3 minute read
y el tráfico ilícito en el canal de la emigración
from Trata mujeres dominicanas Costa Rica, Suiza y España marco estudios de género, migración y desarroll
Esta capacidad de agencia de las mujeres, que buscan la ruptura con círculos de violencia a través de la decisión de emigrar, se presenta más adelante acompañada y fortalecida con expresiones de empoderamiento social, político y económico en varios casos de sobrevivientes de trata de los tres países.
7.1.4. Restricciones migratorias convierten la trata y el tráfico ilícito en el canal de la emigración
Advertisement
La presencia, en los diferentes países de destino, de requerimientos de visa que presentan restricciones que impiden su obtención por personas de escasos recursos y las dificultades para acceder a un viaje por la vía legal exponen a las mujeres a situaciones de riesgo al buscar una persona que organice viajes para llegar al país. Esta persona que organiza el viaje es conocida popularmente en las comunidades y en el tejido social al que pertenecen las mujeres por la existencia de otras mujeres que ya «se han ido» y a las que «les va bien».
En Costa Rica, otro aspecto de las restricciones migratorias está constituido por las limitaciones que tienen las mujeres en condición de irregularidad migratoria para colocarse en el mercado laboral y obtener una fuente de ingresos. No pueden conseguir empleos si no cuentan con una residencia o un contrato que les ofrezca permiso laboral, y, por ende, terminan vinculándose al comercio sexual en un ámbito en donde sufren trata para explotación sexual.
Le puedo decir que, cuando se ha identificado [a] mujeres víctimas de trata en explotación sexual, están en condición migratoria irregular. Esta condición migratoria irregular no les permite tener acceso a otro tipo de trabajo, terminan inmersas en este tipo de explotación. Hay algunos casos documentados donde incluso la persona es captada en su país de origen, Nicaragua, República Dominicana, Cuba. Es traída al país mediante una oferta engañosa de trabajo, pasa por los servicios migratorios, es captada. Se le aclara que no es a trabajar en un restaurante, es en un bar nocturno o un centro de masajes. Es [a] atender a clientes a cambio de una suma de dinero. Centros de masajes: son lugares que funcionan bajo la mampara de sala de masajes, pero la actividad que se realiza es la de servicios sexuales a clientes a cambio de una determinada suma de dinero (institución gubernamental 3 C. R.).
Esto mismo ocurre en Suiza. El hecho de que la República Dominicana no sea miembro de la Unión Europea dificulta aún más a las mujeres dominicanas conseguir un permiso de residencia en Suiza; es más fácil para los países de la Unión Europea. Es casi imposible que una persona de un país del tercer mundo, sin mucha formación, pueda permanecer en Suiza. Especialmente si no se tiene una formación superior.
Suiza tiene una ley de política migratoria muy restrictiva. Especialmente para la gente de terceros países, como la República Dominicana o todo lo que está fuera de Europa. Y creo que este es uno de los puntos más importantes cuando se trata de la trata de personas. Cuando llegas aquí como una persona de color o una persona que […], no sé [...], de la India […]. Y si escuchas de una persona que viaja a un lugar donde es casi imposible viajar, que te promete tener un estatus legal, que no es el caso la mayoría de las veces, entonces quieres ir (institución no gubernamental 4 Sz.).
De lo expresado por la institución se puede entender la relación que existe entre el endurecimiento de las políticas migratorias en Suiza y la proliferación y crecimiento de las redes de trata en este país. Estas leyes restrictivas permiten a las redes de trata establecer dinámicas y crear estrategias de captación mucho más clandestinas, en las que las víctimas están más invisibilizadas y son más vulnerables.
A este respecto, otras instituciones no gubernamentales consultadas indican en las entrevistas elementos similares, como lo siguiente:
Suiza es muy restrictiva para las mujeres inmigrantes que trabajan en el sector informal. La ley de inmigración suiza solo permite a las mujeres de terceros países entrar en el país como esposas, turistas o como profesionales altamente cualificadas (institución no gubernamental 5 Sz.).
En realidad, esta última vía prácticamente no se concreta, pues la mayoría de las mujeres de terceros países están en Suiza como esposas, como trabajadoras del comercio sexual, como inmigrantes ilegales para el cuidado de personas o como trabajadoras domésticas. Las mujeres de los Estados de la UE/AELC pueden trabajar en ese país, pero en su mayoría solo encuentran