3 minute read

Ségolène Genoud, artiste-peintre autodidacte

SÉGOLÈNE GENOUD une artiste nature peinture!

C'est sur les hauteurs de Salins-les-

Advertisement

Thermes que nous avons rencontré cette magicienne des couleurs et des formes. Artiste peintre autodidacte, Ségolène nous brosse un tableau de son art qui mêle émotion et prise de conscience. Rencontre avec cette montagnarde au talent inné qui a su trouver « Savoie ».

Vous venez de lancer votre site en ligne, racontez-nous votre parcours. J'ai appris les techniques de l'huile toute seule. À la base je viens des environs de Grenoble. J'ai fait une école de design intérieur pendant 3 ans et en parallèle de mes études, j'ai commencé les saisons en tant que monitrice de ski dans les 3 Vallées. On a ensuite monté une boîte de rénovation, puis l'arrivée du Covid m'a donné l'occasion de faire une réelle introspection. J'ai eu le temps et l'envie de me dédier à la peinture.

Ce qu'on peut dire, c'est qu'en tant que monitrice et artiste, vous maîtrisez les courbes... Quelles techniques utilisez-vous? J'aime utiliser l'huile car sa brillance et sa transparence me séduisent. Depuis peu, je fais aussi du pouring, ça consiste à superposer différentes couleurs et ensuite verser le mélange sur la toile sans utiliser de pinceaux.

Quels sont les thèmes que vous utilisez, vos inspirations? J'aime le thème de la nature, notamment les bouleaux, cela m'apaise et on a la chance d'avoir un environnement exceptionnel très inspirant. Je peins aussi des animaux, surtout ceux d'Afrique car ça m'apporte de l'évasion, on en a besoin en ce moment. J'ai aussi fait plusieurs versions de La Jeune Fille à la perle (Vermeer). Son regard m'a touchée, je le trouve hypnotique. Je l'ai représentée sur l'une des œuvres avec un masque qui utilise les pages d'un livre sur la morale, et plus précisément le chapitre sur les croyances. Il y a une triple lecture dans cette version : on retrouve le symbole du confinement, celui de l'oppression de la liberté des femmes et une censure des croyances.

Qu'est-ce que vous apporte l'art? La liberté, l'évasion et se mettre à nu. J'aime voir l'évolution d'une œuvre jusqu'à sa fin. Ça me permet de travailler sur le lâcher-prise. C'est aussi un moyen de connexion et une activité de partage avec mes filles. L'art me permet de m'ouvrir vers les autres et de contrer ma timidité.

Quels sont vos futurs projets? Je viens de lancer ma e-boutique Créativ'Eco Rénovation qui présente mes œuvres. J'aimerais maintenant me faire un réseau pour exposer mes créations. (C.B.)

We met artist Ségolène Genoud on the heights of Salins-les-Thermes. Self-taught painter, Ségolène paints us a picture of her art that combines emotion and awareness. She likes painting with oil and tried out the pouring technique which consists of superimposing different colours and pouring the mixture on the canvas without using brushes. Ségolène launched the e-shop Créativ'Eco Rénovation to present and sell her works of art.

SÉGOLÈNE GENOUD creativecorenovation.com

Cet été on va s’a «Musée» à Moûtiers!

Quelle joie de voir les rues de Moûtiers s'animer de nouveau ! Le Centre Culturel Marius Hudry, qui fête ses 25 ans, nous rouvre ses portes et nous transporte dans le temps. Tout d'abord, pénétrons au Musée des Traditions Populaires, ancien palais d'archevêques-comtes, réel témoin de la vie d'autrefois. On suit le paysan et son mulet avant d'entrer dans l'atelier du sabotier. On a l'impression d'entendre les rires des enfants en découvrant la salle de classe. L'émotion nous saisit car ce sont un peu les histoires de nos grandsparents que l'on revit à travers ces représentations.

Allons nous dégourdir les jambes dans les rues de Moûtiers en compagnie de notre guide préféré, Jean-Paul Bergeri. Au programme, 4 visites thématiques vécues comme de vrais moments de découverte et de passion : Street Art, Cathédrale, Petits passages ou Musée, il y aura de quoi s'occuper. Le mystère sera levé et nos yeux émerveillés. (C.B.)

The cultural centre Marius Hudry celebrates its 25th anniversary. The Museum of Popular Traditions is open from Monday till Saturday, and 4 different guided visits accompanied by JeanPaul Bergeri through the streets of Moûtiers are proposed on Tuesday and Friday.

CENTRE CULTUREL MARIUS HUDRY Place Saint Pierre-Moûtiers +33 (0)4 79 24 04 23 www.musee-moutiers.fr Musée des Traditions Populaires Du lundi au samedi de 9h à12h et de 14h à 18h

Visites guidées les mardi et vendredi

This article is from: