InMadrid June 2012 Issue

Page 1


2

JUNE 2012

W W W. I N M A D R I D . C O M

T H E E N G L I S H - L A N G U A G E M O N T H LY


photo

4 SCENE

competition

THIS MONTH: WIN LUNCH FOR TWO AT EL ESTRAGÓN VEGETARIAN RESTAURANT

What’s new in town

5 MADWORLD Top Ten List: Intercambio Conversation Starters, Fairy Tales, Curiosity Shop

6 THE ARTHUR JOHNSON STORY, PART 2: ELEVEN MEN AND ONE WOMAN The second part of the remarkable tale of Real Madrid’s first manager

7 FROM THE WORLD TO MADRID

Just send us a photo of someone Find us on facebook: reading InMadrid in an unusual place www.facebook.com/InMadrid.magazine or way to have the possibility of winning lunch for two in Madrid’s wonderful vegetarian restaurant, El Estragón. There are two ways to enter: send your photo to our email address (competitions@inmadrid.com), or upload the photo on our facebook page. We have had photos from all parts of the world but to have a better chance of winning, we are more interested in photos taken in Madrid or the surrounding area, the idea being to take a photo of somebody reading InMadrid in a strange way or in a strange place. Be creative, and most importantly, have fun!

This month’s winner:

The first Madrid International Film Festival comes to town

8 TAKE FIVE The best film releases

8 BOOK BUZZ Reviews: The Sister Brothers by Patrick DeWitt & Private Games by James Patterson

8 CONCERT HIGHLIGHTS June gigs—Black Lips, Guadalupe Plata, The Pretty Things & Stephen Marley

8 FOR THE RECORD This month’s album reviews—Beach House & Xoel Lopez

9 NIGHTLIFE The best Madrid festivals in June, plus listings

10 MONTH AHEAD: ART & THEATRE Where to go and what to see Meli Quiroz sent us this month’s winning photo of her friend Alejandro Iván Coronado De Dios, getting a different angle on all the best things happening in Madrid each month. Send in your imaginative photos for next month’s competition now! Thank you also to this month’s runners up: E.J.Kelly who sent us a photo from Paris, Jenna Randall Hill with a snap from Berlin, Mercedes Gomez upstaging a wedding in Verona, Italy and Matthew Barter on the beach in Brighton, England. We wish we had a prize for everybody.

10 HOSTS OF KNOWLEDGE Curiosities about Euro 2012 hosts Poland and Ukraine

11 THE FEST QUEST 2012

STAFF

Your essential festival guide for Spain this summer

ad index Want to advertise in InMadrid?

BARS/CLUBS

DANCE ACEDEMIES

PUBS

MI MADRE ERA UNA GROUPIE, p11

FLOW DANCE ACADEMY, p6

O’NEILL’S, p2

INTERIOR DESIGN

RESTAURANTS

PICNIC, p9 TABERNA CHICA, p9 TUPPERWARE, p9 SIDERAL, p11 STEREO, p11

Quieres anunciar en InMadrid? Email us! ¡Escribenos! marketing@in-madrid.com or Call us! ¡Llamanos!

DETELA, p2

JOB OFFERS See Service Guide, p12-14

MARTINEZ BRUNCH BAR, p3 AREÏA BEACH CLUB, p4 INTRUSO BAR, p7

LANGUAGE SERVICES See Service Guide, p12-14

CISNE DENTAL, ENGLISH DENTIST, p9

91 523 30 91 T H E E N G L I S H - L A N G U A G E M O N T H LY

IRISH ROVER, p5

PECADO CARNAL, p2 See Restaurant Guide, p12

WORLD FOOD SABORES DEL MUNDO, p7

FESTIVALS BILBAO BBK, back page

Views expressed in InMadrid are the opinions of the writers and are not necessarily endorsed by the publishers. Although we make every effort to quote the correct prices and opening hours for establishments mentioned in the magazine, it is possible some may have changed since we went to press. All advertisements are published in good faith. InMadrid cannot accept responsibility for errors or omissions in individual ads or accept responsibility for work, service or goods. InMadrid is published by CityScope SL (unipersonal), c/Marqués de Valdeiglesias, 6-4ºA — 28004 Madrid. Unsolicited manuscripts, photographs and artwork will not be returned unless accompanied by sufficient postage. D.L.: M-11696-96.

THEATRE FRIENDS WITH BENEFITS, p3

DENTISTS AZUARA DENTAL CLINIC, p7

PUBLISHED BY: CITYSCOPE S.L. (UNIPERSONAL) MANAGING DIRECTOR: NICK HAUGHTON • EDITOR: JEFF WISEMAN • DESIGN: KNIC • MARKETING AND SALES: marketing@in-madrid.com • ADMIN: ELENA ORTIZ • DISTRIBUTION: RAFA PÉREZ • ART: ALEXANDRA SHEFFIELD • MUSIC (REVIEWS): RUSSELL PARTON • MUSIC (GIGS): FAYE HARRISON • NIGHTLIFE: RICHARD LEWINGTON • SCENE: VICKI FLETCHER • THEATRE: LAURA STEPHENS • INTERNS: JENNA EBERSOLE, VICKI FLETCHER, LAURA STEPHENS, HANNAH COWDREY, CHARLIE STEPHENSON, VICKY KNILL, AYLAN ALIYEVA, AMBER ROLT, ALEXANDRA SHEFFIELD • THANKS TO: NICK FUNNELL • WEBMASTER: KNIC • PRINT: IMCODAVILA

Want to contribute to InMadrid? Or how about being an intern? If you’re interested in collaborating, send your CV, samples of journalistic writing and ideas for articles to editor@in-madrid.com

W W W. I N M A D R I D . C O M

Like what we do? Support InMadrid by visiting our advertisers.

JUNE 2012

3


scene

■ BY VICKI FLETCHER

Gay Pride With over 1.5 million attendees every year, Gay Pride Madrid is certainly loud and proud! On the final weekend of June, the streets of Chueca and Sol will be bursting with people, celebrations, and parties to be held both inside venues and out on the streets. On Saturday 30 June there will be a parade from Puerta de Alcalá to Plaza de España. When the sun eventually sets, the festivities continue with an open-air party in the Casa de Campo park (Metro: Lago) and bundles more around the city centre. Photo: Julian Galbadon One of the biggest celebrations in Europe, it’s going to be one wild weekend! Orgullo 2012 Madrid. 27 June-3 July. Various locations around Chueca and Sol. See www.orgullogaymadrid.com

PHotoEspaña 2012 Feast your eyes with a new perspective! PHotoEspaña, an international visual arts celebration with artists from 44 different countries, is returning this month. In its 15th year, the festival will offer a programme of 74 exhibitions in 68 different spaces around the city. Some of the biggest collaborative works include Ansiedad de la imagen in Sala Alcalá 31, air_port_photo in the Real Jardín Botánico, and De la Factory al mundo. Fotografía y la communidad de Warhol in the Photo: Alberto Garcia Alix Teatro Fernán Gómez-Centro de Arte. They all include powerful works by talented artists from all four corners of the world. PHotoEspana 2012. 6 June-22 July. Various locations. For more info see http://www.phe.es/

Lavapiés Streetball Champs Know how to dribble a ball or shoot some hoops? The annual Lavapiés Streetball Championships take place from 7-10 June. Offering free entry to 60 teams, with 240 players from around Madrid, the three-againstthree games will be played on Saturday and Sunday from 10am6pm. From 7 June there will be accompanying cultural events including DJs with a Hispanic/European flavour, the presentation of the book El ritmo de la cancha, and a discussion Photo: Alberto Garcia Alix with its author Jacobo Rivero, national basketball selector Pepu Hernandez and commentator Antoni Daimiel about the future of streetball in Spain. A weekend with real bounce! Lavapiés Streetball Champs. Pistas del Parque Casino de la Reina de Lavapiés. (Metro: Embajadores) 7-10 June, various times. Entrance free. See http://lavapiesstreetballchamps.com/

American Women’s Club Summer Shopping Bazaar Whether you’re looking for jewellery, clothing, handicraft items, books, American food and desserts or unique gifts, head along to the American Women’s Club Shopping Bazaar for one day only on Sat 2 June. A great opportunity to find original or international products not available in the Spanish high street. AWC Shopping Bazaar, Plaza de la República del Ecuador, 6 (Metro: Colombia). Sat, 2 June, 12-7pm. See www.awcmadrid.com

4

JUNE 2012

The Circulo de Bellas Artes has film seasons for the work of Sergio Leone and Marilyn Monroe this month. See www.circulobellasartes.com

Tapestry School of San Lorenzo de El Escorial

Age Concern España: New Website

The Tapestry School of San Lorenzo de El Escorial was founded more than 25 years ago to teach the tapestry craft, and at the end of each of its courses there is an exhibition to show the work that its students have achieved. The next event takes place on the weekend of 23-24 June, when visitors can see the finished pieces, and the minute detail required to produce them. Sala de Exposiciones, C/Floridablanca (opposite Theatre Real Coliseo Carlos III), San Lorenzo de El Escorial, Sat & Sun, 23-24 June, 10am2pm, 5-8pm. For further details contact Bárbara Wenger, 660 289 221.

Age Concern España has launched its new website, www.acespana.org, which includes how to access its services, how to volunteer and how to make a donation. Information on all the local Age Concern Organisations in Spain is also available, plus details about ACASA, the National Casework Service. A range of INFOSHEETS is being updated—for company sponsorship possibilities, please contact the Country Manager at ccm@ageconcernespana.org. Age Concern España. Tel: 902 00 38 38, or email info@ageconcern-espana.org

Go Dutch!

La Taberna Chiquita

Holland House Madrid offers live Dutch HD TV, with Dutch commentary, and Dutch artists and DJs in order to throw the biggest Orange party in town! It’s a huge venue, which can accommodate more than 2,000 “Oranje” fans, and it will be open for all the games of the Dutch national team for the European Championships, starting with Holland v Denmark on 9 June. Holland House Madrid, Café Teatro Cats, C/Julián Romea, 4 (Metro: Islas Filipinas/Guzman el Bueno). See www.hollandhousemadrid.com

La Taberna Chica, (C/Costanilla de San Pedro, 7 (Metro: La Latina), famed for its wonderful mojitos, and also one of InMadrid’s longest standing advertisers, now has a little sister! La Taberna Chiquita is located close to the Plaza Mayor, at Calle Cava de San Miguel, 6, and boasts a small terrace, along with competitive prices and all the attractions of the well-established Chica. La Taberna Chiquita, C/Cava de San Miguel, 6 (Metro: Sol).

II Festival Internacional de Fado and II Festival Clazz Continental Latin Jazz Teatros Canal will be transformed into an international entertainment destination in June with the second Festival Internacional de Fado and the second Festival Clazz Continental Latin Jazz. First, from 21-24 June, it will host 20 talented Fado artists from Portugal, including Ana Moura, who will give four concerts that demonstrate the best of the country’s vocal and musical style. There will also be gastronomy and cinema events. Then, from 28 June until 1 July, the international Latin jazz festival will take over the theatre’s Sala Verde. Hosting eleven artists in another four concerts, a highlight of this celebration Ana Moura includes the man responsible for bringing Brazilian music to Europe—guitarist, singer and composer Jayme Marques. Festival de Fado 21-24 June. Festival de Clazz Continental Latin Jazz, 28 June-1 July. Teatros Canal. C/de Cea Bermúdez, 1 (Metro: Canal). Tel: 91 308 99 99. Various prices. See www.teatroscanal.com

Bruce Springsteen in Madrid “The Boss” and the E Street Band will play San Sebastian on 2 June, and then come to Madrid on the 17th as part of his Wrecking Ball Tour. He’s sold more than 120 million albums worldwide—which, for perspective, is more than double the population of Spain! Bruce Springsteen Wrecking Ball Tour, Estadio Santiago Bernabeu (Metro; Santiago Bernabéu). Sun, 17 June. See http://brucespringsteen.net/ W W W. I N M A D R I D . C O M

Indian Summer Fair The Indian Sindhi Association of Madrid (ISAOM) is once again organising an Indian Summer Fair, to be held on Sunday, 17 June, with lots of food stalls (including Indian cuisine, cakes, cookies and drinks), games for both children and adults, and a tombola. There will also be a jumble sale/rastrillo with Indian handicrafts, clothes, toys and a variety of other products. Indian Fun Fair, ISOAM Cultural Centre, Av. Gumersindo Llorente, 39 (A2, salida 11, Coslada/San Fernando. Bus services 77, 223, 281). Sun, 17 Jun, 16pm. Entrance €3, children under 5, free.

Madrid Players: Friends, With Benefits The Madrid Players are pleased to offer a new play performed for the first time in Spain. Friends, With Benefits by Kate Horzempa & L E Hines, a contemporary comedy, tells the story of Ben and Lily. Ben’s parents are plotting to ensure he finds true love, while Lily may have just discovered the man of her dreams. But nobody can believe that Ben and Lily are “just friends”. Can they survive their meddling mates and family to realise their true feelings? This is an international debut for the work, with one of the writers, Kate Horzempa, as director. The cast includes talented performers from the USA, UK, France, Iran and Spain. Friends, With Benefits, Instituto Cardenal Cisneros, Calle de los Reyes, 4 (Metro: Noviciado). Sat, 9 Jun & Sun, 10 Jun, 5pm and 8.30pm. Tickets €10. See www.madridplayers.blogspot.com.es/ or email ticketsmadridplayers@gmail.com

Tips from the Tower Helpful monthly advice from the British Consulate office in Pº de la Castellana’s Torre Espacio Importation and Re-registration of Vehicles: What the British Consulate can do for you. If you have recently taken up residence in Spain and want to import your car, the British Consulate can help. The first step for UK citizens is to contact the Spanish customs authority to see what is required in order to re-register your vehicle. One of the documents typically required by customs is the Proof of Transfer of Address, a consular letter which can be issued by the British Consulate to confirm that you were resident in the UK, or another country, during the last 12+ months. In order to get one of these letters from the Consulate you can make the initial application by email, sending attached scanned copies of a series of documents as listed on the Consulate website: ukinspain.fco.gov.uk. The Proof of Transfer of Address certificate is often required for other official purposes such as changing the vehicle license plates, or for importation of household furnishings, particularly if you are a British citizen moving to Spain after a period of residence in a country outside the European Union. For more information on this, or any other certificate available from the British Consulate, please visit the ‘Notarial and Certificates’ section of the UKinSpain website to find full details and requirements for each. T H E E N G L I S H - L A N G U A G E M O N T H LY


Top Ten Intercambio Fairy Tales C o n v e r s a t i o n S t a r t e r s world

mad

By Jerome Apolda

Sinking the cinema experience!

Intercambios are a fantastic way to improve your foreign language skills, but experience tells us that many conversations tend to stick to the same themes. Your name? Your job? How long have you been here? So we’ve created ten original conversation starters, designated by subject. Try any of these for a completely different exchange; or maybe just watch your partner stare at you worriedly and drop his/her beer on the floor: 1

Artistic: If you could paint any member of your family, who would you choose and what colour would you paint them?

2

Work: Do you think there’s a gnome living inside every photocopier, duplicating documents really quickly by hand?

3

Technology: I’m thinking of starting an internet messaging service for dogs. It’s going to be called Woofer.

4

Hobbies: I make models of luxury cars out of pizzas. My favourites are my Lotus Pepperoni and my Ferrari Four Cheeses.

5

Sport: I play table tennis, but I sweat profusely. Generally, I’d say my pong is much stronger than my ping.

6

Music: I don’t want to blow my own trumpet, but I can play the flute from three different orifices.

7

Travel: My sense of direction is awful. I flew from Madrid to Barcelona recently, and got lost on the plane.

8

Childhood: Did you have imaginary friends when you were a child? I did. In fact, we’ve stayed in touch and several of them are coming to my birthday party next week.

9

Pets: I may have to find a new apartment soon. My donkey’s expecting.

10

Weather: I always have a major problem with unexpected wind.

Curiosity Shop

A Woofer user?

CAFE MOLAR

Photo (CC) flickr: patti_haskins

■ BY CAMINO MARTÍNEZ ■ BY CAMINO MARTÍNEZ

In trendy La Latina, an original and creative space where you can enjoy a coffee while browsing and buying books or independent records Did you know that, until recently, the trendy and arty neighbourhood of La Latina didn’t have a bookshop at all? The situation changed last January, when three young friends decided to open Café Molar, to provide coffees, books and vinyl records all under one roof. These three products are the protagonists, and the shop enjoys an international atmosphere, perfect for relaxation. They have a collection of more than 2,000 books covering theatre, poetry, essays and, above all, comic and fiction, from independent publishers—not the place to find the latest best-seller! In the music area, Café Molar sells an exclusive selection of independent label vinyls including hip-hop, electro and reggae. If you’re not in a rush, don’t hesitate to select a seat in the peaceful and quite coffee zone, where your coffee can be taken with delicious New York-style baked temptations like carrot and ginger cakes, apple pie, and cookies. Of course, sandwiches, beers and other soft drinks are available too. To add to the ambience, there’s a space downstairs that’s used for different cultural activities, such as presentations or storytelling. A great mix.

I’m a bit of a cinema buff—granted my taste in movies is somewhat appalling (Titanic, The Sound of Music, etc.) and I cry like a little girl when Jack Dawson dies—but I still expect, when I pay for my cinema ticket with the hardearned cash that I so rightly deserve after spending hours on end listening to kids murdering the English language, that I get to sit down, dig into my popcorn bucket and enjoy the show. Is that too much to ask? Apparently so! When it comes to cinema etiquette, people seem to have lost the plot. I’m well aware that in today’s societies it is of the utmost importance to stay in touch with what’s happening in the world and that, thanks to our good friend Steve Jobs, we can do so 24/7, whether we’re on the can, at a funeral or in the middle of having sex. Though I believe that on entering the sacred dark room (no, not the ones in Chueca!), you should switch your damn phone off! As a teacher, I pride myself in being thorough when clarifying vocabulary. So what does “switching off” a device mean? “Switching off” a device, such as a mobile phone, does not mean putting it on “silent” so that you can check your twitter account at the precise moment when one of Titanic’s funnels collapses and kills hundreds of passengers, making everyone in the cinema shiver except you and me—you because you were too busy maniacally waving your thumbs around and me because I was temporarily blinded by the light emanating from your iPhone. “Switching off” a phone does not mean putting it on vibrate so that the entire row gets a massage when your mum texts you about dinner. “Switching off” a phone actually means pressing that little “off” button, often found on top of the device, and for a ridiculous 120 minutes unplug, chill and most importantly: stop pissing everyone off (ie, me!) Don’t go anywhere! I’m not done yet. For those of you, like myself, with a weak bladder who find themselves unable to endure a long period of time without rushing to the toilet, you’ll find that an aisle seat is better suited to your condition, therefore allowing you to quickly pop to the loo without making half of the cinema stand up. Don’t sit in the middle of the bloody row! And don’t thank me for this advice—it’s called common sense! As for you united gaspers, criers and sobbers, please feel free to do just that—gasp, cry, and sob—that’s what we’re there for. But gasping, crying and sobbing do not mean talking. Shut up! I did not pay an outlandish 9 plus refreshments to listen to you! Funnily enough, the truly thrilling tale of how your little brother peed his pants in PE yesterday or how you got so drunk in Vistillas last week does not interest me—Titanic is sinking and people are dying, get some perspective for Christ’s sake! Clap! Laugh! Burst into tears! But please do so at the appropriate time, in unison with everyone else. You’ll find that laughing your head off at the end of Titanic is blasphemous. And that if I had been allowed to bring a cricket bat in to the cinema, I would have happily bashed your head in with it. I hope this clears up any misunderstanding and that we can move forth in the future, enjoy civilised gatherings and, most importantly, avoid any bloodshed. Love FAIRY TALES? Missed an issue? Go to: www.jeromeapolda.com Or Join me on Facebook.

Café Molar. C/Ruda, 19 (Metro: La Latina). Tel: 91 172 57 40. Mon-Thurs, 10am-2pm, 4.30-10.30pm; Fri, 10am-2pm, 4.30-12pm; Sat, 10.30am-12pm; Sun, 10.30am-10.30pm. See http://cafemolar.tumblr.com

T H E E N G L I S H - L A N G U A G E M O N T H LY

W W W. I N M A D R I D . C O M

JUNE 2012

5


The Arthur Johnson Story Part 2: Eleven men and one woman Arthur Johnson played a role in the early development of Real Madrid. In the second part of our story, Jeff Wiseman reveals Arthur’s unusual marriage, his work, and looks at his ten years as club manager Concepción Mines with its railway (1909)— all were close to Valverde del Camino, and Arthur must have been engaged in some sort of work for these concerns. Postcards from Arthur prove him to be in the town in 1913 and 1920, with one example in the latter year being addressed to a Mrs Kaesmacher. Records show that the Spanish-based company director in that period was a Belgian engineer named Charles Kaesmacher.

h

Dear Mr Johnson I am in receipt of your letter of the 22 March notifying your engagement to my daughter Ada. I feel confident that you have made a wise selection. Marriage entails grave responsibilities. Life is but a battle with the world—but when one is united with a partner of one’s own choice and affection exists mutually— then the battle is an easy one and we go on from day to day feeling happy and contented. I sincerely hope that your marriage will be a prosperous one and trust we all here shall have the pleasure at no distant day of the company of yourself and my daughter. Yours very truly, H M Silver One further fact that added to the controversial nature of their union was that Ada, who was born in 1872, was six years older than Arthur. However, InMadrid has obtained a copy of the marriage certificate, which states Arthur’s age, correctly, as 24, but gives Ada’s, who was actually 30 years old, as 25. Was Arthur aware of the true difference? Or were closer ages selected so that the registration raised fewer eyebrows at the Vice Consulate? The answer will probably never be known. The marriage certificate at least provides addresses for both parties, so we know that Ada was resident at Calle Espoz y Mina, 17, and that Arthur lived at Calle Belén, 18. Both buildings survive from that period.

6

JUNE 2012

Backwards and forwards

Arthur’s old abode in Calle Belén

Photo: InMadrid

Football first Despite the unusual factors, the marriage was to be a happy one, although there was no immediate honeymoon for Ada. An interesting declaration in Phil Ball’s excellent book, White Storm: 100 Years of Real Madrid, suggests that Arthur pre-empted a problem about football that still arises today— infringement on relationships. In a document from the Real archives, Ball reveals that Julián Palacios, the first president of Madrid CF, described Arthur as getting married on a Saturday, and then turning up to play for the team the following morning! In 1910, we know from the Real website, www.realmadrid.com, that Arthur had retired from playing, but had the honour of becoming the club’s first trainer/manager, a responsibility that continued until 1920. Under Johnson’s supervision, Madrid won the Copa del Rey in 1916-17, and no less than five regional championships (1913, 16, 17, 18 and 20). This decade was significant in the club’s history, with the inauguration of an official ground, Campo de O’Donnell, which actually had the luxury of a barrier between the spectators and the playing field, and the start of the career, from 1911, of a new young player called Santiago Bernabéu.

It was on the 29 June, 1920, that Madrid CF received the title “Real” (Royal), bestowed by King Alfonso XIII, but despite a connection stretching almost 20 years, it seems as though Arthur Johnson may have missed that momentous occasion. He had embarked as a passenger on the Hildebrand, of the Booth Steamship Company, when it had called at Lisbon. The ship, having set out from Brazil, arrived in Liverpool on the 9 June, 1920. Arthur travelled first class. At some time in the 20s, he must have returned, and it could be that Ada stayed in Madrid throughout this period. Both he and Ada are recorded as having travelled from Spain to Liverpool on the 29 June, 1928, aboard the Orduna, of the Pacific Steam Navigation Company. This time the ship had set out from Chile, and the Johnsons embarked at Santander. Their fortunes may have taken a slight turn for the worse, as on this occasion they travelled second class.

Final whistle Grandson Dave Johnson adds one more intriguing fact about Arthur. “I do know that he wrote an English-Spanish technical dictionary, a copy of which is still in the possession of another member of our family, Alan (c) Dave and Duane Johnson

aving detailed Arthur Johnson’s football career from 1902-1909 with Madrid CF (later Real Madrid), in our May edition, the first year of that period saw a big change in his personal life. In April 1902, five weeks before he scored Madrid’s first official goal, he had fallen in love and married. What made the relationship particularly unusual was that Arthur was of the Church of England, but the woman who became his wife, Ada Silver, was Jewish. “Ada and Arthur met because Ada went to visit her brother, Joe Silver, who I believe was sharing a flat with Arthur at the time,” explains Dave Johnson, Arthur’s Canadian grandson. “Ada was almost 30, a confirmed spinster, and she travelled unescorted!” It seems that no church would accommodate a marriage with parties from two different religions, but the problem was overcome by registering it at the British Vice Consulate. Nevertheless, Ada’s father, at home in Liverpool, had no reservations. Arthur must have written to seek his permission for the marriage, and Mr Silver’s letter in response is still in the Johnson family’s possession. He writes:

Madrid away The early part of that decade also connects Arthur, due to his work, with the small town of Valverde del Camino, about 40km inland from Huelva. He worked for the Liverpoolbased United Alkali Company, which produced chemicals, initially for the production of soap, textiles, paper and glass. In the late 19th century, the company was the largest manufacturing business in the UK. United Alkali acquired three Spanish copper mines—Tinto Santa Rosa (1903), Sotiel Coronado (1908) and Buitron, Ponderosa &

Arthur’s English-Spanish technical dictionary

Arthur Johnson!” Proof, no doubt, that Arthur must have been very fluent, keen on and comfortable with the Spanish language. Arthur and Ada had a family; a daughter, Carmen, was born in Madrid in 1903, and a son, George, in 1905 in England. In 1927, when again back in the UK, after 25 years of matrimony, Arthur was to write a short letter of thanks to his wife, the original of which is in the Johnson family archive:

W W W. I N M A D R I D . C O M

Arthur and family

Photo: (c) Dave and Duane Johnson

19 April 1927 My dearest Ada, Pray accept this small but nevertheless sincere token of my appreciation of 25 years of married life. A quarter of a century ago today in old Madrid we set out to share each other’s joys and sorrows and it is my warmest wish that we may be spared to continue to do so for another 25 years. Yours ever, Arthur The dates mean their marriage was on 19 April, 1902—a Saturday, as Julian Palacios’ document implied. Sadly, Arthur Johnson passed away two years later on 23 March, 1929, aged just 50 years, as a result of pneumonia. He died at their home in Wallasey, Merseyside, just across the river from another city that now has a great football history—Liverpool. Ada, apparently, despite her Jewish faith, was never very religious. “She believed in ‘spirits,’” explains Dave Johnson, “and supplemented her meagre income in later years by reading ‘tea leaves’. She really looked the part!” The question “What if Arthur could see Real Madrid now?” springs to mind all too easily. We know he took the game seriously, and he’d no doubt be overwhelmed but happy to learn of the standing of the club. Proud, too, of those who followed in his footsteps, such as Di Stéfano, Puskas, Gento, Raúl, Butragueño, Beckham and Ronaldo. After all, Arthur scored Real’s first official goal, managed the club for ten years, crossed paths with Santiago Bernabéu, and apparently turned out for the team the day after he got married. Arthur Vere Scott Johnson: 1878-1929. Well played, sir! Acknowledgements InMadrid would like to thank Dave and Duane Johnson & family for being so helpful and generous, not only for their time and responses in answering our questions, but also for the provision of the photos that accompany the texts, this month and last. For the full history of Real Madrid, we highly recommend Phil Ball’s White Storm: 100 Years of Real Madrid (Mainstream Publishing). The official Real Madrid website was an important resource, and has just about everything you need to know about the club: www.realmadrid.com For statistics and records, the website leyendablanca.galeon.com has also proved fascinating and invaluable.

T H E E N G L I S H - L A N G U A G E M O N T H LY


film

From the world to Madrid The first Madrid International Film Festival takes place from 6-8 June. Amber Rolt meets the organisers and talks to Katina Dunn, whose documentary spotlights Flamenco artists in Los Angeles

w

ith the glitz and glamour associated with film festivals today, it’s sometimes easy to forget what the purpose of a film festival actually is; it’s not all celebrity gossip and who’s wearing what, but the opportunity to enjoy new and exciting cinema. This is exactly what the Madrid International Film Festival, under the guidance of President Carl Tooney, aims to achieve in its first edition, which comes to the city this month.

The price is right What makes this new film festival so special is that it is open to absolutely anybody and all screenings are free. Who cares that you’re not brushing shoulders with Brad and Angelina when you can watch as many films as you wish without the extortionate prices and exclusive guest lists of Cannes? Festival Programmer Tom Wardlow explains how Tooney is “looking forward to two days of free international cinema for all. Everyone can just come and watch movies”. With his previous experience running both the Tenerife International Film Festival and his UK-based Film Maker Festival, the organisation and expectation are certainly safe in Tooney’s hands. For Madrid, 386 films were entered for the selection process, with film makers from 47 different countries, which has provided a huge choice of independent and international movies from across the globe. Screenings start at 9am, carrying on until late in true Spanish tradition. Be sure to arrive early as tickets are on a first come first served basis. Kicking off the action is the premiere of Spanish film Camille by Carme Puche, a short-

Timo Nunez

Photo (C): Bruce Bisenz

film inspired by a moment in the life of Camille Claudel, who was not only August Rodin’s lover, but a great sculptor in her own right. Further films originate from the USA, France, Finland and Australia, and day one also includes the UK’s City of Dreamers, by Jamie Patterson, a full length feature based around the music scene in Brighton.

T H E E N G L I S H - L A N G U A G E M O N T H LY

Good Kumpanía One documentary which is bound to go down a storm in Madrid is the European premiere of Kumpanía, which is nominated for best documentary feature and soundtrack. Dedicated to the lives of Flamenco artists in Los Angeles, this film by Katina Dunn follows the stories of extraordinary contemporary musicians, who are all magically drawn to this old Spanish art form. Spotlighting these artists and their work, the movie follows their separate tales and interceptive paths as they collectively devote themselves to fight for the survival of Flamenco against the backdrop of 21st century Los Angeles. This juxtaposition of a traditional Andalucian art in modern day LA makes a wonderful contrast for this exciting and touching tale which brings Flamenco to life through the lives of the talented cast. Every character has their own story connecting them to the Spanish tradition; Antonio De Jerez whose father was a Flamenco singer, Zarate Fernandez who ran away to Spain to pursue her dream of dancing, or percussionist Morales who pursued the art after having played with the Black Eyed Peas, are just a few amongst many who all share the same passion—to keep the flame of Flamenco alight.

Motion pictures When director Katina Dunn first came across the art form in the US, it was in a small club in LA—the Hollywood Studio Bar & Grill—she was instantly unsettled as to why the sound of Flamenco wasn’t fully known. “I was thinking, why aren’t there people lined up to get in here, to see these artists. Next door was a disco and the lines went around the block. I was really puzzled. The Flamenco artists were playing their hearts out in a room full of empty tables. And it didn’t matter to them whether an audience was there or not!” She was inspired to share their story. “These artists haunted me in my sleep,” she says. Although Dunn has followed a career in writing for the past twenty years, the written word wasn’t going to be enough to tell this tale, and wouldn’t capture the aspects of the art she so greatly wanted to share. So her life as a director began. “How can they [an audience] hear Mizuho’s steps? See that ecstasy in Vanessa’s face? See Jose’s fingers fly over the fret?” she explains, “It had to be a film.” Her next task was to find the right individuals to participate, but it wasn’t an easy process with so many talented Flamenco enthusiasts out there. In the end she followed her heart. “I cast the people I fell in love with, who touched me in some way.” Kumpanía has already celebrated success at the US Memphis Film Festival, and Dunn wishes to share a new kind of Flamenco in Spain, although she suspects it will be like bringing “ice to Eskimos”. “But the thing about Flamenco is that every artist is different and I think people want to experience art from different performers,” she adds. “If you like rock ‘n roll you’re not going to see only one band.” The screening will be sure to generate heels tapping and arms waving all the way down the street. Dunn hopes “the madrileños will go to see Kumpanía because they will enjoy the LA vibe and respect these artists.”

W W W. I N M A D R I D . C O M

Vanessa Acosta Albalos

Photo (C): Bruce Bisenz

The Madrid International Film Festival. 6-8 June at the Pequeño Cine Estudio, Calle Magallanes, 1 (Metro: San Bernardo/Quevedo). Kumpanía will be screened on 6 June at 11am, followed by the opportunity to meet director Katina Dunn and co-producer Cristina Lucio in a question and answer session. All screenings are free. For more information and for full details of the programme see www.madridinternationalfilmfestival.com.

Further movies, subject to confirmation, include: Me & Al Jolson (USA). 14 mins. Directed by Kyra Nicole Rogers. A “different” type of comedy about one day’s misadventures in the life of Nino, who suddenly seems to be followed by Al Jolson music wherever he goes. Talk about anxiety disorders! The Four Year Plan (United Kingdom). 98mins. Directed by Mat Hodgson. In 2007 a small west London football club, Queens Park Rangers, were bottom of England’s Second League and two hours from bankruptcy. Billionaire businessmen bought the club, and this documentary follows those who put their money and reputations on the line through four tumultuous years of ups and downs, culminating in 2011, when the club won promotion to the Premier League. A Band of Rogues (Argentina). 106 mins. Directed by T Jara Morgan. A group of American musicians are stuck in Argentina after they are arrested in possession of drugs. Told in eleven chapters, each of which coincides with a track on the musicians’ album, this story follows their adventures through rehab, across Argentina, and finally into Chile. Broken Wings (United Kingdom). 53mins. Directed by Kevin Bisbangian. A Libyan political prisoner has been tortured during his five-year prison sentence. He returns to London to start a new life and hopefully regain the affections of his ex-girlfriend. He tries to write a book about his prison ordeal, but the Libyan regime is intent on stopping him.

JUNE 2012

7


Private Games James Patterson and Mark Sullivan Century

Nick Funnell selects the best movies to see this month Men in Black 3 Fifteen years after MIB1, and ten after MIB2, Will Smith and Tommy Lee Jones return as alien-hiding Agents J and K in a literal case of keeping up with the Joneses. When his partner and the planet’s fate are threatened, Smith has to travel back in time and team up with Jones’ younger self (Josh Brolin) to set everything right. Out now Snow White & the Huntsman (Blancanieves y la Leyenda del Cazador) The year’s second Snow White movie (after Mirror, Mirror) sees Charlize Theron as the wicked queen out to destroy Kristen Stewart (The Twilight Saga), the only woman in the land fairer than she. Thor’s Chris Hemsworth is the Huntsman who trains Snow White to fight, while Bob Hoskins, Toby Jones, Eddie Marsan, Ray Winstone and Nick Frost are assorted dwarves. Out now Lockout (MS1: Máxima Seguridad) Like Taken with Liam Neeson (“I will find you...”), this is another French financed, US-style genre piece from Luc Besson. It’s 2079 and Guy Pearce is a falsely convicted government agent promised his freedom if he can rescue the president’s daughter (Maggie Grace) from a riot in an off-planet prison. 15 June Moonrise Kingdom After stop-motion animation Fantastic Mr Fox, the magical, dryly humorous filmmaking of Wes Anderson returns in live action form in this story of a pair of lovestruck young runaways in 1965 New England. Bill Murray and Francis McDormand play the girl’s parents, Bruce Willis is the town police captain and Edward Norton the local Scout master. 15 June Cave of Forgotten Dreams (La Cueva de los Sueños Olvidados) In this documentary, director Werner Herzog descends into the Chauvet Cave in southern France with 3D cameras to capture the world’s oldest cave paintings—created 32,000 years ago and off-limits to the general public. 22 June

The Sisters Brothers Patrick DeWitt Granta Books Dark modern comedy meets old American Western in Patrick DeWitt’s thrilling and award-nominated tale of murderers for hire in the midst of the California gold rush. Brothers Eli and Charlie Sisters have built reputations that precede them in each outpost town of the American West as skilled killers paid by a shadowy “Commodore”. Told from the perspective of Eli, who explores anew his relationship with Charlie as the novel unfolds, the story follows the two as they travel on horseback to their next job, killing along the way with a kind of even-keeled boredom. The story feels strangely contemporary as Eli begins to understand himself and his role better in the midst of duels, cowboy hats and desperate gold-seekers. DeWitt is ruthlessly brilliant in rendering the central pair as they meet with success and disaster in a meandering journey that some say evokes Don Quixote. The author’s moment of genius, though, lies in a climax that startlingly captures the greedy hope that drove both men west in search of phantom riches and still universally haunts ■ JENNA EBERSOLE us today.

Fast-paced mystery writer James Patterson joins with Mark Sullivan to tell the tale of a madman enacting his revenge in front of an international audience at this summer’s Olympics in London. Patterson brings his signature style to create a high-tension story, starting with a mysterious death and the curiously named “Cronus” who stands behind the horror. Reprising the Private London company, an exclusive detective agency, Patterson follows protagonist Peter Knight’s quest to find the truth behind the slayings that threaten to bring the games to a halt. The story is both unnerving and thrilling, drawing a riveting picture of what this summer´s event will look like, but also depicting the kind of terrorist plot that could threaten any such highly-watched spectacle. Though the authors reveal perhaps too much too quickly about the killer and explore characters only breezily, the novel is what we expect and hope for in a Jack Bauer-style mystery. Private Games is a fun, fast read that gives us a taste for the upcoming sporting festival—even if we hope it doesn’t feature quite the same closing ceremony. ■ JENNA EBERSOLE

music

for the record

Russell Parton gets out his olives and tells us what we should, or shouldn’t, be listening to

Beach House Bloom Bella Union Frothing at the mouth would be over-egging it, but Bloom, the new album from Baltimore duo Beach House, has been gleefully anticipated after the success of Teen Dream two years ago, and on the heels of the quite remarkable single, “Myth”. The song is the album’s opener, a raw swirl of a melody that takes you into its confidence, building into a barely decipherable chorus with arpeggios that ripple and lashings of reverb. The album is no game changer, a return for the slow motion drums, organ drones and hazy electric guitar that complement the richly nuanced vocals of Victoria Legrand, whose melancholic delivery is, as ever, the record’s centrepiece, darkly commandeering and shot through with emotion when straining for the high notes. Unfortunately, “Myth” is not quite the springboard into the musical stratosphere that fans were hoping for. Followed by the melodically lumbering “Wild” and rhythmically trundling “Other People”, there are some alarming flirtations with mediocrity here, partly assuaged by a rallying second half that includes guitar-led “The Hours”, and “Troublemaker”, where a lighter, choral texture is deliciously accompanied by a sixties Wurlitzer organ. Both tracks, however, are hampered by limp choruses and predictable song structures. While not without its lovely moments, Bloom is undeniably a dip in form.

Xoel Lopez Atlantico Mushroom Pillow Xoel Lopez is one of the leading figures in modern Spanish song-writing, having released six well-received albums under the pseudonym Deluxe in a style that’s a blend of alternative pop with classic folk. After a hiatus in the Americas, he’s returned to Spain to launch Atlantico, which he rates as his most personal album to date, released for the first time under his own name. It’s a collection of visceral songs subtly diverse and clearly influenced by his travels. “Hombre de ninguna parte” sets the tone, an intimate portrayal of his recent life as a rolling stone with intricately picked Spanish guitar at the fore. Explanations are not necessary, as the song builds up into a list of words—luces, humo, sombras—with the music itself joining the dots between them. The sound is balanced, with seemingly nothing left to chance. “Caballero” contains faint touches of flamenco guitar, whilst “Desafinado amor” has chugging percussion and slide guitar. An arsenal of instruments and musicians have helped with the album, while Lopez, like the omniscient narrator with softly intoned vocals, provides a panoramic view of the past with zen-like calm, the only drama coming in the way of a key change or unexpected vocal part. Truly, this is music to stroke a beard to and think about life.

8

JUNE 2012

concerts

■ BY FAYE HARRISON

Black Lips Tues, 5 Jun. Teatro Lara, C/Corredera Baja de San Pablo, 15 (Metro: Callao). Tel: 91 523 90 27. www.teatrolara.com Formed in 1999 in Atlanta, Georgia, Black Lips didn’t launch their debut full length album until 2003. But, after that release, they slowly built a fan base and received media attention that appreciated their bumpy imitation of a mixture of musical genres including blues, rock, country and punk. Although the sound that Black Lips create is definitely to be experienced through your headphones, their live interpretation of it promises to be something else. According to a blog post by Bishop Jim Swilley of Georgia’s non-denominational Church, who happens to be bassist Jared Swilley’s dad, Black Lips have become known “for something other than the music”. And that is putting it politely. Gigs by these four lads have previously involved broken instruments, sweaty and messy mosh pits, nudity and bordering-on-scary stage invasions. But their catchy rackets never cease to shine through, recalling elements of 90s garage-rock and scattered with influences from Crypt, The Ramones and even The Yardbirds. Check out “Modern Art” from their 2011 album Arabia Mountain to get a feel of what’s to come on the 5th!

Guadalupe Plata

The Pretty Things

Sat, 16 Jun. Sala el Sol, C/Jardines, 3 (Metro: Gran Vía). Tel: 91 532 64 90. www.elsolmad.com

Fri, 22 Jun. Sala Clamores, C/Albuquerque, 14 (Metro: Bilbao). Tel: 91 445 79 38. www.salaclamores.com

Spanish trio Guadalupe Plata are a dirty blues band that take the ‘underground’ sound to another level. Made up of drummer Guadalupe, guitarist/vocalist Plata, and washtub bass-pounding Paco, these chicos from Ubeda, Jaén, allow their instruments to take on shocking, life-like personas and create music with both soul and sweat that echoes influences from the original blues greats such as Elmore James and Son House. On their debut album, however, they have added a few more abstract ingredients to the mix and many of its tracks are soaked with flaming guitar licks, punk eruptions and even some Flamenco-style vocals. The self-titled album, released last year, can be listened to in full on their website and a definite highlight is “Pollo Podrío”. If you are into your grimy blues and are looking for the perfect Saturday night gig to get you feeling even hotter, Guadalupe Plata won’t disappoint.

London rock’n’rollers The Pretty Things originally formed way back in 1963. Featuring the raucous vocals of Mick Jagger lookalike Phil May (although unlike Mick he once claimed to have the longest hair in the UK) and the cutting leads of guitarist Dick Taylor, the band has always revolved around these two members. Their early stuff can be described as raw blues-rock influenced by the likes of Bo Diddley (check out ‘Rosalyn’, later made famous by David Bowie and full of Diddley rhythms), yet the late 60s saw them take a more psychedelic turn and release the S.F. Sorrow album; the first rock opera which inspired The Who to write Tommy in 1969 and continues to earn them appreciation as one of the first and best concept album makers. They are veterans on the road and are finally bringing their years of gigging experience to Madrid, in a show which promises to please both young and old ears alike.

Stephen Marley Tues, 12 Jun. Sala Marco Aldany, C/Princesa, 1 (Metro: Plaza de España). www.salarena.com/salamarcoaldany.html Despite having a very famous Dad (yep, you guessed it, Bob), Stephen Marley enjoys a very successful musical career of his own; a five-time Grammy award winner as an artist, producer and member of Ziggy Marley & The Melody Makers (alongside other members of the Marley clan) proves him to be quite the established musician. Primarily a maker of reggae music that echoes his father’s legacy, he also adds elements of hip-hop, R&B and rap to his sound and has notably collaborated on tracks with stars such as Nelly and Erykah Badu. Marley released his first solo album, Got Music?, in 2005 although his real breakthrough as an artist came two years later with Mind Control, for which his brothers, Damian, Ziggy, and Julian provided songwriting support and guest vocals while Stephen took the leading role. Listen to the “Chase Dem” track and get your head bobbing. This promises to be as laid back and melodic as you could wish for from any Marley on a warm summer’s night. W W W. I N M A D R I D . C O M

T H E E N G L I S H - L A N G U A G E M O N T H LY


Nightlife Spotlight

Día de la Música@Matadero Madrid Paseo de la Chopera, 10 (Metro: Legazpi). Thurs-Sun, 21-24 June. Opening times vary each day. Tickets from €18. See www.diadelamusica.com.

Día de la Músíca is actually a four-day festival, and it returns to the Matadero arts centre this month. The festival is now celebrating its seventh anniversary, and will offer a huge choice of solo artists and bands. According to Enrique Calabuig, the Festival Director, the objective is to provide a window for “emerging artists”, for Francisca Valenzuela at Día de la Música “people who like to listen to dynamic music”. Organised in collaboration with the Instituto de Cervantes and Radio 3 RNE, Día de la Música has scheduled artists from both home and abroad with a special focus on sustainability and things “local to the city”. Headlining are Azealia Banks, Two Door Cinema Club, James Blake, The Ravonettes, Love of Lesbian, Spoon, Christina Rosenvinge and many more. On Saturday morning (23 June), from 11am, there will be a free concert (until the venue is full), featuring 12 artists. Closing the event, on Sun 24, will be a day entitled Mini Día de la Musíca which will be aimed at families with children aged between two and ten years old. All in all, something for everyone, and a great line-up too.

live listings

■ BY RICHARD LEWINGTON

Metronomy play Día de la Música@Matadero

La Noche de Cadena 100@Estadio Vicente Calderon Paseo Virgen del Puerto, 67 (Metro: Marques de Vadillo), Sat, 2 June, from 7pm. Tickets from €38.90. See www.cadena100.es.

A different kind of line-up will be taking the place of the Atletico eleven as pop music station Cadena 100 celebrate their 20th birthday in style at the Vicente Calderon stadium this month. Station Director Javier Llano says that that the concert is a social event for the people by the people with an aim to raise funds for Manos Unidas—a charity which works with impoverished children in underdeveloped countries. Promising a mix of the best in popular Spanish music, the concert will showcase some of the country’s biggest artists. Crooner Alejandro Sanz will be flying in from his Miami home to join Operación Triunfo finalist David Bisbal, as well as Dani Martin, Estopa, La Oreja de Van Gogh and many more for a night of the very best in Spanish homegrown talent.

2 Jun: Borderline Festival; The Crow Project + Invitados BY SIR BERNARD WINTERBOTTOM BA 6 Jun: Aurora Beltran 7 Jun: Fernando Martin & Desperados GRUTA 77, c/Cuclillo, 6 (Metro: 8 Jun: Loonnattic + Indoven Rock / Pop COSTELLO CLUB, c/Caballero de Oporto). Tel: 91 471 23 70. 9 Jun: Randy + MacAlberto + El Papado Gracia, 10 (Metro: Gran Vía). Tel: 91 www.gruta77.com 10 Jun: Never Been To Honolulu SALA CARACOL, c/Sebastián Elcano, 522 18 15. www.costelloclub.com 1 Jun: Eddie & the Hot Rods (UK) + The 13 Jun: Harry Up 18 (Metro: Embajadores). Tel: 91 527 1 Jun: Festival Solidario Granapop Con Down Down Downs 14 Jun: Señotita Nocte 35 94. www.salacaracol.com Pushbike Rider + Vikxie + Boza + Matellán 2 Jun: Begoña Bang-Matu + The 15 Jun: Festival La Bizzarreria: Particulates 2 Jun: Festival Rock & Blues: Santiago +Eme Dj Upsttemians + Poz Campillo & Electric Band + Garaje Jack + 2 Jun: Ciudadano X 3 Jun: Zach Williams & the Reformation 16 Jun: Festival La Bizzarreria: Le Voyeur The Howlin’s 7 Jun: Mala Estrella (USA) + Sparkle Gross Mendez + Alex O’Dogherty 7 Jun: Sexy Zebras 8 Jun: Cómo vivir en el campo 7 Jun: Envidia Kotxina + DBruces 9 Jun: Sublevados + Debroces + Re-Verso 9 Jun: Jägermeister Presenta: Rock’in-Up 8 Jun: Gisela Novais & the Victims + The 19 Jun: Ruth Iniesta 20 Jun: Litoral 15 Jun: Paul Zinnard Fest Lucilles + New Monday Dj’s 21 Jun: Cosmonauta 16 Jun: Nothink + Zea Mays 12 Jun: Arvol 9 Jun: Dulce Neus + No Konforme + 22 Jun: Perversions 19 Jun: Sebastian Bach 13 Jun: Presentación Meridiana Musical: Eureka 23 Jun: Jafi Marvel + Devout 23 Jun: A & J.Petaka Con Pablo Pila + Checopolaco + Pájaro Jack 10 Jun: Platos Rotos + Ladies & Monkeys 28 Jun: Voynich! Chacal Click + Charly Efe & Chicoes3 15 Jun: Loca Qua4tro 14 Jun: Hotknives (UK) 29 Jun: Cromática Pistona 29 Jun: Club de Tiranos 16 Jun: Los Embusteros 15 Jun: Paul Collins Beat (USA) + The 30 Jun: Suka 21 Jun: Pasajero en el Día de la Música Noises 22 Jun: Mehnai 16 Jun: Guitar Gansters (UK) + Keltoi! SALA CLAMORES, c/Albuquerque, 14 23 Jun: Sra. Robinson + Cavernas 17 Jun: Matiné 4º Aniversario Las Madres: CLUB MADERFAKER, “Madrid es (Metro: Bilbao). Tel: 91 445 79 38. Negro Sessions”, c/San Vicente Ferrer, 27 Jun: Mechanismo+Marcus Doo & the Las Madres + Delta Hot www.salaclamores.com Secret Family 21 Jun: Estrés + Pepper & the Stringalings 17 (Metro: Tribunal). 1 Jun: Kike Suarez y La Desbandada 22 Jun: Revival Monsters of Rock: Amorica www.maderfaker.com/es/ 2 Jun: Cromática Pistona + Ara Malikian - 28 Jun: Musica a la carta 29 Jun: Testaferro (tribute to Black Crowes) + Metillica (tribute Every Thurs: Madrid es Negro sessions Fdo. Egozcue Quintet to Metallica) + Sabbath Rules (tribute to 3 Jun: The Newspaper Band + Ara Malikian 30 Jun: Reina Republicana Black Sabbath) - Fdo. Egozcue Quintet LA RIVIERA, P° Bajo de La Virgen, s/n 23 Jun: Noche de Soul: Freedonia + 4 Jun: Ara Malikian - Fdo. Egozcue Quintet SALA GALILEO GALILEI, c/de Galileo, (Metro: Puerta del Ángel/Príncipe Pio). Lemon + PD Indio 5 Jun: El Perro del Bar 100 (Metro: Islas Filipinas/Canal). Tel: 28 Jun: Sex Museum `+ Diesel Dogs Tel: 91 365 24 15. 6 Jun: FreePlay Dúo + Primital Brothers 91 534 75 57/58. www.salariviera.com 29 Jun: Skainhead + Ready Getters 7 Jun: Por Amor Al Arte 1 Jun: Chambao www.salagalileogalilei.com 30 Jun: Homenaje a Ricardo Urdiales: Rey 8 Jun: Matt Elliot + Elle Belga 1 Jun: Riki Lopez 15 Jun: Marlango Lui + Insaciables + Faraones 9 Jun: Hot Club de Madrid + Septeto 2 Jun: La Shica 18 Jun: Amon Amarth + Cannibal Corpse Santiaguero 3 Jun: Festival Aida De Danza Oriental 19 Jun: Lamb of God 10 Jun: Las Dos En Punto + Septeto JOY ESLAVA, c/Arenal, 8 (Metro: Sol). 4 Jun: Negro y Blanco Santiaguero 5 Jun: Apna Concierto Solidario Con Luis Tel: 91 366 54 39. www.joy-eslava.com WURLITZER BALLROOM, c/Tres 11 Jun: Inquietos 1 Jun: Barricada Pastor, Pablo Guerrro Olga Roman, Lara, Cruces, 12 (Metro: Gran Vía). Tel: 91 12 Jun: Eddie C. Campbell y Los Gatos 9 Jun: Cabaret Suburbano, Paco Bello y Lucia Carames 522 26 77. Bizcos 6 Jun: Luis Farnox (Mecanico Del Swing) 16 Jun: El Sueño de Morfeo www.wurlitzerballroom.com 13 Jun: Eddie C. Campbell y Los Gatos 22 Jun: Bersuit 7 Jun: Toreros Muertos 3 Jun: Total Chaos (USA) + Reducers Bizcos 23 Jun: Cabaret 9 Jun: Ellos, La Familia Del Árbol, Mate, 14 Jun: Paula Gómez & Her Band Tigercats, Wild Honey, 15 Jun: Fiesta Rebel R&R 50’s Flamenco 11 Jun: Vicente Soto (Sordera) SALA LEMON, Avda del Brasil, 5 16 Jun: Los Gandules 12 Jun: Volad (Metro: Santiago Bernabéu). Tel: 646 17 Jun: Duo Antar + Kool & The Lords 13 Jun: Noche Sabinera 006 433. www.conciertoslemon.com/ LAS TABLAS, Plaza de España, 9 (Metro: Plaza de 18 Jun: Homenaje a Daniel Assante 14 Jun: Nacho Vegas 1 Jun: Tribute to Amy Winehouse by Dina & España). Tel: 91 542 05 20. 19 Jun: Greg Izor & King Bee 15 Jun: The New Raemon, Francisco Nixon www.lastablasmadrid.com The Holy Band 20 Jun: Sr. Mostaza & Ricardo Vicente CARDAMOMO, C/Echegaray, 15 (Metro: Sol). Tel: 91 8 Jun: The Val + The Monomes 21 Jun: Carlos Chaouen 17 Jun: Dorisha 369 07 57. www.cardamomo.es 15 Jun: Sin Rumbo + Casarusa 22 Jun: Boosters Club presenta: The Pretty 18 Jun: Alvaro Fraile CASA PATAS, C/ Cañizares, 10 (Metro: Antón 16 Jun: La Maldición de Ana Things + Hi Mon 20 Jun: Marta Tchai 22 Jun: Inlogic Martín). Tel: 91 369 04 96. www.casapatas.com 23 Jun: Metro Big Band + Smoked Cotton 21 Jun: Javier Krahe 23 Jun: Pippa Middleton 24 Jun: Black Light Gospel Choir + Salva 22 Jun: Coetus Celtic/folk 29 Jun: Barrio Tomillo + Skalone Ortega 23 Jun: Andres Suarez 25 Jun: The Randolph Willis Project Jazz 24 Jun: Mabu Qt. 25 Jun: Luis Ramiro CAFÉ LA PALMA, c/Palma, 62 (Metro: O’NEILL’S IRISH PUB, C/PRÍNCIPE, 12. Trad 26 Jun: Mamá session on Sundays at 7.30pm. Tel: 91 521 20 30 26 Jun: Diego Garcia Noviciado). Tel: 91 522 50 31. 27 Jun: Gastelo THE IRISH ROVER. Tel: 91 597 48 11 27 Jun: Ivan Farreiro www.cafelapalma.com 28 Jun: Blas Rivera Qt TABERNA ELISA. Tel: 91 369 74 263 28 Jun: Ivan Farreiro 1 Jun: Izal + Tilde 29 Jun: Stanley Jordan + Blue Orange Juice 30 Jun: Silné

T H E E N G L I S H - L A N G U A G E M O N T H LY

LA TABERNA CHICA VINOS, TAPAS, COCKTAILS & LOUNGE MUSIC FABULOUS CAIPIRINHAS

29 Jun: Marwan 30 Jun: Nadine + Versilia

W W W. I N M A D R I D . C O M

c/Costanilla de San Pedro, 7 (Metro: La Latina)

JUNE 2012

9


Month Ahead art

■ BY ALEXANDRA SHEFFIELD

Pi CK

theatre

■ BY LAURA STEPHENS become concerned when she suspects her new neighbours of child abuse. Finally, A Chip in the Sugar relates the story of a middle-aged man living at home, who has to come to terms with his mother taking up with an old flame. Set in Bennett’s home county of Yorkshire, these poignant monologues have been interwoven in a new, more easily digestible way. A rare chance for Madrid dwellers to see Bennett’s beautifully observed stories in English. Teatro Liberarte, C/Francisca Conde, 14 (Metro: Valdeacederas/Ventilla). Tel: 91 733 00 29. Tickets 10 (www.entradas.com). Fri 15 and Sat 16 Jun, 8.30pm; Sun 17 Jun, 8pm.

o’ the month

Hopper

Museo Thyssen-Bornemisza. Po del Prado, 8 (Metro: Banco de España). Tel: 91 369 01 51. Tues-Sun, 10am7pm. General admission €9, students €6. (Hopper exhibition €10, students €6. Also open Mon, 10am-7pm). On hearing the words “twentieth-century realism”, one American artist predominantly springs to mind—Edward Hopper. Hopper (1882-1967) began his early career as an illustrator, although this was not his passion. Upon meeting his future wife and muse (Josephine Nivison) in 1923, his own style of painting began to evolve as she recognised and encouraged his talent. His work features outdoor scenes and landscapes although he also had a particular interest in the public and locations such as bars and hotels. Hopper would interpret everyday reality and transform it through his imagination, while capturing an eerie sense of loneliness. The viewer is allowed an intimate glimpse into the private life of his subjects, who seem to never quite know if they are being observed or not. This new exhibition, organised in collaboration with the Réunion des Musées Nationaux de France, presents an opportunity to see the largest collection of his work outside of the USA, and includes a selection of 70 items spanning Hopper’s early sketches right through to his most recognised works. From

Tongues First performed in 1978 at the Magic Theatre in San Francisco, Tongues, written by Sam Shepard and Joseph Chaikin, tells of a child’s birth, growth, manhood, and moment of transition between life and

12 Jun-16 Sept.

Autorretrato

Museo del Prado Po del Prado, s/n (Metro: Banco de España/Atocha). Tel: 91 330 28 00. MonSat, 10am-8pm; Sun, 10am-7pm. General admission €12. Reduced €6. Permanent collection free Mon-Sat, 6-8pm; Sun, 5-7pm. El último Rafael From 12 June, the Prado hosts an impressive exhibition dedicated to the work of Rafael, organised in collaboration with the Louvre. Rafael (14831520), born Raffaello Sanzio da Urbino, is regarded a significant artist of the high Renaissance period along side Leonardo da Vinci and Michelangelo. He produced a huge amount of work that gave him recognition, and this exhibition is dedicated to the last, and possibly most successful, period of his life from 1513-1520. Seventy paintings and drawings are included, and whether you’re keen on Renaissance art or not, this is a rare chance to see the work of one of the most influential artists of all time. From 12 Jun-16 Sept.

Other galleries Ramiro Tapia: El maestro en su laberinto Ramiro Tapia, born in Santander in 1931, has an impressive career spanning more than six decades during which he has explored symbolism and abstract images that provoke a surreal mysticism like no other. This exhibition, El maestro en su laberinto, (The Master in his Labyrinth) is a colourful collation that incorporates his style of unusual structures, set within a maze location, with a hint towards bizarre creatures of his imagination. Esquina Arte Contemporáneo, C/Almadén, 19 (Metro: Atocha). Tel: 91 429 80 31. Tues-Fri, 11am-2pm, 5-8.30pm; Sat, 11am5pm. See www.galeriaesquina.com. Until 30 Jun.

decadence of the Belle Époque period, focusing on high society, as well as the stars of international cinema and dance from the 20s and 30s, such as Rudolf Valentino, Douglas Fairbanks, Gloria Swanson and Joan Crawford. His portrait skills were in high demand and commissions included Spain’s Alfonso XIII and the UK’s King George IV. Oils, photographs and documents make up the exhibition, highlighting the artist’s elevation of aesthetic beauty that often plays with the fatal destiny of human emotions. Real Academia de Bellas Artes de San Fernando, C/Alcalá, 13 (Metro: Sol). Tel: 91 524 08 64. Tues-Sat, 10am-2pm, 5-8pm; Sun, 10am-2pm. Free. Until 1 Jul.

El Susurro de lo Efímero Rebecca Menendez has recently exhibited her work in various galleries throughout Europe, and is now coming to Madrid for her first ever individual exhibition. Part of PhotoEspaña, El Susurro de lo Efímero (The Whisper of the Ephemeral) brings the extraordinary to life, revealing Menendez’ fascination with the boundaries of reality. Time and space merge and, as the artist says, “la realidad se pliegue al relato” (reality unfolds the story). Galeria Aranapoveda, C/Lope de Vega, 22 (Metro: Antón Martín). Tel: 91 389 60 73. Mon-Fri, 11am-2pm, 58.30pm; Sat, 11am-2pm. From 5 Jun-25 Jul.

dance Los Virtuosos—Gala Internacional de la Danza Anna Pavlova, arguably the most iconic ballerina ever to have graced the stage, is one of the many stars to whom tribute is paid in Los Virtuosos, a homage to the great figures of twentieth century dance. Guzel Suleymanova, prima ballerina at the Bashkirian Opera, will perform the Dying Swan, Pavlova’s signature piece. Other stars to whom tributes are made include Margot Fonteyn, Rudolf Nureyev, Isadora Duncan and Mikhail Baryshnikov, in excerpts from such classic ballets as Swan Lake, Spartacus and Don Quixote. With Marta García and Orlando Salgado of the Cuban National Ballet as artistic directors,

death. When faced with his inevitable end, what happens to his memories and to all the people he has known? The piece has a strong auditory aspect, emphasising voices, in addition to the close visual nature. What makes this unusual is that the work is in English, but with a Spanish cast of 16 people. The presentation is by The MadridTexas Ensemble under the direction of Sarah Esmi and Lauren Rosenfield. Garaje Lumière, C/de Ciudad Real, 12 (Metro: Delicias). 31 May, 8pm; 1 Jun, 8pm; 4 Jun, 9pm; 5 Jun, 9pm; Centro Cultural Alberto Sánchez, C/del Risco de Peloche, 14 (Metro: Buenos Aires). 8 Jun, 7.30pm. Tickets 10 (www.atrapalo.com/entradas/tongues_e612 94) or call 911 192 905.

Talking Heads Following a successful run in November, Thisbe Burns, Julie Davis and Jim Trainor return to the stage with the three monologues that make up Alan Bennett’s Talking Heads. In Bed Among the Lentils a village vicar’s wife’s search for consolation in the bottle leads her to a new-found relationship revealing unsuspected facets of God, sex and her own life. A Lady of Letters sees a woman who lives alone

Beltrán Massés: Castizo Cosmopolita Frederico Beltrán Massés (1885-1949) is today somewhat forgotten, but in his time he enjoyed great international fame. A symbolist and modernist painter, Castizo Cosmopolita (Pure Cosmopolitan) shows more than 40 of his most significant works, ten of which have not been exhibited since 1916. Beltrán Massés’ work captures the splendour and

and featuring prima ballerinas from the Bucharest Opera and Italy’s Sanpapié dance company, this spectacular is sure to delight classical ballet fans. Teatro Fernán Gómez (Sala Guirau), Plaza de Colón, 4 (Metro: Tribunal/Chueca). Tel: 91 480 03 00. Tickets 15 (www.telentrada.com). Wed 6 and Thurs 7 Jun, 8.30pm.

Hosts of knowledge The European Football Championship is about to sweep the continent with a wave of football fever. But what do we know about the hosts, Poland and Ukraine? Aylan Aliyeva finds some curiosities to light up your half-time chat rom 8 June until 1 July, bars are bound to be flooded by die-hard football fans as well as those simply willing to join in the European Championship festivities—national colours will paint the streets, and pervading chants and banter will make ears bleed. This year’s tournament is hosted for the first time by the eastern European nations of Ukraine and Poland, to where many fans from the UK, Spain and Ireland will be travelling. However, to allow you to add some interesting comments to a conversation other than offside, goal and penalty, we’ve rounded up some trivia and little-known facts about each host nation for a glimpse of their respective cultures.

f

Pride in the people Given that Ukraine is currently facing criticism over its alleged human rights and democratic violations, one might find it rather curious that one of the first European constitutions was written in 18th century Ukraine by the wonderfully named Hetman (the title awarded to the highest military office during Ukraine’s Cossack Hetmanate) Pylyp Orlyk, who formulated a standard for the separation of powers in government. After nagging my Polish friends for something similar about their native land, what arose every time without fail was the collective pride for having produced so many prominent and distinguished people. The strength of the exhaustive list is its variety, as it

10

JUNE 2012

includes Ludwik Zamenhof, the inventor of the constructed international language Esperanto, the brilliant composer Frederic Chopin, the greatly revered Pope John Paul II, and Maksymilian Faktorowicz, the founder of the cosmetics company Max Factor. Take a leaf from each of their books and not only will you communicate, listen enchantedly and pray, but you’ll do so with a great looking face.

A little etiquette Close proximity to Russia has affected each country in terms of culture, language and history, and national drinking habits are no exception. Both countries are avid fans of the delectable drink that is vodka, but it is Ukraine, where the magic potion is referred to as horilka, that truly champions the spirit’s cause. According to the CNBC website, Ukraine is the world’s fifth heaviest drinking nation with per capita alcohol consumption at 15.60 litres. Another legacy of both countries’ close heritage is superstition. In the vast reservoir of popular beliefs that Ukraine and Poland largely share, one learns that spilling salt leads to domestic quarrels, whistling indoors causes financial troubles, and sitting at the corner of a table spoils chances of matrimonial bliss for single women. Poles are courteous to the extent that it is still common for a man to kiss a lady’s hand when they meet. Chivalry is not limited merely to hand-kissing, however; polite Poles frequently make use of Pan and Pani, their versions of Sir and Madam, to address one

another during conversations. Their Ukrainian counterparts are no strangers to good manners either. The current Ukrainian national anthem contains only the first six lines of a poem written by Pavlo Chubynsky, the title of which translates as Ukraine has not yet perished—the remaining verses are considered to be politically incorrect as they lay claim to contemporary Russian and Polish territories, reports the Ukrainian news portal FaceNews.

Not just soccer For sporting interests other than football, Ukraine has a Cricket Association, and the cities of Kyev, Kharkiv, Ternopil and Donetsk all have cricket teams. Poland, however, is keen on the game of Bandy, a winter sport played on ice, but which has many similarities to soccer. Despite the use of skates and sticks, the playing area is about the size of a football field, each team has 11 players, and there are two halves of 45 minutes. Strangely, the only European Bandy Championship was held in Davos, Switzerland, in 1913, when the champions were England, even though the game is now almost unknown in the UK.

Further notes On a musical theme, Ukraine is the home of the trembita, a horn which has no holes or openings, and can be up to four metres in length. It’s generally used in mountainous terrain, sounded to advise locals of important events. Rumour has it that the sound of the

W W W. I N M A D R I D . C O M

Trembita

photo: flickr: Bo&Ko

trembita can travel more than 10km. Poland, however, inspired by the original Woodstock Festival in 1969, has Przystanek Woodstock, a huge open-air festival which this year will run from 2-4 August, at Kostrzyn on the Oder. Damian Marley, The Darkness and Asian Dub Foundation are scheduled to appear, and remarkably it’s free, with more than 500,000 annual visitors. The event is organized by the Great Orchestra of Christmas Charity, the biggest and most respected Polish charitable foundation, which provides children’s hospitals with medical equipment. Finally, if you are thinking of ways to celebrate a potential Polish victory, then please don’t embarrass yourself by dancing the polka. Despite the tempting association of the first three letters, our investigation shows that the dance actually originated in Bohemia territories which make up the modern-day Czech Republic. Instead, if you’d like to impress your Polish friends, brush up on your Mazurek and Polonaise—two folk dances. Dress appropriately, of course. T H E E N G L I S H - L A N G U A G E M O N T H LY


The Fest Quest2012 Looking for the summer to hit the right note? Charlie Stephenson guides us through the festival frenzy in Spain siderably since its first run in 1994 but still retains its focus on presenting the cutting edge of electronic music and new media. See also www.sonar.es.

Rock in Rio-Madrid

Bilbao BBK Live

The Cure at Bilbao BBK

12-14 July. Kobetamendi, Bilbao. On the bill: Radiohead, The Cure, Snow Patrol, The Kooks, Mumford & Sons, Garbage, Keane, Klaxons, Vetusta Morla, Band of Skulls, Lori Meyers. Cost: Three-day ticket €105; Thurs 12 or Fri 13, €55; Sat 14, €50. All tickets include camping. Why Bilbao BBK: This festival never fails to thrill, and it will be Radiohead’s only Spanish date this year. Also, if you arrive on the 11 July, to set the rhythm rolling Bob Dylan will be performing on the esplanade of the Guggenheim museum—tickets available independently of the festival. See also www.bilbaobbklive.com.

Azkena Rock Festival 14-16 Jun. Mendizabala, Vitoria Gasteiz. On the bill: Twisted Sister, Status Quo, Ozzy Osbourne and friends, Lynyrd Skynyrd, Blue Oyster Cult, The Darkness, Hank 3, Brian Jonestown Massacre. Cost: €102 for three days; Thurs €38; Fri or Sat, €48. Why Azkena? Arguably the hardest rocking festival in Spain this summer, Azkena brings together some of the heaviest acts of the last four decades for an experience sure to delight classic rock enthusiasts. See also www.azkenarockfestival.com.

names like Rihanna, Maná and David Guetta, Rock in Rio-Madrid promises to deliver one of the highest-energy concerts of the summer. See also www.rockinriomadrid.es.

Ibiza 123 Rocktronic 1-3 July. San Antonio, Ibiza. On the bill: Elton John, Lenny Kravitz, Sting, Tinie Tempah, David Guetta, Fatboy Slim, Tiësto Cost: €150 for 3 day pass; €65 for one day. Why Ibiza? A new venture by DJ Pete Tong makes this an absolute must for all dance music fans. Regular island visitors David Guetta and Tiesto will perform alongside the likes of Elton John and Sting, all perfectly set in San Antonio to take in one of the world’s most famous sunsets. See also http://ibiza123festival.com.

Fresh Weekend 6-7 Jul. Aquapark de Cereda, A Coruña. On the bill: Simian Mobile Disco, Josh Wink, Adam Beyer, Karotte, Joris Voorn, Robert Hood. Cost: €50 for a two-day ticket. Why Fresh Weekend? Now in its third year, the fact that the event takes place in an Aquapark, with access to swimming pools, toboggan runs, slides, and Pool Parties, means you can listen to the best international electronic music and splash out in the best possible way. See also www.freshweekend.es.

Jessie J at FIB

30 June, 5-7 July. Arganda del Rey, Madrid. On the bill: Rihanna, Maná, David Guetta, Red Hot Chili Peppers, Lenny Kravitz, Pitbull, Luciano. Cost: €69 for one day, Why Rock In Rio-Madrid? Its reputation precedes it—and with huge

Bob Dylan plays both FIB and Bilbao BBK

f

orget guidebooks and brochures; during the next three months, just go where the music takes you to experience the best beats and rhythms in the country. Don’t miss the chance to rock your body, and relish the good vibrations. I mean, can you feel it? Can you feel it? Can you feel it? (That’s enough. Please get on with the listing—Editor.)

Cost: €165 for a 4 day pass, including eight days free camping. €135 for three days; €110 for two days; €75 for one day. Why FIB? The free camping in seaside Benacassim makes it a great destination for anyone looking for a break from it all. Imagine the joy of Glastonbury without the rain and mud; instead you can enjoy all the same great music vibes on the beach. With another promising line up for 2012, Benicassim never fails to tick the right boxes. See also http://fiberfib.com.

Arenal Sound 2-5 Aug. Arenal Beach, Burriana. On the bill: Kaiser Chiefs, Metronomy, The Ting Tings, The Wombats, Digitalism, Crystal Fighters, Crookers Cost: €62.50 for four days with camping; €32.50 four days without. Why Arenal? Coming in at €60 for all four days Arenal gives you the most bang for your buck. Included in the ticket price is admission to boat parties hosted by the festival. See also www.arenalsound.com.

Creamfields Andalucia 10-11 Aug. Jerez de la Frontera. On the bill: The Chemical Brothers, Steve Aoki, Tiësto, Diplo, Nathan Fake, The Zombie Kids Cost: €60 for two days; €40 for one day. Why Creamfields? Beyond international stars like Steve Aoki and Diplo, what really makes this festival special is the high number of Spanish acts like Madrid hometown heroes The Zombie Kids. See also www.creamfields-andalucia.com. Additional research: Amber Rolt.

Cruïlla

Sonar Festival 14-16 Jun. Barcelona. On the bill: New Order, The Roots, Fatboy Slim, Deadmau5, Hot Chip, Lana del Rey, Richie Hawtin, Die Antwoord, Totally Enormous Extinct Dinosaurs plus countless others. Cost: €155 for three days; €100 for two nights; €39 Sonar de Día; €60 for Sonar de Noche. Why Sonar? More than just a music festival, Sonar has grown con-

T H E E N G L I S H - L A N G U A G E M O N T H LY

Florence brings her machine to FIB

New Order on the bill for Sonar Festival

6-7 July. Parc del Fòrum, Barcelona. On the bill: Iggy and the Stooges, The Specials, MIA, Cypress Hill, La Pegatina, Gogol Bordello, Amadou & Mariam, Nneka. Cost: €70 for two days; €40 for one day. Why Cruïlla? This year is the festival’s fifth anniversary, and in addition to four stages and 40 bands, there will be a circus, courses, games and social projects at the venue. See also www.cruillabcn.com.

FIB Heineken 12-15 July. Benacassim (between Barcelona and Valencia) On the bill: Bob Dylan, Stone Roses, New Order, Florence and the Machine, At the Drive-In, David Guetta, De La Soul, Jessie J.

W W W. I N M A D R I D . C O M

JUNE 2012

11


Eating & Drinking great ideas for eating out in Madrid

Bangkok Excellent Thai Cuisine

Anuncia tu restaurante ó bar en

c/Arenal, 15 (esquina Bordadores, 13)

esta sección y

Tel: 915 591 696. Metros Sol or Ópera.

VEGAVIANA

llegarás a nuestros

Vegetarian restaurant in the heart of Madrid

66.000 lectores. Email:

Daily Menu 9,70

c/Pelayo, 35 (Metro: Chueca)

marketing@in-madrid.com

Tel: 91 308 03 81. Open Tues-Sun 1:30-4pm. Tues-Sat 9-midnight. Closed Sunday & Monday

para informarte de Thai Restaurant The authentic taste of Thailand in Madrid

Oriental tea house Arabic cuisine and cakes –Delicious Couscous– Tues-Sat, evenings: belly dancing Classes: belly dancing, Arabic percussion

c/San Bernardino, 6. Metro: Plaza de España. Tel: 91 559 83 15

c/Martín de los Heros, 28. Tel: 91 559 57 85

VEGETARIAN RESTAURANT WHOLE FOOD

Ventura de la Vega, 4

las opciones y ofertas disponibles

(In front of “las Cortes”) Tel: 91 429 50 92 Tres Cruces, 4 (Metro: Sol) Tel: 91 521 87 21

service guide service guide service guide Books & Coffee

Obstetrics & Gynecology

Computer Services

Promotion

Need help with your computer? ! Effective and professional staff ! Secure and reliable service ! YOU are in control Whether you need some help with a program or have a problem with your Windows or Mac system, we can help you remotely or come to where you are.

902 24 64 24 www.benn.es

FAMILY INTERNET SECURITY SERVICES TECHNICAL ASSISTANCE B2B NETWORK AND COMPUTER O&M

Counselling

Design Services

BEAT THE CRISIS Advertise your business in this section for as little as 25 euros / month (iva inluded)

marketing@in-madrid.com

Language Services

Spanish for foreigners 1 Small groups 1 All levels (D.E.L.E. Official Exam) c/Fuencarral, 13-2º, 28004 Madrid Tel: 91 522 31 22. Fax: 91 532 85 09. e-mail: info@carpemadrid.com www.carpemadrid.com

12

JUNE 2012

W W W. I N M A D R I D . C O M

T H E E N G L I S H - L A N G U A G E M O N T H LY


service guide service guide service guide service guide service guide Language Services

C.E.E. -Idiomas Spanish Language School

Your newspaper is in the chicken kitchen

- All levels - Preparation for DELE Exam - Cultural activities

No confiés en Google para tus traducciones profesionales. Ofrecemos un servicio de comprobación y traducción de textos muy económico y rápido. Para presupuesto sin compromiso contactar traducciones@in-madrid.com

Also ENGLISH - FRENCH GERMAN - ITALIAN

89E 20 HOURS MONTHLY

148E 40 HOURS MONTHLY * Groups or private classes * Special classes for companies c/Carmen, 6 — 28013 Madrid 91 522 04 72 - 91 521 10 04 91 522 18 57 - 91 531 38 56 e-mail: info@cee-idiomas.com

Work Offered

T H E E N G L I S H - L A N G U A G E M O N T H LY

W W W. I N M A D R I D . C O M

JUNE 2012

13


Work Offered MADRID SCHOOL OF LANGUAGES is looking for qualified, experienced, native English, French, and German teachers for the 2011-2012 academic year. We provide young learner, adult and business classes, and we offer a competitve salary. If you would like to become a part of our team, please send your CV to: coordinador@madridschool.com

We build mutually beneficial relationships between people in the UK and other countries and increase appreciation of the UK’s creative ideas and achievements. In Spain, the British Council undertakes a wide variety of cultural activities and exchanges and manages a large examinations programme, a school and over a dozen teaching centres. The teaching centres in Madrid and the surrounding area wish to appoint teachers of English as a foreign language for summer intensive courses in July, August and September. The post holders will teach young learners (between the ages of 6 and 18) and/or adults. Our minimum requirements are: ● ● ● ● ●

native speaker of English or equivalent ability education to degree level or equivalent a recognised, relevant T.E.F.L. qualification two years’ relevant experience post-qualification permission to work in Spain and N.I.E or D.N.I

Letters of application, together with an up-to-date curriculum vitae in English, should be emailed to: recruitment.madrid@britishcouncil.es or mailed to EFL Teacher Recruitment Pº del General Martinez Campos, 31 28010 Madrid

We will not normally respond to applications that do not clearly meet our minimum requirements. The British Council is committed to a policy of equal opportunity and diversity. www.britishcouncil.es The British Council is the United Kingdom’s international organisation for educational opportunities and cultural relations. We are registered in England as a charity.

Teacher (QTS) and an NVQ3 Required native English female to work with 1 to 6 year old children in a British Nursery School in Pozuelo. School Holidays paid. Possibility of full day job (9.00h a 17.30h) or half day job (9.00h a 14.30h).The Nursery is very well communicated with Madrid centre by train or bus or metro ligero.

Please send your CV to britishnursery@britishnursery.com. www.britishnursery.com

14

JUNE 2012

W W W. I N M A D R I D . C O M

T H E E N G L I S H - L A N G U A G E M O N T H LY


40€. Llamar al 914591260/626065482 o escribir a profesoresnativosdeingles@yahoo. Es.

music-classes The InMadrid classifieds section is the perfect way to reach the English-speaking international community. To place an ad, visit inmadrid.com and click on classifieds. Obtain the best response from your ad in the shortest time by choosing one of our economical, combined print&online packages,

from as little as 8,33 / month. online-only ads in many categories are

FREE

Visit inmadrid.com and click on classifieds to create your account. DEADLINE FOR NEXT MONTH’S ISSUE IS 22ND OF THIS MONTH. Ads received after this date will be published in the following issue. NOTE: InMadrid is not responsible for the contents of its classified ads. It is the reader’s responsibility to investigate the authenticity of advertisers.

MUSIC AND MOVEMENT IN ENGLISH FOR CHILDREN 1 TO 6 YEARS Kindermusik is an International "whole child" development program that uses music and movement classes to build a strong foundation in the six core areas of early learning: cognitive, language, social, emotional, physical, and musical. In Kindermusik Madrid, a licensed educator leads parents/ caregivers and their children through joyful, carefully designed, activities tailored to each child's developmental level. Classes for Spanish and International families in Madrid. Free Preview Class on 16th June in the centre of Madrid. Classes starting in September. www.kindermusikmadrid.blogspot.com email: kindermusikmadrid@gmail.com

other-classes

accommodation accommdation-offered LOVELY ROOMS IN A WONDERFUL SHARED FLAT - CHAMBERI Lovely 10m2 room available in spacious 170m2 six bed shared flat with mixed international atmosphere. To share with students & professionals aged between 20 and 29 years old. Living room with two sofas & kitchen with oven, dishwasher & two large

lets. This fantastic apartment is in the very centre of the historic Barrio de las Letras, on the emblematic Huertas road in a 19th century building that has been totally refurbished to a very high standard. It comes with fully fitted modern kitchen. €960 Tel: 670681435 Mail: rentals@innovate.es.

classes music-classes SPANISH GUITAR LESSONS Even after dedicating more than twenty years to the guitar, by playing and teaching, every time I get more and more excited to transmit my passion for it to others. It doesn’t matter what level you are in, if you want to take guitar courses, I’m ready to help you by teaching all that I’ve learned from the best teachers and through my own experience. Classes in English or Spanish. Metro: Iglesia or Canal. Telephone: 650672356 Email: astur_kirichian@yahoo.es.

dance-classes

fridges. Price includes internet and expenses. One Full Bathroom & One WC, Two rooms available 530€. rentals@innovate.es, 670681435. ROOMS IN A TOP FLOOR SHARED FLAT IN ARGUELLES 390€, two minute walk from arguelles metro this 9m2 room in a 220m2 flat on the top floor of this six floor building really is ideal for students or english teachers that are looking for a short or long term base. All expenses and internet are included in the price. There is also a 11m2 room with balcony available @ €450. ideal for smokers! rentals@innovate.es, 670681435. COZY ONE BEDROOM FLAT IN TIRSO DE MOLINA 690€, one bedroom flat, available for short or long term rentals. all fursnished, full equipped kitchen: oven, microwave, dishwasher, plates, etc. american bar, dining table, flat screen TV. Top floor with an elevator. bathroom with a bath tub. Email: rentals@innovate.es Tel: 670681435. COMPLETE APARTMENT ALL BILLS INCLUDED. Rent a complete 3 rooms apartment in Madrid near a subway station. Fully furnished. Beautiful and green area. Supermarkets and public swimming pool. For months or a long time.Bills included. Phones: 666 161 898 / 91 751 30 98. 55M2 ONE BED APT SHORT/LONG TERM-PLAZA MAYOR Top floor furnished 55m2 flat consists of bedroom with walk-in wardrobe, living room with double sofa bed, dining room, bathroom and fully equipped kitchen with glass hob, oven and full size fridge. In the actual Plaza Mayor complex this wonderful flat dates back to the 18th Century. This is a fifth floor flat with no elevator. Excellent communication links €890 E: rentals@innovate.es T:670681435. 45M2 BRIGHT FURNISHED APT SHORT/LONG LETS-CHAMBERI 45m2 bright, furnished apt with balcony overlooking a large private patio. Kitchenette with oven & dishwasher. A/c & central heating. 5 mins walk from Alonso Cano (Line 7) & Rios Rosas (Line 1) metro stations with 10 min transit time to th heart of Madrid, Sol. 10 mins from public pool, running track, football field, tennis & padel sport installations. €890 E: rentals@innovate.es T: 67068143. LUXURY APARTMENT WITH SMALL TERRACE LONG/SHORT LET Luxury, 3rd floor, exterior facing, 40m2 apartment with air conditioning available for short/long term

T H E E N G L I S H - L A N G U A G E M O N T H LY

IM DANCE 2012: DANCE INTENSIVES IN THE CITY! Dance Intensives offered for adults at Ars Escuela (arsescuela.com) from June 4th -July 27th. Choose from classes in Latin dance, Flamenco, Ballet and even percussion classes in Flamenco Cajón for a week or more! Instructors are experienced, well-respected dancers and dedicated teachers. Dance Instruction will be in Spanish with translation into English or German available if needed. More information can be found at www.facebook.com/arsescuela. We await your emails at arsmusicaydanza@hotmail.com or calls at 914 799 134!.

language-classes spanish SPANISH CLASSES Qualified native teacher with experience. One to one or groups. Grammar, conversation. DELE.Revision text. Zone: Moncloa or in your place. From 15 euros negotiable. Cristina 656 634 343. Email: cristinadomingo3@yahoo.es. SPANISH CLASSES I am a Spanish teacher with 25 years experience. I am looking for “One to one “ classes (All levels). Role- play conversation, grammar, business,DELE examination. Also there are Openings for a shared class at any level FOR FIRST MONTH YOU PAY FOR ONLY 3 WEEKS. Maria : 699331505 91.7736471 gretachic@yahoo.es. SPANISH CLASSES IN CENTRAL MADRID SPANISH CLASSES IN CENTRAL MADRID. LEARN SPANISH EASILY WITH EXPERIENCED TEACHER, GRADUATE BY INTERNATIONAL HOUSE. ONE TO ONE OR GROUPS. MATERIALS PROVIDED. GRAMMAR AND CONVERSATION FOR ALL LEVELS. DELE EXAM. CONTACT JAVIER: 661 871 239 email: javiersanjoseespeso@hotmail.com http://javiersanjoseespeso.jimdo.com.

english QUALIFIED ENGLISH TEACHER, LONDON UNIVERSITY. Qualified English Teacher, London University. Specialized in business English and Cambridge exams. 20 years experience. celine83@gmail.com, 679159919. MISS ROSEMARY ANTROBUS Profesora nativa de inglés titulada (tefl celta). Inglés general; inglés de negocio; inglés jurídico; inglés técnico (seguros, construcción, informática, publicidad, marketing, inmobiliaria, energía, medicina, etc. ); business english certificates; international certificate in financial english; international legal english certificate (ilec); preparación a los exámenes de cambridge (first certificate, advanced, proficiency). 14 años de experiencia en empresas del ibex-35. Particulares 20€; dos personas 30€; grupos

THAI BODY FITNESS CLASSES IN THE CENTRE OF MADRID Experience the benefits of Master Sean’s unique and highly successful Thai Body Fitness system. Master Sean is a Master of Muay Thai (and a former European Champion) and has a University degree in Sports Science. and now offers individual fitness programmes and classes in Madrid. Whatever your objectives – getting fitter, lose weight, learn self defence – Master Sean’s fitness programmes, based upon combining Thai Martial Arts with Yoga techniques, will prove effective and fun. To learn more, contact SeanDooney@Hotmail.co.uk http://www.Thaibodyfitness.com.

yoga INTEGRAL YOGA. HATHA CLASSES&TEACHER TRAINING The Integral Yoga School is a place for personal development. We offer a system of classes adapted to the needs of the students. Individual or colective classes. Small groups. Workshops, massage...Personalized attention and flexible hours. If you’re thinking of becoming a teacher, we provide with the certified European Yoga Teacher Degree. Please check us out at www.yogaorganico.org or contact us at info@yogaorganico.org Escuela de Yoga Integral.Clases adaptadas a las necesidades del alumno. Individuales/colectivas. Grupos reducidos. Formación Europea Homologada de Profesores de Yoga. NIGHTTIME YOGA CLASSES IN ENGLISH Aimed at Native English Speakers and Learners (level B2+ and above). Given by Colin O’ Brien every Wednesday at 9pm. First trial class free! We also offer Hatha Yoga, Pilates and Meditation Classes in Spanish. Our 130m2, 75m2 and two 55m2 rooms are also available to rent. Located in C/Martín de Vargas 26, Metro Embajadores. Tel: 914749664.

clubs clubs-general-social THE BRITISH LADIES ASSOCIATION is an association of English speaking people (of any nationality; men and women). We welcome new members, and meet on the last Tuesday of each month at 10.30am in the St. George’s Church Hall, c/Nuñez de Balboa 43. A talk from a guest speaker, and coffee and snacks are offered on each occasion. For more information please contact: Frances Bushby, tel: 918152185; or Sheila Jones, tel: 918034713.

clubs-sports LOS NARANJAS - FIELD HOCKEY We are a mixed team of men and women of all ages and levels of experience, who meet up at the weekends to play hockey and socialise afterwards. If you are interested in joining, contact us via email: los.naranjas.hockey@gmail.com. MADRID LIONS RUGBY FOOTBALL CLUB, EST. 1997 Madrid Lions Rugby Football Club welcomes new players of all levels and nationalities. Pub night Thursdays from 8.30pm at Finnegan’s, Plaza de las Salesas (Metro Alonso Martínez or Chueca) where you can find out why we are Madrid’s most popular and successful social rugby club. Check out www.madridlionsrfc.com, email info@madridlionsrfc.com or ring Charlie on 636 067 716 or Paul on 679 225 067. MADRID CRICKET CLUB Madrid Cricket Club is always looking for new players of all levels and nationalities. We hold regular training sessions and friendly matches in Madrid from March to November and we have two teams in the Spanish Cricket League. For more info contact Joss (663 395 058) or Jon (655 069 9 11), send an Email to cricketinmadrid@yahoo.co.uk or visit www.cricketinmadrid.com.

W W W. I N M A D R I D . C O M

counselling COUNSELLING MADRID Counselling Madrid is devoted to the international community in Madrid. We provide confidential counselling services to students, expats and spouses. Visit our website for more details: www.counsellingmadrid.org. PSYCHOLOGY/PSYCHIATRY/SPEECH& OCCUPATIONAL THERAPY Counseling/Psychology, Psychiatry, Speech and Occupational therapy services in English and Spanish (some services also available in other languages) for all ages. Our staff of professionals has vast clinical experience helping adults and children in the English-speaking community in Madrid with depression, anxiety, cultural adaptation, couples/relationship problems, sensory impairments, language disorders and more. www.sinews.es Address: C/ Zurbano, 34, 1ºizq. Madrid 28010 Telephone: 91 700 19 79 Fax: 91 308 23 72.

desperately-seeking ANGLOPHONE FAMILY LOOKING FOR A SUMMER AUPAIR GIRL Looking for an English-speaking family living in the United Kingdom and wishing to receive a Spanish au-pair girl this summer (available July, August and beginning of September). I have already some experience, at university (22 years old) and could not only help at home but also teach some Spanish and Chinese. Please get in touch at jaldon@eib.org / violetajd@gmx.es.

www.oxbridgetefl.com for more info. ACTORS/MONITORS NEEDED FOR URBAN SUMMER CAMP Native or fully bilingual actors/monitors needed for the month of July for an urban summer camp in Madrid: “Teaching English through Theatre”. Experience in theatre and working with children a plus. Please send C.V. to info@face2facetheatre.com. ENGLISH & GERMAN SPEAKING SALES CONSULTANT Environmental Expert.com is the industry’s leading web-based information resource and marketplace. Fulltime SALES CONSULTANTS are needed to join our international professional sales team based in Madrid, Spain. Candidates must have European residency, work permit (where applicable), fluent English. You will need strong organisational skills with previous telephone sales experience, demonstrating the consistent delivery of results. You must be self-motivated, results focussed and have a strong desire to succeed & improve. Email: pwe.ee@environmental-expert.com. NURSERY SCHOOL IN MADRID - FULL EMPLOYMENT We are a Spanish company founded in 1974 focused in teaching kids from 0 to 6 years old. We actually have three centres in Madrid. Currently we are interested in hiring an enthusiastic English native speaking wanted for working in a nursery with kids from 0 to 6 years old. No pedagogical degree or titulation needed. Previous experience will help but not be essential. Full-time contract. Salary to be negotiated depending on the characteristics of the candidate. Interested people please email info@alariaescuelasinfantiles.es.

for-sale

services

REDUCE YOUR ENERGY BILLS UP TO 30% Reduce your energy bills up to 30% with our products. Our device helps reduce the current peaks and makes supplies more stable and effective, this reduces the overall cost of your energy bills. Contact us now and start saving! +34 951311569 info@energysaversspain.com www.energysaversspain.com.

LIVELY CELTIC MUSIC Talented Irish musicians available for concerts, functions, weddings and parties. Tel: 654 225 305. ENGLISH CV WRITING Are you looking to work for a foreign company or for the next step in your career? We offer professional English CV writing services and have over 20 years experience. For a free no obligation appraisal, email your CV to info@cvstop.net. DISCOUNT ADVENTURE ACTIVITIES FOR GROUPSWe organize adventure activities in the Sierra Norte mountains of Madrid. We can arrange anything: quads, horse-riding, electric mountain biking, paint ball, archery etc. Contact: madrid.action@gmail.com PIANO TUNING AND REPAIRS 20 years in California, 10 years in New York,voted best of New York in 2007, now residing in Madrid area, concert pianotuner offers the best piano service you will experience. I have worked in the best concert halls of the world including ,Carnegie Hall, Taipei National concert Hall,Paris Magador Theater, San Francisco Herbst Theater,Opera and Ballet as a Chief Tuner-Technician, Hong Kong, Shanghai. Worked with the such pianists as Bella Davidovich, Joaquin Soriano, Oxana Yablonskaya and many other great musicians. Reasonable prices . Please call or e-mail at finepianos@yahoo.com or 657162111. IBAS SOCIAL & ADMINISTRATIVE SERVICES Tax declaration Registration Certificates Housing in Madrid Banking & Insurance Internet, Phone, TV www.ibas.es info@ibas.es +34640030721 facebook.com/ibasmadrid.

health-and-fitness MASSAGE THERAPIST English Speaker MASSAGE THERAPIST, Qualified In London, Offers Sports & Remedial Massage, Holistic Massage, Facial Rejuvenation, Natural Facials. www.mesutolcas.eu +34 655 940 390.

heart-to-heart hetero GOOD ENGLISH MAN SEEKS GOOD WOMAN 9 years here, teaching english, 40s, arts, café interests, seeks 30-40s soulmate. nlincsocialist@yahoo.co.uk.

intercambios groups MULTILINKUAL: INTERNATIONAL FRIENDS IN MADRID Multilinkual.com Meet new people and practice languages, FREE. Tuesdays (O’Neill’s, Príncipe 12, 22h), Thursdays (Beer Station, Santo Domingo square, 22h), Fridays (o.v. movies at Cine Ideal, 4D pub, Jacinto Benavente square), ask for David. Also dinners, trips... puestres@yahoo.es, Facebook: Multilinkual. MADRIDBABEL: INTERNATIONAL ACTIVITIES IN MADRID!!! Meet people from all over the world, practise languages absolutely FREE & make new friends through our wide range of international activities: EVERY WEDNESDAY > International Evening from 20:30 at Café Galdós (Los Madrazo 10 - metro Sevilla). EVERY SUNDAY > International Afternoon from 19:00 at Café Galdós (Los Madrazo 10 - metro Sevilla). EVERY WEEK-END > Films in o.v., international dinners, tapas evenings, excursions, trips, sports, wine tastings, cultural visits, parties & many other activities!! For more info contact Fran (madridbabel@yahoo.es) or visit www.madridbabel.es.

jobs jobs-offered SPONSORED TEFL COURSE WITH WORK OPPORTUNITIES We are offering subsidised places on the 120hr Oxbridge International TEFL course in Madrid. The course includes: - Modular course design, which includes: Language Analysis, TEFL Fundamentals, Lesson Planning & Teaching Skills. - 20+ hours real teaching practice in Madrid - Special 499€ subsidised course price for 5 selected candidates for all 4 modules after a successful interview. Employment opportunities following graduation Email us at tefl@oxbridge.es or call 911129768 for an interview. Visit

tertulias MADSHORTS LITERATURE GROUP We discuss three previously selected texts in English: mainly prose fiction, but also poems, translations and papers. All in a monthly two-hour meeting. Our social events include restaurants, theatre, film nights and literary visits. If you are interested in joining us please contact: madshortsmadrid@gmail.com.

travel-adventure I CARRY YOU IN MADRID AND SURROUNDINGS IN MY CAR. Are you visiting or living in Madrid? do you want to go to Toledo, Segovia, Aranjuez, El Escorial, the castle of Miraflores de la sierra or maybe to the Don Quixote's mills? Perhaps you want to go to some place where there isn't any public transport. I offer me to bring you in my car to all those destinies for a good price. I'm very nice and educated. I speak English and some German. Please don't hesitate to call me. Carlos 0034 637943010 / anibalowsky@yahoo.es

Lots more ads online in many different categories at inmadrid.com

JUNE 2012

15



Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.