de l’emballage
• ISSN : 5948 • Numéro 150 151 / Automne diteur : ETAI Antony Parc 2 10, place al de Gaulle BP 20156 92186 edex Té : 33 (0)1 77 92 92 92 ging nsight com • Président, directeur blication : Julien E maleh • Directrice déléguée : Nathalie Curvat • Directrice : Germond • Drectrice de la rédaction : morest Tél : 33 (0)1 77 92 96 07 orest@infopro digtalcom • Journaliste : chol • Secrétaire de rédaction : Méreau • Traduction : Kate Robinson, ousseau • Directeur studio magazines : ichel • Rédactrice graphiste : Hélène onception graphique : LAgence • Ont à ce numéro : Marion Baschet, Dolores Pascale Ruchon, Christel Trinquier • commerciale pôle luxe : Aliona Rondeau (0)1 77 92 96 60 aliona rondeau@ gital com • Assistante commerciale : istine Soyeux Tél : 33 (0)177 92 96 56 marie christine soyeux@infopro digital com • Directeur marketing, diffusion, abonnements : Guillaume de Corbière • Directrice marketing direct & diffusion : Laurence Vassor • Marketing : Carole Hardy • Abonnements : Nad a Clément • Impression : Corlet Imprimeur Z.I route de Vire BP 86 14110 Condé sur Noireau • Dépôt éga : septembre 2021 • Commission paritaire : 0224 T 87610
Pour s’abonner : : abo@infopro dig tal. com • : 33(1) 77 92 99 14 du lundi au vendredi, de 9 h à 12 h et de 14 h à 17 h 16 h le vendredi • : 33(1) 77 92 98 15 • : Infopro Digital Service abonnements Antony Parc II BP 20156 92186 Antony Cedex • 1 an, France : 299 € ttc (dont TVA 2,10%) Étudiants,
3 som m a i r ec o n t e n t s formes de luxe - automne autumn 2022 5 édito 6 les dessous de la couverture marques 8 lancements. 21 enquête. tequila & mezcal visionnaires 30 interview. canopy événement 35 Prix Formes de luxe 2022 51 luxe Pack monaco fabricants 60 interview. colourform 65 tendances. dispensing 71 les actus de l’industrie. 75 dossier parfum inspiration 89 tendances design. chocolat 94 Portrait. juliette frescaline 97 matériauthèque. materialdriven 98 concePt. gainerie 91 5 letter from the editor 6 cover brands 8 launches. 21 Focus. tequila & mezcal forward-thinkers 30 interview. canopy event 35 Formes de luxe awards 2022 51 luxe Pack monaco suppliers 60 interview. colourform 65 trends. dispensing 71 industry news. 75 special report fragrance inspiration 89 design trends. chocolate 94 Portrait. juliette frescaline 97 materials library. materialdriven 98 concePt. gainerie 91 Subscriptions: wwwluxepackaginginsight com Contact: abo@infopro digital com + 33 0177 92 9914 Or g ne du pap er : A emagne Pas de fibres recyc ées Cert fica on PEFC Impact sur eau P to ) 0 001 kg tonne zine
de luxe
étranger : nous consulter • SAS au capital de 57 029 328 euros • Principal actionnaire : INFOPRO DIGITAL SAS • Siret : 806 420 360 00117 • Code APE : 5814Z. Ce numéro comporte un encart collé « Oudin » et un hors-série « Glass Vallée ». Le maga N° 1260 2022 • É du Génér Antony Ce uxepackag de la pub générale d Fabienne G Alissa Dem aissademo Katie Nic Juliette M Morgan Ro Thierry Mi Virey • Co collaboré Damade, Directrice c Tél : 33 nfopro dig Marie Chri Juliet t e Fr esc aline Cen t degr és P a co Rabann e P a tr ón Ruin art Ducasse Cuvée K a rma
www.heinz-glas.com SINCE 1622 400 YEARS YOUNG
éditoriall e t t e r f r o m t h e e d i t o r
Alissa Demorest Directrice de la rédaction Editorial Director
le grand écart two sides to every story
L’état actuel du packaging premium prouve que rien n ’ est jamais noir ou blanc. Du point de vue des marques, le marché du luxe postpandémie est en plein essor Les chiffres publiés au premier semestre 2022 par les leaders du segment affichent des taux de croissance à deux chiffres: chez Hermès, les ventes consolidées ont bondi de 29% à taux de change courant, le chiffre d’af faires du groupe Kering a progressé de 23%, tandis que LVMH a enregistré une croissance de 28% Certes, ces chiffres sont à comparer à ceux de 2021, une année très fragile. Il n ’ en reste pas moins que la demande des consommateurs pour les produits de luxe augmente sérieusement et, pour le moment en tout cas, l’horizon semble bien dégagé L’escalade des prix de l’énergie, l’inflation tenace, la guerre en Ukraine qui conti nue à faire rage, le marché chinois toujours embourbé dans des restrictions liées au Covid, les goulots d’étranglement logistiques qui perturbent les supply chains mondiales rien ne semble freiner l’appétit pour le luxe. Et pourtant.
Regardons l’envers du décor le côté le moins visible, certes, mais qui concerne nos lecteurs Les fournisseurs du luxe subissent de plein fouet cette
conjoncture particulièrement complexe, comme le souligne l’actualité Le mois dernier, Duralex et Arc, deux verriers français historiques des arts de la table, ont annoncé qu’ils mettaient temporaire ment leurs fours à l’arrêt face à la flambée des coûts énergétiques. Le packaging de luxe connaîtra t il le même sort? Tous ces facteurs combinés créent une sorte de maelström pour les fabricants et nous qui pensions que les malheurs de l’industrie se dissiperaient après la crise sanitaire… Une actualité qui ne manquera pas d’alimenter les discussions au LUXE PACK Monaco, début octobre. Espérons qu ’elles déboucheront sur des solutions constructives, car le temps est compté p
The current state of the industry is proof positive that nothing is ever black and white From a brand perspective, the post pandemic luxury market is flying high Market leaders across the board reported double digit growth rates for the first half of the year: consolidated sales at Hermès rose by 29% at current exchange, Kering’s group revenue was up by 23%, while LVMH reported growth of 28% in
the first half. Granted, these figures compare to what was still a fragile period in 2021 And despite this, consumer demand for luxury products is on a serious upward swing, and for the moment, there looks to be no end in sight Escalating energy prices, skyrocketing inflation, a war in Ukraine that rages on, a Chinese market still mired in Covid restrictions and logistical bottlenecks that continuetowreakhavoconglobalsupplychains can nothing dampen consumers ’ appetite for luxury? And yet there is another side of the coin. The less visible side perhaps, but one that directly concerns our readers. Luxury’s suppliers are bearing the full brunt of this complex state of things, as current events point out Just last month in France, two historic tableware glassmakers (Duralex and Arc) announced they are shutting down their furnaces for the winter in the face of staggering energy costs How long until luxury suppliers face the same fate? All of these factors are creatinga“perfectstorm”ofsortsformanufacturers and we thought the industry’s woes would disappear along with the health crisis. These issues are sure to fuel discussions at LUXE PACK Monaco early October Let’s hope they result in constructive solutions. Time is of the essence. p
5 <5
formes de luxe - automne autumn 2022
les dessous de la couverture Behind the scenes
Un collectif de graphistes, d’imprimeurs et d’experts en packaging s ’est réuni pour réaliser la couverture de ce numéro de FormesdeLuxe.
A collaborative collective of graphic, printing and packaging experts came together to produce the cover of this season ’ s edition of FormesdeLuxe
o v e r
Chef d’orchestre de la couverture de Formes de Luxe ce mois ci, Kurz a choisi de collaborer avec le designer allemand indépendant Georg Plass pour en imaginer l’univers gra phique Le décor, lui, est le fruit de la technolo gie de finition numérique DM MAXLINER de Steinemann DPE, filiale de la maison Kurz
La couverture a été imprimée par Edelmann GmbH sur le papier couché Algro Design Duo FSC Mix 330 g/m2 de Sappi Le décor comporte deux couches superposées: l’illustration verte et noire est imprimée en offset UV, un vernis UV mat recouvrant le recto et le verso Un autre vernis UV, brillant cette fois, est ensuite impri mé en offset, également sur le recto et le verso Selon Juergen Stocker, responsable des ventes et de la gestion des produits chez Steinemann DPE, ce projet a été un temps fort de la mise en œuvre de la technologie. «DM MAXLINER 3D est configuré pour appliquer le vernis et la métal lisation en une seule passe, explique-t-il. Mais, en l’occurrence, nous avons fait passer les feuilles dans la machine à deux reprises, ce qui constituait une nouveauté: une première fois pour la métallisa tion, puis une seconde fois pour l’application, sur les parties métallisées, d’un vernis comme élément gra phique » Ce procédé nécessitait un repérage par fait du vernis sur la métallisation ainsi qu ’ entre les zones métallisées. La finesse du design exigeait par ailleurs que le vernis et les éléments du dessin ne déteignent pas les uns sur les autres.
Ce qui a le plus frappé l’équipe de Formes de Luxe lors de la présentation des premières pro positions, c ’ est la palette colorielle. En effet, il est
rare de voir des couvertures de magazines arborer des nuances de vert, surtout dans des nuances profondes, voire foncées Le motif métallisé or, appliqué de façon sélective, confère un effet haptique 3D tout en véhiculant le positionne ment luxe du magazine. Et afin de démontrer le potentiel de personnalisation de la technologie, la couverture est imprimée en quatre versions distinctes. Toutes des collectors ! p
The brainchild behind the cover of this issue, Kurz selected German designer Georg Plass to create the graphic illus tration, while the embellishments are the fruit of Kurz subsidiary Steinemann DPE’s digital finishing technology DM MAXLINER Printed by Edelmann GmbH, the cover is printed on Sappi’s Algro Design Duo FSC Mix 330g/m2 coated paper Embellishment wise, it features two layers: the green and black imagery is UV offset printed with a UV matt varnish that covers both the front and back side of the cover A UV gloss varnish is then offset printed on front and back.
The project was a pioneer of sorts for the DM MAXLINER technology, according to Juergen Stocker, Steinemann DPE’s Head of Sales and Product Management “DM MAXLINER 3D can apply varnish and metallization in a single pass, but for this project we passed the sheets through the machine twice, which was new to us: first for the metallization and second to apply a varnish, as a design element, on top of the metallization.” This process required a perfect registration of varnish on the metallization and between the areas metallized. The finesse of the design also required that the varnish and design elements not bleed into each other What struck the Formes de Luxe team when the first ideas were pitched was the proposed color wheel; it is quite rare to see magazine covers donning shades of green, especially those in deep, moody shades The gold metallization pat tern that selectively covers the first layer brings a haptic effect to the surface, while conveying the magazine’s luxury positioning. To highlight this technology's potential for personalization, the cover is printed in four different versions
Collectors’ editions, of course!p
unec
6 automne autumn 2022 - formes de luxe
KURZ FRANCE S.A.R.L. 15 bis, Rue de la Pierre Levée 75011 PARIS Tél: +33 1 43 57 16 70 E-Mail: contact@kurz.fr www.kurz.fr © KURZ 2022 VISIT US AT LUXE PACK MONACO HALL DIAGHILEV STAND DB 11 to
l’essentiel des lancements notable launches
Les nouveautés pack de la parfumerie sélective, des spiritueux et de l’épicerie fine décryptées, ainsi que la liste de leurs fournisseurs.
The latest perfumery, spirits and fine foods products and their suppliers.
BOWMORE X ASTON MARTIN ARC 52
p Carafe / Decanter: Waltersperger
Bowmore s’est associé à Aston mArtin pour arC-52, un single malt de 52 ans d’âge. la carafe, soufflée à la bouche, est façonnée dans un verre blanc de qualité cosmétique le lettrage gravé sur la face avant a été obtenu par sablage. le capot, en aluminium nickelé, est doté d’un système de verrouillage breveté qui s’active à l’aide d’une clé magnétique sur mesure. le coffret en cuir de veau fait main est gaufré d’un motif de vagues
Bowmore partnered with Aston mArtin for arC-52, a 52-year-old single malt the hand-blown decanter is made in cosmetic-grade flint glass. sandblast etching was used for the lettering on the facing. the nickel-plated aluminum lid has a patented magnetic locking system that is unlocked with a bespoke magnetic key the handmade calfskin coffret is embossed in a wave pattern
GUERLAIN THE BEE BOTTLE BY INKMAN
p Flacon / Bottle: poChet Du CourVal p ornement / embellishment: goossens paris p Design: inkMan p parfumeur / perfumer: thierry Wasser
GuerlAin a donné carte blanche à l’artiste calligraphe tunisien inkman pour l’édition 2022 de son iconique flacon abeille, qui abrite le parfum le songe de la reine. C’est le joaillier parisien goossens qui a donné forme au design d’inkman. la plaque de laiton qui épouse parfaitement la courbure du flacon a bénéficié d’un traitement d’exception : découpée au laser, polie et finie à la main, elle a été galvanisée cuivre, bronze, nickel et or
GuerlAin gave carte blanche to tunisian calligraphy artist inkman for the 2022 edition of its iconic Bee Bottle that houses the le songe de la reine fragrance. parisian jeweler goossens brought inkman’s design to life. a sheet of brass is cut with a high-precision laser, polished and hand-finished to embrace the bottle’s curvature. it is then galvanized in four successive layers of metal copper, bronze, nickel and gold.
VICTOR & CHARLES CHAMPAGNE KARMA
p Étiquettes, ornements / labels, embellishments: appliC’etains p Bouchon / stopper: prioux p Capsule: Vipalux
p Coffret: Full paCk
p Design: WeWantMore
l’édition limitée du Champagne karma de Victor & chArles se pare d’une bouteille opaque. les étiquettes en étain, inspirées du lotus, présentent des formes complexes en relief, tandis que le logo de la marque est incrusté d’un diamant véritable. un marquage à chaud en cuivre vient décorer le coffret en carton avec fourreau personnalisé.
Victor & chArles’ limited edition Champagne karma is housed in an opaque bottle the lotus inspired pewter labels boast intricately embossed shapes, while the brand logo is inlaid with a real diamond. Copper hot stamping decorates the cardboard coffret with custom sleeve
marques brands lancements launches8
automne
autumn 2022 - formes de luxe
C O N C E P T E U R & F A B R I C A N T
BAERG MARTI 3454 BEYOND BALSAMICO
p Flacon / Bottle: Waltersperger
p Bouchon / Cap: segeDe
p Bec verseur / pourer: tapi
p Étui / Box: FloW
p Design: Maison VenkoV
le flacon sur mesure des vinaigres balsamiques 3454 Beyond Balsamico 10 ans d’âge de BAerG mArti est fabriqué dans un verre extra-blanc. un moule spécifique a été créé car il n’était pas possible de démouler les trois « pieds » avec un simple moule en deux parties
le bouchon en zamak facetté, finition chromée, est sérigraphié avec une encre très résistante.
the bespoke bottle for BAerG mArti’s 3454 Beyond Balsamico 10-year old balsamic vinegar line is made of extra-flint glass. a specific mold was needed as it was not possible to unmold the three “feet” using a simple two-part mold. the faceted zamak cap with chrome finish is screenprinted using a resistant ink
COACH COACH OPEN ROAD
p Flacon, décor / Bottle, decoration: zignago Brosse p Capot, frette / Cap, collar: alBÉa p gicleur, tube plongeur / nozzle, dip tube: aptar Beauty + hoMe p Étui / Box: egisa p papier de l’étui / Box paper: FeDrigoni
p insert: Ds sMith p Design: Baron&Baron p parfumeur / perfumer: Jean Christophe hÉrault (iFF)
le nouveau parfum masculin de coAch, Coach open road, se loge dans un flacon arrondi aux parois fines et à la base épaisse. la face avant du flacon est décorée d’un marquage à chaud argenté. le spray cap en aBs galvanisé est équipé d’un tube plongeur bleu marine en pp. l’étui gaufré, lui aussi bleu profond, est imprimé en offset sur un papier 350 g.
coAch’s new men’s scent comes in a rounded bottle with thin-walled shoulders and heavy base. silver hot-stamping is used on the facing, and the galvanized aBs spray-cap is fitted with a navy blue dip tube in pp. the embossed box is offset printed in navy blue on a 350g paper stock
LANCÔME
8 HYPNÔSE
p Flaconnette / Bottle: poChet Du CourVal p Design: serVaire & Co
lAncôme a lancé son premier mascara en verre, aux lignes évoquant le symbole de l’infini la flaconnette est en verre extra blanc seVa 3 de pochet du Courval, lequel intègre 15 % de pCr. son laquage dégradé noir lui permet d’intégrer les filières de recyclage du verre. le pinceau est composé de fibres végétales, et le capot est en plastique.
lAncôme has launched its first mascara in glass the jewel like pack is sculpted in the shape of an infinity symbol and is made of pochet du Courval’s seVa 3 extra flint glass, which integrates 15% pCr content its graduated rather than opaque lacquer enables it to be recycled. the brush is composed of plant based fibers, while the cap is in plastic
ABSTRACTION PARIS FRAGRANCES
p Flacon / Bottle: Waltersperger
p Capot / Cap: teChniCaps
p pompe / pump: aptar Beauty + hoMe
p Étiquette / label: DarMon
p Cachet de cire / Wax seal: roze p Étui / Box: VerpaCk
p parfumeurs / perfumers: sÉBastien plan, alexanDer lee (Mane), aMÉlie JaCquin (giVauDan), Mylène alran (giVauDan), alexanDra Carlin (syMrise)
la jeune marque française
ABstrAction PAris a fait ses débuts avec cinq duos d’eaux de parfum. Fabriqués à partir de moules anciens, les flacons rechargeables sont laqués et sérigraphiés, l’étiquette et le cachet de cire sont appliqués à la main, et le bouchon est en résine thermoformée l’étui, teinté dans la masse, comporte un logo obtenu par impression numérique. À partir de septembre 2023, la marque proposera des mil lésimes de ses parfums (lire p 78).
new French fragrance brand ABstrAction PAris debuted with five edp fragrance duos. Made using vintage molds, the refillable flacons are lacquered and screenprinted, with the label and wax seal applied by hand. the cap is in thermoformed resin the secondary packaging uses bulk-dyed paper and features a digi tally printed logo. starting september 2023, the brand will offer millésimes of its fragrances (see p.78).
automne autumn 2022 - formes de luxe
marques brands lancements launches10
CHANEL COFFRET SYCOMORE ET LES MAISONS D’ART
p Flacon / Bottle: BaCCarat
p Broderie coffret / Coffret embroidery: Maison lesage p parfumeur / perfumer: oliVier polge (Chanel)
Édité en 20 exemplaires, le coffret sycomore de chAnel, en association avec les Maisons d’art, dévoile un flacon en cristal de Baccarat scellé d’une fine baudruche cachetée du double C, il renferme un extrait de parfum sycomore (vétiver, cèdre, vanille). la broderie du coffret comprend des toupies d’améthyste, des perles et de fins copeaux de bois, le tout entremêlé de fils dorés.
chAnel’s sycomore et les Maisons d’art coffret is limited to just 20 pieces the Baccarat crystal bottle is sealed with baudruche stamped with a double C. it contains sycomore parfum, a woody extrait de parfum with notes of vetiver, cedarwood and vanilla the coffret embroidery includes amethyst bicone beads and passementerie pearls, as well as fine wood shavings intertwined with golden threads.
RECYCLED 100% RECYCLABLE DROPPERS
lancements launches marques brands 11 virospack.com find Us at LUXE PACK MONACO 03 04 Oct Booth RA18
HENNESSY PARADIS X NBA 75th ANNIVERSARY EDITION
p Carafe / Decanter: BaCCarat
p Design: lorenz BäuMer
le cognac paradis de hennessy, qui célèbre les 75 ans de la nBa, se pare d’une carafe de 1,75 litre en cristal de Baccarat soufflée à la bouche. sa surface est facettée à la main, et les bandes de roulement du ballon de basket sont dorées elles aussi à la main. une clé ouvre à la fois la carafe et son coffret cubique, gainé de cuir orange. une fois ouvert, le design articulé peut être mis à plat pour devenir un coffret à trophées
hennessy’s paradis cognac celebrating 75 years of the nBa comes in a 1.75-liter decanter in mouth-blown Baccarat crystal its surface planes are faceted by hand, and the treads of the basketball are hand-gilded. a key opens both the decanter and its cubic coffret, which is sheathed in orange leather When opened, the articulated design folds flat to double as a trophy case.
GUERLAIN ADVANCED DOUBLE R RENEW & REPAIR
p Flacon / Bottle: VeresCenCe
pour son nouveau sérum advanced Double r renew & repair, GuerlAin a délaissé le plastique. Fabriquées à partir du Verre infini 20 de Verescence (20 % de pCr), deux flaconnettes sont assemblées pour créer un double flacon recyclable Celui-ci arbore un laquage à base d’eau jaune translucide et une sérigraphie.
GuerlAin has moved from plastic to glass for the double bottle of its new advanced Double r renew & repair serum. Made using Verescence’s Verre infini 20 grade composed of 20% pCr glass, two vials are assembled together to form a recyclable double bottle. it is decorated with a translucent water based lacquer and screen-printing.
CLARINS LIP COMFORT OIL
p Flacon, frette, essoreur, capot, porte brosse / Bottle, collar, wiper, cap, brush holder, assembly, decor: texen
la nouvelle huile Confort lèvres de clArins se présente dans un pack cylindrique en plastique injecté. gravés dans le moule, le col et le bouchon sont métallisés or pâle. le flacon à fond épais bénéficie d’un traitement anti-uV. huit teintes sont disponibles.
clArins’ new lip Confort oil comes in a cylindrical plastic-injected pack engraved in the mold, the collar and cap are metallized in pale gold. an anti-uV treatment was applied to the thick-bottomed bottle. lip Comfort oil comes in eight standard shades.
IRISH DISTILLERS MIDLETON VERY RARE SILENT DISTILLERY COLLECTION CHAPTER THREE
p Carafe, bouchon / Decanter, stopper: WaterForD Crystal
p Coffret / Cabinet: John galVin
p Design: John galVin/WaterForD Crystal
le troisième opus de la collection
midleton Very rAre silent distillery se niche dans une carafe numérotée soufflée à la bouche, gravée à la main et partiellement polie, offrant un effet satiné. la bouteille est surmontée d’un bouchon en cristal sur mesure incrusté d’un médaillon en cuivre. le coffret, également sur mesure, est fabriqué à partir de bois de ronce d’orme, de chêne, d’argent sterling et de cuir.
Chapter three of irish Distillers’ midleton Very rAre silent distillery collection comes in an individually numbered, mouth-blown decanter that is hand-etched and partially polished with a satin effect. the whisky blend features a bespoke crystal stopper inlaid with a copper medallion, while the bespoke cabinet is in burr elm wood, oak, sterling silver and leather
automne autumn 2022 -
de
marques brands lancements launches12
formes
luxe
SEVENTY ONE GIN GIN
p Bouteille / Bottle: zignago Brosse
seVenty one Gin est une nouvelle marque créée par Mert alas, du duo de photographes Mert et Marcus. la bouteille d’inspiration art déco, aux arêtes vives et à la base octogonale, est fabriquée selon un procédé semi-automatique le gin seventy one est assemblé comme un parfum : des absolus botaniques sont combinés avant de reposer pendant 71 jours dans des fûts de chêne français.
seVenty one Gin is a new brand created by Mert alas, one half of photography duo Mert and Marcus. the art deco-inspired bottle with defined edges and octagonal base is produced using semiautomatic production. seventy one gin is assembled like a perfume; botanical absolutes are combined before resting for 71 days in French oak casks.
HERMÈS TERRE D’HERMÈS EAU GIVRÉE
p Flacon / Bottle: VeresCenCe p plaque, capot / plate, cap: g.piVauDran p Étui / Box: MoDel kraMp p parfumeur / perfumer: Christine nagel
l’eau de parfum terre d’hermès eau givrée mêle cédrat, baie de genièvre et poivre timut. le flacon, rechargeable, présente une laque dépolie au dos tandis que la face avant est sérigraphiée. le capot, en aluminium brossé, comporte un insert gravé en pp recyclé. l’étui (papier gmund lake paper plus), dont les bords sont peints au pistolet, est imprimé en offset avec des encres uV il associe vernis mat uV et gaufrage.
hermès’ terre d’hermès eau givrée is an edp blending citron, juniper berry and timut pepper the refillable bottle has a frosted lacquer on the back and is screenprinted on the facing. the brushed aluminum cap is engraved and fitted with an engraved insert in recycled pp Made with gmund lake paper plus, the box has pistol painted edges it is offset printed with uV inks and embellished with uV matte varnish and embossing
FINN THOMSON GLENLIVET 50 YEAR OLD
p Flacon / Bottle: saVerglass
p Étiquette / neck label: WinDMill printing
p Étiquette papier / label paper: gF sMith
p Bouchon / stopper: guala Closures
p Coffret: JoaChiM king
p Design: ForM Digital/Finn thoMson/reeVe rixon
p typographie / typography: thoMas lane
Finn thomson propose the glenlivet 50 year old, limité à 127 bouteilles. le whisky est présenté dans une bouteille à neuf faces réalisée sur mesure en verre blanc poli Décorée d’une dorure à chaud, elle s’orne également d’une étiquette de col gaufrée et d’un bouchon en céramique fait à la main. le coffret en chêne fumé, lui aussi sur mesure, affiche le numéro 50 poli sur sa face avant.
Finn thomson debuted its offer with the glenlivet 50 year old, limited to 127 bottles. the whisky comes in a bespoke nine-sided tapered bottle in white flint polished glass. it is decorated with gold hot foil, and features an embossed neck label and hand-made ceramic stopper. the bespoke black-fumed oak coffret has a polished number 50 on its facing.
lancements launches marques brands 13 formes de luxe - automne autumn 2022
CURIUS VETA+ GIN, WHISKY, RUM
p Bouteille / Bottle: estal p Étiquette / label: eurostaMpa p Bouchage / stopper: torrent p Étui / Box: Dapy p Design: series neMo
la marque de spiritueux Veta+ de la société suisse curius a fait ses débuts avec un gin, un rhum et un whisky la bouteille sur mesure présente un goulot décentré et des sections transversales irrégulières l’étiquette en papier effet bois, faite à la main, est décorée par impression numérique, vernis flexo mat et feuille d’or. le bouchon, en bois et liège, est enjolivé d’une gravure au laser De la fibre moulée (fibre de bambou et résidus de canne à sucre) a été choisie pour l’emballage secondaire qui, lui, est gaufré.
the Veta+ spirits brand from swiss company curius debuted with a gin, rum and whisky the bespoke bottle has an off-center choker mouth and irregular cross sections. the handmade, wood-effect paper label is decorated with digital printing, flexo matte varnish, and gold foil laser engraving is used on the wood and cork stopper Molded pulp (bamboo fiber and sugar cane residue) was chosen for the secondary pack, which is embossed.
PARFUMS CHRISTIAN DIOR BOBBY 2022
LIMITED EDITION
p Flacon / Bottle: Waltersperger
p Décor / Decoration: gÉrarD pariChe/nigerMat p Médaille / Medal: saFrane p ruban / ribbon: saFrane
l’édition limitée 2022 du flacon Bobby (PArFums christiAn dior), en forme de petit chien, arbore une médaille en métal gravé. le nœud en satin qui enserre le col est imprimé, puis brodé main de fleurs multicolores. le flacon abrite la nouvelle eau de parfum Miss Dior, qui associe des accords de rose, d’iris et de pivoine.
the 2022 limited edition of PArFums christiAn dior’s Bobby fragrance flacon houses the new Miss Dior eau de parfum, which contains rose accord, iris and peony the canine-shaped frosted flacon is adorned with an engraved metal medal a satin bow is printed then hand embroidered with flowers using multi-colored ribbon.
DRIES VAN NOTEN EAUX DE TOILETTE
p Flacon / Bottle: stoelzle
Masnières parFuMerie p Cap / Collar: tnt gloBal ManuFaCturing p kit pompe + système de dévissage / pump kit with twist off system: silgan Dispensing systeMs/alBÉa p parfumeurs / perfumers: anniCk MenarDo (syMrise), quentin BisCh (giVauDan)
Deux eaux de toilette, orange smoke et sur Ma peau, complètent la ligne parfumée de dries VAn noten recyclables, les flacons 200 ml sont laqués : les teintes se superposent légèrement en un subtil dégradé bicolore. la bague à encoche, déjà utilisée pour l’edp 100 ml, a été ajustée au nouveau format, et la gravure des lettres a été travaillée avec minutie.
dries VAn noten has added two eaux de toilette to its fragrance franchise, orange smoke and sur Ma peau. the 200ml, recyclable bottles sport a gradient lacquer achieved by applying two opposing shades. the “clockwork”- type ring with notches previously used for the 100ml edp was adjusted for this new format, and the rendering of the engraved lettering meticulously defined.
A DE FUSSIGNY 2050 ORGANIC COGNAC
p Bouteille / Bottle: green gen teChnologies p Étiquette / label: lorge/laCtips/ plastiques Venthenat
le cognac biologique 2050 du français A. de FussiGny est contenu dans une bouteille à base de lin baptisée green gen Bottle. Celle-ci associe des fibres de lin d’origine locale et une résine biosourcée de façon à former une coque résistante et étanche, assortie d’un revêtement rpet de qualité alimentaire. le poids de la bouteille est de seulement 85 g. l’étiquette, sans papier, est fabriquée à partir de caséine, une protéine du lait
French brand A de FussiGny’s 2050 organic Cognac comes in a flax based bottle. Dubbed the green gen Bottle, it combines locally sourced flax fibers and biosourced resin to create the solid, waterproof bottle shell with food-grade rpet liner the bottle weighs 85g the paper-free label is made from casein, a milk protein.
marques brands lancements launches14
automne
autumn 2022 - formes de
luxe
ULé
DE SOINS
ulé est la première marque de produits de beauté made in europe du groupe japonais shiseido. tous les pots et flacons sont en verre, tandis que les capots aux couleurs personnalisées sont en sulapac. Ce matériau biosourcé est fabriqué à partir de copeaux de bois provenant de flux industriels secondaires et de liants à base de plantes l’étui recyclé certifié FsC utilise du carton blanc naturel rydal de James Cropper, orné de lignes verticales debossées et d’un gaufrage.
ulé is Japanese beauty group shiseido’s first made in europe beauty brand. all ulé’s jars and bottles are made of glass, while the custom-colored caps are made of sulapac, a bio-based material formed from wood chips from industrial side streams and plant-based binders. the recycled FsC-certified box uses James Cropper’s rydal natural white board, with debossed vertical lines and embossing
OFF WHITE PAPERWORK
p Flacon / Bottle: BorMioli luigi p parfumeurs / perfumers: alexis DaDier, JÉrôMe epinette, siDonie lanCesseur (roBertet)
la marque de prêt-à-porter de luxe oFF-white, du styliste récemment décédé Virgil abloh, lance paperwork, sa première collection beauté. elle est composée de quatre eaux de parfum genderless, solution. l’embase du col du flacon a nécessité un focus particulier lors de la conception du moule et du réglage de la ligne. le bouchon évoque les poignées qui surmontent les cuves de parfum.
paperwork is the first beauty collection from the late Virgil abloh’s luxury fashion brand oFF white it includes four genderless eaux de parfum, solution. the shape of the base at the bottom of the flacon’s neck required a particular focus on mold design and line adjustment. the cap is in the form of a grip control knob used to close fragrance vats.
15 formes de luxe - automne autumn 2022 lancements launches marques brands Le créateur de vernis UV T e c h n i q u e s S p é c i f i q u e s E s t h é t i q u e s E t h i q u e s Solutions vernis UV, laques UV, teintes HABILLER LA MATIÈRE COVER YOUR SUBSTRATES with our UV varnishes, UV lacquers, and tinted solutions STAND DB14 ENVIRONMENTAL APPROACHWWWA U C A N COM
GAMME
p Flacons, pots / Bottles, jars: BorMioli luigi/Catalana De FrasCos/pCM p Capots / Caps: Vpi FaiVeley plast/sulapaC p pompe / pump: silgan Dispensing p Étui / Box: printor paCkaging/ MoDel kraMp p papier de l’étui / Box paper: JaMes Cropper
GUERLAIN L’HEURE BLEUE YVES KLEIN EDITION
p Flacon / Bottle: Waltersperger p Décor / Decoration: guerlain/arChiVes yVes klein
À l’occasion des 110 ans de son parfum iconique l’heure Bleue, la maison GuerlAin s’est associée aux archives yves klein. la teinte « international klein Blue », créée par le célèbre peintre français, est appliquée sur le flacon xxl (1,5 litre) à l’aide d’un pinceau, puis plusieurs couches de couleur sont pulvérisées au pistolet afin d’obtenir une finition
mate. Chacun des 30 flacons renferme un extrait de parfum l’heure Bleue
GuerlAin teamed up with archives yves klein to celebrate 110 years of its l’heure Bleue fragrance. the international klein Blue hue of French artist yves klein is applied to the 1 5 liter bottle using a brush, then several layers of the color are applied with a spray gun for a matte finish. each of the 30 bottles house an l’heure Bleue extrait de parfum.
CAMUS DARK & STORMY
p Bouteille / Bottle: saVerglass p Étiquette / label: autaJon etiquettes
p papier de l’étiquette / label paper: aVery Dennison
p Bouchage / stopper: setop p Étui / Box: Van geneChten paCkaging
p Design: 2s gloBal Design
le cognac Dark & stormy de cAmus se niche dans une bouteille standard enveloppée d’une étiquette imprimée sur la référence skin Blanc d’avery Dennison et ornée d’un marquage à chaud. un trèfle gravé au laser figure sur le bouchon en hêtre. la boîte en carton non-couché et non-laminé est décorée avec des encres biosourcées et un marquage à chaud à la feuille d’or
the stock bottle of cAmus’ Dark & stormy cognac has a wraparound label printed on avery Dennison’s skin Blanc paper and embellished with hot stamping a laser engraved clover features on the white beechwood stopper. the uncoated, unlaminated box is decorated with bio-sourced inks and hotstamped in gold.
MELIFERA EDIZIONE CORSA
p Bouteille / Bottle: hrastnik 1860 p Décor / Decoration: CarBon DÉCor p Étiquette / label: naCara p papier de l’étiquette / label paper: aVery Dennison p Bouchage / stopper: les BouChages Delage
la bouteille sur mesure d’edizione Corsa, un gin en édition limitée de la marque française meliFerA, est habillée d’une laque dégradée et sa partie haute est entourée d’une couronne de fleurs finement embossée l’étiquette est imprimée sur du rgranit Blanc, un papier 100% recyclé à la texture effet martelé. imprimée dans des tons de gris et de noir, l’étiquette est d’une dorure galbée noire et d’un marquage à chaud or
edizione Corsa, a limited-edition gin from French brand meliFerA, comes in a bespoke bottle. it sports a finely embossed wreath of flowers and a gradient lacquer the label is printed on rgranit Blanc, a 100% recycled paper with a ‘hammered’ texture. printed in tones of gray and black, the label features black hot stamped shaped embossing and touches of gold hot-stamping.
VIKTOR & ROLF GOOD FORTUNE
p Flacon / Bottle: poChet Du CourVal p Décor / Decoration: poChet Du CourVal/DeCopak p pompe / pump: silgan Dispensing p Capot, frette, plaque / Cap, collar, shoulder plate: alBÉa p accessoire / accessory: alBÉa/oriol & Fontanel p refill: teChniplast p parfumeurs / perfumers: anne Flipo et niColas Beaulieu p Étui / Box: autaJon p insert: sMurFit kappa p Étiquette étui / Box label: printor paCkaging
Viktor & rolF signe good Fortune, une eau de parfum florale le flacon, laqué et sérigraphié de godrons métallisés or, est réalisé en verre extra blanc seVa 3, incluant 15% de matière recyclée. le bouchon effet marbre est en surlyn pour l’accessoire qui orne le col, un sceau en pp recyclé a été surmoulé sur un cordon en lurex directement dans le moule d’injection
good Fortune is Viktor & rolF’s latest floral edp the lacquered and screenprinted flacon with gold metallized gadroons is made of pochet du Courval’s seVa3 extra-flint glass with 15% recycled content the marbled cap is in surlyn. For the accessory that decorates the collar, a recycled pp seal is overmolded on a lurex cord in the injection mold.
marques brands lancements launches16
automne
autumn 2022 - formes de luxe
Zoom / A closer look la mode fait son grand retour fashion makes a comeback
Fame, pendant féminin de Phantom de Paco Rabanne, est arrivé cet été dans les rayons.
Le flacon de ce nouveau parfum s’inspire de l’emblématique robe effet cotte de mailles du couturier Zoom sur l’emballage.
Fame, the women’s counterpart to Paco Rabanne’s men’s fragrance Phantom hit shelves this summer The flacon takes its cues from the fashion brand’s chainmail dress. We take a closer look at the packaging.
capot / cap
un capot galvanisé or en aBs coiffe les flacons 50 ml et 80 ml assemblé automatiquement, il est composé de cinq pièces, dont les lunettes en surlyn et l’intérieur en poM. pour le format 80 ml, la marque a choisi un capot connecté : une puce nFC a été insérée dans le bouton-poussoir lors de l’assemblage Ce dernier est métallisé afin d’assurer la lisibilité de la puce. a gold galvanized spray cap in aBs tops the 50ml and 80ml bottles. automatically assembled, the part comprises five pieces, including the surlyn sunglasses and the technical interior in poM. For the 80ml format, the brand opted for a connected cap; an nFC chip was inserted into the push button during assembly to ensure readability of the chip, the push button is metallized.p
Étui / box
l’étui est imprimé en offset sur de l’invercote certifié FsC. il est paré d’une dorure à chaud holographique, d’une dorure à froid et d’une surimpression en ligne un vernis mat et un vernis brillant sélectif, un gaufrage et un estampage à deux niveaux parachèvent le décor
Made of FsC-certified invercote, the box is offset printed and embellished with holographic hot-stamping, coldstamping and inline overprinting, selective glossy and matte varnish and two-level embossing and stamping p
p Flacon / Bottle:
poChet Du CourVal (5, 30, 50 et 80 Ml), heinz glas (80 Ml)
p Décor du flacon / Bottle decora tion: soleV, heinz glas (50 et 80 Ml)
p Capot / cap: plastin (5 Ml), alBÉa (30 Ml)
p spray cap: saF & grainDorge, FaiVeley plast Beauty (Vpi)
p pompe / pump: silgan Dispensing
p technologie refill / refill technology: teChniplast
p Étui / Box: egisa/autaJon
p papier de l’étui / Box paper: iggesunD
p insert: Ds sMith/sMurFit kappa
p Factice: Dapy
flacon / bottle
les flacons 5 ml et 30 ml ne sont pas décorés, tandis que les formats 50 et 80 ml présentent une métallisation totale argent brillant, un laquage sélectif sur les bras et les bottes, ainsi qu’un dégravage laser des pampilles de la robe sur les épaules, la gravure au laser a été réalisée à 360 °. solev souligne que les masques utilisés lors du laquage ont dû être ajustés à la tolérance du flacon afin d’éviter un effet dentelle la technologie rt twist de techniplast permet la recharge du flacon 80 ml. the 5ml and 30ml bottles are undecorated, while the 50ml and 80ml formats feature an all-over silver metallization, gold selective lacquering on the arms and boots and laser etching on the tassels of the dress on the shoulders, laser etching covers 360°. solev remarks that the covers used in the lacquering process had to be adjusted according to the bottle tolerance in order to avoid a “lace effect” the 80ml fragrance can be refilled using techniplast’s rt twist technology p
pompe / pump
silgan Dispensing fournit les pompes de tous les formats : Melodie pour le flacon 30 ml, la xD11 pour le 50 ml et Melodie pirouette sur le 80 ml. silgan Dispensing supplies all of the fragrance’s pumps: Melodie for the 30ml bottle, the xD11 for the 50ml and Melodie pirouette on the 80ml format.p
factice
injecté en pMMa recyclé, le factice est composé de plusieurs pièces assemblées avec une colle à base d’eau. il présente un corps métallisé or sous vide et une robe argent le jus est visible à travers les disques qui forment la robe the factice, injected in recycled pMMa features a vacuum-plated gold body and silver dress; the juice is visible through the circular disc detailing on the dress p
Katie Nichol
automne autumn 2022 - formes de luxe
marques brands lancements launches18
Longtemps perçus comme des alcools peu élaborés, la tequila et le mezcal sont en train de gagner leur place dans le monde du luxe De leurs origines populaires et artisanales, ils font maintenant une force. Authenticité et ancrage dans la culture mexicaine sont des leviers à la fois de premiumisation et de développement international Avec l’intervention de plus en plus pressante de grands groupes de spiritueux.
Tequila and mezcal, long perceived as unsophisticated spirits, are carving out a foothold in the luxury market, casting their working class, artisanal origins as a strength. Authenticity and roots in local Mexican culture are driving both premiumization and international development for the segment with large spirits groups making their presence increasingly felt.
enquête focus marques brands 21 formes de luxe - automne autumn 2022
Tequila & mezcal À la conquête des trésors de l’agave agave’s Hidden secrets
P a tr on / L a lique
Si elle est familière aux consommateurs nord américains, la tequila reste une grande inconnue sur les autres continents Certes, son seul nom évoque ces ambiances festives où elle se boit en shots à ivresse rapide ou alors diluée dans une margarita Mais que sait on de son histoire et de ses secrets de fabrication? Que sait on même de la plante dont elle est issue, l’agave, qui n ’ est pas un cactus comme ses feuilles épineuses pour raient le laisser croire, mais un membre de la famille des plantes grasses dites succulentes? L’agave, c ’ est l’admirable, le magni fique, comme l’indique l’étymologie grecque du mot Il ne fleurit qu ’ une fois, après de longues années, juste avant de mourir Les Aztèques le vénéraient et en tiraient déjà cette boisson fermentée qu ’ est le pulque
Aujourd’hui, on en fait donc la tequila ainsi que le mezcal, deux types de spiritueux que l’on tend à opposer alors qu’ils sont strictement de la même lignée Mieux: la tequila n ’ est qu ’ une variété de mezcal.
Une croissance enviable
Son avance en notoriété, elle la doit au dynamisme de quelques haciendas dont celle des familles Jose Cuervo et Sauza , qui ont su démarrer de premières exporta tions aux États Unis au XIXe siècle et peu à peu industrialiser leurs techniques Pendant ce temps, les autres mezcals s ’ en tenaient à des schémas artisanaux et à leur sta tut de boisson locale et populaire
Aujourd’hui, chacun des deux pro duits bénéficie au Mexique d’une réglementation distincte et d’une appellation d’origine protégée
Tequila may be fami liar to North Ameri can consumers, but it remains largely unknown to the rest of the world. Of course, the very word “tequila” calls to mind images of festivities with the spirit hastily consumed in drunken shots or swirled into frozen margaritas But what do we know about its history and trade secrets? How much do we even know about the agave, the plant from which it is made? With its prickly leaves, the agave is easily mistaken for a member of
the cactus family, when it is in fact a species of succulent
Agave means “admirable” or “illus trious,” as its Greek origin suggests It flowers once, after many years, just before dying. The Aztecs worshiped the plant, which they used to make a fermented beve rage called pulque Today, agave is used to make tequila and mezcal, two spirits that tend to be seen as very different, although they have the same origin in fact, mezcal is simply a variety of tequila There is one important difference between the two spirits, however: mezcal
marques brands enquête focus22 automne autumn 2022 - formes de luxe
R
V olcan de Mi Tierr a
V olcan de Mi Tierr a R
Osez sortir du lot
• Une expérience premium et respectueuse de l’environnement
• Toutes nos équipes sont mobilisées pour vous proposer des solutions adaptées
Van Genechten Packaging Group Contact: sales@vangenechten.com T +32 14 40 36 40 www.vangenechten.com
NOUVEAU sur notre d’site Angoulême envirOptimisation onnementale à del’aide technologieàdorure froid
déterminant notamment leurs régions de production, celles ci se concentrant surtout sur l’État de Jalisco pour la tequila et celui d’Oaxaca pour le mezcal Une dif férence d’importance: si les mezcals peuvent être fabriqués à partir de nombreuses variétés d’agaves, la tequila doit se limiter à l’agave bleu, autrement nommé agave tequilana en référence à la ville de Tequila autour duquel il pousse
Ce travail d’encadrement et de reconnaissance que mène le Mexique pour ses produits iconiques s ’ accompagne d’une explosion des ventes (lire encadré ci contre), ce qui aiguise l’appétit des groupes inter nationaux depuis plusieurs années. Si le leader de la tequila Jose Cuervo reste à ce jour sous l’égide du groupe familial mexicain Becle, d’autres grandes maisons se sont mises sous pavillon étranger. C’est le cas de Don Julio, racheté en 2015 par Diageo; d’Avión que Pernod Ricard a terminé d’absorber en 2018, ou encore de Patrón Spirits, acquis en 2018 par Bacardi Limited…
Latequilaauneréputationdeproduit à croissance rapide depuis le fameux épisode de la marque Casamigos, créée en 2013 par l’acteur George
Clooney, puis revendue en 2017 à Diageo pour 1 milliard de dollars En mars 2020, c ’ est la tequila Tere mana qui a été lancée par l’acteur et anciencatcheurDwayne«TheRock» Johnson, en partenariat avec la socié té allemande Mast Jägermeister Le succès qu ’elle a remporté en dépit de la pandémie confirme que l’implica tion de stars, en faisant de la tequila un produit lifestyle, est un bon ampli ficateur d’image
Une montée en gamme
Dans cette image, c ’ est la notion de qualité et non de volume qui est désormais mise en avant car, pour gagner de nouveaux consomma teurs, il s ’agit de gommer la conno tation bas de gamme qu ’ a pu avoir cet alcool pendant longtemps Ici comme dans tout l’univers des spi ritueux, le mouvement de premiu misation est en marche C’est dans cet esprit que le groupe de luxe Moët Hennessy a lancé sa première marque de tequila, Volcán de mi Tierra, suite à une joint venture à 50/50 conclue en 2017 avec la famille Gallardo, des entrepreneurs mexicains. Enfin, les nouvelles étapes du développement des agave spirits
can be made from many varie ties of agave, but tequila can only be made from blue agave, which grows in the area surrounding the city of Tequila from which its botanical name, agave tequilana, is derived
An investment fopportunity or multinationals
Tequila owes its greater reputation to the efforts of a few haciendas that began exporting to the US including the Jose Cuervo and Sauza families that first exported to the US in the 19th century and gradually industrialized their techniques. During this period, mezcal makers kept to an artisanal scale and maintained their status as producers of local, working class spirits Today, in Mexico, tequila and mezcal both have their own unique set of regulations and protected designations of origin that indicate the region where they were produced Tequila produc tion is concentrated in the state of
Jalisco and mezcal in the state of Oaxaca Mexico’s efforts to set gui delines for and recognize its iconic products has generated an explosion in sales over the last several years (see p.25) a phenomenon that has caught the interest of global players
Although Jose Cuervo, the leading tequila maker, is still owned by the Mexican family owned group
Becle, other leading brands are now flying foreign flags Don Julio, for example, was bought in 2015 by Diageo, Patrón Spirits was acquired by Bacardi Limited in 2018, and Avión joined French spirits group
Pernod Ricard in 2018
Tequila earned a reputation as a fast growing product with the memorable launch of the Casa migos brand: created in 2013 by actor George Clooney, Casamigos was sold to Diageo in 2017 for one billion dollars. In March 2020, actor and former wrestler Dwayne
“The Rock” Johnson launched Teremana tequila in partnership with the German company
Mast Jägermeister. Teremana’s
R
autumn 2022 -
de luxe
marques brands enquête focus24 automne
formes
R
R
R
Diageo
/
C asamigos
Diageo
/ D
on Julio
P a tr
ón / B acar di / L alique
L’agave en chiffres / Agave by numbers un marcHé de feu! / a market on fire
« Nous avons réalisé le volume de ventes le plus élevé que nous ayons jamais connu en tant que marque, confie un représentant de Patrón Face à cette croissance, le plus grand défi est de répondre à la demande, tout en mainte nant des normes de qualité élevées » Voilà qui résume bien la situation Selon Euromonitor, le marché mondial de la tequila et du mezcal représentait 366,9 millions de litres en 2021 (+ 38% depuis 2016, soit + 7,6% par an en moyenne)
Les États Unis en sont les premiers consommateurs (241,2 millions de litres), suivis du Mexique (88,3 millions de litres) L’Europe de l’Ouest et de l’Est cumule 16,5 millions de litres, loin devant l’Asie Pacifique (4,8 millions de litres) et la zone Afrique Moyen Orient (4,1 millions de litres) Le marché est tiré par le haut de gamme IWSR Drinks Market Analysis détermine que les catégories « supé rieure » et « super premium » (bouteilles à partir de 30 dol lars) ont enregistré une croissance mondiale de 24% entre 2016 et 2021 et qu’elles devraient encore progresser Aux États Unis, la consommation bat des records, à + 14%
par an en 2020 et 2021 Elle a augmenté pendant les confinements, la tequila ayant trouvé place dans les cocktails bus à la maison Selon le Distilled Spirits Council of the United States, les agave spirits sont, en volume, la troisième catégorie de spiritueux du pays, derrière la vodka et les whiskys Ils ont dépassé le rhum en 2021
Les tequilas premium (50 dollars et plus) mènent le jeu depuis plusieurs années, avec une croissance qui avait atteint 63% en douze mois au premier trimestre 2022
“We’ve had the highest volume sales ever as a brand,” says a spokesperson for Patrón. “As a result, the biggest challenge for us is to meet demand while maintening high quality standards ” According to Euromonitor, the global tequila and mezcal market reached 366 9 million liters in 2021 Since 2016, it has grown by +38% (+76% per year on average) The US is by far the largest consumer, at 241.2 million liters, followed by Mexico, at 88 3 million liters Western and Eastern Europe together consume 16 5 million liters, ahead
of Asia Pacific (4 8 million liters) and Africa and the Middle East (4.1 million liters) The market is driven by high end products IWSR Drinks Market
Analysis reports that the categories “superior” and “super premium” (bottles $30 and above) grew globally by 24% between 2016 and 2021, and they are expected to progress
In the US, consumption is breaking records, growing 14% by year in 2020 and 2021
It increased during the lockdowns, as tequila found a place in cocktails consumed at home According to the Distilled Spirits Council of the United States, agave spirits are, by volume, the third most consumed category of spirits in the country, just behind vodka and whisky
They overtook rum in 2021. Premium tequilas ($50 and above) have led the way for several years; growth reached 63% over 12 months by Q1 2022 p
Close Up
FibreForm Board
enquête focus marques brands 25 Fol ow us on Glamorous, authentic, intense, striking or tactile our sustainable paperboards bring your brands to life Discover more at www.kapag.com
V olcán de mi Tierr a
incluent désormais les autres mezcals parce qu’ils jouent la carte de l’authenticité et de l’originalité Diageo en possède plusieurs, dont Mezcal Unión, intégré en janvier 2022 Quant à Pernod Ricard, il a racheté en 2017 Del Maguey et sa gamme de mezcals issus chacun d’un seul village, et il a noué en 2020 un partenariat avec Ojo de Tigre Mezcal On peut parier sur la poursuite d’opérations d’envergure sur ce marché encore petit mais plein d’avenir
Du luxe artisanal
Le mezcal s ’avère une bonne porte d’entrée sur les marchés européens, où la consommation de spiritueux à base d’agave est très en dessous de celle des Américains. Les Français seraient particulièrement récep tifs C’est l’avis de Romain Llobet, ambassadeur français de la marque Del Maguey depuis 2014 et cofon dateur de Bibine Club, une société de distribution de spiritueux en CHR (cafés, hôtels, restaurants) : « Ce marché bouge depuis cinq ans. Il
comprend beaucoup plus d’acteurs et s ’appuie sur un travail d’éducation qui n ’ajamaisétéaussipoussédans lacaté gorie de la tequila Le mezcal est vrai ment demandé dans les restaurants et les bars à cocktails, qui, pour certains, proposent une dizaine de références. »
success, despite the Covid 19 pandemic, confirms that when celebrities pitch tequila as a lifestyle product, brand image gets a boost. In this case, quality takes pre cedent over quantity to attract new consumers, for brands must overcome tequila’s lingering low end reputation. As in the entire spirits market, premiumization is underway in this sector. With this in mind, luxury group Moët Hennessy (LVMH) launched its first tequila brand, Volcan de mi Teirra, following a 50/50 joint ven ture established in 2017 with the Gallardos, a family of Mexican entrepreneurs The latest stages in the develop ment of agave spirits now include mezcals, which confer an aura of authenticity and originality Diageo owns several brands, including Mezcal Unión, which the company added to its port folio in January 2022. In 2017, Pernod Ricard acquired Del Maguey and its line of mezcals, each one produced in a single village, and in 2020, the com pany formed a partnership with Ojo de Tigre Mezcal Large scale operations are likely to conti nue in this small but promising market Mezcal appears to be a clever way to penetrate European
markets, where consumption of agave spirits is far lower than in North America The French are particularly receptive, according to Romain Llobet, French ambas sador for the brand Del Maguey since 2014 and co founder of Bibine Club, a spirits distribution company serving cafés, hotels, and restau rants “The market has been evolving for the last five years with the tequila category attracting many more players and educating consu mers to an unprecedented degree. Mezcal is in high demand in restau rants and cocktail bars, and some offer a dozen references ”
“Like great chefs, bartenders are always on the lookout for new fla vors, and they love working with mezcal’s smokey notes. You can use the spirit in all kinds of cocktails or sip it like a good whisky, with or without ice,” adds Georges Alexandre Congost, International Sales Director at Spirit Brothers. Founded in 2020 by Hugues Pietrini (formerly of Stoli, Moët Hennessy, and Orangina Schweppes), this French spirits brand chose to enter the agave market with its Mahani brand a mezcal with “only” 40 proof, which is supposedly more acces sible to the European palate and has plans to release more technical,
marques brands enquête focus26
automne autumn 2022 - formes de luxe
R R P e rn od Ricar d / Ojo de Tigr e Maison Villevert / E xcellia P e rnod Ricar d / A vion Spirit Br others / Ma h a n
P
e
rnod Ricar
d /
D el Maguey
« Tout comme les grands chefs cuisiniers,lesbarmensonttoujoursenquête de nouvelles saveurs et ils adorent tra vailler avec les notes fumées du mezcal.
On peut l’intégrer dans toute sorte de cocktails ou le siroter comme un bon whisky, avec ou sans glace », renché rit Georges Alexandre Congost, International sales director de Spirit Brothers Fondée en 2020 par Hugues Pietrini (un ancien de Stoli, Moët Hennessy et Orangina Schweppes), cette maison française de spiritueux a choisi de démarrer l’aventure de l’agave avec Mahani, un mezcal de « seulement » 40 ° , censé être plus accessible au goût européen, avec le projet d’en lan cer d’autres plus techniques, plus matures et plus alcoolisés
Pour gagner en lettres de noblesse, les spiritueux à base d’agave ont plu sieurs atouts, à commencer par un process de fabrication qui n ’ a rien à envier à ceux des alcools les mieux établis dans le luxe. « Quand j’ai créé la marque de tequila Excellia, en 2009, je voyais un parallèle évident entre le monde du cognac et celui de la tequila: la culture et la récolte d’une plante, la fermentation du jus, la distillation puis le vieillissement en fûts de chêne, observe Jean Sébastien Robic quet, fondateur de Maison Villevert, à Cognac, et créateur de plusieurs spiritueux, dont la vodka française Cîroc, détenue par Diageo La grande différence tient au cycle de vie de l’agave, qui est beaucoup plus long que celui du raisin » En effet, si
mature tequilas with higher alcohol content in the future
Artisanal luxury
Agave spirits have several advan tages on which to build a reputa tion For starters, their production process is every bit as captivating as those used to produce the spirits most familiar to luxury. “When I created the tequila brand Excellia in 2009, I saw an obvious parallel between the world of cognac and the world of tequila They share numerous techniques: cultivating and harvesting a plant, fermen ting the juice, and distilling, then ageing in oak barrels,” says Jean Sébastien Robicquet, founder of
Maison Villevert in Cognac and creator of several spirits, including the French vodka Cîroc, owned by Diageo. “The major difference is that the agave ’ s lifecycle is much longer than the vine’s.”
Indeed, while grapes are harves ted every year, agave usually takes at least seven years to reach full maturity and produce a piña pac ked with sugar. Mezcal produc tion stills has a very artisanal feel to it: piñas are slowly cooked in a wood fired stove dug into the earth and their juice is extracted with a millstone, sometimes powered by a horse It takes a good month and a half to obtain the finished product that’s time only luxury can affordR RMoët Hen nessy / V olcán de Mi Tierr a
enquête focus marques brands 27
le raisin est récolté chaque année, l’agave met généralement un mini mum de sept ans pour être mûr à cœur et délivrer une piña (le cœur de la plante) gorgée de sucre Côté processus, celui du mezcal garde une vraie aura artisanale avec, par exemple, la lente cuisson des piñas dans un four à bois creusé dans la terre, puis l’extraction de leur jus à l’aide d’une meule parfois actionnée par un cheval Il faut un bon mois et demi pour obtenir le produit fini Le temps du luxe!
Éditions limitées d’exception
L’accent est également mis sur des tequilas et des mezcals vieillis plus longtemps, appartenant par exemple à la catégorie des añejos, élevés au moins un an, ou à celle des extra añejos, vieillis plus de trois ans Pour qualifier sa nouvelle version ultra premium de tequila, Volcán de mi Tierra a pour sa part inventé la mention XA, signifiant « Extra Ages », comme un clin d’œil au XO cognaçais. S’inspirant de l’art de l’assemblage de la maison Moët Hennessy, le spiritueux repose sur le mélange inédit d’eaux de vie d’âges différents Le tout dans une specta culaire bouteille lumineuse réservée à quelques hauts lieux de la nuit de par le monde depuis l’été 2022. Sans atteindre celui observé dans le monde du cognac et du whisky, le phénomène de l’édition limi tée exceptionnelle se développe dans l’agave. La troisième série de « Patrón en Lalique » en est un exemple avec son mélange de quatorze très vieilles tequilas et sa carafe de cristal en forme d’agave Art déco (voir photo p. 21). Le concept de la tequila de luxe est aussi entretenu depuis longtemps par Clase Azul Mexico, une marque 100% mexi caine qui a fait le choix d’un flacon dont la forme curieuse est inspirée d’un pied de chaise ! Ce flacon, réalisé la plupart du temps en céra mique, se décline sous différents gra phismes « La fabrication de chacune de nos carafes, faites à la main par notre équipe interne d’artisans mexi cains, prend près de deux semaines Notre fondateur tient à promouvoir le
Mexique à travers des produits maintenant l’art national en vie», pré cise José Martinez, directeur de la communication de la marque. Aux États Unis, certains de ses produits iconiques se vendent 2000 dollars, voire davantage, et des éditions limi tées peuvent atteindre 5000 dollars Terroir, savoir faire artisanal, his toire, transmission Les marques de tequila et de mezcal ont com pris l’intérêt de mettre en avant les valeurs attachées à ce qui est l’objet d’une fierté nationale. À l’occasion de son quatre vingtième anniversaire en 2022, Don Diego a ainsi lancé, dans plusieurs pays, une vaste campagne de communi cation célébrant la vitalité culturelle du Mexique à travers 80 personnes d’origine mexicaine exerçant diffé rents talents
Un patrimoine à protéger
Comme on l’a vu, l’hommage se fait souvent à travers l’emballage Sur les bouteilles du mezcal Mahani, soufflées bouche localement, l’éti quette met à l’honneur la culture zapotèque d’Oaxaca par le biais de la représentation d’un animal totem Et pour sa nouvelle tequila Celosa, Spirit Brothers allie tradition et innovation Surfant sur la vague des spiritueux rosés, ce blanco est vieilli vingt et un jours dans des fûts de vin rouge mexicain et présenté dans une bouteille de verre dont le fond est creusé en forme de piña Le bou chon en marbre poli est fabriqué à la main au Mexique Reste à protéger ce patrimoine de toutes les convoitises. Il existe au Mexique même des alcools d’agave fabriqués dans les règles de l’art de la tequila ou du mezcal, mais sans ces appellations puisque la certification coûte cher aux petits fermiers. On trouve également d’autres spiritueux mexicains, comme le bacanora ou le sotol, pouvant prêter à confu sion Des agave spirits sont apparus en dehors du Mexique, là où pousse aussi cette plante, comme l’Afrique du Sud. Il existe enfin toutes sortes de mixtures aromatisées à la tequila, des copies plus ou moins honnêtes La rançon du succès! p
R
Brands are also drawing atten tion to tequilas and mezcals that are aged for longer periods of time, known as añejos, aged for at least one year, or extra añejos, aged for more than 3 years. To describe its new, ultra premium version of tequila, Volcán de mi Tierra crea ted the designation X.A., meaning “Extra Ages,” a nod to cognac ’ s XO designation. Inspired by Moët Hennessy’s art of blending, the spirit is based on a unique blend of eaux de vie of different ages. The final product is presented in a luminous bottle reserved for a handful of the world’s most pres tigious restaurants and nightclubs, since the summer of 2022. Although not as prevalent as in the world of cognac and whisky, the phenomenon of exceptional limited editions is growing in
the agave spirits sector. The third series of Patrón en Lalique is just one example: 14 very old tequilas presented alongside a crystal carafe shaped like an Art Déco agave (see photo p. 21). Clase Azul Mexico, a 100% Mexican brand, has long cultivated the concept of luxury tequila; the company chose to pre sent its spirits in a decanter with a curious shape inspired by a chair leg The bottles, usually ceramic, feature a variety of decorations “Each of our decanters takes nearly two weeks to make, and they are all handmade by our in house team of Mexican craftspeople Our founder is committed to promoting Mexico through products that keep Mexi can art alive,” remarks José Mar tinez, Director of Communication for the brand In the US, some of the company ’ s iconic products sell
marques brands enquête focus28
automne autumn 2022 - formes de luxe
Moet Hennessy / V olcan X.A
Moet Hennessy / V olcan X.A
R
for $2,000 or more, and limited editions can fetch up to $5,000 Terroir, craftsmanship, history, knowledge sharing: tequila and mezcal brands are well aware that there is something to be gai ned from highlighting the values associated with an object of natio nal pride. On the occasion of its 80th anniversary in 2022, Don Diego launched a vast communica tion campaign in several countries that celebrates the cultural vita lity of the country by showcasing 80 Mexican natives demonstrating their talents.
As we ’ ve seen, tribute is often paid via packaging The labels on Maha ni mezcal’s locally handblown bottles use the image of a totem animal to celebrate Oaxaca’s Zapo tec culture And Spirit Brothers is uniting tradition and innovation
for its new tequila, Celosa. Riding the wave of rosé spirits, this blanco is aged for 21 days in Mexican red wine barrels and presented in a glass bottle with a piña shaped base and a polished marble stopper handcrafted in Mexico This rich heritage is vulnerable to all manner of imitation. In Mexico, certification is expensive for small farmers, so some agave spirits are made just like tequila or mezcal, but do not benefit from official designations. Other Mexican spirits, such as bacanora or sotol, can be easily confused with mez cal or tequila And agave spirits exist outside of Mexico in other places where the plant grows, such as South Africa Finally, all sorts of more or less reputable tequila flavored mixes abound Such is the price of success p Pascale Ruchon
formes de luxe - automne autumn 2022 enquête focus marques brands 29 solutions@dahlinger com www.dahlinger.com emballages | displays | présentoirs | sacs | pochettes mobilier de rangement | design | élaboration technique prototypage | production | logistique hall Verrière | stand VA13 Dahlinger GmbH Tel +49 7821 289 444
Spirit Br others / C elosa Clase A z u M e xico
Canopy la forêt: une ressource précieuse forest: a precious resource
Le remplacement du plastique par des matériaux issus de fibres naturelles fait peser une pression supplémentaire sur les forêts du monde entier. Fondatrice et DG de l’association à but non lucratif Canopy, Nicole Rycroft prône «deschangementsaudacieux surleplanenvironnemental». Pour protéger les forêts, elle lance des partenariats avec les marques premium et leurs fournisseurs. En quoi les acteurs du luxe peuvent ils faire avancer les choses?
Replacing plastic packaging in favor of fiber-based alternatives is putting pressure on the world’s endangered forests. Nicole Rycroft, Founder and Executive Director of not-for-profit organization Canopy, advocates for “bold environmental change” to protect forests through collaborative partnerships with luxury brands and suppliers. How are luxury players positioned to move the needle forward?
Que propose Canopy pour le secteur de l’emballage?
Nicole Rycroft: Nous avons une expertise approfondie de la supply chain dans les secteurs de l’emballage et des pro duits de l’exploitation forestière Canopy collabore avec plus de 800 marques consommatrices de packagings en papier et/ou en textile à base de bois (notamment la viscose).
L’objectif étant de rendre plus ver tueuses les chaînes d’approvisionne ment qui exploitent des arbres sans en replanter,maisaussidedévelopperdes solutions novatrices à faible bilan car bone Plus de 50% du bois dont on extrait la pulpe est utilisé pour la pro duction de packs destinés au consom mateur final L’emballage, tous secteurs confondus, participe à la déforestation et à la dégradation des zonesforestières Or,lasauvegardedes forêts est la réponse la plus rapide, la
plus économique et la plus efficace pour stabiliser le climat: elle repré sente 30% de la solution
Le luxe remplace de plus en plus le plastique par le papier et le carton. Cela impacte-t-il déjà les forêts? N. R.: Oui, nous en voyons déjà les effets L’industrie cosmétique produit àelleseuleprèsde120 milliardsd’em ballages par an La plupart sont en plastique, mais le papier occupe une place grandissante De nombreuses entreprises adoptent ce matériau comme alternative au plastique, sans mesurerlesmenacesquecelafaitpeser surlesforêts.Cetteapprocheéquivaut à troquer un désastre environnemen tal contre un autre
L’e commerce accroît également la consommation globale de papier… N. R.: En effet, les choses n’évoluent pas comme nous l’espérions Le volume des emballages liés à l’e com
« L’emballage, tous secteurs confondus, participe à la déforestation et à la dégradation des zones forestières. Or, la sauvegarde des forêts représente 30% de la solution »
“Consumer facing packaging is dmajor river of forest degradation and loss Keeping forests standing is the fastest, cheapest, and most efficient way to stabilize our climate. It’s 30% of the solution.”
What does Canopy offer in terms of packaging?
Nicole Rycroft: We have a deep expertise within the packaging and forest based supply chain. Canopy currently works with 800 corporate customers of paper based packaging or wood based textiles to transform unsustainable, extractive supply chains and kick start production of low carbon next gen solutions. More than 50% of the wood logged to pro duce pulp and paper goes to consu mer facing packaging; the segment is a major driver of forest degradation and loss. Keeping forests standing is the fastest, cheapest, and most effi cient way to stabilize our climate It’s 30% of the solution.
automne autumn 2022 - formes de luxe
30
Visionnaires Forward-thinkers
Nicole Rycroft, fondatrice et directrice générale de Canopy Founder & Executive, Director Canopy
Joyce G y amfi
G R O U P E L’innovation et la performance au service des savoir faire www gainerie91 com 3-5 OCTOBRE 2022 Luxepack Monaco Stand DC05 Venez rencontrer nos équipes du studio design, prototypage et production, pour découvrir comment sublimer vos créations et surprendre vos clients avec un packaging d’exception et durable 16-18 NOVEMBRE 2022 Les Places d’Or Vitrine Tuileries 25-26 JANVIER 2023 PCD/PLD Paris Stand C72 Retrouvez-nous Présentoir pour bouteille de vi n o u s piritueux. Matières : t asseaux de bois standards (chutes) et base en b o i s massif (chute) Copyright Gainerie 91 D esign : A ntoine Bourdet, collaboration Institut Sainte Geneviève C r é ation graphique : K izness.com un seul matériau recyclable sans colle re v a lorisé
Visionnaires Forward-thinkers
R
merce est environ sept fois supé rieur à celui des produits achetés en magasins Hélas, le commerce élec tronique continue de progresser.
Que propose votre programme Pack4Good?
N. R.: Pack4Good analyse la supply chain d’une marque pour en détermi ner les risques, en fonction de la loca lisation de son approvisionnement, du type de fibres utilisé Ce pro gramme prescripteur propose une feuille de route qui s ’articule autour de l’innovation, des achats et du déve loppement durable. Elle vise une tolé rance zéro envers les matières premières issues de forêts menacées et donne la priorité aux solutions peu émettrices de CO2 Tout en sensibili sant l’ensemble des acteurs des marques à la déforestation, Pack4 Good envoie des signaux clairs aux fournisseurs en identifiant les process R&D qu’ils doivent privilégier s’ils veulent compter au rang des fabri cants de premier plan L’utilisation accrue de fibres recyclées au lieu de fibres vierges (même lorsque ces der nières sont certifiées FSC) constitue un excellent moyen de réduire les risques de déforestation De plus, la transformation des fibres recyclées consomme 50% moins d’énergie et d’eau que celle des fibres vierges
Travaillez vous aussi avec les fabri cants de packaging?
N. R.: Oui, outre les 140 marques partenaires de Pack4Good, cinq fournisseurs se sont déjà engagés. Nous collaborons de plus en plus avec des fabricants et des transforma teurs de packaging, car 80 % des émissions de niveau Scope 3 pro viennent de la fabrication et du sour cing Nous travaillons autant sur l’impact de la production sur les forêts que sur le développement de solutions à faible impact carbone
En 2023, Canopy déploiera des «hubs» régionaux pour commer cialiser de nouveaux matériaux… N. R.: Pour atteindre nos objectifs à l’échelle planétaire, nous devons pro téger 30 à 50% des forêts mondiales d’icià2030 Desdispositifs alternatifs permettent de diversifier la composi
tion des fibres actuellement utilisées dans la fabrication du papier et des emballages D’ici à 2030 aussi, nous souhaitonsqueces lotsintègrent50% de matières premières de nouvelle génération (chanvre, paille de blé…).
Nos hubs régionaux nous permettent d’assurer des volumes suffisants aux usines, mais également d’inciter les investisseurs à créer un écosystème autour de l’industrie du papier. Nous avonscartographiélesmarchéslocaux à proximité de nos marques parte naires, ainsi que les zones où la fibre estdisponibleengrandequantité Nos premières plateformes s’implanteront en Europe, en Amérique du Nord et, très probablement, en Inde et en Asie du Sud Est. Dans ce cadre, Canopy travaille avec des entrepreneurs de la tech: certains souhaitent construire des usines pour produire de la pulpe de paille, d’autres veulent vendre une technologie qu’ils ont brevetée, voire s ’associer à des fabricants de pâte à papier traditionnels. Nous aidons ces derniers à intégrer de nouveaux sour cingsetdenouvellesméthodesafinde moderniser une installation existante ou d’y ajouter une ligne de produc tion. Enfin, nous travaillons à aug menter les investissements nécessaires pour observer une réelle évolution
Vers quels matériaux le secteur du packaging devrait-il se tourner? N. R.: Les fibres recyclées s ’avèrent incontournables dans une approche soucieuse de l’analyse du cycle de vie. Si les marques délaissent le plastique, nous voulons nous assurer qu ’elles ne privilégient pas les fibres de bois, mais qu ’elles se tournent vers les résidus agricoles,lessous produitsdesrécoltes de céréales, le chanvre, la paille de blé oud’autrestypesdefibresvégétales.Si ces matières premières présentent d’excellentes qualités en termes de pack, le smart design demeure toute fois essentiel: d’importantes écono miesdematièrepremièrepeuventêtre réalisées sur les cartons d’expédition, pour la plupart à usage unique
Quels sont vos autres projets? N. R.: Un investissement de 64 mil liards de dollars est nécessaire à l’échelle mondiale pour transformer deux supply chains, celle des packa
gings à base de pulpe de papier et celle de la viscose Objectif : que ces chaînes d’approvisionnement mettent en place des solutions alternatives à faibles émissions carbone Nous nous efforçons de contribuer à la mise en œuvre d’un tel investissement p
R
Luxury brands are increasingly replacing plastic with fiber and pulp. How is this affecting forests?
NR: We’re already seeing the impact The global cosmetics industry alone produces around 120 billion units of packaging a year much of that is plastics, but a significant amount is paper Companies are looking at paper as an alternative to plastic, wit hout fully analyzing the risks that poses to endangered forests It’s tanta mount to trading in one environmen tal disaster for another
E-commerce is also putting stress on paper consumption.
NR: Things aren ’ t trending the way we had hoped E commerce pur chases generally carry seven times the amount of packaging than bricks and mortar retail and e commerce continues to be a growing share of brands’ business
What does Canopy’s Pack4Good policy offer brands?
NR: Pack4Good assesses supply chains to identify potential risks: the location of their fiber baskets, the mix of those baskets… The program is a
‘guidingstar’thatoffersaroadmapfor departmentsrangingfrominnovation to purchasing, sustainability and pro ductdevelopment,thegoalbeingzero tolerance for packaging that comes from endangered forests. Instead, the company will prioritize low carbon, next gensolutions.Whileraisingawa reness on a brand level, it also sends clear signals to suppliers on what their R&Dprioritiesshouldbeiftheywant to remain a go to supplier Obviously using more recycled fiber as opposed to virgin fiber (even if it’s FSC certified) is a great way to mitigate that risk. Recycled fiber requires 50% less energy and water to turn back into packaging.
Do you also work with suppliers?
NR:Yes,inadditiontothe140brands with Pack4Good commitments in place, we currently have five suppliers with parallel commitments We’re increasingly working with manufac turers and converters as 80% of impactofscope3emissionsforbrands is wrapped up in that third tier of manufacturing and sourcing We workonforestimpactaswellasonthe low carbon next gen side of things.
automne autumn 2022 - formes de luxe
32
Ass stez à a conférence de Nicole Rycroft en partenar at avec Veuve Cl cquot le 3 octobre au LUXE PACK Monaco
T J W a t t
Canopy is rolling out regional hubs in 2023 to produce next gen materials.
NR: To reach global scientific targets, we need to protect 30 50% of the world’s forests by 2030. Next gen solutionscandiversifythefiberbasket that is now used to make pulp and packaging, and by 2030 we aim for 50% of that basket to come from next gen alternative feedstocks. Our regional hubs will secure critical mass fornext generationmillinfrastructure and attract investment to build a broad ecosystem around the mill We’ve mapped market proximity, where our brand partners are located, as well as where there is fiber availabi lity, and our first hubs will be in Europe, North America and likely India and Southeast Asia. Canopy works with tech entrepreneurs: some are looking to set up mills to build strawpulp,otherswanttolicensetheir technologyorpartnerwithanexisting conventional producer. We’ll assist conventional producers who want to integrate new fiber sources and tech nologies to retrofit an existing facility or add a new line We’re also involved in scaling the investment required to see a significant shift
What materials should the packaging sector be looking to?
NR: Recycled fiber is at the top of the pyramid for any LCA perspective As brands shift away from plastics, we want to ensure that they aren ’ t just moving to wood fiber, but using agri cultural residues and food grain har vestbyproducts,hemp,wheatstrawor other grasses These all have excellent qualities for packaging. Smart packa ging design is also paramount there are huge savings to be made when it comes to shipping boxes, which for the most part are single use
What else in the pipeline?
NR: Transforming the global pulp packaging and viscose supply chains to new low carbon next gen alterna tives will require an investment of $64bn We’re focused on helping to enable that scale of investment.p
Interview by Alissa Demorest
formes de luxe
33
Don t m ss Nicole Rycroft s conference w th Veuve Cl cquot on October 3 d at LUXE PACK Monaco An dr ew W r ight
Formes de Luxe Awards une belle sélection 2022
2022: an excellent vintage
Avec plus de 80 produits en lice pour les Prix FormesdeLuxe, cette édition montre bien que l’innovation est au rendez vous.
With more than 80 products vying for a FormesdeLuxeAward, the 2022 edition confirms that innovation is alive and well.
Lacrainted’uneéditionPrix
Formes de Luxe 2022 en demi teinte suite à deux années de pandémie a vite été écartée : au total, 82 produits sont nominés dans 18 catégories. une belle récolte de marques de renom Le jury d’experts a accueilli deux nouveaux membres, Frédéric Potier, de Martell Mumm Perrier Jouët, et emmanuel Pichet, de L’Oréal Luxe. Ils rejoignent Marion Trossat(Interparfums),StéphaneBer nelas (Moët Hennessy), Delphine Berret (Louis Vuitton), Nicolas Mathieu (chanel), xavier Leboucher (Puig), July Ntibila (Pierre Hermé), ainsi que les designers Laurent Hai naut (Force Majeure) et erwann Pivert (Servaire & co). comme
chaque année, les discussions ont été vives et les débats animés autour de cinqcritères:l’aspectnovateurdupac kaging, la façon dont il traduit de l’aDNdelamarque,l’écoconception, les défis techniques liées à la fabrica tion, la qualité du produit fini et, cela va sans dire pour des produits de luxe, l’aspect esthétique
Les gagnants se verront remettre un trophée résolument moderne, fruit du travail du collectif Make a Mark (kurz, estal et avery Dennison), éga lementpartenairedesPrixcetteannée Make a Mark a donné carte blanche au street artist espagnol Javier Dems ky pour le design. Venez nombreux à Monaco découvrir les lauréats lors de la cérémonie du lundi 3 octobre, à 18 h, au Grimaldi Forum. p
Fears of a half hearted edition following the two year pandemic were quickly swept away: a total of 82 products are nominated in 18 categories this year. a fine crop of renowned brands! The expert jury welcomed two new members for this edi tion: Frédéric Potier from Martell Mumm Perrier Jouët and emma nuel Pichet from L’Oréal Luxe. They join Marion Trossat (Inter parfums), Stéphane Bernelas (Moët Hennessy), Delphine Berret (Louis Vuitton), Nicolas Mathieu (cha nel), xavier Leboucher (Puig), July Ntibila (Pierre Hermé) as well as designers Laurent Hainaut (Force Majeure) and erwann Pivert (Ser vaire & co) as every year, there
were lively debates and discussions around the five judging criteria: the innovative aspect of the packaging, translation of the brand’s DNa, eco design, the technical manu facturing challenges, the quality of the finished product and, it goes without saying in the luxury realm, aesthetic quality.
The winners will take home what is a resolutely modern trophy, the fruit of the creative work of the Make a Mark collective (kurz, estal and avery Dennison), also partner of the 2022 Formes de Luxe awards
Make a Mark gave carte blanche to Spanish street artist Javier Demsky for the design come and discover the winners at the ceremony on Monday October 3rd at 6pm at Monaco’s Grimaldi Forum p
formes de luxe awards événement event 35 formes de luxe - automne autumn 2022
Le jury des Prix Formes de Luxe 2022 / The 2022 Prix Formes de Luxe jury
Les partenaires des Prix Formes de Luxe 2022 / The 2022 Prix Formes de Luxe partnersuxe
FLacONNaGe / FraGraNce BOTT
c NNa e raG aN Le
drieS vAn noTen eAux de PArFum
Dries Van Noten / Stoelzle Masnières Parf.
Chaque flacon en verre s’associe à une coque sur sa partie inférieure Le moulage de la bague a constitué une prouesse Le système de dévissage comprend un filetage intérieur, rendant le mécanisme invisible
Une clé permet de déverrouiller la pompe
Each glass flacon combines with a case
Molding the screw r ng was a feat A unique twist off system was developed, with the threads on the inside so that the closing mechanism s nvisible A special key was dev sed to unscrew the pump
ÉTIqueTTeS / LaBeLS
mATch Tonic WATer
Curius / Eurostampa
Cette étiquette est disponible en quatre versions aux color s différents Des vernis spéciaux ont été utilisés pour produire un effet « caoutchouc » L’application d’une solution spécifique permet de retirer facilement l’étiquette de la bouteille. The abel comes n four different versions Special varn shes were used to create a rubber effect feel The appl cation of a specific solution enables the label to be easily removed from the bott e
miSS dior roSe eSSence
Parfums Christian Dior / Heinz Glas
home cLASSic coLLecTion
Rituals Cosmetics / Estal
good ForTune
goo o un Viktor & Rolf / Pochet du Courval
Ce flacon le premier avec bague à vis pour la marque est fabriqué en verre extra blanc SEVA 3 (15% de PCR) La difficulté d’exécution tenait ci à la forme intérieure ronde et au pied suré evé reposant sur des godrons
The flacon is made of Pochet’s SEVA3 extra flint glass with 15% recycled content It is the first screw r ng bottle for Viktor & Ro f The bottle’s rounded interior and elongated base resting on gadroons made ensuring perfect glass distribution a challenge
Le flacon (25% de verre recyclé, cuisson dans un four alimenté à l’électricité verte) a été fait d rectement du moule, sans reprise Un vra défi, tout comme la finesse de la gravure sur les côtés et sur e ogo Miss Dior, compte tenu de la légèreté du flacon
The flacon incorporates 25% recycled glass and is made using an electric fired furnace supplied with green energy The flacon is directly made out of the mold without addi tional steps The definition of the engraving on the sides and on the logo also proved challenging given the lightweighted design.
The PATh BLended ScoTch WhiSky 700 mL
mioduLA eSPreSSo 500mL Miodula (Mundivie) / Color Press
Texturée et irrégulière, l’étiquette évoque la texture du café moulu Imprimée avec deux couches d’encre noire, elle a ensuite été dorée à chaud
The label substrate is textured and uneven, w th a coffee ground like structure
The label s printed with two layers of black ink and hot stamped in gold
The Path (Mundivie) / Color Press
Un paysage écossais i lustre létiquette fronta e Lisse et régulière, elle est imprimée puis dorée à chaud Des vernis sélectifs mats et 3D UV parachèvent le tout.
The facing abel is illustrated with a Scottish landscape The smooth and even label substrate is printed, decorated with gold hot foil stamping and finished with selective matte and 3D
PArFum BATLAh
Batlah / Pavisa
Rechargeab e, ce flacon est fabriqué à partir de verre cristallin, sans plomb Entièrement décoré d’un dessin en relief d’une grande délicatesse, i est orné d’un co métallique gravé Un bouchon doté d’une tige permet d’appliquer la fragrance
The lead free crystal flacon s refillab e An elegant, textured design wraps around the flacon, which is also decorated with an engraved metallic neck ring A stem stopper doubles as an appl cation device.
Ce flacon en verre est facilement rechar geable grâce à son ouverture généreuse La concept on d’un moule dépourvu de solution convent onnelle de bague a été d’une grande complexité La parfaite répartition du verre a permis d’obtenir un poids minimum pour chaque capacité
The g ass bottle is easily refillable thanks to its wide mouth The bespoke mold design devoid of a conventional neck ring solution was the project’s ma n technical challenge Thanks to the glass distribution, a minimum weight for each capacity was ach eved, resulting in exceptionally lightweight bottles.
cuvée kArmA
Champagne Victor & Charles / Applic’ Etains
La bouteille arbore une étiquette adhésive en étain et une étoile, elle aussi en étain, incrustée d’un diamant véritable Réalisée à partir d’étain 100 % recyclé (pur à 99,8 %), elle déplo e reliefs et volutes La découpe festonnée de l’étoile a constitué un vrai défi An adhesive pewter label and a pewter star in aid with a real diamond feature on the bottle Made from 100% recycled pewter (purity of 998%), the label is worked with reliefs and scro ls The scalloped cut of the star was a challenge
dom Pérignon LAdy gAgA LuminouS LABeL
Dom Pérignon / Meiyume
Cette étiquette électroluminescente en PET et ABS (0,5 mm d’épaisseur) illumine la bou teille de façon animée La source d’alimen tation miniaturisée, n chée dans la piqûre, peut être retirée pour le recyclage
The eco des gned version of Dom Pérignons electroluminescent label The PET and ABS 0 5mm thick label glued onto the bottle llu minates in an animated fashion A miniatu rized power supply box that can be removed and separated for recycl ng
événement event formes de luxe awards36
automne autumn 2022 - formes de luxe
UV varnishes
WriTing inSTrumenT Box
Montblanc / Procos
Cette boîte monomatériau en carton FSC gaufré arbore le logo Montblanc imprimé en noir sur le dos L’instrument d’écriture est protégé par une pochette en tissu fabriquée à partir de pulpe de bois, pour « une viscose solide et respirante, comparable à la soie »
The monomaterial, FSC cardboard box fea tures a debossed brand emblem and black
Montblanc logo printed on the back The wri ting instrument’s fabric pouch is made from wood pulp, said to provide “a strong and breathable viscose comparable to silk”.
ÉTIqueTTeS / LaBeLS
cArmenero
Avery Dennison
WATch Box
Breitling / Dahlinger
Composé à 100 % de rPET, cet écrin est livré à plat, puis assemblé à l’aide de boutons pressions éga ement en rPET Le logo situé à l’extérieur a été sérigraphié, tandis que ceux figurant à l’intérieur et sur les pochettes sont gaufrés
Composed of 100% rPET, the box is delivered flat and assemb ed using the push buttons and closure (also in rRET) Silkscreen printing is used for the logo on the outs de of the box, wh le debossing is used for the logo inside and on the pouches.
fabri quée à partir d’un support en PE, avec un lam nage Kurz transparent Celui c procure un effet hologramme 3D évoquant à la fois des dunes et des bulles de champagne. A col ar and label paying homage to the FIFA World Cup The label is made using a PE substrate with transparent Kurz lamination for a holographic, 3D effect depicting desert dunes and Champagne bubbles
formes de luxe - automne autumn 2022 37événement event Vpi became FaiveleyTech Synergy of a French group Acting better today for a sustainable tomorrow Growing and innovating together #MadeinFrance #Premium #IndustrialArts #LocalInvolvement #Partnerships FaiveleyTech Orgelet 6 chemin des Alamans 39270 Orgelet Tél. +33 (0)3 84 87 18 00 2 68 % in 10 years
Ca’ del Bosco /
L’étiquette blanche du dessus (Fasson Cotton Touch FSC) évoque une toison de mouton Celle du dessous (Fasson Cotton B ack), noire, est non couchée et offre une texture rugueuse Les yeux du loup sont embossés et dorés à chaud The top white label (in Fasson Cotton Touch FSC) has a “sheep fleece” effect The black label underneath (Fasson Cotton Black) is uncoated with a rough texture The wolf’s eyes detail is embossed and hot stamped in gold
chAmPAgne TAiTTinger FiFA WorLd
cuP
BruT
réServe 2022 Champagne Taittinger / Eurostampa Une bouteille qui rend hommage à la Coupe du monde de foot 2022 L’étiquette est
cOFFreT LIFeSTyLe / LIFeSTyLe cOFFreT
LA vie eST BeLLe domAine de LA roSe
Lancôme / James Cropper Colourform
Cet étui 100 % fibre mou ée présente des bords découpés à lemporte pièce et des pétales de rose finement gaufrés Un fermoir breveté de grande taille permet « une ferme ture nette et sonore » La couleur blanche est obtenue sans additifs ch miques
The compact wrap in cellulose pulp has die cut edges and finely embossed rose petals
A patented, oversize clasp makes for a “crisp, snap closure w th haptic feedback ” The white color is free of chemical dye additives
Moët & Chandon / Van Genechten Packaging
Un pack monomatériau avec poignée, ajusté au plus près des produ ts La cale en carton revêtu de po yester est conçue pour éviter toute rotation, abrasion ou casse pendant le transport The monomater al pack with resistant hand e is adjusted to the products it contains to reduce the amount of unused space The polyester coated cardboard keeps the items from rotating, avoiding abrasion and damage during transport
Ruinart / Pusterla 1880
Se ze essais ont été nécessaires pour repro duire ’aspect d’un bloc de craie (en col abo ration avec James Cropper Colourform)
L’usinage du moule a exigé la création de fra ses spéciales pour réaliser les quelque 400 facettes qui forment la structure de létui Some 16 design iterat ons were necessary to reproduce the look of chalk block this folding box developed in collaboration with James Cropper Colourform The case is molded in a s ngle piece: the machining of the mo d required the creation of special milling cut ters to allow for the nearly 400 facets that constitute the structure of the case
ecoyeLLoW giFT Box
Veuve Clicquot / DS Smith
Cet étui en carton ondulé mini microcanne lure (50% de fibres de chanvre, 50% de fibres de papier recyclé) du papetier Favini est 15% plus éger que la version précé dente La surface irrégulière a rendu com plexe l impression des couleurs de la marque. Made from 50% hemp fibers and 50% recycled paper, the box in mini microflute corrugated cardboard s 15% lighter than the prev ous generation Printing on the irregular surface was a challenge DS Smith worked with Favini on the fold ng box
rivièreS de cArTier
Cartier Parfums / Smurfit Kappa
Colors & Consumers
Cet étui d’une seule pièce en carton ondulé m n microcanne ure dispose d’un calage inté gré, qui se met en forme automat quement lors du montage. Un papier de création non couché permet d’obtenir une finit on mate A one piece box in FSC mini microflute corru gated cardboard with integrated insert The box is delivered flat and the insert automati cally springs into shape during assembly
Uncoated art paper makes for a matte finish
ice Box
Veuve Clicquot / Van Genechten
Cet étui en deux parties se compose d’un fourreau et d’un seau en carton pure cellu lose Formé par un eu alterné de rainants et de rainants inversés, le seau présente un pel l culage transparent en rPET (70% de film recyclé) Il est réutilisable jusqu’à 10 fois The two part Ice Box consists of a sleeve and a reusable bucket made of pure cellulose card board Assembled thanks to a set of creases and inverted creases, the bucket is laminated with a transparent, rPET film (70% recycled film) and can be reused up to ten times
G.H. Mumm / Le Sanglier Packaging
Le papier kraft (recyclé à 93%) devient un élément de design de ce coffret cadeau 100% recyclable et sans p astique Le défi?
Proposer un étui premium le plus léger poss ble, garantissant endurance mécanique et résistance à l’humidité Kraft paper (93% recycled content) becomes a design element in this plastic free, recyclab e gift box Achieving a premium, l ghtweight pack and guaranteeing mechani ca endurance and resistance to humidity using recycled paper proved a challenge
cOFFreT ParFuMS & cOSMÉTIqueS / FraGraNce & cOSMeTIcS cOFFreT
FreSh hoLidAy SeT
Fresh / Golden Arrow
Souvent blanche, la fibre moulée (ici composée de bambou et de pulpe de bois, moulés sous presse humide) trouve dans ce coffret une application co orée
Ce dernier présente un aspect lisse et tactile, tand s que le couvercle arbore un logo et un texte gaufrés
The lidded coffret is a colored example of Golden Arrrow’s Prem um Wet Press Molded Fiber, composed of bamboo and wood pulp
It has a smooth, tactile feel, with a debossed logo and text on the lid
onLy The BrAve Premium & d5 xmAS SeT
Diesel / Cosfibel Group
Doté d’une cale amovible en carton, ce cof fret en fer blanc a fait l’objet d’un embossage extrême pour obten r un effet de déforma tion prononcé Une presse hydraulique à fort tonnage a permis d’assurer un étirement progressif de la matière, sans la déchirer The recyc able tin coffret with removable cardboard insert features extreme embossing for a warped effect A h gh tonnage hydraulic press was used to ensure progressive stretch ing of the material and to avoid tearing
coFFreTS BuLgAri SPring 2022
Bulgari Parfums / Autajon Packaging
Le carton ondulé permet de réduire de 30% le po ds des coffrets Habillé d’un pap er non couché (impression offset neuf cou eurs) et d’un vernis, le couvercle présente une dorure en partie galbée et des touches de gaufrage. The use of FSC corrugated cardboard makes the coffrets 30% lighter than traditional greyboard alternatives Sheathed in uncoa ted FSC paper, the lid is offset printed n nine colors, with touches of curved hot stamping and embossing
événement event formes de luxe awards38
automne autumn 2022 - formes de luxe
éTui crAyèreS dom ruinArT
mumm krAFT Box
ÉTuIS PLIaNTS / FOLDING BOx
PBox Ack AT home
coFFreT miSS dior roSe eSSen
Parfums Christian Dior / DS Smith
Ce fourreau façon tiroir (avec calage en fibre moulée) a été réal sé à partir de 40 % de papier recyclé et de 15 % de résidus de roses
Impression offset recto verso, marquage à chaud argent et double gaufrage. DS Smith a travaillé avec le papetier Favini
The compact cardboard drawer style coffret is made of 40% recycled paper and 15% rose petal residue Featuring a molded fiber insert, it is offset printed and decorated with silver hot stamping and double emboss ng
DS Smith worked with papermaker Fav ni
LiBre miniATureS SeT
Yves Saint Laurent / Pure Trade
Ce coffret 100 % carton FSC avec cale inté grée est livré à plat Il n’a nécessité aucun dispositif de fermeture supplémentaire (tels que des aimants), car l’ensemble devait être facile à assembler lors du co packaging
The 100% FSC cardboard coffret has an inte grated insert No additional c osure system (such as magnets) were required for this coffret, which is delivered flat and had to be easy to assemble during the packing process.
mAc 12 LiPSTickS
MAC / Knoll Prestige Packaging
Ce coffret en papier et carton FSC est revêtu d’un film en acétate biodégradable Il com porte une plateforme en fibre mou ée Knoll Ecoform et une fermeture aimantée Quatre charnières permettent de l’ouvrir de façon à le transformer en présentoir
The coffret combines FSC paper & board w th biodegradable acetate film coating, a Kno l Ecoform molded pu p platform and a magnet closure Four hinges allow it to be opened horizontally onto itself for display
cALendrier de L’AvenT chAneL Chanel / Knoll Prestige Packaging
La structure articulée aux bords biseautés comporte deux couches lam nées de fibre moulée Knoll Ecoform Avant d’être moulée et découpée, ce le ci a été traitée afin que son coloris corresponde au blanc Chanel Des pieds intégrés assurent la stabilité The hinged structure with beve ed edges is comprised of two laminated layers of Kno l Ecoform mo ded pulp The wh te pulp is color matched, molded and then cut Feet were integrated into the large format calendar to ensure stabi ity.
formes de luxe awards événement event 39
cOFFreT ParFuMS & cO
OFFreT nce m
OSMÉTIqueS / FraGraNce & cOSMeTIcS c
DÉcOr & ParacHèVeMeNT / FINISHING & DecOraTION
inSPired By WiLd SWimming
Jo Malone London / Quadpack
Les capots en bois des flacons de parfum et les couvercles des bougies sont décorés selon un procédé qui inclut du ponçage et qui permet d’obten r un résu tat proche de l’aquarelle Le ponçage produit des motifs uniques pour chaque élément
The fragrance caps and candle lids made from FSC certified wood have a watercolor aesthetic Marine inspired colors are used for the layering, while the sand ng results in unique patterns for each component
DÉcOr & ParacHèVeMeNT / FINISHING & DecOraTION
LA coLLecTion Anémone
Champagne Perrier-Jouët /
Orfèvrerie Europ Félix
Un ornement aux airs de dentelle, réalisé en laiton (50 % de matière recyclée) et revêtu d une dorure en or 24 carats Finitions or jaune, or blanc ou or rose Fabriqué en France selon un procédé de découpe au jet d’eau, il abrite 35 magnums et 18 jéroboams
The ace like brass adornment (50% recyc ed content) is made in France us ng waterjet cutting It is gilded in 24 carat gold, w th finishes of yellow, white or rose gold, and adorns 35 magnums and 18 jeroboams
roSe PerFecTo Liquid BALm
Givenchy / Meiyume
Ce pack all e un flacon en verre abritant la formule à un capot en ABS contenant 30 % de matière PCR, assort d un insert en PP PCR
Le capot du baume à lèvres est gainé d’un cuir vegan fabriqué à partir de cactus
The pack combines an ABS cap with 30% PCR content and PCR PP insert with a g ass bott e housing the formula. Cactus Vegan Leather s used to sheath the cap of the lip ba m
cAnne BLeue 2021
Rhum Clement / Sleever
Ce sleeve thermorétractable associe le sleeve
Metalfest, à ’éclat métallique coloré et opaque, et Skinsense, pour créer l’effet visuel et la texture pailletée Exempt de colle, le sleeve peut être séparé de la bouteil e lors du tri préalable au recyclage
The thermo retractable sleeve combines two of Sleever’s products: Meta fest for a deep opaque metallic shine, and Sk nsense for a gl ttery texture and visual effect The g ue free sleeve can be separated from the bottle dur ng the sorting process prior to recycling
PackaGING e cOMMerce / e cOMMerce PackaGING
curiuS mATch Tonic WATer
Curius / Durero Packaging
Livré à plat, ce pack carré aux coins arrondis en carton se met en place automatiquement lorsqu’on le dép ie Le séparateur en croix dispose d’une poignée pliante intégrée, pourvue d’un système d’auto ancrage Les poignées servent également de couvercle A square cardboard cluster with round cor ners, this pack s set up automatically thanks to mechanisms that unfo d from flat. The cross separator s ntegrated folding handle has a self clamping system The handles act as a lid and enable the clusters to be stacked
kiT de déguSTATion
Perrier JouëT
Champagne Perrier-Jouët / Smurfit Kappa
Un kit de dégustat on ultra prem um conçu pour être expédié, via coursier, à une clientè e VIP Les compartiments internes de ce kit modulaire (carton FSC) sadaptent au nombre de bouteil es Une carte pop up se déplie lors de l’ouverture
An ultra prem um tast ng kit designed to be sent to VIP customers. The FSC cardboard kit is modular, with the interior compartments adapting to the number of bottles Open ng the kit reveals an immersive pop up card
FAme
Paco Rabanne / Groupe Pochet Solev
Ce flacon en verre en forme de personnage présente une métallisation argent brillant, un laquage sur les parties représentant les bras et les jambes, ainsi qu un dégravage laser sur les pampil es de la robe Sur les épaules, le dégravage laser a été effectué à 360 °
The glass bottle features shiny, al over metallization, selective lacquering on the arms and boots and laser etching on the discs of the dress. Laser etching on the shoulders covers 360°
Caviro / O I
monnALiSA
L’effet de gaufrage obtenu sur la bouteille est e résu tat de plusieurs couches de sérigraphie numérique La techno ogie de décor numérique du verrier, O I : Expressions Relief, permet de créer un gaufrage 3D similaire, à l’œi et au toucher, au gaufrage trad tionnel du verre
The bottle’s emboss ng effect is the result of layers of digita screenprinting: the O I : Expressions Relief digital decoration techno logy creates 3D embossing sim lar in feel and appearance to traditional glass embossing
cOFFreT ÉPIcerIe FINe / FINe FOODS cOFFreT
mooncAke rockeT Box 2021
Tiffany / Dapy
reLAx By neLLy PicTureS WiTh AromATic PAinTS
Relax by Nelly (Nik Beauty) / Unipack Fabriqué en carton recyclé et en carton cert fié FSC, le coffret dispose de cales conçues pour maintenir es produits en place pendant le transport L’impression utilise des encres à base deau
Made of recycled cardboard and FSC certified cardboard, the box has special inserts to keep the product in place during transport It is pr nted with water based inks
Un coffret en carton FSC illustré qui, à l’ouverture, dévoile une fusée en étain abritant des mooncakes Les éléments décorat fs sont intégrés de façon à faciliter le recyclage Les p eds sont en ABS recyclé
The FSC llustrated cardboard coffret opens to reveal a tiered rocket filled with mooncakes
The rocket is made of tin plate, with al decorat ve elements integrated within the design to enab e easy recycling The feet are in recycled ABS
événement event formes de luxe awards40
automne autumn 2022 - formes de luxe
g j
Viktor & Rolf /Albéa en partenariat avec / in partnership with Oriol & Fontanel
Or ol & Fontanel a surmou é le sceau en PP recyclé sur un cordon placé d rectement à ’intérieur du moule d injection L’é astique donne ’impression que le cordon s’enroule autour de la frette en PP galvanisé or pro duite par Albéa
Or ol & Fontanel overmolded the recycled PP seal on a urex cord that is placed d rectly into the injection mo d The elastic is then des g ned to appear as if the cord is wrapped around the gold galvanized PP collar pro duced by Albéa
chLoé eAu de PArFum nATureLLe
Chloé / Seram
Tissé en France, le nœud qui orne le col du flacon est en 100 % rPET issu de boute lles recyc ées et de déchets textiles Malgré le recours à une matière recyclée, le ruban affiche un rendu identique à celui des produits déjà dispon bles sur le marché Woven in France, the 100% RPET ribbon is made from recycled bottles and textile waste Its appearance is the same as those already on the market, despite the use of recycled mater al
LA BeLLe FLeur TerriBLe
Jean Paul Gaultier / Seram
La pièce brodée se compose de trois éléments superposés, réalisés à partir de 12 coloris de fil certifié Oeko Tex. Compte tenu des dimensions, le niveau de détail et de finition de l’objet s’est avéré une vra e prouesse
The embroidered adornment is made of three over apping pieces and uses 12 colors of Oeko Tex certified threads The level of deta l and finishing given its dimensions was a feat
luxe
formes de
- automne autumn 2022
acceSSOIreS / acceSSOrIeS
good ForTune ave
ceSSOIreS acceSSOr
SALONS : LUXE PACK MONACO LES PLACES D’OR PCD
41événement event
moB BeAuTy neWPurPoSe coLLecTion
Golden Arrow / MOB Beauty
Recyclables et compostables, ces capsules de rouge à èvres et boîtiers rechargeables sont en fibre moulée (bambou, bagasse) et carton PCR Les te ntes sont obtenues à l’aide d’un procédé durable L’élément central du tube est en Flaxstic (biop astique à base végétale)
Refillable compacts and lipst ck capsules made from mo ded fiber (bamboo, bagasse and PCR cardboard) Colors are made via a closed oop, sustainable dy ng process The lipst ck’s central component is made of Flaxstic, a plant based bioplastic The pro ducts are recyclable and compostable
éTui à rouge à LèvreS « nœud PAPiLLon »
House of Sillage / PVL Beauté
Conçu en zamak, cet étui rechargeable en forme de nœud papillon est muni d’inserts en PP et d’un mécanisme en aluminium Un procédé de polissage à leau a été utilisé pour produire la partie colorée, tandis que les strass Swarovsk façon l seré ont nécessité un col age minutieux.
Made from zamak, the refillable bow shaped lipstick case has PP inserts and an aluminum mechanism Water polishing was used to create the colored part, wh le the Swarovski crystals required met culous gluing
dior AddicT LiP mAximizer
Parfums Christian Dior / Eastman & Shya Hsin
Ce flacon de gloss transparent est fabriqué en copolyester Eastman Crista Renew, com prenant 30% de matière certifiée ISCC ssue du recyclage La transparence et la durabilité sont les mêmes que celles des packagings similaires non recyclés
The crysta clear lip gloss via is made from Eastman Crista Renew copolyester, with 30% certified recycled content The v al is indistin guishab e from conventiona ly produced pac kaging in terms of clar ty, luster, and durabili ty The decoration is all in mold
neW! quick & eASy mAkeuP
Charlotte Tilbury / HCT by kdc/one
Trois produits compacts pour un maqu llage complet, à l’abri dans un étu les empêchant de sécher et de casser Le boîtier extér eur est surtout en ABS/SAN et les tubes comportent des élements externes en alu Le pack rechar geable intègre aussi des matériaux PCR
Three compact products enabling full face make up are housed in a case protecting the sticks from drying and breaking The outer case is mainly made from an ABS/SAN blend and the lipsticks have alum num outer components; the refi lable pack also integrates PCR mater al
Le 8 hyPnôSe
Lancôme / Pochet du Courval
Ce flacon intègre 15% de verre PCR extra blanc La finesse du pied et le travail sur les angles, qui confèrent un aspect bijou à ’ensemble, ont représenté un véritable défi technique Le laquage dégradé du flacon est compatible avec e recyclage
The bottle is made using 15% PCR extra flint glass Precision of the glass was a technical feat, with the details of the ang es and the thin base g ving the pack a jewel like appea rance The bottle’s graduated lacquer allows for recycl ng
DISPeNSING
AquAPoWer AdvAnced geL Biotherm / Lumson
Ce flacon en verre (jusqu’à 40 % de verre recyclé), de section carrée, abrite le système de distribution Smart et un dispositif airless à poche TAG (Techno A rless Glass) de Lumson
La pompe et e capot sont sans styrène
A pouch based airless system powered by Lumson TAG (Techno Airless Glass) technology and the Smart dispensing engine built in a square glass bottle The bottle conta ns up to 40% recycled glass and the pump and over cap are styrene free
SuSTAinABLe PoWder PAck Lumene / Toly
En PP partiellement recyclé au lieu d’ABS et de SAN, ce poudrier compact rechargeable est à la fois plus léger et recyclable. Le décor affiche des effets et des motifs gravés dans le moule. Le capot dévoile un gaufrage personnalisé. Made of partially recycled PP instead of ABS and SAN, the refillable powder compact is both lighter we ght and recyclable Décor is min mal, with effects and patterns etched in the mold Custom debossing features on the lid
SPeciAL cLeAnSing geL And uLTrAcALming cLeAnSer
Dermalogica / Aptar Beauty + Home
La pompe monomatériau (PE) Future dispose d’un système de verrouillage ntégré et d’un rotateur à 360° qui permet de l’orienter librement Le système de verrouillage com prend un anneau qui ouvre ou verrouille la pompe, en produisant un double clic Aptar s monomateria Future pump is made from PE The pump has an incorporated on/ off locking system with a 360° degree rotator to freely orient the actuator The locking system has a ring which opens or locks the pump with a double click sound
Ce boîtier (10 x 10 cm) à charnières, en rPET de grade alimentaire, a été conçu à ’aide de la techno ogie de moulage par induction thermique de Roctool La maîtrise de la trans format on et du parachèvement du rPET s’est révélée complexe Haute brillance, le boîtier bi injecté est mis en valeur par un vernis HES
The thin walled, hinged compact measuring 10cm x 10cm is made of food grade rPET It is made using Roctool’s heat induction mold ng techno ogy; mastering the processing and finishing of rPET was a challenge High shine, the bi njected compact is fin shed w th a high sol d varnish
renergie h.c.F. TriPLe Serum Lancôme / Silgan Dispensing Systems
La pompe airless dispense trois formu ations de viscosité distincte Chaque réceptacle a sa propre pompe et son propre système de distribution Les é éments internes sont en polyoléfine, et es parties externes en PETG et en PP La quantité de plastique utilisée pour es parois a été réduite
The airless pump dispenses 3 formulations, with different viscosities Each chamber has its own pump and dispensing channel The inner technical parts are made in polyolefin and outer parts are in PETG and PP; the amount of plastic used on the walls was reduced
événement event formes de luxe awards42 automne autumn 2022 - formes de luxe
LeS BeigeS mAxi Poudre BeLLe mine enSoLeiLLée Chanel / Texen
MaquILLaGe / Make uP
make a mark libérez l’inspiration unleashing inspiration
Avec la communauté Make a Mark, Estal, Kurz et Avery Dennison invitent les plus grands talents mondiaux de l’emballage, du design, des matériaux et de l’impression à travailler main dans la main pour libérer l’inspiration
Together with the Make a Mark community, Estal, KURZ and Avery Dennison, invite the world’s best talents in packaging, design, materials and printing, to work hand in hand to unleash inspiration on a larger scale
Make a Mark est avant tout une démarche collabora tive originale initiée par trois leaders dans leurs domaines : estal (verre), kurz (embel lissement) et avery Dennison (science des matériaux) L’objectif : proposer aux marques de nouveaux concepts d’embal lage jamais réalisés auparavant utili sant leurs technologies. « Rendre possible l’impossible! », résume Stéphane royère, responsable du secteur Packaging & Print chez kurz. « Nous devons de plus en plus offrir au marché ce qui est tendance, avec un design disruptif mais industriali sable, avec une durabilité maximale mais avec de vraies valeurs et, pour atteindre ces objectifs, nous devons travailler étroi tement avec le design », explique Gérard alberti, ceO d’estal. ce que veut Make a Mark, c ’ est révolu tionner la conceptualisation et l’exécu tion en ouvrant les frontières de l’inspiration, de la sensibilité et de l’in tuition de l’écosystème. « Fédérer une communauté dynamique favorisant les échanges entre marques, designers, four nisseurs de matériaux et imprimeurs, unis par une même volonté de créativité », note Stéphane royère. La reconnaissance des différences est la clé, selon lui, pour atteindre le résultat souhaité ce qui
distingue Make a Mark, c ’ est la liberté accordée dans le processus de création, mais aussi la connexion avec les plus grands noms et les étoiles montantes du design dans le monde (18 en 2021, 20 en 2022), selon Vladimir Tyulpin, Mar ket Segment Leader, Premium Packa ging Solutions chez avery Dennison.
Pour garder une trace de cette créativité débordante, tous les designs seront com pilés chaque année dans un livre, et un échantillon d’emballage sera produit pour chaque édition. La première, en 2020, a donné lieu à la réalisation de quatre projets. « Un whisky irlandais, un gin américain et un vin français seront bientôt sur les étagères », annonce Sté phane royère.
Pour l’heure, Javier Demsky, originaire d’alicante, génie du street art et membre de la communauté Make a Mark, a créé le trophée des prix Formes de Luxe pour le Luxe Pack 2022. « Sa bouteille métallique est ornée d’un étiquetage qui combine dans son propre style les technologies d’Estal, d’Avery Dennison et de Kurz », note t il. Les outils d’impres sion et d’estampage ont été fournis par l’imprimeur allemand Vollherbstdruck et le spécialiste de l’outillage Hinderer + Mühlich un premier succès bien visible !
Make a Make is first and foremost an original col laborative approach ini tiated by three leaders in their fields: estal (glass), kurZ (embellishment) and avery Dennison (materials science) The objective: to offer brands new packaging concepts never realized before using their technologies. “Making the impossible possible !” summarizes Stéphane royère, Head of Business area Packa ging & Print at kurZ. “We increa singly need to offer the market what is trendy, with a disruptive but indus trializable design, with maximum durability but with real values and, to achieve these objectives, we must work very closely to the design” explains Gerard alberti, ceO of estal
What Make a Mark wants is to revo lutionize conceptualization and exe cution by opening the boundaries of inspiration, sensitivity and intui tion of the ecosystem “To federate a dynamic community of exchanges between brands, designers, suppliers of materials and printers, united by the same desire for creativity” notes Stéphane royère The appreciation of differences is key, according to him,
to achieve the desired result What sets Make a Mark apart is the free dom granted in the creative process, but also the connectivity to the big gest names and rising stars in design around the world (18 in 2021, 20 in 2022), according to Vladimir Tyul pin, Market Segment Leader, Pre mium Packaging Solutions at avery Dennison. To keep track of this over flowing creativity, all the designs will be compiled each year in a book, and a sample packaging will be produced for each edition The first one in 2020 led to the realization of four projects. “an Irish whiskey, an american gin and a French wine will soon be on shelves,” announces Stéphane royère. For now, Javier Demsky from ali cante, street art genius designer and member of the Make a Mark commu nity, has created the Formes de Luxe awards trophy for the next Luxe Pack 2022 “Its metallic bottle with special labeling combines in its own style the technologies of estal, avery Dennison and kurZ”, he notes Printing and stamping dies were provided by German printer Voll herbstdruck and tooling specialist Hinderer + Mühlich a first success clearly visible to all!
PUBLI-RédactIonneL adveRtoRIaL formes de luxe automne autumn 2022
cOFFreT VINS & SPIrITueux WINe & SPIrITS cOFFreT
cLicquoT Fridge x Smeg
Veuve Clicquot / Pusterla 1880
Cette édition limitée du C icquot Fridge est recyclable et sans plastique. En fer blanc, le coffret abrite une cale en fibre moulée façon née à partir de déchets de canne à sucre
Conçue d’une seu e pièce et en double paroi, la porte comporte des poignées réalisées par un embossage profond et la mise en réserve de la couleur naturelle du fer blanc
This imited edition of the Clicquot Fridge is now recyclable and plastic free The tin cof fret has a molded cellulose insert produced from sugarcane waste The handles on the one piece, double walled door combine deep embossing with the natura color of the tin.
imPeriouS WhiSky reServe imPeriAL TriLogy
Imperious Whisky Reserve / Sonepro
Dépo i et orné de logos gravés, cet étu hexagonal en verre acrylique PMMA composé de deux parties peut être illuminé La conception du moule, devant supporter le poids des carafes, s’est avérée dél cate
The hexagonal shaped, illuminated case is made of PMMA acrylic Logo etched and with a frosted base, the case is made n two parts
Engineering the mold to accommodate the symmetry of the facets while bearing the weight of the decanters (the case has an inner spring core) was a feat
Un coffret 100% carton paré d’un décor associant impression offset avec des encres végétales et marquage à chaud. Le pack intègre un mécanisme spécifique permettant une ouverture en deux temps
The cardboard coffret is offset printed with plant based inks and hot stamped
A specific mechanism enables it to be opened in two stages
The duncAn TAyLor rAreST
The Duncan Taylor / Sonepro
Ce cadre ouvert en MDF est doté de surfaces m roitantes en acrylique sur l intérieur et il comporte des logos sous forme d’auto collants métalliques Ce design a permis d’ut liser 25% de matière en moins qu un coffret similaire, ma s fermé
The faceted open frame, mirrored cabinet has an MDF frame, metallic logo stickers and acrylic silver mirrors This open frame design used 25% less material than a similar, fu ly enclosed rectangular cabinet
A nighT on eArTh in ScoTLAnd
The Macallan / HH Global Ltd
Un système de fermeture a été mis au point de sorte qu’un sleeve rigide recouvre totalement le coffret La base est en fibre moulée, tandis qu un élément en carton se fixe dans un recoin de a base afin d’assurer la fermeture du coffret The rigid sleeve entirely envelopes the rigid board coffret thanks to a book style c osure with closed bottom Molded pulp is used for the base fitment, while a board piece that locks into a recess in the base closes the box
coFFreT re enchAnT Champagne Perrier Jouët / Adam
Ce coffret 100% bois est fabriqué à partir de surplus de bo s issus de la tonnellerie de la Maison Les gravures sont réalisées par marquage à feu, afin d’utiliser moins d’encre
Le calage est en bois et la fermeture est assurée par un système sans aimant This coffret is made from surp us FSC wood from cooperages Engravings are done via branding, thereby us ng less ink The insert is in wood, while the closure does not use magnets
TALiSker 44 yeAr oLd Talisker / Dahlinger
Ce coffret en bois massif est gainé de papier de création à effet peinture Il a fait l’objet d’un fra sage pour obten r un effet de vague sur l’extérieur Teint en b eu, le coffret a été décoré par sérigraph e et arbore des films métalliques Il se referme à l’aide de volets de bois situés sur le côté, qui restent en place afin de faciliter ouverture et fermeture
Made of solid wood and sheathed in art paper with a painted effect, the coffret s mil ed to create a wave effect on the exterior It is sta ned b ue, silkscreen printed and features metal deca s Wooden flaps on the side stay in p ace for easy opening and closing
dom Pérignon x LAdy gAgA end oF yeAr 2022
Dom Pérignon / Pusterla 1880
Cinq des six faces de ce coffret en fer blanc ont été étirées pour procurer un effet « ballon » accentué grâce aux plis embossés La base du coffret est formée de deux parties afin d’assurer stabilité et rigidité
Five of the s x faces of the recyclable tin coffret were stretched to create a balloon effect, accentuated by the embossed folds
The base of the box is made in two parts to ensure stability and rigidity
zodiAc L’ASSemBLAge du Tigre Martell / Krepel
Ce coffret à deux portes est fabriqué en bois de chêne teinté, avec un placage structuré sur les portes et à l’intérieur Il présente un miroir dans e fond, un socle recouvert de cuir et des p aques métal personnalisées Solid oak and structured wood veneer decorative panels combine to create a double door coffret The wood is treated with a water based stain and varnish The coffret has a mirrored back, eather clad base and persona ized meta plates
veuve cLicquoT LA grAnde dAme 2012 x yAyoi kuSAmA
Veuve Clicquot / Cosfibel
Fruit d’une collaboration avec lartiste japo naise Yayoi Kusama, ce coffret reprend l’ou verture en carrousel histor quement présente sur les coffrets La Grande Dame Le coffret, en carton, est recouvert d’un pap er soft touch sérigraphié et d spose d’une cale en pulpe
This collaboration with Japanese artist
Yayoi Kusama features the carrousel opening historically used with La Grande Dame cof frets It is sheathed with screen printed soft touch paper and has a molded pulp insert
événement event formes de luxe awards44
automne autumn
2022 -
formes de luxe
zAcAPA xo Zacapa / Miles Promocean
Décors sur plastiques et sur verre
cLicquoT ice JAckeT
Clicquot / ATS
Galvanoplastie sur plastiques, Métallisation sous-vide traditionnelle et UV sur plastique et sur verre,
Décors laser sur verre métallisé,
Tampographie, Sérigraphie, Marquage laser, Laquage, Peinture.
Commercial : ad.clas@orange.fr
45 formes de luxe
Service
03 25 02 79 63
Veuve
La nouve le version de létui isotherme Ice Jacket est composée à 100% de plast que recyclé Sa réa isation a fait appel au 3D Knitting Seule la quantité requise de tissu est uti isée afin de limiter la perte de matière The new version of the isothermal C icquot Ice Jacket s made from 100% recycled plastic. Thanks to the 3D Kn tt ng process, only the required amount of fabric is used, cutting down on waste
dom Pérignon x LAdy gAgA uBer Piece
Dom Pérignon / ATS L’Atelier Luxe
L’effet de mouvement de cet étui a été exé cuté à partir d’une pièce en résine La bril ance et la profondeur des teintes sont obte nues via une métallisation et plusieurs passes de peinture Flocage noir mat au verso
The coffret is inspired by the structure of a sail A resin piece is stretched to create the appearance of movement Metallization followed by multiple graduated paint passes creates shine and depth, while matte black flocking is used on the back.
Krug / ATS
Cet écrin en édition limitée est réal sé en feutrine de laine thermoformée et isotherme
Le thermoformage de la matière, tout en conservant la fonctionnalité thermique, s’est révélé particulièrement d fficile
The imited edition coffret is made of isothermal wool felt, which had to be thermoformed while maintaining its isothermal functionality
BOucHaGe / STOPPerS & cLOSureS
monTe STAmBecco mArASchino AmAro 30th AnniverSAry SPeciAL ediTion
Monte Stambecco (Biggar & Leith) / TNT Global Manufacturing
Un bouchon en zamak constitué de trois parties, affichant une br llance élevée Le défi reposa t sur le démoulage de la pièce, ainsi que sur ’assemblage et le polissage des cornes et de la partie située sous le menton du bouquetin
A high shine, three piece zamak topper The challenge lay in demold ng the piece, assem bling and polishing the horns and po ish ng under the ram’s chin.
eAux de mATièreS
Issey Miyake / Quadpack
Grâce au motif exclusif de ses nervures inté rieures, qui assurent au bois une élast cité optimale, le capot se referme avec un « clic » , sans ajout d’insert plastique Ce a permet de réduire le poids du capot, fabriqué en bois FSC selon un procédé breveté de séchage
Thanks to its unique patterns of nterior ribs that prov de optimal wood elasticity, the monomaterial Woodacity cap clicks c osed without requiring a plastic insert This reduces the weight of the cap, which s made from FSC certified wood using a patented drying process.
Hennessy / Gainerie 91
Le gainage en cuir de cette malle arbore un raccord pour miter un ballon de basket
L’intérieur de la malle est garn de microfibre, avec une structure rigide gainée de cuir qui présente les éditions exclusives d’Hennessy
The trunk has a basketball grain leather exterior The sheathing is done with joins to imitate the surface of a basketball The interior is in microfiber, with a rigid structure sheathed in leather displaying three Hennessy exc usive editions
moëT & chAndon riTuAL muLTi BoTTLe croWn nighT Moët & Chandon / Doogood
Ce présentoir umineux (ABS, a uminium, PET) combine moulage par injection et tabletterie Ses poignées amovibles et son autonomie électrique lui permettent d’être utilisé à la fois comme glorifier ou comme parade
The light up multi material bucket (ABS, alu minum, PET) was produced with injection molding and tabletterie (cut and glue) Removable handles and electric autonomy It can be used as a glorifier or delivered via table service
Jo mALone STAr
Jo Malone/Knoll Prestige Packaging
Cet emballage étoile (100% fibre moulée Knoll Ecoform) a été conçu pour être suspen du comme un ornement Le système de fermeture constituant un vrai défi, e rebord autour de a base a été élargi afin dassurer un parfait ajustement avec le capot The star shaped hol day packaging in Knol Ecoform molded pulp is designed to hang l ke an ornament The closing system was a particular challenge: the flange around the base was extended to ensure a perfect friction fit with the cover
chAneL n°1 rAnge
Chanel / Faiveley Tech (VPI)
Réalisé par tri injection, ce capot est élaboré à partir de matériaux 100% biosourcés ( ssus d’un partenariat avec Sulapac), dont des coques de graines de camé ia (provenant des déchets de la formulation de la crème) et des copeaux de bois certifiés FSC
The tri injected cap s made of a 100% biosourced material (the fruit of a par tnership with Sulapac) that includes camelia seed shells and FSC wood shavings The camelia seed shells are a by product of the product formula.
givenchy Le Soin noir / SPATuLe de mASSAge
Givenchy / Cosmogen
Cette spatule ergonomique (manche 100 % rPET et applicateur de massage en céra mique noire) est dotée d’un applicateur à effet froid Obtenir un noir profond s’est révélé un vra défi, surtout sur la céramique
The ergonomic spatula with cold touch appli cator has a streamlined design t combines a 100% rPET handle with a black ceramic mas sage appl cator Achieving a deep b ack color, particularly for ceramic, was a challenge.
Premier cru LA crème yeux Caudalie / Cosmogen
Un généreux applicateur en zamak qui peut être retiré du Tense Tube breveté pour facil ter le recyclage ou la recharge Cet emballage multimatériau devait être esthétique, résis tant à l’eau et robuste Le tube et le capot contiennent de la matière recyclée (PCR) The zamak applicator can be removed from patented Tense Tube for recycl ng or refilling
Creating a multi material pack that is aesthetic, waterproof and durable was challenging The tube and cap conta n PCR material
événement event formes de luxe awards46
automne autumn 2022 - formes de luxe
mALLe henneSSy 75e AnniverSAire de LA nBA
krug x deviALeT
cOFFreT D’excePTION / PreMIuM cOFFreT
OuTILS De cOMMuNIcaTION / cOMMuNIcaTION TOOLS
aPPLIcaTeurS (MaquILLaGe, SOINS) / aPPLIcaTOrS (Make uP & SkINcare)
BOuTeILLe VINS & SPIrITueux WINe & SPIrITS BOTTLe
FLuTe goThic
Domaines Paul Mas / Verallia
Sur cette bouteille de vin au design facetté, le nom de la marque est gravé sur le co
Elle est particulièrement légère puisqu’elle ne pèse que 600 g
The wine bottle features a facetted design and the brand name engraved on the collar The lightwe ghted bottle weighs in at 600g
Curius / Estal
100% en verre recyc é Wild Glass, cette bou teille est empilable pour optimiser le trans port Les surfaces intérieures ont été lissées de façon à dissiper les tensions créées par es boissons gazeuses Les boute lles arborent une esthétique « fait main »
Made of 100% recycled Wild G ass, the bottles are stackable,opt mizing transport The interior edges are smoothed to dissipate the tension inherent to carbonated beverages Despite their automatic production, the bottles have an aesthetic similar to manual production
FOrMaT reFILL/recHarGe / reFILL/reLOaD FOrMaTS
crème uLTrA riche corPS kAriTé
L’Occitane en Provence / Faiveley Tech (VPI)
Ce pot de crème corporelle d spose d’une cupule rechargeable en PP PCR recyclé de manière mécanique La maîtrise d’un nouveau matériau et la m se en place d’une gestuelle intuitive pour le déclipsage ont été un grand défi
The body cream ar boasts a recyc ed refil component in mechan cally recyc ed PCR PP
Mastering a new material and implementing a new intuitive and pleasant gesture to unclip the refill was requ red
Pure coLor envy 4 eyeShAdoW PALeTTe
Estée Lauder / Albéa
Cette palette rechargeable au design doré métallisé abrite un godet en PP Le logo gau fré a fait l’objet d’un marquage à chaud Le son produit par le système de fermeture magnétique a const tué un chal enge, l’effet sonore étant étouffé par l’épaisseur du cadre
The refillable eyeshadow palette has a gold metallized design and a PP pan Hot stamping features inside the debossed ogo
The magnetic closure sound proved a feat due to the thick frame around the mirror
mArkizA roSé
Gasper Wines / Steklarna Hrastnik
Le poisson estampé en relief sur la profonde piqûre de cette bouteil e en verre extra blanc s’est révélé particulièrement difficile à réaliser L’ut lisation d’une machine IS lors de la production limite la tai le et la forme du mot f embossé
A lightweight bottle in extra white flint glass
The fish embossing on the deep bottle punt was a challenge; production on the IS machine limits the size and shape of the engraving design
chArLie’S choPPer cLeAn cuT
Jacobite Spirits Co / O I
Cette boutei le de rhum contient 20 % de verre en moins, et environ 33 % de verre recyclé Le graphisme résulte de la technolo gie d’impression numérique O I : Expressions avec séchage UV Un effet tactile a été ajouté sans qu’il so t nécessaire de créer un moule spécifique, grâce à O I : Expressions Relief
The bottle is made w th 20% less glass and contains around 33% recycled glass The gra phics resu t from O I : Express ons digital prin ting technology with UV curing A tacti e effect was added thanks to O I : Expressions Relief
voLcán x A
Volcán de mi Tierra / Pavisa
La hauteur de la bouteille, son col rrégulier et es eux de re ief qui la décorent rendent son démoulage très complexe La piqûre est en forme de volcan, emblème de la marque
Afin de m nimiser le poids de la bouteille, aucun verre n’a été ajouté à la semelle
The bottle’s height, irregular neck, and textu red base make unmo ding a complex process
The punt is shaped like the brands emblema tic vo cano In order to min mize the weight of the bottle, no glass is added to the base
chAneL rouge ALLure exTrAiT
ABSoLue Le Sérum
Lancôme / Verescence
Fruit d une technologie brevetée, ce pack associe une base fabr quée dans le verre moulé réutil sable de Verescence (Verre Infini 40) à une flaconnette tubulaire en verre (fourni par Flacopharm) Rechargeable et amovible, cette dernière contient la formule
The fruit of Verescence’s patented technology, the pack comb nes a reusable, molded glass base in the g assmaker’s Verre Infini 40 with a tubular glass removable refil (Flacopharm) containing the formula
re nuTriv uLTimATe diAmond TrAnSFormATive BriLLiAnce Serum
Estée Lauder / Pochet du Courval
Le flacon externe en verre est associé à un sleeve interne en aluminium, une frette elle aussi en aluminium, un flacon interne en PP, un bouchon en PP et une coque métal
La recharge comprend la pompe et le flacon interne Seule la pompe n’est pas recyclable
The serum’s glass outer bottle combines with an aluminum inner s eeve and collar, PP inner bottle, PP cap and metal overshell The refill comprises the pump and inner bottle. The pump is the only non recyclable component
Chanel / Tianjin Takeuchi Package Co
Tous es composants de ce rouge à lèvres rechargeable ont été réduits au strict minimum afin de diminuer de 70% ’utilisa tion de matériaux Un seul mécanisme englobe la structure rechargeable, la struc ture antiséparation et la structure ant rota tion Le capot est en aluminium
All of the refillable lipstick’s components have been minimized to cut down on material use by 70% Featuring an aluminum cap, the lipstick has a single mechanism encompass ing the refillable structure, anti separation structure and anti rotation structure
événement event formes de luxe awards48
automne
autumn 2022 -
formes de luxe
mATch Tonic WATer
hP
le champ des possibles opening a world of possibilities
Une fois encore, HP Indigo sera présent sur Luxe Pack 2022
L’occasion d’un échange avec Christophe Gramfort, son directeur France, pour souligner les partenariats récents et présenter les nouvelles presses numériques pour les étiquettes et le packaging. Tout un champ des possibles pour le secteur du luxe responsable
Once again, HP Indigo will be present at Luxe Pack 2022, the perfect occasion to check in with Christophe Gramfort, Country Manager France He tells us about recent partnerships and the company ’ s new digital presses for labels and packaging, which are opening up a whole new world of possibilities for a greener luxury sector
quelle est l’actualité récente de hP indigo ? christophe gramfort : Nous sommes très fiers de compterpasloind’unequinzainedeclients exposants sur Luxe Pack 2022 On peut donc dire que HP sera bien représenté sur cette nouvelle édition ! Pami eux, il y a PLV37, société du groupe Verpack, qui a investi dans une presse numérique HP Indigo 15k HD nouvelle génération pour sonsitedeTours.c’est aussi unepremière pour HP Indigo sur les marchés du carton et du luxe. Parmi ses avantages, la HP Indigo15kHDoffrelapossibilitéd’impri mer, jusqu’à 7 couleurs, sur les supports avec une grande finesse, du 80 grammes jusqu’aux 600 microns, avec une qualité équivalente, voire supérieure à l’offset. Grâce à cet investissement, l’atelier de PLV37 s ’apprête à devenir un site complé mentaire de l’activité étuis et coffrets du groupeVerpack,notammentpourlesséries courtes ou les impressions en multiréfé rences
quelles nouvelles solutions mettre en avant pour les marques ? c.g. : Parmi les dernières nouveautés, il y a SpotMaster qui est une solution de ges tion des couleurs qui permet de matcher
très rapidement (moins de 5 mn) des tons pantone et d’analyser qu’il n ’ y aucune dérive colorimétrique, du début à la fin du tirage, un élément particulièrement impor tant pour les marques HP Indigo a également présenté la presse numérique HP Indigo V12, en septembre dernier, au salon Labelexpo america à chicago. cette nouvelle presse 12 couleurs tourne à une cadence de 120 minutes en 6 couleurs encoreunbondenavantdansles performances des technologies d’impres sion d’étiquettes !
un axe prioritaire qui vous tient à cœur ? c.g. : L’éco responsabilité est importante et primordiale pour HP et c ’ est encore plus vrai aujourd’hui avec des coûts de matières qui explosent et la rareté des des supports qui pose de vrais problèmes d’approvision nement à nos clients Le fait de pouvoir imprimer en numérique, de faire du ver sioning et des multi références, a de nom breux avantages tant pour la planète que pour le client : nous imprimons la juste quantité et réduisons au maximum la gâche papier. au delà, HP est engagé auprès de ses clients pour soutenir l’éco nomie circulaire. Nous assurons depuis de très nombreuses années la reprise des consommables pour les recycler
What is the latest news from hP indigo? christophe gramfort: We are very proud to have more than 15 customers exhibiting at Luxe Pack 2022 HP will defini tely be well represented this year! They include PLV37, a Verpack company, that has invested in a new generation HP Indigo 15k HD digital press for its site in Tours HP Indigo is also making its debut in the cardboard and luxury mar kets The advantages of the HP Indigo 15k HD include the possibility to print up to 7 colors on different materials with great finesse, from 80 grams to 600 microns, and at quality levels equivalent or superior to offset With this invest ment, the PLV37 workshop will com plement the Verpack Group’s boxes and coffrets business, especially for short runs or multi reference printing.
What new solutions are you offering brands?
c.g.: The latest innovations include SpotMaster, a color management solu tion that enables companies to quickly (in less than 5 minutes) tone match Pan tone colors and to ensure that there is no colorimetric drift during the print run,
a particularly important advantage for brands
In September, HP Indigo presented the HP Indigo V12 Digital Press at Labe lexpo america in chicago This new 12 color press runs at a rate of 120 minutes in six colors another leap forward in label printing technologies!
What is particularly important to you?
c.g.: eco responsibility is of critical importance for HP, and that is even more true today as the cost of materials sky rockets and media grow scarce, posing a real supply problem for our customers The fact that we can print digitally, and carry out versioning and multi reference printing has many advantages for both the planet and the customer: we print the right quantity and reduce paper waste as much as possible. Beyond that, HP is committed to supporting the circular economy with its customers: for many years now, we have been collecting consumables for recycling
PUBLI-RédactIonneL adveRtoRIaL formes de luxe automne autumn 2022
YANNICK ALLENO ALAIN DUCASSE DOMINIQUE LORY MARCEL RAVIN
SEPTEMBRE - NOVEMBRE 2022
LUXE PACK Monaco une édition 2022 déjà record 2022 set to be a record breaker
Tous les voyants sont au vert pour la 35e édition de LUXE PACK Monaco, avec une audience en hausse et de nouvelles ambitions.
With audience numbers on the rise and new ambitions on the horizon, all systems are go for the 35th edition of LUXE PACK Monaco.
Après deux ans de pandé mie, LUXE PACK Monaco repart de plus belle. « Nous avons bon espoir de retrouver l’au diencedes9000visiteursde2019,com posée à parts égales de Français et d’internationaux », pointe Faustine Gambarini, directrice marketing des salons LUXE PACK L’édition 2022, qui se tiendra les 3 et 4 octobre pro chain,suscitedéjàunréelengouement de la part de la clientèle américaine, britannique, mais également moyen orientale et asiatique, impatiente de fouler le sol du Grimaldi Forum pour la grand messe de l’emballage de luxe.
Une offre diversifiée
Pour ce rendez vous, le salon fait déjà le plein avec 450 exposants (dont 50 nouveaux), venus de 30 pays
«Plusieursfabricantsquisefontraressur d’autres salons sont fidèles à Monaco, comme Saverglass, Atelier ECR1, Ber nardaud… », confie t elle. C’est aussi le grand retour de l’Amérique du Nord,absentel’andernier,aveclapré sence de leaders américains tels que Premier Packaging, qui vient pour la premièrefois,oucanadiens,avecAPR
Beauty Group Les sociétés asiatiques ne sont pas en reste, avec Prime Pro duction(HongKong)etBIIndustrial (Chine), ou encore K Laser Technology (Taïwan) qui exposera ses solu tionsdigitalesetconnectéesauDigital Village, hall Atrium. Autre temps fort: le hall LUXE PACK Formula tion permettra aux professionnels de la beauté de retrouver, en un seul lieu, leurs fournisseurs de formules, avec plusieurs interventions dans l’espace conférences sur la clean beauty, l’upcycling ou l’économie circulaire.
Un panel d’experts
Au delà de ces données, et c ’ est ce qui fait la renommée du salon, on vient à LUXE PACK Monaco pour y trou ver une sélection de savoir faire « Il y aura les incontournables de l’embal lage, bien sûr, mais aussi des designers, des fabricants de solutions en bois, en porcelaine,encristal ,aveclamiseen avant d’expertises confidentielles, ainsi que des spécialistes du décor, de l’im pression 3D ou des objets promotion nels », ajoute Faustine Gambarini. Tous les ingrédients semblent donc réunis pour faire de belles rencontres et accélérer son business. p
LUXE PACK Monaco is back and better than ever, after two years of the Covid 19 pandemic “We have high hopes of reaching the 9,000 visitor mark that we hit in 2019 with 50% French and 50% international,” attendees says Faustine Gambarini, Marketing Director for LUXE PACK trade fairs. This year ’ s event, taking place on October 3 4, is already genera ting enthusiasm from American and British clients, as well as those from the Middle East and Asia, who are anxious to gather once again at the Grimaldi Forum for luxury packag ing’s keystone annual event.
A diverse offer
This year ’ s exhibition space is already fully booked, with 450 exhibitors registered, including 50 newcomers from 30 countries “Several players that do not tend to exhibit at other shows have remained loyal to the Monaco event, including Saverglass, Atelier ECR1, Bernardaud, and Manufacture de Porcelaine,” says Gambarini. The North American faction, absent from last year ’ s event, will also be making a comeback, with the presence of American companies like Premier Packaging, attending for the first time, and Canadian players
including APR Beauty Group. Asia is also well represented by Prime Production (Hong Kong) and BI Industrial (China), as well as K Laser Technology (Taiwan), which will pre sent its digital, connected solutions at the Digital Village in the Atrium Hall. Another highlight of the show: beauty professionals will be able to source their formulation suppliers all in a single location, in the LUXE PACK Formulation hall Several not to be missed presentations on the issues of clean beauty, upcycling, circular economy, and more will be held in the conference areas.
Hand selected expertise
LUXE PACK will be hosting a selec tion of specific areas of expertise, a cornerstone of the event that keeps brands coming back year after year. “The top packaging players will be present, of course, but you’ll also find designers, and manufacturers of a variety of solutions be they in wood, porcelain, crystal, and lea ther, as well as niche expertise Not to mention experts in decorative finishes, 3D printing, and promo tional objects,” adds Gambarini In short: a successful combination to encourage new encounters and boost one ’ s business p
Marion Baschet
luxe pack monaco événement event 51 formes de luxe - automne autumn 2022
Tendances / Trends quoi de neuf? What’s neW?
Moment convivial pour la profession, LUXE PACK Monaco 2022 devrait aussi marquer les esprits Et pour cause: les organisateurs ont employé les grands moyens pour décupler l’expérience des visiteurs et des exposants Une édition qui célébrera par ailleurs l’Année internationale du verre
A festive event for the luxury packaging sector, LUXE PACK Monaco 2022 will make its mark on visitors And for good reason: organizers have focused their resources on improving the experience for both visitors and exhibitors, while celebrating the International Year of Glass
Pour cette 35e édition de LUXE PACK Monaco, les organisateurs ont mis les petits plats dans les grands pour optimiser l’expérience du visiteur, sachant que 50% du visi torat se renouvelle à chaque édition.
Un parcours plus fluide
Pour commencer, un plan interactif du Grimaldi Forum aidera les visi teurs à naviguer à travers les expo sants et à rapidement repérer l’emplacement de futurs partenaires.
«Cequiétaitaudépartundéfitechni que a abouti à une solution conviviale et ergonomique, qui permettra de gagner du temps », souligne Faustine Gambarini, directrice marketing du salon Lieu de rendez vous et de networking, LUXE PACK Monaco mettra également à disposition des espaces Lounge pour échanger plus facilement. « Un espace exclusif Brand Lounge sera dédié aux marques, précise t elle. Au sein de l’espace VIP et du Press Lounge, nous leur proposerons la dégustation exclu sive d’un chocolat écoresponsable
venant d’Équateur, de la marque To’ak, considéré comme l’un des meilleurs du monde »
Le verre, un matériau fédérateur
Au delà de son statut de salon, LUXE PACK Monaco suit de près les temps forts de l’emballage à travers le monde L’édition 2022 est ainsi placée sous le thème de l’Année internationale du verre, célébrée par l’ONU « Une matière qui colle tellement à l’ADN du salon que l’on ne pouvait pas en faire abs traction! », commente la directrice marketing Matériau noble par excellence, il est au cœur d’un important défi en termes d’écocon ception, notamment en ce qui concerne l’empreinte carbone de la production Utilisé par tous les sec teurs pour différents types de pro duits et pas seulement le flacon –, le verre a vite séduit le comité de pilotage de LUXE PACK Monaco, composé de grandes maisons telles que Chanel, Pierre Hermé ou encore Interparfums. « Que ce soit
Although half of visi tors are first timers, the organizers of LUXE PACK Mona co continue to go to great lengths to maximize the on site visitor experience for this 35th edition.
Optimized &navigation networking
The upgrades begin with an inte ractive map of the Grimaldi Forum to facilitate visitors’ experience, navigate the exhaustive offer of exhibitors, and quickly locate potential partners. “What was ini tially a technical challenge became an ergonomic and user friendly solution that will save participants time on site,” says Gambarini
LUXE PACK Monaco is a place for meeting and networking, and as such also offers Lounge spaces where not only exhibitors, but also brands, can discuss amongst themselves. “There will be a Brand Lounge available just for brands,” she says “This year we are offer ing them an exclusive tasting of
TO’AK chocolate, a company from Equator in the VIP space and the Press Lounge,” she says.
Glass: bringing peopletogether
In addition to hosting a trade fair, LUXE PACK Monaco closely monitors the latest trends in the international packaging industry. With this in mind, the 2022 event is taking up the theme of the Inter national Year of Glass, celebrated by the United Nations this year “Glass is so aligned with the fair’s DNA, that it was a naturel fit,” notes Gambarini. Glass is indeed the noble material par excellence for design and is at the heart of an important eco design challenge: reducing the carbon footprint of production. Used across sectors for a myriad of products and not just bottles glass as a theme quickly won over the LUXE PACK Monaco steering committee, comprising major luxury players including Chanel, Pierre Hermé, and Interparfums “Whether in fine foods, beauty and fragrance, or
événement event luxe pack monaco52 automne autumn 2022 - formes de luxe
dans le secteur de l’épicerie fine, dans celui des parfums ou de la cosmé tique, toute l’industrie adopte une approche résolument tournée vers la qualité et la réduction des émissions de carbone, explique Faustine Gam barini Nous avons cherché à valori ser tout à la fois ce savoir faire ancestral et nos verriers. »
Un espace « Age ofglass »
Résultat : une « route du verre », dotée d’une signalétique spécifique, permettra d’identifier les 45 verriers et cristalliers présents à travers le salon Parmi les temps forts annon cés, on peut noter la table ronde « Focus matériau: verre le futur », qui se déroulera le lundi 3 octobre à 14 h. Elle réunira Sandrine Som mer, directrice RSE et développe
ment durable de Moët Hennessy, Frederik Kotz Helmer, cofondateur de Glassomer, qui propose une nouvelle solution d’impression 3D pour le verre, la Fédération euro péenne du verre d’emballage (Feve), et Xavier Gagey, directeur général de Pochet, l’un des plus grands ver riers Àeuropéens. cela s ’ajoute, dans le hall Atrium, un espace d’animation de 44 m² dédié au verre et baptisé « Age of glass » Une opération y sera organi sée par LUXE PACK Monaco, l’agence de design Centdegrés et la Feve. Avec une surprise à la clé, confie Faustine Gambarini : la remise d’un gift exclusif (un par fum) et un spot consacré à des pro duits en verre exceptionnels et novateurs. De quoi offrir de belles perspectives aux marques p
spirits, there is an overall quality driven approach to glass that is also focused on the carbon footprint,” says Gambarini. “We have looked to showcase this ancestral know how along with our glassmaker exhibitors ”
Addressing the Age of glass
With this in mind, organizers crea ted a “glass road” that provides specific signage throughout the show to identify and showcase the 45 glassmakers and crystal makers exhibiting. Highlights include an exclusive roundtable titled Mate rial in the Spotlight: The Future of Glass, on Monday, October 3rd at 2pm, featuring Sandrine Sommer, Director of CSR and Sustainable Development at Moët Hennessy,
Frederik Kotz Helmer, Co foun der of Glassomer, which proposes a solution for 3D impression on glass, the European Federation of Glass Packaging (FEVE), and Xavier Gagey, CEO of Pochet du Courval, one of Europe’s historic perfumery glassmakers
In addition, a 44m2 space called the Age of Glass has been reserved for glass related events. This three pronged event held in the Atrium Hall is a co creation by LUXE PACK Monaco, design agency Centdegrés, and the FEVE And there will be a surprise, adds Gam barini: an exclusive gift a per fume and an exhibition space for showcasing exceptional, innovative glass products This all shows that the prospects for novel packaging solutions are looking good pM. B.
luxe pack monaco événement event 53
Focus pleins feux sur le prix luxe pack in green luxe pack in green takes the spotlight
Cette édition marque le grand retour du Prix LUXE PACK in Green. Son objectif: valoriser le meilleur de la créativité et de l’innovation durable.
The LUXE PACK in Green awards are back to showcase the most creative and innovative solutions that sustainable packaging has to offer.
Une fois encore, le chal lenge LUXE PACK in Green, organisé en partenariat avec Infi nity Global, va faire la différence. « Nous avons reçu un nombre record de candidatures, 73 au total», se félicite Faustine Gambarini, la directrice marketing du salon Investi dans le packaging durable depuis treize ans, LUXE PACK Monaco récolte ici les lauriers de son engagement. Ce prix récompense les meilleures innovations et démarches écoresponsables des exposants Cette année, les efforts se poursuivent dans l’objectif d’en faire le baromètre des tendances green internationales pour le packaging de luxe
Deux prix inédits
Deuxprixvontdistinguerlameilleure innovation en termes de durabilité et d’initiative RSE Seules cinq entre prises seront nominées dans chaque catégorie «Ceshappyfewserontdévoi lés en septembre et ils présenteront leurs solutions lors de la cérémonie de remise de prix, le mardi 4 octobre », annonce Faustine Gambarini.Lacérémoniedu
prix LUXE PACK in Green sera menée par une spécialiste du genre: Alice Vachet, animatrice du podcast « L’Empreinte », qui apportera son regard écologique sur ces nouveautés En 2021, les lauréats ont été Estal, pour sa collection Rude, en verre PCR, et ICMA, premier papetier européen à obtenir le statut B Corp
Un jury engagé
En outre, le jury s ’enrichit de nou veaux experts Il sera composé de Candice Colin, cofondatrice et CEO de Litica Labs, et Arnaud Lancelot, cofondateur de Cozie, qui rejoignent Sandrine Sommer, directrice RSE et développement durable de Moët Hennessy; Hélène Villecroze, respon sable écoconception Chanel Parfums Beauté; Maurille Larivière, cofonda trice et PDG de Sustainable Design School; et Lina Hansson, coordina trice Initiatives et secrétaire de la Monaco Blue Initiative. Un espace d’exposition est prévu pour valoriser les 60 candidatures du prix de l’inno vation durable de LUXE PACK in Green L’occasion de découvrir ce condensé de savoir faire. p
Once again, the LUXE PACK in Green competition, held in partnership with Infinity Global, will separate the wheat from the chaff. “We received a record number of submissions this year 73 in all which is unheard of!” remarks Faus tine Gambarini, Marketing Director of LUXE PACK. The Monaco show has been highlighting sustainable packaging initiatives for 13 years now, and this competition showcases and rewards its exhibitors’ environ mentally responsible innovations and strategies In 2022, the organization is reaffirming its commitment with the aim of becoming the barometer for green trends in luxury brand packaging on an international scale.
All-new innovations
Two prizes will be awarded: to the most innovative sustainable pack aging solution and best CSR ini tiative Only five companies will be nominated in each category. “These happy few will be revealed in Sep tember,” explains Gambarini, “and will pitch their ideas at the awards ceremony during the show on Octo ber 4.” This year, the LUXE PACK
in Green awards ceremony will be hosted by a specialist in the field: Alice Vachet, host of the podcast L’Empreinte, who will give her pers pective as an environmentalist on the nominees. As a reminder, in 2021, the winners were glassmaker Estal, for its Rude collection, made of PCR glass, and ICMA, the first European paper maker to obtain B Corp status
An expert jury
The jury has been expanded and enriched for this edition: Candice Colin, Co founder and CEO of Litica Labs, and Arnaud Lancelot, Co founder of Cozie, will be joining Sandrine Sommer, Director of CSR and Sustainable Development at Moët Hennessy, Hélène Villecroze, Director of Eco design at Chanel Parfums Beauté, Maurille Larivière, Co founder and CEO of Sustainable Design School, and Lina Hansson, Coordinator of Initiatives and Secre tary of the Monaco Blue Initiative
A dedicated exhibition space will showcase the 60 participants in the LUXE PACK in Green sustainable innovation competition, giving visi tors the chance to explore the initia tives in the running p M. B.
événement event luxe pack monaco54 automne autumn 2022 - formes de luxe
Vollherbst
Entreprise familiale, Vollherbst a toujours placé le développement durable au rang de ses priorités Comment parvient elle toutefois à combiner innovation, développement durable et excellence dans le secteur mondial de l’étiquette de luxe ? Propriétaire de quatrième génération et PDG de l’entreprise, Matthias Vollherbst nous détaille sa vision
Sustainability has always been a priority for family owned Vollherbst. How to combine innovation, sustainability, and excellence in the global premium label sector? Matthias Vollherbst, fourth generation owner and CEO, shares his vision
D’oùviennentvosconvictions en matière de développement durable ?
Mon arrière grand père a fondél’entrepriseen1921àEndingen,dans les belles montagnes de Kaiserstuhl, une région viticole située à quelques kilomètres de l’Alsace Il a acheté sa première presse à imprimer pour répondre à ses deux passions : la viticulture et l’art de la reliure. Cette presse lui permit de lancer la société Vollherbst,dontl’expertiseenmatièred’éti quettes remonte aujourd’hui à plus d’un siècle Dès ses débuts, l’entreprise s ’ est atta chée à la nature et à l’humain. L’envie de profiter des meilleures choses de la vie (commelevin,lechampagne,lesspiritueux oulescigares)etdelesassocieràunegrande précisionenmatièredesavoir fairedemeure en outre une de nos motivations centrales. Nous fabriquons des étiquettes uniques, les #wowlabels, tout en endossant aussi les rôles d’innovateur et de partenaire straté gique Outre la vaste offre technique et le réseau mondial de designers et de fournis seurs que nous mettons à disposition des marques avec lesquelles nous collaborons, notre équipe aide également ces dernières à développer leurs idées et à leur donner corps.
Comment votre stratégie s ’articule-t-elle sur le plan de l’innovation ? Notre proposition la plus récente, sustain LABEL, adopte une approche à 360° du
développement durable : pour chaque éti quette, nous évaluons donc les alternatives écoresponsables et économiques suscep tibles d’améliorer nos processus de produc tion.AvecsustainLABEL,noussouhaitions concevoir une étiquette qui marie harmo nieusement l’histoire de la marque, le design et la taille de l’étiquette, ainsi que les matériaux et les techniques d’impression, afin d’optimiser la préservation des res sources sans pour autant sacrifier la dimen sion esthétique. Pour ce faire, nous nous appuyonssurunéventailexhaustifdetech niques d’impression et de finition Dans le secteurdesvinsetspiritueux,noussommes en outre la première imprimerie d’éti quettesàtesterlanouvelletechnologieEco Leaf, qui limite la matière employée lors du processus de métallisation aux quantités strictement nécessaires au transfert des pig ments métalliques sur les étiquettes Vollherbstaégalementmisaupointlatech nique innovante craftLABEL, qui permet d’intégrer la terre d’un vignoble ou l’herbe d’unterraindefootballsurlequeluncham pionnat a été disputé dans la composition d’une étiquette. Nous pouvons ainsi offrir une expérience plus authentique au consommateur Enfin,notreapplicationde réalité augmentée LABELinmotion donne vie à l’étiquette au sein d’une nouvelle dimension numérique.
Quels seront vos objectifs pour la prochaine décennie ?
Dans les années à venir, le changement représentera une constante essentielle pour Vollherbst Tout en embrassant les nou velles technologies, nous devons cependant veiller à ne pas perdre de vue nos racines. De ce fait, nous continuerons à placer l’hu main au centre de nos préoccupations : le consommateur final, mais aussi nos parte naires (clients comme fournisseurs), nos employés et bien entendu, nos enfants. Pour eux, nous nous devons de créer un avenir dans lequel ils pourront s’épanouir.
Where does your sustainabi lity leadership come from? My great grandfather foun ded the company in 1921 in Endingen at the picturesque Kaisers tuhl, a wine region a few kilometers from Alsace. He acquired his first printing press to combine his two passions viticulture and bookbinding! This was the starting point for Vollherbst, which has more than a century of expertise in labels and has focused on nature and people from the outset The desire to enjoy the finest things in life wine, champagne, spirits, cigars and combine them with precision craft manship, remains central to the company We manufacture what we call #wowlabels, but we are also innovators and strategic partners. Beyond a vast technical offer, along with our global network of designers and suppliers, our team supports brands to developtheirideasandmakethemhappen!
How is your innovation strategy shaping up?
Our most recent development, sustainLA BEL, takes a 360° approach to sustainabi lity to assess and improve each label with eco friendly, cost effective alternatives The essential idea of sustainLABEL is to create a label so that the brand story, design, label size, materials and printing techniques are harmonized to maximize resource conservation without losing their aesthetic appeal. We draw on an extensive range of printing and finishing techniques We are the first wine and spirits label printer to test the new EcoLeaf technology, which uses only as much metallization as is required to transfer the metallic pigments onto labels craftLABEL is a Vollherbst innova tion that adds soil from a vineyard or grass from a championship football pitch to a label to deliver a more authentic consumer experience. Our augmented reality app LABELinmotion brings the label to life in a new, digital dimension
What will be your focus in the next decade?
AkeyconstantforVollherbstinthecoming years will be change Despite all the new technologies, it’s crucial for us to always remember our roots and to put people at the center of our work: the consumer, our partners clients and suppliers our employees and, finally, our children for whomwemustcreateafutureworthliving.
PUBLI-RédactIonneL adveRtoRIaL formes de luxe automne autumn 2022
Vollherbst garantit un aVenir durable aux étiquettes spéciales Vollherbst ensures a sustainable future for specialty labels
Le magazine du packaging de luxe
Conférences / Conferences le choix de la rédaction editor’s picks
Une cinquantaine d’intervenants animeront des conférences sur le thème « Packaging, a new world » À l’honneur: les tendances et prospectives (Going Big), la durabilité (…Green), les emballages destinés à de nouveaux clients et marchés, pour de nouveaux comportements ( To customers), la transition vers des approvisionnements vertueux (…Glocal), les matériaux et technologies de rupture ( Disruptive)
Le magazine
Tous les trimestres, l’actualité et les innovations du packaging de luxe en France et à l’international
• Bilingue Français / Anglais
• Analyses détaillées du packaging des secteurs du luxe : parfums & cosmétiques, vins et spiritueux, épicerie fine
• Les nouveautés des marques, des fabricants et des designers
Le site et les newsletters
Accès illimité à toutes les informations numériques
• Le site luxepackaginginsight.com, l’actualité des marques et des fournisseurs des packagings des produits de Luxe
• Les newsletters hebdomadaires, toute l’information indispensable à votre activité pour suivre les dernières actualités : industrie, business et les innovations
• Les podcasts et webinaires
Scannez le QR Code pour découvrir l’ensemble de nos offres !
Fifty renowned speakers will host conferences on the theme of PackagingaNewWorld. Headliners include trends (Going Big), circularity (Going Green), packaging for new clients, markets, and consumer behaviors (Going to Customers), the transition towards virtuous supply models (Going Glocal), and disruptive materials and technologies (Going Disruptive).
3 octobre, 11 h October 3, 11am
luxe pack trends obserVer by peclers luxe pack trends obserVer by peclers
C’est Patricia Beausoleil, Head of Strategy & Prospective Department de l’agence Peclers Paris, qui ouvrira le cycle de conférences Sa présen tation fera « le tour du monde des tendances 2023, pour découvrir les clés d’un design qui fera la différence » À ne pas manquer.
Patricia Beausoleil, Head of Strategy & Prospective Department at Peclers Paris, will kick off this year’s conference series. Her keynote speech incudes a panorama of 2023 trends to give attendees the keys to design that makes a difference Not to be missed p
automne autumn 2022 - formes de
56 événement event luxe pack monaco
luxe www.luxepackaginginsight.com
Service Abonnements Antony Parc II 10 place du Général de Gaulle BP 20156 92186 Antony Cedex • abo@infopro digital.com ETAI SAS au capital de 47 111 184 € 806 420 360 RCS Nanterre N° TVA FR 00 806 420 360
3 octobre, 12 h 15 October 3, 12:15pm
CLEAN BEAUTY et expériences sensorielles clean beauty and sensory experiences
Programme Formulation Une présen tation de Yidisis Pich Castillo, Export Manager d’ABC Texture, sur la clean beauty, qui vise à rendre les produits cosmétiques et leur utilisation plus verts au quotidien Comment proposer de nouvelles expériences sensorielles ?
Formulation Program A keynote speech on clean beauty by Yidisis Pich Castillo, Export Manager, ABC Texture, that aims to make cosmetics and their everyday use more sustainable How can brands offer customers new sensory experiences? p
3 octobre, 14 h October 3, 2pm focus matériau:
Verre le futur material in the spotlight: the future of glass
Cette conférence célébrera « 2022, Année internationale du verre »
Un panel d’experts abordera les vertus de ce matériau noble et durable, les innovations développées pour réduire son empreinte écologique ainsi que des problématiques complexes de coût, de réduction d’énergie et de transport Autrement dit, comment le mariage « luxe et verre » survivra t il à la transi tion écologique ?
This conference celebrates 2022, the International Year of Glass Panelists will be discussing the qualities of the material as well as the innovations and solutions launching in the sector to reduce its carbon footprint and address challenges related to energy consump tion, logistics, and cost How can luxury and glass live happily ever after? p
3 octobre, 15 h October 3, 3pm l’essor de l’ultra premium the rise of ultra premium
Cette session s’interrogera sur l’émergence de séries limitées d’exception, qui sont bien souvent le meilleur terrain d’expression des marques et des savoir faire des fournisseurs. Mais quels sont les apprentissages transférables à de telles collections ? Et sont elles compatibles avec une démarche de développement durable ?
New market trends include an increasing desire for unique, exceptional, and collectible products, where packaging displays artistry and craftmanship. But what learnings come out of such developments, and can they be reconciled with sustainability? p
3 octobre, 15 h 30 October 3, 3:30pm la cosmétique sans plastique: quelles solutions? plastic free cosmetics solutions
Programme Formulation En poudre, solide, à diluer, en carton, en verre consigné Les multiples façons de créer des cosmétiques dépourvus de plastique, tout en conservant un produit efficace et agréable à utiliser, seront explorées par Boris Le Goffic, cofondateur d’Endro Cosmétiques Quels sont les tendances et les acteurs présents sur ce marché ?
Formulation Program Powder, solid, or dilutable form, packaged in cardboard or returnable glass: in this keynote presentation, Boris Le Goffic, Co founder of Endro Cosmétiques, will focus on the many ways of creating cosmetics without using plastic, but that are pleasant and user friendly. What are the trends and who is shaping the market? p
Innovative and sustainable copolyester packaging solutions
us!
Key features and advantages:
Excellent transparency
Superior chemical resistance
High impact strength
Outstanding dimensional stability
Sustainable and eco friendly:
Mechanical & Chemical Recycling
GRS certified
Recycling compatible
autumn 2022
57luxe pack monaco événement event formes de luxe - automne
•
•
•
•
•
•
• RIC >1<
Contact
3 octobre, 16 h October 3, 4pm retour d’expérience: packager pour le luxe aVec la planÈte en tÊte case study: creating iconic packaging With the planet in mind
Packaging de luxe ne rime plus nécessairement avec empreinte carbone élevée ! Cette conférence mettra en avant les retours d’expérience de Veuve Clicquot et de Canopy (lire p 30) pour marier écologie nouvelle génération et luxe. Et en particulier : comment la marque Veuve Clicquot met elle en avant le luxe durable dans ses gammes de produits, notamment dans le pack cadeau Ecoyellow ?
Luxury packaging doesn’t have to have a negative impact on our planet Join Veuve Clicquot and Canopy (see p.30) to hear about their leading edge partnership, a collaboration that brings next generation sustaina bility together with high end luxury How does Veuve Clicquot maintain an ongoing commitment to regenerative luxury across its product range, starting with its Ecoyellow giftbox? p
4 octobre, 10 h October 4, 10am obserVatoire des méga tendances de consommation du futur consumer trends obserVer megatrends defining the future
Difficile de poursuivre son « business as usual » sans intégrer les attentes de la génération Alpha ! Lors de cette conférence, Emma Chiu, Global Director de Wunderman Thompson Intelligence, analysera les nouvelles habitudes de consommation, les changements culturels et les innovations nécessaires pour mieux comprendre et mieux préparer l’avenir des marques
No one can do “business as usual” without accounting for the expectations of the new Alpha generation This session, hosted
by Emma Chiu, Global Director Wunderman Thomson Intelligence, will highlight new behaviors, cultural shifts, and industry innovation to help better understand how to future proof one’s brand by learning about what’s to come p
4 octobre, 11 h October 4, 11am
les enjeux de la consommation durable challenges of sustainable consumption
De l’agriculteur au client final, quelle place et quel rôle pour le packaging dans le monde du luxe ? La présentation d’un invité de marque, Éric Vallat, CEO de Rémy Cointreau, qui partagera sa vision multisectorielle, nourrie d’un parcours complet dans le luxe (Louis Vuitton, Christian Dior )
From farm to consumer, what role does packaging play in the luxury sector?
A keynote speech by Éric Vallat, CEO of Rémy Cointreau, who will share his multi-sector vision enriched by a comprehensive career in luxury that includes experience at Louis Vuitton and Christian Dior p
4 octobre, 11 h 30 October 4, 11:30am
Vers une formulation à moindre impact écologique, de l’agriculture régénératrice aux biotechs from regeneratiVe agriculture to biotech: in search of greener formulas
Programme Formulation Animée par Pascale Brousse, fondatrice de l’agence Trend Sourcing, cette table ronde présentera les retours d’expérience de Priscille Charton, fondatrice d’Eclo Beauty, et d’Anne Rutigliano, directrice marketing & communication d’Anjac Health & Beauty Comment jongler entre les ingrédients naturels, issus de l’agriculture, et les microbiomes pour optimiser les formules ?
Formulation Program Hosted by Pascal Brousse, Founder of Trend Sourcing, this round table will
present case studies from Priscille Charton, Founder of Eclo Beauty, and Anne Rutigliano, Director of Marketing and Communications at ANJAC Health & Beauty How can brands juggle farm grown natural ingredients with microbiomes to optimize formulas? p
4 octobre, 15 h October 4, 3pm challenges de la globalisation: comment prospérer dans la pénurie? globaliZation challenges: can We thriVe in scarcity?
Lors de cette session, Alissa Demorest, directrice éditoriale de Formes de Luxe et de Luxe Packaging Insight, animera un débat sur les risques économiques, géopolitiques et environnementaux qui impactent la supply chain et la disponibilité des produits Comment mieux s’y préparer ? Et trouver des solutions durables dans un monde de plus en plus global et interconnecté ? Un contexte qui incite également les marques de revaloriser la proximité et à repenser leur chaîne de production.
This session, hosted by Alissa Demorest, Editorial Director, Formes
de Luxe and Luxe Packaging Insight, addresses the economic, geopolitical, and environmental risks that affect the supply chain and product availability How can brands prepare for these challenges?
The session will also invite brands to reconsider local sourcing and rethink the production chain p
4 octobre, 15 h 45 October 4, 3:45pm
déVelopper un parfum durable deVeloping a sustainable fragrance
Programme Formulation Menée par Géraldine Poivert, PDG de Re(Set) Company, cette table ronde se penchera sur l’échange d’expérience de Thierry Molière, Head of R&D de Coty, et de Babette Peterson, VP Europe de Lanzatech, sur un nouveau parfum écoresponsable
Formulation Program This roundtable hosted by Géraldine Poivert, CEO of RE(SET) COMPANY, will present feedback from Thierry Molière, Head of R&D at Coty, and Babeth Peterson, VP Europe at Lanzatech, about a new environmentally responsible perfume p
automne autumn 2022 - formes de luxe
événement event luxe pack monaco58
Find refreshing ideas at Hall Verrière VA12
A World of Difference. Made Possible.
Fabricants suppliers interview
Colourform La fibre mouLée en pLeine évoLution moLded fiber evoLution
En 2015, Colourform était, au sein de James Cropper, une petite start up dédiée aux emballages en fibre moulée thermoformée destinés au marché du luxe. La division représente aujourd’hui près de 10% de l’activité du papetier anglais. Patrick Willink, directeur général de James Cropper Colourform, revient sur l’origine de ce succès.
Back in 2015, Colourform was an in-house start-up working on molded fiber secondary packaging for the luxury market. The division now accounts for nearly 10% of English papermaker James Cropper’s business. Patrick Willink, Managing Director of James Cropper Colourform, discusses his strategy and the projects behind the division’s success.
Quelle est l’origine de James Cropper Colourform?
Patrick Willink :
L’histoire même de James Cropper donne le contexte de la genèse de Colourform. L’entreprise mère a plus de 175 ans et, bien qu ’elle soit cotée à la Bourse de Londres, elle reste familiale. Le président actuel appartient à la sixième génération de la famille Cropper. L’industrie pape tière a traversé des périodes difficiles dans les décennies 1970 et 1980 et lorsque j’ai commencé, dans les années 1990, des fermetures d’usines avaient encore lieu. L’industrie du papier d’aujourd’hui n ’ est plus que l’ombre de ce qu ’elle a été L’une des raisons de la survie de James Cropper est l’importance que nous accordons à l’innovation. Il y a environ trente ans, le groupe a développé les fibres techniques, qui restent une activité importante, et, en 2015, nous avons
fondé Colourform James Cropper explore de nouveaux territoires pour proposer des développements inédits au marché Ne vous méprenez pas, les boîtes à œufs (en fibre moulée) existent depuis bien longtemps et nos produits Colourform n ’ en sont pas si éloignés La différence étant que nous avons transformé un objet pure ment fonctionnel en solution d’em ballage sophistiquée
Qu’est ce qui a justifié votre inves tissement dans les solutions en fibre moulée?
P.W.:Àl’époquedéjà,deplusenplus de marques cherchaient à éliminer ou à réduire le plastique dans leurs emballages Bien que Colourform ne soit pas un substitut parfait, il consti tue une bonne alternative au plas tique. Et pour la plupart des marchés que nous servons, la fibre peut être aussi, sinon plus, performante que les solutions existantes.
What can you tell us about the g e n e s i s o f Colourform?
Patrick Willink:
The history of James Cropper pro vides context for the Colourform story. The company is more than 175 years old, and although it is listed on the London Stock Exchange, it remainsafamily ledorganization;the current chairman is a sixth generation of the Cropper family. The paper industry has been through tough times throughout the 1970s and 80s, and even when I started out in the 1990s there were mills closing left and right. Today’s paper industry is a
-
60 automne autumn 2022
formes de luxe
« En ayant recours à la fibre moulée, nous avons transformé un objet purement fonctionnel en solution d’emballage sophistiquée »
“With molded fiber, we ’ ve transformed something purely functional into sophisticated packaging solutions.”
Patrick Willink, directeur général / Managing Director James Cropper Colourform
James Cr opper / Colouf orm
Quel a été le premier produit Colourform lancé sur le marché?
P. W.: C’était pour Floral Street, une marque de parfumerie londonienne. Ce projet a montré que Colourform pouvait être utilisé pour les embal lages secondaires, et pas seulement pourremplacerlescales D’autrespro jets ont suivi, mais celui qui nous a vraiment fait connaître a été Seconde Peau de Ruinart, en collaboration avec Pusterla. La marque de cham pagne a exprimé ce qu ’elle souhaitait communiquer via ce nouvel embal lage et Pusterla a apporté sa maîtrise des aspects pratiques
Toujours pour Ruinart, vous venez de lancer une nouvelle version de Seconde Peau…
P. W.: Oui, Chalk Wrap est une ver sion bien plus sculptée et facettée que Seconde Peau Il s ’agit là d’une véri table prouesse en termes de design, qui met en évidence tout le potentiel de la fibre moulée Conçu pour le millésime 2010 de Dom Ruinart, l’emballage devait faire écho aux crayères de la maison. On a dû trou ver le moyen de reproduire cet effet Au début, l’un de nos designers (Colourform dispose d’une équipe de
quatredesigners,NDLR)aimaginéun projet utilisant différents matériaux naturels Cela a ouvert le champ des possibles à la création d’une texture, d’une forme et de contours évoquant la nature environnante Concernant les effets de surface, Colourform a mis au point des méthodes spéci fiques pour obtenir la finition et la texture souhaitées, mais nos process restent confidentiels L’apport créatif de nos designers est au cœur de nos développements
Seconde Peau et Chalk Wrap protègent ilsaussibienlesbouteilles que les emballages précédents?
P. W.: Ils n ’offrent pas la même pro tection contre les chocs qu ’ un pack traditionnel, même s’il existe des moyens de prendre en compte cette problématique dans le design. Pour ces projets,celanefaisaitpaspartiedu cahierdescharges.Maislecompromis en valait la peine: Seconde Peau est neuf fois plus léger que le pack origi nal, il est entièrement en cellulose et il offre la même protection UV que la génération précédente. En outre, il est bien plus élégant! La solution d’em ballage parfaite n ’existe pas, il y aura toujours des compromis à faire.
interview Fabricants suppliers
shadow of what it was What charac terizes James Cropper, and one of the reasons it has survived, is our consistent focus on innovation. Some 30 years ago, the company developed the technical fiber business, which remains an important part of the group and in 2015 we founded Colourform. We’re excited by new opportunities that take us into new places; we like bringing something new that the market hasn’t seen before Don’t get me wrong, egg car tons have been around for a long time and what we ’ re doing with Colour form isn’t massively different from that, but we ’ ve transformed some thing purely functional into sophisti cated packaging solutions.
What market observations sparked your investments in molded pulp solutions?
PW: An increasing number of mainstream organizations were look ing at how they could remove plastic from their packaging. Colourform may not be a perfect substitute, but it is an alternative to plastic, and for many of the markets we are serving, fiber can perform as well if not better than existing solutions.
What was Colourform’s initial branded product?
PW: Our first project was for Floral Street, a London based fragrance company, which showed us that Colourform could be used as outer packaging, in addition to being a replacement for trays Other projects followed, but the one that really put us on the map was Ruinart’s Second Skin, a collaboration with Pusterla. Ruinart expressed what they wanted to communicate with this new pack aging and Pusterla brought a deep understandingofthepracticalaspects
You’ve just launched a new molded pack for Ruinart?
PW: Yes, the Chalk Wrap, a much more sculpted version than Second Skin with numerous facets. It’s a true design feat that highlights the poten tial of molded pulp Developed for the Dom Ruinart 2010 vintage; the brand wanted the packaging to recall the chalk cellars where the wine is aged When we started out on the project, one of our designers [Colour form has a four person design team] created a packaging from scratch using different natural materials, and this opened up the field of pos sibility to create a texture, shape and contours that were aligned with what we found in nature Colourform has devised specific ways of working the surface of molded fiber to provide the desired finish and texture, but exactly how we do that is confiden tial Suffice it to say that our desi gners ’ creative input is at the heart of these developments
What about bottle protection; do Second Skin and Chalk Wrap provide as much as the previous generation packs?
PW: The impact protection is not the same, and there are ways to build that into the design, but it was not part of the brief. If that was a compromise, it was one worth making: Second Skin is nine times lighter than the original pack, it is entirely made of cellulose, and it offers the same UV protection
It’s arguably more elegant; there isn’t such a thing as the perfect packaging solution, there will always be compro mises to be made.
61 formes de luxe - automne autumn 2022
RR
James Cr opper / Ruin art
James Cr opper /
Ruinart
Fabricants suppliers interview
À chaque nouveau projet, Colourform semble repousser les limites de la technologie. En quoi consistent les innovations récentes?
P. W.: Presque tous les modèles que nous avons lancés présentent des innovations À l’instar du bouton pression de Seconde Peau (le «Rui nart clasp»), que nous avons breveté.
Ce système peut être utilisé dans de nombreuses applications et prendre différentes formes Il se ferme en un clin d’œil, se maintient bien fermé, peut être ouvert et fermé à plusieurs reprises tout en conservant sa forme au fil du temps.
Pour l’étui Lancôme, c ’ est le résultat en surface qui fait la différence La partie «pétales» comporte plusieurs textures, un gaufrage sur une surface très lisse remplace l’étiquette et le dos de l’emballage revêt une texture sable
Le fermoir fonctionne de manière similaire au Ruinart clasp, avec deux charnières et un petit effet clic
Le potentiel des packagings en fibre mouléeestencorepeuconnudansle luxe. Cela vous donne-t-il une plus grandelibertécréativedansvospro positions aux marques?
P. W. : Cela dépend de la maison, bien sûr Certaines ont une idée pré cise de ce qu ’elles souhaitent et pour d’autres, nous élaborons un brief ensemble. Si une marque vient nous voir pour reproduire en fibre moulée un packaging existant, cela sera dif ficile. Les maisons qui affichent davantage de flexibilité obtiendront une solution Colourform bien plus créative La fibre moulée est assez unique en termes de fabrication et de design. Donc quand une marque est prête à créer un objet disruptif, elle peut aller très loin.
Jusqu’à présent, les lancements Colourform étaient généralement blancs. Pourquoi?
P. W.: Nous n ’ avons pas encore eu l’occasion de montrer tout le poten tiel de Colourform Nos clients nous demandent des emballages blancs, alors nous leur donnons du blanc! Mais nous avons des projets colorés dans le pipeline Colourform offre les mêmes capacités colorimé triques que le papier. En effet, les
matériaux qui entrent dans sa com position sont exactement les mêmes que ceux du papier: des fibres vierges (issues de bouleaux, d’eucalyptus ou de pins), des fibres recyclées (des tasses à café recyclées provenant du programme CupCycling de James Cropper, par exemple), d’autres types de déchets post consomma tion et, plus récemment, du coton de denim recyclé Les marques ont également des déchets provenant de leurs propres process de production et s’ils sont fibreux, nous pourrions les intégrer à la pulpe
Sur quoi la R&D de Colourform travaille t elle aujourd’hui?
P. W.: Chaque projet nécessite un développement important: texture, création de charnières et d’un système de fermeture, nouvelles fonctionnali tés Plus spécifiquement, nous tra vaillons à sublimer la matière avec un marquage et une impression adaptée à une forme tridimensionnelle Je ne peux pas vous en dire plus!
Qu’en est-il des coûts de production par rapport aux étuis traditionnels?
P. W.: Compte tenu des designs, des textures et des techniques de décor propres à Colourform, cette solution n ’ est pas une alternative moins oné reuse Nous ne souhaitons pas être bridés dans la créativité ni dans l’im pact qu ’ aura le produit final.
With every new project Colour form seems to push the boundaries of the technology. What are some recent breakthroughs?
PW: There are novel aspects to just about every design we have launched The mechanical snap closure for Second Skin, or the Ruinart clasp as wecallit,wasabreakthrough,andwe patented the concept The clasp can be used in a variety of applications and take on different guises. It snaps shut, holds shut, and can be opened and closed repeatedly and retain its
form over time The texturing on the surfaceoftheLancômecaseisanother example There are several textures on the rose petal portion, an embossing instead of a label on a very smooth surface and a sandstone type texture on the back. The clasp operates in a similar fashion to the Ruinart clasp with 2 hinges and a little click effect.
The technical potential of molded pulp is relatively new to the luxury market. Does this give you more creative freedom?
PW: Some brands have a very fixed idea of what they are looking for, while for others we’ll develop a brief together If a brand comes to us to replicate what they already have it’ll be difficult, but those who are flexible aboutwhatisattainableusingColour form will end up with a much more creativesolution Moldedfiberisquite unique: the manufacturing process is differentandthedesignopportunities are different, so when a brand is open to being disruptive they have the potential to be very successful
Colourform’s branded products, up to now, have generally been white. Why is this?
PW: We haven’t yet had the opportu nity to show off Colourform’s color potential; our clients have asked for white packs, so we give them white! But there are projects in the pipeline.
automne autumn 2022 - formes de luxe
62
R
James Cr opper / L a ncôme
James Cr opper / Dries V on Not en
interview Fabricants suppliers
Que pouvez-vous nous annoncer pour l’année à venir?
P. W.: Jusqu’alors, nous avons tra vaillé sur les alcools, le parfum, la cos métique, et sur une petite sélection de produits électroniques grand public.
La joaillerie manifeste également de l’intérêt Nous allons continuer à creuser ces sillons. Plusieurs projets sont en cours de réalisation, ils seront lancés cette année et l’an prochain, les plus complexes nécessitant beaucoup de temps de développement
L’offre d’emballages en fibre moulée se développe. Comment envisagezvous la concurrence?
P. W.: La solution se déploie rapide ment dans l’alimentaire, qui cherche
à remplacer les emballages à base de styrène Les produits de grande consommation commencent aussi à adopterla fibremoulée.Chez Colour form, nous continuerons à travailler sur la niche du packaging secondaire haut de gamme au design exigeant Nous somme précurseurs sur ce mar ché, mais plus les fabricants seront nombreux à proposer de la fibre mou lée et de la pâte moulée, mieux nous comprendrons ce qui est à notre por tée, la valeur et la puissance de cette solution.Leschaînesd’approvisionne ment et les infrastructures vont se développer.Lepotentieldecréationde nouvelles formes et fonctionnalités est énorme Nous commençons à peine à effleurer cette technologie ! p
Given that molded fiber is paper, it offers the very same color possibilities. Indeed, the structural materials that go into Colourform are exactly the same as paper: virgin fibers (namely birch, eucalyptus and pine), recycled fibers (recycled coffee cups from James Cropper’s CupCycling pro gram, for example), other kinds of post consumer waste and most recently cotton derived from recycled denim. Brands also have waste from their own production processes and if they are fibrous, we could potentially integrate those as well
What is your current R&D focus for Colourform?
PW: Every design we work on incor porates a notable portion of develop ment: texturing, creating hinges and closures, coming up with novel func tionalities We are starting to do some enhancement with foiling and prin ting (adapted to a three dimensional shape) but I can ’ t go into more detail
What about production costs? How does it compare to traditional boxes?
PW: Given the designs, textures and embellishments,Iwould notpromote Colourform as a cheaper alternative We don’t want to be constrained when it comes to the level of creati vity and the impact that final pro duct will have.
What can you tell us about Colour form’s product pipeline?
PW: So far, we ’ ve worked in drinks, fragrance and beauty products and a small number of consumer electro nics We’ve also had interest from bespoke jewelry brands. We’ll conti nue to work across those sectors Colourform has quite a few projects in the pipeline for launch this year and next; some of the more complex projects take quite a long time as the design process works its way through Molded solutions are gaining ground in packaging. How do you see the competition?
PW: The solution is growing at a quick pace in the food service sector as it looks to replace styrene based packaging and FMCG is starting to adopt molded fiber as well. We will continue to specialize in creating high end ambitious outer packaging designs We are early movers in this market and as more people start to work with molded fiber and molded pulp, we’ll better understand what’s within reach. There will be a greater understanding of its value and poten tial, and the supply chains will deve lop as will the infrastructure. There is enormous potential to create new forms and functionalities. We’re barely beginning to scratch the sur face of this technology!p
Interview by Alissa Demorest
The Magazine
Every quarter, read up on the latest
luxury packaging from France
international markets
• Bilingual: French & English
• Monitor trends in luxury sectors including fragrance & cosmetics, wine & spirits, fine foods
• The latest news from brands, suppliers and designers
The Website & Newsletter
Unlimited access to all digital information
• luxepackaginginsight.com, offers daily news on luxury brands and their packaging suppliers
• The weekly newsletters recaps the latest essential news: industry, business and innovation
• Podcasts and webinars
The luxury packaging magazine www.luxepackaginginsight.com Scan the QR code to discover our offers ! Subscription Department Antony Parc II 10 place du Général de Gaulle BP 20156 92186 Antony Cedex • abo@infopro digital.com ETAI SAS au capital de 47 111 184 € 806 420 360 RCS Nanterre N° TVA FR 00 806 420 360
in
and
63 formes de luxe - automne autumn 2022
l@ l k Glass Refill Airless 15ml, 20ml, 30ml, 50ml Refillable Glass Airless Jar 50g l bl G Gl Rs fill bl G h d d d f fill bl I ddi i hi h li & h i h f l b l i li d
Airless rechargeable, pompes sans POM, avec PCR et/ou monomatières Comme sur l’ensemble des marchés, la durabilité tient le haut de l’affiche sur le segment des systèmes de distribution. Dans le luxe, toutefois, la performance et la valeur expérientielle restent fondamentales Revue de pompes
Refill ready airless solutions, POM free pumps made with PCR and/or mono materials: in dispensing, as in all markets, sustainability is a top priority. In the luxury space, however, performance and experience based added value remain fundamental Here we review a selection of pumps.
tendances trends Fabricants suppliers 65 formes de luxe - automne autumn 2022
Dispensing sustaInaBILItY et sensorIaLItÉ de rIGueur sustaInaBLe and sensorIaL VIe For tHe sPotLIGHt
Silgan
Dispensing / L a ncôme
Dans les pots (chez Berlin Packaging et Lumson), le papier (chez Lumson toujours), le verre (ligne DEA chez Baralan), les doypacks (chez Texen), ou dans des gammes personnalisables (Canvas chez Quadpack): l’airless est partout Pour garantir l’intégrité des produits dans le temps, les systèmes sans air ont tout bon. A fortiori sur un marché où les formules sans conservateur sont appelées à se multiplier Creusant le sillon pre mium, Lumson a conçu une version airless de son pot en verre Envers « Envers Glass a été pensé pour le skincare haut de gamme, explique t-on chez le fournisseur Doté d’un sachet multicouche et d’un couvercle en PETG, il dispose d’un méca nisme d’ouverture et de fermeture par rotation, et se présente en format 50 ml Ses composants sont séparables pour faciliter le recyclage. » À l’instar de l’Airglass Jar de Berlin Packaging (30 et 50 ml), également démontable Par ailleurs, Lumson a cosigné avec Pusterla 1880 le premier airless papier, l’XPaper Emboîté dans un cylindre de carton (sans point de colle), ce sys tème à poche, aisément séparable, offre une alter native au plastique Avec l’acquisition de l’activité sachets et doypacks de PRP Creation, c’est sur l’emballage airless souple que table Texen « L’idée
est de repenser la poche airless en l’affranchissant de son rôle strictement fonctionnel pour la hisser au rang de pack autosuffisant, 100% prestige » , indique Pierre Yves Quéfélec, responsable marke ting & innovation Une proposition déclinable dans des versions flexibles et rigides, éventuellement rechargeables, avec, à la clé, une moindre utilisa tion substantielle de plastique «Nous travaillons actuellement sur la structure des films et sur une meilleure durabilité des décors »
Airless jars (Berlin Packaging and Lumson), airless paper packaging (Lumson), airless glass (Baralan’s DEA line), airless doypacks (Texen), customizable airless solutions (Quadpack’s Canvas line): airless systems are ubiquitous They offer multiple advan tages when it comes to guaranteeing long term product integrity This is especially important given that the most vulnerable formulas those without preservatives are bound to multiply Riding the high end trend, Lumson has developed a glass ver sion of its Envers airless jar. “Envers Glass was deve loped for high end skincare,” explains the supplier “Equipped with a multi layer pouch and a PETG lid, it also has a rotating, “on off” open and close mechanism and is available in a 50ml format ”
Envers Glass can be customized with all types of decorations and once the container is empty, its elements can be separated for recycling ” The same is true of Berlin Packaging’s Airglass Jar (30ml and 50ml formats), which can be disassem bled This year Lumson co designed the first airless paper dispenser with Pusterla 1880, called XPaper The pouch system is nested into a cardboard cylin der, with no adhesive, and can be separated from the sleeve for recycling, offering an eco alternative to plastic Texen’s recent acquisition of PRP Création’s pouch and doypack activity will enable the company to focus on flexible airless packaging Senior Vice President, Sales, Marketing & Innovation Pierre Yves Quéfélec explains: “We’re rethinking the airless pouch system by freeing it from a purely functional role and elevating it to a 100% prestige, self sufficient solution ” The concept will be available in rigid and flexible ver sions, some with refill options, and with much lower plastic content “We are currently working on the constraints of films and the requirement that decorations be sustainable and enduring ”p
Reload et refill sont au cœur des écostratégies des marques Ce qui implique de relever différents défis parmi lesquels la simplicité d’usage Directeur marketing beauté EMEA chez Aptar Beauty + Home,Patrick Bousquel enfonce le clou: « Si un système de distribution n’est pas pratique, le réachat est fortement compromis Utiliser une recharge ne doit pas être une punition pour le consommateur » D’autant qu’une recharge n’a pas le même attrait que le produit vente « Il faut booster l’attractivité de recharges qui doivent être assez élégantes pour ne pas enta mer le capital de la marque, sans être perçues comme des produits utilisables en soi » Exercice auquel Aptar s’est attaqué avec la gamme airless Gaïa,axée sur le caractère intuitif: la pompe reste solidaire du pack et la cartouche refill s’insère et se retire via le fond de la coque par simple pression Un dispositif de cartouches adapté à une version
rechargeable des compte gouttes airless Serumony Même logique chez Quadpack,avec la déclinaison refill de la gamme Regula Airless, dotée d’une bague de verrouillage brevetée per mettant d’éviter tout démontage accidentel; chez Asquan avec l’Easy Airless,conçu pour la rechar geabilité,disponible en 100% PP ou PCR (hors pompe) et dont il suffit de dévisser les pièces clés pour les recycler et/ou recharger le pack; ou chez Baralan,où la gamme DEA est disponible dans une version rechargeable qui prévoit le retrait du contenant verre pour reload
Brands have developed their eco strategies around reloadable and refillable solutions,which implies meeting various challenges not least of these is developing ease of use “A dispensing sys tem that isn’t practical is a major barrier to repeat purchases: using a refill shouldn’t be a chore
for the consumer,” remarks Patrick Bousquel, Marketing Director Beauty EMEA at Aptar Beauty + Home. This is especially true given that a refill doesn’t have the same appeal as the original product “We have to increase the appeal of refills; they should be elegant enough not to damage brand equity,but not so much so that they are perceived as products that can be used on their own” Aptar is tackling this challenge with its Gaïa airless range,which emphasizes the system’s intuitive nature: the pump remains attached to the bottle,and the refill cartridge is inserted and removed via the bottom of the case with a simple pressing gesture The company has adapted this cartridge based device to a refillable version of its Serumony airless droppers. Similar developments are underway at Quadpack: the company has released a refillable version of its Regula Airless equipped with a patented snap-on ring that pre-
vents the bottle from coming apart available in 100% PP or PCR (excluding pump) versions The main pieces can be unscrewed for recycling and/or refilling Asquan’s Easy Airless is designed for refills: available in 100% PP ou PCR (excluding the pump), the user unscrews the parts to recycle or refill the pack Similarly, Baralan has released a refillable version of its DEA line featuring a glass container that can be removed for refilling p
automne autumn 2022 - formes de luxe
Fabricants suppliers tendances trends66
L’aIrLess contInue de se rÉInVenter reInVentInG aIrLess
L u mson
L u mson / P ust erla
Bar alan
sKIncare: L’enJeu de La recHarGeaBILItÉ tHe reFILL cHaLLenGe For sKIncare
Bar alan
Le BodY care monte en Gamme BodYcare sPraYs Go PremIum
Toujours au chapitre rechargeable, changement de segment avec la sortie, annoncée début 2023 chez Silgan Dispensing, de la Mark VII Max Blossom, dédiée aux brumes pour le corps et les cheveux et aux déodorants Une nouvelle technologie pour les pompes à visser Mark VII Max (compatible avec les modèles upside down Inverted), qui viendra s’ajouter aux pompes SP22 Panache Pulse et Sinfonia Infinite. Responsable Fine mist et aérosols chez Silgan Dispensing, Étienne Brière développe : « Les marques sont de plus en plus demandeuses d’alternatives aux aérosols, qui ne véhiculent pas forcément l’idée de naturalité attachée à des gammes toujours plus centrées sur des formules biosourcées. L’éviction des gaz propulseurs permet d’être en phase avec ces attentes, tandis que l’option Blossom offre une expérience plus premium qu’un aérosol Et ce, grâce à une technologie de pulvérisation de gouttelettes ultra fines, à des doses très généreuses Avec, bien sûr, la possibilité de s’affranchir des contraintes liées aux boîtiers alu en termes de design et de finitions pour une expérience esthétique et sensorielle augmentée »
Silgan Dispensing has announced the launch of the Mark VII Max Blossom for the first half of 2023. Developed for the deodorant, and hair and body spray segment, this new technology for Mark VII Max screw on pumps (compatible with the supplier’s Inverted upside down pumps) will be added to the SP22 Panache Pulse and Sinfonia Infinite. Étienne Brière, Senior Marketing Manager, Fine Mist and Aerosols, at Silgan, explains: “Brands are increasingly demanding alternatives to aerosols, which don’t really convey the idea of naturalness associated with companies that are increasingly focused on bio sourced formulations. A solution without propellant gases enables brands to be coherent, while the Blossom’s pulverization technology, which delivers generous doses of ultra fine droplets, offers a more premium experience than aerosol Brands are also freed from the design and finishing constraints associated with aluminum containers, enabling them to deliver an enhanced aesthetic and sensory experience ”p
tendances trends Fabricants suppliers 67
Silgan Dispensing
Revenons chez Aptar Beauty + Home avec la collection de sprays réutilisables et recyclables Inune « On est tellement concentrés sur la durabilité qu’on en oublierait presque l’importance du plaisir d’usage À l’intersection entre le produit et le consommateur, le pack se doit pour tant d’être vecteur d’une expérience ajoutée » , note Patrick Bousquel Retour aux fondamentaux donc, avec les quatre options (Classique, HDS, Precious et Silk) de la gamme, qui se propose d’explorer toute une palette sensorielle en termes de diffusion: « Spray plus généreux et plus large pour les eaux de toilette; plus ciblé et plus micronisé pour les eaux de parfum: l’aspect expérientiel est la raison d’être d’Inune » Une gamme allégée et sans POM à sertir, visser ou snapper, qui devrait être présentée dans une nouvelle version lors du LUXE PACk Monaco 2022. Celle ci intègre un système de fixation innovant toujours axé rechar geabilité, « plus simple à mettre en œuvre que les pompes à visser » , précise Patrick Bousquel, avant de souligner: « On assiste à un basculement du marché des fragrances et, dans une écrasante majorité, les lancements s’articulent autour de systèmes rechargeables »
What are some of the latest developments in fragrance dispensing?
“We are so focused on the sustainability aspect of packaging that we almost forget the importance of the user experience: packaging is the interface between the product and the consumer, and it must deliver an additional experience,” explains Patrick Bousquel regarding Inune, Aptar Beauty + Home’s reusable, recyclable line of sprays With four options (Classique, HDS, Precious, and Silk), Inune takes things back to the basics to offer sensorily diverse dispensing solutions “With more generous and wider options for eaux de toilette, and more targeted and micronized options for eaux de parfum, the experiential aspect is Iune’s raison d’être, ” adds Bousquel This lighter, POM-free line can be crimped, screwed, or snapped to the bottle, and is slated to be presented at LUXE PACk Monaco 2022 in a new version equipped with an fastening system that facilitates refilling, one that is “simpler to implement than screw pumps,” explains Bousquel
“We are witnessing a shift in the fragrance market, and the overwhelming majority of product launches are now based on refillable systems ”p
se dÉBarrasser du suPerFLu out WItH eXcess
On reste chez Aptar Beauty + Home, avec la PZ Twist, dédiée aux solaires et aux produits corps Comme la Future (pompe monomatière en PE, exempte de tout composant métallique, lancée l’année dernière), la PZ Twist est équipée d’un système de verrouillage intégré Celui ci est composé d’une bague on/off à double clic sonore (système twist to lock) qui permet de sécuriser la distri bution en s’émancipant de tout capot «Nous souhaitions inscrire nos pompes sprays dans une logique circulaire, explique Madalina Dragan, directrice marketing Personal care EMEA La pre mière étape a consisté à réduire le nombre de composants indépendants avec l’élimination des capots Trop souvent, ceux ci ne sont pas recyclés, soit parce qu’ils sont perdus dans l’environnement, soit parce qu’ils sont écartés des filières de recyclage du fait de leurs petites dimensions » Dans une stratégie globale commune à la majorité des fournisseurs d’exten sion des solutions disponibles en PCR,
la PZ Twist peut intégrer jusqu’à 60% de résines recyclées «Soit 100% des éléments plastique » , indique Madalina Dragan, précisant que, « en France, les produits solaires devraient être entièrement convertis à ce type de systèmes cap free dès l’an prochain »
Aptar Beauty + Home is also behind PZ Twist, designed for sun and bodycare products Like Future, a single material, PE pump with no metallic components launched last year, PZ Twist is equipped with an integrated locking system comprising an on/off ring with a twist to lock system that requires no additional cap to prevent unintended distribution “We wanted our range of spray pumps to respect a circular logic,” says Madalina Dragan, Marketing Director, Personal Care EMEA. “The first step was to reduce the number of independent components by eliminating caps, which all too often are not recycled, and either end up in the environment or, because of their small size, are rejected from recycling streams.” As part of a global strategy to expand the range of PCR solutions a goal most suppliers are striving for the PZ Twist can incorporate up to 60% recycled resins. “In other words,100% of the plastic elements,” emphasizes Dragan By next year, the company intends to shift its entire suncare line distributed in France to this type of cap free system p
Fabricants suppliers tendances trends68
automne autumn 2022 - formes de luxe
Apt ar Beauty + Home
Apt ar Beauty + Home
ParFums : Vers de nouVeLLes sensorIaLItÉs FraGrance & noVeL sensorY eXPerIences
Apt ar Beauty + Home
oBJectIF monomaterIaLItÉ strIVInG For monomaterIaL soLutIons
L’éviction des pièces métal de façon à obtenir des pompes monomatières capables d’intégrer les flux de recyclage est au centre de la R&D Après Aptar Beauty + Home avec la Future et PRP avec la X Trem, Wista DTS (Aquamarine en 100% PE), Yonwoo (gamme Jumbo en PP et PE) et CEP Cosmétique ont relevé le défi. Chez CEP, la gamme CepAirless 100% recyclable, donc comporte de 99,6% de polyoléfine (dont 92% de polypropylène) Elle peut en outre être produite à partir de PCR et cible indifféremment le skincare ou les solaires Notons que le système airless Pearl 2 de Silgan Dispensing, présenté au Luxe Pack Monaco l’an dernier en version lotion, devrait cette année être décliné « Composé d’un anneau brisé en plastique, activé par deux cônes, qui se substitue au ressort métal, le système est entièrement constitué de PP, à l’exception du piston, qui est en PE, détaille Augustin Garban, Product Line Manager EU Beauty Pearl 2 a été créé en diamètre 48 pour les soins homme, mais le système a vocation à être développé en tous diamètres, pour tous types de formules. Avec l’objectif de le faire évoluer vers d’autres monomatériaux »
Eliminating metal parts to obtain single material pumps that can be recycled is central to suppliers’ R&D strategies After Aptar Beauty + Home (Future) and PRP Création (X Trem), Wista DTS (Aquamarine in 100% PE), Yonwoo (Jumbo range in PP and PE) and CEP Cosmétique have taken up the challenge CEP’s 100% recyclable CepAirless range is composed of 996% polyolefin (92% polypropylene) It can also be produced in PCR and is suited to both skincare and suncare In addition, Silgan Dispensing’s Pearl 2 airless system, presented at Luxe Pack Monaco last year in a version for lotions, should be available this year “Made of a split plastic ring, activated by two cones that replaces the metal spring, the system is made of PP, except for the PE piston,” explains Augustin Garban, Product Line Manager EU Beauty.
“Pearl 2 was created in diameter 48 for men’s skincare, but the system is to be developed in all diameters, for all types of formulas, with an additional desire to develop other single material versions ”p
Critères clés en matière de dispensing haut de gamme, performance et sensorialité progressent aussi sur le segment des lotions et du skincare, l’actionnement des pompes se faisant de plus en plus doux Dans sa démarche d’amélioration continue de sa gamme Sinfonia, Silgan Dispensing multiplie les options. « Sans POM et conçue sur la base du moteur Sinfonia Elégance (sorti en 2021), la Sinfonia Crème Elégance s’active silencieuse ment et en douceur puisque la force nécessaire à l’actionnement a été réduite de 40%, note Étienne Brière En parallèle, et pour répondre à la demande croissante pour des formules à base d’huile, nous l’avons également développée en version SR (Résistance Supérieure). Comme notre nouvelle SP22 SR, la Sinfonia Crème Elégance SR (disponible en option crème ou spray) est équipée d’un moteur renforcé destiné aux jus les plus agressifs les huiles, typiquement, mais aussi les fonds de teint et les formules biphasées »
Performance and sensory experience, key criteria in high end dispensing, are making gains in the lotion and skincare segment, where today most pumps deliver much gentler actua tion than earlier generations In a bid to improve performance of the Sinfonia range, Silgan Dispensing is offering more options “POM free and based on the Sinfonia Elegance motor, Sinfonia Crème Elegance aims to offer an enhanced experience: the force to actuate has been reduced by 40%, delivering smooth, noiseless dispensing,” says Brière “At the same time, and in response to demand for more oil based formulations, we have developed a SR (Superior Resistance) version Like our new SP22 SR, Sinfonia Creme Elegance SR (avai lable in cream and spray versions) has a reinforced motor capable of withstanding the most aggressive formulations, typically oils, but also foundations and bi phase formulas p
Les droPPers au toP droPPers: aLL tHe raGe
« Doté d’un système de distribution très précis, le dropper est de plus en plus apprécié pour ses qualités antigaspi en même temps qu’il essaime sur le make up, segment toujours plus poreux aux logiques de soin, où l’image et la gestuelle du compte gouttes renvoient à la notion de performance » , indique Pierre Yves Quéfélec, chez Texen Le fournisseur souhaite «repenser le design pour proposer une solution qui conserve les fonctionnalités d’un dropper tout en offrant une esthétique et une expérience d’usage inédites » Trois concepts pourraient être présentés au LUXE PACk Chez Virospack, c’est la nouvelle gamme de compte gouttes 100% recyclés et recyclables qui tiendra le haut de l’affiche « Plus besoin de trier: le dropper peut être jeté tel quel dans la poubelle de recyclage des plastiques, note le fournisseur espagnol, puisque les composants sont recyclables ensemble et que tous (ampoule, collerette, pipette) peuvent être produits à partir de PCR Cela permet de réduire les émissions de CO2 à la production et les déchets générés en fin de vie. » Une solution qui s’inscrit dans la droite éco ligne du bouchon compte gouttes Just Wood lancé l’an dernier, premier dropper 100% bois du marché, sans colle ni insert plastique Virospack prévoit aussi de présenter à Monaco une nouvelle techno logie d’injection des bulbs pour aller plus loin dans la personna lisation du design avec des couples tétine + collerette dotés de géométries différenciantes
“Market demand for droppers is growing,” affirms Texen’s Quéfélec. “Equipped with a precise dispensing system, the dropper is appreciated for its anti waste aspect and is making inroads into make up a market that is increasingly receptive to the logic of skincare, where the image and gestures related to the dropper evoke performance ” Texen is looking to rethink the design to offer a solution that retains the functionality of a dropper while providing a new aesthetic and user experience,” says Quéfélec The company is to present three concepts at LUXE PACk this year Virospack’s new range of 100% recycled and recyclable droppers will take center stage in Monaco “There is no need for sorting: the dropper can be disposed of as is in the plastic recycling bin,” explains the Spanish supplier “The components can be recycled together and all of them ampoule, collar, pipette can be produced from PCR, which reduces production of CO2 emissions and waste generated at the end of the product’s life cycle ” The solution is coherent with Virospack’s eco friendly Just Wood dropper cap, the first 100% wooden dropper cap on the market, made without glue and plastic inserts
Virospack also plans to present a new bulb injection technology to take design personalization even further with nipple collar pairs featuring different shapes p
Christel Trinquier
tendances trends Fabricants suppliers 69 formes de luxe - automne autumn 2022
s’adaPter auX nouVeLLes FormuLes adaPtInG to neW FormuLatIons
Silgan Dispensing
Silgan
Dispen sing
Vir ospac k
Webinars, Podcasts, weekly newsletters... Catch up on the lastest innovations and industry news on luxepackaginginsight.com
l’actu de l’industrie industry news
Rachats, investissements, joint ventures l’essentiel de l’actualité paru sur luxepackaginginsight com
Acquisitions, investments, joint ventures… the latest essential news from luxepackaginginsight com
Guala Closures acquiert les bouchages labrenta snaps up labrenta closures
Guala Closures a racheté Labrenta, fabricant italien de bouchages haut de gamme (chiffre d’affaires annuel de 30 millions d’euros), basé à Vicence, en Vénétie Cette acquisition permet à Guala Closures d’élargir son portefeuille de produits destinés au marché du luxe, et devrait générer des synergies industrielles et commerciales. L’opération intervient seulement deux mois après le rachat par Labrenta d’un spécialiste portugais de bouchons en liège, Anacorks
Guala Closures has acquired fellow Italian supplier Labrenta (annual sales of €30m) The purchase of the Vicenza based premium closures supplier gives Guala an expanded portfolio for the luxury market, and is expected to generate industrial and commercial synergies This deal comes just two months after Labrenta’s acquisition of Portuguese supplier Anacorks; the move was in part to secure supply of natural corks p
Le fabricant américain d’emballages secondaires de luxe Knoll Packaging a conclu un partenariat commercial avec l’entreprise italienne Albertini Packaging Group (APG) Cet accord va permettre à Knoll Packaging de fabriquer pour la première fois en Europe (sa production est historiquement limitée à la Chine) et ce, grâce à l’usine d’APG installée à Belgrade, en Serbie Le site est spécialisé dans la production, l’assemblage et le décor de boîtes rigides en carton couché
US-based luxury secondary packaging supplier Knoll Packaging has formed a commercial partnership with Italy’s Albertini Packaging Group (APG). The agreement will allow Knoll Packaging to produce its secondary packaging in Europe for the first time, developing its industrial production capacity beyond China thanks to APG’s manufacturing facility in Belgrade, Serbia. The site is specialized in the production, assembly and decoration of coated rigid boxes.p
Authentic Material
lève 5 m€ pour consolider sa production raises €5m to fund industrial growth
Le fabricant de matériaux naturels upcyclés Authentic Material a levé 5 millions d’euros pour financer sa croissance et consolider son empreinte industrielle Une partie des fonds sera consacrée au regroupement de la production dans la région toulousaine, sur un site unique de 700 m2 Parallè lement, environ 1 million d’euros seront destinés à de nouvelles machines de
formage Chanel a également pris une participation minoritaire dans Authentic Material, rejoignant les investisseurs actuels (Bpifrance, Cuir Invest, Giralda et la gérante de l’entreprise, Noémie Dumesnil)
French upcycled natural materials provider Authentic Material has raised €5m to fuel growth and develop its
industrial footprint A portion of the funds will go to relocating current production to a single 700m2 site near Toulouse Some €1m of the investment is earmarked for new forming machinery Chanel has also taken a minority share in Authentic Material, joining current investors Bpifrance, Cuir Invest, Giralda and Noémie Dumesnil, CEO and Partner of the company p
les actus news Fabricants suppliers 71 formes de luxe - automne autumn 2022
Albertini Packaging Group & Knoll Packaging nouent un partenariat pour une production européene partner for european manufacturing
Suite à l’annonce du Groupe Pochet, en mai dernier, de la construction de son premier four électrique dédié au flaconnage de luxe, le verrier a conclu un partenariat stratégique avec Fives, spécialiste des technologies de fusion tout électrique. Ce dernier concevra et fournira le four à l’usine Pochet du Courval de Guimerville, en Normandie Le four de fusion vertical à voûte froide, baptisé Prium E Melt, « est l’une des technologies les plus avancées disponibles pour réduire de manière significative les émissions de CO2 » , note le verrier Ce nouveau four devrait réduire ses émissions de 50% d’ici à 2033
« Il s’agit d’un projet de transformation majeur pour Pochet du Courval, tant sur le plan industriel que sur le plan des effectifs, car les équipes devront être formées à cette nouvelle technologie » , explique le verrier à Luxe Packaging Insight Le projet représente un investissement
de 22 à 30 millions d’euros (soutenu par les actionnaires du groupe Pochet) en fonction de la capacité, un paramètre qui reste pour l’instant confidentiel Le four sera opérationnel fin 2024
Following Groupe Pochet’s announcement last May that it will build France’s first electric furnace dedicated to luxury flaconnage, the glassmaker has inked a strategic partnership with all electric melting technologies specialist Fives, who will design and supply the furnace to Pochet du Courval’s Guimerville plant in Normandy
A Prium E Melt cold top vertical melter, “is one of the most advanced technologies available to significantly reduce CO2 emissions,” notes Pochet This new furnace should reduce its production emissions by 50% by 2033
“This is a major transformation project for Pochet du Courval, both on an industrial level and in workforce
terms, as teams will need to be trained in this new technology,” the glassmaker tells Luxe Packaging Insight The furnace represents an investment of €22m to €30m (supported by Pochet Group’s private shareholders) depending on capacity a parameter that remains under wraps for now The furnace will be operational by the end of 2024 p
72 Fabricants suppliers les actus news
Pochet du Courval signe avec fives pour son futur four électrique signs with fives for electric furnace
Oudin une approche sur mesure a tailor-made approach
Fabricant français de carton recyclé certifié, Oudin dédie l’essentiel de son activité au packaging, et en particulier aux étuis et aux coffrets. FormesdeLuxea visité le site de ce « créateur de matière » , aujourd’hui géré par la sixième génération de l’entreprise familiale.
Oudin, family-owned manufacturer of recycled solid board, derives the bulk of its business from packaging, namely boxes and coffrets. FormesdeLuxevisited its site in Truyes, which today is managed by the sixth generation of the French family
Au xixe siècle déjà, les cartonneries Oudin fabriquaient des boîtes à chaussures. C’est donc naturellement que le packaging s ’ est imposé dans leur acti vité. Avec une capacité de production qui atteint 40000 tonnes par an, l’emballage représente 75 % des ventes, tandis que le carton tech nique compte pour 15% et celui des tiné au contact alimentaire pour 10% Le site de Truyes, en Touraine, est divisé en deux ateliers. L’un dédié à la production de pâte recyclée (près de 95% de la matière première est sourcée dans un rayon de 200 km) et l’autre à la fabrication de carton «En tant que société relativement petite, nous offrons un outil hyper flexible, et c ’est l’un de nos points forts Grâce à notresystèmedepilotage,nouspouvons changer de type de production jusqu’à dix fois par jour», explique Julien Fauvel, chef de projet chez Oudin À partir de 2015, l’entreprise élargit son offre de carton couché et non couché sur mesure «Nous sommes passés d’un flux poussé à un flux tiré», souligne le chef de projet Côté inves tissement, le fabricant a récemment injecté 5 millions d’euros dans une
nouvelle coupeuse en ligne, qui permet de gagner en précision et de réduire la largeur du carton afin de créer des formats plus petits une tendance en phase avec les exigences sustainability des donneurs d’ordre Son expertise dans la production de pâte à base de papier recyclé lui per met «d’épurer» les fibres de cellulose enisolantlescontaminants,ycompris les films En mélangeant différents types de fibres, Oudin peut créer des associations spécifiques Côté technique, sa machine triplex (mul tijet) confère une bonne rigidité au support, doublée d’un excellent état de surface. Elle permet aussi d’obte nir différentes couches extérieures et intérieures. Enfin, elle permet de col ler le papier directement sur le carton sur la ligne de production, d’où une moindre quantité de colle utilisée par rapport au contrecollage feuille à feuille (soit une économie poten tielle de 30 g/m2) Le papier affiche un grammage réduit (70 80 g) et le produit final, qu’il s ’agisse d’un étui ou d’un coffret, est plus rigide Les marques de luxe souhaitant pro duire de plus en plus d’emballages recyclés made in France, Oudin a bel et bien sa carte à jouer! p
Anatural evolution from its 19th century roots as shoebox manufacturer, packaging has become the cornerstone of board manufacturer Oudin’s offer over the years. With an annual production capacity that has reached 40,000 tons, packaging now accounts for 75% of sales, while technical board (15%) and food grade board (10%) account for the remaining share The site, in France’s Touraine region, is split into two production workshops, one dedicated to recycled pulp manufacturing (95% of its materials are sourced within some 200 kilometers from the site) and the other a board mill “As a relati vely small company, we pride ourselves on the agility of our production tool. Thanks to our piloting system, we can shift production methods up to 10 times a day,” explains Oudin Project Manager Julien Fauvel. in 2015, Oudin began accelerating its bespoke offer of coated and uncoa ted board “We’ve evolved from a production driven approach to a just in time approach,” notes
Fauvel investment wise, the supplier injected €5m in an in line cutting machine, allowing it to gain in preci sion and reduce board width to create smaller formats a trend in line with brands’ sustainability demands Oudin’s expertise in pulp produc tion allows it to “ purge ” a material’s cellulosic fibers from potential contaminants, including films. By blending different fiber types, Oudin creates board with specific fiber com positions From a technical stand point, the supplier’s triplex (multijet) machinery is said to offer a rigid board with a potential for à la carte surface finishing. it also allows for different outer and inner grades As the supplier can glue paper directly onto the board on the production line, the amount of glue is reduced compared to sheet lamination (a potential savings of 30g/m2), lower grammage paper (70 80g) and a more rigid product, be it a box or a coffret in a period where brands are increa singly looking for packaging made in France, Oudin has a card to play p Alissa Demorest
les actus news Fabricants suppliers 73 formes de luxe - automne autumn 2022
Oudin
dossiers p e c i a l r e p o r t
Parfum / Fragrance nouvelle jeunesse a fresh start
Portée par un marché étonnamment dynamique, la parfumerie fine a en main les cartes lui permettant de se confronter à des défis de taille Le plus grand est écologique, avec la nécessité de mettre davantage de naturalité dans ses formules et ses packagings. Des marques de niche d’un nouveau genre lui montrent le chemin. Être à l’écoute de la jeune clientèle, de ses goûts et de ses aspirations, est une recette de vitalité Buoyed by a surprisingly dynamic market, the fine fragrance industry is prepared to face the serious challenges that lie ahead. The greatest of these is environmental, as the pressure grows to come up with more natural formulations and packaging. A new kind of niche brand is paving the way by seeking to understand the tastes and aspirations of younger consumers the key to a thriving market
Dossier réalisé par / Report by: Pascale Ruchon
75
formes de luxe - automne autumn u2022 omne au n 2
Genderfluid
Le parfum va bien et même, très bien. Considéré ces der nières décennies comme un marché dit mature, il ne s’était pas montré aussi fringuant depuis longtemps Le rude coup d’arrêt que lui avaient imposé la crise du Covid et les confinements de 202
Comme si ce repos forcé lui avait redonné tout son attrait auprès des consommateurs
Ce nouvel essor concerne des pays émergents comme la Chine, mais également les régions où il tient ses plus fortes positions historiques, là où on ne pensait pas qu’il puisse encore autant se développer C’est par ticulièrement flagrant aux États Unis, où il a largement dépassé son niveau de ventes prépandé mie. D’après les statistiques de NPD Group, les écoulements de fragrances dans le circuit de la parfumerie sélective y ont pro 2gres 0 semble déjà du passé
2021, pour atteindre 6,3 mil liards de dollars La hausse s ’ est confirmée de façon spectaculaire au premier semestre 2022 : +55 % par rapport à la même période de 2019!
Une forte àprogression l’échelle européenne
umerie sé de 38 % entre 2019 et
The fragrance market
is doing well very well. Considered mature in recent decades, the market hasn’t been this energetic for quite some time The Covid 19 pandemic and successive lockdowns in 2020 brought things to a screeching halt; but all that seems forgotten now. It’s almost as if the forced down time made fragrance all the more appealing to consumers This new growth is visible in emerging countries like China,
but y rical strongholds, where it seemed impossible for fragrance to develop as much as it has This is particularly apparent in the US, where sales have far exceeded pre pandemic levels
According to statistics cited by the NPD Group, fragrance sales in the selective market in the country rose 38% between 2019 and 2021, reaching $6.3bn. This increase conti nued in the first semester of 2022 with market growth of 55% compared with the same
juin
La France n ’enregistre pas de tels records, mais elle a retrouvé son niveau de vente d’avant Covid. Toujours selon NPD Group, le parfum en circuit sélectif pesait 2,1 milliards d’eu ros sur 12 mois courant à fin n 2022 Sa progression était
aper lso in the industry’s histo
p iod in 2019. The French market may not be breaking any records yet, but sales in the country have returned to their pre pandemic levels According to NPD Group, the selective fragrance market in France was worth €2.1bn in the 12 months ending June 2022 It grew 17% compared with the previous reference period. In the first half of 2022 alone, market value grew 3% compared to the first half 2019.
The same upward trend is spreading across Europe.
automne autumn 2022 - formes de luxe
76 dossie r s p e c i a l r e p o r t p a r f u m / f r a g r a n c e
Guerlain
Dior Gender fl uid
Spoturn o
de 17 % versus la période de référence précédente Si l’on compare le seul premier semestre 2022 à celui de 2019, la croissance s’élève à 3 % en valeur. Même orientation posi tive à l’échelle européenne. La France, l’Italie, l’Espagne, le Royaume Uni et l’Allemagne cumulent 7,5 milliards d’euros de ventes de parfum en année glissante à fin juin 2022, soit +18 % versus l’année précé dente. Au premier semestre 2022, ce marché progresse de 9 % par rapport au premier semestre 2019, grâce, entre autres, au dynamisme de l’Italie
and Germany together recorded year on year fra grance sales of €7 5bn at the end of June 2022, up 18% from the previous year. In the first half of 2022, the market grew 9% compared with the first half of 2019, thanks to dynamic markets in Italy (+16%) and Spain (+29%). This growth is accompanied by several trends, the first being premiumization in other words, consumers want quali ty. They are interested in more
Ril
ncentrated fragrances with lasting power, which explains the boom in more expensive eaux de parfums and even perfume extracts The ultra pre mium segment (those priced at more than $175, or €150) grew sharply, which had a ripple effect on the entire market, despite accounting for just a fraction of total sales.
Niche on the rise again
While niche fragrances are also making a resurgence, a phe
(+16%) et de l’Espagne (+29%). Plusieurs tendances d’ordre qualitatif accompagnent ce mouvement. La première s’identifie sous le terme fourre tout de « premiumisation ». Les consommateurs veulent de la qualité Ils recherchent notam ment des fragrances plus concentrées, qui tiennent bien sur la peau, d’où davantage d’achats d’eaux de parfum et même d’extraits, aux prix plus élevés. Le segment de l’ultra premium (flacons à plus de 175 dollars ou de 150 euros) a connu de fortes hausses et, même s’il ne représente R
formes de luxe - automne autumn 2022
77
France, Italy, Spain, the UK, n G ether co a
Pr ada
Dior
qu ’ une faible fraction des ventes, cela a un effet d’entraîne ment sur l’ensemble du secteur
Le bouillonnement des marques de niche
Autre phénomène perceptible: le regain d’une parfumerie de niche, probablement associé à une demande croissante d’origi nalité et d’authenticité Cela se fait dans un paysage différent de celui du début des années 2000, grande époque des marques atypiques venues secouer un marché standardisé et plié au modèle des chaînes de
R R
nomenon likely driven by consumer demand for origina lity and authenticity, the land scape has changed since the early 2000s, when atypical brands took a standardized market beholden to retail by storm. Today, it’s harder to define what is “niche ” Many independent brands have mer ged with international groups (1) and have fallen in line with a more corporate positioning, while big brands like Chanel, Dior, Guerlain, and Givenchy have launched their own “alter
distribution. La définition de « niche » est aujourd’hui brouil lée De nombreuses signatures indépendantes ont rejoint des groupes internationaux (1) , deve nant statutaires à leur tour, tan dis que de grandes marques telles que Chanel, Dior, Guer lain ou Givenchy ont lancé leurs propres collections de fra grances alternatives.
Enfin, les circuits de vente se sont eux aussi diversifiés, repo sant à la fois sur des boutiques spécialisées dans les parfums rares, des concept stores, des grands magasins et certains magasins de chaînes «Cet aspect
hétéroclite constitue la force et la faiblesse de la niche: il y a autant depoints de vente que de points de vue», résume David Froissart, fondateur de Différentes Lati tudes, société française qui intervient à la fois dans l’accom pagnement de marques exis tantes, la création de marques et la distribution Son bar à par fums, Liquides, installé à Paris et à Séoul (en partenariat avec le groupe Hyundai), cherche actuellement à se décliner sous forme de flagships dans des grands magasins, qui per mettent de mettre en valeur une sélection de signatures en fai
sant des économies d’échelle. L’économie digitale encourage la création des petites marques et elles sont aujourd’hui si nom breuses que l’on s ’ y perd. À elles de se distinguer par de l’audace et de la créativité!
Sur le modèle du vin C’est le cas d’Abstraction, lancée en 2022 sur le concept du mil lésime, ainsi que l’explique son fondateur, le parfumeur Sébas tien Plan : « Pour prendre le contre-pied du parfum conçu pour avoir continuellement la même odeur, je le fais vieillir en
cavecommeunbon vin.Unepartie de la production sera vendue tout de suite, le reste sera mis en cave jusqu’à dix ans maximum et la clientèle pourra choisir à la fois une année de production et une année de maturation» Les jus nouveaux seront vendus 220 euros et, avec le temps, ils prendrontune valeur qui pourra dépasser les 10 000 euros. Le mélange du concentré et de l’alcool se fait au dernier mo ment, au sein de la boutique Abstraction, située dans le quar tier de Montmartre, à Paris. Le client peut choisir la couleur de son flacon (fabriqué par
native” fragrance collections. Finally, retails channels have diversified, and now include boutiques specialized in rare perfumes, concept stores, department stores, and some chain stores “This diversifica tion is both a strength and a weakness: there are as many points of sale as there are points of view,” says David Froissart, Founder of Différentes Lati tudes, a French consultancy that supports existing brands, assists in the creation of new brands and distribution strate
gies. The company is currently seeking to set up flagship ver sions of its fragrance bar, Liquides, established in Paris and Seoul (in partnership with Hyundai group), at department stores, which would enable it to showcase a selection of brands and reap the cost benefits of economies of scale.
E-com gives a boost
The digital economy encou rages the creation of small brands, and there are now so
many that it s easy to lose track each must be bold and creative to stand out. Abstrac tion, launched in 2022 and based on the concept of per fumes vintages, has done just that “Unlike fragrances desig ned to smell the same all the time, I age these in a cellar, like a good wine Part of the pro duction is sold right away, and the rest is aged up to 10 years Customers can choose both the year of production and the year of maturation,” explains Founder and Perfumer Sébas
tien Plan. The youngest fra grances, priced at €200, will increase in value over time to more than €10,000 The concentrate and alcohol base are combined just before pur chase, in Abstraction’s bou tique in Paris’s Montmartre neighborhood Customers can choose the color of their bottles (made by Waltersperger from one of the glassmaker’s vintage molds) and look on as the fragrances are packaged, and the label and wax seal applied by hand.
78 dossie r s p e c i a l r e p o r t p a r f u m / f r a g r a n c e automne autumn 2022 - formes de luxe
ny t ’ t lbfose k l d
Olibanum
Obvious
Waltersperger à partir de l’un des anciens moules de collec tion du verrier) et assister au petit cérémonial du condition nement, puis de la pose de l’éti quette et du cachet de cire. D’autres marques se différen cieront plutôt par leur mini malisme. C’est le choix d’Olibanum, une déclinaison parfumée de la résine d’oliban logée dans un flacon de verre allégé (Coverpla/Bormioli Luigi), qui remplace le capot par un simple clip de sécurité bloquant la pompe spray. La marque a été lancée par Gérald Ghislain, un précurseur Gde hislain, de R
Other brands stand out for their minimalist approach Olibanum, a perfume interpre tation of the resin frankincense, is presented in a lightweight glass flacon (Coverpla/Bormio li Luigi) with a simple security clip to secure the spray pump, instead of a cap The brand was launched by fragrance pioneer Gérald Ghislain, who founded Histoires de Parfum more than 20 years ago. “The lockdown in 2020 gave me time for reflec tion, and I decided to create a new brand, rather than a
formes de luxe
BESPOKE FIBRE PACKAGING R
COLOURFORM.CO.UK
79
Hist oir es de P a rfums
r s p e c
Parfums de prestige / Prestige perfumes leçons de luxe lessons in luxury
La haute parfumerie un terme qui n’a pas d’existence juridique mais qui désigne bien le pendant de la haute couture joue un rôle d’inspiratrice dans le monde des fragrances Chaque année, Chanel met ainsi à l’honneur la fine fleur des métiers d’art à travers sa collection Les Exclusifs Cet automne 2022, son parfum Sycomore s’est habillé d’un flacon de cristal Baccarat et d’un coffret en bois tapissé d’une broderie de la maison Lesage où s’entremêlent lamelles de bois, fils dorés, perles de passementerie et améthystes véritables Vingt pièces numérotées, à 10000 euros chacune De son côté, Guerlain célèbre les 110 ans de L’Heure Bleue en nouant un partenariat artistique avec les Archives Yves Klein. L’emblématique flacon en cœur inversé adopte le format géant d’1,5 litre et se fait monochrome outremer Confectionné par la verrerie Waltersperger, il est enduit au pinceau puis au pistolet de la solution pigmentaire brevetée par le peintre, ce qui lui confère l’authentique bleu Klein et son fini velouté. Une œuvre éditée à 30 exemplaires, pour 15000 euros Guerlain peut aussi vous créer un parfum sur mesure. Vous serez juridiquement propriétaire à vie de la formule La mise de fonds initiale incluant un coffret de 24 flacons est de 45 000 euros. Chaque nouvelle production de jus coûte 11 000 euros De l’hyper personnalisation !
Haute perfumery a term that has no legal bearing but is the counterpart of high fashion plays an inspiring role in the world of fragrances Every year, Chanel honors France’s finest artisans through its Les Exclusifs collection This fall, the company is presenting its Sycomore perfume in a Baccarat crystal bottle nestled in a wooden coffret lined with embroidery by Lesage a tapestry of wood strips, golden threads, passementerie pearls, and real amethysts Twenty numbered pieces are being produced, priced at €10,000 each Guerlain, meanwhile, is celebrating the 110th anniversary of L’Heure Bleue through an artistic partnership with the Yves Klein Archives. The fragrance’s iconic inverted heart bottle is being produced in a monochrome ultramarine, 1 5 liter format Produced by Waltersperger, it is brushed and then sprayed with the painter’s patented pigment solution, which gives it the authentic blue color and a velvety finish Thirty pieces are being produced, priced at €15,000 each Guerlain can also make custom fragrances For an initial investment which includes a box of 24 bottles of €45,000, the customer becomes the formulation’s legal owner Each new production costs €11,000 euros Now that’s hyper personalization!p
R
la niche en tant que fonda teur d’Histoires de Parfums il y a plus de vingt ans, qui précise: «Le temps de réflexion offert par le confinement de 2020 m ’ a inci té à créer une nouvelle marque plutôt qu ’ une nouvelle gamme dans Histoires de Parfums Je voulais des fragrances qui aillent droit au but, sans lyrisme » Simplicité du style, écorespon sabilité et accessibilité des prix font partie des axes travaillés par des sociétés souhaitant contrer l’image d’une parfume rie élitiste pour mieux s ’adresser aux jeunes On retrouve ce positionnement chez Obvious,
une marque lancée en 2020 par Différentes Latitudes, qui se caractérise par des fragrances nettes, un flacon épuré et un capot en liège entièrement issu de chutes de production de bouchons de vin Autre initia tive, celle de La Petite Made leine, qu i propose u ne collection de parfums réalisée en circuit court depuis la région champenoise, où elle est instal lée, et qui se démarque au plan du design. Notamment via un étonnant capot fabriqué à la main par Boutures d’Objets à partir de poudre de coquillages, et lui aussi, de liège upcyclé
res de Parfums,” he explains “I wanted a matter of fact fra grance, nothing lyrical.” Companies seeking to overturn the image of an elite fragrance industry to reach a younger audience are focusing on simple aesthetics, environmental reaso nability, and accessible price points. Obvious unites all three. Created in 2020 by Différentes Latitudes, the brand makes distinct fragrances presented in a sleek flacon topped with a cork cap made entirely from
wine cork production scraps. Similarly, La Petite Madeleine’s collection of fragrances, made in France’s Champagne region, are presented in a distinctive bottle topped with a handmade cap created by Boutures d’Ob jets from upcycled cork and powdered seashells.
Eco-packaging meets “clean” formulas”
Partially recycled glass, pumps that can be unscrewed to faci litate recycling flacons, boxes free
80 dossie
i a l r e p o r t p a r f u m / f r a g r a n c e automne autumn 2022 - formes de luxe
new line within HistoiR
Ch anel
Guerlain
P a co Rabann e
Verre partiellement recyclé, pompe dévissable pour faciliter le recyclage, suppression de la cellophane sur les étuis… Ces pratiques, inenvisageables en parfumerie il y a quelques années, se répandent sous la pression environnementale
Écopackaging et clean perfume
On notera aussi les progrès de la recharge à domicile ou du rem plissage en magasin, plutôt du côté des grandes marques cette fois parce qu ’elles sont plus aptes à assumer les investissements
nécessaires. Exemples : Guer lain, pour Aqua Allegoria, et Dior, pour Sauvage, ont massi vement adopté le principe de la recharge maison (système Tech niplast). Pour sa part, Chanel est en train de déployer, dans une sélection de magasins, un ser vice de recharge pour cinq de ses parfums Pour des questions de qualité à préserver, le flacon initial ne pourra être réutilisé qu ’ un nombre de fois limité Les dates de recharge seront ins crites dans un livret pour en conserver la trace.
Les formules deviennent elles aussi plus vertueuses Cela R
of cellophane: as environmental pressures increase, these prac tices, unimaginable in the fra grance industry just a few years ago, are becoming widespread Home and in store refills are also more common, often among lar ger brands that can afford the investment Guerlain and Dior have whole heartedly embraced the at home refill system (Tech niplast) for Aqua Allegoria and Sauvage, respectively. Chanel is in the process of installing a refill service in select stores for five of its perfumes. For quality
reasons, the initial flacon can only be reused a certain number of times; refill dates will be recorded in a booklet
Fragrance formulations are also getting cleaner. That said, 100% organic is not yet the norm; synthetic molecules of petrochemical origin remain essential to creating olfactory for mulas. Composition houses are working to develop green che mistry, but until they come up with innovative substitutes for synthetic molecules, the search for clean is setting the tone.
81 formes de luxe - automne autumn 2022
R
Ch anel
a
r s p e c
dit, le 100 % bio n ’ y a pas encore cours car les molécules de synthèse d’origine pétrochi mique restent incontournables dans les constructions olfac tives. En attendant que la chimie verte, sur laquelle tra vaillent les maisons de composi tion, ait accouché de substituts, la tendance est au clean Une marque de niche a pris de l’avance sur le sujet : PH Fra grances, lancée fin 2018, après deux ans de R&D, et qui se par tage entre produits pour la mai son, soins du corps et parfums. «Quand je suis allée voir les four nisseurs avec mon cahier des
R R
Niche brand PH Fragrances has a head start in the matter: launched in late 2018 after two years of R&D, the company produces household and body care products, as well as fra grances “When I went to sup pliers with my specifications and list of controversial ingredients to avoid, they looked at me like I was nuts that approach didn’t exist yet, ” recalls the Founder, Mathilde Le Feuvre. “Today, I know that it inspires numerous brands ” Biodegradable and free of UV filters, her brand’s fra
charges et ma liste d’ingrédients controversés à exclure, ils m ’ont prise pour un ovni parce que cette démarche n ’existait alors pas, se souvient sa fondatrice, Camille Le Feuvre. Je sais qu ’elle en inspire aujourd’hui beaucoup » Biodégradables et sans filtre UV, les formules de ses parfums contiennent jusqu’à 98% d’in grédients naturels. Parmi ceux ci, les Orpur de Givaudan, collection de matières parfu mées naturelles haut de gamme. Petites et grandes marques s ’ y mettent donc. Chez Guerlain, la nouvelle collection Aqua Alle goria Forte et la toute récente
eau de parfum intense de La Petite Robe Noire se reven diquent clean
Quels modèles alternatifs?
Le besoin de naturalité peut s ’exprimer d’autres manières Dior lance ainsi cet automne son premier parfum sans alcool sous la signature J’Adore Parfum d’Eau Conçue pour un rendu olfactif puissant et durable, la formule, qui repose sur une nano émulsion d’eau et d’huile, procure à la vaporisation la sen sation d’un nuage lacté Le renouvellement des galéniques et
des gestuelles est éternellement à l’ordre du jour (lire p 65) Rêvant d’échapper à la domina tion du flacon pompe, la parfu merie tente souvent des pas de côté vers les huiles, les crèmes, les poudres Le parfum solide est l’alternative la plus promet teuse. C’est le credo de la jeune marque Nolença qui a développé une concrète à 98% naturelle, onctueuse et scintillante sur la peau, tirant aussi avantage d’un emballage ecofriendly. Son petit pot en verre (sans pompe non recyclable) pèse 50 g pour une contenance de 7 g qui, selon Nolença, offre une durée d’usage
équivalente à celle d’un parfum liquide de 50 ml, dont le flacon pèse quant à lui environ 200 g Bilan: moins de verre à produire et moins de volumes de trans port comme de stockage. Le parfum solide se prête bien au layering On constate que les nouvelles marques se posi tionnent sur ce geste consistant à mélanger soi même plusieurs jus pour obtenir une fragrance personnalisée «C’est une ten dance actuellement en Occident, mais elle existe depuis l’Antiquité au Moyen-Orient, rappelle Gérald Ghislain Pour certains puristes, cela semble un sacrilège
grance formulations contain up to 98% natural ingredients, which include Givaudan’s Orpurs, a collection of high end, natural raw materials for building fragrances.
Alternative models
Brands big and small are get ting onboard. Guerlain’s new collection Aqua Allegoria Forte and the new, intense eau de parfum La Petite Robe Noire claim to be clean The need for a natural approach can be
expressed in other ways. This fall, for example, Dior is relea sing its first alcohol free per fume, J’Adore Parfum d’Eau Designed to deliver an intense, long lasting fragrance, the for mula uses a nano emulsion of water and oil meant to create a sensation of being enveloped in a velvety cloud when sprayed Developing renewed formats and gestures is an ongoing task (see our article on dispensing trends, p 65) The fragrance industry is forever trying to escape the spray pump ’ s predo
minance by exploring oils, creams, powders, and other options. Currently, solid fra grance appears to be the most promising alternative to liquids. Newcomer Nolença has developed a creamy, 98% natural solid perfume that shimmers on the skin The pac kaging consists of a small glass jar (forgoing the need for non recyclable pump) that weighs 50g and holds 7g of product. According to the brand, its pro duct lasts as long as 50ml of liquid perfume presented in a
flacon that weighs about 200g. That translates to less glass pro duced, and reduced transport and storage volume Solid fragrances are ideal for layering, a gesture that allows customers to combine several fragrances to achieve a persona lized perfume New brands are making this a key positioning element. “Although it’s current ly a trend in the West, the prac tice has existed since Antiquity in the Middle East,” says Gérald Ghislain “What might seem sacrilegious to purists is quite
82 dossie
i
l r e p o r t p a r f u m / f r a g r a n c e automne autumn 2022 - formes de luxe
PH Fr agr ances
Batlah
Abstr action
AB
1887 L a P e t t e
Madeleine / B eolitik
mais pour les nouvelles générations, c ’est tout naturel, avec un côté ludique »
La question du genre
Être à l’écoute de la jeunesse sur des questions sociales, telle celle du genre, est aussi une théma tique ancrée dans l’actualité Depuis longtemps, la parfume rie de niche contribue à «dégen rer » les fragrances, au départ pour de simples contraintes budgétaires: il était moins coû teux d’investir dans un seul flacon! On peut être plus reven dicatif aujourd’hui Sous l’im
pulsion de la créatrice de marques Majda Bekkali, le label de prêt à porter Genderfluid se décline ainsi dans trois parfums reposant sur des fleurs hermaph rodites et qui portent les noms évocateurs de Iel, Lovely Queer et Enby Beaucoup conviennent qu ’ une odeur n ’ est en soi ni mas culine ni féminine Et qu ’ une parfumerie à l’esprit large est une parfumerie d’avenir p
1 Pu g a repris L’Art san Parfumeur, Penha igon’s et Byredo en ma dern er ; Estée Lauder contrô e Jo Ma one es Éditions de Parfums Frédéric Mal e Le Labo et K lian ; Atel er Cologne est chez L Oréa et Annick Goutal chez Amore Pacific Diptyque est détenu par la soc été d’investissement Manzanita Cap ta
natural for younger generations who appreciate playfulness.”
Gender-bending scents
Brands are listening to younger consumers on social issues and issues of gender. Niche fra grances have long contributed to removing gender from the industry, initially for monetary reasons: it’s simply less expen sive to invest in a single glass flacon Today, brands can take a more explicit approach to positioning. Initiated by brand
creator Majda Bekkali, the recently launched French ready to wear brand Genderfluid now offers three fragrances, with evocative names like IEL, Lovely Queer, and Enby. Most would agree that scents are not masculine or feminine in and of themselves, and that an open minded fragrance industry is the industry of the future.p
(1) Puig acquired LArtisan Parfumeur Penhaligon’s and Byredo in May 2022; Estée Lauder owns Jo Malone Les Editions de parfums Frédéric Malle, Le Labo, and K lian; Atelier Cologne is owned by LOréal, and Annick Goutal by Amore Pacific; Diptyque is owned by the investment firm Manzanita Capital.
formes de luxe - automne autumn 2022
83
Nolença / L ouise Sk adh auge
r s p e c
Interview retour en force a strong comeback
Cogérant de Premium Brands, un fonds thématique de Pictet Asset Management dédié à l’investissement dans le secteur du luxe, Laurent Belloni analyse le potentiel du marché de la parfumerie
Laurent Belloni, Co director of Premium Brands, an investment fund owned by Pictet Asset Management focused on the luxury sector, explains the fragrance market’s potential
Leparfumest-ilunsecteur attractif en ce moment?
Laurent Belloni: La catégorie du parfum est évaluée à 55 60 milliards d’euros dans le monde, soit seule ment10%dumarchécosmétique dans son ensemble. Mais c ’ est un segment qui explose littéralement depuislapériodeduCovid.Euro monitor estime qu’il progressera de 8 ou 9% en 2022 et les années suivantes. Il croît actuellement deux fois plus vite que le marché cosmétique alors qu’il était aupa ravant un peu à la traîne Cela s ’explique par le retour à la socia lisation et l’envie de se faire plaisir après les confinements Par ail leurs, avec la reprise des voyages, il est en train de retrouver son niveau de 2019 dans le travel retail,unréseauquidoitreprésen ter 10 ou 15% des ventes totales de fragrances. Enfin, l’ouverture de la Chine au parfum est un autre facteur de croissance
Comment se répartit ce marché dans le monde ? L. B.: L’Europe représente un gros tiers du chiffre d’affaires glo bal, les États Unis et l’Amérique latine comptent pour un peu plus de 20% chacun, l’Asie est à 11%, tout comme la zone Moyen
Orient Afrique, et l’Australie est à environ 2% Les régions émer gentes progressent plus vite que la moyenne du marché. C’est sur tout le cas de l’Asie qui, depuis 2021, connaît des taux de crois sance d’environ 15 %
Quelles sociétés opérant dans le parfum figurent dans votre fonds?
L. B.: Nous comptons, dans le top 10 de notre portefeuille, quatre grands acteurs particuliè rement concernés: L’Oréal, Estée Lauder Companies, LVMH et Hermès Le groupe L’Oréal réa lise dans le parfum 10% de son chiffre d’affaires, soit quelque 4 milliards d’euros, et Estée Lau der, 12 % de son chiffre, soit 2 milliards d’euros Les divisions beauté de LVMH et d’Hermès pèsent respectivement environ 7 milliards d’euros et 500 mil lions d’euros, sans plus de détail sur la part qu ’ y prend le parfum seul En termes de croissance, on note que les fragrances de la division Luxe de L’Oréal ont progressé de 35 % au premier semestre 2022, et ce sur un mar ché du parfum lui même à +21% sur six mois. Trois axes sont très porteurs pour les marques: le naturel, la personnalisation et le très haut de gamme
À quels risques le secteur du parfum est il exposé?
L. B.: Lapénuriedematièrespre mières occasionne des problèmes d’approvisionnement, donc des retards de livraison. Cela est sur tout problématique dans le verre, cette industrie dépendant d’un marché du gaz très tendu. Les gros acteurs sont moins impactés du fait de leur force de frappe auprès des fournisseurs L’autre risque est celui d’une récession Si lemarchédelacosmétiqueesttrès résilient, le segment de la parfu merie est plus cyclique et plus discrétionnaire Quandlepouvoir d’achat baisse, les arbitrages ne se font pas en faveur du parfum ou alors ils se concluent par l’achat d’un produit moins haut de gamme Cela dit, nous n ’ avons pas encore observé ce phénomène au sein de notre portefeuille.
Souhaitez-vous investir dans de nouvelles marques de parfume rie et selon quels critères?
L. B.: Oui, potentiellement, car le segment est porteur et que les relaisdecroissanceavecl’Asiesont intéressants Notre fonds n’in tègre que des sociétés cotées, implantées globalement et posi tionnées sur le parfum haut de gamme. Jamais de start up car elles n ’ ont pas la taille critique p
Is fragrance currently an attractive market?
Laurent Belloni: The glo bal fragrance market is estimated to be worth $55 60bn, just 10% of the entire cos meticsmarket,butithasexploded sincethepandemic.Euromonitor forecasts that it will grow 8 to 9% in 2022 and the following years. It is now growing twice as fast as the entire cosmetics market This growth is due to a return to social activitiesandconsumers’desireto treat themselves after the lockdowns As travel picks up again, the market is returning to its 2019 level in travel retail,
which accounts for 10 or 15% of total fragrance sales Finally, China is embracing fragrance, which is also fueling growth
How is the market distributed globally?
LB: Europe accounts for a solid third of global sales, the US and Latin America represents just over 20% each, Asia comes in at 11%, as does the Middle East and Africa, and Australia is at around 2% Emerging regions are growing faster than the mar ket average This is especially true in Asia, which has seen growth of about 15% since 2021.
What fragrance companies are in your investment fund?
LB: Our portfolio “ top ten ” includes four major players: L’Oréal, Estée Lauder Compa nies, LVMH, and Hermès L’Oréal generates 10% of its sales from perfume (€4bn), and Estée Lauder 12% of its sales (€2bn)
The beauty divisions at LVMH and Hermès are worth €7bn and €500m respectively In terms of growth, L’Oréal’s Luxe division grew35%inthefirsthalfof2022 within a larger fragrance market that grew 21% over six months There are three main areas of growth for brands: natural
approaches, personalization, and the very high end of the market
What risks are the perfume industry facing?
LB: Raw materials shortages are causing supply problems, and as a result, delivery delays. This is especially problematic for the glass industry, which relies on a very tight gas market Large companies are less impacted by shortages due to their strong position vis a vis their suppliers The other risk is a recession. The cosmetics market is very resilient, but fragrance is more cyclical and discretionary. When
purchasing power decreases, consumer trade offs rarely favor perfume, or they result in pur chases of lower end products That said, we have yet to observe this phenomenon within our portfolio
Do you plan to invest in new fragrance brands?
LB: Yes, potentially, because the segment is buoyant and the growth areas in Asia are attrac tive Our investment fund only integrates listed companies with a global presence and a focus on high end perfumes, never start ups.Theyjustaren’tbigenough!p
84 dossie
i a l r e p o r t p a r f u m / f r a g r a n c e automne autumn 2022 - formes de luxe
DR
Technicaps en mutation positive time for positive change
Lancé sur une belle dynamique durable, Technicaps continue d’évoluer en diversifiant son offre de matières et de technologies pour ses bouchons en cellulose, tout en développant un regard prospectif sur l’avenir Off to a sustainable start, Technicaps is continuing to evolve by diversifying its range of materials and technologies for its cellulose caps, while developing a forward looking approach
Fondé en 1965 et basé à Challes, proche du Mans, Technicaps s ’ est fait un nom dans le bouchage de produits de luxe pour la cosmé tique, la parfumerie, les spiritueux et la pharmacie. « Nous sommes le spécialiste de la transformation de résines à base cellulo sique, notamment thermodurcissables, pour obtenir des pièces techniques, complexes et à haute valeur ajoutée » note Nicolas Car ron, son directeur général. Portée par la confiance de ses clients, la croissance de l’entreprise est au beau fixe avec un chiffre d’affaires, qui a triplé en dix ans, à 18 mil lions d’euros et une centaine d’employés L’occasion idéale de réorienter la stratégie pour renforcer les fondamentaux, diversi fier l’offre et intégrer les changements du monde de l’emballage
A chacun sa technologie
« En cohérence avec notre passé, nous avons décidé de diversifier nos technologies et de travailler sur de nouvelles matières pour répondre aux besoins variés de nos clients en matièred’environnement» explique t il. La cellulose, qui est à la base du savoir faire de Technicaps, le sera d’autant plus à l’avenir. Pour les marques qui souhaitent du « réu tilisable », Technicaps propose la compres sion de résines à base de cellulose à partir de son parc de 60 machines Pour celles plusintéresséesparle«recyclable»,lasocié té a fait l’acquisition d’une dizaine de presses à injection qui permettent de tra
vailler les matières à base cellulosique et techniques à forte épaisseur, recyclables chimiquement. Enfin, pour celles convain cues par la naturalité pure, elle développe une offre de compression de cellulose mou lée, avec de nouvelles machines, pour le packaging secondaire
Autre innovation disruptive : la création d’un pôle R&D interne avec un docteur et une ingénieure en matériaux, qui font de la prospective sur les futures matières et leur homologation sur le marché « Le temps long de 30 à 40 ans de recherche, porté par lesfabricantsdematières,estrévolu, pointe t il Il nous faut renouveler en continu nos matières pour mieux anticiper les change ments » Un levier essentiel également pour gagnerenautonomie,créativitéetrésilience sur un marché compliqué post Covid
Et comme Technicaps ne fait pas les choses àmoitié:ceschangementssetraduisentpar un nouveau logo dévoilé sur PCD 2022, la refonte du site web et un motto dans l’air du temps : Technicaps, always on top !
mosetting resins, to obtain technical, complex and high value added parts, ” says Nicolas Carron, general manager. Buoyed bythecustomerconfidence,thecompany’s growth has been steady, with sales tripling in ten years to €18m, and it now employs around 100 people the perfect time to make a shift in strategy to reinforce the essentials, diversify the company ’ s offer, and integrate changes from the packaging world.
To each their own technology “In keeping with our own history, we decided to diversify our technology and work on new materials to meet the various environmental needs of our customers, ” he explains. Cellulose is at the heart of Tech nicaps’ expertise, and it will be even more so in the future
Founded in 1965 and based in Challes, near Le Mans, France, Technicaps has made a name for itself in manufacturing caps for luxury products in the cosmetics, fra grance, spirits and pharmaceutical indus tries “We specialize in the transformation of cellulose based resins, particularly ther
For brands that want “reusable” products, Technicaps offers cellulose based resin compression using its fleet of 60 machines. For those more interested in “recyclable” products, the company has acquired a dozen injection molding machines that can process very thick, cellulose based and technical materials that can be chemically recycled Finally, for those in search of a natural solution, the company is develo ping a molded cellulose compression offer, withnewmachines,intendedforsecondary packaging.
The company ’ s other disruptive innovation was the creation of an internal R&D unit
that includes a doctor and a materials engi neer, who are working on future materials and how to obtain market approval. “The 30 to 40 years of material research conduc tedbymanufacturersisathingofthepast,” hesays.Weneedtocontinuouslyrenewour materialstobetteranticipatechanges”This isalsoessentialtoincreasingindependence, creativity and resilience in a complicated post Covid market
Technicaps never does things by halves: these changes are reflected in a new logo unveiled at PCD 2022, a redesigned website, and a motto in keeping with the times Technicaps always on top!
PUBLI-RédactIonneL adveRtoRIaL formes de luxe automne autumn 2022
Chine / China les marques de niche en plein boom a booming niche brand offer
La Chine a longtemps eu la réputation d’être un pays où l’on ne se parfumait pas. Les groupes internatio naux y implantaient leurs marques de cosmétique mais n ’ y voyaient pas d’avenir pour leurs fragrances. «C’est une idée reçue qu’ilfautsesortirdelatête,affirme Matthieu Rochette Schneider, directeur général pour la Chine de l’agence de design Centdegrés Certes, le parfum comme objet de désirmarketingtelqu’ilaététraité au xxe siècleenOccident,etnotamment lors de l’explosion des années 1980 1990, ne pouvait pas être le sujet dans la Chine communiste de
cette époque. Mais on n ’ en est plus là » Selon Business France, le poids de la parfumerie dans le pays était estimé à 1,7 milliard d’US dollars en 2020 C’est peu, mais sa taille avait tout de même doublé depuis 2015 «Lemarchéchinoisreprésenteenvi ron 3% du marché mondial de la parfumerie, mais il croît de 25 à 30% par an», déclare Jonathan Siboni, président du cabinet de conseil Luxurynsight, en s ’ ap puyant sur une récente étude menée en partenariat avec l’agence Nelly Rodi. De marché émergent, l’Empire du milieu pourrait donc, d’ici moins de dix ans, passer au deuxième rang
mondial,derrièrelesÉtats Uniset devant le Brésil
« Le pari sur la Chine, tout le monde le fait aujourd’hui. Plus une seule marque de parfum n ’ y pense pas », résume Jonathan Siboni Les importations y repré sentent actuellement la grande majorité des ventes de parfum en valeur Dans les classements éta blis par la plateforme Tmall (Ali baba),notammentàl’occasiondu festival des Célibataires chaque 11 novembre, les trois marques les plus performantes sont Chanel, Dior et, de façon plus inattendue, Jo Malone On trouve aussi dans le top 20 des maisons telles que Diptyque,
Encore petit mais en forte croissance, le marché du parfum en Chine ouvre un boulevard aux marques de niche Une opportunité à saisir par les sociétés occidentales comme par les acteurs locaux
Small but growing swiftly, the Chinese fragrance market is bulldozing a path for niche brands an opportunity to be seized by local and Western companies alike.
China has long had a reputation as a country where fra grance is non existent. Global groupsestablishedtheircosmetics brandthere,butsawnofuturefor their perfumes “We have to get over this preconceived notion,” says Matthieu Rochette Schnei der, Greater China General Manager at design agency Cent degrés “In the West, especially in the 1980s and 1990s, perfume was treated as an object of marke
ting desire Of course that couldn’t be the case in commu nist China in the same period But that’s in the past ” According to Business France, China’s fragrance market was estimated to be worth $1.7bn in 2020 It may not be much, but it istwicewhatitwasin2015 “This market represents about 3% of the world fragrance market, but it’s growing 25 30% each year, ” saysJonathanSiboni,Presidentof Luxurynsight, referring to a recent study conducted in par
tnershipwithtrendsagencyNelly Rodi.Inlessthan10years,China could go from being an emerging market to being the world’s secondlargestmarket,behindthe US and ahead of Brazil
“Everyone is betting on China today There isn’t a single fra grance brand that isn’t conside ring the market,” says Siboni. Imports currently account for the vast majority of fragrance sales by value in the country In the rankings published by the Tmall platform (Alibaba), parti
cularly for the Singles Festival that falls on November 11, the three best performing brands are Chanel, Dior and, rather unex pectedly, Jo Malone. The top 20 include Diptyque, Byredo, Ate lier Cologne, Penhaligon’s, and L’Artisan Parfumeur
So called niche brands are dri ving this market, because they suit the tastes of China’s younger generation. To foster develop ment, some turn to specialized agencies for support In 2018, for example, Juliette Has a Gun
86 dossie r s p e c i a l r e p o r t p a r f u m / f r a g r a n c e automne autumn 2022 - formes de luxe
Cen t degr és / T he P a lace Museum
Byredo, Atelier Cologne, Penha ligon’s, L’Artisan Parfumeur
Parce qu ’elles correspondent aux goûts de la jeune génération de Chinois, les marques dites de niche sont bel et bien le moteur de ce marché Pour mieux s ’ y développer, celles ci peuvent recourir aux services de cabinets spécialisés C’est ce qu ’ a fait la signature française Juliette Has a Gun en collaborant, dès 2018, avec Ushopal, une société chinoise dédiée à ce type d’ac compagnement local Ushopal faisant partie du portefeuille de Cathay Capital, ce groupe d’in vestissement a finalement a i en 2021 une part minoritai
capital de Juliette has a Gun, tou jours dans l’optique d’assurer sa croissance en Chine
Le local en pleinecroissance
En parallèle, l’offre de parfums chinois s’étoffe. Elle comprend déjà quelques sociétés bien implantées, comme Boitown, qui déploie, depuis 2010, une gamme masstige inspirée des codes de la parfumerie française. Ou comme Scent Library, marque très ten dance associée à 80 boutiques en propre, dans laquelle Puig a pris 2021 i i i d l
acquis re du en une participation dont le montant reste confidentiel.
Parce que la croissance du mar ché s ’ annonce aussi qualitative que quantitative, l’inventivité va devenir le fil conducteur des pro chains lancements Consulté depuis 2020 par des entreprises chinoises souhaitant lancer du parfum, Centdegrés a par exemple travaillé pour To Sum mer et sa fragrance Triple Tea Pour cette superposition olfactive de trois thés, le flacon devait évo quer un voyage imaginaire dans un jardin chinois traversé de plusieurs portes Cette interpré tation repose sur un bouchon octogonal, forme souvent retrou é d l f ê
vée dans les portes et fenêtres chinoises et lié au symbolique
chiffre 8, traditionnellement synonyme la prospérité L’agence a également conçu le flacon des parfums de collection The Palace Museum, la marque de la Cité interdite de Pékin. «Il faut soulignerledéfid’untelexercice:confier àuneéquipefrançaiselaconception de la fragrance associée au lieu le plus iconique de l’histoire du pays C’est ça, l’audace du parfum en Chineencemoment:l’hybridation et la créativité», se réjouit Mat thieu Rochette Schneider. Pour progresser, le segment va aussi devoir travailler sa distribu tion «Le marché étant encore tout petit,iln’yapasbeaucoupdepoints de vente et c ’est le serpent qui se
mordlaqueue», observe Jonathan Siboni Un quart des ventes de parfum se ferait en ligne, un cir cuit en forte hausse. Mais le point deventephysiqueresteprimordial pour un produit qui doit être testé olfactivement avant l’achat Chaîne chinoise de department stores de luxe misant sur l’ap proche expérientielle du consom mateur, Luxemporium a ainsi ouvert la section Bloomlabo dédiée à la beauté Et chacun d’attendre la vraie fin du Covid et le retour des touristes asiatiques! En effet, les Chinois s’intéresseront d’autant plus au parfum qu’ils pourront le décou vrir au cours de leurs voyages. p
collaborated with Chinese pany Ushopal which belongs to Cathay Capital’s portfolio The investmentfirmeventuallyacqui redaminoritystakeinJuliettehas a Gun in 2021, again with the aim of ensuring the brand’s growth in China
Boitown, which has been rolling ut com ngs
outa rangeof masstige fragrances inspired by the codes of French perfumery since 2010, and Scent Library, a brand with 80 of its own stores (Puig acquired a stake in the company in 2021).
mer on its Triple Tea fragrance Thescent anolfactorylayeringof
Local brands on the rise
At the same time, a host of Chinese perfume brands is deve loping Theseincludeseveralwell established companies, like
As the market promises to grow in terms of quality as much as in terms of quantity, inventiveness will guide future launches
Consultedsince2020byChinese brands looking to enter the fra grance arena, Centdegrés has, for example, worked with To Sum
Thescent,anolfactorylayeringof three teas, is presented in a bottle that evokes an imaginary journey through a traditional Chinese garden The agency ’ s interpreta tion is based on a cap in the form of an octagon, a shape often found in Chinese doors and win dows, and linked to the symbolic number eight The agency also designed the flacon for the fragrances in The Palace Museum collection, the Forbidden City’s house brand.
“The exercise was a challenge: entrustingaFrenchteamwiththe designofafragranceconnectedto the most iconic place in the country ’ s history. This epitomizes theboldnessoffragranceinChina today: hybridization and creati vity," says Rochette Schneider In order to develop further, retail should be a priority. “The market isstillverysmallandtherearefew points of sale,” says Siboni. A quarterofperfumesalesaremade online, a channel that is growing rapidly. But the physical point of
sale remains essential for a pro duct that must be tested before purchase Luxemporium, a Chinese chain of luxury depart ment stores that puts a strong focus on the consumer expe rience, has opened a beauty specificsectioncalledBloomlabo Andofcourseeveryoneiswaiting forthepandemictoendonceand for all, and for Asian tourists to return. Chinese consumers will be even more interested in fra grance if they have the chance to discover it during their travels.p
87 formes de luxe - automne autumn 2022
ll b d i h Chi
’L Artisan P a rfumeur Cen
t degr
és / T o Summer
Packaging made with nature
LET’S RECONNECT AT LUXE PACK!
New location: Hall
Stand AA02
Our future depends on respecting nature. That is why we source our raw material – pure fresh wood fibre –from sustainably managed northern forests Together with its partners, Metsä plants over 30 million trees every year to ensure that forests grow more than they are used. Our lightweight paperboards help reduce the carbon footprint of packaging.
Naturally pure, fresh fibre paperboards are safe for even the most demanding end-uses such as food, pharma and luxury packaging. All the way from the forest to the consumers and with easy recyclability, Metsä Board’s premium paperboards are the natural choice for sustainable packaging. www.metsagroup.com/metsaboard/
Atrium,
Épicerie fine / Fine foods
Définitivement émancipé des conventions traditionnellement attachées au segment, le chocolat fin joue à fond la carte lifestyle. D’explorations chromatiques en collaborations artistiques, il s’inscrit dans la durabilité tout en creusant le sillon du craft et celui de la personnalisation.
Fine chocolate has been freed from the conventions that have traditionally defined the segment, making a bold foray into the lifestyle segment From explorations in color to artist collabs, chocolate is cementing a commitment to sustainability while forging a path of craft and personalization.
formes de luxe - automne autumn 2022 tendances trends inspiration 89
Le chocoLat se Libère des codes chocoLate bends the ruLes
Julien Dec henaud
inspiration tendances trends
Au diable les couleurs conventionnelles Il y a une quinzaine d’années, rompant avec les coloris chocolat de rigueur sur le segment, Patrick Roger a ouvert la voie au « coming out chromatique » des chocolatiers français Alors parfaitement disruptif, son vert émeraude mis au point par La Paper Factory sur la base d’un papier FSC teinté dans la masse, puis repris à l’impression à l’eau pour l’amener à la juste teinte finale est plus que jamais dans l’air du temps Chez le fabricant d’emballages carton Thibault Bergeron, Margaux Pasquier, chef de projet marketing, confirme: « En lieu et place des couleurs gourmandes, les artisans chocolatiers sont de plus en plus nombreux à se positionner sur des teintes jusqu’alors réputées peu vendeuses en matière alimentaire: des bleus paon ou turquoise, des verts avec une appétence marquée pour les tonalités empruntées à l’univers luxuriant de la jungle » Rose pour Bouillet, blanc pour Michalak ou encore orange solaire pour Hermé: si les grands noms ont préempté des couleurs qui font désormais identité,
ils n’hésitent pas à s’en affranchir Ponctuellement à l’occasion, par exemple, des temps forts qui rythment l’année (Saint Valentin, Pâques, Noël) ou plus durablement, notamment dans un souci de lisibilité Illustration à La Maison du Chocolat, où l’emblématique coffret coloris cacao se pare d’un vert profond pour les truffes ou de rose pour les gourmandises chocolatées, tandis que pâtisseries et macarons s’habillent de jaune franc. S’agissant des tablettes, le code couleur incontournable pour différencier des gammes qui ne cessent de s’élargir se superpose à la couleur identité: un repère devenu essentiel, avec la démocratisation de l’approche bean to bar, sur un marché ultra segmenté qui multiplie origines, terroirs, domaines et millésimes
Conventional colors begone! About 15 years ago, Patrick Roger broke with accepted shades in the chocolate segment, paving the way for other French chocolatiers to show their true colors. Disruptive for its time, his emerald green— developed by Paper Factory using a mass-dyed, FSC certified paper over-printed with water-based ink to achieve the final shade—is today more fashionable than ever Margaux Pasquier, Director of Marketing Projects at Thibault Bergeron, confirms: “Rather than opting for mouth watering colors, master chocolatiers are choosing shades that have not been thus far associated with strong sales in the food sector: peacock blue or turquoise and tropical greens, with a penchant for shades inspired by the luxurious foliage of the jungle.”
Bouillet pink, Michalak white, and bright Hermé orange: while major brands have laid claim to colors that are now a part of their identity, they have no qualms about occasionally breaking ranks—for major holidays like Valentine’s Day, Easter and Christmas—or more permanently, especially when seeking clarity in product branding. The Maison du Chocolat is one such example.
The brand’s cocoa-colored chocolate coffret now bears a different color for each product: deep green for truffles, pink for chocolate sweets, and bright yellow for pastries and macarons.
As for chocolate bars, the color code (to differentiate ever larger product ranges) is superimposed on the brand’s identifying color—an essential reference point as the bean-to-bar approach becomes widespread within an ultra-segmented market that includes increasing numbers of origins, terroirs, estates, and vintages p
automne autumn 2022 - formes de luxe
90
haut en couLeur aLL about coLor
L a M a ison du Chocolat T S M G O P a tric k R o g e r St u d o M i n e r va / C art ogr afie Benjamin Heal K a runa Chocolat e
craFt’n’KraFt
C’est à Ducasse que revient le tour de force d’avoir introduit le craft et le kraft dans l’univers du chocolat haut de gamme Lancées en 2013, les collections packaging de La Manufacture Alain Ducasse font le choix, radical à l’époque, mais qui s’avérera visionnaire, d’un carton micro cannelé 100 % recyclé, s’offrant brut, simplement orné d’un marquage à chaud or. Signé Pierre Tachon (agence Soins Graphiques), le concept, qui se décline en coffrets et étuis hexagonaux ainsi qu’en sacs boîtes (C2Pack), n’a pas été modifié depuis lors « À l’encontre des packagings ostentatoires, l’idée était d’aller à l’essentiel, souligne Pierre Tachon, qui imagine également le design des chocolats de La Manufacture Privilégier la matière brute et les teintes naturelles pour rendre compte de ce qui fait l’artisanat et de ses valeurs fondamentales.»
Repris par une multitude d’acteurs, craft et kraft continuent de faire recette Comme chez Chocolarder (Grande Bretagne), où, pour l’édition 2022, les œufs de Pâques se sont habillés de fourreaux ajourés en nid d’abeille, fabriqués à partir de papier traité brut, fixés sur un exosquelette de carton (Flexi Hex)
Mais l’innovation design la plus remarquée de ces dernières années sur la scène chocolat restera le coffret de Julien Dechenaud: un accordéon ovoïde de quelque 120 feuilles de cartonnette en kraft alimentaire, imaginé par l’agence Bemad et mis en forme dans les ateliers de La Paper Factory (voir photo p 89) Prix Formes de Luxe 2021, ce coffret, qui repousse les limites des techniques de façonnage, se déclinera cette année en boule (pour les fêtes de Noël) puis en cloche (pour Pâques) Un véritable défi en termes d’équilibrage des tensions pour une collection qui constitue une écosolution de choix pour rempla cer les étuis en PET traditionnellement utilisés.
Ducasse pulled off the feat of introducing the notion of craft—and kraft paper—into the world of high-end chocolate. First launched in 2013, the packaging collections from La Manufacture Alain Ducasse included a then radical—but ultimately visionary—choice of raw, 100%-recycled, micro-fluted carboard enhanced with gold hot stamping. Designed by Pierre Tachon (Soins Graphiques agency), the concept has since been applied to coffrets and hexagonal sleeves, as well as bag-boxes
(C2Pack). “Unlike ostentatious packaging, the idea was to get straight to the point,” remarks Tachon, who also designed the chocolates for La Manufacture. “That meant prioritizing raw materials and natural colors to showcase what makes craft ‘craft’ and its core values ”
Adopted by numerous brands, craft and kraft paper continue to be successful At UK brand Chocolarder in 2022, Easter eggs were packaged in openwork, honeycomb sleeves made from kraft paper supported by a card board exoskeleton (Flexi Hex)
But perhaps the most remarkable design to appear on the chocolate scene in recent years remains the coffret by Julien Dechenaud: an oval accordion made of 120 leaves of food grade card designed by French agency Bemad and assembled at La Paper Factory’s workshops. Winner of a Prix Formes de Luxe award in 2021, the coffret redefines the limits of manufacturing and will be adapted this year as round ornaments for Christmas (see photo p 89) and bells for Easter The coffret was a real challenge in terms of balancing tensions to create a choice eco-solution suited to brand strategies that eschew the PET cases traditionally used.p
formes de luxe - automne autumn 2022 tendances trends inspiration 91
Chocolar der
Happycentr
o / C rude Choc
olat
e
Ducasse
Ducasse
Pr alus
Pralus
Gabriel Fr anco
tendance coLLector / coLLectors’ craze
L’illustration doit elle nécessairement afficher un lien avec le produit? Dans l’univers en question, la réponse est non Depuis que le chocolat a investi les territoires lifestyle, tous les moyens graphiques sont bons pour témoigner de la singularité de la marque À contre pied des représentations cartographiques visant à situer l’origine géographique des crus et des illustrations d’inspiration naturaliste lesquelles perdurent chez certaines marques , une nouvelle génération de chocolatiers s’emploie à brouiller les pistes Démonstration avec l’univers décalé d’Omnom (Islande) Pour ce chocolat artisanal biologique, l’un des cofondateurs le designer André Úlfur Visage, Studio Wolftown a imaginé une esthétique ultra-graphique façon bestiaire vectorisé qui met en scène loups, moutons, ours polaires et autres pingouins Les étuis en carton mat rigide, parés d’une étiquette fourreau, s’ouvrent selon une géométrie qui permet de les utiliser comme de petits plateaux de dégustation. Et les formats, minimalistes (60 g), s’inscrivent dans la tendance « à croquer » de tablettes qui ont vu leur poids diminuer au fur et à mesure qu’elles montaient en gamme C’est chez Coco, à Édimbourg, que la démarche visant à hisser la tablette au rang d’objet de collection est la plus aboutie Selon un concept développé par l’agence Freytag Anderson, le chocolatier écossais enveloppe ses bars dans des compositions et des dessins originaux
signés par des artistes indépendants (Palefroi et Atelier Bingo, deux duos de graphistes/illustrateurs français ; Andrew Rae, illustrateur britannique; Chris Turner, designer écossais ). La ligne, The Art of Chocolate, est imprimée sur un papier non couché (Fedrigoni) et chaque tablette est rehaussée d’une étiquette virginale semblable à celles que l’on peut trouver au côté des œuvres exposées dans les musées
Inspiration muséographique que l’on retrouve à Shanghai Là, l’agence Low Key Design a imaginé, pour la boutique bean to bar Nibbo, une collection d’étuis aux couleurs vibrantes Gaufrée et relevée d’un vernis noir satin, chaque mini pochette porte, glissée dans une découpe en façade, une carte amovible illustrée façon ticket d’entrée au « musée des saveurs du chocolat »
Do illustrations on the pack always have to be related to the product itself? When it comes to chocolate, the answer is no. Now that chocolate has made inroads into lifestyle domains, all graphic design strategies are valid ways to illustrate a brand’s singularity
And a new generation of chocolatiers is inventing an iconography that rejects the naturalist illustrations and cartographic style that some brands still use to situate the geographic origin of their chocolates
Take the quirky world of Omnom (Iceland): for this organic chocolate brand, one of the co-founders,
designer André Úlfur of Visage/Studio Wolftown, developed an ultra-graphic aesthetic in the form of a vectorized bestiary featuring wolves, sheep, polar bears and penguins. The stiff, matte cardboard cases, decorated with a sleeve cum label, can be unfolded and used as small tasting platters The minimalist formats (60g) reflect the “tasting” trend among chocolate bars, which have decreased in weight as they have increased in quality.
Coco (Edinburg) seeks to elevate the chocolate bar to the status of collector object: using a concept developed by agency Freytag Anderson, the Scottish chocolatier wraps its bars in original compositions and drawings, all created by independent artists (French graphic designer/illustrator duos Palefroi and Atelier Bingo; British illustrator Andrew Rae; Scottish designer Chris Turner ) The product line, The Art of Chocolate, is printed on uncoated paper (Fedrigoni), and each bar is embellished with a white label evocative of the descriptions that accompany artworks in a museum
In Shanghai, the Low Key Design agency drew on similar inspiration to design a collection of punchy, vividly colored cases for bean to bar boutique
Nibbo. Embossed and embellished with a black satin varnish, each mini pouch includes a card, tucked into a front pocket, resembling a ticket to a “museum of chocolate flavors” p
automne autumn 2022 - formes de luxe
inspiration tendances trends92
W o lf t o wn / O mnom T S M G O cococ hocolatier .com cococ hocolatier .com Opposit e / B on-Fiction L o w K e y D e sign / N ibbo L o w K e y D e sign / N ibbo
PersonnaLisation & PrÊt À Poster PersonaLization & readYtosend
Avec plus de 500 artistes au compteur (illustrateurs, dessinateurs de BD ou peintres), Le Chocolat des Français est pionnier en matière de variations arty Depuis l’an dernier, il organise, dans ses boutiques parisiennes, des happenings à l’occasion de Noël Au menu: des œuvres originales réalisées en direct par un artiste sur des tablettes préemballées dans un papier recyclé Olin blanc naturel (Antalis) Paul Henri Masson, cofondateur de la marque, propose par ailleurs en ligne une option personnalisation de ses tablettes Sur le segment chocolat, la personnalisation a le vent en poupe, tout particulièrement lors des fêtes de fin d’année Chez Hugo & Victor, les carnets d’écrivain, grimoires et autres boîtes à chapeau (Makao/SNCA) se déclinent en fourreaux, bandeaux et marquages à chaud personnalisés. Assortis de nouvelles options allant de pair avec le développement de l’e commerce « Pendant la crise Covid, nous avons lancé une enve loppe gourmande extra plate, qui se glisse dans les boîtes aux lettres, avec un format unique abritant 18 bonbons de chocolat » , explique Hugues Pouget, fondateur de la maison Fabriquée par Thibault Bergeron, cette enveloppe est façonnée dans un papier cacao confectionné à partir de cabosses de cacao Chez James Cropper comme chez Favini (gamme Crush), ce papier, disponible avec 15 à 40% de déchets de fèves de cacao, se taille aussi sa part de succès chez les artisans chocolatiers, dont les coffrets et étuis tendent vers toujours plus de sustainability
Ultime étape de cette revue de tendances aux Éditions du Chocolat, où Marc Lafarge, son PDG, a créé Chocopost Cet étui enveloppe extra plat (moins de 3 cm d’épaisseur) breveté est compatible avec tous types de décors ou de finitions, et susceptible de s’habiller de matériaux aussi bien souples que rigides Également conçu pour optimiser l’acheminement des gifts d’entreprises tout en minimisant les frais d’envoi, il peut être expédié au tarif lettre et son ingénieux sys tème d’ouverture (une languette de carton à enfoncer) fait office de dispositif d’inviolabilité Modulable dans sa géométrie et disponible en carton recyclé simple, double ou triple cannelure, le Chocopost se décline en version isotherme via un habillage recyclable réalisé à partir de films triple couche écoconçus
Having worked with more than 500 artists including illustrators, comic book artists, and painters Le Chocolat des Français is a pioneer in artistic interpretations Last year, the brand launched Christmas happenings in its boutiques in Paris. The events included original works created live by an artist on bars pre packaged in recycled Olin natural white paper (Antalis) Paul Henri Masson, the brand’s co founder, offers an option to personalize chocolate bars online Chocolate is witnessing a boom in customization, especially during the winter holidays, as an increasing number of chocolatiers introduce personalized offers At Hugo & Victor, writer’s notebooks, grimoires, and hat boxes (Makao/ SNCA) come with personalized sleeves, bands, and hot stamping, all paired with new options that go hand in hand with the of development e-commerce “During the pandemic, we released our cocoa envelope,” explains Founder Hugues Pouget, “an extra flat, gourmet envelope designed to be slipped into mail boxes, with a single format containing 18 chocolate candies ” Made by Thibault Bergeron, the envelope is in cocoa paper At James Cropper and Favini (the Crush line), the paper, available with 15 to 40% cocoa bean waste, is also popular with artisan chocolatiers in search of ever more sustainable coffrets and cases This trend review wraps up with Éditions du Chocolat, where Marc Lafard, CEO, created Chocopost, a patented, extra flat case envelope (less than 3cm thick) compatible with all decorations and finishes, and suited to flexible and rigid embellishing materials Designed to optimize delivery of corporate gifts while minimizing shipping costs, it can be mailed at letter rate, and its ingenious opening mechanism an insertable cardboard tab also acts as a tamper proof device.
With modular geometry and available in single, double, or triple fluted recycled cardboard, Chocopost also comes in an isothermal version that utilizes a recyclable lining made from eco designed triple layer films.p Christel Trinquier
formes de luxe - automne autumn 2022 tendances trends inspiration 93
L e Chocolat des Fr ançais
Hugo & Vict or
L e s É dition s du Chocolat
Juliette Frescaline au FiL Du Fer LiVe Wire
Fibres de métal composant d’étonnantes textures en trompe-l’œil ou hydres à peau de rouille, le travail de Juliette Frescaline est une invitation à l’émerveillement.
Using wire to create unexpected trompe-l’oeil textures or metal to shape rust-colored hydra-like creatures, sculptor Juliette Frescaline draws viewers into her captivating world.
Il y a d’abord l’inspiration. Réso lument végétale Une façon particulière d’aiguiser son regard pour saisir ce qu’il peut y avoir de captivant dans tout ce qui peuple notre quotidien. Il y a ensuite la matière originelle Fil de fer ou éventuellement de cuivre , débité en centaines, en milliers de segments qui seront soudés, point par point, à la flamme. Il y a enfin le travail, qui va toujours explorant de nouvelles pistes: après le fil, la plaque Après le métal nu, la corrosion. Après la structure pure, la texture Dans son atelier situé à Chatou (Yve lines), Juliette Frescaline fait feu de tout métal Fil de fer comme ancien chauffe eau ou vieille cuve, dépecés pour être réassemblés en de singulières architectures organiques: coraux, ser pents de mer ou de terre, et herbes folles Tantôt fixes, tantôt articulées pour multiplier les lectures. « La contrainte peut s ’avérer un excellent moteur dans la création, sourit cette ancienne élève de l’école d’arts appli qués Olivier de Serres Au départ, le choix du fil de fer a été dicté par des impératifs de budget Puis je me suis aperçue du potentiel qu’il recelait. De mêmequecertainesopportunitésouvrent des pistes: quand ma mère a changé son chauffe eau, je l’ai récupéré et c ’est ainsi
que mon travail a évolué du fil vers la plaque J’utilisecequejetrouveouceque l’onmedonne J’aimecetteidéedescycles de la vie en général et de ces cycles par lesquelspassentégalementlesmatériaux, neufspuisusés,jetés,compressés,récupérés pour être réutilisés »
Le fil, Juliette l’a longtemps travaillé comme un coup de crayon, en jouant sur son épaisseur, son diamètre, pour esquisser des sculptures à la manière d’études préparatoires : ébauches d’arbres qu’évoquait un simple détail de l’écorce. Bribes de vêtements en apesanteur, aux motifs ouvragés, à mi chemin entre l’armure et la dentelle. Manière de sculpter par l’ellipse, de suggérer le volume sans le définir jamais tout à fait, en revisitant la notion de vide autant, sinon plus, que celle de plein.
Réapprendre à regarder
Mais en ce moment, c ’ est la texture qui l’occupe : « Je suis en quête de matière En le tordant, en l’écrasant, en procédant par accumulation, je me sers du fil pour créer une matière différente. Dans les expositions, face à des pièces récentes comme L’Air est plein du fris son des choses qui s ’enfuient, baptisée d’aprèsunversdeBaudelaire,lesvisiteurs nepeuventpass’empêcherdelestoucher.
automne autumn 2022 - formes de luxe
inspiration portrait94
Par un effet de trompe-l’œil, le fil de fer distille une sensation de douceur et l’on s ’attendrait presque à le voir onduler »
Autre ondulation: celle des herbes des champs qui bordent le chemin qui mène à son atelier. « À l’occasion du salon Révélations (biennale inter nationale des métiers d’art et de la création, à Paris, NDLR), j’ai réalisé une série de pièces sur socle de métal (Mes vagabondes) qui tourne autour decesmauvaisesherbes Avec Le Jardin d’en face, sculpture tableau en hom mage au pin de mon voisin, elles s’ins crivent dans un travail intitulé Mon chemin ordinaire. Une composition en forme de flânerie pour réapprendre à regarder ce qui nous entoure » Car Juliette Frescaline l’affirme: « Il est nécessaire, et urgent, de retrouver cettecapacitéàs’émerveillerdelabeau té qui existe en chaque chose » Fil directeur d’une œuvre qui interroge le pouvoir du regard: «S’arrêter,obser ver Ce qui est important, c ’est ce que l’oncontemple,etcequel’onenfait.La choseregardéenouslaisse t elleindemne ou nous modifie t elle? Laisse t on ce que l’on voit influer sur nos existences, ou bien passons nous notre route, sans prendre le temps de nous poser? » p
Juliette Frescaline’s inspiration is rooted in the plant kingdom, and her capacity for observation allows her to single out what is most capti vating in the world around us. Then she turns to the raw material, modest par excellence: wire sometimes made of copper cut into hundreds, thousands, even millions of segments that are then welded together. Final ly, there is Frescaline’s process, fore ver exploring new avenues: wire followed by plates of metal; bare metal followed by corrosion; pure structure followed by texture. In her workshop in Chatou outside Paris, Frescaline uses wire, or dismantles water heaters or vats and reassembles them to create singular, organic archi tectures: coral, serpents from land or sea, and wild plants Some are static, while others are mobile “Constraint can be an excellent driv ing force in the creative process, ” says this graduate of the École Olivier de Serres “Initially, I worked with wire due to budget limitations. But as I explored the material, I realized the potential it held. Certain opportunities lead to new possibilities: when my mother changed her water heater, I salvaged the old one, and that’s how my work evolved from metal wire to
metal plates. I use what I find or what is given to me I like the idea of life cycles in general, and of the life cycles that materials go through: new, used, thrown away, compressed, and col lected to be used again.”
For many years, Frescaline used wire as though it were a pencil, playing on thickness and diameter to “sketch” sculptures as one would preparatory studies: sketches of trees that evoked a simple detail of the bark; scraps of weightless clothing with cleverly craf ted patterns, halfway between armor and lace Hers is a way of sculpting by omission, of suggesting volume wit hout ever quite defining it, revisiting the notion of emptiness as much if not more than that of fullness.
Learning to see anew
But today she is most interested in texture. “I am in a phase of explo ration By twisting, deforming, and smashing the material, by building it up, I use wire to create a new and dif ferent material At exhibitions, when visitors stand before recent pieces such as L’Air est plein du frisson des choses qui s ’enfuients, named after a verse borrowed from Baudelaire, they can ’ t help but touch the sculpture Suddenly, through a trompe l’oeil
effect, the wire gives off a feeling of softness and you almost expect to see it rippling ” Rippling like the wild grasses that line the path she takes to get to her workshop “For the Révé lations craft fair in Paris, I created a series of pieces, each of which is on a metal pedestal (Les Vagabondes) that rotates around the weeds. Along with Le Jardin d’en Face, a sculpture pain ting created as a tribute to my neigh bor’s pine tree, these pieces belong to a larger work that I named Mon che min ordinaire (My Ordinary Path): a composition that takes the form of a meandering walk to relearn how to see the world around us ” “It is essential, and perhaps even urgent, that we reclaim our capa city for amazement at the beauty in each thing, even the most ordinary.” This idea guides a body of work that explores the power of seeing “Stop, observe, and take time to contem plate Are we unmoved by what we see, or does it change us? Do we let what we see take on importance in our lives, or are we indifferent, without taking the time to pause?”p Christel Trinquier
portrait inspiration 95 formes de luxe - automne autumn 2022
Prochaine exposition: À F eur de peau Espace dart Chai lioux Fresnes (Va de Marne) du 10 septembre au 29 octobre
Forthcoming exhibition: A Fleur de Peau, Espace d’Art Chaillioux, Fresnes, September 10 October 29
Ph ot os : Juliet t e Fr escaline
THEONLYGLOBALEXHIBITION OFFERING BRANDS BOTH SELECTIVE AND COMPREHENSIVE PACKAGING SOLUTIONS Registerforfreetovisit www.luxepackmonaco.com Let’s socialize #LuxePack 3 days to take your brand to the next level with the most innovative and concrete packaging solutions under one roof ATTENDEES +8,000 EXHIBITORS +450 EXPERT SPEAKERS +70 COUNTRIES +98 HOURS of conferences & workshops +35 FORMULATION AREA 1 DIGITAL VILLAGE 1 Trend setting meeting place for over 35 years across sectors ! Cosmetics & Beauty Fragrance Skincare & Healthcare Pharmaceuticals Beverage Wine& Spirits Finefood Fashion Watches&Jewelry Tableware Decoration Edition Wellness etc Bottles Boxes Cases Closures Jars Cappers Bags Pouches Labels Tags Raw Materials Displays Pumps Valves Ribbons Tubes Finishes, decoration Co-packing Samples Dummies Models,prototypes Wedgingsolutions Traceability Authentication PromotionalAccessories etc.
materials library inspiration
MaterialDriven la nature au cœur nature-driven
Lors du LUXE PACK New York, en juin dernier, l’agence MaterialDriven a dévoilé une gamme de matériaux novateurs. Sa fondatrice, Purva Chawla, a sélectionné trois produits pour FormesdeLuxe. Formulés à base de matières premières naturelles, ils offrent une alternative aux solutions packaging traditionnelles.
MaterialDriven displayed a range of innovative materials at the LUXE PACK New York show in June. From this edited selection, the consultancy’s Founder and Partner Purva Chawla picked three nature based products for Formesde Luxethat offer a creative alternative to traditional packaging solutions.
Woola la laine prend forme Wool takes on a neW form
Woola a conçu un matériau naturel à partir de restes de la tonte des moutons Grâce à sa résistance à l’eau et aux températures extrêmes, celui ci constitue une bonne alternative au film à bulles L’entreprise estonienne propose trois solutions pour le packaging: des sleeves pour bouteille et du papier bulle composés de déchets de la filière laine et d’un liant biologique, ainsi que des enveloppes en laine et papier recyclé Adaptées à l’expédition d’articles fragiles en e commerce, ces solutions pourraient convenir aux pro duits de beauté, aux bijoux ou aux petits appareils électroniques
«Les codes du luxe évoluent Le consommateur se désintéresse des packs clinquants, il privilégie de plus en plus l’esthétique et les matériaux durables haut de gamme » , estime Purva Chawla
Estonian company Woola’s material is an alternative to bubble wrap made from leftover sheep wool This natural material is pro tective, water repellent and resistant to temperature extremes
Woola offers three protective packaging solutions: Bottle Sleeves and Bubble Wool combine leftover wool and a bio based binder, while Wool Envelope adds recycled paper into the mix Particularly suited to e commerce for fragile goods, the solution can be used to protect beauty products, jewelry and small electronics
“Sensory, waste based solutions are the future,” affirms Material
Driven Founder and Partner Purva Chawla “Luxury codes are shif ting; it’s no longer simply something nice to look at that glitters, but is increasingly about high end sustainable materials” p
Living Ink des encres à base d’algues algae based inks
Living Ink propose de remplacer par des algues les colorants dérivés du pétrole qui entrent dans la composition des encres et des pigments Cette entreprise américaine de biomatériaux s’est lancée dans le développement d’encres écologiques destinées à la sérigraphie, la flexographie et l’impression offset
Issues des déchets de la culture des algues, ces encres permettent l’impression sur textile, papier, carton et bois Elles s’affranchissent ainsi du noir de carbone au profit du noir d’algue
Au nombre de ses atouts, ce pigment biologique compte une empreinte CO2 négative et une excellente résistance aux UV Décliné sous forme de dispersion liquide ou de poudre sèche, le pigment noir peut être utilisé pour colorer des encres, des plastiques, des cosmétiques ou des textiles
Living Ink aims to replace petroleum derived ink products and pigments with algae as a colorant The US based biomaterials company’s eco friendly Algae Ink portfolio (screen printing, flexographic and offset) can print on textiles, paper, carton and wood Algae Black, the bio based pigment alternative to carbon black, has a negative carbon footprint and is resistant to UV light degradation By product algae material is transformed into black pigments in the form of either liquid dispersion or a dry powder
It can be used to color ink, plastics, cosmetics and textiles p
Aeropowder une isolation poids plume featherWeight insulation
Fabriqué à partir de déchets provenant de la filière plume, Pluumo d’Aeropowder est un matériau isolant destiné à remplacer le polystyrène expansé Ces sous produits sont transformés en fibres avant d’être mélangés à un liant composite à base de biopolymères (PLA/PBS) pour former un matériau décliné en plusieurs tailles, épaisseurs et densités. Ce dernier est ensuite étanchéisé à l’aide d’un film extérieur personnalisable et compostable créé à partir d’amidon À l’origine, Pluumo a été mis au point pour l’expédition des articles sensibles à la température, comme les produits alimentaires ou pharmaceutiques. Mais il pourrait bien trouver sa place dans le packaging de luxe pour protéger les produits de soin, le champagne et autres spiritueux devant être maintenus à une température donnée
Made from feathers, Aeropowder’s Pluumo is a thermal packaging material designed to replace expandable polystyrene Surplus feathers are converted into a fiber that is mixed with a PLA/PBS composite binder The resulting insulation (size, thickness and density variations are possible) is sealed within a starch based compostable outer film that can be personalized. While Pluumo was originally developed for temperature sensitive items like food or pharmaceuticals, in luxury packaging it could be envisaged for skincare, Champagne or other chilled wines p Katie Nichol
97 formes de luxe - automne autumn 2022 matériauthèque
Woola
Livin g Ink
Pluumo
concept
Gift Jeu hommage à hermès a game in tribute to hermès
Grand gagnant de la 9e édition du concours Design organisé par Gainerie 91, Arthur Viviant revisite le concept de bibelot de luxe, et le traditionnel jeu de plateau des petits chevaux.
Arthur Viviant, winner of Gainerie 91’s ninth annual Design Contest, revisits both the concept of the luxury trinket and France’s traditional petitschevaux (little horses) board game
Designer: Arthur Viviant (France)
École / School: École et lycée des métiers d’art et du design Auguste Renoir, Paris (France)
Marché / Market: gift
Matériaux / Materials: carton, cuir, porcelaine / cardboard, leather, porcelain
Décor / Decoration: sérigraphie / screen printing
Marque d’attention et support de fidélisation, le gift fait office de trait d’union entre le consommateur et la marque Cette année, il était au centre du concours de design organisé depuis 2014 par le groupe Gainerie 91, spécialiste du packaging de luxe. Mot d’ordre : revisiter l’objet-cadeau pour explorer le potentiel de ces bibelots de luxe, notamment en tant que vecteurs de l’identité et des valeurs de la marque Défi relevé pour Arthur Viviant, qui s’est vu décerner le premier prix de cette 9e édition, incluant le prototypage de son projet baptisé Petit Cheval. En l’état, clin d’œil aux origines de la marque à la calèche, une version revue et corrigée aux armes d’Hermès du jeu de plateau des petits chevaux. « Tout ce qui procède de l’implication de l’utilisateur dans l’objet m’intéresse, souligne l’étudiant en design d’objets, option céramique, au Lycée des métiers d’art et du design Auguste Renoir, à Paris. J’ai repensé le concept de bibelot par-delà son aspect strictement statique et décoratif pour le rapporter à une fonction propre. Transformé en objet ludique et nomade, il trouve son utilité et peut nous accompagner partout. »
Côté design, le plateau de cuir souple sérigraphié se roule pour se glisser dans un étui cylindrique de carton rembordé aux couleurs d’Hermès. Les petits chevaux de porcelaine
arborent des crinières de cuir de couleur à gros-grain et les dés, gravés, sont eux aussi en porcelaine. « J’ai détourné le jeu dans son look et dans ses règles, explique Arthur Viviant, en optant pour un graphisme stylisé et des couleurs franches sur fond ivoire, tout en introduisant un dé dont chaque facette porte une lettre du nom de la marque et correspond soit à un bonus, soit à un malus. » Si l’objectif reste d’atteindre le premier le centre du plateau, la noblesse des matériaux mis en œuvre renoue avec la grande tradition des jeux de société façon objets de collection.
As tokens of recognition and a means to acknowledge consumer loyalty, gifts play a particular role in the luxury sector By linking consumer and brand, they transform the trial product into a full fledged customer experience. This year, gifts were the focus of Gainerie 91’s annual design competition Participants were invited to revisit the object gift as a way of exploring the potential these luxury trinkets have to convey a brand’s identity and values
Design student Arthur Viviant rose to the challenge and was awarded first prize at the awards ceremony, held in July in Paris. The prize includes prototyping his project, which is essentially a nod to the origins of Hermès: a revised version
of the petits chevaux board game featuring the brand’s monogram. Called Petit Cheval, the concept features porcelain playing pieces and a screen-printed leather playing board. “I’m interested in everything that arises from the user’s involvement with the object,” explains Viviant, a design student specialized in ceramics at the Lycée des Métiers d’Art et du Design Auguste Renoir. “I reconsidered the concept of the trinket as a strictly static, decorative object to connect it with a specific function. Transformed into playful, portable objects, trinkets become useful things we can take with us everywhere.” The flexible leather mat is designed to be rolled up and slipped into a cylindric carboard sleeve lined with Hermès’ signature colors The small porcelain horses have manes of coarse grained colored leather, and the engraved dice are also made of porcelain. “I reinterpreted both the appearance and the rules of the game by opting for stylized graphics and bold colors on an ivory background,” explains Viviant “And each facet of the die bears a letter from the brand name and corresponds either to a bonus or a penalty ” While the end goal is still to reach the center of the board first, the use of noble materials revives the great tradition of board games as collectible objects p
Christel Trinquier
automne autumn 2022 - formes de luxe
98
inspiration