Pocket Gourmand

Page 1

Courchevel • La Tania • Méribel • Brides-les-Bains Saint Martin de Belleville • Les Menuires • Val Thorens

2016 1

2017


La Distillerie des Alpes vous présente ses recettes emblématiques

La Distillerie des Alpes vous L ’ A Bprésente U S D ’ A L C O O L E S Tses D A N G E R E U X P O U R L A S Awww.distilleriedesalpes.com N T É . À CO N SO M M E R AV EC M O D É RAT I O N . recettes emblématiques facebook.com/distilleriedesalpes 907 avenue de la Houille Blanche - SAVOIE - 73000 CHAMBERY

www.distilleriedesalpes.com

907 avenue de la Houille Blanche - SAVOIE - 73000 CHAMBERY

L’ABUS D’ALCOOL EST DANGEREUX POUR LA SANTÉ. À CONSOMMER AVEC MODÉRATION. 2


Edito

Dernier né des éditions The latest of the INFOSNEWS INFOSNEWS ce petit Pocket editions is this small, practical, Gourmand se veut pratique, complet complete and very useful gourmet et très utile. Son objectif N°1 : vous pocket guide: Pocket Gourmand. mettre l’eau à la bouche. Parce qu’il Its primary objective: to make your n’y a pas de grand sport, sans grand mouth water even more! Because réconfort. there is no sport without comfort. Profitez, skiez, surfez, riez mais surtout Enjoy, ski, surf, laugh and savour... savourez… vous êtes dans Les 3 Vallées. you are in Les 3 Vallées. Gaëtan Blanrue, directeur des éditions

Sommaire 04

Sélection de restaurants à Courchevel 73 350 Montagny Chef Lieu +33 (0)4 79 410 410 www.infosnews.fr Editeur  : INFOSNEWS, Siren 818 149 395. Impression : Lorraine Graphic. 10 000 ex. Diffusion : Écoles de ski, restaurants, hôtels et résidences des 3 Vallées Tous les produits infosnews s'intègrent dans une démarche éco-responsable, respectueuse de l'environnement.

12

Sélection de restaurants à La Tania

16

Sélection de restaurants à Méribel

32

Sélection de restaurants à Saint Martin

38

Sélection de restaurants aux Menuires

50

Sélection de restaurants à Val Thorens

74

3

Annuaire général RESTAURANTS DES 3 VALLÉES


COURCHEVEL

A1

2

3

4

5

6

4

B C

1 2

Courchevel

3

D

5

5

Courchevel Moriond

E

5 Courchevel Village

F 5

6

G Courchevel Le Praz

H

5

© Planorama Courchevel Vallée

I J

Saint Bon

K 4

7

7


8 9/1 0 0

8 7/1 0 0

Roussette de Savoie

Rosé de Savoie

Mondeuse de Savoie

P.A.E. Les Combaruches - 285 Boulevard du Docteur Jean Jules Herbert - 73 100 Aix-les-Bains La Cave, par la Maison Cavaillé - ventes aux particuliers. Du mardi au vendredi. + 33 (0)4 57 95 10 20

www.cavaille.com

L’abus d’alcool est dangereux pour la santé, à consommer avec modération 5


COURCHEVEL

Restaurant gastronomique ** GASTRONOMIE

TERRASSE

DÎNER ROMANTIQUE

ACCESSIBLE À SKI

Le

Chabichou Restaurant gastronomique **

Somptueuse cuisine gastronomique récompensée par 2 étoiles Michelin, pour un instant de délices inoubliables. Tout est parfait, de l’accueil au livre des vins. Delicious gastronomic cuisine rewarded by 2 Michelin macarons. Everything is perfect, from the service to the wine selection.

Le cochon de nos montagnes Services 7j/7 Midi : 12h15 à 13h45 Soir : 19h15-21h30 Chabi-goûter : 15h-17h30

Coup de cœur

Le Cochon de nos Montagnes

Les Menus

Le + Infosnews

Menus de 70€ à 250€ Menus enfants 3 plats (midi et soir) : 19€

L’accès à la terrasse Skis aux pieds par la piste bleu “ Chabichou ”

1 Plan case C6 (voir page 04) 90 route des Chenus Courchevel 1850 Accès ski : piste Chabichou +33 (0)4 79 01 46 91 chabichou-courchevel.com 6


COURCHEVEL

Bistronomie

OUVERT

12 TOUTE L’ANNÉE

La pomme au four

TICKET RESTAURANT

TERRASSE

ACCESSIBLE À SKI

Le

Chabotté Second restaurant de l’Hôtel le Chabichou, Le Chabotté met à l’honneur la “bistronomie” : une cuisine de bistro généreuse, parfaitement soignée et réalisée devant le client. The second restaurant of the hotel Le Chabichou, Le Chabotté, honours the bistronomy with an incredible quality/price ratio.

La pomme au four Services 7j/7 Midi : 12h à 14h30 Soir : 19h à 21h30 Snack : Dès 14h30

Coup de cœur Le cabillaud demi-sel

Les Menus

Menus à partir de 23€ le midi et 28€ le soir Menus enfants 2 plats : 12€

Le + Infosnews

Un excellent rapport qualité/prix

2 Plan case C6 (voir page 04) 90 route des Chenus Courchevel 1850 Accès ski : piste Chabichou +33 (0)4 79 01 46 86 chabichou-courchevel.com

Le Cabillaud demi-sel 7


COURCHEVEL

Cuisine fine internationale GASTRONOMIE

TERRASSE

DÎNER ROMANTIQUE

Le Tremplin

Vivez un exceptionnel moment de plaisir dans une institution du front de neige de Courchevel 1850. Les produits sont sélectionnés avec exigence : crustacés, huîtres et sushis maison… pour une préparation comme nul part ailleurs. Le livre des vins est le fruit de plus de dix ans de recherches, et conser ve une belle courtoisie tarifaire. Un incontournable.

Coup de cœur

La côte de bœuf !

Services

7j/7 12h à 18h non stop Jusqu’à 22h30 le soir, réservation conseillée

Le + Infosnews L’une des plus belles et prestigieuses carte des vins des 3 Vallées

Le Tremplin, situated on the snow front of Courchevel 1850, proposes delicious dishes prepared with products chosen with care (shellfish, oysters, sushis...), accompanied by a prestigious wine list. Lunch is served between 12pm and 6pm! Until 10.30 pm by night.

3 Plan case C5 (voir page 04) Rue du Rocher, face à l’Office de Tourisme +33 (0)4 79 08 06 19 tremplin-courchevel.com 8


COURCHEVEL - Sur les pistes a 2 071m

Brasserie d’altitude TERRASSE

SNACK FAST FOOD

La tarte au citron façon Verdons

Les

Verdons

Services

Le + Infosnews

7j/7 De 11h à 16h

L’espace fast-food ouvert non-stop : hamburgers, paninis, sandwichs....

Au sommet de la télécabine des Verdons, découvrez ou redécouvrez ce grand classique des pistes. Étape incontournable, sa carte à la française défend produits frais du terroir et tradition culinaire. Produits d’exception, somptueux livre des vins et prix séduisants.

Coup de cœur

Les desserts & boissons chaudes du tea-time

4 Plan case B4 (voir page 04) Accès ski et piétons : sommet de la télécabine des Verdons +33 (0)4 79 04 07 07 lesverdons-courchevel.com

Traditional cuisine with local products, non-stop fast-food, easy access for skiers and pedestrians. Exceptional wine book and attractive prices. 9


COURCHEVEL

Boulangerie pâtisserie artisanale OUVERT

12 TOUTE L’ANNÉE

SNACK FAST FOOD

Au Pain D’Antan Pains, pâtisseries, viennoiseries et gourmandises artisanales fraîchement confectionnées. Sandwichs faits sur place avec des produits de qualité et régionaux (jambons et saucissons savoyards).

Coup de cœur

Services

Pains bios - pains, pâtisseries et sandwichs gourmands

Ouvert tous les jours de 7h30 à 20h

Le + Infosnews

Les Menus

Idéal pour une pause rapide entre 2 pistes

Excellents chocolats et spécialités maison.

Formules skieurs dès 10€

5 Plan cases D5-D4-E3-G4-H5

Bread, patisserie, viennese pasties, chocolates, specialities of the house, fresh sandwiches prepared with regional products of high quality.

(voir page 04)

10

Au pied des pistes, Galerie du forum +33 (0)4 79 08 23 07


11


COURCHEVEL VILLAGE Restaurant italien TERRASSE

DÎNER ROMANTIQUE

OUVERT

12 TOUTE L’ANNÉE

SNACK FAST FOOD

Ristorante

Les Menus

Casa Italia

“ Dégustation à l’Italienne ” 60€ Plat du jour 14€

Le + Infosnews

À l’étage inférieur Il Momento by Casa Italia, les recettes sont adaptées à la formule traiteur “sur place ou à emporter”. Dégustez panini, piadina et autres lasagna fais maison !

Au cœur de Courchevel Village, le chef Franco Romeo vous concocte de savoureuses spécialités italiennes, privilégiant des produits frais et de qualité retravaillés à la main. Dans ce lieu chaleureux “comme à la maison”, la convivialité et le partage sont à l’honneur …

Services

7j/7 Midi de 12h à 14h Soir de 19h à 22h

Coup de cœur

La Vera Cotoletta alla Milanese (comme vous ne l’avez jamais vue !)

6

In the heart of Courchevel Village, the chef Franco Romeo proposes you delicious Italian specialities prepared with fresh quality products. With also a catering service to savour panini, piadina and other homemade lasagna on the spot or takeaway.

Plan case G4 (voir page 04) Courchevel Village Rue des Rois +33 (0)4 79 09 01 91 casaitalia@caveaucourchevel.com Casa Italia Courchevel 12


COURCHEVEL LE PRAZ

Grillades au feu de bois et spécialités savoyardes OUVERT

12 TOUTE L’ANNÉE

La

Petite Bergerie Au restaurant la Petite Bergerie, le ton est donné dès l’entrée: pierres, bois, feu qui crépite dans la cheminée... on sent ici l’âme chaleureuse des bergers d’autrefois. Éric et son équipe ont à cœur de partager leur amour du terroir savoyard, proposant des produits locaux, made in Tarentaise ! À partir de 16h, profitez d’une fondue sur le pouce à la “Cave à Grignotter”. The charming restaurant La Petite Bergerie proposes homemade Savoyard specialities, tasty meat and delicious desserts near the fireplace. Coup de cœur Les viandes braisées

Le + Infosnews

Les grillades cuites sous les yeux des clients dans la cheminée

Services

7j/7 De 19h à 23h

7 Plan case H6 (voir page 04) Ouvert 8 mois sur 12. Courchevel le Praz 116 rue de la Chapelle +33 (0)4 79 06 96 32 13

SNACK FAST FOOD

SPÉCIALITÉ SAVOYARDE


A1

B

C

D

E

2

3

4

6

LAÂ TANIA 5

3

1

7

2

8

9

14


15


LA TANIA

Spécialités savoyardes et produits du terroir TICKET RESTAURANT

TERRASSE

SPÉCIALITÉ SAVOYARDE

ACCESSIBLE A SKI

La Ferme de La Tania

Services

Coup de cœur

7j/7 Midi : 11h30-17h Soir : 18h30-21h30

La fondue Savoyarde

Le + Infosnews

Sur le front de neige de La Tania, au pied de la piste Folyères, le restaurant La Ferme vous accueille dans une ambiance chaleureuse. Profitez de la terrasse exposée sud en dégustant des crêpes ou des plats traditionnels généreux et à des tarifs abordables.

Les Menus

L’arrivée skis aux pieds depuis une piste d’exception, combiné à un service rapide

Menus de 16€ à 35€ Plat du jour à partir de 12€

1 Plan case D7 (voir page 14) Centre station En bas de la piste “la Folyères” +33 (0)4 79 08 23 25 www.laferme.latania.fr

On the snow front of La Tania, La Ferme welcomes you in a cosy atmosphere. The sunny terrace welcomes skiers for a pancake or traditional dish. 16


17

RCS ChambĂŠry 745 721 134 B-Octobre 2016


LA TANIA

Cuisine internationale LIVE MUSIC

SPÉCIALITÉ SAVOYARDE

TERRASSE

SNACK FAST FOOD

Fish’n Chips

Le Ski Lodge

Coup de cœur

Le + Infosnews

Le burger maison viande fraîche 100% française

LE pub par excellence avec beers and bons burgers. Soirées concert survoltées !

Au pieds des pistes, le Ski Lodge vous accueille avec un grand sourire. Une magnifique terrasse en bois avec parasols chauffants. L’équipe cosmopolite vous sert un grand choix de burgers, pâtes, grandes salades et le so british fish’n chips, fait maison. Snacks servis à toute heure. Plat et soupe du jour.

Services

De 12h à 14h30 De 18h30 à 21h30

2

Tim & D eb b ie and their cosmopolitan team offer you a warm welcome. A wooden terrace on three levels; heated parasols and outside lounge seating. Delicious burgers, salads, pastas and chef ’s battered fish’n chips is a must. Dish and homemade soup of the day.

Plan case D7 (voir page 14) Centre station, en bas de la piste la Folyères +33 (0)4 79 08 81 49 www.publeskilodge.com 18


LA TANIA

Cuisine fine & gourmande

Risotto & suprême de poulet

LIVE MUSIC

SPÉCIALITÉ SAVOYARDE

La salade Taïga

Services

La Taïga

Coup de cœur

De 12h à 14h30 De 18h30 à 22h30

La salade Taïga

Le + Infosnews

Au 1er étage midi et soir, restaurant très chaleureux, proposant une cuisine traditionnelle soignée, avec une touche de gastronomie de Savoie. Possibilité de prendre un snack le midi au lounge bar, autour de la cheminée.

Les Menus

Pour une ambiance plus festive, cocktails et grand choix de bières du monde lors des concerts live en après-ski !

Le midi formule skieur : entrée, plat et dessert à 18,50€ Le soir : À partir de 36,50€

A french restaurant and lounge bar offering you a traditional and modern french cuisine along with specialities from Savoie. Light meals and french snacks are also available in the downstairs lounge bar at lunchtime. Great atmosphere at après ski with live music and cocktails.

3 Plan case D7 (voir page 14) +33 (0)4 79 08 80 33 www.easytaiga.com 19


E7

F

G

H

8

9 10

MĂŠribel-Mottaret

7

11

Le Hameau

12

20


C

A1

B

D

4

2

C3 La Chaudanne

2

3

C2-C3 Centre

3

65

MĂŠribel

B3 Rond point

4

1

B2 Plateau

5

A1-A2 Altiport

6

21


Découvrez ou redécouvrez l’espace Family Cool avec La Piste des Inuit, La Piste des Animaux et les animations gratuites au front de neige de l’Altiport. Infos sur www.meribel.net

22



MÉRIBEL

Brasserie contemporaine TERRASSE

SNACK FAST FOOD

TICKET RESTAURANT

ACCESSIBLE À SKI

SPÉCIALITÉ SAVOYARDE

La Cantine

Services

D’Alvar

Coup de cœur

7j/7 De 12h à 15h30

Le royal cheese raclette burger

Le + Infosnews

Accueil souriant, cuisine fraîche et de saison, tarifs abordables… Bienvenue au restaurant La Cantine D’Alvar. Pendant c ette p ause gourmande, profitez de la grande terrasse plein sud avec solarium et vue imprenable sur le mont Vallon. Une véritable invitation à la détente !

Les Menus

Corner de vente à emporter pour les plus pressés

The restaurant La Cantine d’Alvar proposes traditional and Savoyard specialities prepared with fresh and seasonal products at an affordable price : dish of the day at 18€ + children’s menu at 12€. The big southfacing terrace is the ideal place for a relaxing moment with an amazing view on Mont Vallon.

Menu enfant à 12€ Plat du jour 18€

1 Plan case D4 (voir page 20) Parc Olympique Plateau de la Chaudanne En bas de la piste “Gelinotte” +33 (0)4 79 06 60 89 lacantinedalvar@gmail.com 24


MÉRIBEL

Restaurant traditionnel DÎNER ROMANTIQUE

Services

LIVE MUSIC

SPÉCIALITÉ SAVOYARDE

ACCESSIBLE À SKI

Le Clos Bernard

Coup de cœur

7j/7 Midi : 12h-16h Soir : Soirées à thème uniquement sur réservation à partir de 19h30

TERRASSE

Les desserts de nos grand-mères

Unique à Méribel, le chalet propose dans un cadre plein de charme des grillades au feu de bois et des plats typique de notre Savoie. Accès piétons et calèche depuis la route de l’Altiport et ski : départ du télésiège “ Loze Express ”. Ideally situated in the heart of Les 3 Vallées, near the forest of l’Altiport, the charming and authentic restaurant Le Clos Bernard proposes grilled meat and traditional local dishes. Every week, the restaurant organises theme evenings.

Le + Infosnews

Soirées à thèmes chaque semaine, uniquement sur réservation

2 Plan case A1 (voir page 20) Accès piéton: Route de l’altiport +33 (0)4 79 00 00 07 www.restaurantleclosbernard.com 25


MÉRIBEL

Restaurant traditionnel gourmand et produits du terroir DÎNER ROMANTIQUE

TERRASSE

PIZZERIA

SPÉCIALITÉ SAVOYARDE

OUVERT

12 TOUTE L’ANNÉE

Le Cromagnon Delphine et Matthieu, aux commandes de cet établissement gourmand, ont le titre de Maître Restaurateur, un gage de qualité indéniable. Avec leur cuisine bien ancrée dans son terroir et faite maison, ils proposent des viandes savoureuses et des spécialités savoyardes exceptionnelles. Menu entreprise tout l’hiver. Delphine and Matthieu obtained the title of ‘Maître Restaurateur’, a guarantee of quality, and proposes tasty meat and exceptional Savoyard specialities, and a menu for lunch at 25€ (starter + main course + dessert of your choice).

Le panier savoyard

Les Menus

Services

Menu du Marché uniquement le midi 2 plats 19€ 3 plats 25€

Ouvert 7jours/7 midi et soir

Le + Infosnews

Le carré d’agneau

Coup de cœur

Des spécialités savoyardes gargantuesques

Le millefeuille à la framboise

3 Plan case B2 (voir page 20) Méribel le plateau Route de l’altiport +33 (0)4 79 00 57 38 Ouvert à l’année 26

Le millefeuille à la framboise


MÉRIBEL

Viandes au feu de bois et spécialités savoyardes SPÉCIALITÉ SAVOYARDE

DÎNER ROMANTIQUE

Restaurant

Kiki

De nouveaux propriétaires se sont installés dans cette institution Méribeloise. Kiki, qui tenait les rênes, a laissé place au chef présent à ses côtés depuis de nombreuses années : David. Une bonne surprise, puisqu’il assure une continuité tout en apportant sa vision de la cuisine en compagnie de sa femme Lauriane... un mix gagnant ! The restaurant’s chef David and his wife Lauriane took over the restaurant Kiki in Méribel. They propose Savoyard specialities and tasty meat to savour. The restaurant is open for lunch and dinner: dish of the day at 17,50€ + children’s menu at 12€. Services

Coup de cœur

7j/7 fermé le dimanche midi Midi : 12h-14h30 Soir : 18h-23h

La côte de bœuf au feu de bois

Les Menus

Plat + dessert à partir de 25€ le midi Plat du jour 17€50 Menu enfant 12€

Le + Infosnews Un accueil très chaleureux

4 Plan case B1 (voir page 20) Route de l’Altiport +33 (0)4 79 08 66 68 www.chez-kiki.fr 27


MÉRIBEL

Cuisine internationale TERRASSE

OUVERT

12 TOUTE L’ANNÉE

LIVE MUSIC

L’ EVolution

Services

Coup de cœur

7j/7 Midi : 12h- 15h Soir : 19h-22h

Le bad boy burger

Le + Infosnews

Pour bien démarrer la journée, on y déguste un petit-déj “Full English” dès 8h30. À midi, burgers maison, plat du jour et menu enfant en font le lieu idéal pour une pause rapide et généreuse. Le soir, on prend le temps d’y déguster une cuisine méditerranéenne et asiatique soignée et créative, suivie par cocktails et musique live.

Les Menus

De délicieux smoothies milkshakes ! Grande sélection de cocktails, promos de 21h à 23h.

Menu enfant : 8,50€ Plat du jour : 16,50€ 2 plats + vin : 30€ (le soir)

A quick bite, homemade burgers or the dish of the day at 16.50€ (the children’s menu at 8.50€) for lunch and a more refined Mediterranean and Asian cuisine in the evening with a set menu at 30€ (2 main courses + wine) and cocktails and live acoustic music follows.

5 Plan case C4 (voir page 20) La Chaudanne + 33 (0)4 79 00 44 26 www.evolutionmeribel.com 28


MÉRIBEL

Cuisine internationale TERRASSE

OUVERT

12 TOUTE L’ANNÉE

PIZZERIA

SNACK FAST FOOD

LIVE MUSIC

Le Jack’s Bar Le restaurant propose une large sélection de savoureuses pizzas dont la fameuse avec pièces de porc et sauce BBQ maison, de succulents nachos et des salades toutes fraîches ! Côté ambiance, dès 17h, on passe en mode après-ski avec des concerts tous les soirs… The place to be !

Services

Coup de cœur

7j/7 11h/23h non stop

Les pizzas faites maison

Les Menus

Le + Infosnews

Menu à partir de 16€ Plat du jour à 8,50€

Le bar à Cocktail, l’un des meilleurs de Méribel !

Jack’s serving up from Noon to 11pm non stop Home-made pizzas, Nachos, Salads and it’s legendary slow-cooked pulled pork pizza with a homemade BBQ sauce topping. Jack’s après-ski also have live music every weekday (from 5pm)

6 Plan case C4 (voir page 20) La Chaudanne + 33 (0)4 79 00 30 94 www.jacksbarmeribel.com 29


MÉRIBEL - MOTTARET Bar à soupes SNACK FAST FOOD

BAR À VIN

De

7 à 77 ans

Le 7 à 77 ans est un concept original qui en séduira plus d’un : un bar à soupe. Sur place ou à emporter, une dizaine de recettes savoureuses sont à déguster, des plus traditionnelles aux plus originales. Potimarron tomme, végétarienne, petits pois cassés au diot… Planches de charcuteries/fromages et desserts maison agrémentent également la carte.

Coup de cœur

Services

Recettes différentes selon l‘inspiration du moment

7j/7 De 10h à 22h

Les Menus

Le + Infosnews

Plats à partir de 9€ sur place, 6€ à emporter

Également bar à vins

In Méribel-Mottaret, Le 7 à 77 ans proposes traditional and more original soups, but also tarts, quiches, plates of charcuteries, cheese and homemade desserts, to eat on the spot or to take away.

7 Plan case G9 (voir page 20) Méribel-Mottaret Centre commercial +33 (0)4 79 22 72 78 30


MÉRIBEL-MOTTARET Sur les pistes à 2 100m

Restaurant traditionnel

TERRASSE

SPÉCIALITÉ SAVOYARDE

GASTRONOMIE

RESTAURANT D’ALTITUDE

Le Plan des

Mains

Le restaurant

Le nouveau chef, Philippe Lescot, propose une cuisine traditionnelle raffinée, originale et unique mitonnée à partir de produits frais issus, pour beaucoup, de la culture de producteurs locaux. Petit plus, espace terrasse cosy pour un encas rapide. Le Plan des Mains is a traditional brasserie-type restaurant. The new chef proposes revisited traditional dishes prepared with fresh and local products. A cosy terrace for a fast snack.

Tartare et carpaccio de bœuf charolais

Services

Tous les jours de 9h30 à 16h30

Coup de cœur Les risottos

Le + Infosnews Restaurant membre de l’association Food Altitude

Le canon d’agneau

Les Menus

Plat du jour à 20 €

Accès ski et piéton : au pied du TC Mont Vallon +33 (0)4 79 07 31 96 plandesmains@orange.fr Le panier gourmand

31


MÉRIBEL-MOTTARET Sur les pistes à 2 100m Restaurant traditionnel RESTAURANT D’ALTITUDE

Le Plan des

Mains

Services

Tous les jours de 9h30 à 16h30

Le + Infosnews Le pain frais fait maison tous les jours

Sandwicherie

Coup de cœur

Les churros pour les gourmands !

Pour les affamés pressés à la recherche d’un déjeuner de qualité, la sandwicherie est toute indiquée ! Dans cet espace confortable ou sur la belle terrasse, on déguste toute une gamme d’encas savoureux, élaborés avec des produits simples et frais, traités avec la même attention que des produits nobles. Inside or on the nice terrace, La Sandwicherie proposes delicious snacks prepared with fresh products and homemade bread. Irreproachable quality and freshness!

Les Menus

Sandwichs à 7,50€

Accès ski et piéton : au pied du TC Mont Vallon +33 (0)4 79 07 31 96 plandesmains@orange.fr 32


+33 (0)6 70 18 62 29

welcome@brasseriealpine.com

www.brasseriealpine.com

Mademoiselle Courchevel

Z.A. Les Salines 73 600 Moûtiers SAVOIE-FRANCE

33SANTÉ, À CONSOMMER AVEC MODÉRATION. L’ABUS D’ALCOOL EST DANGEREUX POUR LA


BRIDES-LES-BAINS

Restaurant du Casino des 3 Vallées OUVERT

12 TOUTE L’ANNÉE

DÎNER ROMANTIQUE

TERRASSE

SNACK FAST FOOD

L’Héliantis Bar-R estaurant en cu isine traditionnelle. Esprit savoyard et gourmand dans les plats. Une ambiance intimiste et des assiettes généreuses. Le poisson est superbement travaillé. Espace idéal pour se ressourcer avant, pendant ou après un bon poker ! Traditional and generous cuisine in a cosy restaurant, late service until 10.30pm. Ideal for an evening at the only Casino of Les 3 Vallées. Try the Mac Casino burger with Reblochon.

Les Menus

Coup de cœur

Le + Infosnews

Services

Menu skieur à 17€ (entrée/plat/ dessert) Le service tardif (jusqu’à 22H30), pour compléter une grande soirée de jeux

Le burger Mac Casino au reblochon

Fermé dimanche + lundi Ouvert le soir uniquement : 18h45-22h30

Esplanade des Thermes, attenant au Casino. +33 (0)4 79 55 23 07 www.casino3vallees.com 34


ROULETTE ANGLAISE Ouverture le 20 décembre & BLACK-JACK 20h30/3h00 MACHINES À SOUS 11h/3h00

POKER  Cash game Cave à 50€ minimum TEXAS HOLD’EM Tournois (se renseigner) 20h30/3h00

+33 (0)4 79 55 23 07 - www.casino3vallees.com 4, Esplanade des Thermes - BRIDES-LES-BAINS


SAINT MARTIN DE BELLEVILLE

2

A1

3

4

5

6

7

1

B Rue

Vers Villarabout Béranger

a de l

ettes oum s Ch Rue de

Ramaz

2

be Route de la Com

C

Rou te d e

3 Rue

de la

e Duch

la Co mbe

he uc aD el ed ass B Rue

Ch a

D

let uil -Fe au te

Place de la Mairie

Rue Saint-François Passage du Me lèze

e ed Ru

4

3 s Place Rue des

uP av é

2

Rue

Four à pain

age

d Pass

5

ug ne

E

ncel Villare

ge

Rue de

Rue de la Chapelle

de l’Auber

Rue Saint-Fra nçois

Route du Châtela rd Rue des Forges

83

du ge ssa Pa

is ço ran t-F ain eS Ru

To

Rue

de la

Ville tte

Route du Châtelard

F 6

G 7

2014 Illustration sans échelle

E

36

F


8

9

10

11

12

Liaison ski 3 Vallées

1

13

Vers Les Menuires - Val Thorens

1 Notre Dame de la Vie

Rue du C ochet

Rue de s Grang eraies Rue d es Gr anger aies

e Ru

t-M in Sa

2

tin ar

de marche

3 Rue

SaintM artin

Rue Saint-M artin

Fo ur

4

u td an uN ed Ru

Rue

Rue

de la

de la V illet te Croix de Fe r

5

Ro ute du Châ telar d

6

Vers le Châtelard

7 G

H

I

J

37

K

L


SAINT MARTIN DE BELLEVILLE - Sur les piste à 1 804m Restaurant familial et cuisine traditionnelle TERRASSE

SPÉCIALITÉ SAVOYARDE

RESTAURANT D’ALTITUDE

Le

Corbeleys Services

Tous les jours de 9h à 17h

Une histoire de famille avant tout. Martine et Bruno, petits-enfants de la famille Suchet, perpétuent ici une tradition montagnarde. Hospitalité, chaleur, accueil sont des valeurs qui leurs sont chères. Avec une vue époustouflante sur les montagnes, vivez une expérience émotionnelle mémorable. Le Corbeleys is above all a family affair. The Suchet grandchildren, Martine and Bruno, have managed to keep an alpine tradition going in their mountain pasture chalet. Hospitality, warmth and a welcome reception are what counts here.

Le + Infosnews

Expérience inoubliable, une soirée au Corbeleys (sur réservation)

Coup de cœur

Gourmandises du Pépé Tantin

Les Menus

Plat du jour à 13,50€

À droite départ Tsd Saint Martin Express +33 (0)4 79 08 95 31 info@lecorbeleys.com www.le-corbeleys.com lecorbeleys 38


SAINT MARTIN DE BELLEVILLE

Restaurant traditionnel - viandes au feu de bois TERRASSE

ACCESSIBLE À SKI

La Ferme de la Choumette Unique dans Les 3 Vallées, La Ferme de la Choumette conjugue une véritable exploitation agricole avec… un restaurant ! Le barbecue qui trône au beau milieu de la salle plante le décor : ici la viande est reine. La cave à vin, avec plus de 100 références saura séduire les amateurs.

Services

Coup de cœur

Ouvert tous les jours jusqu’à 23h

Les viandes cuites au feu de bois

Le + Infosnews

Les Menus

La vue sur les vaches depuis la baie vitrée

À la carte dès 9,50€

1

Unique in Les 3 Vallées, La Ferme de la Choumette situated near the slope Biolley proposes farm products, tasty grilled meat, and a wine cellar with more than 100 references !

Plan case A9 (voir page 36-37) Au bord de la piste du Biolley Le soir, navette gratuite + 33 (0)4 79 40 00 42 www.lafermedelachoumette.fr 39


SAINT MARTIN DE BELLEVILLE Restaurant innovant TERRASSE

SPÉCIALITÉ SAVOYARDE

DÎNER ROMANTIQUE

GASTRONOMIE

Le Jardin de

Joséphine

La carte fait la part belle aux bons produits de notre territoire, et la carte des vins est orientée cépages modestes. Les amateurs de spécialités locales ne seront pas oubliés… La terrasse qui surplombe le village offre une vue magnifique sur les montagnes. This restaurant has a menu which highlights the delicious produce from the area and a wine list focusing on wines made from lesser known grape varieties. And, those keen on local specialities won’t feel left out here either… The terrace, which overlooks the village, offers a magnificent view over the mountains.

Services

Coup de cœur

Ouvert midi et soir, tous les jours

Pot au feu aves ses légumes d’hiver

Le + Infosnews

Les Menus

Un cadre réellement original et contemporain

À la carte de 15€ à 35€

2 Plan case C6 (voir page 36-37) Au cœur du village, à 50 mètres de la piste Rue des places +33 (0)4 79 22 54 84 le-jardin-de-josephine.lafourchette.rest info@jardindejosephine.com jardindejosephine 40


SAINT MARTIN DE BELLEVILLE

Restaurant authentique

TERRASSE

SPÉCIALITÉ SAVOYARDE

DÎNER ROMANTIQUE

GASTRONOMIE

Le

Montagnard Une des belles tables des 3 Vallées… Maitre restaurateur depuis 3 ans et Fourchette Michelin depuis un an, vous dégusterez ici des mets et des vins de haute qualité. Dans un cadre savoyard, Valentin Suchet et son équipe vous feront vivre une expérience culinaire émotionnelle. One of the finest restaurants in the 3 Valley ski area… Maître Restaurateur for 3 years, and a Michelin fork since last season, you will find a high quality menu and wine list. In a Savoyard setting, Valentin SUCHET and his team are on hand to ensure you enjoy a very special culinary experience.

Services

Coup de cœur

Le + Infosnews

Les Menus

Ouvert midi et soir, tous les jours

La paillasse bellevilloise

Nouveau : une terrasse et plein de lapins !

À la carte de 25 à 35€

3 Plan case C6 (voir page 36-37) À 50 mètres de la piste qui descend au centre du village. Rue des places +33 (0)4 79 01 08 40 www.le-montagnard.com info@le-montagnard.com restaurantlemontagnard 41


LES MENUIRES

2B

A1A

3

4

C

5

D

E

6

7F

1

Ro c

B

1

2 tougnette les 3 marches

C

le danchet les evons la challe côte brune pra coutin

les combes la cherferie sentier balcon

nant benoit

5

stade olympique

soleil vacances

3

l’églantier neige et ciel

les lauzes

pelvoux aravis a b

D

l’adret le cœur des loges

tt Be

ai

E

d

les sizerins

la viaz l’estiva

le capricorne belleville caron

les christelles

le hameau des airelles

le villaret les balcons d’olympie le hameau des marmottes

le jettay

la ruade

le medz’é-ry le sarvan

chalet sophie chalet emma Tor t

olle

t

camping privé GCU

vanoise péclet carla le piolet

les clarines

chalet iselime

F

grande masse

les laurentides le triollet le bachal

5

ran

les cristaux 2 1 chalet geffriand

x

lac du lou l’oisans beaufortain le skilt

ye

4

2

le menuire

de Belleville

burons alpages belledonne chanteneige

P re

Vers

chavière la marie galante

6

G

déchetterie

C

D

42

E

F

do


8

9

G

H

10

I

11

12J

13

K

14

15

L

1 les chalets du soleil chalet natalia kaya

villages clubs du soleil

julietta

hillary hôtel

le france

les alpages de reberty reberty village

2

chalet lili

TS

M

re

le tétras lyre

l’ours blanc median

chalet de l’étoile

orons

necou s

chalet de necou

s

yère

ui

argentière

courmayeur

chalets de la sapinière

les côtes d’or armoise multivacances les combes

génépi

les soldanelles

boëdette

les coryles les origanes

charmettes

les gentianes multivacances chanteneige

azureva les arcosses astragale argousier

aconit

4

les chalets de l’adonis

chalet de reberty

carlines bellevue

la biellaz le sorbier

les asters

3

les bossons

les mélèzes

le hameau de la sapinière les montagnettes

Bru

D

en

3 l’orée des pistes

les valmonts

ski soleil

les campanules

1

ette

Re

b

5

perce-neige les bruyères

Do

la dame blanche

Vers Val Thorens

le setor

y ert

chalet purple

6

La Masse

Crois

chalet mont vallon

ro n

rainbow isatis

2014 Illustration sans échelle

G

H

I

J

43

K

L


© OT Menuires

Luge sur rails Toboggan run on rails

Sur 1000m, découvrez les sensations inédites et décoiffantes de la piste de luge sur rail : twists, virages serrés et descentes trépidantes sont au RDV pour pimenter votre séjour ! En famille ou entre amis, venez battre le record de Boukty, notre mascotte station. Achat tickets : sur place et dans tous les points de ventes des remontées mécaniques. Amazing thrills and spills on the 1,000 meters toboggan run on rails: twists, tight bends and crazy drops to spice up your day! Come and beat the record set by Boukty the resort mascot with family or friends. Purchase : on site and on all the Skipass offices. Front de neige des Bruyères

Ouvert tous les jours de 13H à 20h 44


LES MENUIRES

WALIBI GLISS’

Relevez en famille ou entre amis les défis du Walibi Gliss’. Le cocktail parfait pour ravir petits et grands : slalom bleu, boardercross, zone musicale et une véritable aire de jeux et de pique-nique pour une pause ludique et des séances photos des champions ! Take the Walibi Gliss’ challenge with family or friends. The perfect cocktail to delight all ages: Blue slalom, boardercross, music zone anda real playground and picnic area for a fun break and photo sessions with champions! La Masse

Télécabine Masse 1 ou Télésiège Rocher Noir 45


LES MENUIRES

ROC’N BOB Piste de luge / Sledge run

Découvrez de nouvelles sensations de glisse inoubliables à partager en famille ou entre amis ! Roc’n’Bob c’est 4km de luge sur piste enneigée, comportant 22 virages relevés et 450m de dénivelé. Discover new thrills and chills memorable to share with family or friends! Roc’n’Bob is 4 km of tobogganing on a snow run with 22 bends and a 450 metre vertical drop. Front de neige de La Croisette

46

Télécabine Roc 1


L'HYPERMARCHÉ DES VALLÉES

The hypermarket of the valley, Open on Sunday morning

OUVERT LE DIMANCHE MATIN

MOÛTIERS - LES SALINES +33 (0)4 79 24 12 44 TOUS LES JOURS, 8H30 - 20H Everyday, 8.30 am – 8.00 pm VENDREDI : JUSQU'À 20H30 On Friday : until 8.30 pm ET DIMANCHE : 8H30 - 12H20 On Sunday : 8.30 am till 12.20 pm

PASSEZ VOTRE COMMANDE

+33 (0)6 52 06 20 41 FAITES VOS COURSES... ET C’EST PRÊT ! FABRIQUÉS CHAQUE JOUR DEVANT VOUS Liste des produits disponibles sur commande : sushidaily.com 47


LES MENUIRES

Restaurant semi-gastronomique DÎNER ROMANTIQUE

ACCESSIBLE A SKI

L’Atelier L’Atelier, vous propose une cuisine maison semi-gastronomique d’influence italienne dans une ambiance raffinée mais conviviale. Le bar vous accueille dès l’après-ski pour des crêpes maison, du vin chaud autour de la cheminée ou pour un Spritz à l’heure de l’apéritif.

Services

Coup de cœur

Ouvert tous les jours midi et soir, bar en continu

Pâtes fraîches et risottos

Le + Infosnews

Les Menus

Une cuisine raffinée et délicate

Plat du jour : de 19 à 22€

1

L’Atelier proposes a semi-gourmet home-made Italian influenced cuisine in a refined but friendly atmosphere. The bar welcomes you after skiing for homemade crepes and hot wine in front of the fireplace or a pre-dinner Spritz.

Plan case R2 (voir page 42-43) Chalet du Mont Vallon SPA Resort**** Les Menuires, quartier Les Bruyères www.hotel-montvallon-menuires.com +33 (0)4 88 36 08 27 (restaurant) +33 (0)4 88 36 08 28 (hôtel) 48


LES MENUIRES

Bar à vins – tapas - caviste BAR À VIN

DÎNER ROMANTIQUE

Le Caviste des Belleville

Belle nouveauté, Annie et Serge Hudry ont ouvert un lieu inédit. Cave à vins, bar à vins, tapas… Ce lieu de rendez-vous unique met à l’honneur une belle carte de vins à emporter ou à déguster sur place autour de tapas préparés maison, pour un moment de dégustation apprécié.

Services

Coup de cœur

Tous les jours de 10h à 13h et de 16h à 22h

Tapas faits maison

Le + Infosnews

Les Menus

Sélection de vins de petits producteurs récoltants

Tapas dès 7 €

2

New this winter in Les Menuires, Annie and Serge Hudry opened an establishment like no other. Wine cellar, wine bar, tapas... This unique place proposes a beautiful wine list chosen with care to take away or to savour with homemade tapas, for an unforgettable moment.

Plan case R2 (voir page 42-43) Galerie de l’Adret, en face du restaurant Au Village +33 (0)4 79 22 72 97 +33 (0)6 12 44 53 24 lecavistedesbelleville@orange.fr 49


LES MENUIRES

Restaurant de montagne TERRASSE

SPÉCIALITÉ SAVOYARDE

DÎNER ROMANTIQUE

ACCESSIBLE À SKI

La Marmite Services

La Marmite a fait entièrement peau neuve et vous accueille dans un cadre chaleureux, gourmand et convivial. Carte digne d’un vrai restaurant de montagne aux produits frais, locaux et originaux à la fois. Julie et Christophe sont là pour vous accueillir avec toute leur équipe. La Marmite has been completely refurbished and now welcomes you to a restaurant cosy, gourmet and convivial. La Marmite has a menu which very much adheres to the mountain restaurant model, using fresh, local and original produce.

Tous les jours en service continu

Le + Infosnews La carte des vins met au goût du jour des vins de Savoie oubliés

50

Coup de cœur Demi poulet fermier juste rôti et son jus, purée maison

Les Menus

À la carte à partir de 20€, menu enfant à 9€ et pizzas 100 % maison

3 Plan case R2 (voir page 42-43) Quartier des Bruyères +33 (0)4 79 00 74 75 lamarmitelesmenuires www.lamarmite-lesmenuires.fr


51


LES MENUIRES - Sur les pistes à 2 500 m Restaurant d’altitude - Pizzeria - Bar LIVE MUSIC

TERRASSE

SPÉCIALITÉ SAVOYARDE

PIZZERIA

RESTAURANT D’ALTITUDE

Le Chalet du Sunny Ambiance généreuse pour se restaurer et se détendre autour d’un déjeuner (cuisine maison) ou d’une pause. Repas montagnard et descente aux flambeaux un soir par semaine. Vue exceptionnelle sur les sommets et sur le lac du Lou depuis la terrasse plein sud. Bob In : restauration rapide, dance floor (14h), djs, concerts. A great place to unwind for a break from the slopes or a bite to eat over lunch (homemade food). An evening meal followed by a torchlight descent once a week. Spectacular views over the mountains and the Lac du Lou from the south-facing terrace. ‘Bob In’: fast food, dance floor, DJ, live music (2pm). Services

Tous les jours de 11h30 à 16h

Le + Infosnews Jacuzzi au feu de bois en accès libre

Coup de cœur Le sunny burger

Les Menus

À la carte plats dès 12€

Accès Ts sunny Express Ts Becca Piste David Douillet + 33 (0)4 79 00 19 81 wifi gratuit Chalet du Sunny 52


LES MENUIRES

Restaurant semi-gastronomique Le tiramisu

SNACK FAST FOOD

Bar de ligne

GASTRONOMIE

TERRASSE

Le Mont de la

Chambre

Le guaya chocolat

Le poulet fermier Services

Réputé pour son service traiteur (Seb Gourmet Traiteur), Sébastien créé ici des plats aux saveurs exquises. Les produits nobles à la carte depuis de nombreuses années (ris de veau, homard...) sont chaque hiver réinventés dans de nouvelles saveurs. Encas : self, snack et bar Espace brasserie.

Tous les jours de 9h30 à 16h30

Le + Infosnews Le foie gras et le saumon faits maison

Known for its catering service (Seb Gourmet Traiteur), every winter Sébastien creates new dishes with amazing flavours to savour on the sunny terrase of the restaurant Le Mont de la Chambre situated near the slopes.

Coup de cœur Les ris de veau

Les Menus Menus 47€

Accès ski : Sommet TS Côte Brune et TS Mont de la Chambre Piéton : TC des Bruyères 2 +33 (0)4 79 00 67 68 53


VAL THORENS

D117 D117

es Pist

rue d e s

ru

Circuit sur Glace

ENTRÉE STATION

D117

rue

Grande rue

rue

du

lac

s

du

So

es

leil

ru

rue

ed

LES MENUIRES MOÛTIERS

rue d

e de s Ateli e r s

Bou

che

t

Bo

ru e uc d u h

et

C i r c uit

Ru

rue du Soleil

e du

Funitel de Péclet

54

rue de l’Aiguille

place Arolle


VAL THORENS

des Chalets

3

e de la

Boucle

d ra i e la ne

8

55

rue des Dalles place du Slalom

place de la Lombarde

sur les pistes

place Péclet

ise

7

ala aF

il

r ue Mo

5

el

u Sole

du rue Slalom

rue d

ed

che

ru

rue de la Brè

de G GALERIE DE PECLET

az roul eb

GALERIE DE CARON

ru e

rue de la Lomba rde

place Caron

9

che

Grande rue rue de la contre allée

2 4 6Caron rue de

des es

rue de la Corni

rue des Balcons

1


VAL THORENS

Restaurant bistronomique TERRASSE

LIVE MUSIC

ACCESSIBLE À SKI

Hôtel Pashmina - Le Base Camp BRUNCH / Tous les midis, délicieux brunch avec vue sur les montagnes de Val Thorens. DÉTENTE / Après une journée intense, venez vous lover dans les fauteuils douillets auprès de la cheminée… Cocktails, vins et planches apéritives. DÎNER / Carte simple et authentique à savourer dans une ambiance chaleureuse et intime. Services

Brunch : de 12h à 14h30 Dîner : de 19h à 21h

Le + Infosnews Soirées avec musique live

BRUNCH / Each lunch time, delicious brunch with a magnificent view on the mountains. RELAXATION / After a fun day on the slopes, relax in one of the cosy chairs near the fireplace! Cocktails, wine, meat and cheese platters. DINNER / Simple and authentic menu to savour in an intimate and friendly atmosphere. 1

Coup de cœur

La formule Brunch & Spa

Plan case F3 (voir page 54-55) Accès nouvelle piste “Croissant” Place du Slalom 73440 Val Thorens +33 (0)4 79 00 09 99 www.hotelpashmina.com info@hotelpashmina.com

Les Menus

Formule Brunch 40€ 56


LA CHAUMIÈRE

Spécialités savoyardes et produits du terroir DÎNER ROMANTIQUE

SNACK FAST FOOD

SPÉCIALITÉ SAVOYARDE

TERRASSE

ACCESSIBLE A SKI

La

Chaumière Au cœur de la station, face à la Galerie Caron, Marie et Éric vous accueillent le midi sur leur belle terrasse ensoleillée. Choix original d’entrées, salades, viandes grillées, spécialités savoyardes… carte snack skieurs, burger du boucher, FRITES MAISON, planches, pâtes et ambiance sympa ! Ever y day between 11.30am and 2.30pm, Marie and Eric serve delicious salads, grilled meat, knife-cut tartar, Savoyard specialities, burgers, homemade fries, meat and cheese plates, pasta... on the sunny terrace.

Services

Coup de cœur

Midi de 11h30 à 14h30

Tartares et frites maison

Le + Infosnews

Les Menus

Plat du jour le midi 13,90€

Le midi : formule skieur

2 Plan case D2 (voir page 54-55) Éric et Marie Albouy Immeuble La Vanoise. 73440 Val Thorens Acces ski plein sud à droite après le pont skieur +33 (0)4 79 00 01 13 +33 (0)6 84 30 88 04 mariealbouy@orange.fr www.lachaumierevaltho.fr 57


VAL THORENS Spécialités savoyardes SPÉCIALITÉ SAVOYARDE

DÎNER ROMANTIQUE

La

Cave du Koh-I Nor Le Koh-I Nor Dans un cadre chaleureux et décontracté, le Chef Éric Samson, par 2 fois récompensé d’une étoile au Guide Michelin, vous invite à vivre de grands moments de convivialité. À déguster, des mets innovants aux saveurs inattendues et des spécialités savoyardes cuisinées à partir de produits locaux. Ce moment de détente s’accompagnera délicieusement d’un verre de vin. Quoi de plus agréable que de se laisser tenter par l’un des 4 grands crus classés Magrez ou par une bouteille sélectionnée dans notre cave d’exception... In a friendly and relaxed atmosphere, the Chef Éric Samson, rewarded twice with a macaron in the Guide Michelin, proposes innovative dishes and Savoyard specialities prepared with local products, accompanied by an exceptional bottle of wine. 58


Services

Coup de cœur

Tous les soirs de 19h30 à 22h30

La fondue aux truffes

Le + Infosnews

Les Menus

On déguste ici le meilleur de la Savoie

À la carte à partir de 16€

3 Plan case F2 (voir page 54-55) Rue de Gébroulaz, sommet station +33 (0)4 79 31 00 00 info@hotel-kohinor.com www.hotel-kohinor.com

59


VAL THORENS

Restaurant gastronomique TERRASSE

GASTRONOMIE

ACCESSIBLE À SKI

DÎNER ROMANTIQUE

Le

Diamant Noir Le Koh-I Nor Le Chef Eric Samson, par deux fois récompensé d’une étoile au Guide Michelin, propose ici une cuisine d’hiver créative et raffinée. Mêlant des produits d’exception tel que la Truffe Noire et une large sélection de plantes aromatiques, épices et herbes de montagne, il créé des recettes simplement renversantes. Sur la belle terrasse ou à l’intérieur au décor majestueux et lumineux, la vue spectaculaire sublime cet instant culinaire d’exception. The chef Eric Samson, rewarded twice with a macaron in the Guide Michelin, proposes creative and refined dishes. A combination of exceptional products like the black truffle and a large selection of aromatic plants, spices and herbs from the mountains. To savour inside or outside on the sunny terrace with an amazing view. 60


Coup de cœur

Services

La brouillade d’œufs à la truffe

Tous les jours midi et soir

Le + Infosnews

Les Menus

La terrasse dominant le cirque de Val Thorens

Formule du midi à 39€

3 Plan case F2 (voir page 54-55) Rue de Gébroulaz, sommet station +33 (0)4 79 31 00 00 info@hotel-kohinor.com www.hotel-kohinor.com 61


VAL THORENS

Spécialités savoyardes et cuisine traditionnelle TERRASSE

PIZZERIA

La côte de bœuf

ACCESSIBLE À SKI

SPÉCIALITÉ SAVOYARDE

La

Maison

Détenteurs du titre de Maitre restaurateur, Fabien et Romain proposent une cuisine reflétant leurs régions de cœur, la Savoie et l’Aveyron, dans une carte établie en collaboration avec le chef Cyril Atrazic, étoilé au Guide Michelin. Le midi, carte brasserie ; le soir, univers alpin cosy et chaleureux. Services

Tous les jours en continu

Le + Infosnews Immense terrasse au pied des pistes

La Val Thorens

Titled Maître Restaurateur (Master Restorer), they propose specialities from the regions Savoie and Aveyron prepared with fresh products, chosen with care in collaboration with the chef Cyril Atrazic, awarded by the Guide Michelin of Aumont-Aubrac Lunchtime brasserie menu; in the evenings a cosy, Alpine ambiance.

Coup de cœur

4

Les Menus

Plan case D2 (voir page 54-55) Galerie Caron 73440 Val Thorens +33 (0)4 79 00 00 48 contact@la-maison-valthorens.fr http://la-maison-valthorens.fr/

La cocotte du jour

Formule midi 23,90€ 62


VAL THORENS

Cuisine soignée et savoureuse TERRASSE

SPÉCIALITÉ SAVOYARDE

PIZZERIA

ACCESSIBLE À SKI

Le Montana Coup de cœur

Services

Poitrine de veau confite au jus de pommes, purée maison

Tous les jours 12h à 15h

Sur l’une des plus belles terrasses ensoleillées de Val Thorens, une équipe dynamique vous accueillera pour déguster une cuisine soignée et savoureuse : viandes, pizzas, plats gourmands, spécialités savoyardes et buffet de desserts préparé par le chef pâtissier. Menu enfant. On one of the most beautiful sunny terraces of Val Thorens, a dynamic team gives you a warm welcome. Varied menu, Enjoy a tasty and fine cuisine: meat, pizzas, gourmet dishes, savoyard specialities and dessert buffet. Children’s menu.

Le + Infosnews

Les Menus

Boisson, glace et pâtisserie jusqu’à 17h

À la carte de 15€ à 35€

5 Plan case D3 (voir page 54-55) En face du Funitel de Peclet Rue du Soleil +33 (0)4 79 00 21 30 +33 (0)6 89 70 04 89 qporcel@restoleil.com 63


VAL THORENS

Spécialités savoyardes et cuisine traditionnelle savoyarde TERRASSE

PIZZERIA

SPÉCIALITÉ SAVOYARDE

ACCESSIBLE À SKI

DÎNER ROMANTIQUE

La Paillote

Spécialités savoyardes, cuisine traditionnelle, pizzas, moelleux chocolat revisité… Le midi, sur sa terrasse privée avec vue panoramique sur les pistes, le soir dans un cadre typiquement savoyard, David et Virginie, entourés de leur équipe courtoise et dynamique, vous réservent le meilleur accueil. Services

Tous les jours de 11h30 à 23h

Le + Infosnews

Magnifique terrasse au calme au pied des pistes

Specialities, traditional cuisine, pizzas, revisited chocolate moelleux... Lunchtime on the private terrace with a panoramic view, and the evening in a typically Savoyard chalet, David and Virginie, and their courteous and dynamic team, look forward to welcoming you. 6 Plan case D2 (voir page 54-55) Galerie de Caron 73440 Val Thorens Accès à ski dans la rue Caron ou en longeant la terrasse de La Maison escalier au fond à gauche. +33 (0)4 79 00 01 02 lapaillotedevaltho@gmail.com La Paillote Val Thorens

Coup de cœur

Tartare de bœuf coupé au couteau

Les Menus

À la carte de 12€ à 35€ 64


VAL THORENS

Spécialités italiennes et savoyardes ACCESSIBLE À SKI

PIZZERIA

DÎNER ROMANTIQUE

SPÉCIALITÉ SAVOYARDE

TERRASSE

Le

Rendez-vous Venez dég uster une cuisine traditionnelle française, savoyarde sans oublier les spécialités italiennes. Pour la pause déjeuner, c’est sur la grande terrasse plein sud, face aux pistes que vous pourrez découvrir une cuisine gourmande.

Services

Coup de cœur

11h30 - 15h et 18h30 - 22h

Spécialités italiennes

Le + Infosnews

Menus

Snack, crêpes et pâtisseries de 15h à 18h

À la carte à partir de 16€

7

The restaurant offers a traditional French and Savoyard cuisine as well as italian specialities. For lunch, you can enjoy on a sunny south facing terrace a large choice of salads, pasta dishes, pizzas, hamburgers.

Plan case D3 (voir page 54-55) Rue du Soleil 73440 Val Thorens +33 (0)4 79 00 10 40 reservation@residancolies.com www.lerendezvousvalthorens.com www.residancolies.com 65


VAL THORENS

New Bon Cool Convivial TERRASSE

DÎNER ROMANTIQUE

ACCESSIBLE À SKI

Le

Fahrenheit Seven

La Rôtisserie au Fahrenheit Seven vous accueille tous les jours sur ses terrasses, skis aux pieds : ambiance vintage et lounge autour de plats à partager, de viandes à la broche ou au grill ou encore de nos best of (Carpaccio de poulpe comme en Galice, Raviole de Romans croustillante & magret de canard fumé d’Espalion…). Services

Le midi de 12h à 15h et le soir de 19h à 22h

Le + Infosnews La déco vintage

La Rôtisserie at Fahrenheit Seven welcomes you every day on the terraces, near the slopes in a vintage and lounge atmosphere. Enjoy dishes to share, meat on the spit or grilled meat, our Best Of... (Octopus carpaccio, Roman raviole & smoked duck).

Coup de cœur

8

Buffet de desserts à volonté

Plan case E3 (voir page 54-55) Place la Lombarde +33 (0)4 79 00 04 04 reservation@fahrenheitseven.com www.fahrenheitseven.com

Les Menus

À la carte dès 20€ 66


VAL THORENS

I just want to...

Le

TERRASSE

LIVE MUSIC

Fahrenheit Seven

Le Zinc au Fahrenheit Seven… Insolite à Val Thorens, un zinc fooding festif ! Des grands crus, live music et tapas.

ACCESSIBLE À SKI

Le Zinc at Fahrenheit Seven... Unique in Val Thorens, a Zinc food party! Service evening: from 4.30pm till 1am. Grands Crus, Live Music and Tapas.

8

Services

Plan case E3 (voir page 54-55) Place la Lombarde +33 (0)4 79 00 04 04 reservation@fahrenheitseven.com www.fahrenheitseven.com

De 16h à 1h

Le + Infosnews Un lieu hors du commun

67

Coup de cœur

De grands crus à déguster au verre

Les Menus

À la carte dès 20€


VAL THORENS

Cuisine traditionnelle gourmande TERRASSE

SPÉCIALITÉ SAVOYARDE

DÎNER ROMANTIQUE

ACCESSIBLE À SKI

Hôtel Chalet de Charme Le Sherpa Restaurant Services

Terrasse lounge cosy au déjeuner, après-ski et apéritif au coin du feu, dîner plaisir à base de produits sélectionnés et travaillés avec passion. Cuisine gourmande, fine et généreuse faite maison. Menu carte renouvelé chaque jour. Superbe buffet de desserts. A cosy lounge terrace at lunchtime, the perfect place for a fireside après-ski aperitif, and the ideal destination for a wonderful evening meal made from carefully selected produce and created with real passion. Homemade, local, refined and generous cuisine. A new menu every day. Magnificent dessert buffet.

Coup de cœur

Midi jusqu’à 13h30 Soir jusqu’à 21h

Magnifique buffet de desserts

Le + Infosnews Ambiance intimiste à l’écart du tumulte du village

Les Menus

De 20€ à 35€

9 Plan case F2 (voir page 54-55) Rue de Gébroulaz +33 (0)4 79 00 00 70 +33 (0)4 79 00 08 03 courrier@lesherpa.com www.lesherpa.com 68


VAL THORENS - Sur les pistes à 3 000 m

Restaurant d’altitude

SNACK FAST FOOD

TERRASSE

DÎNER ROMANTIQUE

RESTAURANT D’ALTITUDE

Les Aiguilles de Péclet Le restaurant Les Aiguilles de Péclet vous propose un lieu magique et une cuisine raffinée à 3 000 mètres d’altitude. Pour une boisson chaude pour se réchauffer ou pour déguster un repas au self ou à la carte... tout le monde peut profiter de la vue panoramique et du plus bel ensoleillement des 3 Vallées. Les Aiguilles de Peclet has created a magical setting and enchanting cuisine at an altitude of 3,000 metres. Whether you take a nice drink to warm up, consume a delicious meal from the self service restaurant or get an unforgettable taste experience in the a la carte restaurant…Everyone will enjoy the magnificent panoramic views.

Services

Tous les jours 9h-18h

Le + Infosnews Soirée savoyarde avec descente aux flambeaux

Coup de cœur Filet de bœuf Restaurant self service

+33 (0)4 79 00 03 76 info@lesaiguillesdepeclet.com www.lesaiguillesdepeclet.com 69


VAL THORENS - Sur les pistes à 2 250 m Restaurant d’altitude - Cuisine traditionnelle SNACK FAST FOOD

TERRASSE

SPÉCIALITÉ SAVOYARDE

RESTAURANT D’ALTITUDE

Le Chalet des 2 ours

Services

Tous les midis

Le + Infosnews Un coin snack

Idéalement situé pour offrir une vue imprenable sur la vallée, le Chalet des 2 Ours est tout indiqué pour une pause gourmande. Sur la belle terrasse ou à l’intérieur au décor savoyard, les plats, tous faits maison jusqu’aux charcuteries, se dégustent dans la bonne humeur.

Coup de cœur

Gratin de crozets aux morilles et cèpes

Menus

Ideally situated with an amazing view on the valley, The Chalet des 2 Ours is the place to be for a culinary break. On the terrace or inside in a mountain atmosphere, savour the dishes, all homemade even the charcuterie, in a good mood.

Plat du jour à 16€

Accès TSD Boismint et le Plan de l’Eau jcreiller@aol.com +33 (0)4 79 01 14 09 70


VAL THORENS - Sur les pistes à 2 300m

Restaurant d’Altitude - Self - Pizzeria

TERRASSE

SPÉCIALITÉ SAVOYARDE

PIZZERIA

SNACK FAST FOOD

LIVE MUSIC

RESTAURANT D’ALTITUDE

Les

Chalets du Thorens Paradis des skieurs affamés et des amateurs d’ambiance déjantée ! Bar lounge avec scène DJ, self, gaufres belges, pizzas, wok, snack, sushis… et bien sûr, restaurant. Impossible de ne pas trouver de quoi se rassasier selon son envie et son budget. Nouveau, une crêperie glacier ! Here, it’s the paradise for hungry skiers and party lovers. A lounge bar with DJ music, self-service, Belgian waffles, pizzas, wok, snacks, sushis... and of course, the restaurant. A large choice according to you desire and budget. New, ice-cream parlour and pancake house! Services

Coup de cœur

Le + Infosnews

Les Menus

Tous les jours de 9h à 16h30

Véritable village aux mille plaisirs

Les sushis de Maitre Dao

Pour tous les budgets

Accès ski/piéton : Départ TS Moraine, accès scooter et chenillettes sur demande +33 (0)4 79 00 02 80 info@leschaletsduthorens.com www.leschaletsduthorens.com 71


VAL THORENS - Sur les pistes à 1 957m Restaurant savoyard authentique GASTRONOMIE

TERRASSE

SPÉCIALITÉ SAVOYARDE

DÎNER ROMANTIQUE

ACCESSIBLE À SKI

Chez Pépé Nicolas Services

Chez Pépé Nicolas, c’est une expérience unique, dans un lieu témoin de l’histoire des montagnes savoyardes. Le restaurant est dirigé par les petits enfants de Nicolas Jay, figure emblématique et historique de la vallée des Belleville. A côté du restaurant, boutique de décoration et de produits locaux. Going to Chez Pépé Nicolas is a very special experience, in a place that bears witness to the history of the Savoyard mountains. The restaurant is run by Nicolas JAY’s grandchildren (an iconic figure from the Belleville Valley). Find aloso a boutique selling home décor items and local produce.

Déjeuner : tous les jours dès 12h Diner : du mardi au samedi

Le + Infosnews

Les soirées à thèmes avec retour aux flambeaux

Coup de cœur

Côtelettes d’agneau poêlées

Les Menus

À la carte de 20 à 28€

Accessible par la piste de la Chasse Entre Les Menuires et Val Thorens 3ème virage en épingle +33 (0)6 09 45 28 35 info@chezpepenicolas.com www.chezpepenicolas.com chezpepenicolas 72


VAL THORENS - Sur les pistes à 2 500m

Food & clubbing d’altitude

TERRASSE

GASTRONOMIE

La Folie Douce La Fruitière

PIZZERIA

SNACK FAST FOOD

Services

De 12h à 15h30

Le + Infosnews

Danser sur les tables à ciel ouvert sur les pistes

Restauration : 3 espaces. La Fruitière restauration haut de gamme, La Petite Cuisine plats maison et le nouveau Folie Food Ratrack burgers de qualité. Musique : Loungy Lunches de 12h30 à 14h30, programmation découverte de nouveaux artistes, café concert à ciel ouvert. 15h, PartyMakers pour danser jusqu’à la fermeture des pistes ! La Folie Douce provides 3 catering areas: La Fruitière, La Petite Cuisine and the new Folie Food Ratrack. Dance until the closure of the slopes with the Loungy Lunches between 12.30pm and 2.30pm and the PartyMakers starting from 3pm!

LIVE MUSIC

RESTAURANT D’ALTITUDE

Coup de cœur

La qualité des performances musique et danse

Les Menus

À la carte dès 11€

Arrivée TS Plein Sud + Les Pionniers (piétons) +33 (0)4 79 00 04 27 www.lafoliedouce-valthorens.com info@lafoliedouce-valthorens.com Facebook : La Folie Douce Val Thorens officiel Instagram : lafoliedouce.vt Twitter : #FDVT

73


ANNUAIRE 3 VALLÉES COURCHEVEL 9,9 (Le) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 04 79 04 16 35 1850 (Le) - Hôtel La Sivolière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 04 79 08 08 33 1947 ** (Le) - Hôtel Le Cheval Blanc . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 04 79 00 50 50 Anerie (L’) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 04 79 08 29 15 Annapurna (L’) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 04 79 08 04 60 Apogée (L’) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 04 79 04 01 04 Arbé (L’) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 04 79 41 22 80 Aventure (L’) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 04 79 08 35 21 Bal (Le) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 04 79 08 13 83 Baumanière * (Le) - Hôtel Le Strato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 04 79 41 51 80 Bellecote (Le) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 04 79 08 10 19 Bizan (Le) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 04 79 00 00 00 Cabanes des Bûcherons (La) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 06 10 99 62 31 Cap Horn (Le) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 04 79 08 33 10 Cendrée (La) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 04 79 08 29 38 Chabichou ** (Le) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 04 79 01 46 97 Chabotté (Le) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 04 79 01 46 86 Datcha (La) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 04 79 08 34 80 Duc de Savoie (Les) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 04 79 08 03 00 Floor (Le) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 04 79 00 42 75 Fromagerie (La) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 04 79 08 27 47 Genépi (Le) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 04 79 08 08 63 Grand Café (Le) - Hôtel Le Saint Joseph . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 04 79 08 42 97 Grange à Pizza (La) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 04 79 04 17 06 Histoire (L’) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 04 79 06 10 04 Hotel Des 3 Vallées (L’) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 04 79 08 00 12 Jack’ burger (Le) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 04 79 06 04 69 Kintessence ** (Le) - Hôtel Le K2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 04 79 40 08 80 Ku De Ta (Le) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 04 79 08 20 28 Luge (La) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 04 79 08 78 68 Mamma Mia (Le) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 04 79 00 72 64 Mangeoire (La) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 04 79 08 02 09 Mercure (Le) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 04 79 08 11 23 New Solarium (Le) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 04 79 08 02 01 O’Boya . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 04 79 04 23 17 Osteria (L’) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 04 79 41 18 04 Palace des Neiges (Le) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 04 79 40 00 00 Pierre Gagnaire pour Les Airelles ** . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 04 79 00 38 38 Polar Café (Le) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 04 79 22 63 51 Pomme de Pin (La) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 04 79 08 36 88 Pralong (Le) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 04 79 08 24 82 74


Rond points des pistes (Au) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 04 79 08 04 33 Saint Nicolas (Le) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 04 89 08 01 10 Saint Roch (Le) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 04 79 08 02 66 San Marco (Le) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 04 79 08 38 37 Saulire (La) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 04 79 08 07 52 Sherpas (Les) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 04 79 08 02 55 Suite (La) - Hôtel Les Suites de la Potinière . . . . . . . . . . . . . . . . . . 04 79 08 00 16 Table du Jardin Alpin ** (La) - Hôtel Les Airelles . . . . . . . . . . . . 04 79 00 38 38 Table du Kilimandjaro ** (La) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 04 79 01 46 46 Table du Lana (La) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 04 79 08 01 10 Terrasses du Kilimandjaro (Les) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 04 79 01 46 44 Tremplin (Le) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 04 79 08 06 19 Triptyque (Le) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 04 79 00 50 50 Vache qui Ski (La) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 04 79 41 22 97 White (Le) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 04 79 00 50 50 COURCHEVEL MORIOND Alambic (L’) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 04 79 01 18 93 Alti’crèpe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 04 79 07 57 73 Ambassad’or (L’) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 04 79 08 24 04 Arc-en-ciel (L’) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 04 79 08 25 45 Blanche neige (Le) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 04 79 08 08 12 Boulotte (La) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 06 51 72 79 75 Cucina Angelina (Le) - Hôtel Le Portetta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 04 79 08 01 47 Écorce (L’) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 04 79 22 61 22 Manali (Le) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 04 79 08 07 07 Ours Blanc (L’) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 04 79 00 93 93 Petit Savoyard (Le) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 04 79 08 27 44 Table de Marie (La) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 04 79 01 18 97 COURCHEVEL VILLAGE Casa Italia (La) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 04 79 09 01 91 Caveau (Le) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 04 79 08 09 42 Chanrossa (Le) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 04 79 08 06 58 Cortona (La) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 04 79 08 04 87 Épicerie (L’) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 04 79 09 01 91 Flocons (Les) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 04 79 08 02 70 Kikafaim (Le) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 04 79 08 53 54 Normandise (La) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 04 79 08 16 18 Œil de Bœuf (L’) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 04 79 08 22 10 Stars’n’bars (Le) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 04 79 41 74 53 75


ANNUAIRE 3 VALLÉES COURCHEVEL LE PRAZ Azimut * (L’) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 04 79 06 25 90 Bistrot du Praz (Le ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 04 79 08 41 33 Burger d’à côté (Au) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 04 79 08 42 90 Cave des Lys (La) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 04 79 00 34 29 Escoche-vel (L’) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 04 79 08 43 44 Petite Bergerie (La) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 04 79 06 96 32 Table de mon Grand Père (La) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 04 79 08 41 47 COURCHEVEL - SAINT BON Black Pearl (Le) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 04 79 07 15 60 COURCHEVEL - SUR LES PISTES Bel Air (Le ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 04 79 08 00 93 Cave des Creux (La) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 04 79 07 76 14 Casserole (La) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 04 79 08 06 35 Chalet des Pierres (Le) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 04 79 08 18 61 Chenus (Les) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 04 79 08 06 84 Rendez-vous (Le) - Hôtel le Courcheneige . . . . . . . . . . . . . . . . . . 04 79 08 02 59 Karrann (Le) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 06 95 21 27 28 Loze (La) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 04 79 08 28 25 Panoramic (Le) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 04 79 08 00 88 Pilatus - L’Altibar (Le) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 04 79 08 20 49 Soucoupe (La) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 04 79 08 21 34 Verdons (Les) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 04 79 04 07 07 LA TANIA Chanterelles (Les) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 04 79 08 23 25 Chrome Bar (Le) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 04 79 07 25 83 Farçon * (Le) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 04 79 08 80 34 Ferme de La Tania (La) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 04 79 08 23 25 Marmottons (Les) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 04 79 08 81 63 Saucisse Savoyarde (La) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 04 79 08 07 95 Ski lodge (Le) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 04 79 08 81 49 Snow Food (Le) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 04 79 08 48 99 Taiga (La) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 04 79 08 80 33 Télémark (Le) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 04 79 22 64 71 LA TANIA - SUR LES PISTES Bouc Blanc (Le) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 04 79 08 80 26 Roc Tania (Le) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 04 79 08 32 34 LES ALLUES Arbé (L’) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 04 79 01 12 70 Croix Jean-Claude (La) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 04 79 08 61 05 Chaumière (La) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 04 79 00 30 56

76


77

En K (L’) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 04 79 01 13 75 Tsaretta (La) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 04 79 08 61 00 LE RAFFORT Martagon (Le) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 04 79 00 56 29 LE PLANTIN Plantin (Le) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 04 79 04 12 11 MÉRIBEL VILLAGE Bo à Mil (Le) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 04 79 00 75 48 Lodge du Village (Le) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 04 79 01 03 55 MÉRIBEL 80 (Le) - Hôtel La Chaudanne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 04 79 08 61 76 Abreuvoir (L’) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 04 79 00 74 31 Adray Télébar (L’) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 04 79 08 60 26 Allodis & Spa (L’) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 04 79 00 56 00 Bistrot de l’Orée (Le) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 04 79 00 31 29 Blanchot (Le) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 04 79 00 55 78 Cantine D’Alvar (La) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 04 79 06 60 89 Castors (Les) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 04 79 08 52 79 Cèpe (Le) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 04 79 22 46 08 Cromagnon (Le) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 04 79 00 57 38 Den (Le) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 04 79 00 57 51 Doron (Le) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 04 79 08 60 02 Ékrin * (L’) - Hôtel Le Kaïla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 04 79 41 69 20 Éterlou (L’) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 04 79 08 61 76 Évolution (L’) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 04 79 00 44 26 Flambée (La) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 04 79 00 31 70 Fromagerie (La) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 04 79 08 55 48 Galette (La) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 04 79 08 53 90 Grand Cœur & Spa (Le) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 04 79 08 60 03 Grange (La) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 04 79 08 53 19 Hélios (L’) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 04 79 24 22 42 Igloo (L’) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 04 79 08 07 84 Jack’s Bar (Le) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 04 79 00 30 94 Kouisena (La) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 04 79 08 89 23 Mérilys (Le) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 04 79 08 69 00 O Cimes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 04 79 00 74 69 Petits Oignons (Aux) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 04 79 08 64 62 Refuge (Le) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 04 79 08 61 97 Restaurant Kiki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 04 79 08 66 68 Rond point des pistes (Le) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 04 79 00 37 51 Savoy (Le) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 04 79 55 55 50


ANNUAIRE Scott’s (Le) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 04 79 00 39 61 Table de l’orée (La) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 04 79 00 50 30 Taverne (La) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 04 79 00 36 18 Tremplin (Le) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 04 79 00 37 95 Yéti (Le) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 04 79 00 51 15 MÉRIBEL-MOTTARET 7 à 77 ans (De) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 04 79 22 72 78 Baleine Blanche (La) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 04 79 00 42 87 Brizolée (La) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 04 79 00 46 70 Café Del Mott (Le) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 04 79 00 47 47 Chrismaran (Le) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 04 79 00 40 51 Côte Brune . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 04 79 00 40 97 Grain de sel (Le) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 04 79 06 12 17 Grenier (Le) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 04 79 00 44 33 Pizzeria du Mottaret (La) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 04 79 00 40 50 Rastro (Le) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 04 79 00 41 51 Schuss (Le) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 04 79 00 44 00 Table du Ruitor (La) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 04 79 00 36 44 Taverne du Crocodile (La) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 04 79 00 45 85 Terrasse (La) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 04 79 00 53 90 Vieille Crêperie (La) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 04 79 00 40 03 Zig Zag (Le) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 04 79 00 47 40 MÉRIBEL - SUR LES PISTES Arpasson (L’) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 04 79 08 54 79 Chalet Tonia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 04 79 00 45 11 Clos Bernard (Le) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 04 79 00 00 07 Cœur de Cristal (Le) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 04 79 22 46 09 Côte 2000 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 04 79 00 55 40 Crêtes (Les) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 06 09 40 51 04 Fruitière (La) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 04 79 00 58 31 Pierres Plates (Les) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 04 79 00 42 38 Plan des Mains (Le) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 04 79 07 31 06 Refuge du plan (Le) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 06 89 23 85 68 Refuge du Christ (Le) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 06 95 73 20 90 Rhodos (Les) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 04 79 00 50 92 Rok (Le) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 04 79 00 44 81 Sittelle (La) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 06 15 24 81 34 Tueda Bar Restaurant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 04 79 01 07 51

78


ANNUAIRE SAINT MARTIN DE BELLEVILLE Bouitte*** (La) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 04 79 08 96 77 Chantacoucou Ferme-Auberge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 06 13 98 91 56 Dahlia (Le) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 06 61 90 83 95 Éterlou (L’) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 04 79 08 94 07 Étoile des Neiges (L’) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 04 79 08 92 80 Ferme de la Choumette (La) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 04 79 40 00 42 Grenier (Le) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 04 79 00 88 00 Jardin de Joséphine (Le) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 04 79 22 54 84 Lachenal (Le) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 04 79 08 96 29 Montagnard (Le) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 04 79 01 08 40 Ô P’tit Snack . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 04 79 06 20 74 Voûte (La) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 04 79 08 91 48 Zabonneige . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 04 79 08 92 82

79

SAINT MARTIN DE BELLEVILLE SUR LES PISTES Chardon Bleu (Le) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 04 79 08 95 36 Corbeleys (Le) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 04 79 08 95 31 Grand Lac (Le) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 04 79 08 25 78 Loy (La) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 04 79 08 92 72 LES MENUIRES Preyerand Là-Haut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 04 79 01 04 76 Medz’é-ry (Le) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 04 79 08 16 74 Menuire (Le) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 04 79 00 60 33 Ruade (La) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 04 79 00 63 44 Ti’Chalet (Le) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 04 79 00 66 27 Vallée Gourmande (La) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 04 79 08 66 18 Réberty Étoile (L’) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 04 79 00 75 58 Ferme de Reberty (La) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 04 79 00 77 01 Flocon (Le) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 04 79 00 62 87 Hillary . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 04 79 00 60 57 Igloo (L’) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 04 57 15 05 66 K (Le) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 04 79 41 42 00 Maison de Savoy (La) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 04 79 00 61 06 Ours Blanc (L’) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 04 79 00 61 66 Petit Rendez-Vous (Au) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 04 79 24 09 42 Brelin Pizzeria snack du Brelin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 04 79 08 38 23 Bruyères Atelier (L’) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 04 88 36 08 27


ANNUAIRE Chez Pépé Nicolas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 06 09 45 28 35 Chouette (La) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 04 79 00 21 26 Cocon des Neiges (Le) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 04 79 08 78 21 Frontenac (Le) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 04 79 00 75 10 Marmite de Géant (La) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 04 79 00 74 75 Marmottes (Les) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 04 79 24 15 46 Petite Faim - Snack (La) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 04 79 00 22 27 Plan B (Le) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 04 79 01 03 37 Potinière (La) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 04 79 00 61 01 Setor (Le) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 04 79 00 74 28 Vieux Grenier (Au) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 04 79 07 68 58 Yourtes des Belleville (Les) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 06 11 38 37 96 Galerie centre Ninkasi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 04 79 07 93 95 Brasserie de l’Oisans (La) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 04 79 00 69 20 Belleville (Le) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 04 79 00 68 93 Capricorne et ‘‘Côté Snack’’ (Le) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 04 79 00 65 10 Caviste des Bellevilles (Le) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 06 12 44 53 24 Fromagerie des Belleville (La) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 06 49 10 17 11 Grange (La) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 04 79 00 23 58 Hacienda (L’) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 04 79 00 69 66 Martagon (Le) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 04 79 00 73 73 Perdrix Blanche (La) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 04 79 01 13 28 Red Dragon (Le) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 04 79 55 43 48 Root’s Secours (La) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 04 79 08 62 56 Skilt (Le) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 04 79 00 76 54 Croc Vallée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 04 79 06 83 71 Tilbury - Snack (Le) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 04 79 00 64 18 Trattoria (La) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 04 79 00 74 23 Village (Au) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 04 79 41 20 39 Fontanettes La Mangeoire (La) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 06 62 33 76 81 LES MENUIRES - SUR LES PISTES 4 Vents (Les) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 04 79 00 64 44 7ème Ciel (Le) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 04 79 00 60 22 Alpage (L’) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 04 79 00 75 16 Bouche à Oreille (Le) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 04 79 00 46 48 Chalet de la Masse (Le) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 04 79 00 74 04 Chalet des Neiges (Le) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 04 79 00 60 55 Chalet du Sunny (Le) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 04 79 00 19 81 France “Chez Alfred”(Le) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 06 88 64 78 90 80


ANNUAIRE

81

Mont de la Chambre (Le) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 04 79 00 67 68 Panoramic (Le) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 04 79 22 80 60 VAL THORENS 2mille3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 04 80 36 80 36 Altifood (L’) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 04 79 08 24 97 Auberge des Balcons (L’) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 04 79 00 91 91 Base Camp (Le) -Hôtel Pashmina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 04 79 00 09 99 Blanchot (Le) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 04 79 00 05 91 Burger Bar (Le) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 04 79 06 66 84 Cabane (La) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 04 79 00 83 84 Café Péclet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 04 79 04 18 40 Cave (La) - Hôtel Koh-I-Nor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 04 79 31 00 00 Chamois d’Or (Le) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 04 79 00 08 79 Chaudron Magique (Le) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 04 79 00 03 74 Chaumière (La) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 04 79 00 01 13 Clarines (Les) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 04 79 00 03 53 Comptoir (Le) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 07 86 38 37 72 Crewzer (Le) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 06 74 66 04 75 Dandy (Le) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 06 11 64 44 72 Diamant noir (Le) - Hôtel Koh-I-Nor . . . . . . . . . . . . . . . . . . 04 79 31 00 00 Enfants Terribles (Les) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 04 80 36 80 36 Explorateurs (Les) - Hôtel Pashmina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 04 79 00 09 99 Face Ouest (La) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 04 79 00 05 94 Facefood . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 04 79 07 88 04 Favela (Le) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 06 79 17 43 56 Ferme de Rosalie (La) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 04 79 08 07 29 Fondue (La) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 04 79 00 04 33 French food - Rotisserie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 04 79 00 09 63 Gaufres Geo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 06 09 91 19 70 Grange (La) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 04 79 00 05 19 John’s American . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 04 79 00 05 15 John’s Scandinavian . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 04 79 00 01 43 Joyeuse Fondue (La) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 04 79 00 03 88 Karmin (Le) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 04 79 09 50 21 Laiterie (La) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 04 80 36 80 36 Maison (La) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 04 79 00 00 48 Mazot (Au) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 04 79 08 63 95 Montana (Le) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 04 79 00 21 30 Olympiski . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 04 79 00 01 86 Paillote (La) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 04 79 00 01 02 Pause de Pierrette (La) - Hôtel le Portillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 04 79 00 00 88 Petit Comptoir (Le) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 06 84 99 85 24


ANNUAIRE Petite Ferme (La) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 04 79 00 05 12 Pic’nic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 09 51 76 34 83 Piscine (La) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 04 79 00 09 63 Pizz’ Burger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 04 79 00 73 36 Premio (Le) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 04 79 00 78 53 Rendez-vous (Le) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 04 79 00 10 40 Restaurant Jean Sulpice ** . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 04 79 40 00 71 Rôtisserie (La) - Hôtel Farenheit Seven . . . . . . . . . . . . . . . . 04 79 00 04 04 Saints-Pères (Les) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 04 79 00 02 92 Sherpa (Le) - Hôtel Le Sherpa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 04 79 00 00 70 Skifood . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 06 18 67 02 51 Snow Food . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 06 47 09 70 58 Steak Club . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 04 79 01 31 19 Table du Roy (La) - Hôtel Le Fitz Roy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 04 79 00 04 78 Tanière (La) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 04 79 00 89 03 Tivoli (Le) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 04 79 23 42 06 Val Burger Pizza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 04 79 00 00 01 Val Thorens (Le) - Hôtel Le Val Thorens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 04 79 00 04 33 Vieux Chalet (Le) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 04 79 00 07 93 Waffy’ Good . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 06 11 64 44 72 Yack (Le) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 04 79 09 50 20 Zinc (Le) - Hôtel Farenheit Seven . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 04 79 00 04 04 VAL THORENS - SUR LES PISTES Aiguilles de Péclet (Les) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 04 79 00 03 76 Chalet des 2 Lacs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 04 79 00 28 54 Chalet des 2 Ours . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 04 79 01 14 09 Chalet Le Caribou . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 06 03 45 62 23 Chalet de Caron . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 04 79 00 01 71 Chalet Chinal Donat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 04 79 56 53 01 Chalet de la Marine (Le) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 04 79 00 11 90 Chalets du Thorens (Les) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 04 79 00 02 80 Chez Pépé Nicolas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 06 09 45 28 35 Fruitière (La) - La Folie Douce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 04 79 00 04 27 Moutière (La) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 04 79 00 02 67 Panoramic Caron . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 09 74 77 66 70

82


83


Situé au cœur des pistes, sur les sommets de Courchevel 1850, “ Le Rendez‑Vous ” de l’Hôtel Courcheneige vous invite à vivre une nouvelle expérience de restauration d’altitude : côté “ Brasserie & Grill ”, savourez la cuisine traditionnelle des Alpes et les spécialités transalpines authentiques ; côté “ Pizzeria ”, dégustez l’une des pizzas napolitaines cuites sur place, tout en vous laissant séduire par la vue imprenable de sa grande terrasse ensoleillée ! Bar à ambiance, jacuzzi extérieur et animations… C’est le point de “ Rendez‑Vous ” de Courchevel !

* * *-Vous — — Le Rendez Restaurant

Accès par la Piste du Bellecôte. Piétons et skieurs. +33 (0)4 79 08 02 59 lerendezvous@courcheneige.com - www.courcheneige.com


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.