28 minute read

Méribel Coup de Fourchette Le Blanchot - Méribel

Duo de tartelettes autour de la fraise et framboise

Advertisement

Filet de rouget aux petits légumes

Le nouvel espace « lounge » sur la terrasse, très chic Delphine and Matthieu, owners of Le Cromagnon, avec son rotin noir, où l’on peut venir simplement started their second season at Le Blanchot. The chaletprendre un verre de sangria (délicieuse), restaurant is situated in an exceptional setting, a real une planche de tapas ou de charcuterie... haven of peace. All dishes are homemade and Incontournable le soir au coucher du prepared with fresh quality products. The soleil. wine list proposes not less than 150 wine references.The new lounge area on the La possibilité de privatiser le lieu sunny terrace is the place to be for a pour vos réceptions (mariage, convivial moment enjoying the anniversaire...), jusqu’à 360 panorama on the golf 150 personnes. course and the Altiport. Restaurant Le Blanchot À Méribel, Route de l'altiport. Ouvert tous les midis, 7/7, et tous les soirs sauf lundi et mardi +33 (0)4 79 00 55 78 F RestaurantLeBlanchot I leblanchot

| 51

Pour une escale gourmande dans les 3 Vallées, le bonheur est au Farto ! Plats traiteur faits maison et produits d’épicerie fine de qualité sont rassemblés dans les 4 boutiques situées à Méribel (Mottaret et Centre), Courchevel Moriond et aux Menuires. On se laisse tenter par la sélection des meilleurs fromages fermiers d’ici et d’ailleurs affinés par un Meilleur ouvrier de France ainsi que par la fondue préparée sous nos yeux. Pour une expérience des plus raffinées, le choix de charcuteries, salaisons, saucissons ou encore viandes séchées, préparées par un Maître Artisan, viendront émerveiller les papilles des gourmets. Pour les repas, Farto s’occupe de tout : des plats cuisinés aux sandwichs préparés minute, on se laisse guider et on se régale ! Dans cette caverne aux merveilles alliant authenticité et modernité, les coffrets cadeaux personnalisables permettent d’emporter le meilleur de la Savoie avec des produits salés et sucrés (miel, confitures, chocolat…), et la large gamme de vins bio et cépages savoyards contiendra forcément la bouteille adaptée à chaque occasion.

La large gamme de vins bio Les coffrets cadeaux personnalisables

The delicatessen shop Farto proposes high quality products and is present in Méribel Centre, Méribel Mottaret, Les Menuires and Courchevel Moriond : cheese, cooked meats, fried meats, organic wine, honey, jam, chocolate,… and so much more !

• FARTO Méribel centre 423 rue des jeux olympiques +33 (0)4 79 07 01 25

• FARTO Méribel Mottaret Centre commercial Mottaret +33 (0)4 79 04 27 93 • FARTO Les Menuires Imm. les carlines 2 Les bruyères +33 (0)4 79 00 30 63

• FARTO Courchevel Moriond Imm l’Ourse Bleue +33 (0)4 79 00 30 63

Avec un titre de Maître Restaurateur, des fromages sélectionnés chez un affineur, des produits artisanaux, le ton est donné : ici on mange frais et local. Sur la carte on craque pour les pizzas savoureuses mais également pour les fondues individuelles, car au Refuge nul besoin d’être accompagné pour déguster cette spécialité savoyarde déclinée à l’envi, c’est ici et nulle part ailleurs ! Et parmi les originalités, on retrouve le désormais célèbre « pain bénit servi avec Me Kouilles »… à tester absolument !

A « Maître-Restaurateur » title, selected local cheeses, artisan products, the tone is set : you will enjoy a fresh and local meal here. We snap for the tasty pizzas and the individual fondues that you can only find here ! And among the originalities, you can enjoy the «pain bénit servi avec Me Kouilles»... an absolute must try! La Boule Raclette, une création maison Concerts apéro live tous les mercredis de 18h à 20h

Méribel Centre +33 (0)4 79 08 61 97

Burger MENU

Forever

BURGER AU CHOIX + DESSERT 16€ 90

Pour leur 4 e saison d’été, Martine et Bruno nous accueillent dans leur petit chalet d’alpage fleuri et coloré avec vue splendide sur la vallée. Au menu, de bons petits plats mitonnés avec amour : des spécialités comme le Crozotto savoyard ou encore la tarte au Beaufort, la planche Lou Tantin, de belles salades, un burger piémontais, une entrecôte de veau ou encore l’agneau façon osso buco, sans oublier les desserts bellevillois... Ici, les bons produits locaux sont à l’honneur et cet été encore, on retrouve dans nos assiettes les légumes des potagers de Martine et Bruno, toujours attentifs à proposer le meilleur à leurs visiteurs. Après un bon repas, on s’offre une petite balade digestive au lac de la Tour (15 mn environ) pour parfaire le moment. Et si on veut encore prolonger le plaisir, l’établissement met à disposition un billard, un baby-foot et des jeux enfants. With view over the valley, the authentic mountain chalet Le Corbeleys is worth a visit for a culinary break followed by a walk around the lake. A billiard table, table football and giant wooden games are available for a convivial moment with the whole family. Soirées sur réservation Menu du jour et menu petiots

Ouvert tous les jours sauf lundi et vendredi

Départ de Saint Martin : TC Saint Martin 1 Départ de Méribel : TC Tougnète Départ Menuires, quartier Brelin : sentier Balcons Départ Menuires, Croisette: sentier Roc des 3 Marches Départ Saint Marcel : accès voiture (4x4) / VTT et piétons (1h15) +33 (04) 79 08 95 31 info@lecorbelys.com / le-corbeleys.com F lecorbeleys

SSEB GOURMET TRAITEUR

Dans la vallée des Belleville, au cœur du hameau de Villartier, se trouve un orfèvre de la cuisine : Sébastien Desplat. Son art, il le met au service des gourmands, en proposant tous types de prestations. Plein feu sur Seb Gourmet Traiteur.

Seb, c'est un boulimique de travail passionné de des recettes qui séduisent les palais les plus fins, et cuisine, animé par l'envie de bien faire et de voir dans confectionne pains, charcuteries, pâtisseries, saumon, les yeux et sur les sourires de ses hôtes la satisfaction, foie gras... Mille et une saveurs prennent vie dans son le résultat d'un travail bien fait, d'un travail fait avec laboratoire, pour le plus grand plaisir des gourmets. amour. Car la touche particulière qu'il met dans tout ce qu'il entreprend vient du cœur. Dans cet esprit et Cet été, retrouvez Seb aux marchés artisanaux des pour aller au bout des choses, c'est en 2011 qu'il crée Menuires et de Saint Martin. (S.M.) Seb Gourmet Traiteur, un service qui s'adapte à toutes les envies. Répondant avec un professionnalisme sans In the Belleville Valley, in the heart of the hamlet faille, lui et son équipe sont aux petits soins pour of Villartier, Sébastien Desplat puts his heart in his offrir des prestations à la carte, établies sur demande catering service called Seb Gourmet Traiteur created et personnalisées jusqu'à la cerise sur le gâteau. Envie d'organiser un cocktail, un repas de famille, un mariage, un BBQ champêtre, un dîner exceptionnel en amoureux, de vous faire livrer de bons petits plats quotidiennement... ? Il répond à tous les in 2011. Sébastien and his team offer custommade services according to the wishes and needs of the client : a family meal, a wedding, a convivial barbecue, an intimate dinner,... or daily meals delivered at home, prepared with fresh, local and seasonal products. désirs, des plus simples aux plus créatifs, s'adaptant aux goûts de chacun. Avec Seb la cuisine c'est comme la haute couture, c'est du surmesure ! Travaillant des produits frais, locaux, de saison, le chef crée Seb Gourmet Traiteur Villartier, vallée des Belleville +33 (0)6 79 78 33 08 sebgourmet-traiteur.com

Bienvenue au cœur de ce restaurant qui révèle les parements d’un petit village avec sa ruelle principale, une place où se tient un banquet, des alcôves aux reflets intimistes... un bien bel endroit pour s’offrir une pause savoureuse et gourmande ! Gourmande justement, et locale bien évidemment, la cuisine de l’établissement est à l’image de la maîtresse des lieux, Servanne Jay, enfant de la vallée : chaleureuse, généreuse et adepte des circuits courts. Ici, le bon, le local et le bio sont à l’honneur, car pour un mets appétissant, il faut des produits de qualité́ et un savoir-faire authentique, c’est pourquoi Servanne travaille avec la Boucherie La Tarine, La Coopérative laitière de Moûtiers, les vins Yves GirardMadoux et Genoux, la Ferme de la Trantsa... Une halte incontournable dans son séjour pour déguster spécialités savoyardes, viandes grillées et d’incroyables desserts maison. Nouveau cet été, vente à emporter Recommandé par le « Guide du Routard » et le « Petit Futé ». Situated in the heart of the valley, Servanne Jay gives you a warm welcome in the charming restaurant Au Village decorated with slatestones, wood and stone. Here, local and quality products are honoured. The restaurant serves tasty meat from the station’s butcher La Tarine, cheese from the milk cooperative of Moûtiers, yoghurt made with sheep milk from the farm Ferme de la Transta situated in Le Châtelard, wine from Yves Girard-Madoux,... and delicious homemade desserts.

Galerie Marchande, La Croisette +33 (0)4 79 41 20 39 auvillage-lesmenuires.fr

Ouvert tous les soirs de 18h30 à 22h, 56 | fermé le mardi Cet été ouvre un nouveau restaurant, le Peuf Daddy ! Un chalet typiquement montagnard situé sur les hauteurs du quartier Reberty 1850. À toute heure, pour un cocktail sur les transats ou un plat en terrasse, profitez d’une vue unique sur les montagnes alentours et d’une terrasse baignée de soleil. L’accueil chaleureux que réservent Caroline et Johan vous permettra de vivre de beaux moments de convivialité. Au menu pour les gourmands, une carte printanière à déguster sur place comme à emporter. The establishment Peuf Daddy proposes delicious cocktails and dishes at any hour of the day to savour on the sunny terrace with an amazing view on the surrounding mountains, or inside in the cosy mountain chalet. Happy-Hour de 17h à 18h30 Menu Express du jour à 15€ : entrée + plat + dessert + café (pour les ouvriers)

Quartier Reberty 1850, à moins de 100m de Speed Mountain, de la TC des Bruyères 1 et de l’espace aqualudique des Bruyères +33 (0)9 81 90 34 96 F Peuf Daddy 1850 I peufdaddy_1850

St Martin de Belleville Laurent Traiteur Laurent propose chaque jour des petits plats gourmands et savoureux mitonnés sur place, et des produits de Savoie tout simplement exquis : charcuteries La Dent du Villard, foie gras et cassoulet Godard, chocolaterie du Mont Blanc, bière des 3 Vallées, fromages à la coupe et vins de petits producteurs… Laurent Traiteur, c’est la caverne d’Ali Baba des bonnes choses. Laurent Traiteur is packed full of delicious goodies. He prepares tasty, slow-cooked dishes every day and has Le bœuf hâché minute Savoie products which are exquisite. Prêt d'appareil Centre du village à fondue et +33 (0)4 79 23 24 96 raclette

Aux Menuires,

C’est sur une magnifique terrasse entièrement refaite à neuf et paysagée que la Potinière accueille ses hôtes cet été. Baignée de soleil, agrémentée de transats et je vais chez Carrefour Montagne, Aux Menuires, je vais chez Carrefour Montagne, le magasin qui facilite les courses ! joliment fleurie, ici on se prélasse tout en sirotant un verre ou en grignotant à l’heure du déjeuner. Au menu, un choix de le magasin qui snacking salés, de paninis préparés à base de pains artisanaux, des sandwichs américains… mais aussi de nombreuses gourmandises comme les crêpes, les waffle bubble, les glaces artisanales fabriquées avec du lait de vache de la Ferme Auberge de Chantacoucou de Saint Martin… Idéal pour une pause déjeuner ou un encas à toute heure. Service en continu de 10h à 20h Nouvelle terrasse surélevée magnifiquement ensoleillée me facilite les courses ! PAIN CUIT SUR PLACE TOUTE LA JOURNÉE Désormais, je peux venir à la montagne quand je veux, mon magasin Carrefour Montagne est ouvert toute l’année, 7j/7j ! This summer, the restaurant La Potinière welcomes you on its magnificent and entirely refurbished terrace. At any hour of the day, between 10am and 8pm, the restaurant proposes refreshing drinks, a large choice of snacks, paninis prepared with artisanal bread, American sandwiches, pancakes, waffles and artisanal ice-cream.

RCS NANTERRE 353 092539 Illustrations : Delphine Durand. RCS NANTERRE 353 092539 Illustrations : Delphine Durant

Entrée des Menuires Station Service Total Quartier Preyerand +33 (0)4 79 55 31 08 ledepanneur@orange.fr ARRÊT NAVETTE GRATUITE DEVANT LE MAGASIN

*En saison.

Restaurant de montagne, la Marmite vous accueille pour un moment estival de restauration gourmet et gourmand midi et soir, en terrasse ou dans sa salle à l’esprit chalet chaleureux et cocooning. Labélisée Maître Restaurateur, La Marmite propose une carte traditionnelle 100% maison, exclusivement mitonnée à base de produits frais. La démarche écologique car locavore et le savoir-faire de la brigade séduiront les hôtes, notamment avec les glaces fabriquées par un artisan glacier avec du lait de vache du village de Saint Martin. Les pizzas aux cèpes, à la truffe, à la mozzarella di bufala… Pousser la porte des « Œufs Chalets », c’est vivre des instants de partage dans un écrin inédit et douillet... À découvrir absolument ! The mountain restaurant La Marmite, situated in Les Bruyères, welcomes you for lunch and dinner. Rewarded by the title of Master Restorer, the restaurant proposes 100% traditional and homemade dishes prepared with fresh products. The traditional know-how and ecological approach of the staff will seduce you.

En plein centre du quartier de la Croisette, le Comptoir est un lieu où il fait bon se régaler, se détendre sur la belle terrasse ensoleillée ou encore partager un bon verre de vin en soirée... Midi et soir, Sabrine et Béatrice vous accueillent avec sourire et bonne humeur, le temps d’un service traditionnel à table, avec une carte digne d’une bonne table estivale de montagne. Ici, la cuisine est faite maison et mitonnée à base de produits frais pour la plupart. Le pain est fabriqué par un artisan boulanger et les glaces sont fabriquées par un artisan glacier avec du lait de vache de la Ferme Auberge de Chantacoucou de Saint Martin. L’instant insolite, c’est un dîner entre amis ou en famille dans nos « Œufs Chalets », une soirée dans une étreinte de vieux bois et fourrures, très bien chauffée, avec lumières tamisées et enceinte bluetooth pour

Situated in the heart of La Croisette, the establishment Le Comptoir is ideal for lunch on the sunny terrace or for a more intimate dinner in the evening. The traditional dishes, as well as the bread and the ice-cream, are homemade and prepared with mainly fresh and local products.

écouter vos musiques.

DE PÈRE EN FILS, LA SAVOIE DU CŒUR

La Bouitte (« Petite Maison » en patois savoyard) est la promesse d’une parenthèse enchantée entre art de vivre et pleine nature aux portes de la Vanoise. Partager des moments éphémères laissant des souvenirs inoubliables, c’est le cœur de l’expérience rêvée par René et Maxime Meilleur. Chefs triplement étoilés au Guide Michelin, leur répertoire culinaire est passionnant en été. Alpages, forêts, lacs et rivières se révèlent dans une symphonie pastorale enivrante. Loin des codes du luxe gastronomique, vous êtes conviés à un hymne à la Savoie alpine. Une cuisine délicate, nuancée, avec pour point d’orgue des desserts aériens et inspirés. Cette Maison et cette famille sont à bien des égards uniques. « Les Meilleur » ont créé de leurs mains un monde en soi, hors du temps. En partageant l’amour et le génie du lieu, ils font preuve d’une hospitalité, d’une simplicité et d’une générosité désarmantes.

La Bouitte Saint Marcel - Saint Martin de Belleville +33 (0)4 79 08 96 77 la-bouitte.com • famillemeilleur.com BISTROT SIMPLE & MEILLEUR Saint Martin de Belleville Pour une introduction à l’univers des Meilleur, le Bistrot Simple & Meilleur vous convie à une cuisine goûteuse et généreuse. Carte + menu Bib Gourmand Michelin à 34€

Féra feuille de pain puntarelle

La cave, grandiose (1001 références) et ciselée, est habitée par une vraie vision du vin. Les soirées œnologiques s’avèrent des expériences à vivre non reproductibles. Les Meilleur et le viticulteur présent sont comme des funambules : sur un fil pour créer des souvenirs indélébiles.

La Bouitte est devenue un hôtel ***** Relais & Châteaux. Les salons, les 15 chambres personnalisées abritent un patrimoine d’exception, véritable témoignage de l’artisanat d’art en Savoie du 17 eme siècle à nos jours. Enfin le Spa «La Bèla Vya», véritable cocon, vous offre un bel espace aquatique et des soins exclusifs, ode au terroir de la vallée. Jusqu’ à la marque de cosmétiques «MEILLEUR Nature» créée avec un artisan parfumeur de Savoie.

NOUVEAUTÉS SPA Nouveaux soins et offres spéciales combinant : • Accès Spa + petit déjeuner à La Bouitte (70€) • Modelage 25mn, accès Spa + déjeuner

au Bistrot Simple & Meilleur (119€)

Coopératives et Beaufort

UN COUPLE INDISSOCIABLE

Apprécié de tous, le Beaufort est la star des Savoie, le roi du plateau de fromage. Si on le trouve partout dans notre région c'est grâce aux coopératives qui assurent sa production dans le respect des règles d'authenticité fixées par les « anciens ». Voyage dans les coulisses de l'histoire de ce prince des alpages.

LES COOPÉS D'ABORD Fondue entre amis, pique-nique sur les pistes, petits dés à l'apéritif ou accompagnement de vos plats, le Beaufort se consomme de multiples manières. Le travail des coopératives laitières rend tout cela possible. Saiton vraiment ce qu'est une coopérative ? C'est un groupe d'agriculteurs situés dans une même zone géographique qui unissent leurs forces pour réaliser un objectif commun, en l'occurrence, dans notre cas précis, assurer la transformation de leur lait et écouler leur production favorisant les circuits courts. Ainsi le Beaufort est étroitement lié à la zone Haute Montagne de la Savoie et à ses coopératives. Elles assurent 75% de sa production, AOP depuis 1968 grâce à la volonté des producteurs qui œuvrent chaque jour pour garantir la qualité de leur produit auprès des consommateurs.

LE BEAUFORT, UN TRAVAIL DE TOUS LES JOURS DANS LE RESPECT DE LA TRADITION Quelles sont les règles de l'AOP Beaufort ? Il faut que les races de vaches soient uniquement locales en l'occurrence, les races Tarentaise et Abondance. La zone de production se situe exclusivement dans la zone Haute Montagne de la Savoie. L'alimentation des vaches est essentiellement à base de ressources locales (foin local en hiver et pâture en été). On limite la production de lait par vache à 5 000 litres par an. On l'aura compris, si le goût de ce fromage est mythique c'est parce que les vaches sont sportives et chouchoutées. Mais pas de RTT pour ces marathoniennes ni pour les producteurs. En effet, le ramassage du lait et la

fabrication se font tous les jours, y compris les dimanches et jours fériés. On utilise le lait cru et entier, la présure naturelle fait ensuite coaguler le lait. Après « cuisson », on moule les fromages dans le cercle en bois traditionnel donnant la forme concave au talon du Beaufort et dans les toiles de lin. Puis on presse les fromages, le Beaufort appartenant à la famille des pâtes pressées cuites. Mais il faudra encore être patient avant de le déguster car il est ensuite affiné en cave entre 7 et 12 mois.

QUEL BEAUFORT CHOISIR? Les coopératives fabriquent deux types de Beaufort. De novembre à mai, lorsque les bêtes sont bien au chaud dans les étables, c'est le Beaufort ; de juin à octobre, lorsque mesdames sont en pâture et en Alpage sur les pistes où l'on skie l'hiver, c'est le Beaufort d’été. Les deux types de Beaufort ont leurs adeptes et le choix dépend du goût de chacun. À vous de juger ! Avec sa pâte pressée et cuite, il voyage bien. On peut l'emmener partout et il sera un souvenir de Savoie toujours apprécié ! (C.B.) Fondue with friends, a picnic on the slopes or a quick cheese snack... the Beaufort cheese can be eaten at any hour of the day ! The milk cooperatives colle ct the milk every day (even on Sunday and on national holidays) from local producers and fabricate different cheeses of which the Beaufort cheese labeled AOP since 1968. Only the milk from Tarine and Abondance cows are used to fabricate Beaufort cheese. The cheese stays in the cheese cellar for 7 to 12 months before being sold.

Beaufort & Produits de Savoie

VENTE AU DÉTAIL

Courchevel • Le Praz, Près de la chapelle • 09 66 83 03 61 Méribel • Mussillon • 09 67 01 37 78 Les Menuires • Les Bruyères Place Centrale • 09 67 81 25 31 • La Croisette Rond point proximité Galerie Marchande • 09 67 54 52 39 Val Thorens • Près de l’Église • 09 67 76 75 08 Champagny • Place centrale la Fruitière• 09 67 48 11 26 Moûtiers • Av. des Jeux Olympiques • 04 79 24 03 65 Visite libre de la fabrication du Beaufort et des caves d’affinage Bozel • 8 Rue Émile Machet • 09 62 62 55 30 Albertville • Angle Place Grenette • 09 67 06 53 81

Si la réputation de cette ancienne bergerie n’est plus à faire, ce n’est pas pour autant que l’on cesse d’en parler, bien au contraire. C’est dans un décor bucolique, où les paysages nous laissent déjà sans voix que l’on découvre ce havre de paix. Le Chalet en bois et en pierres bénéficie d’une vue imprenable sur la chaine de la Lauzière. Si l’on connaît bien son restaurant aux plats authentiques et savoyards, le Forperet a plus d’un atout à nous offrir. Et l’été, entre deux randonnées familiales, il est vivement conseillé de faire une halte à sa mini ferme située juste à côté du restaurant. Quelle joie de voir ses enfants s’amuser sur la balançoire en bois ou de les voir courir dans l’Alpage avant de franchir les portes des enclos. Durant toute la belle saison, vaches, cochons, lapins, canards, ânes et poneys nous offrent le concert le plus atypique qui soit. Et le clou du spectacle c’est d’observer les nouveaux-nés, arrivés juste avant l’été ! Avec beaucoup de délicatesse on peut les approcher en poussant un peu plus la porte de l’enclos et notre curiosité. Les plus audacieux peuvent même partir en balade à dos d’âne ! On l’a compris, une pause au Forperet c’est un arrêt dans le temps pour prof iter des merveilleux panoramas et prestations proposées au milieu des siens. N’hésitons plus à nous y rendre de pied « Ferme ».

Le Forperet is the guarantee of a delicious a u t h e n t i c m e a l i n a magnificent setting, but not only. Children play around the former barn and are happy to meet the animals of the mini-farm : cows, pigs, rabbits, ducks, donkeys and ponies.

Montalbert 1600 +33 (0)4 79 55 51 27 - forperet.com F LeForperet Ouvert tous les jours de 9h30 à 19h et le soir sur réservation Pour cette nouvelle saison estivale, le Bar du Lac met les petits plats dans les grands ! Phat Thaï, pavé de bœuf à l’argentine ou encore burger savoyard, la cuisine aux inspirations du monde fera voyager les papilles des gourmands. Mais l’un des points forts du BDL, c’est aussi sa grande terrasse avec tonnelles. Rien de tel pour se détendre qu’un cocktail ou qu’une bière locale accompagnés de délicieux tapas maison, le tout au bord du lac de Bozel avec vue sur la Dent du Villard. À ne pas manquer, les animations tout au long de l’été, avec des concerts aux styles variés, des soirées karaoké ou encore des spectacles humoristiques. Enfin, nouveauté cette année, le snack installé au bord du lac caomblera les petits creux à emporter de 12h à 18h ; le BDL est décidemment LE spot de l’été ! The establishment Le Bar du Lac proposes flavours from all over the world to savour on the big terrace with view on the lake and the mountaintop Dent du Villard. Throughout the summer season, the bar proposes animations and live concerts as well as karaoke evenings and humorous shows. Poke Bowl de thon rouge Cuisine aux inspirations asiatiques, italiennes et françaises

Bozel, près du lac, +33 (0)4 79 00 55 40 Ouvert tous les jours de l'été F BAR-DU-LAC-BOZEL

MENU

Un jour une histoire

ENTRÉE DU JOUR + PLAT DU JOUR + DESSERT DU JOUR

16€ 90

En contrebas de Courchevel, sur la route de Champagny et Pralognan se situe le charmant village de Bozel. Toute l’année, les commerçants accueillent curieux et visiteurs pour leur offrir le meilleur.

BOZEL OPTIQUE Pour vos lunettes faites confiance à Hélène les yeux fermés ! Avec son large choix de montures, des modèles adaptés à tous les budgets et des accords avec la plupart des mutuelles, voilà de quoi trouver à coup sûr lunettes Mardi, jeudi et vendredi à son nez. de 9h15 à 12h et de 14h à 19h Mercredi de 15h à 19h L’espace enfants, rien que pour eux !

Samedi de 10h à 18h

Bozel et Champagny-en-Vanoise De 9h-12h à 14h-19h Lundi au samedi

RMP IMMOBILIER Sarah et son équipe vous guident dans tous vos projets immobiliers dans la vallée de Bozel, à Champagny-enVanoise, Pralognan-la-Vanoise et jusqu’aux 3 Vallées. Vente, achat et estimations d’appartements, de chalets, de maisons, granges, chez RMP IMMOBILIER les fondations seront bien posées ! La réactivité de l’équipe, spécialisée dans la vente, acquisitions, estimations.

CAGE Ô SPORT

Cet été, la Cage ô Sport passe à la vitesse supérieure. Le magasin nous propose la location d’Ebike (possibilité de louer un GPS avec des circuits déjà préparés), vélos Lapierre gamme 2020 et vélos Scott pour enfants.

Ouvert tous les jours de 9h à 12h et de 14h30 à 19h

Envie de tester une via ferrata dans les environs? Tout le matériel est disponible à la location.

RETROUVEZ AUSSI: Boucherie-charcuterie, pharmacie, coiffeurs, institut de beauté, supérettes, presse/tabac, cave à vins, bars, restaurants, magasins de vêtements pour enfants et adultes, mercerie, papeterie… l’essentiel est bel et bien à Bozel ! Du lundi au samedi de 9h30 à 12h30 et de 15h30 à 19h30

Du lundi au samedi : 7h30-13h & 14h30-20h Dimanche : 8h30-12h30 & 16h30-19h30

Du lundi au samedi : 6h30 - 1h Dimanche : 8h -13h LE MOULIN

AUX ARÔMES Mon épicerie bio à la montagne ! Pour se faire plaisir et prendre soin de sa santé, Marjery a sélectionné le meilleur du bio et de l’artisanal : grand choix de thés en vrac, épices et plantes, produits régionaux, vins bio, bières artisanales… Des conseils et des idées pour vos cadeaux, c'est l'épicerie qu'il vous faut !

La gamme soin et beauté 100% naturelle

8 À HUIT

Au 8 à Huit c’est 7 jours sur 7 que Christine, Carine et Caroline nous accueillent avec bonne humeur. Produits frais, fruits et légumes, épicerie salée et sucrée, fromages régionaux et même des produits locaux d’origine française… C’est l’adresse incontournable pour faire ses emplettes. À vos paniers !

Poisson frais tous les vendredis

COOL’HEURE KFÉ D e r n i e r a p p e l , embarquement immédiat à destination des îles ! Le chef de cabine Pascal et son équipe vous accueillent tout en sourire et bonne humeur au Cool’Heure Kfé. Vous serez séduit par la bonne ambiance du lieu, idéal pour un after work ou un apéro entre copains.

Les rhums arrangés maison

LE CŒUR

DES BLIVES En entrant dans l’univers chaleureux de Martine, on est assuré de trouver son bonheur. Décoration, vaisselle, linge de maison, jeux et jouets, produits de beauté savoyards... c’est l’adresse aux mille et un trésors pour un joli souvenir ou un cadeau à offrir !

T A R T E ABRICOTS & AMANDES

LA RECETTE CARREFOUR

1 TARTE 50 MN

INGRÉDIENTS

• 50g de poudre d’amande • 150g de farine • 70 ml d’huile • 70 ml d’eau • 1,5 kg d’abricots pas trop mûrs • Sucre • Beurre • 50g d’amandes effilées

• Mélanger la poudre d’amande et la farine puis l’huile et l’eau. Former une boule et pétrir sans excès. Réserver la boule ainsi obtenue pendant 30 mn au frais. • Mix and knead 50g of almond powder, 150g of flour, 70ml of oil and 70ml of water. Leave the dough in the refrigerator for 30 minutes. • Chemiser un plat à tarte de taille moyenne en le tapissant de beurre, puis de farine. Retirer l’excès de farine en tapotant sur le plat. Après 30 mn, rectifier si nécessaire la consistance de la pâte à l’aide de farine et l’étaler au rouleau à pâtisserie sur le plat à tarte, puis réserver à nouveau au frais. • Prepare a buttered and floured pie dish. Roll out the dough in the pie dish and put it in the refrigerator. • Laver les abricots, les couper en deux et les dénoyauter. Positionner les fruits en rosace sur la pâte. Parsemer généreusement de copeaux de beurre, de sucre et d’amandes effilées. • Clean 1,5kg of apricots, cut them in half and remove the stone. Put the apricots on the dough, add shavings of butter, sugar and 50g of slivered almonds. • Faire préchauffer le four en chaleur tournante thermostat 7 (210 degrés). Le four doit être bien chaud pour que la pâte soit saisie. Enfourner environ 30 mn, en surveillant. Servir encore légèrement tiède, accompagnée ou non d’une boule de glace vanille.

Bonne dégustation! • Put in the oven at 210 for 30 minutes. Enjoy!

• escale-zen.fr • aquamotion-courchevel.com •la-bouitte.com • lesmenuires.com/fr/ espace-aqualudique • brides-les-bains.com

LES 3 VALLÉES

Cocooning au sommet

Quand on a crapahuté toute la journée à 2000 ou 3000 mètres d'altitude, rien de mieux qu'un spa, un massage ou une séance de yoga pour se ressourcer et recharger les batteries.

Difficile de trouver un meilleur spot que les 3 Vallées pour s'offrir, rien que pour soi, une parenthèse enchantée : ici, où l'on voit tout en grand, la banalité n'a pas lieu d'être ! On se fait du bien, certes... mais en tutoyant les cimes. Parmi nos préférés, citons l'expérience « Yoga face aux sommets » proposée à Val Thorens par Anita Thévenot. Histoire de faire sa salutation au soleil en pleine nature, bercé par le ruissellement de l'eau vive et le chant des oiseaux... À Courchevel, le spa-balnéo de l'Aquamotion est une véritable bulle de douceur, éclairée par un puits de lumière au plus près des névés. On craque pour le « Massage aquatique », immergé dans l'eau chaude d'une grotte salée durant une heure entière, pendant qu'un professionnel relâche nos tensions grâce à une technique d'étirements et de pressions sur les méridiens. On peut aussi démarrer la journée du bon pied à Saint-Martin-de-Belleville avec ce duo insolite : petit déj' 3 étoilé au restaurant « La Bouitte », suivi du spa « Bèla Vya » et ses incroyables sauna au foin et hammam aux agrumes ! Aux Menuires, on n'oublie pas que la carte Multiloisirs Vallée offre un accès illimité à l'aqua spa du Centre sportif, idéal pour lâcher prise. Mention spéciale au « bassin ludique », face à la montagne. À Brides-les-Bains, on se réjouit de la réouverture du Grand Spa Thermal, rénové avec une totale sécurisation de l'acheminement de l'eau. Et si l'on a un peu trop forcé sur les délices savoyards, on opte pour une séance de massage avec Guilaine Paraud, spécialisée dans les bons gestes pour apaiser et soulager les troubles du système digestif. Au final, on s'offre le luxe d'une production d'endorphines, « l'hormone du bonheur » ! (N.P.) There is nothing better than a spa, a massage or a yoga session to decompress and to recharge your batteries. In Val Thorens, Anita Thevenot proposes yoga sessions facing the mountaintops, Aquamotion in Courchevel organises aquatic massages, the restaurant La Bouitte in Saint-Martin-de-Belleville prepares breakfast followed by a spa session, the Multiloisirs Pass offers unlimited access to the spa in Les Menuires, and Brides-les-Bains is known for the Grand Spa Thermal and massages by Guilaine Paraud.

MOÛTIERS

INSTITUT Ossibelle

C’est pile-poil ce qu’il nous faut. Notre peau peut enfin se la couler douce, direction l’institut Ossibelle ! Laurie et Tracy nous donnent la solution : l’épilation à la lumière pulsée pour une peau neuve en seulement quelques séances à des tarifs accessibles. On troque cris de douleurs pour cris de joie grâce la nouvelle machine dont la tête refroidissante efface toute souffrance. Soins anti-âge et thérapie de pigmentation sont aussi à la carte. De quoi reprendre du poil de la bête ! (C.B.) Laurie and Tracy of the beauty salon Ossibelle propose you the revolutionary pulsed light hair removal treatment for a soft skin in only 6 sessions at an affordable price ! Massages, body and facial treatments, nail polish, anti-aging care and pigmentation therapy are also available. L’accueil et le suivi personnalisé La diversité des soins (massages, vernis, soins corps et visages) à prix imbattables 36 Faubourg de la Madeleine - Moûtiers +33 (0)6 95 64 94 53 | 67

This article is from: