2
NOVEMBER 2011
W W W. I N M A D R I D . C O M
T H E E N G L I S H - L A N G U A G E M O N T H LY
WIN TICKETS TO MADRID’S PREMIER V.O. CINEMA PLUS 2 FLIGHTS TO THE EURO-DESTINATION OF YOUR CHOICE!!!
4 SCENE What’s new in town
5 MADWORLD
Just send us a photo of someone Find us on facebook: reading InMadrid in an unusual place www.facebook.com/InMadrid.magazine to have the possibility of winning one of FIVE pairs of tickets to the Yelmo Cine Ideal in Plaza Benavente, Madrid’s premier VO Cinema where you can see all the latest flicks in English. There are two ways to enter: send your photo to our email address (competitions@in-madrid.com), or upload the photo on our facebook page. Those appearing on facebook will also have the possibility of winning the tickets and Ryanair flights to the European destination of your choice!
Top Ten List: Ten tell-tale signs it’s a bad day on the Metro, Fairy Tales, Curiosity Shop: Mano Zurda
6 TRIUMPH AFTER TRIUMPH Interview with Spanish pop star David Bustamante
7 IT’S MY PARTY AND I’LL TRY IF I WANT TO
Some of this month’s winners: c-omrlp.com
The smaller, quirkier and lesser-known groups in Spanish politics
8 TAKE FIVE The best film releases this month
8 BOOK BUZZ New titles to tempt your literary tendencies
8 CONCERT HIGHLIGHTS November gigs—Fleet Foxes, Noel Gallagher, Los Delinqüentes, Peter Frampton
8 FOR THE RECORD This month’s album reviews—The Shivers & Clap Your Hands Say Yeah
9 NIGHTLIFE November’s best club nights, plus listings
9 MADRID, CULTURA Y ARTE New membership card for life in the city
10 MONTH AHEAD: ART & THEATRE Where to go and what to see
Above right: Oscar in the Zuccotti park in New York, standing amidst a permanent protest against Wall Street malpractice. Above left: Heather Johnston sent us this photo of a friend with InMadrid in Glendalough cemetary, near Dublin, Ireland.
11 TOMB READER A visit to Madrid’s imposing cemetery
STAFF
12 RESTAURANT & SERVICE GUIDES ad index Want to advertise in InMadrid? Quieres anunciar en InMadrid? Email us! ¡Escribenos! marketing@in-madrid.com or Call us! ¡Llamanos!
AIRLINES
CINEMAS
RYANAIR, back cover
YELMO CINES IDEAL , p9
LANGUAGE SERVICES
BARS/CLUBS
DANCING
See Service Guide, p11-14
CARMENCITA, p3 LA CHULA, p7
SCOTTISH COUNTRY DANCING , p8
MEDICAL SERVICES
MADERFAKER CLUB, p7
DENTISTS
UNIDAD MEDICA , p6
MI MADRE ERA UNA
AZUARA DENTAL CLINIC, p9
PUBS
GROUPIE, inside front cover
CISNE DENTAL, ENGLISH DENTIST, p4
PICNIC, p9 TABERNA CHICA, p4 TUPPERWARE, p9
HOLIDAY BAZAAR AMERICAN WOMEN’S CLUB OF MADRID, p3
SIDERAL, inside front cover SOUL STATION, p7 STEREO POP, inside front cover
91 523 30 91 T H E E N G L I S H - L A N G U A G E M O N T H LY
INTERIOR DESIGN DETELA, inside front cover
JOB OFFERS See Service Guide, p11-14
PUBLISHED BY: CITYSCOPE S.L. (UNIPERSONAL) MANAGING DIRECTOR: NICK HAUGHTON • EDITOR: JEFF WISEMAN • DESIGN: KNIC • MARKETING AND SALES: marketing@in-madrid.com • ADMIN: ELENA ORTIZ • DISTRIBUTION: TWO NICE BLOKES • ART: JAMIE MORGAN • MUSIC (REVIEWS): RUSSELL PARTON • MUSIC (GIGS): FAYE HARRISON • NIGHTLIFE: RICHARD LEWINGTON • SCENE: STEPHANIE KRAMER & VICKY KNILL • THEATRE: JAMIE MORGAN • INTERNS: VICKY KNILL, GUILLERMO ULIBARRI, PATRICK FLETCHER, JAMIE MORGAN, STEPHANIE KRAMER • THANKS TO: NICK FUNNELL • WEBMASTER: KNIC • PRINT: IMCODAVILA COVER PIC: SANDRA CARRASCO (WITH ANTONION REY, AT TEATRO FERNÁN GÓMEZ, 3 NOV.
IRISH ROVER, p5 O’NEILL’S, inside front cover
Views expressed in InMadrid are the opinions of the writers and are not necessarily endorsed by the publishers. Although we make every effort to quote the correct prices and opening hours for establishments mentioned in the magazine, it is possible some may have changed since we went to press. All advertisements are published in good faith. InMadrid cannot accept responsibility for errors or omissions in individual ads or accept responsibility for work, service or goods. InMadrid is published by CityScope SL (unipersonal), c/Marqués de Valdeiglesias, 6-4ºA — 28004 Madrid. Unsolicited manuscripts, photographs and artwork will not be returned unless accompanied by sufficient postage. D.L.: M-11696-96.
RESTAURANTS EL ESTRAGÓN, p7 See Restaurant Guide, p11
WEB HOSTING SWIFTNET, p3
Want to contribute to InMadrid? Or how about being an intern? If you’re interested in collaborating, send your CV, samples of journalistic writing and ideas for articles to editor@in-madrid.com
W W W. I N M A D R I D . C O M
Like what we do? Support InMadrid by visiting our advertisers.
NOVEMBER 2011
3
scene
■ BY VICKY KNILL & STEPHANIE KRAMER
American Women’s Club Holiday Bazaar Come to the AWC’s annual Holiday Bazaar! If you want to experience this American tradition, or are pining for a taste of the States, come and enjoy 60 plus vendors, listen to great music and prop the kids on Santa’s knee for a photo op. Get an early start on your gift buying with unique artisan jewelry, beautiful handmade ornaments and decorations, candles, knitted goods, artwork, toys, Christmas cards and much more. Enter the raffle for fantastic prizes, sip a cava at the wine bar and nibble on authentic American food, while your kids enjoy games and activities. American Women’s Club Holiday Bazaar, Hotel Intercontinental, Paseo de la Castellana, 49 (Metro: Gregorio Marañon). Sun, 13 Nov. 12-7pm. Adults 5, children under 12 years old free.
The British Ladies Association’s Annual Charity Bazaar The British Ladies Association’s Annual Charity Bazaar will be held on Sunday, 27 Nov, and will include stalls selling nearly new clothes, Christmas food and cards, handicrafts, an enormous selection of secondhand books and toys, plus a tea stall and refreshment bar, as well as a raffle with some wonderful prizes. Father Christmas will also be in attendance in a hugely popular event that raises funds to support a number of Madrid charities. Annual Charity Bazaar, Apartamentos Centro Norte, C/Mauricio Legendre, 16 (between Plaza de Castilla and Chamartin Station). Parking available. Sun, 27 Nov. 12-6pm. Adults 3, children (ages 3-10) 1.
you just pine for the days when your punk heroes weren’t making butter adverts? No matter which, you’re in luck this month, as rock venue Gruta’77 offers punk wannabes the chance to sing along to a live punk band made up of Stan Lee from The Dickies, Steve Soto and Derek O’Brien of Agent Orange, and Greg Hetson of Bad Religion. Punk Rock Karaoke, Gruta’77, C/Cuclillo, 6 (Metro: Oporto). 11 Nov. 11pm. 10 in advance, 13 at the door. See http://gruta77.com/noticias_ampliada.php?not_id=389
A Film Festival or four Madrid is only hosting four film festivals this month, so without further ado: FIC Móstoles From more than 400 possibilities, 25 of the best international short films have been selected for the eighth year of this Festival. FIC Móstoles: Short Film Festival. 8-13 Nov. Teatro del Bosque (Avda. Portugal, Móstoles). See www.ficmostoles.com NOVOCINE For a fifth year, NOVOCINE comes to Madrid and Avilés, presenting seven Brazilian films—Lula, el hijo de Brasil, Vips, Wood & Stock-sexo, oregano, y rock’n’roll, Estraños, La samba que vive en mi, Hotel Atlántico and Birdwatchers. The idea is to show the public the work of Brazilian filmmakers through their different methods of cinematography. NOVOCINE Film Festival, 10-17 Nov. Various locations in Madrid and Avilés. See www.novocine.es ALCINE Now in its 41st year, ALCINE places its focus on short
Madrid es Negro Sound System A new programme for lovers of all forms of black music, Madrid es Negro Sound System is broadcast on Fridays and Saturdays on Radio Circulo (100.4FM) from 9am-1pm. The live vinyl sessions at Madrid’s best black music clubs, such as Maderfaker and Katmandu, are recorded on Thursday nights for transmission on the radio shows. There’s also news about artists, concerts and latest releases. Madrid es Negro Sound System, Radio Circulo 100.4FM, Fri and Sat, 9am-1pm.
Punk Rock Karaoke Filled with pent-up anger? Feel that the whole world is against you? Wish that you could just scream into a microphone? Or do
Somiatruites, Cabaret at the CBA
world working as tightrope walkers, jugglers and surrealistic clowns. Circulo de Bellas Artes, C/Alcalá, 42 (Metro: Sevilla/Banco de España). Somiatruites: 9-10 Nov. Rococó Bananas: 23-27 Nov. See www.circulobellasartes.com
Festival Eñe—La Gran Fiesta de la Literatura Afficionados of Spanish literature should head down to the Círculo de Bellas Artes to check out the third annual Literature Festival. Organised by Eñe magazine, this two-day extravaganza presents writers, conferences, lectures by authors, workshops, poetry readings and film screenings. Festival Eñe—La Gran Fiesta de la Literatura, El Circulo de Bellas Artes, C/Alcalá, 42 (Metro: Sevilla/Banco de España). 11-12 Nov. 15. See www.revistaparaleer.com/festival-ene
Madrid Jazz Festival With a plethora of styles, rhythms, and languages, the Madrid Jazz Festival promises to bring its own brand of cool to the capital from now “until the Christmas lights start to come on”. More than 25 artists are participating, including the Kyle Eastwood Band, the Pablo Martin Quintet, Randy Weston and his African Rhythms Trio, Nicole Henry & Bob Sands Big Band and Anoushka Randy Weston Photo: Ariane Smolderen. Shankar. Nice! Madrid Jazz Festival, various venues, 2 Nov-4 Dec. See www.esmadrid.com/festivaljazz/index.php/.
land of dreams, memories, moods and desires to the stage, with the help of an orchestra of marionettes. Rococó Bananas follows three “eccentrics” in their artistic journeys across the
Check out another film festival—the 18th edition of Cinemad, a festival of scandalous and original independent films, which runs from 18-26 Nov. See www.cinemad.org
NOVOCINE—Wood & Stock-sexo, oregano, y rock’n’roll
films. As well as covering all genres, the festival also includes a competition for best national and best European short film. ALCINE Film Festival, 12-18 Nov. Various locations. See www.alcine.org/home/index.php Semana de Cine Gran Vía In order to bring back the splendour of cinema to Gran Vía, Madrid is holding a “Cinema Week” in the thoroughfare. Finer details will be released soon, but action will be centred around the Cine Callao, showing major productions with the help of stars and red carpets. Semana de Cine Gran Vía, 22-24 Nov. Cine Callao, Plaza de Callao (Metro: Callao).
Red Bull Music Academy Having hit New York, London and Berlin in previous years, the Red Bull Music Academy’s world-travelling series of music workshops and festivals comes to Madrid—“a platform for those who shape our musical future”. Those lucky enough to attend the workshops have already been chosen, but a number of music nights are planned in club venues throughout the city, including the Matadero, Kapital, Fabrik and even the Museo Reina Sofia. Red Bull Music Academy Workshops & Festivals. Various venues and prices. Until 25 Nov. See www.redbullmusicacademy.com/home
Cabaret at the CBA Two cabarets, Somiatruites and Rococó Bananas, take place at the Círculo de Bellas Artes this month. In Somiatruites (basically, Pipe Dreams), a colourful and surprising company brings the
Tips from the Tower Helpful monthly advice from the British Consulate office in Pº de la Castellana’s Torre Espacio Did you know that if you have a British child born in Spain, you must register the birth with the Spanish authorities, but you could also choose to register it with the British Consulate-General (on the Consular Birth Register) in Madrid? However, there is no obligation to do so, and a Consular registration certificate doesn’t replace the Spanish one. So what are the benefits? There’s the opportunity of purchasing a British-style Consular registration certificate—some families find a Consular birth registration can come in handy if they move back permanently to the UK or send their children to study there—as well as having a permanent record of the birth held at the General Register Office in the UK. Alternatively, there is the option of obtaining a free multilingual Spanish birth certificate from most civil registries. Another point that many people don’t realise is that a British passport can be applied for at any time, with or without the consular birth registration, also via the Consulate-General in Madrid. Full details on how to apply, documents required and fees can be found at: http://ukinspain.fco.gov.uk/en/help-forbritish-nationals/living-in-spain/birthsdeaths-marriages/birth-registration
LA TABERNA CHICA VINOS, TAPAS, COCKTAILS & LOUNGE MUSIC FABULOUS CAIPIRINHAS
c/Costanilla de San Pedro, 7 (Metro: La Latina)
4
NOVEMBER 2011
W W W. I N M A D R I D . C O M
T H E E N G L I S H - L A N G U A G E M O N T H LY
mwoarldd w
Ten tell-tale signs it’s a bad day on the Metro You get up late, you’ve had no breakfast, and you’ve sprinted to the Metro station. You think things can only get better, but then:
1
The “easy open” door in the ticket hall is as solid as a brick wall, and your body crumples as you impact against it.
2
You rush to the train doors but they close in your face. You pretend you didn’t really want to get on, but everyone inside is grinning because they know that you did.
3
As the tail end of a train disappears into the tunnel, the “next arrival” board illuminates minutes in double figures.
4
You manage to get a seat. The people around you start coughing and sneezing as though they should be in an isolation ward.
5
Musicians brighten the carriage. You smile at them. One approaches for a donation. You nod and smile again. He waits in front of you. You check your bag and pockets, and discover you have no change whatsoever.
6
You notice a pregnant woman. In perfect Spanish, you say “Please, you’re expecting, would you like my seat?”, then suddenly realise she’s not.
7
You let go of a hand rail for two seconds. The train stops suddenly and you fly down the centre aisle like the world’s worst acrobat.
8
When you get off, the “up” escalator isn’t working (but the “down” one is.)
9
When you try to walk through the exit gate, it’s jammed. The sudden halt is so painful that you wonder if you’ve permanently damaged an internal organ.
10
Plenty of room for acrobati cs
after sudden
braking And finally, the station exit you choose is the one that’s farthest from your destination. You scream. Everyone looks at you, but you don’t care anymore.
Curiosity Shop
MANO ZURDA
Located in the very heart of Malasaña, why is Mano Zurda special? Because it’s the only place in Madrid that specialises in daily objects for left-handed people. (Mano zurda means lefthand). The majority of right-handed people don’t often think about the troubles that the others have to overcome using everyday right-handed articles, which is why this establishment exists. In its small and cosy interior, it has a very wide range of products, whether for the kitchen, school, work or office. Some of its most famous and popular objects are scissors, corkscrews, pencil sharpeners, rulers, tape measures, tin-openers, notebooks, computer mice and keyboards. In addition, they sell books (some in English) about being left-handed and organise courses—one about being a left-handed person, and another for right-handed people who want or need to learn about using their left hand! C/San Andrés, 30. (Metro: Bilbao/Tribunal). Tel: 91 593 36 05. Fridays, 5-8pm; Saturdays, 10am-2pm. See also the online shop: www.manozurda.es. ■ BY CAMINO MARTÍNEZ
T H E E N G L I S H - L A N G U A G E M O N T H LY
W W W. I N M A D R I D . C O M
Fairy Tales By Jerome Apolda
Dramatisation Being the good Brit that I am, I am not one for confrontations. I pose my demands in a nice, articulated manner and expect the recipient to respond with the same civility. And if everything else fails, I rely on a good old cup of tea to fix the problem. (Is there anything a cuppa can’t solve?) However, when the solution keeps eluding me, the Frenchman in me takes over. I succumb to depressing chansons and binge on fromage and gateau. It is becoming a problem. Mainly because this is not the way things are done here, in the land of the bullfighters. The Spaniards like drama. Much like their iconic toreros, dressed in sparkly, highly revealing, tight outfits, they like to play with the beast before slaying it. Where is the fun in an efficient and time-saving approach? Only the Spanish could have come up with an open-air slaughterhouse, fitted with bleachers and a butcher in a penis-exposing jumpsuit. Their world is a stage. Sevillanas wear bright polka dot dresses. Women beat their chest with abanicos (fans) on the underground. And I’m not mentioning the authoritarian gaze of flamenco dancers and the silencing of their stomping. The Spaniards enjoy drama, or to be more accurate, dramatisation. A dramatisation that is especially present in their TV programmes. Programmes such as Sálvame, where members of the panel, in between feverously discussing the latest gossip with exuberated rage mocking as passion, spontaneously leave the set and reappear in fancy dress or simply stand up and shake their stuff. So in a country where everything is a show, where a sensible compromise cannot be reached without a bit of cape waving and loud altercations, what is a reserved and well-mannered Brit to do? Is one actually supposed to speak one’s mind? The mere thought of it makes me shiver. I often find myself backed into a corner here and not wanting to make a fuss, I yield. But I thought it was time to try a different approach and so I decided to experiment on my unsuspecting Spanish flatmate and see if I could get her to actually wash her dishes. I gathered myself, breathed deeply and started by timidly stomping my foot. I then put my hands on my waist as though I was a superhero ready to fight for justice. I felt more confident as if the pose itself gave me power. Longwinded sentences turned into short bursts of random accusations punctuated by joders. I was on a roll. I waved my arms a bit and used my hands to emphasise my point. My entire demeanour had changed. I now realise that I looked like an angry peacock seducing a female into mating. She stopped me half way through my dance with: “No te pongas flamenco”. I was stunned. I had forgotten how acutely aware the Spaniards were of their own flaws and how they openly laughed about it. In the end I washed the dishes myself before digging into a camembert. For more FAIRY TALES, check: www.jeromeapolda.com Or join me on facebook.
NOVEMBER 2011
5
interview
Triumph after triumph Spanish star David Bustamante has released six albums, and each reached number one in the Spanish charts. He’s sold more than 1.4 million copies in total. With his seventh album now completed, Richard Lewington looks to find the secret of his success
s
ince being a finalist in Spanish TV’s starmaker Operación Triunfo (think X Factor or American Idol), singer David Bustamante, or just “Bustamante” as he is regularly known, has steadily risen to become one of Spain’s leading singers. With a string of hits such as “Abrázame muy fuerte” (Hug me tightly), “Bésame” (Kiss me) and “Además de ti” (As well as you) it’s easy to see how he has developed a Romeo-style reputation for his romantic charm through his lyrics of love, languish and lament. Next week, he launches Mío (Mine), his seventh album. “People always label me with strange situations or weird comments—rumours such as quitting or just ‘hanging around’, but what really matters is the people who are close to me,” he replies when I ask him about the reasons behind releasing this album. “This is my chance to show them something different.”
Mine, all mine Bustamante, who does not believe in “evolution”, but in “change”, says the new album is the one that best represents his discography, through its melodic ballads and more modern sounds. It’s temperamental, and a compendium of all of the music that has influenced him throughout his career. “It’s more grounded than all of the preceding albums, but has a greater force—relaxed if you like, but with some interesting points. Some of the songs
6
NOVEMBER 2011
includes other tracks such as “Me Salvas” (You save me), “Gritaré” (I will scream), and “Bandera Blanca” (White Flag). The song “Como tú ninguna” (Nobody like you) has been chosen to be the first single. Bustamante speaks of a close friendship with Pastora Soler, another leading Spanish singer, with whom he duets on Bandera Blanca. “Duets should be with people you love and for whom you have feelings,” he says, believing that honesty helps to emphasise the song. “I don’t like lies, such as duets that are made for marketing, because then you have to share the stage and pretend to feel good,” he adds. When speaking about song composition, Bustamante says that he is now in an area where he feels very comfortable in terms of production and arrangements of the tracks, and believes that his future is going to be shaped by being more involved throughout the production process. are hard, combining strong drum beats and ragged guitars with different love stories, but it’s more involved.” Explaining that the lead song, “Mío”, is his own composition, he comments that it “speaks of the feeling of possessive love that some people hold,” and that he chose it for the name of the album because it’s so personal, hoping that “when people have the album in their hand, it also feels personal to them.”
To know and to love In addition to Mío, the new album
Over the Top? It’s been ten years since he jumped to fame by participating in Operación Triunfo (often just abbreviated to “OT” in Spain), and although he summarises the experience as very positive, at present he is enjoying his work more than ever. The sudden leap to fame with OT was, he confides, very hard. “It was something big that came to all of the participants, and we had little time to enjoy everything that was taking place.” He recalls that despite all the fame, attention and the people around them, there were still times of great loneliness.
W W W. I N M A D R I D . C O M
From the day that the grand final took place, the growth of the availability of music on the internet and an iPod generation have also arisen. So what does Bustamante think of the boom? “We’re bombarded with more and more music, but perhaps not in the right way. People need to understand that music is not free. If I or any artist doesn’t sell records then our career is over.”
Reaching out The launch of the new album will also be followed by a Mío tour which starts in February. Initially, there’s a sequence of theatre venues, and then it continues into the summer, with increased production demands in stadiums and concert halls. “I’m more comfortable in theatres. They’re spaces where the music seems purer and I can address the songs differently. Theatres create an idyllic sound and people listen with more attention.” So are we likely to hear Bustamante on our radios back home any time soon? English is another strong issue that he thinks about often, and he reveals that he is working on a future project for the Anglo market. The international audience attracts him, but he stresses that it “doesn’t have to be in America or England, but Europe in general.” He also insists that he has a strong desire to break boundaries. “I’d sing in Cantonese if I had to!” he grins.
Mío is available now on Universal Music. See also www.davidbustamante.es
T H E E N G L I S H - L A N G U A G E M O N T H LY
It’s my party and I’ll try if I want to The UK’s general elections are always peppered with small or ridiculous parties, not least the Monster Raving Loony Party, who fielded 26 candidates in 2010. Can Spain compete? Vicky Knill investigates
p
osters of smiling, suit-wearing individuals, groups of cheering people in coordinated red or blue T-shirts and a large number of babies being kissed whether they like it or not—all clues that tell you Spain is having an election this month. The country’s political scene tends to be dominated by two main parties, the Partido Socialista Obrero Español (PSOE) and the Partido Popular (PP). But these are big fish; does the sea of Spanish politics conceal any smaller ones? Excluding regional parties, there are, in fact, quite a number of small groups whose policies range from specific and sensible to refreshingly silly, as the following list reveals:
Partido Pirata (Pirate Party) Website: www.partidopirata.es/ No, not “more rum” and “pieces of eight”. This party campaigns for the freedom of the internet. Specifically, it wants the internet to be available to everyone, opposes any form of internet censorship and wants to decriminalise file-sharing (music, videos etc). It also fights for the protection of net neutrality. Various campaigns have been undertaken, including one in support of WikiLeaks, for which the Pirata website states, “We believe that all attempts to stop the site are an attack on the fundamental values of democracy, and this is something that we cannot accept. Only dictators act in this manner, and this does not have a place in a democratic world.” The group is part of the “Pirate movement”, which is comprised of similar parties in countries worldwide, including the UK, the USA, Mexico, Norway, France, Brazil and China. This is their first general election.
Partido Azar (Chance Party) Website: www.partidoazar.com Just imagine what the world would be like without politicians (cue harp music, rainbows, and all the peoples of the world dancing, laughing and living in harmony). This is, more or less, what the Partido Azar proposes. It suggests replacing professional, elected politicians with citizens who would be selected at random to serve for a period of 6 months—in the same way that you could be called up for jury service in the UK, you could find yourself being called up for parliamentary duty in Spain. “But wait!” I hear you cry, “How can this party be standing in the elections? In doing so, aren’t they actually trampling over their own ideals?” An excellent question, but in response, the Azar party candidates promise not to run for election again in the next ten years, and not to take a penny more of their politician’s salary than they would have received if they had continued in their previous jobs. The party is a new kid on the block, so there are no prior results to indicate its appeal.
Partido del Karma Democrático (The Party of Democratic Karma) Website: http://web.humorenlared.com/pkd/que-es-el-pkd/ Based on a similar idea to the UK’s Monster Raving Loony Party, which campaigns with joke policies (for example, to ban greyhound racing so the UK can’t go to the dogs), the PKD was started by satirical magazine Karma Dice and is led by comedian, Bosco el Tosco, with the slogan “PKD: el voto inútil. El voto como tú.” (“Karma: the useless vote. The vote just like you.”) “Given how tiring and expensive it was to convince active political parties that our ideas were the best,” its website explains, “we decided to go direct and establish our own political party.” Past election pledges have included a proposal to pay civil servants in El Corte Inglés vouchers and a promise to be as corrupt as possible. This year it’s proposing “the reclamation of tapas, binge eating and dinners as real citizen participation and democracy” and “the promotion, by all democratic means, of free love, for the purposes of reducing stress in the general population.” It drew 2,300 votes in the nationals in 2004, and achieved more than 1,000 votes in the 2007 Bilbao Mayoral election.
This party, which has the slogan “Do not vote ‘en blanco’, vote for ‘Citizens En Blanco’”, promises that, if elected, it will do absolutely nothing. “Nothing new there. Our local council has been doing absolutely nothing for years!” you may say. But wait! This party pledges that its representatives won’t even take their seats. The argument works as follows: in Spanish electoral law there is a difference between a “null vote” (for example, when someone has carefully drawn an extended middle digit across their ballot paper— in other words, spoiled) and a “blank vote” (more or less, a vote for “none of the above”). On average about two percent of votes in the Spanish elections are of this second type. However, in the current system these votes are not acknowledged. If you vote for Ciudadanos en Blanco, the party promises that its politicians will refrain from taking their seats and therefore provide dissatisfied voters with the opportunity to make their voices heard, as well as saving the cost of a politician’s salary, because they wouldn’t get paid either. Wouldn’t it be fun if they won all of the seats? (Also, there is apparently another party called Alternativa en Blanco. There could be opposing blocks of empty seats!) In 2008, the party gained 14,193 votes.
The Others Parties which have operated in the past, but appear to be inactive at present:
Partido Mutuo Apoyo Romántico (The Party for Mutual Romantic Support) In 2004 this party, headed by Hong Guang Yu Gao, got 1,561 votes. It nobly campaigned for support and understanding between different ideologies, cultures and races.
Los Parados (The Unemployed) This party, led by Julio Mateos, aimed to fight against unemployment. It was also interested in stopping cuts in public spending and fighting fraud. This might seem like the ideal time for it to get support, but surprisingly, as far as we know, no candidates seem to be running in this year’s election.
Partido de los No-Fumadores (Party of Non-Smokers) Originally campaigning for the rights of non-smokers and for an end to smoking in public places, the PNF secured 1,616 votes in 2008. Following the new anti-smoking law, it’s not clear whether it is continuing in this election.
La Sandía con Tres Avances (The Watermelon with Three Advances) A party with a very specific campaign that sought changes in the management of the slots and gaming industry..
Independientes de los Independientes (Independent of the Independents) This group opposed those who ran as independents in elections. Thus it claimed to be truly independent.
Partido Hache “There are many parties without a programme, but only one programme with a party!” This was the slogan of TV comedienne Eva Hache’s party in 2008. She announced that instead of criticising the political system from the outside, she would have a go at it from within. Sadly, she pulled out a few days before the election.
Grupo Político Honradez Absoluta Española (The Political Group for Absolute Spanish Integrity)
Ciudadanos en blanco (Citizens for Blank Votes) Website: www.ciudadanosenblanco.com/ (also http://votoenblancocomputable.org/)
Possibly the first time in history that the words “politics” and “integrity” have appeared in the same sentence! This group received a total of 52 votes in 2004.
T H E E N G L I S H - L A N G U A G E M O N T H LY
W W W. I N M A D R I D . C O M
We also build Websites. Email info@swiftnetsolutions.com
UK-BASED WEB HOSTING FROM €19,95 / MONTH Unlimited bandwidth. Madrid based support.
(Yes, this ad is upside down on purpose!M)
NOVEMBER 2011
7
¡good grifo ! Tapping into Madrid’s finest watering holes
Nick Funnell selects the best movies to see this month The Adventures of Tintin (Las aventuras de Tintin: El secreto del unicornio) Hergé’s bequiffed ginger reporter (Jamie Bell) skips on to the big screen in director Steven Spielberg and producer Sir Peter “Lord of the Rings” Jackson’s much-anticipated and very handsome performancecapture animation adaptation. Out now Eva With shades of A.I. Artificial Intelligence, Spanish debutant director Kike Maíllo’s slick sci-fi drama stars Daniel Brühl (Inglourious Basterds) as a cybernetic engineer creating a child robot. Looks destined for Orphanage-style international success. Out now Melancholia (Melancolía) Worlds literally collide in the latest from Danish controversy-courter Lars von Trier as, in the aftermath of Kirsten Dunst’s wedding, a rogue planet ominously approaches Earth. With Charlotte Gainsbourg and Kiefer Sutherland. 4 Nov The Twilight Saga: Breaking Dawn: Part 1 (La Saga Crepúsculo: Amanecer: Parte 1) Divided, Harry Potter-style, into two parts (número dos is due Nov 2012), the adaptation of the fourth and final instalment of Stephenie Meyer’s vampire books finds newlyweds Bella (Kristen Stewart) and Edward (Robert Pattinson) expecting a child. 18 Nov Carnage (Un dios salvaje) Set almost exclusively in one New York apartment, Roman Polanski’s film of Yasmina Reza’s play is a tense chamber piece about two sets of parents—Kate Winslet and Christoph Waltz, and Jodie Foster and John C Reilly—arguing about a fight between their young sons. 18 Nov
Take a Hike Beau Macksoud & Cynthia Blair Kane
Where: C/Cuesta de Sto. Domingo, 22 (Metro: Santo Domingo). Tel: 91 541 47 44.
Ediciones la Librería
When: Every day, 9pm-3.30am.
For those who want to explore the best walking and hiking routes around Madrid, writers Beau Macksoud and Cynthia Blair Kane have produced this concise and informative guide in English. The fifty routes are all accessible by public transport, and each is accompanied by an estimated completion time, the total distance, a level grading and a detailed map. The most noticeable feature, along with some wonderful photos, is the clarity of the walk instructions. As any hiker will know, it’s easy to make mistakes when off the beaten track, and the writers have taken the initiative in not only detailing which direction to take, but also which not to take. Village histories, route dangers, landmarks and views are all included, together with relevant Spanish vocabulary to learn along the way. Each route starts from one of 26 towns or villages, including Navacerrada, Manzanares El Real and Cercedilla, each of which has its facilities listed. This is a muchneeded guide for English-speaking walkers looking to discover the mountains and country■ TIM INKLING side of the Comunidad.
music
for the record
Russell Parton gets out his olives and tells us what we should, or shouldn’t, be listening to
The Shivers More Silence Breaks When, in 2004, New York singer Keith Zarriello released his debut album, Charades, under the distinctly noughties moniker The Shivers, the accolades for its fusion of rock ‘n’ roll, rhythm and blues, soul and folk were not few in number. It moved a classically-trained church organist, Jo Schornikow, to get in touch, and subsequently join the band that year. Seven years and four albums later, the New York cultfavourites are only now starting to pique the interest of audiences outside the US, with the release of their latest album, More. The record’s premise of exploring the nature and different aspect of love is hardly an original one, and musically More is ensconced in the comfort zone of its manifold 50s and 60s rock and soul influences. But no matter; Zariello’s Tom Waits croon is a delight— warm, sincere and with word play and humour in the lyrics that offsets any earnestness. The church organ swells on “Kisses”, interposed with glissandos and cheeky walking bass fills. “Used to Be” ups the tempo, an excellent song that helps develop the evolving fibre of nostalgia and melancholia, climaxing in the penultimate track, “So Long Woman”, a dreamy ballad that builds in emotional intensity before the title track kicks in with brushed drums and standing bass evocative of Astral Weeks-era Van Morrison, as Zarriello riffs on the album’s title: “More than chore, more than a wet floor… I love you more, than I ever did, before.” Lovely stuff.
Clap Your Hands Say Yeah Hysterical Witchita Clap Your Hands Say Yeah found success suddenly, as one of the first groups to make their name through internet whispering alone. Their music was a synthesis of pacey beats, killerdiller melodies and featured the vocal talents of Alec Ounsworth, who, it seemed, was a young David Byrne in the making. But that was 2005—a whole six years ago—and, after an underwhelming follow up album, the band’s fortunes have dwindled. In comes Hysterical to arrest the law of diminishing returns, and while it’s difficult to escape the impression that this is nothing new, it’s definitely something of a return to form. Ounsworth has great agility in his voice, rising into notes and giving the vocals a cutting, percussive edge, which injects a sincerity into the maudlin lyrics and jangly guitars of “Misspent Youth” and “In A Motel”, drawing you in, forcing you to listen. However, like its immediate predecessor Some Loud Thunder, the quality of the songs on Hysterical is masked by questionable production choices. At times it’s a needlessly busy record, with a dense melange of synthesised strings omnipresent. Having hit on a winning formula so early on in their careers, CYHSY are now left chasing their own tails, and on this evidence they’ve still got some way to go to catch them.
8
NOVEMBER 2011
Soul Station
What: Don’t be deceived by the small exterior of this bar—inside you can find a modern bar space plus, beyond the bar, a designated performance area that’s neither too constrained as to be uncomfortable, nor too big as to be impersonal. People: Just about everybody, from those in their early 20s to those in their 50s and 60s, depending on the music or comedy that’s taking place. The atmosphere is relaxed and easy-going, with the bar and concerts attracting a lot of people, but never seeming to tip the balance into being uncomfortably overcrowded. It’s friendly without being intrusive, too. “I’m here seven days a week,” says owner Richard, “so the atmosphere has to be good!” Drinks: Mojitos are popular (€7), plus of course cervezas (€3.50). Music: A major part of the success of Soul Station—it’s a great place for live music and jam sessions, every day of the week. Monday sees a Jazz Jam session, Tuesday is Blues, Wednesday brings Funk, Thursday is Pop Rock, and Sunday is Soul and R&B. All start at 11pm, and all have free entrance. Fridays and Saturdays are concert nights, which start at 10pm, for which there’s a charge of around €5-€7, followed by DJ sets at 11.30 (free). Having now been established for three years, the jam sessions often attract some masters in their field, whether guitarists or trumpet players. Anything Else: On Mondays to Thursdays, and Sundays, before the music kicks off, at 9pm there’s stand up comedy in Spanish. They’re a real test for native English speakers if you want to check on your language progress! See Soul Station’s website, www.soulstation.es, for full prices and all listings.
concerts
■ BY FAYE HARRISON
Fleet Foxes Fri 25 Nov, La Riviera, Paseo Virgen del Puerto, s/n (Metro: Puerta del Angel) Tel: 91 365 24 15. www.salariviera.com Seattle folksters Fleet Foxes came to public attention in 2007 thanks to someone’s friend telling someone’s friend that they were worth checking out on Myspace. Their page had a large number of visits in very little time, which led them to quick underground success. In fact, when record label Sub Pop decided to sign them, they didn’t even have a manager. The quintet has come a long way since then. Their two albums have received great reviews both in the UK and US and it’s all down to their layered folk tracks that are laced with harmonies beautiful enough to make even the toughest kid stop, listen and not want the songs to end. Be sure to check out the video for “White Winter Hymnal” to get a glimpse of the type of place to which their Madrid gig will take you.
Peter Frampton
Noel Gallagher
Sun 6 Nov, La Riviera, Paseo Virgen del Puerto, s/n (Metro: Puerta del Angel) Tel: 91 365 24 15. www.salariviera.com
Sat 26 Nov, La Riviera, Paseo Virgen del Puerto, s/n (Metro: Puerta del Angel) Tel: 91 365 24 15. www.salariviera.com
Peter Frampton arrives in Madrid to rock with the capital. Best remembered for his 1976 album Frampton Comes Alive! (number one in the US, number six in the UK) this old-timer still has the magic to make you dance. The album put Frampton on top of the world as well as the cover of Rolling Stone (with a bare chest!), yet his career has never reached those same sales heights since. Even so, he remains a class act, with appearances in The Simpsons and Family Guy assuring us that he has definitely not gone, nor should he be forgotten. So, if you’re feeling nostalgic or just want to listen to some good rock tunes, then this is your man, and this is your concert.
While his younger brother and former Oasis band mate Liam is busy filling stages with his new get up Beady Eye, Noel Gallagher has decided to take on board the Manchester saying and “have a go ‘cause he thinks he’s hard enough”, musically speaking, of course. Yet there is nothing “hard” about his Photo (CC) flickr: Anirudh_Koul sweetly titled new album High Flying Birds. Draped with choirs, strings, horns and 60s lyrics, his new material is somewhat different from his past attempts at solo albums as it sounds a little more grand and mature. Whilst there are echoes of Noel’s musical past in many of the new songs, make sure you don’t miss “AKA… What a Life!”, in which he quite dramatically recounts his limelight years, a predicted highlight of the concert here in Madrid.
Los Delinquentes Wed 9 Nov, Joy Eslava, C/Arenal, 11 (Metro: Opera/Puerta del Sol) Tel: 91 366 37 33. www.joy-eslava.com Los Delinquentes are a great band from Jerez de la Frontera, Cádiz, from where they get all their gypsy influences. With their unique style of mixing rock with flamenco rhythms, they’ve managed to produce six albums, even getting over the loss of one of the founding members, Miguel Angel “Migue” Benitez. Very popular in Spain, their songs contain great energy, and have given them the chance to be in the studio with Spanish stars such as Kiko Veneno, Tomasito, Raimundo Amador, Bebe, and Maldita Nerea. Their shows are filled with fans calling themselves Garrapateros (tick men) meaning “people who are happy with what they’ve got”. Join them at Joy Eslava on the 9th. W W W. I N M A D R I D . C O M
T H E E N G L I S H - L A N G U A G E M O N T H LY
live listings BY GUILLERMO ULIBARRI & STEPHANIE KRAMER
nightlife
■ COMPILED BY RICHARD LEWINGTON
SALA CLAMORES, c/Albuquerque, 5 Nov: Rafael Amor 14 (Metro: Bilbao). Tel: 91 445 79 6 Nov: Tito Seif y Sultanas 7 Nov: Las Noches de la Uned 38. www.salaclamores.com 1 Nov: La Leganés Big Band 1 Nov: Santeros-Concierto Homenaje a Los Grandes 2 Nov: Filthy Habits Ensemble 3 Nov: Kenny Garrett jazz Quartet 9 Nov: Mikkel Ploug Jazz Qt. Featuring Mark Turner 10-11 Nov: Jerry González Band 12 Nov: Ralf Towner 13 Nov: Ceuaré Jazz Quartet + José Manuel Villacañas Trío Featuring Natalia Dicenta 14 Nov: Bob Sands Big Band 16 Nov: Emili Baleriola Jazz-Rock Trío 18 Nov: Pedro Iturralde Qt. 19 Nov: Pedro Iturralde Qt. 20 Nov: Jazz Lemon 21 Nov: Bob Sands Big Band 22 Nov: Patricia Villacañas Ensemble 25-26 Nov: Benavent, Pardo, Di Geraldo 28-29 Nov: Ara Malikian-Fdo. Egozcue Quintet
COSTELLO CLUB, c/Caballero de Gracia, 10 (Metro: Gran Vía). Tel: 91 522 18 15. www.costelloclub.com 1 Nov: Personajes Secundarios 3 Nov: Contacto en Francia + Manuel Dañino 4 Nov: Calocando 5 Nov: Epic 45 + Narcoléptica 9 Nov: Volador 10 Nov: Yanira 11 Nov: Showpay + HUECH 12 Nov: Adrede + Dudde 14 Nov: Concierto Presentación video Ladyizabella de Ultima Experiencia 17 Nov: Lousiana 18 Nov: Pantones + Las Señoritas Estrechas 19 Nov: Konvension Kinks en España con la actuación de The Village Green Experience (Sevilla) 23 Nov: René 24 Nov: Maronda + El Gel de Onán 25 Nov: VI Aniversario Costello Club: Eric Fuentes 26 Nov: MATT 27 Nov: VI Aniversario Costello Club: Quique Gonzalez 30 Nov: Rick Brendan + Joe Eceiza
SALA GALILEO GALILEI, c/de Galileo, 100 (Metro: Islas Filipinas/Canal). Tel: 91 534 75 57/58. www.salagalileogalilei.com 1 Nov: Fran Fernandez 2 Nov: Dias Nòrdicos 3 Nov: No Band for Lluvia 4 Nov: Josh Rouse
9 Nov: The Sir Aligator's Company 10 Nov: Los Pilotos 11 Nov: Rafa Pons 12 Nov: Hexacorde 13 Nov: Riki Navajas 15 Nov: Kroke 16 Nov: Luis Ramiro 17 Nov: Luisa Sobral 18 Nov: Wild Honey + Nine Stories 20 Nov: Impulso 21 Nov: Ana Torres 23 Nov: Litus 24 Nov: Antilopez 25 Nov: Javier Krahe 26 Nov: Hombre Linterna 28 Nov: Manuel Cuesta 29 Nov: Todo Beatles-Homenaje a George Harrison 30 Nov: Marwan
SALA HEINEKEN, c/Princesa, 1 (Metro: Plaza de España). Tel: 91 547 57 11. www.salaheineken.com 2 Nov: U.D.O. 3 Nov: Bush 4 Nov:Amon Amarth 8 Nov: Washed Out + CANT 10 Nov: Los Amigos Invisibles 11 Nov: Iced Earth 12 Nov: Neon Indian 13 Nov: Saxon 15 Nov: Fanfarlo 18 Nov: Angelus Apátrida 19 Nov: Amorphis 23 Nov: Turisas
Nightlife Spotlight
Red Bull Music Academy Allstars Farewell Night@Matadero Madrid (venue subject to confirmation) Paseo de la Chopera, 14 (Metro: Legazpi). Fri, 25 Nov. 11pm. www.redbullmusicacademy.com.
A month long stream of Red Bull Music Academy shows say goodbye, and say it loud. Peaches— electroclash icon turned performance goddess, will play one of her special DJ sets, supported by two of the most exciting acts to emerge from the Spanish scene in recent years—John Talabot and Delorean—as well as the Academy Allstars led by BBC Radio 1Xtra’s Benji B.
Modeselektor Monkeytown Tour@Macumba Plaza de la Estación de Chamartín. (RENFE/Metro: Chamartin). Fri, 18 Nov. 12pm-6am. www.modeselektor.com. €12 in advance, €15 on the door.
Aphex Twin
Code: 8th Anniversary@Fabrik Avenida Industria, 82, Humanes de Madrid. (Bus service from Plaza de España). Sat, 19 Nov. 11pm-6am www.grupo-kapital.com/fabrik.
Code celebrate their eighth anniversary at Madrid’s number one partyhouse Fabrik with a spectacle of top turntablists. Richard David James, best known under the pseudonym Aphex Twin, is a musician and composer described as “the most inventive and influential figure in contemporary electronic music.” Famous for his own style of ‘Intelligent Dance Music’, he will be performing alongside Slovenia’s numero uno Valentino Kanzyani, plus Cristian Varela vs Marco Bailey playing a retro set on the Satellite stage.
GRUTA 77, c/Cuclillo, 6 (Metro: Oporto). Tel: 91 471 23 70. www.gruta77.com 2 Nov: Supagroup (USA) + Electric Fence 4 Nov: Festival Madska: The Upsttemians Presentando "Reggae Lessons" + Dj´S Tropical Spanish & Oldies But Rudies & Red Mussel Crew 5 Nov: Festival Madska: Skarlatines Presentando Nuevo Disco 6 Nov: Paul Dianno (Iron Maiden) + Ever Dream + Tubulto 9 Nov: Terry Lee Hall + Leone 11 Nov: Karaoke Punk Rock 12 Nov: Codigo Neurotico + Sick Boys + Joni D 13 Nov: Los Domingos Del Lobo 17 Nov: Gran Orquesta Republicana 18 Nov: Gran Orquesta Republicana 19 Nov: Garrido Rock. Rock: Bocanada + Romeo + Con Mora + Whisky Caravan 24 Nov: Agent Orange (USA) 25 Nov: Faraones + 45 Revoluciones 26 Nov: Coopertiva Remolachera + Grupo Por Confirmar 27 Nov: Warbringer + Crisix
Our pick of the best club nights in Madrid
Peaches
24 Nov: Christopher Cross 25 Nov: No Use For A Name 26 Nov: Tankard + Onslaught 30 Nov: Cansei De Ser Sexy
CAFÉ LA PALMA, c/Palma, 62 (Metro: Noviciado). Tel: 91 522 50 31. www.cafelapalma.com
2 Nov: Plan Medusa 3 Nov: Laloba + Monofunk Club 4 Nov: Cromática Pistona 5 Nov: Jessie Evans JOY ESLAVA, c/Arenal, 8 (Metro: Sol). Tel: 91 366 54 39. www.joy- 8 Nov: Driving Blind + Watch TV 10 Nov: Hombre Rana eslava.com 3 Nov: Queen Symphony Rhapsody 11 Nov: Músicos FM: Fiesta Solidaria de la Fundación Manantial Spanish Tour 2011 12 Nov: Perversions + Freedom B 4 Nov: La Musicalité 17 Nov: Virginia Rodrigo 7 Nov: Aloe Blacc 18 Nov: Hermanas Sister 9 Nov: Los Delinqüentes 16 Nov: Adidas Neo Label Presenta 19 Nov: Cosmonauta 24 Nov: Folio Size El Pescao 25 Nov: Pequeña Piltrafas 17 Nov: Dorian 25 Nov: Patax + DJ Playsonic 18 Nov: Abbey Road-Tributo a The 26 Nov: Ambkor Beatles 19 Nov: Momo 23-27 Nov: Primavera Sound 30 Nov: Rebeca Jimenez
LA RIVIERA, P° Bajo de La Virgen, s/n (Metro: Puerta del Ángel/Príncipe Pio). Tel: 91 365 24 15. www.salariviera.com
CLUB MADERFAKER, "Madrid es Negro Sessions", C/San Vicente Ferrer, 17 (Metro: Tribunal). www.maderfaker.com/es/
4 Nov: Yes 5 Nov: Obus 6 Nov: Peter Frampton 8 Nov: Castañas y Buñuelos 16 Nov: Machine Head 25 Nov: Fleet Foxes 26 Nov: Noel Gallagher 27 Nov: The Sisters of Mercy
3 Nov: Dj Alberto Rahim 10 Nov: Dj Pedro Galiano 17 Nov: Dj El Sr. Rojo 24 Nov: Dj Miguel A. Sutil
Modeselektor is an electronic music band formed in Berlin, featuring Gernot Bronsert and Sebastian Szary. Drawing heavily from IDM, glitch, Electro house and hip hop, the group regard their sound as “Happy metal, hard rap, country-ambient, Russian crunk”, adding “We don’t like it if people tag us as being a certain style or school or scene or whatever. We don’t really care about all that.” They’ll be performing an exclusive live session at the Charmartin clubhouse as part of their Monkeytown album tour, with support from Doc Daneeka, Nick Hook and Naphta.
Mode Selector
Photo: Ben De Biel
booking ahead This month: Wilco, Tues 1 Nov, Teatro Circo Price, C/Ronda de Atocha, 35 (Metro: Embajadores). Tel: 91 528 81 22. www.teatrocircoprice.es. €45 from www.entradas.com Yes, Fri 4 Nov, La Riviera, Paseo Virgen del Puerto, s/n (Metro: Principe Pio/Puerta del Ángel). Tel: 91 365 24 15. www.salariviera.com. €36 from www.ticketmaster.es Sinéad O‘Connor, Tues 15 Nov, Teatro Compac, C/ Gran Vía, 66 (Metro: Plaza de España/ Santo Domingo). Tel: 91 541 55 69. www.gruposmedia.com. Tickets €40 from www.nvivo.es Christopher Cross, Thurs 24 Nov, Sala Heineken, C/ Princesa, 1, (Metro: Plaza de España). Tel: 915 47 57 11. www.salaheineken.com. Tickets €30 from www.ticketmaster.es
Further ahead: Rihanna, Thurs 15 Dec, Palacio de Deportes de la Comunidad de Madrid, Avenida Felipe II, s/n (Metro: Goya/O Donnell). Tel: 91 444 99 49. www.palaciodedeportes.com. €45 from www.ticketmaster.es Red Hot Chili Peppers, Sat 17 Dec, Palacio de Deportes de la Comunidad de Madrid, Avenida Felipe II, s/n (Metro: Goya/O Donnell). Tel: 91 444 99 49. www.palaciodedeportes.com. Arctic Monkeys, Fri 27 Jan 2012, Palacio de Deportes de la Comunidad de Madrid, Avenida Felipe II, s/n (Metro: Goya/O Donnell). Tel: 91 444 99 49. www.palaciodedeportes.com.
Curso presencial - inglés para email Aprende todas las mejores técnicas y trucos para escribir emails profesionales en inglés Interesados escribir para más info a: barrywallman@gmail.com T H E E N G L I S H - L A N G U A G E M O N T H LY
W W W. I N M A D R I D . C O M
NOVEMBER 2011
9
Month Ahead art
■ BY JAMIE MORGAN
Pi CK o’ the month
Rubenimichi: Magico
Museo del Prado Po del Prado, s/n (Metro: Atocha). Tel: 91 330 28 00. Tues-Sun, 9am- 8pm. General admission €10, students under 25 free; permanent exhibition free, Tues-Sat, 6-8pm, Sun, 5-8pm. El Hermitage en el Prado. In collaboration with the St Petersburg State Hermitage Museum and Acción Cultural Española, the Prado continues to celebrate the Año Dual España-Rusia 2011 with a combined collection showcasing Soledad Sevilla, Centro de Arte Reina Sofia mate portrayals of women. Once described by depictions of Spanish, Italian and Russian societies French poet Paul Valery as someone who “lived from the fifth century BC until the twentieth century. her paintings” and “painted her life”, Morisot’s Now displaying more than 170 works, all from the independent and radical nature create an inspirHermitage’s world-famous and remarkable collecing collection. 15 Nov-12 Feb. tion, the varied pieces include antiquities, paintings, sculptures, drawings and decorative objects of wide Other galleries historical and artistic breadth. 8 Nov-25 March. Eugène Delacroix. Arguably the most important Centro de Arte Reina Sofia figure in the artistic movement of Romanticism, C/Santa Isabel, 52 (Metro: Atocha). Tel: 91 774 10 00. Mon-Sat, French painter Eugène Delacroix brings passion, 10am-9pm; Tues closed; Sun, 10am-2.30pm. General admission €6, individuality and a remarkable sense of modernity temporary exhibition €3. Free Mon; Wed-Fri, 7-9pm; Sat, 2.30-8pm; to his craft, especially during an era of highly conSun, 10am-2.30pm. ventional expression. More than 100 oil paintings, Soledad Sevilla: Escrito en los cuerpos celestes. With spanning his inspirational early pieces to his increasingly stable and mature works, will be on disEscrito en los cuerpos celestes (Written on the play as part of a collaboration between Obra Celestial Bodies) Soledad Sevilla looks to transform geometry by utilising light, colour and material. The Social “la Caixa” and the Louvre. CaixaForum. Paseo del Prado, 36 (Metro Atocha). Tel: 90 233 larger dimensions of this representation create an 22 11. Mon-Sun, 10am-8pm. Free. Until 15 Jan. eye-pleasing juxtaposition between the sensitive and the concrete. Housed in the Palacio de Cristal, the Yves Saint Laurent. Yves Saint Laurent is undoubtworks cast an image at nightfall, providing a rare reflection on the beautiful architecture. edly one of the most impor10 Nov-9 April. tant designers of the 20th Century. His innovative way Museo Thyssen of understanding fashion Bornemisza reshaped and challenged the Paseo del Prado, 8 (Metro: Banco de Espana). Tel: traditional notions of gender 91 369 01 51. Tues-Sun, 10am-7pm. General specific clothing. Over 150 admission €8, students €5.50. designs as well as drawings, Berthe Morisot: La Pintora film and photographs reflect Impresionista. For the first time in his artistic career and his journey as Dior’s apprentice. Spain, 19th century French painter Fundación Cultural Mapfre. Berthe Morisot’s revolutionary artPo Recoletos, 23 (Metro: work will be on display at the Colón/Banco de España). Thyssen. With more than thirty Tel: 91 581 61 00. Mon, 2works on loan from the Musée 8pm; Tues-Sat, 10am-8pm; Marmottan Monet in Paris, the exhiSun, 12am-8pm. Free. Until bition introduces elegant landBaile, Berthe Morisot 8 Jan. scapes, everyday scenes and inti-
La Fresh Gallery. C/del Conde de Aranda, 5 (Metro: Retiro). Tel: 91 431 51 51. Mon, 5-8.30pm; Tues-Fri, 11am-1.30pm, 58.30pm; Sat by appointment. Where can you find magical creatures, bearded ladies and two-headed musicians? The circus, of course! La Fresh Gallery brings the irrational world of circus performance to the public with the work of Rubenimichi, a collective of three artists. For their second exhibition in this gallery, the cutting-edge and eclectic trio has created a collection of paintings that play with the division between realism and the supernatural. The collection redefines beauty and praises individuality, and the overarching theme indulges viewers in their wildest imaginations with innovative characters and astounding creativity. Masters of the abnormal, Rubenimichi will surely astound with their fresh, new take on our perceptions of reality. 3 Nov-2 Dec.
theatre
■ BY JAMIE MORGAN
Shrek el Musical Once upon a time… in a kingdom far, far away… a loud, hilarious and often times politically incorrect ogre must save the day—Shrek! A twist on the story of a handsome prince’s mission to rescue his princess, plus a dozen unlikely characters and a thousand laughs, Shrek the Musical will provide fun for spectators young and old. With original songs, exquisite costumes and makeup for nearly 50 performers, and more than 25 sets from the forest and beyond, audience members will be captivated once again by Shrek, Fiona, Donkey and the whole gang. Director Tomás Padilla and Theatre Properties give vitality to a beloved tale of loyalty, love and the importance of inner beauty in this musical adaptation, in Spanish, of the world’s favorite green hero from the big screen. Teatro Nuevo Apolo, Plaza de Tirso de Molina, 1 (Metro: Tirso de Molina). Tel: 91 369 06 37. Tickets (entradas.com) €25. Mon, Wed-Fri, 8.30pm; Sat, 5pm and 8.30pm; Sun, 12pm and 5pm. Until 30 Nov.
Sherlock Holmes y el Caso de la Sonrisa Secuestrada In 19th century London, Freddy, the world’s only living clown, is kidnapped during one of his shows, and all laughter mysteriously disappears. Sherlock Holmes and his beloved Watson soon set out to find Freddy and free
him once and for all to bring laughter back into the world. But who is the purloiner of mirth responsible for Freddy’s disappearance? And most importantly, will Sherlock and Watson solve the case? Find out in this interdisciplinary play, in Spanish, for children of ages five and up, filled with improvisation, audience participation, musical acts and surprises! Teatro Maravillas, C/Manuela Malasaña, 6 (Metro: Bilbao). Tel: 91 446 84 00. Tickets (entradas.com) €12. Sat, 12pm and 5pm; Sun, 12pm and 4pm. 5-27 Nov.
Liga Improv Ya A fun night out as six teams of four Spanish improv/comics/actors do battle against each other. The audience decides upon who reaches the final, and who will ultimately triumph. Nothing is prepared in advance, and anything goes! Sala Triangulo, C/de Zurita, 20, (Metro: Lavapiés). Tel: 91 530 68 91. Tickets (entradas.com) €9. Every Wed, 8.30pm. Until 30 Nov.
Playing the right card InMadrid is pleased to collaborate with MADRID Cultura y Arte, which offers a new membership card for art, culture and leisure in the city. Tom Inkling meets the founders to find out about the incentives and benefits
“
Madrid has a great culture, but not every visitor knows or discovers it,” begins Arturo Orellana, founder of MADRID, Cultura y Arte, a new project designed to present the best of the city at discounted prices. “The project was launched fairly recently, after one year’s preparation and development, and works on the basis of a membership card. We’ve already sold
Caixa Forum
around 4,000 cards, which means a lot of people are interested. And in a time of recession, people really appreciate reduced prices and great offers.” The card provides price reductions in everything related to art, culture and leisure. There are discounts of up to 20 percent in shops, 20-50 percent in restaurants, and 60 percent in the cinema. If you want to indulge in cooking or dance classes, wine tasting evenings, or even renting a bike, the card will save you money. “In November we’re looking to offer 50 percent off in every theatre, so we’re improving the project day by day,” continues Arturo. But what was the spark that set the project on its way?
10
NOVEMBER 2011
Starting out Sarah Robinson, the Marketing and Communications Director of MADRID Cultura y Arte, explains its origin. “When I came here three years ago I was an international student,” she says, “but I had to do all my own research to learn about Madrid and what it has to offer. The card is a service that I would have liked to have available at that time.” The initial target was international students, as more than 45,000 come to Madrid every year. “We approached the Tourism Council of Madrid and they offered us their support to develop this project; to provide students with the best services and information. It was a need,” adds Arturo. However, it soon became clear that other parties were interested in having the card too. “We had comments such as ‘I’m not a student but can I buy the card?’ so we realised that this isn’t something that only students want, but anyone living in Madrid would want, too. And why shouldn’t it be for everybody?” continues Sarah. The result was to extend card membership to include the general public. Sarah is Canadian, but Arturo is Spanish, and they believe that the two nationalities help in understanding exactly what residents, students and visitors to the city are looking for. Many universities and language centres have bought the card to include it in their welcome pack, as they see it as an important service for their students. Alternatively, individuals can now buy the card directly from the MADRID, Cultura y Arte website.
Cultural exchange The objective is also to integrate students and visitors with the culture of Madrid and, importantly, to have the opportunity to meet Spanish people and to feel like a madrileño. “A lot of international students
come here, and they end up spending all their time with their own classmates,” comments Sarah, “but it’s important to visit all the neighbourhoods of the city, and to connect with the residents. In every single activity that we organise we make sure there is a connection with Spanish people and culture.” The organised activities are also about having privileged access. On one Thursday each month there is a tour of the Caixa Forum building and its exhibits, given by a professional guide of the museum, which normally costs €18, but is free for MADRID Cultura y Arte cardholders. Also free to members, on the last Friday each month, the Prado opens from 8-10.30pm, when each of its rooms is hosted by staff from the museum who show and explain the works. On another Friday there’s a masterclass in the Thyssen, taught under the direction of the museum’s Education Programme. The latest one looked at 20th century art, including the works of Picasso, Pollock and Kandinsky. “The basic idea is interculturalidad,” states Arturo, “but in addition to art and culture, you’re going to have fun too. Everyone always seems to get excited about our bar and club offers, whether it’s VIP entrance, drink offers or restaurant deals. We try to find the newest, coolest places in Madrid to show you.”
Cost conscious The cost of the card for a full year is €25. That may seem a large outlay at one time, particularly for a student, but having done a test run with the card, Sarah believes it’s a very competitive price. “A few weeks ago we went with some students to a restaurant, to an activity and to the movies, and we saved €28 in one day,” she confirms. There’s an even better deal for InMadrid readers, who can obtain the annual card for €23. Whether your stay is short, long or permanent, it’s a great chance to get the most from everything Madrid has to offer.
W W W. I N M A D R I D . C O M
How to get your card Access www.madridculturayarte.com Click on “Compra ya tu tarjeta” (left of screen) From the “Escuela/Universidad” dropdown list (right side of page) select “InMadrid” Complete the short application details that follow. Click “Pay by paypal” (if you don’t have a paypal account, you will be able to pay by credit/debit card in the options that follow) You will receive an email notifying you about the availability of your card within 72 hours. Benefits Up to 50% discount in selected restaurants VIP entry and wide range of discounts in selected bars and clubs Up to 20% discount in selected gyms, shoe shops, clothes stores and book shops. Up to 50% discount in museums and theatres In addition there are also discounts on special activities, such as designated cinema screenings (60% off normal ticket price), Spanish cooking classes, wine tastings, guided tours, master classes in various museums, hiking, cycling and other sports.
T H E E N G L I S H - L A N G U A G E M O N T H LY
Tomb reader Jeff Wiseman visits Madrid’s largest cemetery and digs into its past to discover its curious history
We will never forget you because you were a model husband and a perfect father” reads the inscription in honour of a man who died in 1952, at the age of 49. It’s particularly touching, even though it’s just one stone amidst thousands in Madrid’s Cementerio de Nuestra Señora de la Almudena. The cemetery is the last resting place of more than five million people, a figure that exceeds the city’s current population, but it’s not the human connection that first draws your attention when you enter the magnificent gates and stroll beyond the large chapel; it’s the sheer size of the place that takes your breath away. At 120 hectares, it’s the largest in Spain and one of the largest in Europe. To put that area into perspective, imagine about 172 football pitches, or a space only slightly smaller than the Retiro. It’s so large that it must be one of the few cemeteries in the world to have a bus route running through the middle of it—the number 110, if you want to experience one of Madrid’s curious routes.
“
Grave concerns Located to the east of Madrid, within walking distance of La Elipa metro station, the cemetery has a chequered history. Originally, two cemeteries were planned, one in the east, and one in the west, but the latter never progressed. The eastern construction commenced in 1877, designed by architects Fernando Arbós y Tremanti and José Urioste y Velada, and was still in progress in 1884 when a large cholera epidemic struck Madrid and created a sudden demand for space, forcing the start of burials in the new ground. There have been a number of extensions to the original plan, and following one increase in 1927, it was calculated that the cemetery would have a capacity to last until
spaces, giving a pigeonhole look to the walls. Some of the holes are sealed, although some are eerily empty, seemingly undergoing restoration or ready to swallow a new arrival. The inconspicuous grassy mounds of UK cemeteries don’t exist, and instead small tombs have been built above ground, making the whole area a remarkable marble, stone and granite mosaic. Between 1884 and 1973 it was the only available cemetery for city residents, excluding one or two small churches and brotherhoods who managed to maintain their own. With a large number of family plots and a number of mausoleums, it’s even possible to observe a family history.
Monumental During and after the Civil War more than 2,500 people were executed against the walls of the cemetery, including Las Trece Rosas, the thirteen young women
. . . it must be one of the few cemeteries in the world to have a bus route running through the middle of it
“
whose story was brought to wide public attention in Emilio Martinez Lázaro’s 2007 film. A memorial to them can now be seen. There are also monuments to those who fell in Spain’s conflicts with Cuba and the Philippines, as well as to the División Azul, Spanish troops who fought with Germany during World War Two, and the División Cóndor, the
FAMOUS NAMES There are many famous individuals whose graves are located in the cemetery. These include:
Enrique Tierno Galván (1918-1986) Fondly regarded as “El Abuelo” (the grandfather) in his later years as mayor of Madrid, Galván is most well-known for the progress he helped Madrid realise after Franco’s rule. During his near seven-year term from 1979 to 1986, Galván gained popularity by leading the Movida Madrileña, in which the city found a new sense of identity, economic successes and a higher standard of living. The cemetery also honours Galván with a monument.
growing up in the South during those times of segregation and prejudice. Yerby remained in Spain until his death from congestive heart failure in 1991.
Santiago Ramón y Cajal (1852-1934) Spanish histologist, psychologist, Nobel laureate and “father of modern neuroscience”, Ramón y Cajal devoted his life to studying the pathology of the central nervous system. Perhaps his most notable achievement was the discovery of a new type of cell, named the interstitial cell of Cajal, which won him the ■ MARIT HARM Nobel Prize in 1906.
José Cubero Sánchez (1964-1985) More commonly known as “Yiyo”, José Cubero Sánchez was a bullfighter who tragically lost his life practicing the sport at the young age of 21. On 20 September, 1985, at the height of his career, Yiyo was fighting in Colmenar Viejo when he was pierced in the heart by the bull and killed instantly. A monument to Yiyo can also be found at Plaza de Toros de Las Ventas.
Fernando Rey (1917-1994) the year 2000. Less than 30 years later, in 1955, it had to be extended again.
Lay of the land The basis for the original development was a natural hill, which was incorporated into the architects’ design, with the cemetery being formed by five banks. From the upper-most level, each bank drops five metres, and from some vantage points the effect can appear like a wedding cake. Large stone steps lead from one level to another, and the vertical sides of the banks often contain square gaps that hide coffin-shaped T H E E N G L I S H - L A N G U A G E M O N T H LY
German pilots who flew for the Nationalists from 1936-39. As you would expect, even in daylight there’s a strange isolation to the place, compounded by very few visitors and by the distant boundaries. Occasional trees provide some shade, but the birds seem to flutter away noisily, if not deliberately, as if making the most of the location and the opportunity to scare. The cemetery is open from 8am to 7pm from October to June, and to 8pm from July to September. If you decide to visit, do give yourself plenty of time to reach the exit before the gates are locked.
Spanish actor Fernando Rey used his talents in films, theatre, radio and television. After creating a name for himself in Spain, Rey reached international status in films such as The French Connection and The Discreet Charm of the Bourgeousie. His career was full of awards and honours, and Rey is regarded as the first international Spanish actor.
Frank Yerby (1916-1991) This African-American historical novelist and writer moved to Spain in 1955 to escape from the racial discrimination being faced in the United States. He based his works around his experiences
W W W. I N M A D R I D . C O M
NOVEMBER 2011
11
Eating & Drinking great ideas for eating out in Madrid
VEGAVIANA Vegetarian restaurant in the heart of Madrid Daily Menu 9,70
Bangkok Excellent Thai Cuisine c/Arenal, 15 (esquina Bordadores, 13) Tel: 915 591 696. Metros Sol or Ópera.
Thai Restaurant The authentic taste of Thailand in Madrid c/San Bernardino, 6. Metro: Plaza de España. Tel: 91 559 83 15
c/Pelayo, 35 (Metro: Chueca) Tel: 91 308 03 81. Open Tues-Sun 1:30-4pm. Tues-Sat 9-midnight. Closed Sunday & Monday
Oriental tea house Arabic cuisine and cakes –Delicious Couscous– Tues-Sat, evenings: belly dancing Classes: belly dancing, Arabic percussion c/Martín de los Heros, 28. Tel: 91 559 57 85
VEGETARIAN RESTAURANT WHOLE FOOD
service guide service guide service guide Ventura de la Vega, 4 (In front of “las Cortes”) Tel: 91 429 50 92 Tres Cruces, 4 (Metro: Sol) Tel: 91 521 87 21
Travel & Adventure Counselling
Books & Coffee Computer Services
PSYCHOTHERAPIST COUNSELOR
Need help with your computer? ! Effective and professional staff
David Hugener MSW
! Secure and reliable service ! YOU are in control Whether you need some help with a program or have a problem with your Windows or Mac system, we can help you remotely or come to where you are.
US Trained/Licensed
Help in relationships, emotional distress, problem solving. Brief or longer-term therapy for individuals and couples.
902 24 64 24 www.benn.es
FAMILY INTERNET SECURITY SERVICES TECHNICAL ASSISTANCE B2B NETWORK AND COMPUTER O&M
Obstetrics & Gynecology Therapies
12
Sliding Scale Free Consultation Tel: 91 594 22 08 or 626 16 00 24 Argüelles area
Paperwork (Gestoría)
NOVEMBER 2011
W W W. I N M A D R I D . C O M
T H E E N G L I S H - L A N G U A G E M O N T H LY
service guide service guide service guide service guide service guide Language Services
Spanish for foreigners 1 Small groups 1 All levels (D.E.L.E. Official Exam) c/Fuencarral, 13-2º, 28004 Madrid Tel: 91 522 31 22. Fax: 91 532 85 09. e-mail: info@carpemadrid.com www.carpemadrid.com
C.E.E. -Idiomas Spanish Language School - All levels - Preparation for DELE Exam - Cultural activities
Also ENGLISH - FRENCH GERMAN - ITALIAN
89E 20 HOURS MONTHLY
148E 40 HOURS MONTHLY * Groups or private classes * Special classes for companies c/Carmen, 6 — 28013 Madrid 91 522 04 72 - 91 521 10 04 91 522 18 57 - 91 531 38 56 e-mail: info@cee-idiomas.com
T H E E N G L I S H - L A N G U A G E M O N T H LY
W W W. I N M A D R I D . C O M
NOVEMBER 2011
13
service guide service guide service guide service guide service guide Work Offered
Teacher (QTS) and an NVQ3 Required native English female to work with 1 to 6 year old children in a British Nursery School in Pozuelo. School Holidays paid. Possibility of full day job (9.00h a 17.30h) or half day job (9.00h a 14.30h).The Nursery is very well communicated with Madrid centre by train or bus or metro ligero.
Please send your CV to britishnursery@britishnursery.com. www.britishnursery.com
MADRID SCHOOL OF LANGUAGES is looking for qualified, experienced, native English, French, and German teachers for the 2011-2012 academic year. We provide young learner, adult and business classes, and we offer a competitve salary. If you would like to become a part of our team, please send your CV to: coordinador@madridschool.com
Find out how you can reach our 66,000 readers Call marketing on 91 523 30 91
web sites
14
NOVEMBER 2011
W W W. I N M A D R I D . C O M
T H E E N G L I S H - L A N G U A G E M O N T H LY
The InMadrid classifieds section is the perfect way to reach the English-speaking international community. To place an ad, visit inmadrid.com and click on classifieds. Obtain the best response from your ad in the shortest time by choosing one of our economical, combined print&online packages,
from as little as 8,33 / month. online-only ads in many categories are
FREE
Visit inmadrid.com and click on classifieds to create your account. DEADLINE FOR NEXT MONTH’S ISSUE IS 22ND OF THIS MONTH. Ads received after this date will be published in the following issue. NOTE: InMadrid is not responsible for the contents of its classified ads. It is the reader’s responsibility to investigate the authenticity of advertisers.
accommodation accommodation-offered BIG ROOMS CENTRO MADRID Big rooms for rent in a house, Centro Madrid easy walking distance to 2 metro stations cercanias,bus,free parking rooms are bright and airy as there are lots of windows,All mod cons in huge kitchen and an outside patio, internet, musical thread, underfloor heating. 290€ , 40€ gastos, 1 month deposit.680653202 carlosgasanz@yahoo.es. FURNISHED CENTRAL FLAT FOR RENT, 3 bedrooms, bathroom, kitchen, living room and dining room, with all amenities, 5 mins tube, would suit English teachers. €390 each bedroom. Call Margaret on 634 801 575. TWO BEDROOM ATTIC DUPLEX FOR SHORT / LONG TERM LET 75m2 two bedroom top floor furnished duplex available for short or long term lets. air conditioning and heating. lovely duplex with real wood beams. in the historic barrio de las letras, ten minutes walk from the world famous prado museum, plaza mayor and the centre of madrid, sol. less than five minutes walk from the anton martin metro station €1150 Tel: 670681435 Email: rentals@innovate.es.
rentals@innovate.es. ROOM WITH BALCONY IN SHARED TOP FLOOR FLAT-MONCLOA A two minute walk from arguelles metro station, this 11m2 room in a 220m2 flat on the top floor of this six floor building really is ideal for students or english teachers that are looking for a short or long term base. All expenses and internet are included in the price. There is also a 9m2 available @ €430. ideal for smokers. €450 Tel: 670681435 Email: rentals@innovate.es. LUXURY APARTMNT WITH SMALL TERRACE LONG/SHORT LETS Luxury, 3rd floor, exterior facing, 40m2 apartment with air conditioning available for short/long term lets. This fantastic apartment is in the very centre of the historic Barrio de las Letras, on the emblematic Huertas road in a 19th century building that has been totally refurbished to a very high standard. It comes with fully fitted modern kitchen. €1150 Tel: 670681435 Mail: rentals@innovate.es.
clubs
books
clubs-art MADRID PLAYERS MADRID PLAYERS English amateur theatre group for all nationalities. Are you the new budding actor, singer, dancer or just want to be part of the theatre scene? DON’T BE SHY come and join us. New members always welcome. madridplayers@gmail.com Club house: Plaza Perseo, 9 Metro Conde Casal Information: Find us on Facebook. www.madridplayers.org www.madridplayers.blogspot.com Tel. 916322991.
art-classes ART STUDIO MADRID Art Classes: Painting and drawing. Come and discover different techniques in abstract and figurative painting. All levels are welcome. Enjoy and enrich your creativity! Classes in English, Spanish and French. Classes are held also on Saturday mornings. Calle Don Ramón de la Cruz 26, Metro Velázquez. Contact genoveva at genojuan@gmail.com 669-29-47-58.
music-classes
T H E E N G L I S H - L A N G U A G E M O N T H LY
english QUALIFIED ENGLISH TEACHER, LONDON UNIVERSITY. Qualified English Teacher, London University. Specialized in business English and Cambridge exams. 20 years experience. celine83@gmail.com, 679159919. ENGLISH AND GERMAN NORMAL/BUSINESS LANGUAGE CLASS Applying for jobs in English or German? Need help with CV, job interviews, business language or just normal speaking classes? Contact me, a language teaching and HR experienced person at iheim@yahoo.de . Price&place to discuss. Möchten Sie eine deutsche Bewerbung schreiben? Brauchen Sie Hilfe beim deutschen Lebenslauf schreiben oder Vorstellungsgespräch? Kontaktieren Sie mich unter iheim@yahoo.de, ich habe Erfahrung im Sprachunterricht und Personalwesen auch. EDUCATIONAL ACTIVITIES We are looking for a native english speaking girl to do educational activities with our 6 & 9 year old children. 2 afternoons a week. Metro O’Donnell 653 52 33 49.
WANTED: DONATIONS OF BOOKS: In English & Spanish for the British Ladies Association’s Christmas Bazaar on 27 Nov. Especially childrens in English, also LPs, CDs & DVDs. Call Stephen on 650984329 or 914465797 or email: madridbeast@hotmail.com.
classes
WONDERFUL ROOM AVAILABLE IN 3 BED SHARED-CHAMBERI Wonderful 10m2 room available in spacious 95m2 3 bed shared flat with mixed international atmosphere. To share with students & professionals aged between 23 and 33 years old. Living room with tv, sofa & 3 seater dining table. Kitchen with oven & large fridge. Price includes internet and expenses. Full size bath in bathroom. 7 mins walk to Malasaña €560 Tel: 670681435 Email: marketing@innovate.es. GREAT ROOM CLOSE TO LATINA!!! Hi my name is maria 1 room available with all services (internet and clean service included), room is very comfortable and quiet , is furnished and sunny There's a very good connection with bus, metro and train, centrally situated. I speak italian, english and little french. i like to live with different cultures. Final price is four hundred euros ALL INCLUDED my details ph. 629641626 e mail calero.j@gmail.com. TOP FLOOR STUDIO FOR SHORT / LONG LETS: LA LATINA Top floor, furnished, 42m2, bright, air conditioned studio flat available for short / long term lets. Spacious living area with flat screen TV, double bed & sofa bed as well as dining table with four chairs. Separate fully equipped kitchen with oven & dishwasher. Walk in wardrobe. Bath. 5 mins walk from the Royal Palace & various tableaus flamencos €720 Tel: 670681435 Email: rentals@innovate.es. TWO ROOMS AVALABLE IN LUXURY TWO BED FLAT-CHAMBERI Two rooms available in newly refurbished, luxury two bedroom flat with internet and all expenses included. Other room available @ €590. Situated in Chamberi close to the wonderful Plaza Olavide and fifteen mins walk from the centre of Madrid. Near to Iglesia metro station (Line 1 / Light Blue) & Gregorio Marañon (Lines 7 & 10 / Orange & Dark Blue). €750 Tel: 670681435 Email: marketing@innovate.es. APARTMNT WITH BALCONY SHORT/LONG LETS-ANTON MARTIN Newly refurbished, spacious, exterior facing 40m2 studio flat with balcony and internet available for short or long term lets. Separate bedroom and living room areas. Refurbished bathroom with glass shower. Perfectly situated in the very heart of Madrid, 4 mins walk from Sol, Plaza Mayor and Plaza Santa Ana with the historic Barrio de las Letras. €820 Tel: 670681435 Email:
to your home or business and provide the material. All levels; private or small groups (up to 3). 60-min class 25€; 90-min class 35€. I am a native, experienced and highly-qualified teacher—contact coral@coralprada.com / 676-249-744. PREPARACIÓN ONLINE DEL EXAMEN DELE Profesora online para ayudarte en la preparación del examen DELE. Con modelos de examen de la web del Instituto Cervantes. Solución de dudas, corrección de textos escritos, conversación telefónica para preparar la prueba oral. Profesora nativa con 13 años de experiencia. 15€ por examen. examendele.2011@gmail.com. SPANISH LESSONS Bilingual and experienced teacher offers Spanish lessons at his place located in downtown (near calle Huertas, Antón Martín subway station). All levels, grammar and conversation. Reasonable rates. Call anytime at (91) 420 10 49 or email me for further information: boscoperez@wanadoo.es.
SPANISH GUITAR LESSONS Spanish guitar lessons Teacher, graduated (high degree), gives lessons of Spanish guitar (every musical stile). Students of any age. Classes in English or Spanish. Lessons are 1 hour each, costing 25 euros. Metro: Iglesia (línea 1) Canal (líneas 2 y 7) Telephone: 650672356 Email: astur_kirichian@yahoo.es.
language-classes spanish LEARN SPANISH EASILY! Make learning funny with experienced teachers. References available. All levels and purposes: survival, business, etc. We go to your place and provide the material. 60-minute class 30e / 90-minute class 40e. Small groups (up to 4) at same price 686808091 / 646806402 mgil2000@hotmail.com. LEARN SPANISH! COMMUNICATIVE APPROACH. My classes are practical and suit your time and interests. You can put into pratice what you learn in class immediately. Grammar and conversation. DELE exam preparation. All levels. Spanish for business, professionals, etc. Private or small groups (up to 4). 18-20€. I am a qualified and experienced teacher. I go to your home or workplace and provides materials. It is also possible to take lessons in my place (Close to Puerta de Toledo). Contact: Prof. Marta S.B. Tl. 647674937 comunicacion.ele@gmail.com. SPANISH CLASSES I am a Spanish teacher with 25 years experience. I am looking for “One to one “ classes (All levels). Role- play conversation, grammar, business,DELE examination. Also there are Openings for a shared class at any level FOR FIRST MONTH YOU PAY FOR ONLY 3 WEEKS. Maria : 699331505 91.7736471 gretachic@yahoo.es. SPANISH CLASSES Qualified native teacher with experience. One to one or groups. Grammar, conversation. DELE.Revision text. Zone: Moncloa or in your place. From 15 euros negotiable. Cristina 656 634 343. Email: cristina_dom@hotmail.com. SPANISH CLASSES IN CENTRAL MADRID Learn Spanish easily with experienced teacher, graduate by International House. One to one or groups. Materials provided. Grammar and conversation for all levels. DELE exam. Contact Javier: 661 871 239 mail: javiersanjoseespeso@hotmail.com web: http://javiersanjoseespeso.jimdo.com. PERSONALIZED SPANISH COURSES Reach a Spanish level that best fits your time, interests and needs! Try my personalized courses using interesting and effective methods that make learning easy. I go
clubs-general-social THE GUILD AT ST. GEORGE’S Invites you to join an informal talk given on a wide range of subjects by Writers, Travellers, Diplomats etc. We meet at 10.30am on the First Tuesday of every month from October to June also LIBRARY attached Open every Sunday Tuesday & Wednesday. Contact for more information Jenny Tel. 915478913 email: jennyeffer@hotmail.com or Stephen Tel.650984329 email madridbeast@hotmail.com This month’s talk is given by Matthew Vickers, the new Consul General at the British Embassy. PARENT AND CHILD GROUP Parent and Child Group in Madrid. If you are new in town or a single parent looking to meet other parents with kids or simply want to expand your child’s network of friends then join us for walks and outings with the kids. All nationalities welcome. Write to roseantrobus@yahoo.es or call 626 065 482. Thanks!. THE BRITISH LADIES ASSOCIATION is an association of English speaking people (of any nationality; men and women). We welcome new members, and meet on the last Tuesday of each month at 10.30am in the St. George’s Church Hall, c/Nuñez de Balboa 43. A talk from a guest speaker, and coffee and snacks are offered on each occasion. For more information please contact: Frances Bushby, tel: 918152185; or Sheila Jones, tel: 918034713.
clubs-sports LOS NARANJAS - FIELD HOCKEY We are a mixed team of men and women of all ages and levels of experience, who meet up at the weekends to play hockey and socialise afterwards. If you are interested in joining, contact us via email: los.naranjas.hockey@gmail.com. MADRID LIONS RUGBY FOOTBALL CLUB, EST. 1997 Madrid Lions Rugby Football Club welcomes new players of all levels and nationalities. Pub night Thursdays from 8.30pm at Finnegan’s, Plaza de las Salesas (Metro Alonso Martínez or Chueca) where you can find out why we are Madrid’s most popular and successful social rugby club. Check out www.madridlionsrfc.com, email info@madridlionsrfc.com or ring Charlie on 636 067 716 or Paul on 679 225 067. MADRID CRICKET CLUB Madrid Cricket Club is always looking for new players of all levels and nationalities. We hold regular training sessions and friendly matches in Madrid from March to November and we have two teams in the Spanish Cricket League. For more info contact Joss (663 395 058) or Jon (655 069 9 11), send an E-mail to cricketinmadrid@yahoo.co.uk or visit www.cricketinmadrid.com.
counselling COUNSELLING MADRID Counselling Madrid is devoted to the international community in Madrid. We provide confidential counselling services to students, expats and spouses. Visit our website for more details: www.counsellingmadrid.org.
W W W. I N M A D R I D . C O M
WORK & LIFE COACHING Are you a foreigner living in Madrid and looking for professional coaching on work or private issues? Maybe I can help you. I am a dutch organizational psychologist providing work & life coaching (in Dutch and English) for foreign Madrileños. Want to know whether your question will be suitable for coaching? Please contact me, without any obligation. Send me an email or visit my website for more information: info.avcoaching@gmail.com / www.av-coaching.com. “AV Coaching helps you to define and achieve your goals”. PSYCHOLOGY/PSYCHIATRY/SPEECH& OCCUPATIONAL THERAPY Counseling/Psychology, Psychiatry, Speech and Occupational therapy services in English and Spanish (some services also available in other languages) for all ages. Our staff of professionals has vast clinical experience helping adults and children in the English-speaking community in Madrid with depression, anxiety, cultural adaptation, couples/relationship problems, sensory impairments, language disorders and more. www.sinews.es Address: C/ Zurbano, 34, 1ºizq. Madrid 28010 Telephone: 91 700 19 79 Fax: 91 308 23 72.
health-and-fitness ASHTANGA YOGA ,THAI MASSAGE &THAI COOKING CLASS My name is Amorn from Thailand. I live in Madrid almost two years now. I am Ashtanga Yoga teacher and also offer Thai Massage (certified from Wat Pho Traditional Medical School in Bangkok Thailand) and Thai cooking classes at home and outside. My place is located in the center of Madrid, metro Goya and Principe de Vergara. For more information about me and price for Yoga, Thai massage and cooking class, please kindly check my website: www.BAAN-AMORN.COM or write me at: info@baan-amorn.com. TARGET BOOTCAMP - BARCELONA Target Bootcamp is a residential holiday fitness and weight loss company located on the outskirts of Barcelona set in a beautiful villa in the area of natural park Garraf. The easy 20min drive from Barcelona airport makes it a popular destination for many visitors from all around the Europe. Although we call ourselves a Bootcamp, apart from the fitness and weight loss we also focus on delivering a cultural as well as a holiday experience to our customers. For more information please visit our website: www.targetbootcamp.co.uk or call Alena on +34657777639. ACROYOGA AND POWERYOGA CLASSES Come and join the growing Acroyoga community in Madrid! It’s fun! For more information about regular acroyoga and poweryoga classes please mail to susann_mayer@web.de or call 664 163 124 (certified Acroyoga, Ashtanga Vinyasa, Hatha Yoga teacher & Thai Massage therapist).
i-saw-you JAJAHA! ENGLISH COMEDY IN MADRID JAJAHA!- I saw you the other day. I really enjoyed the 2-hr comedy show. The stand-up was funny and improv was fantastic! I’ll come down to the Beer Station in Santo Domingo on November 17 and 18 at 9pm! I’m in the mood for another great time and the reviews at atrapalo.com are...wow! I know that you have a TOTALLY NEW SHOW EVERY MONTH and I can’t wait to see what you have in store for us this time! In the mean time, I’ll check out FACEBOOK.COM/jajahaspain.
intercambios groups MADRIDBABEL: INTERNATIONAL ACTIVITIES IN MADRID!!! Meet people from all over the world, practise languages absolutely FREE & make new friends through our wide range of international activities: EVERY WEDNESDAY > International Evening from 20:30 at The Quiet Man (Valverde 44 metro Tribunal or Gran Vía). EVERY SUNDAY > International Afternoon from 19:00 at The Quiet Man (Valverde 44 - metro Tribunal or Gran Vía). EVERY WEEK-END > Films in o.v., international dinners, tapas evenings, excursions, sports, wine tastings, cultural visits, parties & many other activities!! For more info contact Fran (madridbabel@yahoo.es) or visit www.madridbabel.es. MULTILINKUAL: INTERNATIONAL FRIENDS IN MADRID Multilinkual.com Meet new people and practice languages, FREE. Tuesdays (O’Neill’s, Príncipe 12, 22h), Thursdays (Beer Station, Santo Domingo square, 22h), Fridays (o.v. movies at Cine Ideal, 4D pub, Jacinto Benavente square), ask for David. Also dinners, trips... puestres@yahoo.es, Facebook: Multilinkual.
jobs jobs-offered CLASSROOM ASSISTANT REQUIRED ASAP Classroom assistant required for 7 year old boy. We are looking for a young, native English speaker to work with the class teacher and give support within the classroom to a lovely 7 year old boy with concentration problems. The person would ideally be required 4 mornings a week Monday to Thursday from 9 to 12 and be: Friendly, Positive and Patient. Experience of working with children would be preferable , but the ability to connect with children is very important. Payment would be €400 a month. Location : metro la Moraleja. Please contact 678617809. SALES DIRECTOR SEEKS PERSONAL ASSISTANT; to work in our busy central Madrid office; making telephone calls and chasing new
contacts. Full time position, but would consider part time / job share. You must be highly motivated, have a happy disposition, and be a fluent English speaker. Salary with bonus scheme available to the right candidate. Possibilities for promotion, which may suit graduate entrants. Please reply with a copy of your CV (in English) to: hr@amaliawealth.com. NATIVE ENGLISH TEACHERS NEEDED ESTUDIO SOTOMAYOR Full- and part-time positions available in all areas of Madrid for personable, dynamic teachers with university degree and TEFL certification. Must have experience teaching adult ESL, good references and permission to work in Spain. Competitive pay and transport bonus for classes out of centre. Apply to empleo@soto-mayor.com, tel. 91 353 1406. JOB OFFERED ADVERTISING SALES person for english language magazine, speak spanish. Call Violetta at: 915480107. AU PAIR Fantastic live in au pair roles in Madrid and across Spain. The perfect way to fully immerse yourself in Spanish culture, learn the language and see the real Spain. With working hours from 15 to 25 hours a week, you also have plenty of time to explore, pursue hobbies or other work. More info contact info@aupairinandalucia.com. SPONSORED TEFL COURSE W/ EMPLOYMENT OPPORTUNITIES Oxbridge is based in Barcelona and Madrid. We teach English to more than 800 students and 150 clients. We also offer: Intensive TEFL Training Course in Barcelona or Madrid with 20+ hours real teaching practice Subsidised 499€ course price (1,250€ full price) after a successful interview in Barcelona Employment opportunities for some of the best students All applicants for the TEFL course need to pass through the interview process and will then be able to be offered sponsorship. For further info & start dates, please visit www.oxsite.com or call +34902500100. ENGLISH & GERMAN SPEAKING SALES CONSULTANT Environmental Expert.com is the industry’s leading web-based information resource and marketplace. Full-time SALES CONSULTANTS are needed to join our international professional sales team based in Madrid, Spain. Candidates must have European residency, work permit (where applicable), fluent English. You will need strong organisational skills with previous telephone sales experience, demonstrating the consistent delivery of results. You must be self-motivated, results focussed and have a strong desire to succeed & improve. Email: pwe.ee@environmental-expert.com. ENGLISH TEACHER IS REQUIRED We are a small language school teaching English to kids from 4 years old and also to adults. We run general English courses and also Cambridge Preparation. We also run in company classes, translations and courses abroad. We are looking for an English teacher to work part time mainly afternoons from Monday-Friday from 16 to 21 pm. Minimum experience required: 2 years. Salary: To negotiate directly with the candidate. Email: ablazaro@idiomas4u.com.
services LIVELY CELTIC MUSIC Talented Irish musicians available for concerts, functions, weddings and parties. Tel: 654 225 305. PIANO TUNING AND SERVICES We provide an expert piano tuning, maintenance and repair service throughout Madrid, Avila, Segovia and Toledo info@lasteclasnegras.com Tel.: 661530299. COMPUTERS / NETWORKS / WEBSITES System administrator offers professional service. Computer / laptop repair, data recovery, password recovery, IT infrastructure planning, software installation and maintenance, network administration, resolving email problems, IT security, backup solutions, web pages. Windows, Linux/UNIX supported. I speak English and German. email: info@jjaeger.fastmail.fm or Mobile: +34 65 335 11 36. FOODSMITHS MADRID British, Irish and American food and drink. Suppliers to bars, restaurants, shops and NOW the general public. Fully registered with Health authorities. We keep overheads low so that we can offer you great prices. No website, no shop but we do have a collection point in the heart of Madrid and free deliveries for minimum size orders. For amazing quality food from home at very low prices then Foodsmiths is your best place to buy in Madrid. Wholesale prices available for businesses dependent on volume. email: foodsmiths@ymail.com. BRITISH MAN WITH VAN FOR HIRE, REMOVALS, ETC... House and office moves, Ikea collections in and around Madrid and the rest of Spain. Regular trips back to the UK, France and Germany.Full or part loads. Hourly/daily and per load rates. Help with loading and unloading. Very reliable service. Also: British food now being deliverd in Madrid from Iceland stores!! Save a fortune and get all your favorite brands including weight watchers, Linda McCartney all frozen party packs etc. Contact: guywithvan@hotmail.com or 663 548 418.
tertulias MADSHORTS LITERATURE GROUP We discuss three previously selected texts in English: mainly prose fiction, but also poems, translations and papers. All in a monthly two-hour meeting. Our social events include restaurants, theatre, film nights and literary visits. If you are interested in joining us please contact: madshortsmadrid@gmail.com.
translations TRADUCCIÓN ESPAÑOL-INGLÉS También revision de documentos traducidos por no nativos. Económico. Email: barrywallman@gmail.com
NOVEMBER 2011
15