Mappa ciclismo: wellness is pushing hard

Page 1

1200

0

1

3

2

5

4

Percorribilità When to go 7

6

9

8

10

11

13

12

15

14

17

16

19

18

20

21

22

50 / 34 anteriore / front 11 / 32 posteriore / rear Aprile - Ottobre April - October

1400 1200

km

1

0

3

2

5

4

6

7

9

8

10

11

13

12

14

15

16

17

19

21

2240

2291 -

PASSO DEL FOSCAGNO

2758 m

4,3 %

2120 2140 2160

20

6,7 %

3,6 %

2000 6,7 %

1940 1980

18

3,9 %

1860 - Arnoga

4,3 %

6,0 %

1800 5,9 %

4,0 %

8,9 %

1680 1720

1560 - San Carlo

1600

MAX. 10 %

8,3 %

Rapporto consigliato Best ratio to use

10 %

1800

1500

Pendenza massima Maximum gradient

6,2 %

2000

5,0 %

Pendenza media salita Average uphill slope

946 m

2200

MAX. 10 %

1420

Dislivello salita Uphill elevation gain

4,4 %

2400

5,6 %

2291 m

1345 - ISOLACCIA VALDIDENTRO - Start climb

Altitudine arrivo Elevation at end

MAX. 10 %

8,3 %

PASSO DELLO STELVIO 8,1 %

1225 m

Pendenza media Average gradient

8,0 %

2597

2758 -

2490 - 4a Cantoniera

8,0 %

2447

6,3 %

2379

6,8 %

3,0 %

2201

7,9 %

2124

7,7 %

2045 7,5 %

1970 8,0 %

1875

9,5 %

1820 5,5 %

1751 6,9 %

Altitudine partenza Elevation at start

23

22

24

km

25

Wellness is pushing hard

Il Passo Stelvio è la Cima Coppi per antonomasia, un‘icona nel mondo del

The Stelvio Pass is the ‘Cima Coppi’ par excellence, holding legendary status in

La salita di 24 km, con un dislivello di 1.066 m, da Bormio, attraverso la

This 24km climb, with a height difference of 1,066m, from Bormio, passing

ciclismo. Raggiungibile da tre versanti, il tracciato valtellinese da Bormio, di 21

the world of cycling. Reached from 3 different routes, the Valtellina side, starting

Valdidentro, porta al Passo del Foscagno. Ideale in preparazione dei percorsi più

through Validentro, leads to the Foscagno pass. Ideal preparation for more

I Passi leggendari per pedalare sulla scia dei grandi campioni

km, è decisamente affascinante.

in Bormio and 21 km long, is truly spectacular.

impegnativi, è percorsa spesso anche da ciclisti professionisti che scelgono

challenging routes, it is often used by professional cyclists who choose this area

The legendary passes to ride in the wake of the great champions

Percorrendo la valle del Braulio, la salita è impetuosa, con una successione di

Following the Braulio valley, the climb is challenging, with a succession of hairpin

questa zona per gli allenamenti in altura.

for their altitude training.

Scala | Scale 1:185.000

tornanti (40 in totale) nella natura incontaminata del Parco Nazionale dello

bends (40 in total) within the Stelvio National Park, surrounded by an uncontami-

Essendo questa l’unica via italiana per raggiungere Livigno, la strada, inserita in

As the only Italian road into Livigno, the route, though surrounded by beautiful

Stelvio. Non di rado durante la scalata è facile incontrare tifosi d’eccezione

nated natural landscape. It is not uncommon to come across some unusual

un incantevole paesaggio alpino, è piuttosto trafficata, ed è consigliabile

mountain scenery, sees quite a lot of heavy traffic, and so it is best to head up

come marmotte, camosci, stambecchi e l’aquila reale.

spectators along the way like marmots, chamois, ibex and golden eagles.

percorrerla di prima mattina o nel tardo pomeriggio.

either early in the morning or late in the afternoon.

Via Roma 55 - 23030 - Cepina Valdisotto (SO) info.valdisotto@bormio.eu

0

1

2

3

4

7

6

9

10

11

15

14

17

16

19

18

21

20

22

23

24

25

26

Il Gavia è diventato famoso grazie al passaggio del Giro d’Italia nel 1988 sotto

Sondalo

50 / 34 anteriore / front 11 / 32 posteriore / rear Aprile - Ottobre April - October

1938 - BORMIO 2000

1500 1400 1300

11 %

The Gavia pass became famous thanks to the Giro d’Italia passing through in

0

1

2

3

Re Stelvio Mapei

31/08

Scalata Cima Coppi - Stelvio Bike day

01/09

Passo Gavia Kometa Contador - Gavia Pass 2K19

06/09

Stelvio Challenge

08/09

Il Mortirolo con Nibali

20-22/09 Haute Route Stelvio Per maggiori info / for more info: www.bormio.eu

1853 7,3 %

1790 7,3 %

1715 8,0 %

6,6 %

7

8

10 km

9

Passo Maloja

Nel 2004 fu traguardo di tappa del Giro d’Italia e permise a Damiano Cunego di

si fa poi più dura dopo S. Caterina Valfurva. Ad aspettare e a proteggere i ciclisti

Valtellina side can be reached from Bormio, where the climb starts and then gets

I professionisti la percorrono nei giorni di “riposo” tra una grande salita e l’altra.

breathtaking views over the valley below.

al passo c’è la statua della Madonna delle Vette.

steeper after Santa Caterina Valfurva. At the top of the pass the Madonna delle

Per gli amatori, invece, è una salita abbastanza impegnativa.

The pros use this route on their ‘rest’ days between one climb and another.

Rapporto consigliato Best ratio to use Percorribilità When to go

50 / 34 anteriore / front 11 / 32 posteriore / rear Giugno - Ottobre June - October

800 600

0

30

31

32

34

36

37

38

39

40

41

42

S.S. 38

S. CATERINA VALFURVA

Grosio Mazzo Di Valtellina

Trento Passo Gavia

Lecco Como Milano

S.S. 38

Tirano

Sondrio

S.S. 39

Passo Aprica

566 m 1600

Pendenza media salita Average uphill slope

6,9 %

Pendenza massima Maximum gradient

8,2 %

1500 1400

50 / 34 anteriore / front 11 / 32 posteriore / rear

1300

Maggio - Ottobre May - October

1200

km

MAX. 8,2 %

5

Medical assistance

+39 02 72494949 Bernina line train station

+39 0342 701353 Informazioni sui taxi

Ospedale di Sondalo Hospital in Sondalo

+39 0342 808111

9

Train station

800 312678

Weather and Avalanche Center

8

+39 0342 905090

Ferrovia Retica RHB Continuità Ass. Medica

Meteo Weather

7

Bus station

+39 0342 951181

6,6 %

5,8 %

Fire Department

Centro Nivometeorologico

6

Trasporti Transportation

Ferrovia TreNord

7,0 %

1893 1835 1769

112

Vigili del Fuoco

km 0

Brescia Bergamo

+39 0342 903700

6,5 %

1700

Emergency Number

Police station

6,8 %

1800

1636

1907 m 5,2 %

Passo del Tonale

Passo Mortirolo

Automobilistica Perego

10

11

12

13

+39 0342 914400

14

Anno dopo anno, questa salita è entrata nella lista dei desideri di ogni ciclista!

Year after year, this climb features on every cyclists bucket list! The Mortirolo

Se lo Stelvio è il Re, Cancano è sicuramente la Principessa. La strada era parte

If the Stelvio is king, Cancano is surely a princess. The road was part of the Via

Il Mortirolo è una salita massacrante che mette a dura prova muscoli e polmoni

pass is a torturous ascent which pushes muscles and lungs to the limit, so much

della Via Imperiale d’Alemagna percorsa nel Medioevo dalle carovane che

Imperiale d’Alemagna a Medieval trade route which transported wine to central

tanto che, nell’ultimo trentennio, è stato teatro di sfide e duelli ciclistici

so that, in the last thirty years, it has been the setting for many cycling battles.

portavano in centro Europa il vino in cambio del sale. É stata poi adattata per la

Europe in exchange for salt. It was later adapted for the construction of the

all’ultimo sangue.

The road is known as the Salita del Pirata (‘the Pirate’s Ascent’) in honour of

costruzione delle dighe di Cancano.

Cancano reservoir.

Basta un nome, Marco Pantani, che ha contribuito con le sue gesta a renderlo

Marco Pantani, whose achievements here made it famous; at the top there is a

È una salita completamente esposta al sole, circondata da pini mughi il cui

This is a climb with little or no shade, surrounded by mountain pines, the invigora-

mitico. Proprio in suo onore la strada è stata consacrata come la “Salita del

statue in tribute to him.

profumo è un toccasana per dimenticare la fatica. Una volta raggiunte le Torri di

ting scent of which helps alleviate the fatigue involved. Once arrived at the Fraele

Fraele, il colpo d’occhio sui tornanti è veramente suggestivo.

Towers, the view of the twists and turns of the road is particularly striking.

Pirata” e, in vetta, una scultura ne ricorda la prematura scomparsa.

Poschiavo

Carabinieri

6,8 %

1900

1701

1225 m

1660 - Inizio tornanti

2000

1907 - CANCANO

13,2 km

1568

Dislivello salita Uphill elevation gain

Rapporto consigliato Best ratio to use

35

VALDISOTTO Passo Forcola

NUE (Emergenza) Difficoltà Difficulty 1

1496

Pendenza media Average gradient

Percorribilità When to go

33

Passo Del Bernina

Numeri Utili Useful Numbers

7,5 %

PASSO DEL 1852 MORTIROLO

Altitudine arrivo Elevation at end

9,0 %

1741

1783 8,4 %

10,2 %

1690

1644 10,2 %

9,2 %

1567 - Bivio per Grosio 8,7 %

1499 10,2 %

11,8 %

1440 12,2 %

1379 13,0 %

1314

1259

Altitudine partenza Elevation at start

BORMIO - CANCANO

1421

1000

Distanza Distance

1907 m

1341 - PREMADIO - Start climb

19 %

1200

6

Salita - Climb

8,0 %

Pendenza massima Maximum gradient

10,9 %

1400

MAX. 19 %

11,0 %

Pendenza media salita Average uphill slope

1300 m

1600

10,4 %

Dislivello salita Uphill elevation gain

1,5 %

1800

1207

Pendenza media Average gradient

1852 m

1147

Altitudine arrivo Elevation at end

1225 m

12,0 %

Altitudine partenza Elevation at start

Difficoltà Difficulty 3

40,80 km

1081

Distanza Distance

BORMIO-MAZZO-PASSO DEL MORTIROLO

BORMIO

SONDALO

IT

Merano Bolzano

Passo Dello Stelvio

VALDIDENTRO

For amateurs however, this is a pretty challenging ascent.

1852 m

13,2 %

3

Salita - Climb

Passo S. Maria

LIVIGNO

St. Moritz

In 2004 this was the finish line of a stage of the Giro d’Italia, and Damiano

slopes are located. The winding road cuts through the pine forest, and offers

1225 - BORMIO

14/07

Giro Rosa 2019 - 5^ Tappa / stage Ponte in Valtellina – Passo Gavia

6

from Bormio and ends at Bormio 2000, where in the winter months the ski

13,8 %

09/07

Triplo Stelvio

5

nel bosco e permette di godere di una vista mozzafiato sulla Magnifica Terra.

1012

02/07

4

Zurigo Landeck Innsbruck Monaco

Passo Del Gallo

CH

Passo Julier

d’inverno, si trovano le piste da sci. La strada è caratterizzata da ampi tornanti

13,6 %

25-26/06 Tour Transalp 2019 - Tappe / stages Kaltern Am See – Bormio | Bormio - Livigno

Coira Zurigo

The road’s narrowness discourages drivers making it ideal for cyclists. The

937

Granfondo Internazionale Gavia e Mortirolo

Dove Siamo Where We Are

Climb!

13,8 %

23/06

cycling enthusiasts.

ciclisti. Il versante valtellinese è raggiungibile da Bormio dove inizia la salita, che

875

22-23/06 Valtellina Extrême Brevet

role in the history of road cycling, conferring on them a legendary status for all

La strada, molto stretta, scoraggia il passaggio delle macchine ed è l’ideale per i

12,4 %

13-15/06 Passo dello Stelvio Golazo

often been honoured with the role. The two passes therefore play a central

Cunego who won the stage went on to win the pink jersey. The climb starts

774 807 813 - Chiesa San Matteo

Granfondo Stelvio Santini

point ever reached during the Giro. The Gavia Pass, at 2,652 m a.s.l. has also

vincere la maglia rosa finale. La salita parte da Bormio fino a Bormio 2000 dove,

11,0 % 2,0 %

02/06

102^ Giro d’Italia - 16^ Tappa / stage Lovere - Passo Gavia - Passo Mortirolo - Ponte di Legno

2,758m above sea level is the highest mountain pass in Italy and the highest

1200

km

Established in 1965 in honour of the legendary

champion Fausto Coppi. The quintessential Cima is the Stelvio Pass, which at

1988 in the middle of a snowstorm, consolidating its reputation as the Epic

552 - MAZZO DI VALTELLINA - Start climb

28/05

d’Italia race each year.

una forte nevicata, consacrandosi come la Salita Epica!

1225 - BORMIO

Cycling events 2019

8,3 %

1600

Vette (the Madonna of the peaks), who is said to protect cyclists, awaits.

Eventi ciclismo 2019

10 %

1655

MAX. 12 %

The Cima Coppi is the highest point reached by competitors during the Giro

9,0 %

4,0 %

5,6 %

11,0 %

Rapporto consigliato Best ratio to use

1700

8,2 %

12 %

1800 1592

Pendenza massima Maximum gradient

10 %

1528

7,3 %

1900

1432

2652 - PASSO GAVIA

2530

2293 - Ponte delle Capre 9,0 %

6,0 %

13

12

713 m

Pendenza media salita Average uphill slope

Percorribilità When to go

8

2000

7,3 %

1385

7,0 %

9,2 %

2081 - Plaghera

1938 m

ruote.

Chiavenna

Piazza Magliavaca 4 - 23030 - S. Caterina Valfurva (SO) info.valfurva@bormio.eu

Via Verdi 2/a - 23035 - Sondalo (SO) info.sondalo@bormio.eu

5

Altitudine arrivo Elevation at end

storia del ciclismo, diventando mitici agli occhi degli appassionati delle due

7,2 %

Valfurva

1709

1200

9,8 km

1300

1400

4,0 %

1600

d’Italia. Anche il Passo Gavia, con i suoi 2.652 m, ha rivestito spesso questo

6,7 %

Giugno - Settembre June - September

1800

6,0 %

50 / 34 anteriore / front 11 / 32 posteriore / rear

2000

alto valico stradale d’Italia ed è il punto di maggior altezza raggiunto dal Giro Difficoltà Difficulty 1

ruolo. Ciò ha permesso a questi due passi di giocare un ruolo centrale nella

1225 m

Dislivello salita Uphill elevation gain

il Giro d'Italia. Istituita nel 1965 in onore del "campionissimo" Fausto Coppi, la Cima per antonomasia è il Passo dello Stelvio che, con i suoi 2.758 m, è il più

BORMIO - BORMIO 2000

Altitudine partenza Elevation at start

Pendenza media Average gradient

La Cima Coppi è il punto più alto raggiunto dai ciclisti professionisti durante

1938 m

8,3 %

Percorribilità When to go

14 %

2200

13 %

Salita - Climb

1225 - BORMIO

Valdisotto

Rapporto consigliato Best ratio to use

6,6 %

11 %

9,0 %

Piazza IV Novembre 1 - 23038 - Isolaccia Valdidentro (SO) info.valdidentro@bormio.eu

Pendenza massima Maximum gradient

918 m

6,0 %

Valdidentro

Pendenza media salita Average uphill slope

2400

1331 - S. Antonio Valfurva

Via Roma 131/b - 23032 - Bormio (SO) info.bormio@bormio.eu

2600

5,5 %

5 Distanza Distance

8,7 %

2652 m

MAX. 14 %

7,1 %

Altitudine arrivo Elevation at end

1734 - S. CATERINA VALFURVA - Start climb

1225 m

Dislivello salita Uphill elevation gain

Difficoltà Difficulty 3

25,90 km

Altitudine partenza Elevation at start

Pendenza media Average gradient

Bormio

BORMIO - PASSO GAVIA

1315 - S. Nicolò Valfurva

Distanza Distance

2652 m

1225 - BORMIO

bormio.eu +39 0342 903300 info@bormio.eu

2

Salita - Climb

CIMA COPPI

Difficoltà Difficulty 2

24,25 km

0,8 %

1400

Distanza Distance

BORMIO - PASSO DEL FOSCAGNO

1300

Giugno - Ottobre June - October

1600

4

2291 m

1225 - BORMIO

Percorribilità When to go

50 / 34 anteriore / front 11 / 32 posteriore / rear

1800

1592

Rapporto consigliato Best ratio to use

2000

1552

13 %

4,0 %

Pendenza massima Maximum gradient

1466 - Bivio per Bagni Vecchi

7,1 %

2200

8,4 %

Pendenza media salita Average uphill slope

2400

1390

1533 m

MAX. 13 %

8,9 %

2600

7,8 %

Dislivello salita Uphill elevation gain

7,1 %

2800

1673

2758 m

7,8 %

Altitudine arrivo Elevation at end

8,1 %

1225 m

2268 - Bocchette del Braulio 2317 - 3a Cantoniera

21,50 km

Altitudine partenza Elevation at start

Pendenza media Average gradient

Difficoltà Difficulty 3

Salita - Climb

5,2 %

BORMIO - PASSO DELLO STELVIO

1307 - Bivio per Livigno / S.S. 301

Distanza Distance

2758 m

1225 - BORMIO

1

Salita - Climb

Realizzato con il finanziamento del Fondo Comuni Confinanti. Deliberazione n. 13 dell’1 dicembre 2015

Taxi information

+39 0342 903300 bormio.eu / sezione “Come raggiungerci” bormio.eu / page “Getting here”

Scoprite tutti i percorsi su valtellinaoutdoor.it Discover all the tours at valtellinaoutdoor.it


3000

Punto più alto Highest point

2758 m

2500

Dislivello salita Uphill elevation gain

3104 m

2000

Pendenza massima Maximum gradient Rapporto consigliato Best ratio to use Percorribilità When to go

MAX. 13 %

2750

2250

1750

7%

Passo Stelvio 2758

Passo Umbrail 2501

1500 1250

13 %

1225 - BORMIO

1225 m

930 - Prato allo Stelvio

Altitudine partenza / arrivo Elevation at start / end

Pendenza media salita Uphill average gradient

Difficoltà Difficulty 3

102 km

1375 - Santa Maria

Distanza Distance

102 km

BORMIO - PASSO UMBRAIL - SANTA MARIA PRATO ALLO STELVIO - PASSO STELVIO - BORMIO

1225 - BORMIO

7

Tour:

50 / 34 anteriore / front 11 / 32 posteriore / rear Giugno - Settembre June - September

km 0

10

20

30

40

50

60

70

80

90

100

Un tour di grande livello con scalata dello Stelvio sui due versanti, quello

A high level tour, climbing the Stelvio from two different sides, the Valtellina side

valtellinese e quello altoatesino, per un totale di 88 spettacolari tornanti.

and the South Tyrolean side, for a total of 88 spectacular hairpin bends. Start

Partenza da Bormio fino alla IV Cantoniera dove si entra in Svizzera; dopo il

from Bormio and head to the IV Cantoniera (Road-Worker’s House) where you

Passo Umbrail inizia la lunga discesa fino a S. Maria Monastero.

cross into Switzerland; after the Umbrail pass there is a long descent down to

Una volta giunti a valle, un tratto pianeggiante riporta in Italia, in Val Venosta,

Santa Maria Val Müstair. Once in the valley, a flat road leads back into Vinschgau

fino a raggiungere Prato allo Stelvio da dove inizia la salita fino al Passo. Da lì,

Valley, Italy, until reaching Prad at the Stelvio Pass from where the ascent to the

rientro in discesa a Bormio.

pass starts. From the pass descend back to Bormio.

Dislivello salita Uphill elevation gain

2694 m

Pendenza media salita Uphill average gradient

8,7 %

Pendenza massima Maximum gradient

19 %

MAX. 19 %

2500 2250

2000 1750

1500

Mortirolo 1852

1250

50 / 34 anteriore / front 11 / 32 posteriore / rear

1225 - BORMIO

2652 m

Percorribilità When to go

Passo Gavia 2652

2750

Punto più alto Highest point

Rapporto consigliato Best ratio to use

3000

1258 - Ponte di Legno

1225 m

1050 - Monno

Altitudine partenza / arrivo Elevation at start / end

Difficoltà Difficulty 3

115 km

552 - Mazzo di Valtellina

Distanza Distance

115 km

BORMIO - MAZZO DI VALTELLINA - MORTIROLO PONTE DI LEGNO - PASSO GAVIA - BORMIO

1225 - BORMIO

8

Tour:

Giugno - Settembre June - September

km 0

10

20

30

40

50

60

70

80

90

100

110

Il Tour del Giro d’Italia con due salite entrate nel mito del ciclismo: il Mortirolo,

The Giro d’Italia tour, including two climbs that have entered into cycling

la “Salita del Pirata”, e il Gavia, la Salita Epica. Un tour impegnativo e tecnico che

legend: the ‘Pirate’s Ascent’ on the Mortirolo pass, and the ‘Epic Climb’ on the

regala forti emozioni agli amanti delle due ruote.

Gavia pass. A challenging and technical tour which offers a real sense of accom-

Partenza da Bormio fino a Mazzo di Valtellina da dove inizia la salita fino al

plishment. Start from Bormio and head towards Mazzo di Valtellina from where

Mortirolo; dopo la discesa in direzione Monno, si raggiunge Ponte di Legno

the ascent to the Mortirolo pass begins; after the descent towards Monno, arrive

punto di partenza per la scalata del Gavia. Dal Passo, una lunga discesa porta a

at Ponte di Legno where the Gavia climb begins. From the pass head down a

S. Caterina Valfurva e a Bormio.

long descent towards Santa Caterina Valfurva and Bormio.

Punto più alto Highest point

2315 m

2500

Dislivello salita Uphill elevation gain

2524 m

2000

7,2 %

Pendenza massima Maximum gradient

13 %

1750

1500 1250

441 - Tirano

2250

50 / 34 anteriore / front 11 / 32 posteriore / rear

Passo Forcola di Livigno 2315

1019 - Poschiavo

MAX. 13 %

1816 - Livigno

2750

Pendenza media salita Uphill average gradient

Percorribilità When to go

3000

1225 - BORMIO

1225 m

2210 - Passo Eira

130 km

Altitudine partenza / arrivo Elevation at start / end

Rapporto consigliato Best ratio to use

2291 - Passo Foscagno

Difficoltà Difficulty 3

700 - Grosio

Distanza Distance

130 km

BORMIO - TIRANO - POSCHIAVO - PASSO FORCOLA - LIVIGNO - PASSO FOSCAGNO - BORMIO

1225 - BORMIO

9

Tour:

Giugno - Settembre June - September

0

10

20

30

40

50

60

70

80

90

100

110

110

km 130

Tra Italia e Svizzera, lungo il tragitto del Trenino Rosso del Bernina! Una prima

Between Italy and Switzerland, along the route of the Bernina Express! Start in

parte in discesa, da Bormio a Tirano, da dove poi si imbocca la salita verso il

descent from Bormio to Tirano, from where the climb to the Bernina pass begins,

Passo del Bernina, in territorio svizzero.

just over the border in Switzerland.

Prima del Passo, prendere la deviazione per il Passo della Forcola e, dopo aver

Before reaching the pass take the deviation to the Forcola Pass and, after

percorso un tratto di strada “terra di nessuno”, si raggiunge Livigno, in territorio

crossing a tract of road known as ‘no man’s land’, reach Livigno, in Italy, where

italiano, dove, non di rado si possono incontrare ciclisti professionisti che si

there are often professional cyclists training at altitude.

allenano sfruttando l’altura.

Base cartografica: Comunità Montana Alta Valtellina © Associazione Promozione Turistica Bormio Marketing


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.