así como una habitación para demostración, oficinas para profesores, salón multiusos y plazoleta exterior. ”La escuela ha sido diseñada para ofrecer conocimientos integrales prácticos a través del contacto directo con clientes”, informó Vélez Arocho.
de identificar las posibles fuentes
ESTUDIAN LAS COSTAS Puerto Rico lideraría proyectos de control de erosión
so de adaptación local”. El estudio podría convertir a Puerto Rico en un líder en el diseño de proyectos de control de erosión costera en el Caribe, un problema que actualmente afecta a toda la región y continuará aumentando según el pronóstico de aumento en el nivel del mar por el cambio climático.
Presidenta de la Junta de Directores y Editora: María Luisa Ferré Rangel. Principal Oficial de Operaciones: Antonio Luis Ferré Rangel. Presidenta y Principal Oficial Ejecutiva: María E. Ferré Rangel. Principal Oficial de Operaciones de GFR Media: Agustín Meizoso. Director General: Luis Alberto Ferré Rangel.Gerente General: Loren Ferré Rangel. Vicepresidente de Administración: Javier Vidal Pacheco. Vicepresidenta de Ventas: Lourdes Vidal. Gerente de Ventas de ÍNDICE Suroeste: Alexelena Cayere Morales. Supervisor de Distribución: Jayson Maisonet Echevarría y Rafael Ortiz Mercado. Directora Asociada de Distribución y Experiential Marketing: Crystal Díaz Rojas. Directora Asociada de Mercadeo: Luna Aguilú Ribera-Chevremont. Editora general: Karol Joselyn Sepúlveda. Editora: Ana Giselle Torres. Reporteros: Carmen Cila Rodríguez y Cynthia I. Torres. Fotoperiodista: Alvin J. Báez. Editor de Diseño: José L. Cortés Caamaño. Diseñadores: Jorge Santiago Colón y Jomar Ortiz Vega. Ejecutivos de ventas: Elizabeth Carlo y Marielisa Díaz.
© 2014 GFR Media, LLC 50. Oficina Central: GFR Media PR-165, sector Buchanan, Parque Industrial Amelia, Guaynabo, PR 00968. Dirección postal: PO Box 9227512 San Juan, PR 00922-7512. Teléfono: (787) 641-8000 / Ventas: (787) 641-4462. Correo electrónico: indicesuroeste@gfrmedia.com
íN NEWS
18 al 24 de diciembre de 2014
Buscan que se les designe un FEI ARCHIVO
Involucran a alcalde en el fraude CARMEN CILA RODRÍGUEZ carmen.cila@gfrmedia.com LOS LÍDERES novoprogresistas, Jorge Dávila Torres, comisionado electoral; y José Enrique Meléndez Ortiz, representante por acumulación; pedirán la designación de un Fiscal Especial Independiente (FEI) para el exalcalde de Villalba, Waldemar Rivera Torres, y para el actual, Luis Javier Hernández Ortiz, tras la declaración de culpabilidad de dos acusados por fraude en un evento electoral en ese municipio. Meléndez Ortiz aseguró que “este es el principio de esta investigación. El alcalde incumbente está involucrado porque presidió un colegio donde se vaciaron listas y también está in-
Funcionarios acusan al alcalde de Villalba, Luis Javier Hernández Ortiz, de haber participado del fraude electoral.
5
volucrado el exalcalde (Rivera Torres) quien fue el que orquestó todo ese fraude”, sentenció. El representante aseguró, además, que este caso será referido a un FEI para que determine si los va a procesar y por cuáles delitos. “En el caso del juez Waldemar Rivera Torres, exijo que la juez presidenta del Tribunal Supremo utilice la misma normativa que utiliza para los jueces que están siendo investigados por este tipo de delito y separe de sus funciones, cuanto antes, a Rivera Torres de su cargo”, concluyó enfático. A principios de semana trascendió que Anabelle Martínez Negrón, secretaria de la asamblea legislativa de Villalba; y José R. Vázquez Pérez, sargento de armas de ese cuerpo; se declararon culpables por cargos graves de perjurio, archivo de documentos falsos y traspaso de documentos falsos durante las primarias del Partido Popular Democrático (PPD) del 2012. Ambos serán sentenciados el lunes, 27 de enero en el Centro Judicial de Ponce.
GOBIERNO DE PUERTO RICO
MUNICIPIO AUTÓNOMO DE PONCE M E
Legislatura Municipal
APARTADO 331709 PONCE, PUERTO RICO 00733-1709 TELÉFONO (787) 841-1515
AVISO DE APROBACIÓN DE ORDENANZA
No importa
quién seas,
la prueba del
VIH
es para ti. Solicita a tú médico una prueba de detección del VIH una vez al año.
La Legislatura Municipal de Ponce aprobó la Ordenanza Núm.23, Serie 2014-2015 el miércoles, 10 de diciembre de 2014, la cual entrará en vigor a los diez (10) días de la publicación de este aviso. ORDENANZA NÚMERO 23 SERIE DE 2014-2015 PARA PROMULGAR Y ADOPTAR UN REGLAMENTO CON LAS NORMAS GENERALES PARA EL USO, DISFRUTE Y CESIÓN DEL PARQUE ECOLÓGICO URBANO DEL MUNICIPIO AUTÓNOMO DE PONCE; Y PARA OTROS FINES Esta Ordenanza tiene como objetivo adoptar y promulgar el “Reglamento para el Uso, Disfrute y Cesión del Parque Ecológico Urbano del Municipio Autónomo de Ponce” según la facultad que la Ley de Municipios Autónomos confiere a los Municipios y a la política pública de la autonomía municipal. La adopción de este nuevo Reglamento sirve a los mejores intereses del Municipio Autónomo de Ponce al establecer las normas generales para el uso, disfrute y cesión del Parque Ecológico Urbano de Ponce y las penalidades establecidas por violación a dichas normas. Cualquier persona interesada en obtener copia de esta Ordenanza podrá solicitarla en la Legislatura Municipal de Ponce, previo el pago de los derechos correspondientes.
Yasmín Adaime Maldonado Secretaria Legislatura Municipal de Ponce
Para obtener más información
787-765-1010 Email:prevencionsida@salud.gov.pr http://twitter.com/PRalertaets-VIH http://on.fb.me/yovttwt
6
íN NEWS 18 al 24 de diciembre de 2014
SUMINISTRADA
Preocupa la situación del Acuífero del Sur Salinas tiene 120 pozos ilegales
CARMEN CILA RODRÍGUEZ carmen.cila@gfrmedia.com
Juana Díaz como medida preventiva, debido a que las muestras analizadas reflejan concentraciones de sólidos disueltos DEL INFORME Técnico para la que se aproximan al límite estaDeclaración de Área Crítica blecido por la agencia de ProAcuíferos del Sur”, redactado tección Ambiental (EPA) para por expertos del Departamento agua potable. de Recursos Naturales y AmEn la presentación del inforbientales (DRNA), se desprende me, que tuvo lugar en la intención de declarar Juana Díaz, el supercomo área crítica, visor hidrólogo del varios acuíferos Servicio Geolódel sur, debido al gico Federal, uso excesivo del José M. Rodríagua, contamiLos años en que guez Maldonanación por dise ha declarado do, aseguró ferentes suscontaminado el que en el 2010 la tancias e intruacuífero agencia precisó sión salina, a los que “hay disminuque han sido someción del acuífero en el tidos desde 1990. Se incluyeron en la “Declauso histórico del agua en la ración de Área Crítica”, los acuízona. Esa disminución no comferos de Arroyo, Guayama y pensa las extracciones que se
24
Del cuerpo de agua se extraen 36.4 millones de galones al año, señaló el hidrólogo José M. Rodríguez. llevan a cabo”, advirtió. Para Rodríguez Maldonado es importante la discusión “porque en zonas como Santa Isabel y Salinas el acuífero es el único abasto para agua potable y dependen de él completamente. Queremos saber qué está pa-
¡Ya Abrió... Nuevo en Ponce!
sando y tener alternativas para mejorarlo”.”. En tanto, a través de su ponencia escrita, la secretaria del Departamento de Agricultura Myrna Comas Pagán exigió “un inventario riguroso de los pozos residenciales, comerciales e in-
¡Towing Package!
dustriales autorizados por el Departamento de Recursos Naturales y Ambientales (DRNA) en la delimitación geográfica estudiada”. Incluyó, además, “los pozos que no cuentan con la autorización de dicho departamento para operar”.
CORTOS ESTRENAN COOPERATIVA TRAS UNA inversión que sobrepasa los $2 millones la Cooperativa de Juana Díaz inaugurará su segunda sucursal en el sector Coto Laurel en Ponce. El inicio de operaciones será el 22 de diciembre, lo que permitirá ampliar los servicios disponibles en su sede de Juana Díaz hace casi cinco décadas. “La expectativa es servir a los sobre 1,000 socios que ya tenemos. Vamos a tener servicio Cooperativa completo, la de Juana Díaz localización es excelente y entendemos que duplicaremos la cantidad de socios que tenemos”, informó Reinaldo Álvarez, gerente de sucursal. La cooperativa operará de lunes a viernes de 8:30 a.m. a 5:30 p.m. y sábados de 8:30 a.m. a 1:00 p.m.
¡Extra Clean!
¡POCO MILLAJE!
Un lote completo con la mayor variedad de autos usados de todas las marcas, certificados con garantía y a los mejores precios. Audi A6 Ford Explorer Eddie Bauer Ford Expedition Eddie Bauer Ford F250 King Ranch Ford Mustang GT Ford F 150 XL Super Crew Jeep Sahara 4 Puertas Kia Optima Kia Rio EX
2006 2010 2007 2012 2012 2010 2008 2013 2013
Mitsubishi Lancer Std Nissan Versa Nissan Frontier Ford Edge Ecoboost Ford Transit Cargo Van Suzuki Grand Vitara Ford E250 Cargo Van Honda Odyssey EX-L
2011 2014 2012 2012 2011 2011 2013 2008
¡Ahora sí que no hay excusa para tener tu carro!
¡Varios a Escoger!
Ford Expedition XLT ‘12 Piel, Power Windows, Power Lock, Power Mirrors, Fog Lights.
Dodge Charger ‘12
$0 PRONTO o PAGO $257
¡POCO MILLAJE!
$0 PRONTO o PAGO $159
$0 PRONTO o PAGO $157
¡POCO MILLAJE!
¡Varios a Escoger!
Ford Fiesta ‘14 / Garantía Fab.
Hyundai Elantra ‘14
Ford Focus SE ‘14
$0 PRONTO o PAGO $163
¡POCO MILLAJE!
12K millas
Ford Fusion Titanium ‘13
$0 PRONTO o PAGO $273
¡POCO MILLAJE!
¡POCO MILLAJE!
19K millas
Marginal Ponce By Pass, (cerca del Parque Julio Enrique Monagas), Ponce.
Tel. (787) 651-0555
Honda Odyssey ‘11 / Touring
DVD, Sun Roof, Piel, Cámara y Sensores de Reversa.
Ford Transit Connect Wagon ‘13
$0 PRONTO o PAGO $181
BMW X5 ‘12
Sensores de Reversa Excelentes Condiciones.
18 al 24 de diciembre de 2014 7
AY U DA R A R O S A V E R LO M U C H O Q U E H A C R E C I D O S U H I JA .
COMPRA UNO RECIBE UNO
GRATIS En un par completo de espejuelos o gafas recetadas
EXÁMENES* DE LA VISTA DISPONIBLES SIN CITA PREVIA. VISITA HOY TU PEARLE VISION MÁS CERCANO.
Compra un par completo (monturas y lentes) (compra mínima puede aplicar) y recibe el segundo par hasta un valor máximo (máximo puede variar) en la misma receta. El primer par debe ser de igual o mayor valor que el valor máximo del segundo par. Requiere una receta de doctor y no incluye el costo del examen de la vista. No se puede combinar con cualquier plan o beneficio de cuidado visual o seguro, oferta de la tienda, o descuento. El segundo par excluye ciertas marcas como Maui Jim y Oakley. Precios regulares varían entre $250 y $1,400. No es válido en compras previas, lentes de contacto, accesorios, espejuelos de lectura o gafas sin receta. Descuento en el precio en la etiqueta. El ahorro se aplica a los lentes. Válido en tiendas participantes. Nulo donde esté prohibido. Ciertas restricciones aplican. Ver la tienda para más detalles. Oferta vence el 3 de enero de 2015. *Exámenes de la vista disponibles con doctores en optometría en Pearle Vision. © 2014 Pearle Vision. Todos los derechos reservados.
ESTO ES UN CUIDADO DE L A VISTA GENUINO Aceptamos la mayoría de los planes de visión, incluyendo
TU MEGATIENDA DE PIEZAS DE AUTOS
®
OFERTAS VÁLIDAS DEL 18 DE NOVIEMBRE AL 24 DE DICIEMBRE DE 2014
23
$
99
¡Aceite Valvoline MaxLife por el precio del convencional!
MEJORA A UN FILTRO DE 2 ACEITE MOBIL 1 POR MÁS $4 MÁS
VALVOLINE ¡OFERTA POR TIEMPO LIMITADO!
33
$
ACEITE PARA MOTOR MAXLIFE ALTO MILLAJE, DURABLEND Y CONVENCIONAL
VALVOLINE
Envase de cambio de aceite de 5 cuartos ó 5 envases de 1 cuarto y un filtro de aceite STP, Bosch, A/C Delco, Fram Extra Guard ó Motorcraft (Filtros de hasta $6.991)
Envase de cambio de aceite de 5 cuartos o 5 envases de 1 cuarto y un filtro de aceite STP, Bosch, A/C Delco, Fram Extra Guard o Motorcraft (Filtros de hasta $6.991)
Aceite para motor Valvoline Convencional, reg. $5.99/ cuarto, $25.99/envase; MaxLife Alto Millaje, reg. $6.99/ cuarto, $29.99/envase; Durablend (sólo disponible en cuartos individuales), reg. $6.99/cuarto. Filtros: reg. $3.59 - $59.99. Costo total: Valvoline Convencional: $32.98 $36.94; MaxLife Alto Millaje: $36.98 - $41.94; Durablend: $41.94,si los artículos se compran por separado.
Aceite para motor Synpower Sintético. Reg. $9.19/cuarto, $35.99/envase. Filtros: reg. $3.59 - $59.99. Costo total $42.98 - $52.94 si los artículos se compran por separado.
ACEITE PARA MOTOR SYNPOWER SINTÉTICO
99
RESISTENCIA COMPROBADA
AHORRA $10 DURALAST ® Juego de dados de encastre de ¼” de 39 piezas reg. $29.99, incluye estuche #70-506
¡ELIGE CUALQUIERA DE ESTOS 5 FILTROS DE ACEITE1 CON CUALQUIER OFERTA DE CAMBIO DE ACEITE!
$
AHORRA 8
2
BOSCH EVOLUTION
SUREBILT®
COMPRA 2
Limpiaparabrisas esp. 2 x $21.98 - $39.98 reg. 2 x $29.98 - $47.98 Requiere comprar 2
$
POR
5
Linterna táctica reg. 2 x $7.98 #EP1-701 Requiere comprar 2 Incluye baterías
ABIERTO LAS 24 HORAS EN AUTOZONE.COM Y POR TU DISPOSITIVO / ESCANEA AQUÍ ABIERTO LAS 24 HORAS EN AUTOZONE.COM Y POR TU DISPOSITIVO MÓVIL / ESCANEA AQUÍ PARA
COMPRA 2 OBTÉN EL 3RO ¡GRAN REGALO!
GRATIS LUCAS Tratamiento completo para combustible ó Limpiador para limpieza profunda del sistema de combustible reg. $5.99-$6.99, 5.25 onzas, #10020, #10669 Requiere comprar 2 Producto con derecho a descuento es de un valor igual o menor valor
PARA DESCARGAR LA APLICACIÓN AUTOZONE AHORA / SÍGUENOS EN LÍNEA
19 99
$
36 TIENDAS EN PUERTO RICO PARA AYUDARTE CON TODO LO QUE NECESITAS PARA TU AUTO • AIBONITO .....................................(787) 735-4060 • AGUADA.......................................(787) 252-2616 • AGUADILLA ..................................(787) 819-1100 • ARECIBO ......................................(787) 815-6620 • BAYAMÓN ....................................(787) 995-2280 • BAYAMÓN VICTORY .......................(787) 995-1061 • CABO ROJO .................................(787) 254-4640 • CAGUAS................................. BAIROA . (787) 286-2900 • CAGUAS.......................................(787) 744-6161 • CANÓVANAS ................................(787) 769-5400 • CAROLINA ....................................(787) 257-2800 • CAROLINA ..................P. ESCORIAL ..(787) 750-6400 • CAYEY .........................................(787) 263-7171 • FAJARDO .....................................(787) 801-6070 • GUAYAMA ....................................(787) 864-0235 • HATILLO ......................................(787) 820 2200 • HUMACAO ....................................(787) 850-6320 • JUNCOS.......................................(787) 734-0411 • LAS PIEDRAS ...............................(787) 716-6301 • LEVITTOWN ..................................(787) 784-8304 • MAYAGUEZ ...................................(787) 806-2525 • MOROVIS .....................................(787) 862-7581 • PONCE.........................................(787) 812-5208 • PONCE.........................................(787) 843-4026 • RÍO PIEDRAS ................................(787) 701-1100 • SAN GERMÁN...............................(787) 264-1212 • SAN JUAN .......................DE DIEGO (787) 775-0111 • SAN JUAN .................. BARBOSA (787) 268-1453 • SAN JUAN ......... 1067 BARBOSA (787) 764-8440 • SAN LORENZO..............................(787) 715-6305 • SAN SEBASTIAN ...........................(787) 280-2525 • SANTA ISABEL .............................(787) 845-7863 • TOA BAJA ....................................(787) 780-3343 • VEGA BAJA ..................................(787) 807-4000 • YABUCOA .....................................(787) 893-5000 • YAUCO .........................................(787) 267-6200
1. Si compras un filtro de aceite STP, Bosch, A/C Delco, Fram Extra Guard, Motorcraft de más de $6.99 como parte de esta oferta, tu precio de compra total será a) el precio de Oferta de Cambio de Aceite más b) la diferencia entre el precio del filtro STP, Bosch, A/C Delco, Fram Extra Guard, Motorcraft y $6.99. 2. Si compras un filtro de aceite Mobil 1 de más de $12.99 como parte de esta oferta, tu precio de compra total será a) el precio de Oferta de Cambio de Aceite más b) la diferencia entre el precio del filtro Mobil 1 y $12.99. *Ofertas válidas hasta el 12/24/2014. ©2014 AutoZone, Inc. Todos los derechos reservados. AutoZone, Duralast, Duralast Gold, AutoZone y su Diseño, Tu Megatienda de Piezas de Autos y Duralast Flex Blade son marcas registradas y Duralast Proven Tough es una marca de AutoZone Parts, Inc. Todas las otras marcas son propiedad de sus respectivos propietarios.
INDICE SUROESTE
GENUINO ES
18 al 24 de diciembre de 2014 / www.indicepr.com/suroeste
íN BIZ
PARA ÍNDICE SUROESTE PARA EL NORTE/ ÁNGEL / ÁNGELRIVERA RIVERAFONTÁNEZ FONTÁNEZ
8
VISIÓN INSPIRADORA TE INVITAMOS a una lectura inspiradora que puede impulsarte a formar parte del grupo de féminas que trabaja para ayudar a la economía del país.Si conoces a una mujer exitosa en los negocios, escribe a indice@ gfrmedia.com
6
2
3
4
9
8
5
10
7
1
14 15
16
LIDERANDO HA EL PROG Banco Popular reconoce la aportación de cada una de estas mujeres emprendedoras
íN BIZ
WOMEN LEADERS F O M E N T A N D O
■ 1. BEATRIZ POLHAMUS
12
11
13
Cargo: Directora Ejecutiva | Fundación Banco Popular Rol en BPPR: Maneja la estrategia y operaciones de la Fundación y Popular Community Bank Foundation, brazos filatrópicos de Popular en Puerto Rico y Estados Unidos. Además, maneja el Programa de Voluntariado y el Programa de Donativos Corporativos.
■ 2. MARÍA QUINTANA Cargo: Vicepresidenta Senior | Wealth Management Division Rol en BPPR: Líder de un equipo de profesionales responsables de ofrecer asistencia personalizada en asuntos bancarios y asesoría en planificación financiera.
■ 3. VIVIEN MONTAÑEZ Cargo: Vicepresidenta Senior | Gerente de la División Banca de Negocios Rol en BPPR: A cargo del segmento pequeño y mediano comercial. Responsable de diseñar e implementar estrategias de productos y servicios para aumentar la satisfacción de los clientes, identificar eficiencias operacionales y mejorar la rentabilidad del negocio.
17
ACIA GRESO
■ 4. MARITZA MÉNDEZ FERNÁNDEZ Cargo: Primera Vicepresidenta | Gerente División de Prevención de Banca Individual Rol en BPPR: Desarrolla capacidades para proteger los activos de BPPR contra diversos riesgos y cumplir con los requisitos reglamentarios de antilavado de dinero en las operaciones de Banca Individual.
■ 5. TERUCA RULLÁN ÁLVAREZ Cargo: Primera Vicepresidenta |Comunicaciones Corporativas, Popular, Inc.
E L
18 al 24 de diciembre de 2014
É X I T O
Rol en BPPR: Dirije la estrategia de comunicaciones para Popular en Puerto Rico, Islas Vírgenes y Estados Unidos. Responsable de la imagen y reputación de la institución.
el análisis de las iniciativas de alto impacto.
■ 11. IRIS REYES VÁZQUEZ
Cargo: Vicepresidenta Senior | A cargo de Tecnología en Popular. Rol en BPPR: Responsable por la estrategia tecnológica del banco y del manejo de los sistemas de información.
Cargo: Vicepresidenta a cargo del Grupo de Performance Control & Accounting dentro del Grupo de Administración de Crédito Comercial Rol en BPPR: Apoya la parte operacional, incluyendo el área de contabilidad y análisis financiero a los banqueros que trabajan los préstamos especiales o relaciones de crédito con problemas financieros.
■ 7. ILEANA GONZÁLEZ QUEVEDO
■ 12. MARIEMI SIERRA ÁLVAREZ
Cargo: Vicepresidenta Ejecutiva | A cargo del Grupo de Administración de Crédito Comercial Rol en BPPR: Busca alternativas para los clientes, tanto para préstamos adquiridos como los originados por el Banco Popular.
Cargo: Vicepresidenta Senior | Gerente de Recursos Humanos Rol en BPPR: Coordinar estrategias para atraer, desarrollar y retener el talento que permita la ejecución de los objetivos de la Corporación.
■ 6. CAMILLE BURCKHART PORTELA
■ 8. CONSUELO SIFRE GARCÍA Cargo: Vicepresidenta Senior | Gerente de la División de Late Stage Loans & OREO Rol en BPPR: Provee dirección activa en la resolución satisfactoria de la cartera de activos no productivos.
■ 9. VANESSA RODRÍGUEZ PERALES Cargo: Primera Vicepresidenta y Gerente | División de Manejo de Riesgo de Crédito Rol en BPPR: Mantiene la armonía entre los requerimientos contables y reglamentarios, las políticas de crédito y la latitud que necesita la línea de negocios para manejar sus carteras con calidad y rentabilidad.
■ 10. CAMILLE DRAPER Cargo: Vicepresidenta Senior | Corporate Strategic Planning Manager Rol en BPPR: Lidera el esfuerzo de establecer el plan estratégico de la Corporación al dar apoyo en la identificación y
■ 13. MARIEL ARRAIZA ANTONMATTEI Cargo: Vicepresidenta Senior | Marketing & Customer Knowledge Division Rol en BPPR: Responsable por las iniciativas de mercadeo para la marca Popular y sus productos, el conocimiento y análisis de comportamiento de clientes y el manejo de los programas Echar Pa’lante, Finanzas en tus Manos y Servicio al Cliente.
■ 14. SONIA ACOSTA MARTINO Cargo: Primera Vicepresidenta y Gerente | División de Préstamos Especiales y Administración del “loss share agreement”. Rol en BPPR: Reducir la cartera de préstamos no productivos del banco y apoyar en la administración de los préstamos adquiridos para asegurar el cumplimiento con el acuerdo firmado entre el Banco y el FDIC.
■ 15. MARILÚ JIMÉNEZ MELÉNDEZ Cargo: Vicepresidenta Senior
| Cumplimiento Corporativo para Popular inc. Rol en BPPR: Responsable de que los negocios de Popular Inc. tengan controles efectivos relacionados a las leyes, reglamentos y políticas aplicables.
■ 16. ANA PAGÁN ORTIZ Cargo: Vicepresidenta Senior | Financial & Operational Risk Management Division Rol en BPPR: Manejo, en coordinación con las unidades de negocio, los riesgos financieros de mercado, interés y los riesgos operacionales.
■ 17. BETINA CATELLVI ARMAS Cargo: Vicepresidenta Senior | Auditora General de Popular Inc. Rol en BPPR: Asegurar, objetiva e independientemente, que los riesgos del negocio sean gestionados apropiadamente y los controles internos operen efectivamente.
9
te guste y que domines su aplicación para que no te tardes demasiado haciéndote la línea. n Pestañas: Elige una mascara para dar volumen, de esta manera con solo una capa lograrás el efecto deseado. n Mejillas: Aplica un toque de rubor en tus mejillas, elige tonalidades rosadas o melocotón, que se ven mucho más naturales. n Labios: Añade un toque de color a tu maquillaje utilizando un labial o gloss.
SHUTTERSTOCK
EL AJETREO diario pocas veces nos permite dedicarnos un tiempito más frente al espejo. Por lo regular, resolvemos el asunto en un 2x3. Para que puedas seguir la rutina y lograr un buen maquillaje en pocos minutos, aquí algunos consejos. n Rostro: Utiliza un “BB” o “CC Cream”, humectantes con color que ofrecen diversos beneficios a tu piel a la vez que empareja el tono de tu rostro. n Ojos: Utiliza un delineador en lápiz, gel o el que más
Conoce cinco pasos esenciales para lograr un maquillaje completo.
Taller de actuación
Para jóvenes de 15 años o más
ARCHIVO
18 a 24 de diciembre de 2014 / www.indicepr.com/suroeste
Cinco esenciales del maquillaje
10 íN STYLE
IN 1-2-3
CYNTHIA ISETT cynthiaisett@yahoo.com
EXPSUODULZURA RTAN
Dulces de aquí deleitan al extranjero
ÍNDICE SUROESTE indicesuroeste@gfrmedia.com
dio, televisión, proyección ante las cámaras, dicción y cómo hablar en público, manejo de CABO ROJO La agenansiedad, movimiento cia de refinamiento y corporal y audiciones. modelaje be A MODEL El seminario contará celebrará este sábado, con los conferencian20 de diciembre, en el tes Juan Elías López, Teatro Excelsior un seactor, director y prominario de actuación fesor de cine; Yulianlibre de costo para jóna Vargas, reportera; y Yulianna venes y adultos de 15 Elizabeth Carlo, proVargas años en adelante. pietaria de la agencia. El taller durará cuatro horas y Para más información, llame ofrecerá técnicas de cine, raal (787) 996-3002.
DULZURA BORINCANA Dirección: carretera PR-111, intersección 404, barrio Cruz de Moca Teléfono: (787) 818-1630 web: www.dulzuraborincana.com
CARMEN CILA RODRÍGUEZ carmen.cila@gfrmedia.com
Carlos Rivera y Carmen Ríos, son los creadores de los dulces.
DE PUERTO Rico para el mundo. Esa fue la meta que se propuso el matrimonio de Carmen Ríos Mendoza y Carlos Rivera González, propietarios de Dulzura Borincana. Sus esfuerzos han resultado exitosos tras más de 18 años de trabajo. “En 1996, Carlos tuvo una visión de llevar el negocio familiar de su padre a otro nivel y deci-
dió adquirirlo”, compartió Ríos Mendoza. “Sentimos satisfacción de ver que todos los esfuerzos han dado resultados y hemos desarrollado un producto que es considerado como típico de Puerto Rico”, añadió. La empresa familiar, establecida en Moca y especializada en dulce típicos, ha visto un crecimiento de hasta un 50% desde que exportan su producto a los Estados Unidos, sobre todo el
área este. Allí se producen dulces de coco, ajonjolí, coco con piña, pasta de guayaba y de mangó; marrallo, pilones, pasta de naranja y conservas de frutas y semillas “Hemos abarcado el mercado local en supermercados, farmacias y este año logramos entrar al mercado de Florida”, señaló la empresaria. “En Nueva York y New Jersey llevamos dos años supliéndole al mercado. Y acabamos de enviar el primer contenedor del producto para la cadena de supermercados Shop Rite, que nos habían aprobado 150 de sus tiendas y ya se instaló el producto en sus estantes”, dijo emocionada Ríos Mendoza. Esta visionaria también destacó que “somos la única empresa puertorriqueña en suplirle a las tiendas Marshalls y TJ Maxx en toda la nación americana. Le estamos vendiendo un contenedor semanal. Hemos crecido un 50% como compañía desde el acuerdo. Nos va sumamente bien”, detalló. “Lo hemos llevado a un nivel que cualquier persona del mundo lo puede consumir. La maravilla es que al ser de frutas y semillas, muchos lo conocen”, indicó.
íN STYLE
11
SUMINISTRADA
18 a 24 de diciembre de 2014
La modelo lajeña se alzó con el título Top Model of the Year 2014 de Child Model Magazine.
Conquista título internacional Paola Victoria se antepone a 90 jóvenes de la nación CYNTHIA I. TORRES cynthia.torres@gfrmedia.com LA PUERTORRIQUEÑA Paola Victoria Cancel conquistó el título de modelaje juvenil más importante en Estados Unidos, el Top Model of the Year 2014 de Child Model Magazine en la categoría pre-teen. En el evento, que se llevó a cabo en Atlanta, Georgia, participaron cerca de 90 jóvenes procedentes de diferentes ciudades de la nación. Además de obtener el premio principal,
Paola Victoria cargó con los galardones Best on the Runway y Limo Winner. La competencia consistió en la presentación de las candidatas, quienes luego demostraron su talento en pasarela con atuendos alusivos al estilo fashionista. La preadolescente lució piezas de la diseñadora caborrojeña, Wanda Beauchamp y de la norteamericana Nancy Vuu. “Me siento muy emocionada de poder ganar el título, fui 100% puertorriqueña porque eran (algunas) latinas de otras
partes de Norteamérica”, expresó emocionada la lajeña de 12 años de edad, al mencionar que debe el triunfo a su proyección en pasarela y a los vestidos que presentó. A partir del próximo año, realizará sesiones fotográficas y cumplirá con otros compromisos que requiere su título internacional. Al momento, Paola Victoria, quien también es diseñadora, desea “seguir trabajando en el campo del modelaje y en la carrera artística”.
SUMINISTRADA
Arte por una buena causa CYNTHIA I. TORRES cynthia.torres@gfrmedia.com
El artista Eliel Pérez presenta “Pinceladas de Esperanza II”.
EL ARTISTA plástico Eliel Pérez Colón presentará “Pinceladas de Esperanza II” a beneficio de la Fundación Riojueyana Pro Pacientes de Cáncer, Inc. (FURIPACA) este jueves, 19 de diciembre, a las 8:00 p.m. en la Galería Perapi, en Ponce. El objetivo es levantar fondos para que la entidad, ubicada en Coamo, mantenga la continuidad en los servicios. Pérez Colón expon-
drá más de 30 obras en las que figuran algunas existentes y otras preparadas para la actividad. “Tratamos de trabajar en grupo para llevar un bien social y promover el arte. Se trata de colaboración que ese es el propósito”, destacó el artista villalbeño. FURIPACA es una organización sin fines de lucro que surgió por la alta incidencia de cáncer en el barrio Río Jueyes y contribuye a mejorar la calidad de vida de 48 pacientes. Para boletos, llama al (939) 249-6129.
CHEF MICHAEL CARO chefmichaelcaro@gmail.com
18 al 24 de diciembre de 2014 / www.indicepr.com/suroeste
COMO BUENOS boricuas nos gusta siempre festejar las navidades hasta el amanecer, en especial cuando hay una buena parranda. Ya es costumbre un buen asopao a eso de las 2:00 a.m., ¡y qué buena tradición para recuperar energías y seguir parrandeando hasta las octavitas! Esta semana les comparto una gustosa receta para mantener satisfechos a los que llegan sin avisar. Nuestro ingrediente principal es el plátano, un producto muy
íN ACTION
Prepara el asopao para la parranda tradicional en las comidas y del agrado de la mayoría de los puertorriqueños. Nutricionalmente, el plátano es una buena fuente de fibra, vitaminas y minerales y contiene un almidón que puede ayudarnos a controlar la glucemia, gestionar el peso y disminuir los niveles de colesterol de la sangre. Además de ser una receta rica en nutrientes, es fácil de confeccionar y estará lista en poco tiempo. Espero que puedan disfrutar de ella y que contribuya a que su parranda o actividad sea todo un éxito.
Sopas de plátano y jamón 4 plátanos rallados 2 litros de caldo de pollo 1 cebolla picada en cubos 1 pimiento verde en cubos 1 pimiento rojo en cubos 3 cucharadas de sofrito 2 tazas de jamón de cocinar con hueso picado en cubos Sal y pimienta al gusto 1 cucharada de aceite de oliva 2 cucharadas de cilantrillo fresco chopeado
PROCEDIMIENTO:
1- En una olla caliente, pon el aceite, agrega el jamón, la cebolla, y los pimientos. 2- Sofríe por dos minutos. 3- Luego agrega el sofrito y el
ARCHIVO
INGREDIENTES:
caldo de pollo y cocina por cinco minutos. 4- Agrega el plátano rallado y cocina por 20 minutos removiendo constantemente. 5- Rectifica sabor con sal y pimienta. 6- Termina con el cilantrillo y sírvelo.
ARCHIVO
12
DELEITA TU PALADAR
comida típica como arroz con gandules, tostones, yuca, ñame, pavo, pollo, cuajito y morcilla, entre otros. Info: (787) 738-8888. La Nueva Ola: Aquellos que residen en el área metropolitana encontrarán aquí otra alternativa para comer un rico lechón asado sin tener que guiar hasta Guavate. Está localizado en Trujillo Alto. Nuestra fan Delia Sánchez asegura que aquí se come “sabrosííísimo”. Info: (787) 760-7811. Las Cabañas: Entre las montañas de Adjuntas y con vista a los ríos Garzas y Campechano te podrás deleitar con el rico menú típico donde el lechón asado es el protagonista. Info: (787) 202-9770. Lago Dos Bocas: Disfruta de las vacaciones navideñas con un paseo rodeado por naturaleza en el lago Dos Bocas, en Utuado. Allí saciarás tu paladar en uno de los cinco restaurantes ubicados a la orilla del cuerpo de agua. Rancho T: Desde Lares, admira la cautivante vista al río Guajataca mientras disfrutas de un lechón asa’o, morcillas, arroz con gandules y viandas. Info: (787) 897-4771. Guavate: Subiendo por la PR-184, Guavate es el comedor favorito de muchos que gustan deleitarse con lechón y otros platos tradicionales. Encontrarás, además, quioscos con artesanías, dulces y recordatorios.
4
RUTA
CON SAZÓN NAVIDEÑO Fans de ÍNDICE los eligen CASANDRA BOYCE LÓPEZ cassandra.boyce@gfrmedia.com LA ÉPOCA navideña en Puerto Rico equivale a fiestas, música, compartir junto a seres queridos y degustar suculentos platos típicos. Para nuestra fortuna, contamos con numerosos restaurantes que ofrecen una diversidad de comida típica y hacer una selección de lugares es una tarea difícil, por eso se la encomendamos a los fans de ÍNDICE en Facebook.
Aquí sus recomendaciones: El Cuñao: Saboréate aquí un rico plato de lechón con pasteles, gandinga y fricasé de cabrito. El restaurante y lechonera está ubicado en Cayey. Info: (787) 263-0511. Los Dos Mangoes: Para aquellos quienes gustan de carnes rojas, tendrán para elegir en este lugar. De igual forma, confeccionan mariscos. Los Dos Mangoes está en Cidra. Info: (787) 739-8619. Lechonera El Mojito: Lechón asado es el plato predilecto en El Mojito, ubicado en el área de Guavate, en Cayey. Además, podrás elegir del menú una diversidad de
1
2 3
5
6
7
8
íN ACTION
18 al 24 de diciembre de 2014
SUMINISTRDA
Con nuevo sencillo El Joey
Para compartir con la familia Varias alternativas para disfrutar
ÍNDICE SUROESTE indicesuroeste@gfrmedia.com
FAMILIA
EL INTÉRPRETE de música urbana El Joey lanzó “Sigo aquí”, la segunda bachata de su carrera musical y un tema que arrancó fuerte y sigue en crecimiento en varios países del mundo, logrando conquistar estaciones de radio en Puerto Rico, EE.UU., Colombia, México, Perú y Ecuador. “Además de la bachata, debo darle también a mis seguidores del reguetón, un buen tema para que sigan ahí con mi música”, dijo El Joey, oriundo de Moca. De ahí sale “Toki Toki”, también lanzada para esta época, llegando a las estaciones de radio especializadas en el género del reguetón.
n CINE AL AIRE LIBRE Se exhibirá la película “Patch Adams” dedicado a los pacientes de cáncer l Fecha: sábado, 20 de diciembre l 7:00 p.m. l Parque urbano Dora Clavell de Ponce l Libre de costo n DÍA DE LOS NIÑOS Fecha: domingo, 21 de diciembre l Hora: 9:00 a.m. l Paseo Atocha, Plaza las Delicias en Ponce l Libre de costo n CONCIERTO NAVIDEÑO Con la participación del Coro de la Academia Cristo Rey de Ponce y el Coro del Colegio Bautista de Caguas l Fecha: domingo, 21 de diciembre l Hora: 4:00 p.m. l Anexo del Teatro La Perla en Ponce l Entrada libre de costo
El comediante ponceño Wil Daniel Meléndez llevará varios de sus personajes al Teatro La Perla, en Ponce.
Risas al Teatro La Perla
Wil Daniel Meléndez presentará su stand up
EL COMEDIANTE ponceño Wil Daniel Meléndez presentará el stand-up comedy navideño “Anda pa’l cara, Ho, Ho, Ho”, este sábado, 20 de diciembre en el Teatro La Perla.
Durante el espectáculo, que iniciará a las 8:00 p.m., interpretará varios de sus personajes. Además, contará con la participación, como artista invitada, de Marileyda Hernández, ganadora de la última edición de Idol Puerto Rico. “Vamos a plasmar la cultura
MÍRALO EN ACCIÓN: VÍDEO: Aquí te damos un taste de su stand-up. ¡Conéctate!
La proyección será a beneficio de los pacientes de cáncer. n CONCURSO DE TROVADORES Fecha: lunes, 22 de diciembre l Hora: 7:00 p.m. l Complejo recreativo y cultural La Guancha de Ponce l Libre de costo
puertorriqueña desde un punto de vista distinto para que el público se pueda reír y disfrutarlo. Es mi primer show en ese teatro y estamos tratando de exhortar al público que lo apoyen”, manifestó Meléndez, quien cuenta con cinco años de carrera en la comedia.
SHUTTERSTOCK
ARCHIVO
CYNTHIA I.TORRES cynthia.torres@gfrmedia.com
El Joey lanzó los sencillos “Sigo aquí” y “Toki, Toki”
13
www.indicepr.com Lleva a tus niños a disfrutar de su día en la Plaza Las Delicias.
íN SPORTS 18 al 24 de diciembre de 2014 / www.indicepr.com/suroeste
SUMINISTRADAS
14
Familias de todo Puerto Rico llegaron hasta Aguadilla.
REMARON POR AMOR Cientos de personas se unieron al evento Paddle for the Cure CARMEN CILA RODRÍGUEZ carmen.cila@gfrmedia.com
3
Las millas de distancia del evento Guerreras al Remo
LA PLAYA Rompeolas de Aguadilla se pintó de rosa con la tercera edición del Paddle for the Cure, evento que busca crear conciencia sobre el cáncer de seno y en la que participaron sobre 400 personas. “Este es nuestro tercer año consecutivo y lo hacemos en combinación con la fundación Susan G. Komen para llevar un mensaje de prevención de cáncer de seno”, explicó Camille Splain Soto, coordinadora de la actividad. “Fue el evento más concurri-
do y contamos con un 70% de mujeres que participaron en el evento principal de Guerreras al Remo, en el que hicimos un circuito entre boyas para formar el lazo (símbolo del cáncer del seno) en el agua. La idea era pintar el mar rosado”, expresó Splain Soto en entrevista con ÍNDICE SUROESTE. “En cada remada le hacemos honor a las sobrevivientes de cáncer de seno y a aquellas que perdieron la batalla”, añadió. Antes del evento principal, la coordinadora explicó que se ofrece una pequeña charla sobre esta terrible enfermedad, que es el objetivo de este even-
to deportivo. La competencia presentó, además, otras carreras por categorías. En Elite 14’ se destacaron Greg Jaudon, Miguel Jesús Álvarez y Alberto Colón. Mientras que, en la Elite 12’6” masculino el ganador fue Erbett Díaz. Kevin de Armas y Leonardo Soto también brillaron sobre la tabla. En femenino Elite 12’6” Mariecarmen Rivera y Geraldine Vargas se adueñaron de esa categoría. José Martínez se impuso ante Sergio Rodríguez en Elite Flat, y en Open 14’ Samuel Figueroa se quedó con el primer lugar seguido de José Sánchez y Jan Porrata. Entretanto, Jorge Quintana, Ángel Cabán y Eric Goss ocuparon los tres primeros lugares respectivamente de la categoría Open 12’6” masculino. En femenino resultaron victoriosas Verónica Boschetti, Valerie Rodríguez y Silvia Mascarell. Por otra parte, Jeremie Vélez , Pedro Gautier y Roberto Pagán Rullán se lucieron en Open Flat masculino. Entre las féminas se destacó Ashley Wright, quien venció a Janice Caraballo. Mientras que en Juniors, Wiliam Cruz, Bryan Álvarez y Sergio Rosa ocuparon los primeros tres puestos respectivamente en masculino. En femenino, Desireé Hernández se coronó como campeona y Paola A. Rodríguez, llegó segunda.
íN SPORTS
18 al 24 de diciembre de 2014
15 SUMINISTRADA
Premian a los mejores en el oeste COPUR reconoce a sus atletas ÍNDICE SUROESTE indicesuroeste@gfrmedia.com EL COMITÉ Olímpico de Puerto Rico (COPUR) reconocerá las gestas deportivas en el 2014 de los atletas boricuas que representaron los colores patrios a nivel local e internacional este sábado, 20 de diciembre en el Teatro Yagüez de la Sultana del Oeste. Yarimar Rosa y Maurice Torres son dos de los atletas que serán homenajeados en la Premiación Olímpica 2014. Rosa y Torres fueron seleccionados como los Atletas del Año 2014 por la Federación Puertorriqueña de Voleibol (FPV).
Ambos voleibolistas vienen de ganar la medalla de plata en los XXII Juegos Centroamericanos y del Caribe en Veracruz. Rosa, integrante de las campeonas Indias de Mayagüez en la Liga de Voleibol Superior Femenino hizo su debut profesional en Italia. Mientras que Torres ayudó a los Capitanes a ganar el campeonato en la liga masculina. “Entre todos nuestros atletas que representaron con gran orgullo nuestra tierra, teníamos que seleccionar dos. Pero en general fue un gran año para las selecciones que cerraron con las medalla de plata en los Juegos de Veracruz”, indicó Nelson Pérez Cruz, presidente de la FPV.
Los Bayamón Raiders luchan por el trofeo nacional.
Avanzan en la Doble A Juvenil En ruta a la postemporada
ARCHIVO
ÍNDICE SUROESTE indicesuroeste@gfrmedia.com
Yarimar Rosa, quien precisamente fue cambiada esta semana de las Indias de Mayagüez a las Valencianas de Juncos, será premiada.
Tiro con arco en acción A escena atletas en silla de ruedas ÍNDICE SUROESTE indicesuroreste@gfrmedia.com EL CENTRO de Tiro con Arco en el barrio Samán de Cabo Rojo será la sede del segundo torneo de esta disciplina para atletas en silla de ruedas. La competencia, que iniciará a las 9:00 a.m., se llevará a cabo este domingo, 21 de diciembre. El evento es organizado por la
Región Suroeste de l Departamento de Recreación y Deportes (DRD) en coordinación con FETAPUR y Acción Sobre Ruedas, No Limit. Todos los interesados en participar pueden llamar a Georgie Cintrón a los teléfonos (787) 832-3366 y (787) 832-3395, o a Benjamín Cruz al (787) 376-0821 y a Janet Pacheco al (787) 310-8418.
LOS MONARCAS Marlins de Cabo Rojo y los subcampeones Industriales de Barceloneta encabezan el listado de los 10 equipos que quedan con vida en el Carnaval de Campeones de la postemporada 2014 del Béisbol Doble A Juvenil. Junto a Cabo Rojo y Barceloneta también siguen activos los Lobos de Arecibo, los Bayamón Raiders, Villa Carolina, los Maratonistas de Coamo, Cayey 24, los Leones de Ponce, San Sebastián Pequeños y los Petroleros de Peñuelas. En la acción de la jornada dominical pasada, Coamo le ganó, 1-0 y 9-1, a Cidra 5 y Cabo Rojo hizo lo propio, 8-2 y 4-1, contra San Sebastián del Pepino. Este sábado, 20 de diciembre Arecibo se medirá a los Raiders en Forest Hills de Bayamón; Barceloneta visitará a Villa Carolina en el parque Roberto Clemente, y el ganador de San Sebastián Pequeños-Peñuelas jugará contra Cabo Rojo en el estado Tuto Mendoza, hogar de los costeros.
Gobierno de Puerto Rico
Municipio Autónomo de Ponce AREA LOCAL DE DESARROLLO LABORAL/PONCE PO BOX 331709 PONCE, PUERTO RICO 00733-1709
AVISO PÚBLICO REGISTRO DE PROVEEDORES Año Programa 2015-2016 Según los requerimientos de la Sección 122 (a) (1) (2) (d) (1) (A) (B) de la Ley WIA todo Proveedor de Servicio de Adiestramiento que interese cualificar para recibir participantes que estudien en su Institución a través de las Cuentas ITA, tiene que estar certificado por la Junta Local e incluido en la Lista Estatal de Proveedores de Servicios de Adiestramiento de la Administración de Desarrollo Laboral (ADL). Para poder solicitar una Determinación de Elegibilidad (Inicial o Subsiguiente) para proveer servicios de adiestramientos, toda Institución debe cumplir con uno de los siguientes requisitos. • Instituciones postsecundarias que son elegibles para recibir fondos del Titulo IV del Higher Education Act de 1965 (HEA, por sus siglas en inglés). • Instituciones que ofrecen programas de adiestramiento bajo el National Apprenticeship Act (NAA). • Cualquier otra Institución pública o privada con licencia para operar programas de adiestramientos ocupacionales o a nivel universitario, expedida por el Consejo de Educación de Puerto Rico, del Estado Libre Asociado de Puerto Rico. Las instituciones que deseen pertenecer al Registro de Proveedores de Servicios de Adiestramiento del Área Local de Desarrollo Laboral de Ponce, deben cumplir con el siguiente proceso: I. Complementar el formulario de Registro de Proveedores de Adiestramientos, el mismo será entregado el día 22 de enero de 2015 (8:30 am) en la orientación que se ofrecerá para este propósito, en el tercer piso del Área Local de Desarrollo Laboral, localizado en la Calle Isabel # 61-63 en Ponce (frente al estacionamiento Isabel Segunda). II. La fecha límite para devolver los Registros de Proveedores de Servicios con todos los documentos solicitados, será el 13 de febrero de 2015, hasta las 2:00 pm, en el segundo Piso del Área Local de Desarrollo Laboral, localizado en la Calle Isabel # 61-63 en Ponce (frente al estacionamiento Isabel Segunda). III. Ingresar a través del Internet, al sistema implementado por la Administración de Desarrollo Laboral (ADL) para determinar Elegibilidad Inicial o Subsiguiente. El Área Local de Desarrollo Laboral de Ponce proveerá un nombre de usuario y contraseña para ingresar al mismo una vez complementado el proceso I y II. Para otorgar el número de usuario y contraseña a las instituciones interesadas en ofrecer adiestramientos, estas deberán presentar: Seguro Social Patronal, Licencia de Autorización ó Renovación vigente, otorgada por el Consejo de Educación de Puerto Rico y otra documentación requerida en el Proceso II. Se le informa a los Proveedores que la cantidad de participantes a ser atendidos, estará sujeta a la disponibilidad de fondos.
María E. Meléndez Altieri, D.M.D. Sr. Jaime L. Santiago Canet, Ph.D. Alcaldesa de Ponce Presidente Junta Local (WIB) Nota: Patrono que ofrece igualdad de oportunidades en el empleo que no discrimina por razones de sexo, edad, color, raza impedimentos físicos y/o creencias religiosas o políticas. Estarán disponibles ayudas auxiliares y servicios para individuos con impedimentos que los soliciten. Nuestro teléfono para personas con impedimentos es el TDD/TTY(787) 844-7879.
18 al 24 de diciembre de 2014 16
Universidad Interamericana de Puerto Rico * Recinto de Ponce
INDICE SUROESTE
Que el Niñito Jesús colme de salud y bendiciones cada uno de sus hogares. La INTER PONCE les desea Feliz Navidad y Próspero Año Nuevo 2015.
Disfruta junto a sus seres queridos esta época navideña y recuerda pedir el regalo más preciado, una educación de calidad. INTER PONCE te ofrece una variedad de programas académicos presenciales LJ Ă ĚŝƐƚĂŶĐŝĂ͘ ĐƟǀĂ ƚƵƐ ĚĞƐĞŽƐ ĚĞ ĞƐƚƵĚŝĂƌ LJ ĐŽŶƟŶƷĂ ƵŶ ĚĞƐĂƌƌŽůůŽ ĞĚƵĐĂƟǀŽ ĚĞ ĞdžĐĞůĞŶĐŝĂ͘ RECESO NAVIDAD: 22 de diciembre al 6 de enero 2015 REANUDAMOS LABORES: miércoles, 7 de enero de 2015 Selección de cursos y pago de matrícula:
7 al 17 de enero de 2015
Periodo de matrícula tardía y cambio de clases:
20 al 27 de enero de 2015
i t d ponce.inter.edu
La UIPR posee Licencia de Renovación del Consejo de Educación de Puerto Rico y está acreditada por la Middle States Commision on Higher Education (MSCHE).