Guida eventi 2018

Page 1

..... 1


..... 2


Una montagna di eventi A mountain of events Natura, attività all’aria aperta, cultura e tanto divertimento: ecco gli ingredienti di una vacanza perfetta! Bormio, Valdidentro, Valdisotto, Valfurva e Sondalo sono l’ideale per vivere la montagna nella sua pienezza e passare una vacanza all’insegna del completo relax. Ricco è il programma di eventi ed attività pensate per tutta la famiglia, dai più piccoli ai meno giovani: tra sport, arte, tradizioni e natura avrete solo l’imbarazzo della scelta. Nature, outdoor activities, culture, and lots of fun: these are the ingredients for a perfect vacation! Bormio, Valdidentro, Valdisotto, Valfurva, and Sondalo are ideal places to enjoy mountain life to its fullest and spend a holiday of complete relaxation. A rich program of events and activities is designed for the whole family, from the youngest to those less young: from sport and art to tradition and nature, you will be spoiled by all the choices.

“Realizzato con il finanziamento del Fondo Comuni Confinanti Deliberazione n. 13 dell’1 dicembre 2015“

..... 3


Indice Index

18 p.

Eventi a Giugno / June events

30 p.

Eventi a Luglio / July events

46 p.

Eventi ad Agosto / August events

72 p.

Eventi a Settembre / September events

82 p.

Eventi ricorrenti / Recurring events

102 p .

Il meglio a Bormio / Bormio’s best events

104 p .

Il meglio a Valdidentro / Valdidentro’s best events

106 p .

Il meglio a Valdisotto / Valdisotto’s best events

108 p .

Il meglio a Valfurva / Valfurva’s best events

110 p.

Il meglio a Sondalo / Sondalo’s best events ..... 4


Legenda degli eventi Legend of events 01

Enogastronomico Enogastronomic

01

Culturale Cultural

01

Intrattenimento Entertainment

01

Sportivo Sports

01

b

Attività all’aperto Outdoor activities Orario evento Event time

a

Luogo dell’evento Place of the event Iscrizione obbligatoria Registration required

Dove e quando Where and when

Luogo, data e ora degli eventi possono essere soggetti a variazioni Place, date, and time of events are subject to charge Informazioni e aggiornamenti su: | Informations and updates at:

bormio.eu Per informazioni in merito a tutte le attività del territorio, incluse quelle per i bambini, i safari fotografici in fuoristrada, i trasporti e l’accessibilità all’interno del Parco Nazionale dello Stelvio vi consigliamo di contattare gli uffici turistici For information about all the activities of the territory, including those for children, off-road safari, transport and accessibility to the interior of the Stelvio National Park we advise you to contact the Tourist Offices ..... 5


Lag

od

LIVIGNO

i S.

Gia

com

Lag

od

i Ca

nca

no

Val Fo rcola

o

le Val gno

sca

o di F

Torri di Fraele ISOLACCIA

Semogo

VALDIDENTRO

Premadio

Oga ina

S.Lucia

a Verv Val

rdone

Val di Ca

orm

la B

Vio Val

ia Val L

Arnoga

CEPINA

VALDISOTTO

sina

Le Prese Val G ro

Grailè

Val Gro

sina O

Monte Storile m. 1203

cciden

tale

Tiolo

..... 6

Fronta

Mondadizza

SONDALO


o l Brauli Valle d e

Passo Stelvio m. 2758

Ortles m. 3905

Rifugio Livrio m. 3174

BORMIO

M. dei Monti

Va

Gran Zebrù m. 3859

lZ

rù eb

Uzza S. Antonio Val Ce d

ec

Ciuk Piatta

VALFURVA S.CATERINA

So

bre

tta

Bormio 3000 Va l

Plaghera

Pizzo Tresero m. 3560 Punta S.Matteo m. 3678

za lo

Valle di Ga

via

Monte Sobretta m. 3296

iR ez

Corno Tre Signori m. 3360

ed Va ll

ale

Bormio 2000

Monte Cevedale m. 3769

Passo Gavia m. 2621

Dove andiamo oggi ? ..... are we going today? Where 7


BORMIO Nel cuore dell’Alta Valtellina, un piccolo gioiello artistico e culturale con una storia millenaria. Infinite le possibilità per gli sportivi, 365 giorni all’anno: sci (anche d’estate allo Stelvio), ciclismo, trekking e molto altro, sempre a contatto con la natura del Parco Nazionale dello Stelvio. Per gli amanti del relax e del benessere, un’oasi di piacere nelle acque termali naturali. Un’offerta a 360 gradi: questa è Bormio, la Magnifica Terra. ..... 8


1225 m In the heart of the Alta Valtellina, Bormio is a little jewel of art and culture, with a history stretching back thousands of years. Bormio has endless possibilities for sports, 365 days a year: skiing, (even in summer at the Stelvio Pass), cycling, hiking, plus much more, and always within the natural beauty of the Stelvio National Park. For lovers of relaxation and wellness, there is an oasis of pleasure in the natural thermal waters. Surrounded by 360 degrees of opportunity: this is Bormio, the magnificent land. ..... 9


VALDIDENTRO Situata tra Bormio e Livigno, è la meta ideale per chi ama le attività all’aria aperta. In estate, numerosi sono i sentieri di trekking e mountain bike che si snodano tra la Val Viola, la Val Lia e la Valle di S. Giacomo, dove si trovano anche le imponenti dighe di Cancano. In inverno da provare, oltre allo sci alpino, il biathlon, la pista di fondo e lo sleddog. Da non perdere gli storici centri termali dei Bagni Nuovi e Bagni Vecchi. .....

10


VALDIDENTRO

1350 m Situated between Bormio and Livigno, Valdidentro is the ideal location for anyone who loves outdoor activities. In the summer, there are numerous trails to hike or mountain bike that meander between the Val Viola, the Val Lia, and the Valley of St. Giacomo, where you will also find the imposing Cancano hydroelectric dams. In the winter, in addition to skiing, one can try biathlon, the Nordic ski track, and the dog sleds. Not to be missed are the natural thermal spring spas of the Bagni Nuovi and Bagni Vecchi. ..... 11


VALDISOTTO Valli, laghetti, torrenti e sorgenti d’acqua creano uno scenario sorprendente e tutto da scoprire: imperdibile, ad esempio, la Riserva Naturale del Paluaccio, vicino al Forte Venini, fortezza militare degli inizi del 900. Mentre in inverno, si può provare lo sci sul monte Vallecetta e nel comprensorio di Oga/S. Colombano. In questo territorio incontaminato sgorga una delle acque più rinomate d’Italia. .....

12


VALDISOTTO

1120 m Valleys, lakes, streams, and natural springs create a landscape with lots of surprises to discover. Including, and not to be missed, is the Natural Reserve of Paluaccio, near Fort Venini, a military fortress from the early 900’s. In winter, one can ski at two great ski areas, Mount Vallecetta and Oga/San Colombano. Through this untouched territory springs forth one of Italy’s most well-known and popular mineral waters. ..... 13


VALFURVA Nel cuore del Parco Nazionale dello Stelvio, offre tantissime opportunità per gli amanti della natura: escursioni, a piedi o in mtb, in valli incantevoli come la Val Zebrù e la Val Cedec, fino al Ghiacciaio dei Forni. Per i ciclisti, invece, basta un nome: Gavia. Durante l’inverno lo sci, di discesa (con la pista Deborah Compagnoni) o di fondo, è l’attività principale, senza dimenticare i percorsi di sci alpinismo e da percorrere con le ciaspole. .....

14


VALFURVA

1339 m In the heart of the Stelvio National Park, Valfurva offers plenty of opportunities for nature lovers: fine trails to hike or MTB in the enchanting valleys of the Val ZebrĂš and Val Cedec, up to the Forni glacier. And for road cyclists, one name stands out: the Gavia Pass. In winter, ski the challenging Deborah Compagnoni slope, or try cross-country, both at the Santa Caterina resort. For freeride and backcountry enthusiasts, the trails of summer are perfect for ski mountaineering or snowshoeing in winter. .....

15


SONDALO Sondalo è una stazione climatica di cura e soggiorno ideale per gli amanti della natura e del relax grazie al suo clima, alla salubrità dell’aria e alla varietà del paesaggio naturale. Offre diverse possibilità per chi ama la natura e, tra le passeggiate, la regina è sicuramente la Val di Rezzalo; molto suggestivo è anche il centro storico del paese, tra antiche e rustiche abitazioni e chiese con pregevoli opere d’arte e il Villaggio Sanatoriale, simbolo della storia più recente. .....

16


SONDALO

940 m Sondalo is a health and vacation resort ideal for lovers of nature and relaxation, thanks to its climate, healthy air, and its variety of natural landscapes. It offers several possibilities for nature lovers, and of the many hikes and strolls, the best are certainly in the Val di Rezzalo. The historical center of town is also quite impressive, with its ancient, rustic houses, churches filled with exquisite works of art, and the sanitarium complex, a symbol of more recent history. ..... 17


il meglio di / the best of

Giugno

June

3

Dom / Sun

Granfondo Stelvio Santini

BORMIO Gara ciclistica sulle mitiche salite dello Stelvio e del Mortirolo Bicycle race on the legendary climbs of Stelvio and the Mortirolo

8/10

Ven/Dom - Fri/Sun

Haute Route Stelvio

STELVIO Evento ciclistico di 3 giorni tra lo Stelvio e i suoi dintorni 3-day cycling event on and around the Stelvio


10

Dom / Sun

Skyrace Alta Valtellina

26

Mar / Tue

STELVIO Manifestazione ciclistica all’alba sui tre versanti dello Stelvio

Triplo Stelvio

Sunrise cycling event on the three sides of the Stelvio Pass road

VALDIDENTRO Gara di corsa in montagna, camminata non competitiva e Mini Skyrace Skyrace in the upper Valtellina, a Mini Skyrace, and a noncompetitive hike

28/01

SONDALO Meeting internazionale di motociclisti da Sondalo al Passo dello Stelvio

42° Motoraduno Stelvio International

International motorcycle rally from Sondalo to the Stelvio pass

Gio/Dom - Thu/Sun


GIUGNO | JUNE

2 Sab / Sat

Sagra Emiliana

b

19.00 Sondalo Via Verdi c/o Tensostruttura

a

Emilia Romagna food festival

Serata di gusto a base di prodotti tipici emiliani: gnocco fritto con salumi e tigella Food Festival with fried dumplings, cold cuts and “tigelle” of Emilia Romagna

2 Sab / Sat

7° Granfondo Stelvio Santini Stelvio Kids

a

Bormio

Pedalata non competitiva per bambini dai 5 ai 12 anni Non-competitive bicycle race for children from 5 to 12 years

3 Dom / Sun

Open Day Campeggio Camping Open Day

Pranzo, giochi e divertimento per tutta la famiglia Lunch, games and entertainment for the whole family ..... 20

b

10.00 Sondalo Via Verdi c/o Camp. Pradella

a


EVENTI | EVENTS

3 Dom / Sun

7a Granfondo Stelvio Santini

b

6.30

a

Bormio Stelvio - Mortirolo

Gara ciclistica sulle mitiche salite dello Stelvio e del Mortirolo, con partenza da Bormio e arrivo al Passo Stelvio. Percorso corto (60 km, 1.950 m di salita: Bormio-Sondalo-BormioStelvio). Percorso medio (137,9 km, 3.053 m. di salita: Bormio-Teglio-Bormio-Stelvio). Percorso lungo (151,3 km, 4.058 m. di salita: Bormio-Teglio-Mortirolo-Bormio-Stelvio) Bicycle race on the legendary climbs of the Stelvio and Mortirolo passes, with departure from Bormio and arrival at the Stelvio Pass. Short route (60 km, 1950 meters of ascent: Bormio-Sondalo-Bormio-Stelvio). Medium Route (137.9 km, 3053 meters of ascent: Bormio-Teglio-BormioStelvio) Long route (151.3 km, 4058 meters of ascent: Bormio-Teglio-Mortirolo-Bormio-Stelvio)

.....

21


GIUGNO | JUNE

8 Ven / Fri

Agility Bikerun a coppie Agility Bikerun for teams of two

b

19.00 Bormio Via Funivie c/o Bike Park

a

2^ prova dell’Alta Valtellina Sport Summer Festival 2nd stage of the Alta Valtellina Sport Summer Festival

8/10 Ven / Dom Fri / Sun

Haute Route Stelvio 2018

a

Bormio - Stelvio

Evento ciclistico di 3 giorni tra lo Stelvio e i suoi dintorni 3-day cycling event on and around the Stelvio

9/10 Sab / Dom Sat / Sun

Festa Polisp. Le Prese e gara di ski roll Sondalo Pol. Le Prese Festival and Roller ski race

a

Le Prese

9/6: serata speciale con Maicol Rastelli,olimpionico di PyeonChang; a seguire cena 10/6: gara di ski roll, S. Messa, pasta party e premiazioni 9/6: Special evening with Maicol Rastelli, Olympic athlet; following, dinner 10/06: ski roll race, Holy Mass, pasta party and prize-giving ceremony ..... 22


EVENTI | EVENTS

10 Dom / Sun

Mercatini estivi

creatori d’ingegno Summer flea markets

b

10.00 Bormio Via Roma Piazza del Comune

a

Il centro di Bormio si colora con le opere d’arte e di ingegno di hobbisti e artigiani locali Bormio’s center is embellished with works of art and the creativity of hobbyists and local craftsmen

10 Dom / Sun

Camminare insieme sulla strada dell’Ables

b

8.30

a

Valfurva

Walking together on the Ables road

Camminata con gli Alpini di Valfurva sulla strada militare realizzata durante la Prima Guerra Mondiale per rifornire le prime line Walk with the Italian Alpine Veterans of Valfurva along the Ables military road, constructed during the First World War to supply the front lines

10 Dom / Sun

6a Skyrace Alta Valtellina

b

9.00

a

Valdidentro Arnoga / Val Viola

Gara di corsa in montagna (20 km ca. con disl. inferiore a 1000 m) nello splendido scenario della Val Viola. Mini Skyrace (nati nel 2003 e successivi) e 4^ Camminata non competitiva (6 km) aperta a tutti Running race in the mountains and splendid scenery of Val Viola (about 20 km with less than 1000 meters climbing. Mini Skyrace (born in 2003 or after) and 4th annual noncompetitive walk (6 km) open to all

.....

23


GIUGNO | JUNE

12/17 Mar / Dom Tue / Sun

Volley: Finali Nazionali Bormio Femminili U. 18 Volleyball: National Women’s U18 Championship (finals)

a

Valdidentro Valdisotto Valfurva

Finalissima: 17 giugno c/o Pentagono di Bormio Final match: 17 June c/o Pentagono

14/16 Passo Gio / Sab Thu / Sat

dello Stelvio The Stelvio Pass

a

Bormio

Evento ciclistico benefico belga organizzato da Golazo. 16 giugno: scalata dello Stelvio Belgian Cycling event for charity organized by GOLAZO. 16 June: climbing the Stelvio Pass

16 Sab / Sat

Raduno Fiat 500

b

Fiat 500 car meeting .....

24

18.00 Valfurva Santa Caterina V. P.zza Magliavaca

a


EVENTI | EVENTS

16 Sab / Sat

Sondalo Street Boulder

b

13.00

a

Sondalo Centro Storico

Gara di arrampicata urbana, tappa del Block on the Road Circuit; a seguire, cena e festa in piazza An urban climbing competition, stage of the Block on the Road Circuit. Following, dinner and party

19 Mar / Tue

Festa patronale di SS. Gervasio e Protasio Celebration of the Patrons

b

9.00

a

Bormio

Fiera nelle vie del centro storico, S. Messa, pranzo tipico e festa Festival in the streets of the historic center, holy mass, and lunch of local specialties

19/24 29° Torneo Mar / Dom Tue / Sun

Naz. Bulgheroni

a

Bormio c/o Pentagono

Torneo nazionale di pallacanestro riservato ai migliori giocatori Under 13Â maschili e femminili National Basketball Tournament reserved for the best under 13 male and female players

.....

25


GIUGNO | JUNE

23 Sab / Sat

Music Night

b

20.30 Valdisotto Piatta Parco giochi Giulia

a

Serata danzante con musica dal vivo e karaoke / Evening of dancing with live music and karaoke

23 Sab / Sat

Serata danzante Evening of dancing

b

21.00 Valdidentro Isolaccia c/o Polifunz. Rasin

a

Serata danzante con musica dal vivo / Evening of dancing with live music

23/24 Sab / Dom Sat / Sun

Workshop Fotografico pixcube Photo Workshop

a

Valfurva

Workshop Fotografico Valle dei Forni, Valle del Gavia, Val Zebrù Photo Workshop: Forni, Gavia and Zebrù Valley

23/24 Torneo Sab / Dom Sat / Sun

di calcio Football tournament

Sondalo Via Verdi c/o Tensostruttura

a

Torneo di calcetto a 5, torneo giovani calciatori e festa finale Five-a-side football tournament and party

24 Dom / Sun

Tűc Insema a Pe’

Gara di corsa e camminata non competitiva e pranzo Non-competitive running or walking race and lunch ..... 26

b

9.00

a

Valdidentro Isolaccia - Presedont


EVENTI | EVENTS

24/1 Dom / Dom Sun / Sun

Valtellina Golf Camp 2018

a

Bormio c/o Bormio Golf

Corso – camp estivo per ragazzi da 8 a 16 anni presso il Bormio Golf Summer training camp for children from 8 to 16 years at Bormio Golf

26 Mar / Tue

Triplo Stelvio

a

Bormio / Passo Stelvio

Manifestazione ciclistica all’alba sui tre versanti dello Stelvio Sunrise cycling event on the three sides of the Stelvio Pass road

27/29 Stelvio Mer / Ven Wed / Fri

Challenge

a

Bormio / Passo Stelvio

Evento ciclistico benefico sulla strada dello Stelvio - 29 giugno: scalata dello Stelvio Cycling benefit event on the Stelvio Pass Road - 29 June: Climb the Stelvio Pass ..... 27


GIUGNO | JUNE

28/29 Gio / Ven

La Milanesiana 2018

Thu / Fri

Bormio Piazza del Kuerc e Museo Civico

a

Il dubbio e la certezza. Luca Vernizzi. Il ritratto, il volto e l’identità (mostra, con Luca Vernizzi e Paolo Crepet); Psicologia e cronaca: dubbi e certezze (con Paolo Crepet, Gianluigi Nuzzi e Massimo Picozzi) e concerto di Giovanni Caccamo; Letteratura e Canzoni: dubbi e certezze (con Andrea Vitali e Davide Van De Sfroos). Premiazione 3^ Premio letterario Bormio Contea in collaborazione con Rotary Bormio Contea Doubt and Certainty. Luca Vernizzi. Portrait, face and identity (exhibition and lecture by Luca Vernizzi and Paolo Crepet); Psychology and Report: doubts and certainties (lecture by Paolo Crepet, Gianluigi Nuzzi and Massimo Picozzi) and concert by Giovanni Caccamo; Literature and Music: doubts and certainties (lecture and songs by Andrea Vitali and Davide Van De Sfroos) 3rd literary prize “Bormio Contea” in collaboration with Bormio Rotary

.....

28


EVENTI | EVENTS

28/1 Gio / Dom Thu / Sun

42° Motoraduno Stelvio International Metzeler

a

42nd Stelvio Motorcycle Rally

Sondalo Passo Stelvio

Meeting internazionale per gli appassionati della motocicletta con salita al Passo Stelvio (1 luglio) International rally for avid motorcyclists with the climb to the Stelvio Pass (1 July)

30 Sab / Sat

Trofeo

Paola Compagnoni

a

Prova di podismo e mountain bike per categorie giovani e senior Youth and senior race categories for running and MTB ..... 29

Bormio


il meglio di / best of

Luglio

July

8

Dom / Sun

34° Re Stelvio Mapei

BORMIO Prova podistica mezza maratona e ciclistica sul percorso Bormio - Passo Stelvio Half marathon and cycling hill climb on the road from Bormio to Stelvio Pass

Dom/Dom - Sun/Sun

BORMIO Allenamenti, partite amichevoli e incontro coi tifosi

Ritiro estivo Torino F.C. Calcio

Summer retreat for Torino Football Club (Soccer) 1906: workouts, friendly matches, and meetings with fans

8/22


14 Sab / Sat

Kunta & Kanta

17/18

BORMIO - STELVIO

Mar/Mer - Tue/Wed

Gara internazionale di mtb attraverso le Alpi

BIKE Transalp

International mountain bike race across the Alps

26/29

VALDIDENTRO Incontro attorno al fuoco del Sogno con Davide Van de Sfroos

Davide Van De Sfroos acoustic set

Gio/Dom - Thu/Sun

VALDIDENTRO Gara internazionale di mtb: percorso Marathon e Classic

Alta Valtellina Bike Marathon

International MTB race: Marathon and Classic courses


LUGLIO | JULY

1 Dom / Sun

Festa alpina al Passo Foscagno

b

11.00

a

Alpine Festival at the Foscagno Pass

Valdidentro Passo Foscagno

S. Messa e rancio alpino Holy Mass and alpine rations

1/4 Dom / Mer Sun / Wed

Golf: ritiro Nazionale Femminile Bormio Golf: Women N. Team retreat

a

Bormio Golf

Ritiro Nazionale femminile ladies and girls di golf National Women’s Retreat: Ladies and girls of golf

1/14 Basket: Corso Dom / Sab Sun / Sat

Naz. Allenatori National Course for Coaches

a

Bormio

Corso di formazione allenatori di basket di secondo e terzo livello Training Course for second and third level basketball coaches

6 Ven / Fri

Mina e dintorni Music concert

Esibizione di Simone Canclini e Francesca Arrigoni Concert by Simone Canclini e Francesca Arrigoni ..... 32

b

17.30

a

Bormio Piazza del Kuerc


EVENTI | EVENTS

6/28 Ven / Sab

Enjoy Stelvio National Park

Fri / Sat

Mortirolo Gavia e Cancano Stelvio

a

I grandi passi alpini del Parco Nazionale dello Stelvio liberi dal traffico motorizzato The most important alpine passes of the Stelvio National Park will be closed to vehicular traffic Mortirolo: 6 e 26 luglio / July - Gavia e Cancano: 7 e 27 luglio / July - Stelvio: 8 e 28 luglio / July

7 Sab / Sat

La serata dei dolci Valtellinesi

b

21.00

a

An evening of Valtellina Desserts

Bormio Centro storico

Tradizioni e mestieri in piazza: preparazione e degustazione di antiche ricette di dolci tradizionali Traditions and crafts: preparation and tasting of ancient recipes for the traditional desserts

.....

33


LUGLIO | JULY

7 Sab / Sat

Serata danzante di S. Anna S. Anna dancing night

b

20.30 Valdisotto Piatta c/o Piazza Centrale

a

Serata danzante con musica dal vivo in onore del Santo Patrono An evening of dancing with live music in honor of the Patron Saint

7/8 Sab / Dom Sat / Sun

Strade di gelato e Slide the City

a

Streets of ice cream and Slide the City

Sondalo Centro storico

7/7 dalle ore 14.00: percorso itinerante con degustazione di differenti varietà di gelato, animazione per bambini e musica dal vivo; ore 19.00, cena dei Pescatori c/o Oratorio 8/7 dalle 9.00: Slide the City 7/7 from 2.00 p.m.: A wandering tour with tasting of different varieties of ice cream, entertainment for children, and live music. 7.00 p.m., Fishermen’s dinner c/o Oratorio 8/7 from 9.00 a.m.: Slide the City

.....

34


EVENTI | EVENTS

7/8 Sab / Dom Sat / Sun

XVI Rassegna Bandistica XVI Musical Festival

a

Valdidentro Isolaccia

7 luglio - ore 21.00: concerto delle bande musicali c/o Polifunzionale Rasin 8 luglio - ore 10.00: sfilata delle bande e concerto in piazza 7 July at 21:00: Concert of musical bands at the Rasin multipurpose facility 8 July at 10:00: Parade of the bands and concert in the square

8 Dom / Sun

34° Re Stelvio Mapei 2018

b

8.50

a

Bormio Passo Stelvio

Prova podistica di mezza maratona e prova ciclistica sul percorso Bormio - Passo Stelvio A half marathon hill climb open to everyone and cycling race all on the road from Bormio to the Stelvio Pass

.....

35


LUGLIO | JULY

8/22 Dom / Dom Sun / Sun

Ritiro estivo Torino F.C. Calcio Torino F.C. retreat (summer)

a

Bormio c/o Campo sportivo

Allenamenti, partite amichevoli e incontro coi tifosi. 14/7: presentazione ufficiale della squadra Workouts, friendly matches, and meetings with fans. 7/14: team official presentation

11/25 11° Masterclass Mer / Mer

Resonant Thoughts

Wed / Wed

a

Valdisotto Cepina

11° Masterclass Internazionale di pianoforte “Resonant Thoughts” 11th International Masterclass of piano “Resonant Thoughts”

13 Ven / Fri

Yankee Run: prova podistica ad eliminazione Bormio Elimination running race .....

36

a

Via Roma Piazzetta S. Vitale


EVENTI | EVENTS

13/14 Rex to Nice 2018 Ven / Sab Fri / Sat

Banger Rally

a

Bormio

Rally di “carrette” (macchine di poco valore) da Reims a Nizza attraverso le Alpi 13 luglio: Interlaken - Passo Stelvio - Bormio / 14 luglio: Bormio - Lago di Como - Val D’Isere Rally of “jalopies” (old cars of little value) from Reims to Nice traversing the Alps 13 July: Interlaken - Passo Stelvio - Bormio / 14 July: Bormio - Lake Como - Val d’Isere

14 Sab / Sat

La sagra del Cornat

b

18.00 Sondalo Via Verdi c/o Tensostruttura

a

Festival of Cornat

Evento enogastronomico con degustazione di Cornàt, la tradizionale focaccia di Sondalo e Frontale. Durante la serata: mercatini dell’artigianato, musica e divertimento per grandi e piccini Gastronomic event with the tasting of Cornàt, the traditional flatbread of Sondalo and Frontale. Throughout the evening: street market of handicraft, music and fun for young and old alike

14 Sab / Sat

Kunta & Kanta

b

21.00 Valdidentro Premadio c/o Ferriera Corneliani

a

Incontro attorno al fuoco del Sogno con Davide Van de Sfroos Davide Van De Sfroos acoustic set

.....

37


LUGLIO | JULY

14 Sab / Sat

Serata danzante a Pedemonte

b

20.30 Valdisotto Cepina Piazza Pedemonte

a

Evening of dancing at Pedemonte

Serata danzante con musica dal vivo Evening of dancing with live music

15 Dom / Sun

Pranzo a Pemont Lunch at Pemont

b

12.30 Valdisotto Cepina Piazza Pedemonte

a

Tipico pranzo alpino Typical alpine lunch

15 Dom / Sun

Filmato sull’Everest Film: Everest

b

21.00 Bormio Via Stelvio 14 c/o sala Bormio Terme

a

Filmato sull’Everest a cura di Davide Chiesa Everest – film presented by Davide Chiesa

15 Dom / Sun

30a S. Antonio Passo Gavia

b

9.00

a

Valfurva S. Antonio - P. Gavia

Gara ciclistica per cat. amatoriali e cicloraduno sulla strada del Gavia Bicycle race for amateurs and rally on the Gavia Pass road ..... 38


EVENTI | EVENTS

16 Lun / Mon

Festa patronale del Carmelo Patron Saint’s festival

b

20.00

a

Valfurva Madonna dei Monti

17/18 Bike Mar / Mer Tue / Wed

Transalp

a

Bormio

Gara internazionale di mtb da attraverso le Alpi 17 luglio: Livigno -Trepalle - Laghi di Cancano - Bormio (67,98 km e 2.239 m) 18 luglio: Bormio - S. Caterina - Passo Gavia - Ponte di Legno (57,66 km e 2.393 m) International mountain bike race across the Alps 17 July: Livigno -Trepalle - Cancano lakes - Bormio (67,98 km e 2.239 m) 18 July: Bormio - S. Caterina - Gavia Pass - Ponte di Legno (57,66 km e 2.393 m)

.....

39


LUGLIO | JULY

18,25 4 chiacchiere Mer / Wed

con... il ricamo Small talk with...embroidering

b

17.00 Bormio Via Buon Consiglio Giardino P. de Simoni

a

L’ Associazione Bormio Ricama vi aspetta per ricamare in compagnia The Bormio Embroidering Association awaits you to embroider with the group

18 Mer / Wed

Aperitivo Jazz

con Monica Clementi

b

17.00

a

Bormio Piazza del Kuerc

Jazz exhibition by Monica Clementi

Intrattenimento musicale con Monica Clementi Exhibition by Monica Clementi

20 Ven / Fri

Duathlon a coppie

b

Duathlon for teams of two

19.00 Valfurva Santa Caterina V. c/o La Fonte

a

3^ prova Alta Valtellina Sport Summer Festival 3rd stage Alta Valtellina Sport Summer Festival

21 Sab / Sat

Via Funivia Festival

Live music, street food, animazione e molto altro! Live music, street food, entertainment and more!

.....

40

a

Bormio Via Funivia


EVENTI | EVENTS

21 Sab / Sat

Festa Alpina a Sondalo Alpine festival in Sondalo

b

10.00 Sondalo Via Verdi c/o Tensostruttura

a

Gemellaggio enogastronomico tra Piemonte e il gruppo alpini Sondalo; moto tour “al di là dello Stelvio” e cena con fritto misto alla Piemontese Motorbike tour around the Stelvio and dinner with typical “fritto misto” from Piemonte region

22 Dom / Sun

La Sbicicleteda

b

8.30 Valdidentro Isolaccia c/o Ski Stadium

a

Gara di Mountain Bike e a seguire pranzo c/o Polifunzionale Rasin Mountain Bike race followed by lunch at the Rasin multipurpose facility

22 Dom / Sun

Skariza a Pè

b

9.00

a

Valfurva Loc. Forni

Gara podistica non competitiva e camminata per tutti, con percorso anche per i più piccoli Non-competitive running or walking race for everyone, with a course for even the youngest

22 Dom / Sun

Le Occasioni

b

9.00

a

Bormio Piazzale V Alpini

Mercatino estivo dell’artigianato e dell’usato Summer street market of crafts and used items

.....

41


LUGLIO | JULY

22 Dom / Sun

Festa alpina a S. Giacomo Alpine festival

b

11.00 Valdidentro Cancano San Giacomo

a

S. Messa e rancio alpino Holy Mass and alpine rations

22/28 Alpi 4000 Dom / Sab Sun / Sat

L’Italia del Grand Tour

a

Bormio

Brevetto Randonnée di 1.500 km e oltre 20.000 metri di dislivello tra Italia, Svizzera e Francia Randonnée brevet of 1,500 km and over 20,000 m cum. elev. gain between Italy, Switzerland and France

26 Gio / Thu

Esibizione del coro Lareit Lareit choir performance

Concerto con il coro polifonico femminile Lareit Concert with the Lareit Women’s Polyphonic Choir ..... 42

b

21.00

a

Bormio


EVENTI | EVENTS

26/29 Alta Valtellina Gio / Dom Thu / Sun

Bike Marathon Mtb Marathon race

Valdidentro Isolaccia c/o Polifun. Rasin

a

26 luglio: Bike Adventure - Sulle tracce dell’Alta Valtellina Bike Marathon fra il Passo dello Stelvio e i Laghi di Cancano 27 luglio: Bike Adventure - Il percorso dei “Panorami”nel magico comprensorio dell’Alta Valtellina 28 luglio: Alta Valtellina Bike Marathon – gara internazionale di mtb percorso Marathon, Endurance e Classic; E-Bike experience; a seguire, Beer Marathon 29 luglio: Marathon Kids – minigranfondo per bambini da 4 a 12 anni 26 July: Bike Adventure –On the trails of Alta Valtellina Bike Marathon among Stelvio Pass and the Cancano Lakes 27 July: Bike Adventure – The “Panorama” trail in Alta Valtellina 28 July: Alta Valtellina Bike Marathon – International MTB race Courses Marathon, Endurance e Classic; E-Bike experience; followed by the Beer Marathon 29 July: Marathon Kids – minigranfondo for children from 4 to 12 years

27 Ven / Fri

La Quaglieda

b

21.00 Valfurva S. Caterina Piazza Magliavaca

a

Mungitura, lavorazione del latte, creazione primo sale e formaggio Cow milking, dairy work and cheesemaking ..... 43


LUGLIO | JULY

27/29 Mini raduno di Ven / Dom Fri / Sun

veicoli militari

Mini rally of military vehicles

b

10.00

a

Valdisotto Forte di Oga

Esposizione di veicoli militari d’epoca Exhibition of historical military vehicles

29 Dom / Sun

Festa paesana di S. Anna Popular festival of S. Anna

b

12.00 Valdisotto Piatta Piazza Centrale

a

Pranzo all’aperto, giochi di S. Anna e serata danzante Lunch outdoors, games of Saint Anna, and dancing

29 Dom / Sun

Mercatini dell’artigianato Street market of handicraft

b

10.00 Valfurva S. Caterina Piazza Magliavaca

a

Una giornata all’insegna dell’artigianato artistico e familiare A day dedicated to artistic and domestic handicraft

29 Dom / Sun

Mercatini estivi

creatori d’ingegno Summer street market

b

10.00 Bormio Via Roma Piazza del Comune

a

Il centro di Bormio si colora con le opere d’arte e di ingegno di hobbisti e artigiani locali Bormio’s center is embellished with works of art and the creativity of hobbyists and local craftsmen ..... 44


EVENTI | EVENTS

29 Dom / Sun

Strakolor:

balla, cammina, corri Strakolor: dance, walk, run

b

10.30 Sondalo Via Verdi c/o Tensostruttura

a

La Strakolor è un percorso di 5 chilometri da percorrere camminando, ballando, correndo, in qualunque modo, l’unica regola è divertirsi. A seguire pranzo e animazione The Strakolor is a path of 5 kilometers to go walking, dancing, running, in any way, the only rule is to have fun. Followed by lunch and entertainment.

29 Dom / Sun

Festa di fine Grest

a

Valfurva Val Zebrù

Camminata in Val Zebrù e polentata Walk in Val Zebrù and alpine lunch

29 Dom / Sun

Ambria Jazz

b

21.00 Bormio Piazza del Santo Crocefisso

a

Concerto di musica Jazz / Jazz concert

31 Mar / Tue

Canti e Cime della nostra Terra Performance: Stelvio Choir

b

.....

Bormio Via Buon Consiglio c/o Palazzo De Simoni

a

Esibizione del Coro Stelvio e lettura di poesie dialettali Performance by the Stelvio Choir and reading of poems in dialect 45

21.00


il meglio di / best of

Agosto

August

4

Sab / Sat

Serata dei Vini

BORMIO Degustazioni di vini locali, formaggi, amari, grappe e tisane tradizionali Tasting of local wines, cheeses, amari, grappa, and traditional herbal tea

11 Sab / Sat

Gira Bormio

15

Mer / Wed

VALDISOTTO Tra musica e magia. Artisti di strada, musica, degustazioni, mercatini e molto altro

Notte Blu

Between magic and music street artists, music, tasting, markets and much more

BORMIO Una serata di divertimento, musica, shopping, degustazioni e molto altro! An evening of entertainment, music, shopping, tasting, and much more!


16

Gio / Thu

Notte Viola

19

VALDISOTTO Giornata dedicata alle tradizionI e sapori dei prodotti tipici con pranzo a base di funghi finferli

24° Sagra del persighin

A day dedicated to tradition and to the genuine flavors of local products: lunch of chanterelle

Dom / Sun

19

Dom / Sun

Saór su per Rézel

26

Dom / Sun

Energy2Run Cancano

VALDIDENTRO Gara podistica (18 km), gara non competitiva, percorso short (10 km) e Family Run Running race (18 km), non-competitive race, short race (10 km) and Family Run

VALDIDENTRO Musica, intrattenimento e degustazione di prodotti tipici Music, entertainment and tasting of typical products

SONDALO VAL DI REZZALO

Camminata gastronomica in Val di Rezzalo e concerto di Davide Van De Sfroos Food tour in Val di Rezzalo and concert by Davide Van De Sfroos


AGOSTO | AUGUST

1 Mer / Wed

b Marcovaldo

21.00 Bormio Via B. Consiglio, 25 Palazzo De Simoni

a

Lettura musicale di Giacomo Occhi Lecture and music by Giacomo Occhi

1 Mer / Wed

2 Gio / Thu

Concerto:

b Dall’Alba al Tramonto Concert: From Sunrise to Sunset

Embroidery Cafè

21.00 Valdidentro Premadio Chiesa Parrocchiale

a b

17.00 Bormio Via Roma Piazzetta S. Vitale

a

Appuntamento con l’Associazione Bormio Ricama Appointment with the Bormio Embroidery Association

3 Ven / Fri

Staffetta di corsa

b

19.00

a

Bormio Piazza Cavour

Relay race

4^ prova dell’Alta Valtellina Sport Summer Festival 4th stage of the Alta Valtellina Sport Summer Festival

.....

48


EVENTI | EVENTS

3 Ven / Fri

Ambria Jazz: Fanfara Station

b

21.00 Valdidentro Premadio Chiesa Parrocchiale

a

Concerto Jazz Jazz concert

4 Sab / Sat

La Serata dei Vini

b

18.00

a

Bormio Centro storico

Wine night

Tradizioni e Mestieri in piazza - Apertura delle piÚ belle corti bormine e degustazioni di vini locali, formaggi, amari, grappe e tisane tradizionali Traditions and Crafts: the opening of Bormio’s most beautiful courtyards and crannies is coupled with tasting of local wines, cheeses, amari, grappa, and traditional herbal tea

.....

49


AGOSTO | AUGUST

4 Sab / Sat

4 Sab / Sat

Semogo Rock Festival Rock music festival

Festa di S. Lorenzo S. Lorenzo festival

b

21.00 Valdidentro Semogo c/o Centro sportivo

a b

19.00 Sondalo Frontale c/o Oratorio

a

Festa patronale della frazione di Frontale Celebrating the patron saint of Frontale

4 Sab / Sat

Agost Fest

b

21.00 Valdisotto Oga Piazza della Chiesa

a

Cena contadina e serata danzante Traditional peasant dinner and evening of dancing

.....

50


EVENTI | EVENTS

5 Dom / Sun

Festa alpina alla

7.00

Alpine festival at Stelvio

Bormio Stelvio III Cantoniera

b III Cant. Dello Stelvio

a

Festa alla III Cantoniera dello Stelvio a ricordo dei caduti di tutte le guerre: escursioni guidate sui sentieri della Grande Guerra, concerto della Filarmonica Bormiese, Commemorazione dei Caduti al Sacrario, S. Messa e rancio alpino con il Coro La Bajona Festival at the 3rd roadhouse on the Stelvio Pass Road in memory of those fallen of all wars. Guided hikes on the trails of the Great War, a concert with Bormio’s Philharmonic, commemoration of the Shrine To The Fallen, Holy Mass, and Alpine military rations, with the participation of the Choir the Bajona

5 Dom / Sun

Festa alpina in Val Vezzola Alpine festival in Val Vezzola

b

11.00

a

Valdidentro Val Vezzola

Festa con S. Messa e rancio alpino Festival with Holy Mass and alpine rations

5 Dom / Sun

Festa del Segador

b

Festival of the sawyers

11.00

a

Sondalo Loc. Suila

Tipica festa d’alpeggio con pranzo a base di prodotti tipici, gare di sfalcio divertimento Typical alpine feast with lunch and entertainment

5 Dom / Sun

Festa a Monte

b

12.30

a

Valdisotto Loc. Monte

Festival at Monte

Pranzo a base di polenta e prodotti tipici Traditional alpine lunch

.....

51


AGOSTO | AUGUST

7 Mar / Tue

Conferenza con Marco Confortola

b

21.00 Valdidentro Isolaccia c/o Polif. Rasin

a

Conference with Marco Confortola

Serata di beneficenza con l’alpinista e guida alpina Marco Confortola Charity night with the mountaineer and alpine guide of the Alta Valtellina

8 Mer / Wed

b Primavere

21.00 Valdidentro Premadio c/o Ferriera Corneliani

a

Concerto, duo violino e pianoforte / Concert, violin and piano duet

8 Mer / Wed

8 Mer / Wed

9 Gio / Thu

Spettacolo teatrale di Guido de Monticelli

Bormio c/o Auditorium Istituto Alberti

a

Stage show by Guido de Monticelli

Conferenza con Teresilia Castiglioni

b

Bormio Sc’tua Granda Palazzo de Simoni

a

Conference by Teresilia Castiglioni

Li Flama de S. Lorenz The Flames of S. Lorenz

17.30

b

21.00

a

Valdisotto Oga

Tradizionali falò notturni con spettacolo di fuochi d’artificio in onore del S. Patrono di Oga Traditional nighttime bonfires and fireworks show to honor the Patron Saint of Oga ..... 52


EVENTI | EVENTS

9 Gio / Thu

La Quaglieda

b

21.00 Valfurva S. Caterina Piazza Magliavaca

a

Mungitura, lavorazione del latte, creazione primo sale e formaggio Cow milking, dairy work, and cheesemaking

10 Ven / Fri

Conferenza con Davide Chiesa

b

21.00 Valfurva Santa Caterina V. c/o Centro Polifunz.

a

Conference with Davide Chiesa

L’alpinista Davide Chiesa presenta il suo film “Fino alla fine dell’Everest” The mountaineer Davide Chiesa presents his film “To the end of Everest”

10 Ven / Fri

Valtellina Festival “LeAltreNote” Music Festival “LeAltreNote”

b

21.00

a

Valfurva c/o Chiesa San Nicolò

“Serioso… ma non troppo” - concerto de I Solisti di Sofia “Serious… but not too much” - concert by the Sofia Soloists

10 Ven / Fri

Festa Peneglia Peneglia festival

b

20.00 Valdidentro Premadio Chiesa parrocchiale

a

Serata danzante / Evening of dancing

11 Sab / Sat

Festa del Bosco Forest Festival

b

21.00 Valdidentro Semogo c/o Centro sportivo

a

Pranzo, cena e serata danzante con i Bei Matei Lunch, dinner and evening of dancing with the “Bei Matei” group ..... 53


AGOSTO | AUGUST

11 Sab / Sat

Gira Bormio

b

18.00

a

Bormio Centro storico

Una serata di divertimento, musica, shopping, degustazioni e molto altro! An evening of entertainment, music, shopping, tasting, and much more!

11 Sab / Sat

22° Intergiro di Cepina

b

19.30 Valdisotto Cepina c/o Piazza della Chiesa

a

Corsa campestre per le vie del paese Cross country run through the streets of Cepina

11 Sab / Sat

Sondalo Silent Disco Night Silent evening of dancing

b

22.30 Sondalo Via Verdi c/o Tensostruttura

a

Una grande festa silenziosa per ballare fino a notte fonda, in modo magicamente silenzioso Silent evening of dancing

.....

54


EVENTI | EVENTS

12 Dom / Sun

Festa Bormina ai Giardini Bormio Garden festival

Bormio Giardini Piazzale V Alpini

a

Giornata di festa con pranzo, cena tipica e intrattenimento musicale Festive day with lunch, dinner, and musical entertainment

12 Dom / Sun

Mercatini estivi Creatori d’ingegno Summer street markets

b

10.00 Bormio Via Roma Piazzetta del Comune

a

Il centro di Bormio si colora con le opere d’arte e di ingegno di hobbisti e artigiani locali Bormio’s center is embellished with works of art and the creativity of hobbyists and local craftsmen

12 Dom / Sun

Festa Alpina a Presedont Alpine festival in Presedont

b

11.00

a

Valdidentro Presedont

Festa con S. Messa e rancio alpino Festival with Holy Mass and alpine military rations

12 Dom / Sun

Le Occasioni

b

9.00

a

Bormio Piazzale V Alpini

Mercatino estivo dell’artigianato e dell’usato Summer street market of crafts and used items

.....

55


AGOSTO | AUGUST

12 Dom / Sun

Mercatini dell’artigianato Street market of handicraft

b

10.00 Valfurva S. Caterina Piazza Magliavaca

a

Una giornata all’insegna dell’artigianato artistico A day dedicated to Artistic Handicraft

12 Dom / Sun

Raduno Alpino 2018 Alpine reunion 2018

b

10.30 Valdisotto Oga c/o Forte di Oga

a

Festa alpina al Forte di Oga, sfilata, alzabandiera, deposizione corona, S. Messa al Forte e rancio alpino in loc. Igheglia - con la partecipazione della Filarmonica Bormiese Alpine festival at the Fort of Oga: parade, flag-raising, deposition crown, Holy Mass, alpine military rations in the Igheglia area, and the participation of Bormio’s Philharmonic

13 Lun / Mon

Lassù sulle montagne ...ensemble di corni

b

Lun / Mon

Valdidentro Val Lia c/o Alpe Boron

a

Up there in the mountains… Horn ensamble

13

12.00

Aperitivo Swing

b con Monica Clementi

17.00

a

Swing exhibition by Monica Clementi

Intrattenimento musicale con Monica Clementi Exhibition by Monica Clementi

.....

56

Bormio Piazza del Kuerc


EVENTI | EVENTS

14 Mar / Tue

Pic de Valeceta

b

10.30 Valdisotto Bormio 2000 Bormio 3000

a

Salta a piedi sulla cresta del Monte Vallecetta a quota 3000 m Hike along the crest of Mount Vallecetta at an altitude of 3000 meters

14 Mar / Tue

L’arte della lavorazione del legno The art of woodworking

b

15.00 Valfurva Santa Caterina V. Piazza Magliavaca

a

Dimostrazione della lavorazione del legno con laboratorio per i bambini The art of woodworking with workshop for children

14 Mar / Tue

I Saor de Pedenoss

b

19.00 Valdidentro Isolaccia c/o Polifunz. Rasin

a

Cena e serata danzante An evening of dinner and dancing

14,21 Serata Mar / Tue

micologica

Esposizione micologica e proiezione di filmati Fungus exhibition with video presentation

.....

57

b

21.00

a

Bormio Piazza Kuerc/Cavour


AGOSTO | AUGUST

15 Mer / Wed

Festa paesana di Ferragosto

b

9.00

a

Valfurva Madonna dei Monti

Festa di ferragosto con pranzo e lotteria Festival with lunch and lottery

15 Mer / Wed

Ferragosto Cepinasco

b

10.00

a

Valdisotto Cepina

Festa in onore di S. Maria Assunta: mercatini dell’artigianato, S. Messa, pranzo, animazione per bambini, pesca di beneficenza e serata danzante The festival in honor of Santa Maria Assunta: handicrafts, street markets, Holy Mass, lunch, entertainment for children, charity lucky dip and dancing

15 Mer / Wed

Festa alpina al Picco Croce

b

11.00

a

Valdidentro Cancano

Alpine festival at Picco Croce

Festa con S. Messa e rancio alpino Festival with Holy Mass and alpine military rations

15 Mer / Wed

Festa del Bosco

b

12.00 Valdidentro Semogo c/o Centro sportivo

a

Forest Festival

Pranzo, cena e serata danzante con DJ Alex Lunch, dinner and evening of dancing with DJ Alex

.....

58


EVENTI | EVENTS

15 Mer / Wed

Festa di ferragosto a Mondadizza Ferragosto festival

b

12.00 Sondalo Mondadizza c/o Campo sportivo

a

Festa con pranzo, animazione, cena, serata danzante e karaoke Festival with lunch, entertainment, dinner, dancing and karaoke

15 Mer / Wed

Notte Blu

b

17.00

a

Valdisotto Cepina

The Blue Night

Notte Blu: tra musica e magia. Artisti di strada, musica, degustazioni e molto altro Between magic and music. Street artists, music, tasting and much more

.....

59


AGOSTO | AUGUST

15 Mer / Wed

Ferragosto Cozzino

b

19.00 Valdidentro Isolaccia c/o Campo sportivo

a

Festa con cena e serata danzante Festival with dinner and dancing

15 Mer / Wed

Concerto Li Osc

b

21.00 Valfurva S. Caterina c/o Chiesa

a

Concerto del gruppo vocale Li Osc Concert by the vocal group Li Osc

16 Gio / Thu

Festa di S. Colombano Festival of S. Colombano

a

Valdisotto Oga - S. Colombano

Salita a piedi alla Chiesa di S. Colombano a 2484 m, S. Messa (ore 11.30), merenda in compagnia e visita guidata alla Chiesa Hike up to the Church of San Colombano at 2484 m, Holy mass (at 11.30 a.m.), snack as a group, and guided tour of the Church ..... 60


EVENTI | EVENTS

16 Gio / Thu

La Notte Viola

b

17.00

a

Valdidentro Isolaccia

The Purple Night

Una serata magica lungo le vie del paese. Negozi aperti, degustazione di prodotti tipici, animazione e intrattenimento per grandi e piccini e il grande spettacolo finale A magical evening along the streets of the village. With open shops, tasting of typical products, entertainment for adults and children, and much more

.....

61


AGOSTO | AUGUST

16 Gio / Thu

Degustazioni Ogoline Tasting of Oga

b

20.00

a

Valdisotto Oga

La preparazione del formaggio e la riscoperta dei sapori di un tempo con mercatino di prodotti tipici The preparation of cheese, the rediscovery of the flavors from the past, and street market of typical products

16 Gio / Thu

Esibizione del Coro Lareit Lareit Choir performance

b

21.00

a

Bormio

Concerto con il coro polifonico femminile Lareit / Concert with Lareit female polyphonic choir

17 Ven / Fri

b

Memorial Barbara Compagnoni

14.00 Valfurva Santa Caterina V. c/o La Fonte

a

Gara di corsa non competitiva a scopo benefico / Charity non-competitive running race

17 Ven / Fri

b

“Andar per erbe”

21.00 Valfurva Sant’Antonio c/o Museo Vallivo V.

a

Tradizioni, conoscenze ed usi delle piante officinali in Valfurva - a cura di Lisa dei Cas Conference about the official herbs by Lisa Dei Cas

17 Ven / Fri

Serata CAI: L’isola di Baffin

b

.....

Valdidentro Isolaccia c/o Polifunz. Rasin

a

Conference: The Baffin Island 62

21.00


EVENTI | EVENTS

17 Ven / Fri

b

Paris, Tango!

21.00 Bormio Via Peccedi, 1 c/o Biblioteca Civica

a

Presentazione del libro di Giancarlo Conti Presentation of the book by Giancarlo Conti

18 Sab / Sat

Santa Caterina Vertical Kilometer

b

13.00

a

Valfurva S. Caterina Valfurva

Gara di corsa inserita nel Vertical Kilometer World Circuit Running race in the mountains, part of the Vertical Kilometer World Circuit

18 Sab / Sat

La Famiglia Bruscolin Stage Comedy .....

63

b

21.00 Valdidentro Isolaccia c/o Polifunz. Rasin

a


AGOSTO | AUGUST

19 Dom / Sun

24a Sagra del Persighin

b

9.00

a

Valdisotto Oga

Giornata dedicata alla tradizione e ai sapori genuini dei prodotti tipici: pranzo a base di funghi finferli, mercatino, visite guidate case storiche e all’azienda agricola. Dalle 14.00 possibilità di visitare il Forte con transfer gratuito A day dedicated to tradition and to the genuine flavors of local products: lunch of persighin mushrooms (Chanterelle) and polenta, a flea market, and guided visits to the farm. After 14:00 it is possible to visit the Fort with free shuttle

19 Dom / Sun

Raduno al Sacrario S. Matteo

b

6.00

a

Assembly at S. Matteo Sanctuary

Valfurva Gavia - Vallumbrina

Pellegrinaggio al Sacrario del S. Matteo e S. Messa in suffragio di tutti i caduti in guerra; a seguire rancio alpino - partecipazione del Gruppo musicale di Valfurva Pilgrimage to the Sanctuary of Saint Matthew and Holy Mass to pray for the soul of those fallen in war; followed by alpine military rations with music by a band from Valfurva ..... 64


EVENTI | EVENTS

19 Dom / Sun

La Bekaria

b

9.00 Valdidentro Isolaccia c/o Centro sportivo

a

Dimostrazione dell’antica lavorazione della carne di maiale; a seguire, cena e serata danzante Demonstration of the ancient production of pork products followed by dinner and dancing

19 Dom / Sun

Saór su per Rézel

b

8.00

a

Un bocón, un tràc e quatro pas!

Sondalo Val di Rezzalo

Camminata gastronomica a tappe in Val di Rezzalo e concerto finale di Davide Van De Sfroos alla chiesetta di S.Bernardo A wandering food tour in Val di Rezzalo with final concert by Davide Van De Sfroos at the S. Bernardo Church

a

Sondalo Val di Rezzalo

19 Dom / Sun

Festival “LeAltreNote” Music Festival “LeAltreNote” ..... 65

b

21.00

a

Bormio Chiesa S. Crocefisso


AGOSTO | AUGUST

20 Lun / Mon

36° Valtellina Basket Circuit

a

Bormio c/o Pentagono

20 agosto - 20 settembre: torneo di basket che coinvolge grandi cestisti di livello internazionale 20 August - 20 September: basketball Tournament of international level players

20/31 Ven / Dom Fri / Sun

“LeAltreNote” 2018 Masterclass .....

66

b

21.00

a

Valdidentro


EVENTI | EVENTS

21 Mar / Tue

Frank Sinatra Jazz Night

b

21.00 Valfurva Santa Caterina V. c/o Centro Polifunz.

a

Concerto Jazz di Klaus Bellavitis Jazz concert by Klaus Bellavitis

21 Mar / Tue

Canti e cime della nostra Terra Performance: Stelvio Choir

b

21.00 Bormio Via Buon Consiglio c/o Palazzo De Simoni

a

Esibizione del Corso Stelvio e lettura di poesie dialettali Performance by the Stelvio Choir and reading of poems in dialect

22 Mer / Wed

4 chiacchiere con... il ricamo

b

17.00 Bormio Via Buon Consiglio

a

Giardino P. de Simoni Small talks with...embroidery L’ Associazione Bormio Ricama vi aspetta per ricamare in compagnia The Bormio Embroidering Association invites you to embroider with the group

24 Ven / Fri

Bormio Run Marathon

Bormio Centro storico Piazza Kuerc / Cavour

a

Gara di corsa con spettacolare formula a staffetta a quattro frazionisti Running race with spectacular relay formula for teams of 4

.....

67


AGOSTO | AUGUST

25 Sab / Sat

b

September Sondel Fest

19.00 Sondalo Via Verdi c/o Tensostruttura

a

Festa in stile bavarese con cena e musica dal vivo Bavarian style Festival with dinner and live music

25 Sab / Sat

Serata al Scur

b

21.00

a

Bormio Centro storico

Tradizioni e mestieri in piazza: apertura delle corti piÚ antiche di Bormio illuminate da candele e fuochi tra voci, suoni, musiche, profumi, degustazioni e giochi di ombre Traditions and crafts: the opening of Bormio’s most ancient courtyards illuminated by candles and fireworks, with voices, sounds, music, fragrances and tasting

.....

68


EVENTI | EVENTS

25 Sab / Sat

b Forband

21.00

a

Valfurva Sant’Antonio

Concerto di musica dal vivo con le band locali Live music concert with local groups

26 Dom / Sun

Energy2Run Cancano

b

08.30

a

Valdidentro Cancano

Gara podistica (18 km), gara non competitiva, percorso short (10 km) e Family Run Running race (18 km), non-competitive race, short race (10 km) and Family Run

.....

69


AGOSTO | AUGUST

26 Dom / Sun

Un dì a San Pedru A day at S. Pietro

b

11.00

a

Valdisotto S. Pietro

Festa alpina a S. Pietro con S. Messa e pranzo all’aperto Alpine festival to S. Pietro with Holy Mass and outdoor lunch

26 Dom / Sun

Valtellina Festival “LeAltreNote”

“Fuga y misterio” - Impasse Accordion Quartet “Fuga y misterio” - Impasse Accordion Quartet ..... 70

b

21.00 Valfurva c/o Chiesa di Santa Caterina V.

a


EVENTI | EVENTS

31/1 Ven / Sab Fri / Sat

Enjoy Stelvio National Park

a

Mortirolo

I grandi passi alpini del Parco Nazionale dello Stelvio liberi dal traffico motorizzato The most important alpine passes of the Stelvio National Park will be closed to vehicular traffic Mortirolo: 31 agosto / August Stelvio: 1 settembre / September

..... 71


il meglio di / best of

Settembre September

1/2

Sab/Dom - Sat/Sun

Coppa del Mondo di Sci d’Erba

VALFURVA Santa Caterina V.

Slalom sprint maschile e femminile di sci d’erba Grass skiing Slalom sprint for men and women

1

Sab / Sat

Scalata Cima Coppi

BORMIO Manifestazione ciclistica sui versanti lombardo, altoatesino e svizzero del Passo dello Stelvio Non competitive cycling event on all 3 sides of the Stelvio Pass: Lombardy, South Tyrol, and Switzerland


1/20

Sab/Gio - Sat/Thu

36° Valtellina Basket Circuit

2

Dom / Sun

Pizzoccherata più lunga d’Italia

BORMIO 20 agosto / August 20 settembre / Sept. con squadre di basket provenienti da tutta Europa Basketball Tournament of international level players

BORMIO Un’unica tavolata nel centro storico per 3000 persone A single table for 3000 people in the historical center of Bormio

9

Dom / Sun

Contador Day

BORMIO Scalata non competitiva in compagnia di Alberto Contador Non-competitibe bike climb with Alberto Contador


SETTEMBRE | SEPTEMBER

1/2 Sab / Dom Sat / Sun

Coppa del Mondo

di Sci d’Erba Grass Ski World Cup

a

Valfurva S. Caterina

Slalom sprint maschile e femminile di sci d’erba / Grass skiing Slalom sprint for men and women

1 Sab / Sat

Scalata Cima Coppi

b

8.00 - 16.00

a

Bormio Passo Stelvio

Manifestazione ciclistica non competitiva sui versanti lombardo, altoatesino e svizzero del Passo dello Stelvio (chiusura strada al traffico veicolare) Non-competitive cycling event on all 3 sides of the Stelvio Pass: Lombardy, South Tyrol, and Switzerland, with the roads closed to vehicular traffic

.....

74


EVENTI | EVENTS

1 Sab / Sat

Stelvio for Life 2018

a

Bormio Passo Stelvio

Evento ciclistico e podistico benefico olandese sulla strada del Passo Stelvio. Ogni partecipante dovrà raccogliere € 1 per ogni m verticale da devolvere in beneficenza Dutch Cycling and running event for charity on the Stelvio Pass road. Each participant must collect € 1 in donation for each vertical meter climbed

1 Sab / Sat

Festa a Sommacologna

b

16.00

a

Sondalo Sommacologna

Tradizionale festa in piazza con animazione per bambini, cena e musica per tutti Traditional festival in the central square with entertainment for kids, dinner and music for everyone

1 Sab / Sat

Concerto di Beneficenza Charity concert

b

21.00 Valdisotto Piatta - Chiesa Parrocchiale S. Anna

a

Concerto di beneficenza a cura del gruppo vocale “Li Osc” e in collaborazione con un altro coro ospite Charity Concert by the vocal group “Li Osc” in collaboration with another guest choir

2 Dom / Sun

Enjoy Stelvio National Park

a

Gavia Cancano

I grandi passi alpini del Parco Nazionale dello Stelvio liberi dal traffico motorizzato The most important alpine passes of the Stelvio National Park will be closed to vehicular traffic Gavia e Cancano: 2 settembre / September

.....

75


SETTEMBRE | SEPTEMBER

2 Dom / Sun

La Pizzoccherata più lunga d’Italia The longest pizzoccherata

b

10.30

a

Bormio Centro Storico

Un’unica tavolata per 3000 persone - degustazione del piatto principe valtellinese, dimostrazione della preparazione dei pizzoccheri e intrattenimento musicale A single table for 3000 people, a demonstration of preparing pizzoccheri, lunch based on this most famous valtellina dish, and musical entertainment

.....

76


EVENTI | EVENTS

2 Dom / Sun

Auto Kit Show

Sondalo Via Verdi c/o Tensostruttura

a

Raduno di auto sportive, super car e auto d’epoca; a seguire premiazioni e pranzo per tutti Meeting of sport autos, super cars and vintage autos, prize-giving ceremony and lunch

6/8 Gio / Sab Thu / Sat

Forza4 Energy4All

a

Bormio

Evento ciclistico benefico olandese con scalata a Cancano, Gavia, Mortirolo e Stelvio Dutch cycling event for charity with climbs of Cancano, Gavia, Mortirolo and Stelvio

7/9 Ven / Dom Fri / Sun

Coscrittiadi sondaline

Sondalo Via Verdi c/o Tensostruttura

a

Gare ludico/sportive a squadre; musica e divertimento Playful competition, sports teams, music, and fun

9 Dom / Sun

Alpine Football

b

09.30 Valfurva Santa Caterina V. c/o La Fonte

a

Partita di calcio in costa Alpine football match

.....

77


SETTEMBRE | SEPTEMBER

9 Dom / Sun

Contador Day

a

Bormio

Scalata non competitiva in compagnia di Alberto Contador Non-competitibe bike climb with Alberto Contador

9 Dom / Sun

32° Trofeo Zangrando

a

Bormio

Gara ciclistica a cronometro a coppie per cat. amatoriali Time-trial Bicycle race for pairs of amateurs

9 Dom / Sun

La partita della solidarietĂ Charity soccer tournament

Torneo di calcio - Memorial Stefano Cantoni Charity soccer tournament

.....

78

b

08.30 Valdisotto S. Lucia c/o Campo sportivo

a


EVENTI | EVENTS

15/16 Valdidentro Sab / Dom Sat / Sun

Mountain Feast

b

08.30 Valdidentro Isolaccia c/o Polifunz. Rasin

a

Due giorni dedicati alla riscoperta dei valori e delle tradizioni montane 15 settembre: Al dĂŹ de la Bronza / 16 settembre: Festa del Boscaiolo Two days dedicated to the rediscovery of mountain values and traditions 15 September: Al dĂŹ de la Bronza / 16 September: Festival of the woodsman

.....

79


SETTEMBRE | SEPTEMBER

15/16 Sab / Dom Sat / Sun

Sagra culinaria e Raduno dei gruppi di cammino Food festival and walking group meeting

Sondalo Via Verdi c/o Tensostruttura

a

15/9, ore 19.00: cena e 16/9, ore 10.00: raduno dei gruppi di cammino 9/15, 7.00 p.m.: dinner and 9/16, 10.00 a.m.: walking group meeting

16 Dom / Sun

29° edizione Stravalfurva

b

.....

Valfurva S. Antonio Piazza Cap. Berni

a

Corsa, mtb e camminata lungo i sentieri della Valfurva Running, mtb race and walking across the paths of Valfurva

80

9.00


EVENTI | EVENTS

22 Sab / Sat

Bormiadi: inaugurazione

a

Bormio

Le Olimpiadi dell’Alta Valtelilna - competizione sportiva a squadre (dal 22/09 al 27/10) Inaugurazione e staffetta nel centro storico: 22 settembre The Olympics of the upper Valtellina – a sports competition in teams (from 09/22 to 10/27) Opening ceremony and relay race in the historical center: 22 September

23 Dom / Sun

Festa della solidarietĂ Solidarity Festival

b

.....

Bormio Via Manzoni c/o Pentagono

a

Camminata non competitiva, pedalata in mtb, pranzo e S. Messa Non-competitive walking, mtb race, lunch and Holy Mass 81

09.30


Eventi ricorrenti

Recurring events

Cultura Culture

7 luglio / July / 28 agosto / August

a

Conferenze “Sondalo Incontra…”

Sondalo

“Sondalo meets…” conferences

7 luglio/July e 2, 23 agosto/August - ore 18.00 c/o Sala conferenze Museo dei Sanatori 10 luglio/July - ore 20.45 c/o Sala Riunioni Oratorio di Frontale 14 luglio/July – ore 15.00 c/o Sala conferenze Museo dei Sanatori 31 luglio/July e 28 agosto/August – ore 20.45 c/o Sala Consiglio Municipio Sondalo

10 luglio / July / 28 agosto / August

b

17.30 Bormio Via Buon Consiglio 25 c/o Palazzo De Simoni

a

Conferenze culturali La Grande Guerra in Alta Valtellina

Cultural conferences - The First World War in Alta Valtellina

Ogni martedì (escluso 14/8) 28 agosto – Conferenza: Il cibo degli insetti e gli insetti come cibo Every Tuesday (excluded 14/8) 28 August – Conference: Food and insects

.....

82


26 luglio / July / 1,13 ago. / August Serata con Marco Confortola Night with Marco Confortola

b

21.00 Valfurva S. Caterina c/o Polifunzionale

a

La guida alpina Marco Confortola presenta: Kanchenjunga 2018. No pain, no gain. The guide and mountaineer Marco Confortola presents: Kanchenjunga 2018. No pain, no gain.

19 giugno / June / 11 settem. / Sept. Visita guidata alla Ferriera Corneliani

Valdidentro Premadio Via ai Forni

a

Guided visit to the Ferriera Corneliani

Ogni martedì: 19, 26 giugno / 4, 11 settembre ore 16.00 dal 3 luglio al 28 agosto ore 10.30 e ore 16.00 Visite serali: 11, 25 luglio e 22 agosto ore 21.00 Every Tuesday: 19, 26 June / 4, 11 September 4.00 p.m. from 3 July to 28 August 10.30 a.m. and 4.00 p.m. Night visit: 11, 25 July and 22 August 9.00 p.m.

30 giugno / June / 8 settem. / Sept. Visita guidata gratuita alle cantine dell’Amaro Braulio

b

18.00 - 17.00

a

Bormio Via Roma

Guided tour of the Amaro Braulio Cellars (free of charge)

Ogni mercoledì ore 18.00 e ogni sabato ore 17.00 Every Wednesday 6.00 p.m. and every Saturday 5.00 p.m.

4 luglio / July / 29 agosto / August Visita guidata al centro storico di Bormio

b

16.00

a

Guided visit to the historic center of Bormio

Ogni Mercoledì (escluso 15/08) / Every Wednesday (ecluded 08/15) ..... 83

Bormio Centro storico


19 luglio / July / 23 agosto / August

b

10.00 Valdidentro Rasin Centrale di Fraele

a

Visita guidata alla Centrale di Fraele Guided visit to the Centrale di Fraele

19 luglio, 2 e 23 agosto ore 10.00 - 29 luglio ore 20.30 19 July, 2 and 23 August 10.00 a.m. - 27 July 8.30 p.m.

21 luglio / July , 22 agosto / August

a

Sondalo

Visite guidate al complesso e al parco del Villaggio Morelli e all’ex Sanatorio liberty Pineta di Sortenna Guided visit to the Morelli Historical structure and park and to the Pineta di Sortenna liberty Sanatorium

21, 28 luglio/July e 4, 11 e 18 agosto/August – ore 9.30 25 luglio/July e 1, 8, 14 agosto/ August - ore 14.30 18 luglio/July e 22 agosto/August - ore 14.30 “Gli animali del parco del Villaggio Morelli” / “The animals of the Morelli Historical Park” 14 luglio/July - ore 15.00 Il sabato del Villaggio: giornata culturale al Museo dei Sanatori e al Villaggio Morelli Cultural day at the Museo dei Sanatori and at the Morelli Historical Structure

26 luglio / July / 16 agosto / August

b

15.30

a

Visite guidate gratuite al centro storico di Sondalo

Sondalo Piazza del Municipio

Free guided visit to the historic centre of Sondalo

Tutti i giovedì / Every Thursday

.....

84


27 luglio / July , 10 agosto / August

b

20.00

a

Apertura serale del Forte di Oga e visita gratuita

Valdisotto Forte di Oga

Evening opening of the Forte di Oga and free visit

27 luglio e 10 agosto: ore 20.00: ingresso a pagamento; ore 21.00: visita guidata gratuita 27 July and 10 August: h. 20.00: entry by payment; h. 21.00: free guided tour

5 luglio / July / 30 agosto / August Visita guidata alla Chiesa della

b

17.30

a

Beata Vergine della Misericordia di Uzza

Valfurva Uzza

Free guided visit to the Church of Beata Vergine della Misericordia di Uzza

Ogni giovedì / Every Thursday

6 luglio / July / 31 agosto / August Visita guidata alla Chiesa della SS. Trinità di Teregua

b

17.30

a

Valfurva Teregua

Guided visit to the Church of SS. Trinità di Teregua

Ogni Venerdì / Every Friday

7 luglio / July / 18 agosto / August

b

Visita guidata gratuita alla Chiesa di S. Bartolomeo

a

Free guided visit to the Church of S. Bartolomeo

Ogni Sabato / Every Saturday

.....

85

16.00 Valdisotto S. Bartolomeo


9 luglio / July / 20 agosto / August

b

18.00

a

Visita guidata gratuita alla Chiesa di S. Spirito

Bormio Via Roma

Free guided visit to the Church of S. Spirito

9 luglio e 6, 13, 20 agosto / 9 July and 6, 13, 20 August

12 luglio / July / 16 agosto / August Visita guidata gratuita alla Collegiata dei SS. Gervasio e Protasio

b

10.00

a

Bormio Piazza Cavour

Free guided visit to the Church Collegiata of SS. Gervasio and Protasio

Ogni GiovedĂŹ / Every Thursday

12 luglio / July / 16 agosto / August

b

Visita guidata gratuita alla Chiesa del S. Crocefisso

a

11.15 Bormio Piazza del S. Crocefisso

Free guided visit to the Church of S. Crocefisso

Ogni GiovedĂŹ / Every Thursday

13 luglio / July / 31 agosto / August

a

Visita guidata gratuita alla Chiesa di S. Ignazio Free guided visit to the Church of S. Ignazio

13, 27 luglio e 17, 24, 31 agosto ore 17.00 - 3, 10 agosto ore 10.30 13, 27 July and 17, 24, 31 August h. 17.00 - 3, 10 August h. 10.30

.....

86

Bormio Vicolo del Ginnasio


18 luglio / July / 22 agosto / August

b

Visita guidata gratuita alla Chiesa dei SS. Pietro, Marcellino ed Erasmo

a

17.00 Valdisotto San Pietro

Free guided visit to the Church of SS. Pietro, Marcellino and Erasmo

Ogni mercoledì (escluso 15/8) / Every Wednesday (excluded 08/15)

19 luglio / July / 23 agosto / August

b

14.30

a

Visita guidata gratuita alla Chiesa di S. Maria Assunta, Ossario e Oratorio dei Confratelli

Valdisotto Cepina

Guided visit to the Church of S. Maria Assunta, Ossario and Oratorio dei Confratelli

Ogni giovedì / Every Thursday

19 luglio / July / 23 agosto / August Visita guidata gratuita alla Chiesa della Madonna del Caravaggio

b

16.15

a

Valdisotto Oga

Free guided visit to the Church of Madonna del Caravaggio

Ogni giovedì / Every Thursday

19 luglio / July / 23 agosto / August

b

17.30

a

Visita guidata gratuita alla Chiesa di S. Lucia

Valdisotto S. Lucia

Free guided visit to the Church of S. Lucia

Ogni giovedì / Every Thursday

.....

87


14 giugno / June / 31 luglio / July

b

18.30 Bormio Via Buon Consiglio c/o Museo Civico

a

Mostra del progetto Montagna 4.0 Exhibition of the Montagna 4.0 project

Inaugurazione: 14 giugno, ore 18.30 / Opening ceremony: 14 June, 6.30 p.m.

14 luglio / July / 15 settem. / Sept.

Bormio Via Buon Consiglio c/o Museo Civico

a

Mostra Ricami al Museo Hand Embroidery Exhibition

Inaugurazione: 14 luglio alle ore 17.30 / Opening ceremony: 14 July at 14 5.30 p.m.

20/31 luglio / July Mostra fotografica con immagini dell’Alta Valle anni 60

a

Bormio Mulino Salacrist

Photo exhibition of Alta Valtellina in the 1960s

21 luglio / July / 19 agosto / August

b

09.00 - 18.30

a

Seconda linea di difesa in Valtellina

Valdisotto Forte di Oga

Second line of defence in Valtellina - exhibition

Percorso storico emozionale lungo i sentieri della seconda linea di difesa della Valtellina dalla Valle del Roasco al Dosso Cornin Second line of defence in Valtellina - exhibition

22/31 luglio / July

b

15.00 - 19.00 Valdisotto Cepina Oratorio Confratelli

a

Mostra personale di quadri a cura di Rita Sosio Personal Exhibition of paintings by Rita Sosio

.....

88


1/21 agosto / August

a

Mostra micologica permanente

Bormio Via W. Tobagi

Permanent fungus exhibition

4/19 agosto / August

b

15.00 - 19.00 Valdisotto Cepina Oratorio Confratelli

a

Mostra fotografica: Un’olta in Valdesòt…

Photo exhibition: Once upon a time in Valdisotto…

11/19 agosto / August

a

Mostra personale di Glicerio Mezzani

Bormio Mulino Salacrist

Personal Exhibition of Glicerio Mezzani

.....

89


Intrattenimento Entertainment

30 giugno / June / 18 agosto / Aug. Serate Danzanti Dancing evenings

b

21.00

a

Valfurva S. Antonio c/o Auditorium

Sabato 30 giugno e 14, 28 luglio e 4, 18 agosto Saturday 30 june and 14, 28 July and 4, 18 August

2 luglio / July / 27 agosto / August Serata dell’Ospite An evening for our Guests

b

21.00

a

Valfurva S. Caterina Piazza Magliavaca

Ogni lunedì: presentazione del programma settimanale, degustazione di vin brulé e intrattenimento | 16 e 30 luglio – con la partecipazione del gruppo vocale “Li Osc” Every Monday: presentation of the weekly program, tasting of mulled wine, and entertainment 16 and 30 July – with the participation of the vocal group “Li Osc”

5 luglio / July / 30 agosto / August Esibizione del Coro La Bajona Bajona Choir performances

Ogni giovedì (escluso 26 luglio e 16 agosto) 12, 19 luglio e 2,23 agosto: Giardino Palazzo de Simoni 5 luglio e 30 agosto: Chiesa S. Crocefisso 9 agosto: Chiesa di S. Ignazio Every Thursday (excluded 26 July and 16 August) 12, 19 July and 2,23 August: Palazzo de Simoni garden 5 July and 30 August: Church of S. Crocefisso 9 August: Church S. Ignazio ..... 90

b

21.15

a

Bormio


13 luglio / July / 23 agosto / August Serate Danzanti Evenings of dancing

b

21.00

a

Bormio Piazza Kuerc/Cavour

13, 20, 27 luglio - 2, 17, 23 agosto 13, 20, 27 July - 2, 17, 23 August

25 luglio / July / 22 agosto / August Film Festival CAI

b

21.00

a

Valfurva S. Antonio c/o Auditorium

25 luglio: “Senza possibilità di errore” – film documentario sul Soccorso Alpino e Speleologico con la partecipazione del CNSAS – Stazione di S. Caterina Valfurva 2 agosto: Serata di video-proiezioni fotografiche e racconti di avventure a cura di Giacomo Meneghello (fotografo alpinista) 8 agosto: “Le nuove avventure Himalayane” – a cura di Marco Confortola, Alpinista e Guida Alpina. Allieterà la serata il gruppo vocale Li Osc 16 agosto: L’alpinista Matteo De Zaiacomo (Gruppo Ragni di Lecco) e le sue avventure 22 agosto: Paolo Vitalini e Sonia Brambati presentano: Sci alpinismo esplorativa in Kyrgyzstan e mountain bike in Mongolia, alla ricerca degli Uomini Renna

25 July; “Senza possibilità di errore” – docufilm of the Alpine Rescue Association 2 August: Videos, photos and stories of Giacomo Meneghello (mountaineer and photographer) 8 August: “Le nuove avventure Himalayane” by Marco Confortola, mountaineer - Alpine Guide. Enhancing the evening will be the vocal group “Li Osc” 16 August: The adventures of Matteo De Zaiacomo, mountaineer 22 August: Paolo Vitali and Sonja Brambati present: exploratory ski mountaineering in Kyrgyzstan and mountain biking in Mongolia in search of the reindeer men ..... 91


Enogastronomia Enogastronomy

2 luglio / July / 5 settem. / September Fattorie didattiche

a

Valdidentro

Teaching farms

Alla scoperta dei lavori dell’alpeggio e della vita contadina. Visita alle aziende agricole e alle malghe, con possibilità di degustare i loro prodotti Learning about the work in alpine pastures and farmers’ life. Visit the farms and the alpine dairies and taste their typical products

4 luglio / July / 29 agosto / August Visita alla Malga dell’Alpe Visit to the Malga dell’Alpe (mountain dairy)

b

14.45 Valfurva Valle dell’Alpe c/o Malga dell’Alpe

a

Ogni mercoledì: visita alla stalla, lavorazione del latte, incontro con gli animali e degustazione di un ottimo spuntino Every Wednesday: visit the stables, see milk processing, meet with friendly animals, and taste a good snack

6 luglio / July / 31 agosto / August La vita in Malga Living in an Alpine Dairy

b

14.00 Valfurva Valle dell’Alpe c/o Malga dell’Alpe

a

Ogni venerdì. Trasformare le materie prime in prodotti genuini e da gustare! Laboratorio per bambini dai 6 ai 12 anni Every Friday. Using fresh daily ingredients to prepare natural products! Workshop for children from 6 to 12 years ..... 92


9 luglio / July / 20 agosto / August

b

21.00

a

Lezioni di cucina sotto il Kuerc

Bormio Piazza del Kuerc

Cooking courses

Tutti i lunedĂŹ (escluso 13 agosto) Every Monday (excluded 13 August)

17 luglio / July / 21 agosto / August

b

21.00 Valdidentro Isolaccia c/o Polifunz. Rasin

a

Corsi di cucina Cooking courses

17, 24, 31 luglio - 21 agosto a cura dell’Associazione Cuochi Alta Valtellina 17, 24, 31 July - 21 August presented by the Associazione Cuochi Alta Valtellina

.....

93


All’aria aperta Outdoor

30 giugno / June / 2 settembre / Sept. Programma delle attività del CAI Sondalo in Alta Valtellina

a

Sondalo

Program of the activities of the Italian Alpine Club (Sondalo) in Alta Valtellina

Attività aperte anche a chi non è tesserato CAI 30 giugno/1 luglio: Ortles 3905 m (alpinismo) 28/29 luglio: Val Dosdè con traversata sulla Val Grosina o sulla Val di Campo (trekking) 2 settembre: Cime di Rims/Pedenolo (trekking) Excursions open to everybody 30 June/1 July: Ortles 3905 m (mountaineering) 28/29 July: Val Dosdè with passage among Val Grosina or Val di Campo (hiking) 2 September: Cime di Rims/Pedenolo (hiking)

3 luglio / July / 30 agosto / August Mountain Discovery

Valfurva Parco Nazionale dello Stelvio

a

Escursioni con accompagnamento di guide di media montagna Il sentiero naturalistico della Valle dell’Alpe: tutti i giovedì Escursione sui ponti tibetani e alle bocche del ghiacciaio: tutti i martedì Escursione lungo il sentiero militare alla Cima Zebrù (14 e 28 luglio – 4 e 25 agosto) Excursions accompanied by hiking guides The nature trail of the Valley of the Alpe: every Thursday Excursion over the Tibetan bridges and to the tongue of the glacier: every Tuesday Excursion on the military trail to the Cima Zebrù (14 and 28 July – 4 and 25 August) ..... 94


Luglio / July / Agosto / August Laboratori didattici c/o Riserva Naturale “Il Paluaccio” di Oga

a

Valdisotto Oga

Educational workshops at the Natural Reserve “Paluaccio” near Oga

Un mondo di insetti: Gianluca Ferretti (esperto entomologo) 3, 10, 17, 24, 31 luglio e 7, 14 agosto / ore 9.30 I racconti nella torbiera: Laura Valenti (esperta naturalista e disegnatrice) 4, 11, 18, 25 luglio e 1, 8, 15, 22 e 26 agosto / ore 15.00 Visita guidata alla torbiera: Federica Gironi (esperta botanica) 7, 14, 21, 28 luglio e 4, 11, 18 e 25 agosto / ore 15.00 Gli insetti sociali - le formiche del Paluaccio: Gianluca Ferretti (esperto entomologo) 13 luglio / ore 9.30 Fotografare nella torbiera: Elio della Ferrera (fotografo naturalista) 19 luglio e 16 agosto / ore 9.30 Sulle ali di farfalle e libellule: Gianluca Ferretti (esperto entomologo) 27 luglio / ore 9.30 A world of insects: Gianluca Ferretti (expert entomologist) 3, 10, 17, 24, 31 July and 7, 14 August / 9.30 a.m. Narratives in the peat bog: Laura Valenti (expert naturalist and illustrator) 4, 11, 18, 25 July and 1, 8, 15, 22 and 26 August / 3.00 p.m. Guided visit to the peat bog: Federica Gironi (expert botany) 7, 14, 21, 28 July and 4, 11, 18 and 25 August / 3.00 p.m. The ants of the Paluaccio: Gianluca Ferretti (expert entomologist) 13 July / 9.30 a.m. Take a picture in the peat bog: Elio della Ferrera (naturalist photographer) 19 July and 16 August / 9.30 a.m. Butterfly and Dragonfly wings: Gianluca Ferretti (expert entomologist) 27 July / 9.30 a.m.

.....

95


3 luglio / July / 7 ottobre / October Escursioni alla scoperta del Parco Nazionale dello Stelvio Excursions to discover the Stelvio National Park

3, 4, 6, 10, 11, 13, 17, 18, 20, 24, 25, 27, 31 luglio/July 1, 3, 7, 8, 10, 14, 15, 17, 21, 22, 24, 28, 29, 31 agosto / August 4, 5, 7, 29, 30 settembre / September - 6, 7 ottobre / October

4 luglio / July / 29 agosto / August Mountain Bike Summer a ruota libera

b

13.30

a

Valfurva S. Caterina

Freewheeling

Ogni mercoledì: pedalare immersi nella natura lungo i sentieri che circondano la valle, gita adatta a tutti, non sono chieste particolari abilità tecniche e fisiche. Every Wednesday: pedal along the paths that surround the valley, immersed in nature. A tour suitable for everyone, as technical and physical skills are not required.

5 luglio / July / 23 agosto / August

b

9.00

Escursioni al sentiero delle Coppelle del Vallecetta Free excursion to the Vallecetta Cup marks trail

Ogni giovedì. Suggestivo percorso alla riscoperta dei segni dell’uomo in epoche lontane Every Thursday. Discover the cup marks of the ancient times.

25 luglio / July / 1 agosto / August

a

Valfurva

Avventurosamente Adventurously Affascinante proposta dedicata a chi vuole trascorrere una notte sotto le stelle, conoscere il territorio e imparare a rispettarlo 25 - 26 luglio: loc. Ables / S. Caterina | 1 - 2 agosto: Val Zebrù / Valfurva A fascinating proposal dedicated to those who want to spend a night under the stars, know the territory, and learn to respect it 25 - 26 July: near Ables /S. Caterina | 1 - 2 August: Val Zebrù / Valfurva ..... 96


.....

97


Per bambini e ragazzi For children and teens 21 giugno / June / 29 ago. / August E…state insieme in biblioteca

Laboratori per bambini da 6 a 11 anni Creative workshop for children from 6 to 11 years

b

15.00

a

Sondalo Biblioteca Civica

21 giugno/June – 25 luglio/July – 29 agosto / August

28 giugno / June / 7 luglio / July

a

Sondalo

Corso di pesca per ragazzi under 14 Fishing course for children under 14 years

Lezioni teoriche e pratiche / Lessons and outside activities

luglio / July

/ agosto / August

Mini Club: estate in allegria

Valfurva S. Caterina c/o Bike center

a

Mini Club: happy Summer

Giochi, laboratori, sport e molto altro. Da lunedì a venerdì 15.00 - 18.00 Games, workshops, sports and much more. From Monday to Friday 3 p.m. - 6 p.m.

luglio / July

/ agosto / August

Animazione estiva per bambini e ragazzi (4 - 14 anni)

Valdidentro Semogo Centro sportivo

a

Entertainment for children and teens (4 - 14 years)

Giochi, mini tornei, laboratori e molto altro. Lunedì, mercoledì e venerdì 14.30 - 17.30 Games, mini tournaments, workshops and much more. Monday, Wednesday and Friday 2.30 p.m. - 5.30 p.m. ..... 98


luglio / July

/ agosto / August

Mini e Baby Club

Sondalo Via Verdi c/o Polifunzionale

a

Giochi, laboratori, sport e molto altro. Da lunedì a venerdì Games, works, sports and much more. From Monday to Friday

1 luglio / July / 22 agosto / August Spettacoli di burattini per bambini Puppet shows for children

b

17.00/21.00

a

Bormio Piazza del Kuerc

1,15, 22, 29 luglio / July e 5, 7, 15, 18, 22 agosto / August

2 luglio / July / 31 agosto / August Mini Club e Baby Club

a

Bormio Via Btg. Morbegno, 25

Giochi, laboratori, sport e molto altro. Da lunedì a venerdì 9.30-12.30 e 15.00-18.00 (martedì, mercoledì e giovedì 9.30-16.30) Games, workshops, sports and more. From Mond. to Friday 9.30 am - 12.30 p.m. and 3 - 6 p.m. (Tuesday, Wednesday and Thursday 9.30 a.m. - 4.30 p.m.)

3 luglio / July / 28 agosto / August Baby Dance

b

21.00

a

Bormio Piazzetta La Contea

Tutti i martedì (escluso il 14/8) / Every Tuesday (excluded 8/14)

11 luglio / July / 8 agosto / August Baby Dance e balli di gruppo Baby Dance and group dances

b

21.00

a

Valdisotto

11 luglio e 8 agosto: Cepina c/o piazza Scleva 18 luglio: Oga c/o piazza della Chiesa 25 luglio: Piatta c/o piazza centrale - 1 agosto: S. Lucia c/o campo sportivo ..... 99


14 luglio / July / 18 agosto / August Animando Mania

b

16.00

a

Bormio Piazzetta San Vitale

Giochi ed intrattenimenti per bambini 14, 28 luglio e 4, 18 agosto Games and entertainment for children 14, 28 July and 4, 18 August

14 luglio / July / 18 agosto / August Stai al gioco You’re in the game

b

15.30

a

Valdisotto

Festa a tema giochi, laboratori e super baby dance per bambini da 3 a 10 anni Theme party with games, workshops, and baby dance for children from 3 to 10 years 14, 28 luglio e 11 agosto: Cepina c/o piazza Scleva 21 luglio: Oga c/o piazza della Chiesa 4 agosto: S. Lucia c/o campo sportivo 18 agosto: Piatta c/o piazza centrale

16 luglio / July / 24 agosto / August Mini e Baby Club

Valdidentro Isolaccia Centro sportivo

a

Da lunedì a venerdì 16.00 - 18.30; martedì e giovedì 10.00 - 12.30 e 16.00 - 18.30 From Monday to Friday 4 - 6.30 p.m.; Tuesd. and Thursd. 10 a.m. - 12.30 p.m. and 4 - 6.30 p.m.

17 luglio / July / 21 agosto / August

a

Valdidentro

Trekking con gli asinelli Donkey Trekking

Percorso semplice, adatto a tutta la famiglia / Easy path, for the whole family ..... 100


17 luglio / July / 7 agosto / August Ricicliamo divertendoci Laboratori per bambini

b

14.00

a

Valdisotto

Recycling workshops for children

17 luglio: S. Lucia c/o campo sportivo - 24 luglio: Oga c/o piazza della Chiesa 31 luglio: Piatta c/o parco giochi Giulia - 7 agosto: Cepina c/o piazza Scleva In caso di maltempo c/o Cag Valdisotto / In case of bad weather c/o Cag Valdisotto

19 luglio / July / 23 agosto / August Animazione per bambini Entertainment for children

b

21.00

a

Valdidentro Isolaccia c/o Polifunz. Rasin

Ogni GiovedĂŹ ore 21.00 - escluso 26 luglio e 16 agosto Every Thursday at 9.00 p.m. - excluded 26 July and 16 August

20 luglio / July / 22 agosto / August Laboratori creativi per bambini da 5 a 8 anni

b

15.00

a

Valfurva

Creative workshops for children from 5 to 8 years

20 luglio/July e 22 agosto/August: Centro La Fonte, S. Caterina 2 agosto/August: Genolecia, S. Antonio

8 e 13 agosto / August Fiabe nel Bosco Forest Fairy Tales

b

15.00

a

8 agosto: c/o Museo Vallivo Mario Testorelli, Valfurva. S. Antonio 13 agosto: c/o Parco Isola - Valfurva, S. Caterina 8 August: c/o Museo Vallivo Mario Testorelli, Valfurva. S. Antonio 13 August: c/o Parco Isola - Valfurva, S. Caterina ..... 101

Valfurva


il meglio di / best of

Bormio 3

Giugno / June

Granfondo Stelvio Santini

Gara ciclistica sulle mitiche salite dello Stelvio e del Mortirolo Bicycle race on the legendary climbs of the Stelvio and Mortirolo passes

20

Agosto / August

20 ago. / 20 sett. con la partecipazione di squadre di basket provenienti da tutta Europa

36° Valtellina .....circuit Basket 102

20 Aug. / 20 Sept. Basketball Tournament of international level players


07 luglio / july 04 agos. / aug. 25 agos. / aug. Tradizioni e mestieri in piazza

Tre serate speciali: Serata dei Dolci Valtellinesi, Serata dei Vini e Serata al Scur Three special nights: Serata dei Dolci Valtellinesi, Serata dei Vini e Serata al Scur

dal / from

8

Luglio / July

Ritiro Torino F.C.

Allenamenti, partite amichevoli e incontri con i tifosi

Workouts, friendly matches, and meetings with fans

2

Settembre / Sept.

Pizzoccherata piÚ lunga ..... d’Italia 103

Un’unica tavolata nel centro storico per 3000 persone A single table for 3000 people in the historical center


il meglio di / best of

Valdidentro 10

Giugno / June

Skyrace Alta Valtellina

Gara di corsa in montagna, camminata non competitiva e Mini Skyrace Skyrace in the upper Valtellina, a Mini Skyrace, and a noncompetitive hike

14

Luglio / July

Kunta & Kanta ..... 104

Incontro attorno al fuoco del Sogno con Davide Van de Sfroos

Davide Van De Sfroos acoustic set


26/29 Luglio / July

Alta Valtellina Bike Marathon

Agosto / August

16

Animazione, musica e degustazione di prodotti tipici lungo le vie del paese

La Notte Viola

Entertainment, music and tasting of typical products along the streets of the village

Gara internazionale di mtb - Marathon (100 km), Classic (44 km), Endurance (76 km) International MTB race - Marathon (100 km), Classic (44 km), Endurance (76 km)

Agosto / August

26

Gara podistica (18 km), gara non competitiva, percorso short (10 km) e Family Run

Energy2Run ..... Cancano

Running race (18 km), non-competitive race, short race (10 km) and Family Run

105


il meglio di / best of

Valdisotto 7

Luglio / July

Serata danzante di S. Anna

A Piatta serata danzante con musica dal vivo in onore del Santo Patrono At Piatta, an evening of dancing with live music in honor of the Patron Saint

5

Agosto / August

Festa ..... a Monte 106

Festa in localitĂ Monte con polenta e prodotti tipici Festival with traditional alpine lunch


15

Agosto / August

Ferragosto Capinasco Notte Blu

Agosto / August

12

Festa Alpina al Forte di Oga con la partecipazione della Filarmonica Bormiese

Raduno alpino

Alpine festival at the Fort of Oga with the participation of Bormio’s Philharmonic

Artisti di strada, musica, degustazione prodotti tipici, mercatini e molto altro Street artists, music, tasting, flea markets, and much more

19

Giornata dedicata alla tradizione e ai sapori genuini dei prodotti tipici

24° Sagra ..... del Persighin

A day dedicated to tradition and to the genuine flavors of local products

Agosto / August

107


il meglio di / best of

Valfurva 15

Luglio / July

S. Antonio Passo Gavia

Gara ciclistica per cat. Amatoriali e cicloraduno sulla strada del Gavia Bicycle race for amateurs and rally on the Gavia Pass road

26 luglio / july 1,13 ago. / aug.

La guida alpina presenta: Kanchenjunga 2018. No pain, no gain.

Serate con Marco ..... Confortola 108

The guide and mountaineer presents: Kanchenjunga 2018. No pain, no gain.


27 luglio / july 9 agos. / aug. La Quaglieda

18

Agosto / August

S. Caterina Vertical Kilometer

Mungitura, lavorazione del latte e creazione dei formaggi Cow milking, dairy work, and cheesemaking

Gara di corsa in montagna con 1000 metri di dislivello positivo Running race in the mountains, with 1000 meters of climbing uphill

1/2

Settembre / Sept.

Coppa del Mondo di ..... Sci d’erba 109

Gara di Slalom sprint maschile e femminile Grass skiing Slalom sprint for men and women


il meglio di / best of

Sondalo 28/1 Giugno / June

Motoraduno Stelvio Intern. Metzeler

42° meeting internazionale di motociclisti da Sondalo al Passo Stelvio International rally for avid motorcyclists from Sondalo to the Stelvio Pass

7

Luglio / July

Strade ..... di gelato 110

Percorso gastronomico a tappe con degustazione di vari tipi di gelato A wandering tour with tasting of different varieties of ice cream


14

Degustazione di Cornàt, la tradizionale focaccia di Sondalo e Frontale

Sagra del Cornàt

Tasting of Cornàt, the traditional flatbread of Sondalo and Frontale

Luglio / July

19

Agosto / August

Saór su per Rézel Camminata gastronomica in Val di Rezzalo e concerto di Davide Van De Sfroos Food tour in Val di Rezzalo and concert by Davide Van De Sfroos

2

Settembre / Sept.

Auto Kit Show ..... 111

Raduno di auto sportive, super car e auto d’epoca Meeting of sport autos, super cars and vintage autos


.....

112


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.