EMS Situation on Shrimp Regional & Global Issues
Microbial Identification by
Automated Biochemical Test System
Surface Treatment of
Hydrophilic PIGMENTS Effective MICROFILTRATION of Bottled Water Processing
Microbe ENERGY
and Microbe-Powered Industry
Best of Both Worlds New Brunswick ™ S41i CO 2 Incubator Shaker
For over a decade New Brunswick CO2 incubators have provided researchers with a reliable, easy - to - use system for culturing cells. Continuing this tradition is the New Brunswick S41i CO2 Incubator Shaker which combines the best of two worlds: a highly innovative built -in New Brunswick shaker and the functionality of a CO2 Incubator. Design specifically for suspension cell- culture applications. >
World famous triple eccentric drive provides stable, uniform and vibration free motion
>
Fanless design eliminates a common source of repeated contamination and expensive HEPA filters
>
High temperature disinfection (HTD) protects against bacterial contamination
>
InfraRed (IR) CO2 sensor offers specific measurement and accurate control of CO2 levels
>
The result : high cell yields and viability.
The advanced and intuitive touch screen controls
For more information please contact Eppendorf (Thailand) Co., Ltd. Tel. 0 2379 4212-5 l E-mail: info@eppendorf.co.th
Reliable. Simple. Affordable. Introducing Vetec™, Sigma-Aldrich’s portfolio of consistent, reliable quality reagents for everyday use in the laboratory. To order Vetec products, visit
sigma-aldrich.com/vetecsea
80439
Scientific Promotion Co., Ltd. 1759 Soi Wachirathamsathit 57, Sukhumvit 101/1, Bangchak Prakanong, Bangkok 10260 Thailand T +662 1854333 ext. 2703 F +662 3118809 chemical@spcgroup.co.th
ScientiďŹ c Promotion Co., Ltd. 1759 Soi Wachirathamsathit 57, Sukhumvit 101/1, Bangchak, Prakanong, Bangkok 10260 Thailand T +662 1854333 F +662 3118809 potchara.sungtong@biomerieux.com M +668 56619736 maylada.ma@spcgroup.co.th M +669 06786921 http://www.biomerieux-industry.com
Editor’s Note
At an In-Between Stage
โรคทีเ่ กิดจากอาหารเป็นอีกหนึง่ ภาระทางสาธารณสุข ซึง่ ต้องใช้งบประมาณจำ�นวนมากในการจัดการ สาเหตุที่พบบ่อยคือการปนเปื้อนเชื้อก่อโรค ไม่ว่าจะเป็น แบคทีเรีย Campylobacter, E. coli O157, Listeria, Salmonella, Shigella, Vibrio และ Yersinia ปรสิต Cryptosporidium และ Cyclospora ยังมีเชื้อไวรัส Norovirus และ Coronavirus อีกด้วย เชื้อเหล่านี้เป็นอุปสรรคของ ความปลอดภัยอาหารเสมอมา นอกจากจะมีผลต่ออาหารแปรรูปซึง่ เป็นอุตสาหกรรมปลายน้�ำ แล้ว ยัง ส่งผลกระทบต่ออุตสาหกรรมต้นน้ำ�ด้วย สืบเนื่องจากปี 2552 จนถึงปัจจุบัน โรค EMS ซึ่งเกิดจาก เชือ้ Vibrio parahaemolyticus ยังคงมีบทบาทในการทำ�ร้ายอุตสาหกรรมกุง้ ในประเทศไทยอย่าง ต่อเนื่อง ซึ่งต้องมีการพัฒนาการป้องกันการปนเปื้อน รวมทั้งการตรวจวิเคราะห์อย่างรวดเร็วด้วย อีกสิง่ หนึง่ ทีท่ �ำ ร้ายเศรษฐกิจไทยก็คอื ปัญหาทางการเมือง ซึง่ ตอนนีป้ ระเทศไทยตกอยูภ่ ายใต้การ กำ�กับดูแลของทหาร แต่ด้วยความแข็งแกร่งของภาคเอกชนทำ�ให้ธุรกิจยังคงดำ�เนินไปได้ ประเทศไทยกำ�ลังเริ่มต้นใหม่อีกครั้ง และกำ�ลังพัฒนา
ADVISORY BOARD
ประเวทย์ ตุ้ยเต็มวงศ์ PRAVATE TUITEMWONG Director, Food Safety Center King Mongkut's University of Technology Thonburi pravate.tui@kmutt.ac.th ปราโมทย์ ธรรมรัตน์ PRAMOTE TAMMARATE สมคิด รื่นภาควุฒิ SOMKID RUENPARKWOOT Consultant, Institute of Food Research and Product Development, KU ifrpmt@yahoo.com somkid-doa@hotmail.com CONTRIBUTING WRITERS
แผนกส่วนผสมอาหาร Food Department Bronson and Jacobs International Co., Ltd. info@bjinter.co.th Foodborne illnesses are a burden on public health and contribute significantly to the cost of health care. Contamination of pathogens in food is the most common cause. The major pathogens are the Campylobacter, E. coli O157, Listeria, Salmonella, Shigella, Vibrio, and Yersinia, the parasites Cryptosporidium and Cyclospora, Norovirus and Coronavirus. The pathogens are an obstacle of food safety. They affect downstream industry, the processed food, and upstream industry also. Since 2009, EMS disease caused by Vibrio parahaemolyticus has been attacking shrimp industry of Thailand continuously. Developing of preventive method and rapid analytical method is a must. Another thing which attacks the economy of Thailand is political problem. Now, Thai military takes over country in coup. But the business can move on due to the strength of private sector. Thailand is restarting again and developing.
กรุณา จีนถนอม
หัวหน้าบรรณาธิการ Karuna Chinthanorm Editor in Chief
The publisher endeavors to collect and include complete, correct and current information in INNOLAB but does not warrant that any or all such information is complete, correct or current. The publisher does not assume, and hereby disclaims, and liability to any person or entity for any loss or damage caused by errors or omissions of any kind, whether resulting from negligence, accident or any other cause. INNOLAB does not verify any claims or other information appearing in any of the advertisements contained in the magazine, and cannot take any responsibility for any losses or other damages incurred by readers in reliance on such content.
ปรีชา พีระสุวรรณ Preecha Peerasuwan Division Sales Manager domnick hunter-RL (Thailand) Co., Ltd. preecha@domnickhunterrl.com วรวุฒิ ระกิติ Worawut Rakiti Researcher, Biotechnology Thailand Institute of Scientific and Technological Research (TISTR) pr@tistr.or.th กัญญมล ธัญพิทยาพาณิชย์ Khunyamol Thunpittayapanich Assistant Marketing Manager STS Innovations Co., Ltd. pomyuu2003@yahoo.com วัชรพงษ์ จึงประสงค์ Watcharapong Chuengsomprasong Product Manager ITS (Thailand) Co., Ltd. watcharapong@its-thailand.com
Contents
#6.34 May-Jun 2014 14 21 28 38 10 Features 36 in brief 63 Events Calendar 64 News 8
www.innolabmagazine.com
CONTENTS
ADVERTISERS
Lab Food 14 EMS Situation on Shrimp Regional & Global Issues 18 Fat and Oil Replacement with Ethyl Cellulose 21 Effective Microfiltration of Bottled Water Processing
72
Lab Cosmetics 28 Nail Polish Ingredients
IFC
Lab Analysis 30 Microbial Identification by Automated Biochemical Test System 32 Enumeration of Total Yeasts & Molds in Foods by Color Indicator Method
5 19 71 BC 25 3 9 IBC 73 11 67 68
Lab Pharmaceutical 38 Antibiotic Resistance Threatened Public Health
29
Lab Talk 42 Where the Design and Quality Meet
35
Lab Alert 46 Updated Regulation of Food Contaminants Lab Environment 48 Microbe Energy and MicrobePowered Industry Lab Equipment 54 Spray Drying for Sample Preparation Attractions 57 ProPak Asia 2014: Product Highlight Catch Up 60 The Pulse of the Medical Product Industry 62 AOAC Forum: Breakthrough ISO 16140
70 7 27 69
AseanBeauty bioMérieux Bronson and Jacobs International Cosme Tech Design Alternative domnick hunter-RL (Thailand) Duran Group Eppendorf (Thailand) Fi China FiA Indonesia HEALTHPLEX NUTRACEUTICAL CHINA in-cosmetics ASIA LAB KOREA medical asia Thailand Ohaus Indochina Pharmex ASIA ProPak Asia QIIS TCFF Thailand Lab
PUBLISHER บริษัทมีเดีย แมทเทอร์ จำ�กัด 43/308 หมู่ 1 ถนนจอมทอง แขวงจอมทอง เขตจอมทอง กรุงเทพฯ 10150 MEDIA MATTER Company Limited 43/308 Moo 1, Jomthong Road, Jomthong, Bangkok 10150 Thailand T +66 2 878 1025 F +66 2 878 1026 innolab@media-matter.com http://www.media-matter.com TEAMWORK
Managing Director โสรดา รุกขะวัฒน์ SORADA RUKKHAWAT sr@media-matter.com Editor-in-Chief กรุณา จีนถนอม KARUNA CHINTHANOM kc@media-matter.com Member Relation Manager ศุภวัชร์ สุขมาก SUPAWAT SUKMARK ss@media-matter.com Graphic Designer วนัสนันท์ จีนถนอม WANASANAN CHINTHANOM agency@media-matter.com Senior Journalist สิทธิพร ชมพูรัตน์ SITTHIPORN CHOMPURAT journalist@ media-matter.com Editorial Team สิริลักษณ์ ลิ้มจำ�รูญ SIRILUCK LIMJUMROON innolab@media-matter.com Sales & Member Relation Executive sales@media-matter.com Procurement & Accounting พรทิพย์ คล้ายสิงห์ PORNTHIP KLAISING procurement@media-matter.com
C
M
Y
CM
MY
CY
CMY
K
China's most important gathering for food & beverage ingredients 26 – 28 June 2014 SNIEC, Shanghai, China @Fi_Global Food ingredients Global
Scan to get more information
www.fi-asia-china.com Live
Contact
Fi Europe
Lydia Ma T: +86 21 3339 2280
E: Lydia.ma@ubmsinoexpo.com
Tatiana Rozema T: +31 (0) 20 409 9503 E: Tatiana.rozema@ubm.com
Fi Asia
Fi Philippines
Fi Vietnam
Fi South America
Fi India
Fi Asia-China
Fi Istanbul
Features
Marine Placenta F100
RICE NS
HydroSheer™ II
Bronson and Jacobs International Co., Ltd. yosaporn@bjinter.co.th
GeTeCe minshisa@getece.com
Ashland Specialty Ingredients emascari@resourceadvantage.com
Marine Placenta F100 (เปลือกไข่ปลาบิน) เป็นคอลลาเจนจากไข่ปลาบิน นวัตกรรมใหม่ ล่าสุดจากบริษัทซีเอ็นเอไบโอเทค ผู้เชี่ยวชาญ ด้านการผลิตคอลลาเจนชัน้ นำ�จากประเทศเกาหลี Marine Placenta F100 สกัดจากปลาบิน มีความบริสุทธิ์ 100% ปลอดสารพิษ จึงมีความ ปลอดภัยทีจ่ ะบริโภคหรือผลิตเป็นเครือ่ งสำ�อาง ซึง่ ได้มกี ารจดสิทธิบตั รวิธกี ารสกัดเพือ่ ให้ได้คอลลา เจนที่มีคุณภาพดีที่สุด โมเลกุลเล็กไม่ถึง 1,000 ดาลตัน จึงดูดซึมได้ดี รับประทานน้อยกว่าคอล ลาเจนทั่วไป มีสรรพคุณด้านการบำ�รุงผิวพรรณ ช่วยให้ระบบหมุนเวียนเลือดทำ�งานดีขึ้น
RICE NS ผงแป้งข้าวอะกรานาที่เนื้อละเอียดที่สุด สำ�หรับเครื่องสำ�อาง ผลิตมาจากผงข้าวที่ทำ�การ เชื่อมต่อด้วยอนุพันธ์ของไดเมทิลลิทิลีน ยูเรีย ซึ่ง เป็นโมเลกุลขนาดใหญ่ มีขั้ว ไม่บวมตัว ไม่เป็นพิษ ไม่ละลาย และมีความคงตัวในสภาวะพีเอช (pH) มากกว่า 3.5 ขึ้นไป การใช้งานในผลิตภัณฑ์เครื่อง สำ�อางสำ�หรับแต่งหน้าสามารถใช้งานได้ในแป้งอัด แข็ง (แป้งเนือ้ ละเอียดทีใ่ ช้เพือ่ ทำ�ให้เครือ่ งสำ�อางติด ทน) อายไลเนอร์ ที่เขียนคิ้ว มาสคาร่า และแป้งฝุ่น ด้วยโครงสร้างในระดับไมโครคริสตัลไลน์ของ RICE NS ทำ�ให้ผิวดูใสอย่างเป็นธรรมชาติ ดูไม่มัน วาว เมื่อทาบนหน้าเมื่อเวลาผ่านไปจะไม่สังเกตเห็น ถึงการเปลีย่ นสีของแป้ง มีอนุภาคขนาดเล็กเพียง 7-9 ไมโครเมตร ทำ�ให้มเี นือ้ สัมผัสอ่อนนุม่ และมีการกระ จายตัวสู่ผิวได้เป็นอย่างดี ควบคู่กับการนำ�พาสาร สำ�คัญเข้าสูผ่ วิ ได้อย่างมีประสิทธิภาพ นอกจากนี้ ยัง สามารถนำ�ไปใช้ในผลิตภัณฑ์ในกลุม่ อิมลั ชัน (โลชัน และครีม) ซึ่งจะให้คุณสมบัติในการกักเก็บความชุ่ม ชื้น ช่วยเพิ่มคุณสมบัติการกระจายตัวให้กับอิมัลชัน และยังให้สัมผัสที่อ่อนนุ่มอีกด้วย
แอชแลนด์ สเปเชียลตี้ อินเกรเดียนส์ หนึง่ ในแผนก การตลาดของแอชแลนด์ นำ�เสนอเทคโนโลยีการ สร้างตำ�รับเครือ่ งสำ�อาง HydroSheerTM II ระบบ ทีอ่ อกแบบมาเพือ่ ปรับคุณสมบัตขิ องอิมลั ชัน ทำ� ให้โลชันใสหรือดูใสเมือ่ ทาลงบนผิวหนังเปียก โดย แอชแลนด์เพิง่ ได้รบั รางวัลนวัตกรรมพิทช์อวอร์ด จากไบเออร์สดอล์ฟในงานอิน-คอสเมติกส์ครั้ง ล่าสุดที่เมืองฮัมบูร์ก ประเทศเยอรมนี เทคโนโลยี HydroSheerTM II จากแอชแลนด์ สามารถนำ�ไปใช้ในผลิตภัณฑ์ที่ต้องการครีมที่ มีความคงตัวและโลชันที่ใสเมื่อทาลงบนผิวหนัง ที่เปียกน้ำ� รวมทั้งสมดุลไฮโดรฟิลิก-ลิโพฟิลิก (HLB) ส่วนผสมเด่นในกลุ่มนี้ได้แก่ EscalolTM ส่วนผสมป้องกันรังสียูวีสำ�หรับครีมกันแดดและ เจลลาเมลลา ProlipidTM 141 ที่มอบความรู้สึก เรียบลื่นและสูตรที่คงตัว
Marine Placenta F100 (Flying Fish Roe Shell) is collagen from flying fish roe which is the latest innovation form CNA Biotech – the Korean collagen specialist. Marine Placenta F100 is extracted from flying fish, 100% purity with no toxic. It is thus safe for consumption and use in cosmetics. Patented extraction method guarantees the best quality. Small molecule, molecular weight is less than 1,000 Da, allows good absorption and lesser quantity used. Collagen nourishes skin and improves blood circulation system.
10
www.innolabmagazine.com
RICE NS, Agrana's rice starches, the finest botanical powders for cosmetics, is produced from selected grades of rice and cross-linked using a higher molecular dimethy-lethylene urea derivate. It’s naturally hydrophilic, non-swelling, non-toxic, insoluble in most solvents and stable at pH 3.5+. RICE NS can be used in compact powders (fine powders which gently mattes and fixes makeup), eye liners & brow definers, volumizing mascara and loose powders. The microcrystalline structure of RICE NS provides the skin with a natural matt shimmer as found with a normal non-greasy skin. This is a notable advantage for powder make-up, as the transition between the powdered and the non-powdered skin areas remain invisible. Because of the extraordinary fine particle size (7-9 μm), RICE NS exhibit extraordinary soft-touch. The large surface area permits a fine distribution of both functional and active ingredients and also guarantees effective delivery to the skin. Additional RICE NS can apply on Emulsion product (creams and lotions) Long-lasting moisturizing effect, Improved spreading properties of the emulsion and silky-soft touch.
Ashland Specialty Ingredients, a commercial unit of Ashland Inc., offers HydroSheer™ II formulation technology, a system designed to modify emulsion behavior in such a way that finished lotions appear clear or virtually clear during rub out on wet skin. Ashland won the first ever Beiersdorf Innovation Pitch award at the latest in-cosmetics trade show in Hamburg, Germany. Ashland’s HydroSheer™ II technology takes into account a number of formulation variables required to produce stable creams and lotions that apply clear on wet skin, including the hydrophilic-lipophilic balance (HLB). The featured ingredients are Escalol™ UV filters for SPF protection and Prolipid™141 lamellar gel for smooth feel, application uniformity and formulation stability.
www.in-cosmeticsasia.com/App
www.in-cosmeticsasia.com
Features
VITEK® 2 Compact bioMérieux (Thailand) Ltd. potchara.sungtong@biomerieux.com
12
New from IKA®: Rocker, Orbital and Roller Shakers IKA Works (Asia) nele.neideck@ika.my
The V230i Thermal Transfer Printer Harn Engineering Co., Ltd. marketing@harn.co.th
บิโอเมอริเยอร์ ขอเสนอ VITEKú 2 Compact เครือ่ งมือเพือ่ การจำ�แนกเชือ้ จุลนิ ทรียเ์ พียงเครือ่ ง เดียวทีใ่ ห้คณ ุ ได้ครบถ้วน: เครือ่ งบรรจุสญ ุ ญากาศ เครือ่ งโหลดคาสเซต เครือ่ งซีลปิดการ์ด ช่องอ่าน ค่าเลือ่ นได้ และช่องเก็บการ์ดทีใ่ ช้แล้ว ตัวเครือ่ ง ขนาดกะทัดรัดใช้พื้นที่น้อย โดยมีเครื่องให้เลือก 3 รุ่น การ์ดแต่ละใบจะให้ผลดังนี้ ประสิทธิภาพ: หลอดถ่ายตัวอย่างลงในการ์ด ไม่จ�ำ เป็นต้องทำ�เครือ่ งหมายภายนอกด้วยตนเอง สมรรถนะ: การ์ดขนาด 64 หลุม และสาร ให้สที ใ่ี ช้เทคโนโลยีขนั้ สูง จึงให้ความถูกต้องดีกว่า การสอบกลับ: การ์ดแต่ละใบมีบาร์โค้ดเฉพาะ สามารถเชื่อมต่อกับข้อมูลของตัวอย่างได้ ความปลอดภัย: การ์ดแต่ละใบซีลปิดสนิท ทำ�ให้ตัวอย่างที่อยู่ภายในปลอดภัย และเพื่อเพิ่มความสะดวก สามารถเลือกใช้ VITEKú 2 Compact Validation Package ได้อีกด้วย
IKAú เพิ่มความหลากหลายของผลิตภัณฑ์ที่มา จากความเชี่ยวชาญของบริษัทด้วยเครื่องเขย่า แบบลูกกลิ้งและแบบสั่น เครื่องทั้งสองแบบมีทั้ง รุน่ “เบสิก” และ “ดิจติ อล” รวมทัง้ การเขย่าแบบ สองมิติและสามมิติ คีย์บอร์ดแบบเมมเบรนช่วย ให้ใช้งานเครือ่ งได้งา่ ย โดยเครือ่ งเขย่ารุน่ ใหม่มา พร้อมยางกันลื่นอีกด้วย “Rocker 2 D digital” เป็นเครื่องเขย่า แบบสั่นที่สามารถปรับความเร็วสำ�หรับการผสม แบบนุ่มนวล เครื่องรุ่นนี้สามารถใช้ในเครื่องบ่ม ที่มีอุณหภูมิ 4-50 องศาเซลเซียส “Rocker 3D basic” เป็นเครื่องเขย่าแบบ หมุนสามมิติและมีความเร็วสูงกว่า “Roller RL 6 basic” และ “Roller 10 basic” เป็นเครื่องเขย่าแบบลูกกลิ้งที่มีลูกกลิ้ง 6 และ 10 ลูกตามลำ�ดับ สามารถทำ�งานผสม ตัวอย่างในหลอดบรรจุได้ตามต้องการโดยใช้การ เขย่าและหมุนที่นุ่มนวล
โซลูชันอัจฉริยะสำ�หรับการพิมพ์โค้ด สามารถ พิมพ์โค้ด ข้อความ และภาพความละเอียดสูง แบบเทอร์มอลทรานสเฟอร์ลงบนฟอยล์ ฟิล์ม และฉลากชนิดยืดหยุ่นได้ เครื่องพิมพ์รุ่น V230i มีความโดดเด่นแตกต่างจากเครือ่ งพิมพ์แบบเทอร์ มอลทรานสเฟอร์ทวั่ ไป ด้วยเทคโนโลยีอจั ฉริยะที่ ตอบสนองความต้องการด้านการพิมพ์โค้ดทุกรูป แบบของคุณ พร้อมกับช่วยควบคุมต้นทุนให้ต่ำ� ที่สุด i-Tech Ribbon Drive ใช้แถบหมึกพิมพ์ แต่ละครั้งน้อยลงถึง 60% และช่วยลดเวลาการ หยุดทำ�งานของเครือ่ งเนือ่ งจากแถบหมึกพิมพ์ได้ อย่างชัดเจนด้วยการควบคุม Dancing arm ที่ มีรปู แบบเฉพาะ การเปลีย่ นแถบหมึกพิมพ์ท�ำ ได้ อย่างรวดเร็วและไม่ต้องเปลี่ยนบ่อย เนื่องจาก ตลับหมึกมีแถบหมึกมากกว่าแถบหมึกแบบม้วน เครื่องพิมพ์ V230i มีขนาดเล็กกะทัดรัด จึงติด ตัง้ ได้กบั ช่องวางเครือ่ งพิมพ์เทอร์มอลทรานสเฟอร์ ได้แทบทุกแบบ
bioMérieux offers new VITEK® 2 Compact – for automated microbial identification and genotyping. One compact instrument has it all: vacuum filler, cassette loader, card sealer, reader carousel and waste container all in one small footprint. This system is offered in three models. Each card provides: Efficiency: pre-inserted transfer tubes, manual, external marks not required. Performance: 64-well cards with advanced colorimetric substrates provide higher accuracy. Traceability: each card has a unique barcode identifier linking it to its sample. Safety: each card is hermetically sealed keeping the sample safely inside. For added convenience, VITEK® 2 Compact Validation Package is also available.
IKA® adds rocker and roller shakers to its product range in this core area of expertise. Both units are available in “basic” and “digital” versions as well as for 2D and 3D shaking. A membrane keyboard makes the units easy to operate. The new shakers come with an anti-slip rubber mat. The “Rocker 2 D digital” is a rocker shaker with adjustable speed for gentle mixing. It is compatible with 4-50°C incubator. The “Rocker 3D basic” has a 3D orbital shaking motion and faster speed. The “Roller RL 6 basic” and “Roller 10 basic” are roller shakers with six and ten rollers respectively, which ensure optimum mixing of the sample tube contents by means of a gentle rocking and rolling motion.
The smart solution to thermal transfer coding, prints high resolution codes, text and image onto flexible foils, films and labels. Unlike other thermal transfer coders, the V230i uses intelligent technology to meet all your general purpose coding needs while keeping your costs as low as possible. The i-Tech Ribbon Drive uses up to 60% less ribbon per print and virtually eliminates downtime related to ribbon break due to its unique dancing arm tension control. Ribbon change is also quick and infrequent thanks to cassette loading of large than standard ribbon rolls. Being small and compact, the V230i will fit into most existing thermal transfer brackets.
www.innolabmagazine.com
ProPak Asia 2014 Booth no. 2L43
ProPak Asia 2014 Booth no. 5D21
Frontier 5306 Mini Centrifuge
DURAN® YOUTILITY
Mastercycler nexus X2
OHAUS Indochina Ltd. Wutti.Techakasembundit@ohaus.com
SCHOTT Singapore Pte Ltd. (Thailand branch) rachakorn.rungsirisuwan@schott.com
Eppendorf (Thailand) Co., Ltd. info@eppendorf.co.th
อีกครั้งสำ�หรับโอเฮ้าส์ นอกเหนือจากเครื่อง ชั่งที่ทุกคนรู้จักและเป็นที่ยอมรับกันอย่างกว้าง ขวาง เครื่องปั่นเหวี่ยงขนาดกะทัดรัด (Mini Centrifuge) เป็นผลิตภัณฑ์อีกไลน์หนึ่งจากโอ เฮ้าส์ส�ำ หรับงานไลฟ์ไซน์ทต่ี อ้ งปัน่ แยกของเหลว ไม่ว่าในมหาวิทยาลัย หน่วยงานในโรงพยาบาล หรือหน่วยงานวิจัยทั่วไป ด้วยคุณสมบัติ - มอเตอร์ท�ำ งานอย่างเงียบ ไม่มเี สียงดังรบกวน - ความเร็วรอบขนาด 6,500 รอบต่อนาที - ออกแบบให้มีความปลอดภัยในการใช้งาน ด้วยฝาปิดทีท่ นทาน และมีสวิตช์ความปลอดภัย ในการหยุดการปัน่ ทันทีทฝี่ าถูกกดให้เปิดในขณะ ที่ปั่นอยู่ - มีหัวปั่นทั้งแบบ Tube rotor และ Strip tube rotor พร้อมอะแดปเตอร์สำ�หรับ Tube ขนาดอื่นๆ มาด้วย
ในปี 2554 ดูแรน กรุ๊ป ได้ริเริ่มโครงการพัฒนา ผลิตภัณฑ์ใหม่ ผลลัพธ์คือขวดและฝาเกลียว YOUTILITY ซึ่งมีขวดแก้วที่มีจุดสำ�หรับใช้มือจับ พิเศษสองจุด ช่วยให้จับได้สะดวกและปลอดภัย ยิง่ ขึน้ ฝาของ YOUTILITY มีขนาดแคบลง เหมาะ สำ�หรับผูใ้ ช้ทมี่ มี อื เล็ก มีรอ่ งและสันทีจ่ บั ได้สะดวก ขึ้น รูปร่างของฝาขวดรุ่น YOUTILITY เป็นรูป กรวยคว่ำ� ช่วยให้จับฝาได้ดีขึ้นเมื่อยกจากด้าน บน เกลียวแบบใหม่สามารถเปิดปิดได้เร็วขึ้น 30% โดยยังสามารถใช้ได้กับเกลียวรุ่น GL 45 และยังให้ความมั่นคงในการปิดผนึกไว้เช่นเดิม จากนวัตกรรมการออกแบบนี้ ทำ�ให้ ดูแรน กรุ๊ป ได้รับรางวัลการออกแบบยอดเยี่ยมจาก iF และ Red Dot
Mastercycler nexus X2 จากเอพเพนดอร์ฟ ออกแบบมาให้มบี ล็อกควบคุมอุณหภูมทิ มี่ ขี นาด แตกต่างกัน 2 บล็อก บล็อกขนาดเล็ก (32 หลุม) เหมาะสำ�หรับงานทีม่ ตี วั อย่างไม่มาก และบล็อก ขนาดใหญ่ 64 หลุม ด้วยการออกแบบบล็อก ทำ�งานอิสระจากกัน ช่วยให้คุณสามารถทำ�พีซี อาร์ได้พร้อมกัน 2 โปรแกรม ด้ ว ยการออกแบบทั้ ง 2 บล็ อ กอย่ า งมี ประสิทธิภาพ ทำ�ให้การควบคุมอุณหภูมิของ ทั้งสองบล็อกเป็นอิสระต่อกันและไม่ส่งผลกระ ทบต่อบล็อกข้างเคียงทำ�ให้การควบคุมอุณหภูมิ มีประสิทธิภาพสูงสุด นอกจากนั้นคุณสมบัติ Universal block และ flexlid ที่ทำ�ให้คุณ สามารถเลือกทำ�ปฏิกริ ยิ าทัง้ ในหลอดสตริป จาน พีซีอาร์ และหลอดพีซีอาร์ขนาด 0.1, 0.2, ถึง 0.5 มิลลิลิตร
Once for OHAUS, We are proudly presenting Mini Centrifuge, Beyond Balance and Scale under “OHAUS” Brand. We dedicated to Life Science Research in academy, Biotech and Pharmaceutical industries and all others who had required simple and quick liquid separation. - Quiet Motor keeps noise to minimize. - Rotating speed 6,500 rpm. - Protective features ensure safety of operation by sturdy lid and safety switches which immediately stop the rotors should the lid opens while in rotation. - Supported both tube rotor and strip tube rotor included adapter tube in small volume.
In 2011, the DURAN Group started a new product development program. The result of this project is a new YOUTILITY bottles and screw cap. The new glass bottles have two special shaped grip zones that make handling the bottles more comfortable and safer. The new YOUTILITY cap features a reduced cross section for smaller hands and more comfortable grooves and ridges. The shape of the new YOUTILITY cap is an inverted cone shape to improve the grip if the cap is held from above. The new thread is 30% faster to open or close, yet is compatible with the GL 45 thread and achieves the same high level of sealing security. In recognition of its innovative design, the DURAN Group has been awarded both an iF design award and a Red Dot design award.
Eppendorf ’s Mastercycler nexus X2 which is asymmetrical dual block, smaller assays fit nicely on the 32-well-block - larger assays can exceed 48 samples and run on the 64-well-block, gives you the ability to run two totally independent protocols with multiple different applications at the same time. Moreover, there is no thermic influence of both thermoblocks, even when the neighboring block was programmed to a permanently extreme high or low holding temperature. In combination with Universal block and flexlid® concept, allows you to use strips, 0.1 mL, 0.2 mL and 0.5 mL PCR tubes, and all types of PCR plate on thermocycler.
May - Jun
13
Lab Food
EMS Situation in Shrimp Regional & Global Issues Author info กองบรรณาธิการ นิตยสารอินโนแล็บ INNOLAB team innolab@media-matter.com
โรคกุง้ ตายด่วน (Early Mortality Syndrome, EMS) หรืออีเอ็มเอส เริ่มระบาดครั้งแรกใน ประเทศจีนในปี 2552 แล้วแพร่กระจาย อย่างรวดเร็วสู่เวียดนามในปี 2553 มาเลเซีย ปี 2554 และไทยซึ่งเป็นผู้ส่งออกกุ้งรายใหญ่ ที่สุดของโลกเกิดการแพร่ระบาดในปี 2555 ตามลำ�ดับ โรคอุบัติใหม่นี้ทำ�ให้ผลผลิตกุ้ง ของประเทศไทยลดลงไปถึง 40% ส่งผล ให้ราคากุ้งในสหรัฐอเมริกาเพิ่มสูงขึ้น 20% ส่วนราคากุง้ ในร้านอาหารและร้านค้าปลีกใน ประเทศตะวันตกก็พุ่งสูงขึ้นเช่นเดียวกัน นัก วิทยาศาสตร์ได้จ�ำ แนกเชือ้ ก่อโรคทีเ่ ป็นสาเหตุ ของโรค EMS ซึง่ ในทางเทคนิค โรคกุง้ ทีร่ ะบาด ในเอเชียตะวันออกเฉียงใต้ดงั กล่าวจะเรียกว่า กลุม่ อาการเสือ่ มอย่างเฉียบพลันของต่อมตับ และตับอ่อน (Acute hepatopancreatic necrosis syndrome, AHPNS) (ต่อมตับ และตับอ่อนหรือ Hepatopancreas เป็น อวัยวะของกุง้ ทีท่ �ำ หน้าทีเ่ ป็นทัง้ ตับและตับอ่อน) ในภูมภิ าคตะวันตก การระบาดของโรคครัง้ แรกเกิดขึน้ ทีร่ ฐั เทกซัส (เรียกว่า Necrotising hepatopancreatitis, NHP) ในปี 2528 ซึง่ โรคได้แพร่กระจายในฟาร์มเลีย้ งกุง้ ในทวีป อเมริกาใต้ จากนัน้ เกิดการระบาดในประเทศ จีน เอเชียตะวันออกเฉียงใต้ และระบาดอย่าง รุนแรงที่สุดในปี 2555-56
สาเหตุของโรคตายด่วน โรคตายด่วนส่งผลกระทบต่อกุง้ สายพันธุท์ เี่ พาะ เลีย้ งในฟาร์ม ได้แก่ Litopenaeus vannamei (กุ้งขาวแปซิฟิคหรือกุ้งขาววานาไม) และ Litopenaeus stylirostris (กุ้งสีน้ำ�เงินตะวัน ตก) นอกจากนัน้ ยังพบในกุง้ สายพันธุอ์ เมริกนั อีกสามสายพันธุ์ ได้แก่ Farfantepenaeus aztecus, Farfantepenaeus californiensis และ Litopenaeus setiferus โดยกุง้ สายพันธุ์ ทีพ่ บอัตราการตายสูงทีส่ ดุ ได้แก่ L. vannamei ซึง่ เป็นหนึง่ ในสองสายพันธุท์ เี่ ลีย้ งในฟาร์มมาก ที่สุด หากไม่ได้รับการรักษาหรือแก้ไข อัตรา การตายจะสูงถึง 90% ภายใน 30 วัน ต้นปี 2556 มีการค้นพบว่าแบคทีเรีย Vibrio parahaemolyticus สายพันธุ์หนึ่ง ภาพที่ 1: เนือ้ เยือ่ ของต่อมตับและตับอ่อนปกติ (ภาพ น่าจะเป็นสาเหตุของโรค โดยยังไม่สามารถ ซ้าย) และเนื้อเยื่อต่อมตับและตับอ่อนที่ถูกทำ�ลาย ตัดข้อสันนิษฐานว่าไวรัสมีบทบาทในการเกิด จากโรค AHPND ่ ดิ เชือ้ จะมีอาการหลายอย่าง ได้แก่ Figure 1: Normal hepatopancreatic tissue โรค กุง้ ทีต ่ และตัวนิ่ม เหงือกมีสีดำ�หรือสีคล้ำ� (left) and hepatopancreatic tissue destroyed เปลือกนิม by AHPND ขอบของขาว่ายน้ำ� (Pleopod) และแพน Source: www.shrimpnews.com หาง (Uropod) มีสีดำ� และต่อมตับและตับ 14
www.innolabmagazine.com
E
arly Mortality Syndrome or EMS has firstly outbroke in China in 2009. It spread rapidly to Vietnam in 2010, Malaysia in 2011 and finally Thailand, the world’s largest supplier of shrimp, in 2012. A new disease that has reduced shrimp output in Thailand as much as 40%. With production plunging, shrimp prices in the US have jumped 20%. It drove prices higher for Western restaurants and retailers. The elusive pathogen causing early EMS has been identified by some researchers. An emerging shrimp disease in SEA more technically known as acute hepatopancreatic necrosis syndrome (AHPNS) (Hepatopancreas is a gland combining functions of a pancreas and a liver). In the western regions, a first outbreak (called Necrotising hepatopancreatitis, NHP) had been reported in Texas in 1985; the disease then spread to shrimp aquacultures in South America, China and subsequently SEA, followed by massive outbreaks in that region in 2012/13. Cause of EMS EMS mainly affects the farmed shrimp species Litopenaeus vannamei (Pacific white shrimp) and Litopenaeus stylirostris (Western blue shrimp), but has also been reported in three other American species, namely Farfantepenaeus aztecus, Farfantepenaeus californiensis and Litopenaeus setiferus. The highest mortality rates occur in L. vannamei, which is one of the two most frequently farmed species of shrimp. Untreated, the disease causes mortality rates of up to 90% within 30 days. In early 2013, a novel strain of Vibrio parahaemolyticus was identified as a likely causative agent, though involvement of a virus cannot be definitely ruled out yet. Infected shrimps show gross signs including soft shells and flaccid bodies, black or darkened gills, dark edges of the pleopods and uropods, and an atrophied hepatopancreas that is whitish instead of orange or tan as is usual. The researchers found that bacterial agent transmitted orally, colonizes the shrimp gastrointestinal tract and produces a toxin that causes
tissue destruction and dysfunction of the shrimp digestive organ known as the hepatopancreas. Nevertheless, it does not affect humans. Most recently, US researcher from the University of Arizona, Donald Lightner discovered what was causing EMS. His research team identified the EMS/AHPNS pathogen as a unique strain of a relatively common bacterium Vibrio parahaemolyticus that is infected by a virus known as a phage, which causes it to release a potent toxin. A similar phenomenon occurs in the human disease cholera, where a phage makes the Vibrio cholerae capable of producing a toxin that causes cholera’s life-threatening diarrhea. In some reports, Vibrio spp., microsporidia, and nematode parasites were found. Economic Effects Since EMS was first reported in China in 2009, it has spread to Vietnam, Malaysia and Thailand, and causes annual losses more than 1 billion USD. Thailand’s shrimp production in 2013 was around 250 thousands mt, more than 50% decreased from 2012, which was 540 thousand mt. Many farmers halted their ponds accounted for 70%. Other regions, such as Asia, USA, and EU, produced 200 thousand mt, 38% YoY. It costs 60-70 billion baht, decreased by 35% YoY. Panisuan Jamnarnwej, president emeritus of the Thai Frozen Foods Association, reckons that EMS could cut the country’s usual annual output in half this year to 300,000 mt. The shortage has had a big impact on some of the country’s large companies. Charoen Pokphand Foods PCL (CPF) reported that its 2013 first-quarter operating profit dropped 70% from 2012 to 3.44 billion baht. Thiraphong Chansiri, the President of Thai Union Frozen Products PCL (TUF), the country’s biggest exporter, said that sales and earnings in the company’s shrimp division will decline 30% in 2013, after first-quarter profit fell 54% to 674 million baht. The US relies on imports for most of its shrimp supply and Thailand is the
อ่อนมีสขี าวแทนทีจ่ ะมีสสี ม้ หรือสีน�้ำ ตาลตาม ปกติ นักวิจยั พบว่ากุง้ ได้รบั แบคทีเรียทางปาก แบคทีเรียจะเพิม่ จำ�นวนในทางเดินอาหารและ สร้างสารพิษทีจ่ ะทำ�ลายเนือ้ เยือ่ และยับยัง้ การ ทำ�งานของต่อมตับและตับอ่อนซึ่งเป็นส่วน หนึ่งของระบบย่อยอาหารของกุ้ง อย่างไร ก็ตาม แบคทีเรียนี้ไม่ส่งผลกระทบต่อมนุษย์ ล่าสุด โดนัลด์ ไลท์เนอร์ นักวิจยั อเมริกนั จากมหาวิทยาลัยแห่งรัฐอริโซน่าค้นพบสาเหตุ ของโรคตายด่วนในกุ้ง โดยงานวิจัยของเขา เสนอว่าเชื้อก่อโรคตายด่วน (EMS/AHPNS) เป็ น สายพั น ธุ์ เ ฉพาะที่ มี ค วามสั ม พั น ธ์ กั บ แบคทีเรีย Vibrio parahaemolyticus ซึ่ง เป็นแบคทีเรียทีพ่ บได้ทวั่ ไป การติดเชือ้ เกิดจาก ไวรัสที่เรียกว่าฟาจ (Phage) ซึ่งเป็นตัวการ ทำ�ให้แบคทีเรียสร้างและปลดปล่อยสารพิษ ในลักษณะเดียวกันกับโรคในมนุษย์ทเี่ กิดจาก แบคทีเรีย Vibrio cholerae ทีฟ่ าจจะกระตุน้ ให้แบคทีเรียสร้างสารพิษทีเ่ ป็นสาเหตุของโรค อหิวาต์ซงึ่ ทำ�ให้เกิดอาการท้องร่วงทีม่ อี นั ตราย ถึงชีวิต งานวิจัยบางชิ้นพบว่า บางตัวอย่าง ตรวจพบการติดเชื้อแบคทีเรีย Vibrio spp. ไมโครสปอริเดีย (Microsporidia) และปรสิต พวกหนอนตัวกลม (Nematodes) ผลกระทบทางเศรษฐกิจ ตัง้ แต่พบการแพร่ระบาดของโรคตายด่วนในจีน ในปี 2552 แล้วแพร่กระจายไปยังเวียดนาม มาเลเซีย และประเทศไทย ทำ�ให้เกิดความเสีย หายกว่า 1,000 ล้านดอลลาร์สหรัฐ ผลผลิต กุ้งไทยปี 2556 มีประมาณ 250,000 ตัน ลด ลงมากกว่า 50% จากปี 2555 ที่ผลิตกุ้งได้ 540,000 ตัน เกษตรกรหลายฟาร์มพักบ่อเลีย้ ง ภาพที่ 2: ปริมาณการนำ�เข้ากุ้งของสหรัฐอเมริกา กุง้ 70% ในกลุม่ ประเทศเอเชีย สหรัฐอเมริกา แยกตามประเทศผู้ส่งออก อียู และอื่นๆ ผลิตกุ้งได้ประมาณ 200,000 Figure 2: The US shrimp import by countries ตัน ลดลง 38% จากช่วงเดียวกันของปีก่อน หรือมีมลู ค่า 6-70,000 ล้านบาท ลดลง 35% จากช่วงเดียวกันของปี 2555 พณิศวร ชำ�นาญเวช ประธานกิตติมศักดิ์ สมาคมอาหารแช่เยือกแข็งไทย ประเมินว่าโรค ตายด่วนจะทำ�ให้ผลผลิตกุง้ ของไทยในปีนลี้ ดลง ประมาณครึง่ หนึง่ เหลือประมาณ 300,000 ตัน ภาวะขาดแคลนกุง้ ส่งผลกระทบอย่างมากต่อ บริษทั ขนาดใหญ่ของประเทศหลายแห่ง บริษทั ลบ “U.S. shrimp import by source” เจริญโภคภัณฑ์อาหาร จำ�กัด (มหาชน) (ซีพี เอฟ) รายงายว่าในไตรมาสแรกของปี 2556 ผลผลิตของบริษัทลดลง 70% จากปี 2555 ภาพที่ 3: ราคากุง้ ของประเทศไทย เหลือเพียง 3,440 ล้านบาท ธีรพงศ์ จันทร์ Figure 3: Thai shrimp price May - June
15
ศิริ ประธานบริษัท ไทยยูเนี่ยน โฟรเซ่น โปร ดักส์ จำ�กัด (มหาชน) (ทียูเอฟ) ผู้ส่งออกกุ้ง รายใหญ่ที่สุดของประเทศ กล่าวว่ายอดขาย และรายได้ของบริษัทจากผลิตภัณฑ์กุ้งลดลง 30% ในปี 2556 กำ�ไรของไตรมาสแรกลดลง 54% เหลือ 674 ล้านบาท ส่วนตลาดกุ้งสหรัฐอเมริกานั้นจะขึ้นอยู่ กับผลผลิตกุ้งจากประเทศไทยในฐานะแหล่ง ผลิตกุ้งที่ใหญ่ที่สุด โดยไทยส่งออกกุ้งไปยัง สหรัฐอเมริกาคิดเป็นหนึ่งในสี่ของปริมาณ การนำ�เข้าในปี 2555 แต่ปริมาณทีส่ ง่ ออกลด ลง 27% ในปี 2554 และลดลงอีก 23% ใน ช่วงเดือนมกราคมถึงมิถุนายน 2555 กุ้งขาวพันธุ์ต้านทานโรค บริษทั เจริญโภคภัณฑ์อาหาร จำ�กัด (มหาชน) ได้พัฒนากุ้งขาวสายพันธุ์ใหม่ที่ได้จากการ ผสมพันธุ์ของกุ้งขาวแปซิฟิคนำ�เข้าจากทวีป อเมริกาใต้กบั กุง้ กุลาดำ�ของไทย ปรากฏว่ากุง้ พันธุใ์ หม่นสี้ ามารถต้านทานโรคได้ดกี ว่าพันธุ์ อืน่ โดยเมือ่ ทดลองกับฟาร์มเลีย้ งกุง้ ครบวงจร ของซีพี พบว่ามีอตั ราการรอดจากโรคตายด่วน ถึง 85% โดยการเลีย้ งกลางแจ้งและใช้กงุ้ สาย พันธุอ์ นื่ มีอตั ราการรอดเพียง 40-60% เท่านัน้ นั่นทำ�ให้การเลี้ยงกุ้งอาจจะต้องลงทุนมาก ขึ้น เพราะต้องมีการสร้างโรงเรือนและระบบ ระบายอากาศด้วย โดยกุง้ จากฟาร์มระบบปิด ของซีพีให้ผลผลิตประมาณปีละ 12,000 ตัน
Article info • GeneReach Biotechnology Corp. Acute Hepatopancreatic Necrosis Disease (AHPND) / Shrimp Early Mortality Syndrome (EMS) Detection and Prevention System. www.iq2000kit.com Jeanine Stewart. (2013). Lightner releases EMS detection test, expects industry adoption in January. www.undercurrentnews.com Global Aquaculture Alliance. (2013). Cause of EMS Shrimp Disease Identified. Newsroom. GAA News Release. www. gaalliance.org/newsroom • Nopparat Chaichalearmmongkol. (2013). Disease Kills Shrimp Output, Pushes U.S. Prices. The Wallstreet Journal. Asian Business News. online.wsj.com/news • Shrimp News International. (2013). Thailand and Taiwan Researches Release Free Information on AHPND Detection. News Report. www.shrimpnews.com/FreeReportsFolder • สำ�นักวิจยั และพัฒนาประมงชายฝัง่ . สถานการณ์โรคตายด่วน. กรม ประมง. www.coastalaqua.com • ชัยวุฒิ สุดทองคง. โรค Early Mortality Syndrome ในกุง้ ขาวแวน นาไม. ศูนย์วจิ ยั และพัฒนาประมงชายฝัง่ สมุทรสาคร. สำ�นักวิจยั และพัฒนา ประมงชายฝัง่ กรมประมง. • ไทยรัฐออนไลน์. (2556). โรคตายด่วน ทำ�ผลผลิตกุง้ ไทยปี 56 วูบเกินครึง่ . • อธิราช สะอาดประโคน. 2556. กุง้ ขาวแปซิฟคิ พันธุใ์ หม่ทนต่อโรคอีเอ็ม เอส. Thai Agri News. 16
www.innolabmagazine.com
ชุดทดสอบโรค โดนัลด์ ไลท์เนอร์ ผูค้ น้ พบสาเหตุของโรคตาย ด่วนร่วมกับผู้ผลิตจากประเทศไต้หวัน (เจ เนรีช ไบโอเทคโนโลยี) เปิดตัวผลิตภัณฑ์ชุด ตรวจสอบโรคในชื่อ IQ2000TM ชุดทดสอบนี้ ใช้เทคนิคโพลีเมอเรสเชนรีแอคชัน (พีซีอาร์) ด้วยการเพิ่มจำ�นวนจีโนมของแบคทีเรียขึ้น หลายพันล้านครั้ง ทำ�ให้การตรวจสอบโรค ง่ายขึ้น พีซีอาร์เป็นหนึ่งในวิธีการที่รวดเร็ว ที่สุดในการตรวจสอบโรคเนื่องจากจุลินทรีย์ จะมีลำ�ดับดีเอ็นเอที่แตกต่างออกไป ทำ�ให้ผู้ เลีย้ งกุง้ สามารถตรวจสอบกุง้ ทีต่ ดิ เชือ้ ได้อย่าง รวดเร็ว ผลประโยชน์ของวิธีการตรวจสอบนี้ คือห้องปฏิบตั กิ ารทัว่ โลกสามารถทดสอบด้วย วิธกี ารนีไ้ ด้ เพราะวิธพี ซี อี าร์เป็นวิธกี ารคลาส สิกทีใ่ ช้กนั อย่างแพร่หลายในการตรวจสอบโรค กุ้งที่เกิดไวรัสและแบคทีเรีย เกษตรกรผูเ้ ลีย้ งกุง้ สามารถส่งตัวอย่างไป ทีห่ อ้ งปฏิบตั กิ ารและรอผลการทดสอบภายใน
biggest source, accounting for about a quarter of the imports in 2012. But US shrimp imports from Thailand fell 27% in 2011 and dropped another 23% in January through June 2012. Resistant Shrimp Charoen Pokphand Food has developed new strain of white shrimp, a result of crossbreeding between South American Pacific White Shrimp and Thai Black Tiger Shrimp. The new strain shows more disease resistance. Pilot batch in CP’s closed system shrimp farm showed more than 85% survival rate, while outdoor farms with other strain showed only 40-60% survival rate. The result implies to more investment for farming house and ventilation system. Actual production of CP’s closed system farm is 12,000 mt annually. Test Kit Donald Lightner responsible for discovering the pathogen that causes EMS, has released a test to detect the disease to the maker of IQ2000TM kits with GeneReach Biotechnology Company in Taiwan. The test, called a polymerase chain reaction (PCR) test, can amplify bits of the bacterial genome into billions of copies, and this makes it easier to detect the disease. PCR is one of the fastest ways to test, a widely practiced method for detecting diseases in different DNA sequences. It will allow shrimp farmers to quickly identify shrimp infected with the disease. One benefit of the test is that because PCR has become pretty much the classic test for all shrimp viruses and bacterial diseases of note, laboratories around the world are set up to run this test. A farmer could send some samples off to a laboratory and have an answer back in a day or two. The decision could then be made on whether to try antibiotic therapy or do like what they do with foot and mouth disease, which would be detect and slaughter. Lightner expects that the test will be most useful for application in the broodstock and postlarvae stages, but rapid detection
of AHPND/EMS in ponds is another possibility. Research continues on the development of diagnostic tests for rapid detection of the EMS/AHPNS pathogen that will enable improved management of hatcheries and ponds, and help lead to a long-term solution for the disease. It will also enable a better evaluation of risks associated with import/export of frozen shrimp or other products from countries affected by EMS. Detection and prevention system IQ2000TM can differentiate infected shrimps into 4 different levels of infection: very light, light, medium, and severe. The diagnostic results are very helpful for shrimp disease control program in the shrimp farming industry. Under this reaction profile, different kinds of shrimp bacterial diseases can be screened at the same batch of PCR reaction. The system is suitable for fresh, frozen and ethanol preserved shrimp tissue samples, e.g. post larvae (PL), hepatopancreas, and other samples such as pond water and feed organism (artemia, oyster, squid and blood worm). Development of shrimp farming and diagnosis have to be conducted further, or even trying to switch to another format, similar to switching to Vannamei shrimp from Black Tiger shrimp in the past. All stakeholders have to conduct their tasks corporately to combat the problem. Thailand, in particular, cannot lose the fight, or regional production sector’s economics may collapse.
1 หรือ 2 วัน หลังจากนัน้ จะเป็นการตัดสินใจ ว่าจะแก้ไขด้วยการใช้ยาปฏิชวี นะหรือจัดการ เช่นเดียวกับปศุสตั ว์ทเี่ ป็นโรคปากและเท้าเปือ่ ย นั่นคือตรวจจับและทำ�ลายทิ้ง ไลท์เนอร์คาดว่าการใช้ชดุ ตรวจสอบนีจ้ ะ มีประโยชน์ที่สุดในการตรวจสอบพ่อแม่พันธุ์ และลูกกุ้ง แต่การตรวจสอบโรค AHPND/ EMS ในบ่อเลี้ยงก็เป็นสิ่งที่เป็นไปได้ การ วิจยั จะทำ�การพัฒนาการตรวจวินจิ ฉัยเชือ้ ก่อ โรค EMS/AHPNS เพื่อช่วยในการจัดการบ่อ อนุบาลและบ่อเลีย้ ง และเพือ่ นำ�ไปสูว่ ธิ กี ารแก้ ปัญหาทีเ่ กิดจากโรคในระยะยาว นอกจากนัน้ ยังช่วยในการประเมินความเสี่ยงของการนำ� เข้า/ส่งออกผลิตภัณฑ์กุ้งแช่เยือกแข็งหรือ ผลิตภัณฑ์อื่นๆ ของประเทศที่ได้รับผลกระ ทบจากโรคตายด่วนอีกด้วย ระบบการตรวจจับและป้องกัน IQ2000TM จำ�แนกกุ้งที่ติดเชื้อออกเป็น 4 ระดับ ได้แก่ น้อยมาก น้อย ปานกลาง และรุนแรง ผลการ วินจิ ฉัยจะเป็นประโยชน์อย่างยิง่ ต่ออุตสาหกรรม การเลีย้ งกุง้ ข้อมูลทีไ่ ด้จากปฏิกริ ยิ าจะแสดง โรคทีเ่ กิดจากแบคทีเรียชนิดต่างๆ ด้วยการใช้ พีซีอาร์เพียงรอบเดียว ระบบการตรวจวินจิ ฉัยนีเ้ หมาะกับตัวอย่าง เนื้อเยื่อกุ้งสด แช่เยือกแข็ง หรือแช่ในเอทา นอล ได้แก่ ตัวอ่อน (PL) เนื้อเยื่อต่อมตับ และตับอ่อน และตัวอย่างอื่นๆ เช่น น้ำ�จาก บ่อ และอาหารกุง้ (ไรทะเล หอยนางรม หมึก กล้วย และหนอนแดง) การพัฒนาทัง้ กระบวนการเลีย้ งและการตรวจ วินจิ ฉัยก็ยงั คงต้องมีตอ่ เนือ่ งต่อไป หรืออาจจะ ต้องเปลีย่ นระบบการเลีย้ งใหม่ทงั้ หมดเหมือน ครัง้ ทีเ่ กษตรกรต้องเปลีย่ นจากกุง้ กุลาดำ�เป็น หลักเป็นกุ้งขาววานาไม ซึ่งทุกฝ่ายจะต้อง ดำ�เนินการไปพร้อมกัน เพื่อเอาชนะปัญหา ที่เกิดขึ้น ในครั้งนี้ประเทศผู้ผลิตโดยเฉพาะ ประเทศไทยแพ้ไม่ได้ เพราะหากการแก้ไขไม่ สำ�เร็จ เศรษฐกิจของภาคการผลิตอาจถึงกับ ล่มสลายในระดับภูมิภาคก็ได้
เกิดอะไรขึ้นกับกุ้ง 1. อาการของโรคจะเกิดขึ้นภายในบ่อเลี้ยงกุ้ง ภายใน 45 วัน โดยเกิดกับลูกกุ้ง 2. แบคทีเรียกลุ่มวิบริโอในทางเดินอาหาร กระตุน้ ให้กงุ้ หยุดกินอาหารและปล่อยสารพิษ ซึ่งจะไปทำ�ลายต่อมตับและตับอ่อน 3. เซลล์ต่อมตับและตับอ่อนตาย แบคทีเรีย ฉวยโอกาสเข้าทำ�ลาย อัตราการตายในบ่อ อาจสูงถึง 100% ภายในไม่กี่วัน 4. โรคนี้ถูกทำ�ลายโดยการแช่เยือกแข็งและ การละลาย กุ้งที่เป็นโรคจะไม่ส่งผล กระทบ ต่อสุขภาพมนุษย์ What Happen to Shrimp 1. The disease usually occurs within 45 days in ponds with newly stocked postlarvae shrimp. 2. Vibrio bacteria in the stomach prompt shrimp to stop eating and release toxins that damage hepatopancreas. 3. As hepatopancreas cells die, secondary bacteria attacks the gland, mortality in ponds can approach 100% in a few days. 4. The disease is inactivated by freezing and thawing. Affected shrimp pose no concern to human health.
May - June
17
Lab Food
FAT and OIL Replacement with Ethyl Cellulose
Author info แผนกส่วนผสมอาหาร Food Department Bronson and Jacobs International Co., Ltd. info@bjinter.co.th
ภาพที่ 1: โครงสร้างของเอทิลเซลลูโลส
Figure 1: Molecular structure of ethyl cellulose 18
www.innolabmagazine.com
ปัจจุบันอาหารในกลุ่มเบเกอรี เช่น คุกกี้ บิสกิต พาย พัฟฟ์ เป็นต้น กำ�ลังได้รับความนิยมเป็น อย่างมากทั้งในเมืองไทยและต่างประเทศ ทั้งใน รูปแบบของร้านเบเกอรีหรือวางจำ�หน่ายในร้าน สะดวกซื้อ เนื่องจากมีรสชาติหอมหวานและรับ ประทานง่าย ส่วนประกอบหลักของเบเกอรี คือ แป้งสาลี น้ำ�ตาล เนย (บัตเตอร์) หรือเนยเทียม (มาร์การีน) หรือไขมันพืชดัดแปรทีเ่ รียกว่าชอร์ต เทนนิง (Shortening) ชอร์ตเทนนิงช่วยให้เบเกอรีมเี นือ้ สัมผัสเป็นที่ ผู้บริโภคชื่นชอบ อย่างไรก็ตาม ส่วนผสมนี้มีภัย แฝงของไขมันชนิดทรานส์ (trans-fats) ในหลาย ประเทศทั่วโลก อาทิ สหรัฐอเมริกา แคนาดา สหภาพยุโรป ออสเตรเลีย และนิวซีแลนด์ ต่าง ออกข้อกำ�หนดเกีย่ วกับการระบุปริมาณไขมันชนิด ทรานส์บนฉลากโภชนาการ และให้คำ�แนะนำ� แก่ผู้บริโภคในการจำ�กัดการบริโภคอาหารที่มี ไขมันชนิดนี้ ข้อมูลขององค์การอนามัยโลกระบุว่างบ ประมาณด้านสุขภาพของประเทศไทย 2-6% ใช้ ในการรักษาพยาบาลโรคอ้วนและภาวะเสีย่ งจาก โรคอ้วน (WHO, 2543) ส่งผลให้เกิดการสูญ เสียค่าใช้จา่ ยอย่างมหาศาลในการดูแลรักษาโรค อ้วนและโรคต่างๆ ที่สัมพันธ์กับโรคอ้วน อัตรา การเสียชีวติ ของคนทีเ่ ป็นโรคอ้วนสูงกว่าคนปกติ 2-12 เท่า ขึ้นอยู่กับอายุของแต่ละบุคคล (กรม อนามัย, 2546) นอกจากนี้ ผูม้ นี �้ำ หนักเกินจนถึง อ้วนพบมากทีส่ ดุ ในวัยทาํ งาน และโรคอ้วนในเพศ หญิงสูงกว่าเพศชายในทุกกลุม่ อายุ (สถาบันวิจยั ระบบสาธารณสุข, 2548) เนือ่ งจากการใช้ชวี ติ ทีเ่ ร่งรีบ ประกอบกับการ รับประทานอาหารหวานโดยเฉพาะเบเกอรีเพือ่ ผ่อน คลายจากการทำ�งานหนัก อาหารเหล่านีป้ ระกอบ ไปด้วยไขมันชนิดทรานส์ (trans-fats) ปริมาณสูง เอนไซม์ไลเปสในร่างกายมนุษย์มคี วามจำ�เพาะกับ ไขมันที่มีโครงสร้างแบบซิส (cis-fats) ร่างกาย จึงไม่สามารถใช้และกำ�จัดไขมันชนิดทรานส์ได้ จึงทำ�ให้มีไขมันชนิดทรานส์ตกค้างอยู่ในกระแส เลือดเป็นระยะเวลานาน เกิดการสะสมและจับ กับผนังเส้นเลือด ซึ่งเพิ่มความเสี่ยงต่อการเป็น โรคหลอดเลือดหัวใจตีบ ไขมันชนิดทรานส์ท�ำ ให้ เกิดการเปลีย่ นแปลงระดับคอเลสเตอรอลในเลือด โดยระดับคอเลสเตอรอลชนิด LDL (Low-density lipoprotein) ซึ่งเป็นไขมันไม่ดีเพิ่มสูงขึ้น ใน ขณะเดียวกันยังไปลดคอเลสเตอรอลชนิด HDL (High-density lipoprotein) ซึ่งเป็นไขมันที่ ช่วยปกป้องหัวใจและหลอดเลือด นอกจากนี้ยัง มีความเสีย่ งต่อการเป็นโรคเบาหวานเนือ่ งจากตับ ทำ�งานหนักเพิ่มขึ้น ไขมันชนิดทรานส์เป็นไขมันไม่อิ่มตัวที่มี คุณสมบัติเหมือนไขมันอิ่มตัวอื่นๆ ผลิตจากไข มันพืชไม่อมิ่ ตัวทีผ่ า่ นกระบวนการเติมไฮโดรเจน (Hydrogenation) เปลี่ยนโครงสร้างจากซิส
B
akery products, such as cookie, biscuit, pie, and puff, are very popular in Thailand and other countries. They are sold in bakeries and convenient stores. Its popularity is because of sweet and savory tastes. Bakery ingredients are wheat flour, sugar, butter or margarine or modified vegetable oil called shortening. Shortening provides consumers appreciable texture. However, it is a source of hidden hazards of trans-fats. In many countries around the world such as USA, Canada, EU, Australia and New Zealand have issued the regulation to mandate trans-fat indication on the label. These governments issued suggestions to consumers about this kind of fats. The World Health Organization (WHO) indicated that 2-6% of Thai government expenditure was provided for remedies of obesity and obesity-related risks (WHO, 2000). Thai government has lost a huge budget for obesity and obesity-related symptoms treatment. Fatal rate of obesity sufferers is 2-12 times higher than normal persons, depends on age (Department of Health, 2003). In addition, over weight and obese persons are mostly in working age while obesity found in women more than men (Health System Research Institute, 2005). Busy lifestyle as well as having desserts like bakery to relax after works, these foods contain much trans-fats. Lipase enzyme in the body is specific only for cis-fats. Trans-fats thus remain in blood stream. It accumulates and clogs on blood vessels and then enhances risks of coronary heart disease. Trans-fats provoke blood cholesterols level: it increases bad cholesterols, LDL (Low-density lipoprotein), while decreases good HDL (High-density lipoprotein) which protects heart and vessels. Moreover, trans-fats also increase risk of diabetes because it leads increasing loads on liver. Trans-fats are unsaturated fats which have similar characteristics to other unsaturated fats. They are made by hydrogenation process of vegetable oil, cis- double bonds become trans-. They are also partially hydrogenated oils such as margarine or shortening from vegetable oil. Hydrogenation enhances shelf
life of oil with no rancid, high temperature toleration, similar taste to animal oil, storage ease - at room temperature, and less manufacturing cost. Due to these disadvantages, there were research and development to reduce trans-fat used in bakery, baked products, fried products as well as hydrogenated fat. The goal is also to maintain food texture while reduce fats. It allows these foods more healthy. Ethyl Cellulose to Improve Textures of Oily and Fatty Foods Ethyl cellulose (Figure 1) is cellulosederivative polysaccharide. Hydroxyl groups are substituted by ethyl ether groups of cellulose chains. Ethyl cellulose contains 44-51% dried wt of ethoxy group ( -OC2H5). It is widely used in pharmaceutical industry as a binder or filler in tablet pressing and coating. In the food industry, ethyl cellulose is a food additive used as water-in-oil (w/o) emulsifier (E462). Emulsifiers with oil soluble property are rare, ethyl cellulose thus is very interesting to use in oil-based products, especially trans-fat based. Ethyl cellulose properties are depended on molecular weight, degree of substitution (DS), and dispersion of ethyl groups on cellulose chains. Ethyl cellulose with low DS (0.8-1.7) is water soluble while high DS (2.3-2.6 or with 45-49% ethoxy group) is water insoluble but oil and organic solvent soluble. The latter one is a lipophilic polymer and non-ionic. Viscosity and solidification: Ashland Aqualon Functional Ingredients (AAFI) has studied about increasing of viscosity and solidification of vegetable oil by ethyl cellulose. It was found that 5% ethyl cellulose leads olive oil more spreadable as shown in Figure 2. More than 1% ethyl cellulose can enhance viscosity of soybean oil and canola oil as shown in Figure 3. Ethyl cellulose is thus only one polymer which is able to substitute or partially replace trans-fats, saturated fats, and tropical oils, while maintains food texture. Ethyl cellulose prevents fat migration. It is also suitable
(cis-) เป็นทรานส์ หรือเรียกว่าน้ำ�มันที่ผ่าน กระบวนการเติมไฮโดรเจน (Hydrogenated oil) หรือน้ำ�มันที่ผ่านกระบวนการเติมไฮโดรเจน บางส่วน (Partially hydrogenated oil) เช่น การผลิตมาร์การีนหรือชอร์ตเทนนิงจากน้�ำ มันพืช การเติมไฮโดรเจนทำ�ให้สามารถเก็บรักษาน้ำ�มัน ได้นานขึ้นโดยไม่หืน ไม่เป็นไข ทนความร้อนสูง มีรสชาติใกล้เคียงไขมันสัตว์ เก็บได้งา่ ยทีอ่ ณ ุ หภูมิ ห้อง และยังลดต้นทุนการผลิต จากผลเสียดังกล่าว จึงมีผวู้ จิ ยั และพัฒนาเกีย่ ว กับการลดการใช้ไขมันชนิดทรานส์ในอาหารกลุม่ เบเกอรี อาหารอบ อาหารทอด และอาหารที่ใช้ ภาพที่ 2: ผลของการละลายเอทิลเซลลูโลส 5% ใน ไขมันทีผ่ า่ นกระบวนการเติมไฮโดรเจน โดยยังคง น้ำ�มันมะกอก ให้เนือ้ สัมผัสของอาหารแบบเดิม แต่มปี ริมาณไข Figure 2: Effect of 5% ethyl cellulose in olive oil มันต่�ำ ทำ�ให้สามารถรับประทานอาหารกลุม่ เสีย่ ง ดังกล่าวได้อย่างมีสุขภาพดี การใช้เอทิลเซลลูโลสเพื่อปรับปรุงเนื้อ สัมผัสในอาหารที่มีไขมันและน้ำ�มัน เอทิลเซลลูโลส (Ethyl cellulose) (ภาพที่ 1) เป็นโพลีแซคคาไรด์อนุพนั ธ์ของเซลลูโลสทีห่ มูไ่ ฮ ดรอกซิล (Hydroxyl) แทนทีด่ ว้ ยหมูเ่ อทิลอีเทอร์ (Ethyl ether) ในสายเซลลูโลส เอทิลเซลลูโลสมี หมูเ่ อทอกซี (Ethoxy group, -OC2H5) 44-51% โดยน้�ำ หนักแห้ง ปัจจุบนั นิยมใช้อย่างกว้างขวางใน อุตสาหกรรมยาเพือ่ ใช้เป็นตัวจับ (Binder) หรือสาร เติมเต็ม (Filler) ในการตอกเม็ดยาและใช้เคลือบ เม็ดยา สำ�หรับอุตสาหกรรม อาหาร เอทิลเซลลูโลสเป็น วัตถุเจือปนอาหารกลุม่ อิมลั ซิไฟเออร์ (E462) ชนิดน้ำ� ในน้ำ�มัน (W/O) ซึ่งโพลี เมอร์ทมี่ ี คุณสมบัตเิ ป็นอิมลั ซิไฟเออร์ และละลายได้ใน น้ำ�มันนั้นหาได้ยาก ดังนั้น เอทิลเซลลูโลสจึงน่าสนใจ สำ�หรับผลิตภัณฑ์ที่มีส่วน ผสมหลักเป็นไขมัน โดย เฉพาะไขมันชนิดทรานส์ คุ ณ สมบั ติ ข องเอทิ ล เซลลูโลสขึ้นอยู่กับน้ำ�หนัก โมเลกุล ค่าระดับการแทนที่ (Degree of substitution, DS) และการกระจายตัวของ หมู่เอทิลในสายเซลลูโลส “Your leading supplier to the food & nutrition, เอทิลเซลลูโลสที่มีค่า DS ต่ำ� (0.8-1.7) สามารถ health and personal care industries” ละลายได้ในน้ำ� แต่เอทิล เซลลูโลสที่มีค่า DS สูง (2.3-2.6 หรือมีหมู่เอทอก ซี 45-49%) ไม่ละลายใน น้ำ�แต่ละลายได้ในน้ำ�มัน และตัวทำ�ละลายอินทรีย์ มี
Bronson and Jacobs
Bronson & Jacobs International Co., Ltd.
4/11 Moo 8, Soi Watsrivareenoi, Bangna-Trad Road, Bangchalong, Bangplee, Samutprakarn May - Jun 1910540 Tel 0 2337 1537-42 Fax 0 2337 1543 http://www.bjinter.co.th
คุณสมบัติที่ชอบน้ำ�มัน (Lipophilic polymer) และไม่มีประจุ (Non-ionic) ความหนืดและการทำ�ให้เป็นของแข็ง: Ashland Aqualon Functional Ingredients (AAFI) ได้ศึกษาการเพิ่มความหนืดและการทำ�ให้เป็น ของแข็ง (Solidification) ของน้ำ�มันพืชโดยใช้ เอทิลเซลลูโลส พบว่าการใช้เอทิลเซลลูโลส 5% สามารถทำ�ให้น�้ำ มันมะกอกมีสถานะเป็นของแข็ง และกระจายตัวได้ดี (Spreadable) ตามภาพที่ 2 แต่เมื่อใช้เอทิลเซลลูโลส 1% ขึ้นไป สามารถ เพิ่มความข้นหนืดในน้ำ�มันถั่วเหลืองและน้ำ�มัน คาโนลาตามภาพที่ 3 เอทิลเซลลูโลสจึงเป็น โพลิเมอร์ชนิดเดียวทีใ่ ช้ทดแทนหรือลดปริมาณไข มันชนิดทรานส์ ไขมันอิ่มตัว และน้ำ�มันมะพร้าว และน้ำ�มันปาล์ม (Tropical oils) แต่ยังคงเนื้อ สัมผัสของผลิตภัณฑ์ให้คงเดิม เอทิลเซลลูโลสช่วย ป้องกันการแยกตัวของไขมัน (Fat migration) หรือนำ�ไปใช้ในอุตสาหกรรมสารแต่งกลิน่ รสและ กลุม่ อาหารเสริมเพือ่ ช่วยเรือ่ งการปลดปล่อยกลิน่ และสารสำ�คัญ (Control release) ได้อีกด้วย การใช้เอทิลเซลลูโลสมาละลายในน้�ำ มันเพือ่ เพิม่ ความเป็นของแข็งนีส้ ามารถนำ�มาใช้ทดแทน ชอร์ตเทนนิงในอุตสาหกรรมเบเกอรี และลด ปริมาณไขมันชนิดทรานส์ ซึ่งคงต้องศึกษาถึง ปริมาณที่เหมาะสมต่อไป อิมลั ซิไฟเออร์: เอทิลเซลลูโลสมีคณ ุ สมบัตกิ าร เป็นอิมลั ซิไฟเออร์และทำ�ให้น�้ำ มันมีความหนืดเพิม่ มากขึน้ เมือ่ ทดลองใช้สารละลายเอทิลเซลลูโลส ในน้ำ�มันปาล์มที่ความเข้มข้นระดับต่างๆ ทด แทนชอร์ตเทนนิงในสูตรโดนัทยีสต์เปรียบเทียบ กับสูตรพืน้ ฐาน พบว่าโดนัททีใ่ ช้สารละลายเอทิล เซลลูโลส 10% ในน้ำ�มันปาล์ม มีลักษณะเนื้อ สัมผัส โพรงอากาศ ความนุ่มดีที่สุด และเมื่อ ทดลองใช้สารละลายเอทิลเซลลูโลส 10% ใน น้ำ�มันปาล์มเป็นส่วนผสมในมัฟฟิน พบว่าเนื้อ สัมผัสของมัฟฟินนุม่ เมือ่ เปรียบเทียบกับสูตรพืน้ ฐาน สารให้ความคงตัว: โดและคณะ (2553) ศึกษาการใช้เอทิลเซลลูโลสเพื่อเป็นสารให้ความ คงตัว (Stabilizer) ในช็อกโกแลตไขมันต่�ำ โดยใช้ เอทิลเซลลูโลสในช่วง 0-0.2% โดยน้ำ�หนัก และ เลซิทินคงที่ที่ 0.4% โดยน้ำ�หนัก โดยพิจารณา ผลต่อลักษณะการไหล และการกระจายตัวของ น้ำ�ตาลในไขมัน (Sucrose-fat suspension) ในผลิตภัณฑ์ช็อกโกแลตที่มีโกโก้บัตเตอร์ 25% พบว่าการใช้เอทิลเซลลูโลสเพียงอย่างเดียวไม่ สามารถกระจายอนุภาคน้ำ�ตาลในไขมันได้ดี แต่เมื่อใช้ที่ความเข้มข้น 0.05% ร่วมกับเลซิทิน x = viscosity (CPS) ทำ�ให้คุณสมบัติการไหลและการกระจายตัวของ y = weight% of ethyl cellulose canola oil soy bean oil น้�ำ ตาลในไขมันดีขนึ้ นัน่ คือเอทิลเซลลูโลสสามารถ เสริมการทำ�งาน ของเลซิทนิ ในกลุม่ ผลิตภัณฑ์ไข ภาพที่ 3: ผลของเอทิลเซลลูโลสต่อความหนืดของ มันต่ำ�ได้ น้ำ�มันถั่วเหลืองและน้ำ�มันคาโนลา
Figure 3: Effects of ethyl cellulose on viscosity of soybean oil and canola oil. 20
www.innolabmagazine.com
for flavor enhancers and food supplement because of its control release capability. Ethyl cellulose’s function of enhancing oil solidification means it can replace shortenings in bakery industry and reduce trans-fats. Appropriate concentration is to be studied further. Emulsifier: Ethyl cellulose provides functions of emulsifier and enhances oil viscosity. A study of using ethyl cellulose at several concentrations in palm oil which replaces shortenings in yeast doughnut found that palm oil with 10% ethyl cellulose gave the best preference of texture, air sacs and softness – compared to basic formula. When using of palm oil with 10% ethyl cellulose in muffins, it was found that the texture is softer than standard formula. Stabilizer: T.-A.L. Do, et al. (2010) has studied of using ethyl cellulose as a stabilizer in low-fat chocolate. Ethyl cellulose concentration was varied between 0-0.2% w/w while lecithin is constantly 0.4% w/w. Flowability and dispersion of sucrose-fat suspension were determined in samples of chocolate with 25% cocoa butter. It was found that ethyl cellulose cannot allow well-dispersed sugar particle in oil. When using 0.05% ethyl cellulose with lecithin, flowability and sugar dispersion were improved. It was concluded that ethyl cellulose can synergize lecithin in low-fat products.
Lab Food
M
icrofiltration is the term applied to the removal of particles and microorganisms broadly in the size range of tens of microns down to hundreds of microns. In bottled water production, dead-end microfiltration (where all of the fluid to be treated passes through the filter) can be applied to many areas including the product water itself during its various treatment stages, flavorings, ancillary chemicals and gases such as carbon dioxide and steam. The ability of bottled water to withstand deleterious change can be categorized into physical, chemical and biological stability. Stabilization, therefore, is not a discrete operation within the overall production process. It is a progression of procedures that optimize the prevention or removal of undesirable content at each production stage. Key Requirements Understanding the unique qualities of your bottled water brand For some bottled water products, it is necessary to use a filter which will not alter natural micro flora but will protect the product from external contamination. Matching capabilities with process demands Each bottled water process is individual; however the demands placed upon the filter systems in most processes share commonalities. Stages of Microfiltration Making the grade Coarse clarification is almost exclusively the removal of particulate, to improve the visual quality or to provide a first stage of microfiltration to protect finer downstream filters. The particulate encountered may be natural, or debris from upstream processes. Fine clarification is the removal or reduction in numbers of particles and organisms. Discrete particles at this level are not visible to the naked eye, but may affect turbidity if present in large numbers. Fine clarification may be used to improve visual quality or as a means of protection for downstream.
ไมโครฟิลเตรชัน (Microfiltration) หมายถึง การขจัดอนุภาคและจุลนิ ทรียท์ มี่ ขี นาดต่างๆ ตัง้ แต่ระดับหลายสิบไมครอนไปจนถึงร้อยของ ไมครอน ในการผลิตน้ำ�ดื่มบรรจุขวด ไมโคร ฟิลเตรชันแบบของเหลวทั้งหมดจะผ่านชุด กรอง (Dead-end) สามารถใช้ในขั้นตอน การผลิตต่างๆ การเติมกลิน่ รส สารเคมี และ แก๊ส เช่น คาร์บอนไดออกไซด์และไอน้�ำ รวม ทั้งตัวน้ำ�ดื่มเอง ความสามารถในการคงคุณสมบัติทาง กายภาพ เคมี และชีวภาพ การสร้างความ เสถี ย รไม่ ใ ช่ ก ระบวนการที่ แ ยกออกจาก กระบวนการผลิต แต่เป็นขัน้ ตอนทีช่ ว่ ยขจัดหรือ ลดส่วนประกอบที่ไม่ต้องการในกระบวนการ ผลิตแต่ละขั้นตอน
Effective MICROFILTRATION of Bottled Water Processing
Author info ปรีชา พีระสุวรรณ Preecha Peerasuwan Division Sales Manager domnick hunter-RL (Thailand) Co., Ltd. preecha@domnickhunterrl.com
ปัจจัยที่จำ�เป็น ความเข้าใจคุณภาพในด้านต่างๆ เฉพาะ ตัวของเครื่องดื่มนั้นๆ การผลิตน้�ำ ดืม่ บรรจุขวดบางอย่างจำ�เป็น ต้องใช้ชุดกรองที่ไม่ทำ�ให้เชื้อจุลินทรีย์ตั้งต้น ตามธรรมชาติเกิดการเปลี่ยนแปลงแต่จะ ป้องกันการปนเปื้อนจากภายนอก เลือกความสามารถของระบบที่ตรงกับ ความต้องการ กระบวนการผลิตน้�ำ บรรจุขวดของผูผ้ ลิต แต่ละรายจะมีขบวนการผลิตของตนเองโดย เฉพาะ แต่การใช้ระบบกรองทัว่ ไปในกระบวนการ ส่วนใหญ่จะใช้เหมือนๆ กัน ขั้นตอนของการกรองแบบ ไมโครฟิลเตรชัน ระดับของการกรอง การทำ �ให้ ใ สแบบหยาบ (Coarse clarification) จะขจัดอนุภาคส่วนใหญ่ เพือ่ ทำ�ให้น�้ำ ใสขึน้ หรือเป็นการช่วยป้องกันชุดกรอง ไมโครฟิลเตรชันขั้นต่อไปที่มีความละเอียด มากกว่า อนุภาคทีข่ จัดออกมีอยูต่ ามธรรมชาติ หรือเกิดจากเศษฝุน่ ผงจากกระบวนการต้นทาง การทำ�ให้ใสแบบละเอียด (Fine clarification) จะเป็นการขจัดหรือลดปริมาณอนุภาคและ จุลินทรีย์ อนุภาคที่พบในขั้นตอนนี้จะไม่ สามารถมองเห็นด้วยตาเปล่า แต่จะทำ�ให้ เกิดความขุ่นเมื่อมีปริมาณมาก การทำ�ให้ใส แบบละเอียดจะช่วยปรับปรุงคุณภาพที่มอง เห็นได้หรือเพื่อช่วยป้องกันกระบวนการที่ เป็นการกรองด้วยเมมเบรนเพื่อให้เครื่องดื่ม ปราศจากจุลินทรีย์ May - Jun
21
การทำ�ให้ปราศจากเชื้อจุลินทรีย์ เป็นขั้นตอนสุดท้ายในการคงคุณสมบัติของ เครื่องดื่มทางชีวภาพก่อนการบรรจุ เมม เบรนที่มีรูพรุนขนาดไมครอนนี้ถูกใช้ในการ ขจัดจุลินทรีย์ที่ทำ�ให้ผลิตภัณฑ์เสื่อมและ ทำ�ให้เกิดโรคภัย ของเหลวอื่นๆ เช่น น้ำ�ล้างขวด และ แก๊สที่ใช้เติมในน้ำ�อัดลม ใช้ในการผลัก ดันของเหลว หรือใช้ในการคลุมพื้นผิวของ ของเหลวไม่ให้สัมผัสกับอากาศ จะต้องผ่าน การทำ�ให้ปลอดเชื้อเช่นเดียวกัน การทำ�ให้ใส: กำ�หนดสิ่งปนเปื้อนที่ ต้องการขจัด ในยุโรป สำ�หรับน้ำ�แร่ธรรมชาติจะไม่ใช้ กระบวนการที่ส่งผลกระทบต่อจุลินทรีย์หรือ สารเคมีที่มีตามธรรมชาติ แต่อย่างไรก็ตาม การขจัดส่วนประกอบทีไ่ ม่ละลายน้�ำ และสาร ทีไ่ ม่คงตัวทีจ่ ะทำ�ให้ให้เกิดการตกตะกอนเมือ่ สัมผัสกับอากาศนั้นสามารถทำ�ได้ กระบวนการทีช่ ว่ ยป้องกันผลิตภัณฑ์จาก สิง่ ปนเปือ้ นภายนอกสามารถทำ�ได้โดยจะต้อง ไม่ส่งผลต่อคุณลักษณะตามธรรมชาติ ส่วน ประกอบที่ไม่ละลายน้ำ�จะแตกต่างกันตาม แหล่งน้ำ�และขึ้นอยู่กับฤดูกาล โครงสร้างชัน้ หินทีม่ รี พู รุน (Aquifer) จะ มีน�้ำ เป็นส่วนประกอบและเป็นเพียงการกรอง เบื้องต้นที่มีประสิทธิภาพสูง ดังนั้นขั้นตอน การกรองหรือขจัดสิ่งที่ไม่ต้องการในลำ�ดับ ต่อๆ มาจึงจำ�เป็น ข้อแนะนำ�สำ�หรับน้�ำ แร่ธรรมชาติ (Natural Mineral Water Guidelines) ไม่อนุญาตให้ จำ�นวนของจุลนิ ทรียต์ ามธรรมชาติจากแหล่ง กำ�เนิดเกิดการเปลีย่ นแปลง การเลือกตัวกรอง ขั้นสุดท้ายจึงเป็นการป้องกันอนุภาคและ จุลนิ ทรียจ์ ากภายนอกหรือเพือ่ ให้มคี า่ ความขุน่ ตามทีก่ �ำ หนด เมือ่ ตัดสินใจเลือกกระบวนการ กรองขัน้ สุดท้ายแล้ว การยืดอายุของตัวกรอง มีความสำ�คัญทีจ่ ะช่วยให้กระบวนการมีความ ประหยัดยิง่ ขึน้ ผูผ้ ลิตตัวกรองจะต้องสามารถ ใช้วิธีการทำ�นายที่มีประสิทธิภาพ สามารถ ระบุวธิ กี ารจัดเรียงตัวกรองจากชุดการทดลอง ขนาดเล็ก การเลือกตัวกรองจะขึน้ อยูก่ บั ชนิด ของตัวกรองที่ต้องการด้วย ซึ่งสามารถเลือก ได้อย่างมากมาย ตัวเลือกสุดท้ายมักจะขึน้ อยู่ กับการพิจารณาความสมดุลระหว่างคุณภาพ กับต้นทุน โดยต้นทุนจะประกอบด้วย เงิน ลงทุน ค่าเปลี่ยนไส้กรองหรือสารกรอง และ 22
www.innolabmagazine.com
Sterilizing-grade membranes Sterilization is the terminal microbiological stabilization of water prior to packaging. Microporous membranes are used to remove spoilage and pathogenic organisms. Ancillary liquids, such as water for bottle washing, and gases for carbonation, propellant or blanketing may also be sterile filtered. Clarification: Specific Removal of Contaminants In Europe, Natural Mineral Waters cannot be treated in any way that affects their natural microbiological or chemical composition, however; removal of non-dissolved content and unstable constituents which form precipitates when in contact with air are permitted. Treatment to protect the product from extraneous contamination is also permitted providing this does not influence its natural characteristics. Variation in the non-dissolved content of the water from source is to be expected, often following a seasonal trend. The aquifer, the porous rock structure containing the water table, often provides a very efficient degree of initial filtration so that subsequent ‘polishing’ is all that is required. Under Natural Mineral Water Guidelines, it is not permitted to alter the microbiological population from source, so selection of the final filter is based on its ability to guard against extraneous particles and microorganisms, or to provide specified turbidity. Once the final stage of filtration has been decided, the emphasis is on extending the life of the filter to improve process economics.The filter manufacturer should be capable of using predictive methods of performance that can indicate the optimal filter configuration from small-scale trials. Filter selection is also based on the desired filter type, of which there is a wide selection. The final choice usually hinges on the balance of quality against cost, where the latter includes capital, replacement and maintenance costs. Clarification filters are usually composed
of a synthetic fiber matrix arranged to provide a combination of surface and depth retention of particles. Utilization of depth usually improves the overall capacity of the filter to hold contamination, whereas surface capture can provide longer life through use of cleaning procedures such as backwashing.The choice between PEPLYN HA and PEPLYN HD (Table 1) microfiltration cartridges can be made on this basis.The filter’s retention characteristics are related to the uniformity and stability of the fiber matrix. All filters that utilize depth retention will provide capture of a wide range of particle sizes. Those that have an accurately controlled and stable matrix can provide absolute retention to particles over a specified size. Others may be designed to provide broader range of retention, or may be less stable to process changes, and may be defined by a nominal retention.
ค่าซ่อมบำ�รุง ตัวกรองสำ�หรับทำ�ให้ใสมักประกอบด้วย โครงสร้างของเส้นใยสังเคราะห์ที่สามารถดัก อนุภาคทัง้ ทีพ่ นื้ ผิวและในความลึกของตัวกรอง การใช้ประโยชน์จากการจับในแนวลึกมักจะ ช่วยเพิม่ ปริมาณสิง่ ปนเปือ้ นทีต่ วั กรองสามารถ กรองได้ ในขณะทีก่ ารกรองทีพ่ นื้ ผิวสามารถยืด อายุการใช้งานด้วยการใช้กระบวนการทำ�ความ สะอาด เช่น การล้างย้อน (Backwashing) การเลือกใช้คาทริดจ์ไมโครฟิลเตรชันสามารถ เลือกใช้ตามคุณสมบัติที่แสดงในตารางที่ หนึ่ง คุณลักษณะการกรองของตัวกรองจะ สัมพันธ์กับความสม่ำ�เสมอและความเสถียร ของโครงสร้างเส้นใย ตัวกรองที่กรองในแนว ลึกสามารถกรองอนุภาคทีม่ ขี นาดแตกต่างกัน ได้ หากสามารถควบคุมให้มคี วามถูกต้องและ มีเส้นใยทีเ่ สถียรจะทำ�ให้สามารถกรองอนุภาค ที่ระบุขนาดไว้ได้ทั้งหมด ส่วนอื่นๆ อาจจะ ถูกออกแบบให้มีความสามารถในการจับได้ หลากหลายขึ้น หรืออาจมีความเสถียรน้อย ลงเมื่อกระบวนการมีการเปลี่ยนแปลง และ
ตารางที่ 1: การเปรียบเทียบตัวกรองแบบต่างๆ
Table 1: Comparison of various filter types
Filtration Mechanism Depth & Surface
Advantages Simple change Low replacement cost
Disadvantages Tearing under adverse pressure Nominal retention
Sheet
Depth & Surface
Maintenance and hygiene unfriendly
Wound, Spun Bonded & Melt Blown Cartridges
Depth
Historic use in other industries Medium replacement cost Simple change Low replacement cost
Pleated High Depth Cartridges (e.g. PEPLYN HD)
Predominantly Depth
Bag
Filter Type
Pleated High Area Cartridges (e.g. PEPLYN HA)
Usually nominal retention High differential pressure, especially absolute ratings Poor back-wash efficiency Reduced back-wash efficiency
Can handle variable particle loading Simple change High loading capacity Absolute retention (some products) Medium replacement costs Predominantly Surface High EFA Relies on back-wash for Simple change extended use Absolute retention Excellent back-wash efficiency (some products) Medium replacement costs
May - Jun
23
อาจกำ�หนดการกรองอนุภาคได้เพียงบางส่วน การกรองเพือ่ ให้ปลอดเชือ้ ของน้ำ�บรรจุ ขวด การทำ�ให้ปลอดเชือ้ ไม่วา่ จะโดยการกรองหรือวิธี ทางเลือกอืน่ ๆ จะใช้เฉพาะน้�ำ ทีไ่ ม่จดั อยูใ่ นกลุม่ น้�ำ แร่ธรรมชาติ เพราะโดยนิยามแล้ว การทำ�ให้ ปลอดเชือ้ จะเป็นการขจัดหรือทำ�ลายจุลนิ ทรีย์ ทัง้ หมดทีม่ ซี งึ่ เป็นไปตามข้อกำ�หนดด้านความ ปลอดภัยของอาหารหรือเพือ่ ยืดอายุการเก็บของ น้ำ� การทำ�ให้ปลอดเชื้อมีวิธีการต่างๆ ดังนี้
Sterile Filtration of Bottled Water Sterilization, whether by filtration or by alternative methods is limited to water that is not classed as Natural Mineral Water. This is because, by definition, sterilization involves removing or killing all microorganisms that are present. There as on for doing this is to comply with food safety regulations
ตารางที่ 2: HACCPs - การวิเคราะห์อันตรายและจุดวิกฤติที่ต้องควบคุม Table 2: HACCPs - Hazards Analysis and Critical Control Points
Treatment Type Chemical Addition
Ozonation
Ultraviolet Irradiation Membrane Filtration
24
www.innolabmagazine.com
Filtration Mechanism Oxidization of Microorganisms
Advantages • Low cost per unit volume • Low energy consumption • Well documented historical use Oxidation of Microorganisms • Low cost per unit volume • Tasteless • Can sterilize water, process & package Oxidation of Microorganisms • Low cost per unit volume • Tasteless Mechanical & Adsorptive • Full removal, no debris Retention • Improved turbidity • Low energy consumption • Correlated retention
• • • •
Disadvantages Flavour taints ‘Unnatural’ perception Long term compatibility Cell, particle debris
• Possible bormate issues • Precipitation of iron and manganese • Cell, particle debris • Flavour taints • Cell, particle debris • Lifetime issues if prefiltration is poorly controlled
or to increase the shelf life of the water. Sterilization is usually accomplished by one of the following methods: 1. Chemical techniques These have the advantage that they can sterilize the water and the downstream line and container, but many (such as chlorine compounds) result in flavor taints. Ozone does not affect taste. It is an unstable molecule containing three oxygen atoms (O3). The molecule sheds one of the atoms readily to revert to the stable O2 molecule and oxidizes bacteria in the process. However, oxidation is nonspecific and ozone can alter the chemical state of dissolved species. This can lead to the precipitation of unsightly solids (iron and manganese oxides) or formation of potentially harmful constituents (bromides, both naturally occurring or residual from pretreatment stages, can be converted to bromates). To optimize the ozone level, regular monitoring of particulate and dissolved content of the water should be carried out and relevant retreatment techniques considered. 2. Ultraviolet radiation Ultraviolet has the ability to destroy DNA within the structure of the microorganism. The radiation is applied from a source (usually one or a series of tubes) housed within a stainless steel container through which the water flows.The efficiency of sterilization depends on the wavelength, intensity and contact time. Intensity is affected by the age and cleanliness of the lamp and turbidity of the water. Any large particles present can form shadows that can harbor bacteria, so as a minimum the water should be filtered prior to UV treatment. 3. Sterile filtration Sterile filtration is accomplished using a microporous polymeric membrane. The retention of the membrane is defined by its pore size, a 0.2 micron membrane being the usual selection. The manufacturer of the filter should be able to supply data to verify that the filter can sterilize the water
1. การใช้สารเคมี วิธีการนี้มีขอ้ ได้เปรียบคือสามารถฆ่าเชื้อ ในน้�ำ กระบวนการช่วงปลาย และบรรจุภณ ั ฑ์ แต่ผลทีไ่ ด้สว่ นใหญ่ (เช่น การใช้สารประกอบ คลอรีน) มักทำ�ให้รสชาติเปลีย่ นไป ส่วนโอโซน จะไม่สง่ ผลกระทบต่อรสชาติ โอโซนเป็นโมเลกุล ทีไ่ ม่เสถียรประกอบด้วยออกซิเจน 3 อะตอม (O3) โมเลกุลจะเสียออกซิเจนไป 1 อะตอม กลายเป็นโมเลกุลออกซิเจน (O2) และออกซิ ไดซ์แบคทีเรียในกระบวนการ อย่างไรก็ตาม ปฏิกริ ยิ าออกซิเดชันจะเกิดแบบไม่จ�ำ เพาะ และ โอโซนสามารถเปลีย่ นคุณสมบัตขิ องเคมีทลี่ ะลาย น้ำ�ได้ ทำ�ให้เกิดการตกตะกอน (ไอออนและ แมงกานีสออกไซด์) หรือการเกิดสารอันตราย (โบรไมด์ทงั้ ทีม่ อี ยูต่ ามธรรมชาติและเหลือจาก กระบวนการขั้นต้นสามารถเปลี่ยนเป็นโบร เมท) เพื่อให้ระดับโอโซนเหมาะสม จะต้อง ตรวจติดตามปริมาณอนุภาคแขวนลอยและ สารที่ละลายน้ำ�และพิจารณาเทคนิคที่ใช้ใน กระบวนการขั้นต้นให้สัมพันธ์กันด้วย 2. รังสีอัลตราไวโอเลต รังสีอลั ตราไวโอเลตสามารถทำ�ลายดีเอ็นเอ ในเซลล์ของจุลนิ ทรีย์ รังสีได้จากแหล่งกำ�เนิด (มักเป็นหลอดกำ�เนิดแสง แบบเดีย่ วหรือหลายหลอด) ที่อยู่ในกล่องสเตนเลส สตีลฉายลงในน้ำ�ที่ไหล ผ่าน ประสิทธิภาพของ การทำ�ให้ปลอดเชื้อวิธีนี้ จะขึ้นกับความยาวคลื่น ความเข้ม และเวลาใน การสัมผัสรังสี ความเข้ม ของรังสีเกิดจากอายุการใช้ งานและความสะอาดของ หลอดและความขุน่ ของน้�ำ อนุภาคขนาดใหญ่สามารถ บดบังแบคทีเรีย ดังนั้น น้ำ�จะต้องผ่านการกรอง ก่อนฉายรังสียูวี 3. การทำ�ให้ปลอดเชื้อ โดยใช้การกรอง การทำ�ให้ปลอดเชือ้ โดย ใช้การกรองด้วยไมโครพอ รัสเมมเบรนทีผ่ ลิตจากโพลี เมอร์ การกรองผ่านเมมเบ รนจะขึ้นกับขนาดของรู May - Jun
25
Microfiltration canbeusedindependently or may be combined with other stabilization techniques
ของเมมเบรน โดยทั่วไปจะเลือกใช้เมมเบรน ขนาด 0.2 ไมครอน ผู้ผลิตตัวกรองจะต้อง สามารถให้ขอ้ มูลการพิสจู น์วา่ ตัวกรองสามารถ ทำ�ให้น�้ำ ปลอดเชือ้ ด้วยการทดสอบการขจัดเชือ้ จุลนิ ทรีย์ เช่น Pseudomonas aeruginosa ความสามารถในการกรองเพือ่ ทำ�ให้ปลอดเชือ้ จะไม่ขนึ้ กับคุณภาพของน้�ำ ทีเ่ ข้าสูต่ วั กรอง แต่ อย่างไรก็ตามมีผลต่ออายุการใช้งานของตัวกรอง เมมเบรน ดังนั้นจะต้องป้องกันด้วยขั้นตอน การกรองเบือ้ งต้น เมมเบรนฟิลเตอร์บางชนิด มีข้อได้เปรียบสำ�คัญเหนือวิธีการทำ�ให้ปลอด เชือ้ อืน่ ๆ เพราะสามารถทดสอบได้ เทคนิคนี้ เรียบง่ายและไม่ท�ำ ลายตัวกรอง และสามารถ ยืนยันประสิทธิภาพก่อนใช้งานได้หลายครั้ง เมื่อใช้งานร่วมกับมาตรฐานการปฏิบัติงาน (Standard operation procedure) การ ทดสอบความใช้ได้เป็นเครื่องมือการประกัน คุณภาพที่ทรงพลัง และวิธีการปฏิบัติงานที่ เป็นตามกรอบความปลอดภัยอาหาร ได้แก่ การวิเคราะห์อันตรายและจุดวิกฤติที่ต้อง ควบคุม (HACCP) ไมโครฟิลเตรชันของแก๊สและส่วน ผสมที่ใช้ในกระบวนการผลิต เพือ่ รับประกันว่าน้�ำ จะผ่านกระบวนการบำ�บัด อย่างเพียงพอ จึงเป็นสิ่งสำ�คัญที่ต้องป้องกัน น้ำ�จากสิ่งปนเปื้อนต่างๆ หากเป็นน้�ำ อัดลม สารเจือปนและสิ่งปนเปื้อนในแก๊สอาจทำ�ให้ เกิดปัญหาด้านสุขภาพและรสชาติได้ สามารถ ป้องกันได้โดยการใช้กระบวนการร่วมกัน ของเครื่องทำ�ให้คาร์บอนไดออกไซด์บริสุทธิ์ (Carbon dioxide purifier, PCO2) กับ ไมโครฟิลเตรชันเพื่อทำ�ให้ปลอดเชื้อ หาก มีการแต่งกลิ่นรสในน้ำ� จะต้องพิจารณาสิ่ง ปนเปื้อนที่เป็นไปได้ในส่วนผสมหรือเกิดใน กระบวนการเก็บหรือผสม
26
www.innolabmagazine.com
มีทางเลือกมากมายให้กบั ผูผ้ ลิตน้�ำ บรรจุขวด ให้ผลิตภัณฑ์คงคุณสมบัติไว้ได้ เทคนิคที่ใช้ จะขึ้นอยู่กับทั้งเทคนิคที่เหมาะกับผลิตภัณฑ์ และคุณสมบัตเิ ฉพาะของผลิตภัณฑ์ทตี่ อ้ งการ แอพลิเคชันสองแบบที่นำ�มาพิจารณาแสดง ให้เห็นความสามารถในการปรับใช้ชุดกรอง และประสิทธิภาพในการใช้ต้นทุน สามารถ ใช้ไมโครฟิลเตรชันระบบเดี่ยวหรือใช้ร่วมกับ เทคนิคอื่น เพื่อให้ได้กระบวนการโดยรวมที่ เหมาะสม แนวคิดนี้สามารถนำ�ไปใช้กับการ กรองผลิตภัณฑ์รวมทัง้ ของเหลวและแก๊สอืน่ ๆ ในการผลิตน้ำ�บรรจุขวด
by demonstrating its ability to remove organisms such as Pseudomonas aeruginosa. The filterability to sterilize is not depended upon the incoming water quality, however, its lifetime is, so the membrane filter should be protected by pre-filtration stages. Some membrane filters have a major advantage over other sterilization techniques in that they can be tested. The technique is simple and non-destructive and can be carried out repeatedly to guarantee efficacy of the filter before use. Incorporated within standard operating procedures, the integrity test is a powerful quality assurance tool and the procedure also fits well into a HACCP food safety framework. Microfiltration of Ancillary Gases and Ingredients Having ensured that the water has been adequately treated, it is important to protect it from other possible contamination. If the water is carbonated then impurities and contaminants in the gaseous phase could present health or flavor issues. A combination of treatment using the PCO2 (carbon dioxide purifier) coupled with sterilizing microfiltration can prevent these. If the water is to be flavored, then possible contaminants in the delivered ingredients or that may be picked up during storage and blending should be considered. There are many options available to bottled water producers to stabilize their products. The choice of technique is determined by both the allowable techniques for the product being produced as well as the required product specification. Two applications have been considered which illustrate well the adaptability of the filter cartridge as a cost-effective option. Microfiltration can be used independently or may be combined with other stabilization techniques to optimize the overall process. The concept can be applied to the filtration of the product as well as to other liquids and gases in the production of bottled water.
Lab Cosmetics
A
lthough nail coverings have existed to thousands of years, nail polish today is a thoroughly modern invention. Nail polish began to take on its current form in the 1920s. It was inspired by the paint used to cover automobiles. Soon Hollywood starlets and fashionistas popularized the concept of nail polish, and it continues to play an important role in fashion and cosmetics to this day. While nail polish has always served a cosmetic purpose, it now also can promote nail health and protection. Most nail polish companies use chemists and chemical engineers to research and test the best combinations of these materials. Over time, as new products become available, older ingredients are discarded. For example, formaldehyde was formerly be used in nail polish production, but is rarely used anymore. The modern-day nail polish comes in tiny bottles attached with a small brush for application. Once applied, it hardens to form a smooth and glossy coating on the nails. Usually, this coating can last for several days before chipping off. Though the formula of preparation of nail polish varies with different manufacturers, the basic nail polish ingredients remain the same. They include film-forming agents, plasticizers, resins, coloring agents and solvents. While most of them are considered safe, there are certain nail polish ingredients that are said to be harmful. Nail Polish Ingredients: Nitrocellulose The main ingredient in nail polish is nitrocellulose (cellulose nitrate). Nitrocellulose, a highly combustible material that is also used in making dynamite, creates a film that holds together other substances. It is made of liquid mixed with tiny cotton fibers. During the manufacturing process, the fibers are ground so small that they do not have to be removed from the product. It is also the main ingredient in cine film or movie film. In fact, many early 20th century nail polishes used scrapped cine film as the raw material for nail polishes. While auto paint and furniture varnish are made from industrial nitrocellulose, nail polish is created from nail grade nitrocellulose. Nitrocellulose is a key in creating a good nail polish. A hard film must form
แม้วา่ การทาสารเคลือบเล็บจะเกิดขึน้ มานานนับพันๆ ปี แต่ยาทาเล็บหรือสีทาเล็บในปัจจุบันเป็นการค้น พบใหม่ทั้งหมด ยาทาเล็บในแบบปัจจุบันเริ่มต้น ในทศวรรษ 1920s โดยได้รับแรงบันดาลใจจาก สีของรถยนต์ จากนั้น ดาราฮอลลีวูดและผู้นำ� แฟชันต่างช่วยกันทำ�ให้การทาเล็บเป็นที่นิยมและ มีบทบาทสำ�คัญในวงการเครื่องสำ�อางและแฟชัน จนถึงปัจจุบัน นอกจากยาทาเล็บจะทำ�หน้าที่ใน ฐานะเครื่องสำ�อางแล้วยังช่วยป้องกันและช่วยให้ เล็บมีสุขภาพดี บริษัทผู้ผลิตยาทาเล็บส่วนใหญ่ ใช้นักเคมีและวิศวกรเคมีในการวิจัยและทดสอบ การผสมผสานที่ดีที่สุดของส่วนผสมเหล่านี้ เมื่อ ผลิตภัณฑ์ใหม่เกิดขึ้น ส่วนผสมเก่าก็จะถูกยกเลิก ไป ตัวอย่างเช่น ฟอร์มลั ดีไฮด์เคยใช้ในการผลิตยา ทาเล็บ แต่แทบไม่มีการใช้แล้วในปัจจุบัน ยาทาเล็บสมัยใหม่บรรจุในขวดขนาดเล็กพร้อม แปรงขนาดเล็กสำ�หรับทา เมื่อทาแล้วยาทาเล็บจะ แข็ง ลื่น และเคลือบแวววาวบนเล็บ ยาทาเล็บโดย ทัว่ ไปจะอยูไ่ ด้ไม่กวี่ นั ก่อนทีจ่ ะเริม่ ลอกออก แม้วา่ ตำ�รับของยาทาเล็บจะแตกต่างกันออกไปตามผู้ ผลิต แต่ส่วนผสมของยาทาเล็บจะไม่แตกต่างกัน ประกอบด้วยสารทำ�ให้เกิดฟิล์ม พลาสติไซเซอร์ เรซิน สี และตัวทำ�ละลาย แม้ว่าส่วนผสมส่วน ใหญ่จะปลอดภัย แต่บางชนิดก็อาจเป็นอันตรายได้
Nail Polish Ingredients
Author info กองบรรณาธิการ นิตยสารอินโนแล็บ INNOLAB team innolab@media-matter.com
ส่วนผสมของยาทาเล็บ: ไนโตรเซลลูโลส ส่วนผสมหลักของยาทาเล็บคือไนโตรเซลลูโลส (เซลลูโลส ไนเตรท) ซึ่ง เป็นสารทีต่ ดิ ไฟได้งา่ ยที่ ใช้ในการผลิตระเบิดได นาไมท์ ทำ�หน้าที่เป็น ตัวสร้างฟิล์มที่ยึดสาร อืน่ ๆ ไว้ สารนีผ้ ลิตจาก ของเหลวผสมกับใยฝ้าย ในกระบวนการผลิต ใย ฝ้ายจะถูกบดเป็นชิน้ เล็กๆ เพือ่ ให้ไม่ตอ้ งแยกออกจาก ผลิตภัณฑ์ ไนโตรเซลลูโลส ยังเป็นส่วนประกอบหลัก ของฟิล์มภาพยนตร์ อัน ทีจ่ ริงยาทาเล็บในช่วงต้น ศตวรรษที่ 20 ผลิตจาก ฟิล์มภาพยนตร์เก่า ใน ขณะที่ สี ร ถยนต์ แ ละสี เคลือบเฟอร์นิเจอร์ผลิต จากไนโตรเซลลูโลสเกรด อุตสาหกรรม ส่วนยาทา เล็บจะใช้ไนโตรเซลลูโลส เกรดสำ�หรับเล็บ ไนโตรเซลลูโลสเป็น ปัจจัยหลักในการผลิตยา ทาเล็บที่ดี ฟิล์มแข็งจะ May - Jun
27
เคลือบบนเล็บ แต่ฟิล์มไม่ควรเกิดขึ้นรวดเร็วเกิน ไป เนื่องจากจะทำ�ให้สารด้านล่างไม่แห้ง อย่างไร ก็ตาม ไนโตรเซลลูโลสนั้นเปราะและเกาะติดกับ เล็บได้ไม่ดี ส่วนผสมอื่นๆ จึงจำ�เป็นเพื่อช่วยให้มี การเคลือบที่ดี ไนโตรเซลลูโลสจะมีความหนืดได้ หลายระดับซึง่ เลือกได้ตามความหนืดของผลิตภัณฑ์ สุดท้ายที่ต้องการ ส่วนผสมของยาทาเล็บชนิดอื่นๆ โพลีเมอร์ยึดติด: สารเคมีที่ช่วยรับประกันว่า ไนโตรเซลลูโลสจะยึดติดกับเล็บ สารที่ใช้ในยาทา เล็บ ตัวอย่างเช่น โทซิลาไมด์ ฟอร์มัลดีไฮด์ เรซิน แม้วา่ จะเป็นโพลีเมอร์ทไี่ ด้จากปฏิกริ ยิ าระหว่างโทลู อีน ซัลโฟนาไมด์ กับฟอร์มลั ดีไฮด์ แต่สารนีไ้ ม่เป็น อันตรายเนื่องจากเป็นเรซินที่แตกต่างและไม่มีคุณ สมบัติใดๆ ที่เหมือนกับฟอร์มัลดีไฮด์ เมื่อใช้เรซิน ร่วมกับพลาสติไซเซอร์จะช่วยป้องกันสีทาเล็บไม่ให้ ละลายเนื่องจากน้ำ�และสารละลายสบู่ พลาสติไซเซอร์: สารเคมีอกี กลุม่ หนึง่ ทีใ่ ช้ในยา ทาเล็บคือพลาสติไซเซอร์ ช่วยให้ผลิตภัณฑ์เปราะ น้อยลงและเพิ่มความยืดหยุ่น พลาสติไซเซอร์ที่ใช้ กันทั่วไป ได้แก่ ไดบิวทิลทาเลท น้ำ�มันละหุ่ง กลี เซอรอล กรดไขมัน การบูร และกรดอะซิติก ส่วน ผสมของสารเคมีบางชนิด เช่น เอมิลและบิวทิล สเตียเรท ก็ใช้เป็นสารพลาสติไซเซอร์เช่นกัน สารให้สแี ละให้ความแวววาว: มีสว่ นผสมเฉพาะ หลายชนิดทีใ่ ช้ในการเติมแต่งสีของยาทาเล็บ สาร เคมีมากมายถูกใช้เป็นสารให้สี เช่น ไอรอนออกไซด์ โครเมียมออกไซด์กรีน เฟอร์ริกแอมโมเนียเฟอร์ โรไซยาไนด์ ไทเทเนียมไดออกไซด์ แมงกานีสไว โอเลต เป็นต้น สำ�หรับส่วนผสมที่ใช้เพื่อความ แวววาว ได้แก่ ผงอะลูมิเนียม ไมกาบดละเอียด มุกธรรมชาติ และไทเทเนียมไดออกไซด์ เป็นต้น ตัวทำ�ละลาย: สารเคมีกลุม่ นีใ้ ช้เป็นตัวกลางที่ ช่วยให้สว่ นผสมมีการแขวนลอยทีเ่ หมาะสม ตัวทำ� ละลายที่พบในเครื่องสำ�อาง ได้แก่ เอทิลอะซิเตท บิวทิลอะซิเตท และไอโซโพรพิลแอลกอฮอล์ ตัวทำ� ละลายช่วยให้ยาทาเล็บแห้งเร็วขึ้น นอกเหนือจากส่วนผสมที่กล่าวมาแล้ว ยาทา เล็บอาจจะประกอบด้วยสารทำ�ให้ข้น และสเตบิ ไลเซอร์สำ�หรับอัลตราไวโอเลต (UV) ช่วยป้องกัน เล็บไม่ให้ซีดเมื่อสัมผัสกับแสงอาทิตย์ ยาทาเล็บและสุขภาพเล็บ สารเคมีในยาทาเล็บอาจจะส่งผลต่อสุขภาพของ เล็บโดยรวม โชคดีที่เทคโนโลยีสมัยใหม่ขั้นสูงช่วย ให้ยาทาเล็บดีตอ่ สุขภาพยิง่ ขึน้ กว่าสีทารถยนต์ ต้น กำ�เนิดของสีทาเล็บในอดีต ตัวอย่างเช่น ฟอร์มลั ดีไฮด์และโทลูอนี เคยเป็น ส่วนผสมทีไ่ ด้รบั ความนิยมในยาทาเล็บ แม้วา่ ส่วน ผสมนีย้ งั มีอยูใ่ นผลิตภัณฑ์ส�ำ หรับเล็บบางชนิด ยาทา เล็บทีม่ คี วามเป็นธรรมชาติยงิ่ ขึน้ ได้ใช้ผลิตภัณฑ์ทดี่ ี ต่อสุขภาพทดแทนส่วนผสมทัง้ สองชนิดนี้ ผลิตภัณฑ์ 28
www.innolabmagazine.com
on the surface of the nail, but it cannot form so quickly that it disables the material underneath it from drying. By itself, however, nitrocellulose is brittle and sticks to nails poorly, so other ingredients are needed to achieve a good coating. Nitrocellulose comes in different viscosities that can match the viscosity wanted in the final product. Other Nail Polish Ingredients Adhesive Polymers: These are chemicals that ensure adherence of nitrocellulose to the nails. Tosylamide formaldehyde resin is an example of an adhesive used in nail polish. Though it is a polymer produced through reaction between toluene sulfonamide and formaldehyde, it is claimed to have no harmful effects, as the product is different from formaldehyde. It is said that the resin does not have any properties of formaldehyde. The resins, along with plasticizers protect the nail polish from dissolving in water and soap solution. Plasticizers: Another group of chemicals that are commonly found in nail polish are plasticizers. These chemicals are meant to make the final product less brittle and flexible. The most common plasticizers are dibutyl phthalate, castor oil, glycerol, fatty acids, camphor and acetic acid. Combination of different chemicals like amyl and butyl stearate, are also used for this purpose. Coloring Pigments, Glitters: There are certain ingredients that are used for adding color to the nail polish. A wide range of chemicals are used as coloring agents and they include iron oxide, chromium oxide green, ferric ammonium ferrocyanide, titanium dioxide, manganese violet, etc. For shimmer, substances like aluminum powder, ground mica, natural pearls, titanium dioxide, etc., are used. Solvents: These chemicals are used as a medium in which the other ingredients are suspended properly. Once applied, the nail polish spreads evenly and the solvent evaporates. Solvents found in nail polish include ethyl acetate, butyl acetate and isopropyl alcohol. The solvents help the nail polish to dry faster. Apart from the ingredients mentioned above, nail polish may contain thickening agents, ultraviolet stabilizers, etc. While thickening agents prevent separation of ingredients and ensures proper suspension
of sparkling particles, ultraviolet stabilizers protect nail polish from losing color, when exposed to sunlight. Nail Polish and Nail Health Chemicals in nail polish may affect on overall nail health. Fortunately, modern technological advances have made nail polish much healthier than its car paint inspired predecessors. For example, formaldehyde and toluene were once popular ingredients in nail polish, and although they are still used in some nail products, greener and more natural nail polishes have replaced these chemicals with more health-friendly products. Products containing formaldehyde and toluene also can cause allergic reactions, manifesting in the form of swollen eyelids, in many people. Many brands have all phased out these potentially harmful products from their polishes. Nail polish products free of harmful chemicals will make nails become stronger and healthier with a little maintenance. To optimize nail health, moisturize nails before polishing to prevent them from drying out. Also, keep in mind that nail polisher remover should not be used more than twice a month. Instead, touch up chipped nails with polish. When using nail polish remover, avoid products that contain acetone, a product that dries out nails.
ที่มีฟอร์มัลดีไฮด์และโทลูอีนอาจทำ�ให้เกิดอาการแพ้ หลายรายมีอาการเปลือกตาบวม ยาทาเล็บหลาย แบรนด์จึงเลือกที่จะหลีกเลี่ยงการใช้งานส่วนผสมที่อาจเป็นอันตรายในผลิตภัณฑ์ของตน ผลิตภัณฑ์ยาทาเล็บที่ปราศจากสารเคมีอันตรายจะช่วยให้เล็บมีความแข็งแรงและสุขภาพดียิ่งขึ้น โดยไม่ต้องดูแลมาก เพื่อการดูแลสุขภาพเล็บควรสร้างความชุ่มชื้นให้กับเล็บเพื่อไม่ให้เล็บแห้ง ไม่ควร ใช้น้ำ�ยาล้างเล็บถี่กว่าเดือนละสองครั้ง ส่วนสีที่ลอกให้แต้มยาทาเล็บลงไปเพิ่มแทน เมื่อใช้ยาทาเล็บ ให้ หลีกเลี่ยงผลิตภัณฑ์ที่มีอะซิโตนซึ่งจะทำ�ให้เล็บแห้ง สีรถยนต์และยาทาเล็บสมัยใหม่มีรากฐานเดียวกัน อย่างไรก็ตาม ผลิตภัณฑ์มีวิวัฒนาการจากส่วนผสม ชนิดใหม่ต่างๆ แม้ว่ายาทาเล็บจะเดินทางมาเป็นเวลายาวนานและมีให้เลือกมากมายหลายแบบ ส่วน ผสมและตำ�รับพื้นฐานยังคงไม่แตกต่างจากเดิม แต่ก็มีผลิตภัณฑ์ใหม่ๆ เช่น ผลิตภัณฑ์กลุ่มวอเตอร์ เบส แต่สิ่งสำ�คัญ ผู้บริโภคจะต้องเลือกผลิตภัณฑ์ที่พร้อมมอบทั้งความปลอดภัยและความงาม
New Adventurer Balance AX series The Most Complete Balance in its Class เครื่องชั่งรุ่นใหม่ของ โอเฮ้าส์ ได้สร้างสรรค์ คุณสมบัติและฟังก์ชันที่ไม่ซับซ้อนในการใช้เครื่องชั่งอีกต่อไป เครื่องชั่งรุ่น AX ของโอเฮ้าส์ได้ออกแบบมาเพื่อตอบสนองต่อผู้ใช้งานเครื่องชั่งด้วยคุณลักษณะที่ตรง ตามความต้องการด้วย หน้าจอสั่งงานแบบระบบสัมผัส มีพอร์ท USB รองรับ ตู้กระจกกันลมที่ออกแบบ มาเพื่อประหยัดพื้นที่ทางด้านหลังเครื่องชั่ง และรองรับตามมาตรฐาน GLP/GMP
The modern-day car paint and nail polish have some common roots. However the former product has evolved a lot with new ingredients. Though nail polish too has come a long way and are available in numerous types, the basic formulation and ingredients are still the same, except some new types like the water-based products. Importantly, consumers should opt a product which provides either esthetics or safety.
Article info • All Lacquered Up. (2014). FAQ. www.alllacqueredup. com/faq • Leslie Baumann. (2008). Polish. Yahoo Health. health. yahoo.net/experts/skintype/beauty-and-health-chemicalsnail-polish • Sonia Nair. (2013). Nail Polish Ingredients. www.buzzle. com/articles/nail-polish-ingredients.html • Woman Junction. (2013). Ingredients in Nail Polish. www. womanjunction.com/topic/nail/ingredients-in-nail-polish
- หน้าจอแสดงผลชนิดสีแบบระบบสัมผัส (Color Touchscreen Display) - มีระบบปรับเทียบเครื่องชั่งแบบอัตโนมัติ (Auto Calibration) - มีพอร์ท USB 2 พอร์ท หน้าหลังรองรับทั้งการต่อคอมพิวเตอร์และเก็บข้อมูลเครื่องชั่ง (USB host for Load data from balance and USB device for connect to PC) - ประหยัดพื้นที่ด้านหลังเครื่องชั่งสำ�หรับเครื่องที่มีตู้ครอบกันลม ด้วยการออกแบบกระจกด้านข้างแบบ 2 แผ่นซ้อนกันทำ�ให้เวลาเปิดประตูกระจก ส่วนของประตูจะพ้นออกจากตัวเครื่องชั่งเพียงเล็กน้อยเท่านั้น (Draftshield doors are constructed of two glass panels, reducing the space required on the lab bench when the doors are open) - รองรับการทำ�งานแบบ GLP/GMP (GLP/GMP compliance capabilities) May - Jun
29
Lab Analysis
MICROBIAL Identification by Automated Biochemical Test System
เป็นทีท่ ราบกันดีวา่ วิธกี ารจาํ แนกเชือ้ จุลนิ ทรีย์ ในตัวอย่างแบบดั้งเดิม (Conventional method) นั้น จะใช้วิธีเพาะเลี้ยงในอาหาร เลีย้ งเชือ้ ทีจ่ าํ เพาะกับจุลนิ ทรียช์ นิดนัน้ ๆ เพือ่ ทาํ การแยกและนับเซลล์ของจุลนิ ทรีย์ และการ ทดสอบปฏิกิริยาทางชีวเคมีในหลอดทดลอง ซึง่ เป็นวิธที สี่ ามารถให้ขอ้ มูลทัง้ ในเชิงคุณภาพ และปริมาณ แต่อย่างไรก็ตาม วิธีการดั้งเดิม ต้องใช้เวลาหลายวันกว่าจะทราบผล ขึ้นอยู่ กับความสามารถของเชื้อจุลินทรีย์ในการ แบ่งตัวเพื่อให้เห็นลักษณะของโคโลนีที่ดูได้ Author info ด้วยตาเปล่า ส่วนการเตรียมอาหารเลี้ยงเชื้อ วรวุฒิ ระกิติ และการเพาะเชื้อลงบนจาน การนับโคโลนี Worawut Rakiti Researcher, Biotechnology Thailand Institute of Scientific and Technological รวมถึงการดูลักษณะเฉพาะทางชีวเคมีก็จะ ใช้เวลาและแรงงานมาก ดังนั้น วิธกี ารใหม่ที่ Research (TISTR) สามารถตรวจสอบได้รวดเร็วและประหยัดขึน้ Acknowledgement จึงจำ�เป็น โดยเฉพาะอย่างยิง่ ในอุตสาหกรรม TISTR Newsletter pr@tistr.or.th อาหารที่ต้องการวิธีการตรวจสอบที่รวดเร็ว เพื่อที่จะได้ทราบว่าในวัตถุดิบและผลิตภัณฑ์ สําเร็จรูปมีเชื้อก่อโรคหรือไม่ อีกทั้งนําข้อมูล ไปใช้ควบคุมกระบวนการผลิตและตรวจสอบ ความสะอาดและสุขลักษณะ ปัจจุบนั มีวธิ กี ารวิเคราะห์ทที่ าํ ให้เราสามารถ นับจาํ นวนและจาํ แนกชนิดจุลนิ ทรียไ์ ด้รวดเร็ว ขึ้น โดยใช้วิทยาศาสตร์หลายแขนง เช่น จุลชีววิทยา เคมี ชีวเคมี ชีววิทยาโมเลกุล ซีรัมวิทยา และอื่นๆ ในส่วนของการจําแนก ชนิดจุลนิ ทรียจ์ ะดูได้จากลักษณะทางกายภาพ และสันฐานวิทยา (Morphological and physiological properties) และการ ทดสอบทางชีวเคมี ชุดทดสอบทีม่ หี ลายชนิด มีทั้งแบบแมนวลและแบบอัตโนมัติ เช่น วิธี API (Analytical profile index) หรือวิธี Enterotube ซึง่ ผลทีไ่ ด้เทียบเคียงกับวิธกี าร ดัง้ เดิมและประหยัดกว่า เช่น การเตรียมอาหาร เลี้ยงเชื้อ การอ่านผลที่ง่ายกว่า
I
t is well known that identification of microorganisms by conventional methods is to employ cell cultures in selective media in order to separate and count cells. It is also to test biochemical reactions in vitro. These methods provide both qualitative and quantitative results. Nevertheless, traditional methods consume several days to provide results. It depends on ability of microorganisms to reproduce and form colonies which can be seen with naked eyes. Moreover, media preparation, culture plating, colony counting, and biochemical identification consume much time and workforce. As result, new method that is faster and more economy is necessary especially for the food industry. Rapid methods allow the identification if raw materials and finished products are contaminated with pathogens. The data obtained is also used in process control and cleanliness and hygiene monitoring. Currently, methods available allow faster microorganism enumeration and identification. They are combination of many fields of science such as microbiological, chemistry, biochemistry, molecular biology, serology, etc. Microorganisms are identified by their morphological and physiological properties and biochemical tests. Test kits available are either manual or automated systems. It can determine several microorganisms such as API and Enterotube. The results are comparable to traditional methods with more economy such as fewer media used and more simply reading.
ศูนย์จุลินทรีย์ ฝ่ายวิทยาศาสตร์ชีวภาพ วว. ได้นําเครื่อง VITEK 2 Compact ให้บริการจัดจําแนกเชื้อจุลินทรีย์ทางชีวเคมีแก่ผู้สนใจทั้งหน่วยงานภายใน และลูกค้าภายนอก ชนิดของจุลินทรีย์ที่สามารถให้บริการจัดจําแนก เช่น แบคทีเรียแกรมบวก (GP), แบคทีเรียแกรมลบกลุ่มบาซิลไลทั้งชนิดที่ทำ�ให้เกิดการ หมักและไม่ทำ�ให้เกิดการหมัก (GN), แบคทีเรียกลุ่ม Coryneform (CBC), แบคทีเรียกลุ่ม Bacillaceae ที่สร้างเอนโดสปอร์และต้องการอากาศ (BCL), แบคทีเรียที่ไม่ต้องการอากาศและแบคทีเรียสายพันธุ์ Corynebacterium spp. (ANC) และยีสต์ รวมทั้งราที่คล้ายยีสต์ (YST) เป็นต้น โดยผู้สนใจสามารถ ขอรับรายละเอียดได้ที่ศูนย์จุลินทรีย์ ฝ่ายวิทยาศาสตร์ชีวภาพ วว. เทคโนธานี ปทุมธานี The Microbial Center, Bioscience Division, Thailand Institute of Scientific and Technological Research (TSTIR) has brought VITEK 2 Compact to provide microbial classification to both internal and external customers. The service covers microorganisms such as gram-positive bacteria (GP), fermenting and non-fermenting gram-negative bacilli (GN), Coryneform bacteria (CBC), aerobic endospore-forming of the family Bacillaceae (BCL), anaerobic bacteria and Corynebacterium spp. (ANC), yeast, and yeast-like (YST), for examples. Those who interested can obtain more information at The Microbial Center, Bioscience Division, TSTIR, Techno Thani, Pathum Thani.
30
www.innolabmagazine.com
Automated Microorganism Analysis The automated microbial identification system, VITEK 2 Compact, is a device which is as small as a credit card. It is packed with biochemical substrates. Testing sample is prepared in suspension and put it into the card slots wells. The card is then incubated in the incubator integrated in the device instrument. The device instrument reads OD value (Optical density) of substrate slots for every an hour 15 minutes (Kinetic reading). The substrate in each slot is changed to presents the bacteria growth. The device instrument report results within 4-12 hours, depending on type of microorganism. The automated microbial identification system can easily identify various types of microorganisms with fast and accurate results. The completed test results of each slot indicate the percentage of test results, confidence level of identification, and types of bacteria. Moreover, it is a closed system which is safer for users. Advantages and Efficiencies of the Automated Microbial Identification System - No need for various biochemical tests to identification because the device instrument automatically uses the specific card with dried dehydrated biochemical test substrates in each slot wells. Users just prepare sample suspension. - No need for Incubator because the incubator is integrated within the device instrument. - No need for manually biochemical test result check, the instrument will read and interpret with the data base available. - Provide fast and highly precise results because the instrument read and report every 15 minutes. - During the operation, users can prepare new samples or do something else. - Read cards are dumped into a trash inside the instrument. It is safe because used cards are stored in a closed system and are disposable.
การวิเคราะห์จลุ นิ ทรียด์ ว้ ยระบบอัตโนมัติ เครือ่ งจําแนกชนิดจุลนิ ทรียอ์ ตั โนมัติ VITEK 2 Compact เป็นเครือ่ งมือทีอ่ อกแบบการ์ด ให้มขี นาดเล็กเท่ากับบัตรเครดิต ภายในการ์ด จะมีช่องบรรจุสารตั้งต้นสำ�หรับการทดสอบ ทางชีวเคมี (Biochemical substrate) เมื่อเตรียมเชื้อที่ต้องการทดสอบในรูปสาร แขวนลอย (Suspension) และใส่ลงในแผ่น การ์ด หลังจากนั้นจึงนําแผ่นการ์ดไปบ่มใน ตู้บ่มของเครื่อง จากนั้นเครื่องจะอ่านค่าการ ดูดกลืนแสง (OD) ทุกๆ 1 ชั่วโมง 15 นาที (Kinetic reading) ในช่องบรรจุสารตั้งต้น ซึง่ เกิดการเปลีย่ นแปลงของปฏิกริ ยิ าจะแสดง การเจริญเติบโตของเชื้อในแต่ละช่อง และ รายงานผลภายในเวลา 4-12 ชั่วโมง ขึ้นกับ ชนิดของจุลินทรีย์ เครื่ อ งจํ า แนกชนิ ด จุ ลิ น ทรี ย์ อั ตโนมั ติ สามารถจําแนกเชื้อจุลินทรีย์ชนิดต่างๆ ได้ ง่าย สะดวก และให้ผลการทดสอบที่รวดเร็ว แม่นยํา โดยผลการทดสอบที่เสร็จสมบูรณ์ จะระบุเปอร์เซ็นต์ของผลการทดสอบ ให้ ระดับความเชื่อมั่นของการจําแนกเชื้อ ชนิด ของเชื้อที่จําแนกได้ และบอกผลทดสอบใน แต่ละหลุมทดสอบ อีกทั้งยังเป็นระบบปิดซึ่ง ปลอดภัยต่อผู้ใช้งาน ข้อได้เปรียบและประสิทธิภาพของเครื่อง จําแนกชนิดจุลินทรีย์อัตโนมัติ - ไม่จาํ เป็นต้องเตรียมชุดทดสอบปฏิกริ ยิ า ทางชีวเคมีหลายชนิดเพือ่ ใช้ในการจาํ แนกเชือ้ เพราะเครือ่ งจาํ แนกชนิดจุลนิ ทรียอ์ ตั โนมัตจิ ะ ใช้การ์ดทีม่ สี ารตัง้ ต้นสำ�หรับทดสอบปฏิกริ ยิ า ทางชีวเคมีแบบแห้ง บรรจุอยู่ในแต่ละหลุม ของการ์ดทดสอบ ผู้ใช้งานเพียงแค่เตรียม เชื้อแบบแขวนลอยเท่านั้น - ไม่จาํ เป็นต้องใช้ตบู้ ม่ เชือ้ เพราะเครือ่ งมี ตู้บ่มอยู่ภายในตัวเครื่อง - ไม่ตอ้ งอ่านผลทดสอบปฏิกริ ยิ าทางชีวเคมี ด้วยตนเอง เพราะเครื่องจะอ่านและแปลผล เองทั้งหมดจากฐานข้อมูลที่มีอยู่ในเครื่อง - ให้ผลรวดเร็วเนื่องจากเครื่องจะอ่านค่า ทุกๆ 15 นาที และผลที่ได้มีความแม่นยําสูง - ระหว่างที่เครื่องทํางาน ผู้ปฏิบัติงาน สามารถเตรียมตัวอย่างใหม่ต่อหรือทํางาน อย่างอื่นได้ - การ์ดทีเ่ ครือ่ งทาํ การอ่านเสร็จแล้วจะถูก ทิง้ ลงในถังขยะทีอ่ ยูภ่ ายในเครือ่ ง ซึง่ ปลอดภัย เพราะการ์ดทีใ่ ช้งานแล้วจะอยูใ่ นระบบปิดและ ใช้ครั้งเดียวทิ้ง
www.biochem.uwo.ca
May - Jun
31
Lab Analysis
Enumeration of Total YEASTS & MOLDS in Foods by Color Indicator Method
บทความนี้ เ สนอประสิ ท ธิ ภ าพเชิ ง เปรี ย บ เทียบของวิธีการทดสอบเชื้อรา SimPlate (SimPlate Yeast and Mold–Color Indicator method, Y&M–CI) เปรียบ เทียบกับวิธีของ BAM (Bacteriological Analytical Manual) โดยองค์การอาหาร และยาแห่งสหรัฐอเมริกา (U.S. Food and Drug Administration, USFDA) และวิธี ISO/CD 21527 ของ ISO สำ�หรับการตรวจ นับเชื้อราในอาหาร
การเตรียมตัวอย่าง ระดับความเข้มข้นของการเจือจางตัวอย่าง จะขึ้นอยูก่ ับชนิดของอาหารที่นำ�มาวิเคราะห์ โดยใช้วิธีการเจือจางทีละ 10 เท่า (10-fold dilution) อาหารทีม่ คี วามชืน้ ต่�ำ (แป้งเค้กสำ�เร็จรูป ธัญพืช และกากถัว่ ) จะใช้สารละลายตัวอย่าง ที่ระดับการเจือจางที่เหมาะสม 1 มิลลิลิตร ถ่ายลงในจานเลีย้ งเชือ้ ตัวอย่างละ 2 ซ้�ำ เติม อาหารเลีย้ งเชือ้ DG18 agar อุณหภูมิ 42-45 องศาเซลเซียส 15 มิลลิลิตร หากเป็นอาหาร ที่มีความชื้นสูง (คอร์นด็อกแช่แข็ง ผลไม้แช่ แข็ง และชีส) ให้ใช้ตัวอย่าง 0.1 มิลลิลิตร เกลี่ยลงบนอาหารเลี้ยงเชื้อ DRBC ที่ทำ�ให้ ปลอดเชือ้ แล้วด้วยวิธสี เปรดเพลทตัวอย่างละ 2 ซ้ำ� ผลไม้แช่แข็งจะต้องเกลี่ยบนอาหาร DRBC agar ทีม่ คี ลอร์เตตราไซคลิน จากนัน้ นำ�ไปบ่มที่อุณหภูมิ 25 องศาเซลเซียส นาน 5-7 วัน แล้วนับจำ�นวนโคโลนีเชือ้ ราที่เกิดขึน้ วิธีการอ้างอิงสำ�หรับการเจือจางตัวอย่าง ของ ISO และ BAM จะใช้สำ�หรับตัวอย่างที่ ทดสอบด้วยวิธี SimPlate ด้วย โดยทดสอบ ตัวอย่างทีเ่ ตรียมด้วยวิธี ISO และ BAM อย่าง ละ 1 ชุด (SIM-B และ SIM-I) แยกจากกัน นำ�ตัวอย่างที่เจือจางแล้ว 1 มิลลิลิตร ถ่าย ลงบนเครื่อง SimPlate เททับด้วยอาหาร เลี้ยงเชื้อ Y&M-CI 9 มิลลิลิตร ได้ปริมาตร สุดท้าย 10±0.2 มิลลิลิตร หลังจากปิดฝา ครอบแต่ละหลุมแล้ว ตัวอย่างจะทำ�ให้เป็น เนื้อเดียวกันด้วยการเขย่าแบบวนด้านข้าง ตัวอย่างในเครื่อง SimPlate ทั้งหมดจะ บ่มในทีม่ ดื อุณหภูมิ 25 องศาเซลเซียส อย่าง น้อย 56 ชัว่ โมง หลังจากการบ่ม จะนับจำ�นวน ของหลุมทีส่ เี ปลีย่ นไปจากเดิม โดยนำ�จำ�นวน ภาพที่ 1: ตัวอย่างจานเลี้ยงเชื้อ SimPlate ที่ให้ หลุมที่ได้ไปคำ�นวณกลับเพื่อหาจำ�นวนของ ผลบวก 7 หลุม เชื้อราโดยใช้ตาราง SimPlate conversion Figure 1: The example of SimPlate device table หากมีการเจือจางตัวอย่างก่อนการบ่ม with 7 positive wells เชือ้ ด้วยเครือ่ ง SimPlate จะต้องคำ�นวณเชือ้ Author info กัญญมล ธัญพิทยาพาณิชย์ Khunyamol Thunpittayapanich Assistant Marketing Manager STS Innovations Co., Ltd. pomyuu2003@yahoo.com
32
www.innolabmagazine.com
T
he article presents the relative effectiveness of the SimPlate Yeast and Mold–Color Indicator method (Y&M–CI) was compared to the U.S. Food and Drug Administration’s (USFDA) Bacteriological Analytical Manual (BAM) method and the proposed ISO method, ISO/CD 21527, for enumerating yeasts and molds in foods. Sample Preparation The number of dilutions necessary to perform the test depended on the food type being analyzed. 10-fold dilution method was used. For low moisture food types (cake mix, cereal, and nut meats), 1 mL from each appropriate dilution of the test sample was transferred to a sterile Petri dish in duplicate. Approximately 15 mL DG18 agar, tempered to 42–45°C, was added. For high moisture food types (frozen corn dog, frozen fruits, and cheese), 0.1 mL from each appropriate dilution of test sample was transferred to a sterile pre-poured DRBC plate in duplicate and spread across the surface of the plate. Frozen fruits were spread plated on DRBC agar plates containing chlortetracycline. All plates were incubated at 25°C for 5–7 days. The number of fungi per plate was enumerated after the required incubation. Diluted test portions prepared for the BAM and ISO reference methods were also used for SimPlate analyses. One set of SimPlate devices (SIM–B) was set up with dilutions from the BAM method. A separate set of SimPlate devices (SIM–I) was set up with dilutions from the ISO method. A 1 mL amount of diluted test portion was transferred to the center of the SimPlate device. The device was overlay with 9 mL rehydrated Y&M–CI medium, for a final volume of 10±0.2 mL. After the plate was covered with the lid, the test sample/medium homogenate was mixed and swirled into the wells. All SimPlate devices were incubated in the dark at 25°C for a minimum of 56 hr. After incubation, the number of wells with a color changed from the original background color was counted. SimPlate
conversion table which converts number of positive wells to population per plate was used to calculate the yeast and mold population per SimPlate device. If a dilution was made to the original food test portion before inoculation of the SimPlate device, then the fungi per gram of food was calculated by multiplying the population from the conversion table by the dilution factor. Figure 1 shows that 7 positive wells equal to population of 14. Multiply the population times the dilution factor to determine the number of total organism. If a dilution factor is 10, then total orgamisms are 10x14 = 140. Statistical Analysis For each lot of food, triplicate (duplicate for ISO) plates were averaged and reported as colony forming units (CFU)/g for the BAM or ISO reference methods and the SimPlate methods. For the BAM method, if none of the plates for a test portion had at least 10 colonies, the exact counts from the least dilute test sample were averaged. The base 10 logarithms (log10) of SimPlate counts and CFU/g for each of the reference culture methods were used for statistical analysis of the test portions. Repeatability (Sr) and reproducibility (SR) standard deviations, relative standard deviations of repeatability (RSDr) and reproducibility (RSDR), and repeatability (r) and reproducibility (R) values were calculated. Results The SimPlate Y&M–CI method was compared to the BAM method and the proposed ISO method (ISO/CD 21527) for enumeration of yeasts and molds in foods. Test portions were prepared and incubated according to the conditions stated in both the BAM and ISO methods. Frozen Corn Dogs Data generated by the BAM method and the corresponding SimPlate method (SIM–B) were compared statistically. Mean log counts recovered from low, medium, and high level test portions were not statistically different
ทีแ่ ท้จริงจากค่าการเจือจาง (Dilution factor) อีกครั้ง ภาพที่ 1 แสดงหลุมที่ให้ผลบวก 7 หลุม เท่ากับเชื้อรา 14 เซลล์ คูณด้วยค่า การเจือจางเพื่อหาจำ�นวนจุลินทรีย์ที่แท้จริง หากค่าการเจือจางเป็น 10 จะได้จุลินทรีย์ 10x14 = 140 การวิเคราะห์ทางสถิติ การทดสอบตัวอย่างอาหารแต่ละชุด จะทำ�การ ทดสอบ 3 ซ้ำ� (วิธี ISO ทดสอบ 2 ซ้ำ�) แล้ว นำ�ค่าทีไ่ ด้มาเฉลีย่ และรายงานเป็นจำ�นวนโคโลนี (ซีเอฟยู) ต่อกรัม หรือ Colony Forming Units (CFU)/g สำ�หรับทั้งวิธี BAM, ISO และ SimPlate สำ�หรับวิธี BAM หากไม่มี ตัวอย่างใดที่มีเชื้ออย่างน้อย 10 โคโลนี จะ ใช้คา่ เฉลีย่ จากจำ�นวนโคโลนีทไี่ ด้จากตัวอย่าง ที่ทำ�การเจือจางน้อยที่สุด ค่าลอการิทึมฐาน 10 (log10) จากการ นับด้วยเครือ่ ง SimPlate และจำ�นวนเชือ้ เป็นซี เอฟยู/กรัมทีไ่ ด้จากการวิเคราะห์ดว้ ยวิธอี า้ งอิง จะนำ�ไปวิเคราะห์ทางสถิตเิ พือ่ คำ�นวณค่าความ เบี่ยงเบนมาตรฐาน (SD) ของความสามารถ ในการทำ�ซ้�ำ (Repeatability, Sr) และความ สามารถในการให้ผลซ้ำ� (Reproducibility, SR), ค่าความเบี่ยงมาตรฐานสัมพัทธ์ของ ความสามารถในการทำ�ซ้ำ� (RSDr) และ ความสามารถในการให้ผลซ้�ำ (RSDR) ความ สามารถในการวิเคราะห์ซ้ำ� (r) และ ความ สามารถในการให้ผลซ้ำ� (R)
SimPlate conversion table converts number of positive wells to population per plate
ผลการทดสอบ ผลการวิ เ คราะห์ ด้ ว ยวิ ธี ก าร SimPlate Y&M–CI นำ�ไปเปรียบเทียบกับวิธีการของ BAM และ ISO (ISO/CD 21527) ในการ นับจำ�นวนเชือ้ ราในอาหาร การเตรียมและการ บ่มตัวอย่างตามสภาวะทีก่ �ำ หนดทัง้ ในวิธกี าร ของ BAM และ ISO คอร์นด็อกแช่แข็ง ข้อมูลที่ได้จากวิธี BAM และข้อมูลจากวิธี SimPlate (SIM-B) ถูกนำ�ไปเปรียบเทียบ กันในทางสถิติ ค่า log ที่ได้จากตัวอย่าง ที่มีเชื้อราน้อย ปานกลาง และมากของทั้ง สองวิธีการไม่มีความแตกต่างทางสถิติ ค่า ความเบี่ยงเบนมาตรฐาน (SDs) ทั้ง Sr และ SRถูกนำ�ไปวิเคราะห์ทางสถิติ ค่า RSDr และ RSDRของตัวอย่างทีม่ เี ชือ้ ราทัง้ 3 ระดับ ไม่มี ความแตกต่างทางสถิติ ข้อมูลที่ได้จากวิธี ISO และข้อมูลจากวิธี
www.microbeworld.org
May - Jun
33
SimPlate (SIM-I) ถูกนำ�ไปเปรียบเทียบกัน ในทางสถิติ ค่า log ทีไ่ ด้จากตัวอย่างทีม่ เี ชือ้ ราปานกลางและมากของทัง้ สองวิธไี ม่มคี วาม แตกต่างทางสถิติ วิธี SimPlate วิเคราะห์ ตัวอย่างทีม่ กี ารปนเปือ้ นน้อยได้คา่ ทีม่ ากกว่า วิธี ISO (p < 0.05) อย่างไรก็ตาม มีความ แตกต่าง <0.3 log เท่านั้น ค่า RSDr และ RSDR ตัวอย่างที่มีเชื้อราทั้ง 3 ระดับ ไม่มี ความแตกต่างทางสถิติ
The mean log counts from these methods were not statistically different
Article info Philip T. Feldsine, et al., (2003). Enumeration of Total Yeasts and Molds in Foods by the SimPlate Yeast and Mold–Color Indicator Method and Conventional Culture Methods: Collaborative Study. J. AOAC Int. 86, no. 2: 296-213. 34
www.innolabmagazine.com
ผลไม้แช่แข็ง ทำ�การวิเคราะห์ผลไม้แช่แข็ง 3 ชนิด (สตรอ เบอร์รี แบล็กเบอร์รี และราสเบอร์ร)ี ข้อมูลที่ ได้จากวิธี BAM และข้อมูลจากวิธี SimPlate (SIM-B) ถูกนำ�ไปเปรียบเทียบกันในทางสถิติ ค่า log เฉลีย่ ทีไ่ ด้จากตัวอย่างทีม่ เี ชือ้ ราน้อย ปานกลาง และมากของทั้งสองวิธีไม่มีความ แตกต่างทางสถิติ ค่า RSDr และ RSDR ของ การวิเคราะห์ตัวอย่างผลไม้แช่แข็งไม่มีความ แตกต่างทางสถิติ ข้อมูลที่ได้จากวิธี ISO และข้อมูลจากวิธี SimPlate (SIM-I) ถูกนำ�ไปเปรียบเทียบกัน ในทางสถิติ ค่า log เฉลี่ยที่ได้จากตัวอย่าง ทั้ง 3 ชุด ของทั้งสองวิธีไม่มีความแตกต่าง ทางสถิติ ค่า RSDr และ RSDR ของการ วิเคราะห์ตวั อย่างผลไม้แช่แข็งไม่มคี วามแตก ต่างทางสถิติ ธัญพืช ข้อมูลที่ได้จากวิธี BAM และข้อมูลจากวิธี SimPlate ถูกนำ�ไปเปรียบเทียบกันในทางสถิติ ค่า log เฉลี่ยที่ได้จากวิธี BAM และ SIM-B ตัวอย่างทีม่ เี ชือ้ ราทัง้ สามระดับของทัง้ สองวิธี ไม่มีความแตกต่างทางสถิติในการวิเคราะห์ ตัวอย่างทั้ง 3 ระดับ ค่า RSDr และ RSDR ของวิธี BAM และ SIM-B ในการวิเคราะห์ ตัวอย่างทีม่ เี ชือ้ ราระดับกลางและสูงไม่มคี วาม แตกต่างทางสถิติ ส่วนตัวอย่างทีม่ เี ชือ้ ราระดับ ต่ำ�พบว่าวิธี BAM มีค่า RSDr ต่ำ�กว่า (p < 0.05) ค่า RSDR ของวิธี BAM และ SIM-B ไม่มีความแตกต่างทางสถิติทั้งสามระดับ ข้อมูลที่ได้จากวิธี ISO และข้อมูลจาก วิธี SimPlate ถูกนำ�ไปเปรียบเทียบกันใน ทางสถิติ ค่า log เฉลี่ยที่ได้จากจากวิธี ISO และ SIM-I ของตัวอย่างทั้ง 3 ระดับ ของทั้ง สองวิธีไม่มีความแตกต่างทางสถิติ ค่า RSDr และ RSDR ของการวิเคราะห์ตวั อย่างด้วยวิธี ISO และ SIM-I ที่มีเชื้อราระดับกลางและ
between the 2 methods. The repeatability (Sr) and reproducibility (SR) standard deviations (SDs) of the 2 methods were statistically analyzed. The RSDr and RSDR values were not statistically different for all 3 levels between the 2 methods. Data generated by the ISO method and the corresponding SimPlate method (SIM–I) were compared statistically. Mean log counts recovered from medium and high levels test portions were not statistically different between the 2 methods. The SimPlate method recovered higher mean log counts than did the ISO method for the low level (p < 0.05). However, the mean counts were very similar, with <0.3 log units difference between the 2 methods. The RSDr and RSDR values were not statistically different between the 2 methods for all 3 levels. Frozen Fruits Three types of frozen fruit (strawberries, blackberries, and raspberries) were analyzed. Data generated by the BAM method and the SimPlate method (SIM–B) were compared statistically. The mean log counts from the BAM and the SIM–B methods were not statistically different for the 3 lots analyzed. The RSDrand RSDR values for the frozen fruits test portions were not statistically different between the 2 methods. Data generated by the ISO method and the SimPlate method (SIM–I) were compared statistically. The mean log counts from the ISO and the SIM–I methods were not statistically different for the 3 lots analyzed. The RSDr and RSDR values for the frozen fruits test portions were not statistically different between the 2 methods. Cereal Data generated by the BAM and SimPlate (SIM-B) methods were compared statistically. The mean log counts from the BAM and SIM–B methods were not statistically different for all 3 levels analyzed. The RSDr and RSDR values from the BAM and SIM–B methods were not significantly different for the medium and high test portions. The BAM method’s data reported lower RSDr for the low test portions (p < 0.05). The RSDR values from the data for the BAM
and SIM–B methods were not statistically different for the all 3 levels.
สูงไม่มีความแตกต่างทางสถิติ ส่วนตัวอย่างที่มีเชื้อราระดับต่ำ�และสูงพบว่าวิธี ISO มีค่า RSDr ต่ำ�กว่า ค่า RSDR ของวิธี ISO และ SIM-I ไม่มีความแตกต่างทางสถิติทั้งสามระดับ
Data generated by the ISO and SimPlate (SIM–I) methods were compared statistically. The mean log counts from the ISO and SIM–I methods were not statistically different for all 3 levels analyzed. The RSDr and RSDR values from the ISO and SIM–I methods were not significantly different for the medium level test portions. The ISO method’s data showed lower RSDr for the low and high test portions. The RSDR values from the ISO and SIM–I methods were not statistically different for the all 3 levels.
นอกจากนั้น ยังได้ทดสอบวิธี SimPlate และเปรียบเทียบกับข้อมูลที่ได้จากวิธี BAM และ ISO ในตัวอย่างชีสสด (บลู มอซซาเรลลา และเชดดาร์) แป้งเค้กสำ�เร็จรูป และกากถั่ว โดยทั่วไป มีความแตกต่างของค่า log เฉลี่ย <0.3 สำ�หรับการเปรียบเทียบวิธี BAM และ SimPlate (SIM-B) การเปรียบเทียบวิธี ISO และวิธี SimPlate (SIM-I) และ การเปรียบ เทียบวิธี ISO และวิธี BAM ค่า log (ความแตกต่างของค่า log>0.3)เฉลี่ยของวิธี SIM-B/ SIM-I จะสูงกว่าวิธี ISO และ BAM ในตัวอย่างวอลนัทและพีแคนนัท ในขณะที่ค่า log เฉลี่ยจากตัวอย่างแป้งเค้กสำ�เร็จรูปของวิธี SIM-I จะสูงกว่าวิธี ISO ค่า RSDr และ RSDR ไม่มีความแตกต่างทั้งสามวิธี
SimPlate method was also tested and statistically compared to BAM and ISO methods in fresh cheese (blue, mozzarella, and cheddar), cake mix, and nut meals. In general, there was <0.3 mean log count difference in recovery between the BAM method and the corresponding SimPlate method (SIM–B), the ISO method and the corresponding SimPlate method (SIM–I), and the BAM method and the ISO method. Higher mean log counts (>0.3 mean log count difference) were recovered by the SIM–B/SIM–I method for walnut and pecan test portions than by the BAM and ISO methods. Higher mean log counts were recovered by the SIM–I method for one level of cake mix than by the ISO method. The RSDr and RSDR values were similar for the 3 methods
Labeling Machine LMH6000 SERIES
HIGH SPEED & HIGH ACCURACY MODEL Auto Speed Follow-up It can be synchronized automatically with any variable speed by use of AC servo motor and encoder system. High Speed and High Accuracy Applying label at 40M/min speed. Labeling position can be set in increments of one millimeter. Item Management Stopping position and labeling of each label can be controlled. Item change is easy by using color touch screen controller “EUI”
เครื่องติดสติกเกอร์ประสิทธิภาพความแม่นยำ�สูง LMH6000 Series สามารถ ทำ�งานที่ความเร็ว 1-40 M/min ใช้ไฟฟ้า 220 VAC สามารถควบคุมความเร็ว ในการทำ�งานเครื่องอัตโนมัติ ขนาดของสติกเกอร์ที่ติดได้ หน้ากว้าง 15-120 mm ความยาว 15-120 mm LMH6000 Series สามารถติดสติกเกอร์ได้อยู่ 3 ลักษณะการทำ�งานคือ Roller Type, Air Jet Type และ Air Blow Type บริษัท คิว ทู เอส จำ�กัด (Q II S Co., Ltd.) Tel: 0 2203 0357 Fax: 0 2203 0245 E-Mail: marketing@qiis.co.th www.qiis.co.th
May - Jun
35
in brief
36
HEALTH
INVESTMENT
ECONOMICS
The rate of infection of a deadly virus in Saudi Arabia has slowed since mid May was the first day free of new cases in six weeks. Middle East Respiratory Syndrome (MERS) was discovered in Saudi Arabia two years ago and has since infected 562 people in the kingdom, killing 179 of them.
In Vietnam, businesses affected by deadly anti-China riots are beginning to piece their operations back together. But questions remain over whether any permanent damage has been done to the country’s investment prospects over the protests that got out of control.
Foreigners arrived in Thailand dropped 4.9% in the first four months of 2014 from a year earlier. Thailand’s manufacturing output fell in April for a 13th straight month, while exports declined for a third time this year. The state planning agency this month forecast total investment may drop 1.3% this year from an earlier prediction of a 3.1% increase.
Read more : Reuters – May 27, 2014
Read more : Voices of America – May 20, 2014
Read more : Bloomberg – May 28, 2014
SOCIALS
SOCIALS
ECONOMICS
The number of UK citizens officially registered as living in crisis-hit Spain dropped nearly 90,000 or 22.8% in 2013. The total number of Brits on Spain’s town hall registers was 385,179 on January 1, 2013, but that population had plummeted to 297,229 a year later.
More than a million Brazilians poured onto the streets of over 100 cities in this week’s largest anti-government demonstrations yet, protests that saw violent clashes break out in several cities as people demanding improved public services, the spiralling cost of the 2014 World Cup and an end to corruption faced tear gas, pepper spray and rubber bullets.
The cost of Somali piracy to the global economy fell by almost half last year as attacks slumped, but piracy in West Africa was on the rise. The Oceans beyond Piracy report put the total cost of Somali piracy - by far the largest single threat to international shipping in recent years - at only 3.2 billion USD in 2013.
Read more : The Local – April 22, 2014
Read more : The Telegraph - May 28, 2014
Read more : Reuters – May 7, 2014
www.innolabmagazine.com
FISHERIES
MARKET
REGULATIONS
A Japanese whaling fleet, the first since the UN’s top court ordered Tokyo to stop killing the mammals in the Antarctic under the guise of research, has left port under tight security with a lowered target of whales to be killed along the country’s northern coast.
International rubber market in the Southeast Asia producing rubber outer disk price shocks, narrow higher market price, firm trading atmosphere is not thick. As of May 16, Thai smoked rubber price was 2,000 - 2,040 USD and Thai standard rubber price was 1,700 – 1,730 USD.
Coca-Cola’s subsidiary brand Minute Maid labeled one of their juice blends as a “Pomegranate Blueberry” juice blend. The ingredients in this beverage are approximately 0.3% pomegranate juice, but mainly consist of apple and grape juices. Competitor and pomegranate juice manufacturer, POM Wonderful is suing the Coca-Cola Company for false advertising.
Read more : Al Jazeera - April 26, 2014
Read more : The Thai Rubber Association – May 28, 2014
Read more : Registrarcorp – May 26, 2014
AGRICULTURE
BUSINESS
SAFETY
Wheat price rose 3% as Ukraine tensions threaten exports and production. It rose to its highest price on concerns that tensions in Ukraine will curb production and exports of the grains. Corn and soybean prices gained as well.
Temasek Holdings Pte, the Singapore state-owned investment company, will start a venture with Dymon Asia Capital (Singapore) Pte to back new hedge fund managers and strategies as it becomes a minority stakeholder in the firm. Temasek committed 500 million USD initially that will be managed by Dymon.
Cadbury had been actively engaging with the concerned authorities to investigate the two batches of its chocolate products that tested positive for porcine DNA. It has withdrawn all impacted Cadbury Dairy Milk Hazelnut and Cadbury Dairy Milk Roast Almond immediately.
Read more : The Wall Street Journal – April 15, 2014
Read more : Singapore Business Review – May 12, 2014
Read more : Food safety news – May 25, 2014 May - June
37
Lab Pharma
Antibiotic Resistance Threatened Public Health
Author info กองบรรณาธิการ นิตยสารอินโนแล็บ INNOLAB team innolab@media-matter.com
38
www.innolabmagazine.com
A
รายงานฉบับใหม่ขององค์การอนามัยโลก (WHO) ซึ่งเป็นครั้งแรกของการนำ�เสนอการ ต้านทานยาฆ่าเชือ้ ซึง่ รวมถึงยาปฏิชวี นะในส่วน ต่างๆ ทัว่ โลก เปิดเผยภัยคุกคามทีไ่ ม่อาจคาด การณ์ได้อกี ในอนาคตซึง่ เป็นสิง่ ทีเ่ กิดขึน้ ในขณะ นี้ในทุกภูมิภาคของโลกและมีโอกาสที่จะส่ง ผลกระทบต่อทุกคน ทุกวัย และทุกประเทศ การต้านทานยาปฏิชีวนะ เมื่อแบคทีเรียมีการ เปลี่ยนแปลง ยาปฏิชีวนะจะไม่สามารถใช้ได้ ผลในคนทีต่ อ้ งการใช้เพือ่ รักษาการติดเชือ้ เป็น ภัยคุกคามหลักของวงการสาธารณสุข ผลจากปัจจัยต่างๆ ที่มีส่วนทีละเล็กทีละ น้อย โลกกำ�ลังก้าวเข้าสูย่ คุ หลังยาปฏิชวี นะซึง่ การติดเชือ้ ทัว่ ไปหรือการบาดเจ็บเพียงเล็กน้อย ที่สามารถรักษาได้มาหลายทศวรรษสามารถ กลับมาฆ่าคนได้ ยาปฏิชวี นะทีม่ ปี ระสิทธิภาพ ได้เป็นสดมภ์หลักทีช่ ว่ ยให้เรามีชวี ติ ยาวนานขึน้ สุขภาพดีขนึ้ และได้ประโยชน์จากยาสมัยใหม่ ถ้าเราไม่มีมาตรการที่ช่วยป้องกันการติดเชื้อ และเปลี่ยนวิธีการในการผลิต สั่งจ่ายยา และ ใช้ยาปฏิชวี นะ โลกจะสูญเสียสิง่ ต่างๆ ทีใ่ ช้ใน ระบบสาธารณสุขของโลกไปเรื่อยๆ และสิ่งที่ ตามมาจะเป็นหายนะ
new report by the World Health Organization (WHO) – its first to look at antimicrobial resistance, including antibiotic resistance, globally – reveals that this serious threat is no longer a prediction for the future, it is happening right now in every region of the world and has the potential to affect anyone, of any age, in any country. Antibiotic resistance – when bacteria change, so antibiotics no longer work in people who need them to treat infections – is now a major threat to public health. Without urgent, coordinated action by many stakeholders, the world is headed for a post-antibiotic era, in which common infections and minor injuries which have been treatable for decades can once again kill. Effective antibiotics have been one of the pillars allowing us to live longer, live healthier, and benefit from modern medicine. Unless we take significant actions to improve efforts to prevent infections and also change how we produce, prescribe and use antibiotics, the world will lose more and more of these global public health goods and the implications will be devastating.
ประเด็นสำ�คัญในรายงานฉบับนี้ รายงาน “การต้านทานยาปฏิชีวนะ: รายงาน การสำ�รวจทั่วโลก” เสนอว่า การต้านยาของ เชื้อที่เป็นสาเหตุของการติดเชื้อหลากหลาย ชนิด แต่รายงานนี้เน้นไปที่การต้านทานยา ปฏิชีวนะของแบคทีเรีย 7 ชนิดที่เป็นสาเหตุ ของโรคร้ายแรงที่พบได้บ่อย เช่น การติดเชื้อ ในกระแสเลือด (เซปซิส) ท้องร่วง ปอดบวม การติดเชื้อในทางเดินปัสสาวะ และหนองใน ผลที่ได้ประกอบด้วย เหตุผลที่ต้องให้ความ สำ�คัญกับประเด็นนีเ้ ป็นพิเศษ บันทึกชนิดของ เชือ้ ต้านทานยาปฏิชวี นะโดยเฉพาะยาปฏิชวี นะ ทีเ่ ป็น “ทีพ่ งึ่ สุดท้าย” ในทุกภูมภิ าคทัว่ โลก โดย ประเด็นทีค่ น้ พบในรายงานชิน้ นีป้ ระกอบด้วย: - การต้านทานการรักษาโดยใช้ยาปฏิชวี นะคาร์ บ าเพเนม ซึ่ ง เป็ น ยาชนิ ด สุ ด ท้ า ยใน การรักษาการติดเชื้อแบคทีเรีย Klebsiella pneumoniae ที่เป็นอันตรายถึงชีวิตซึ่งแพร่ ระบาดไปทุกภูมภิ าคของโลก K. pneumoniae เป็นสาเหตุหลักของการติดเชือ้ ในโรงพยาบาล เช่น ปอดบวม การติดเชือ้ ในกระแสเลือด การ ติดเชื้อของทารกแรกเกิดและผู้ป่วยไอซียู ใน บางประเทศ ยาคาร์บาเพเนมใช้ไม่ได้ผลในผู้ ป่วยกว่าครึ่งหนึ่งที่ติดเชื้อ K. pneumoniae - การต้านทานยาต้านแบคทีเรีย ฟลูออโร
Key Findings of the Report The report, “Antimicrobial resistance: global report on surveillance”, notes that resistance is occurring across many different infectious agents but the report focuses on antibiotic resistance in seven different bacteria responsible for common, serious diseases such as bloodstream infections (sepsis), diarrhea, pneumonia, urinary tract infections and gonorrhea. The results are cause for high concern, documenting resistance to antibiotics, especially “last resort” antibiotics, in all regions of the world. Key findings from the report include: - Resistance to the treatment of last resort for life-threatening infections caused by common intestinal bacteria, Klebsiella pneumoniae – carbapenem antibiotics – has spread to all regions of the world. K. pneumoniae is a major cause of hospitalacquired infections such as pneumonia, bloodstream infections, infections in newborns and intensive-care unit patients. In some countries, because of resistance, carbapenem antibiotics would not work in more than half of people treated for K. pneumoniae infections. - Resistance to one of the most widely used antibacterial medicines for the treatment
of urinary tract infections caused by E. coli – fluoroquinolones – is very widespread. In the 1980s, when these drugs were first introduced, resistance was virtually zero. Today, there are countries in many parts of the world where this treatment is now ineffective in more than half of patients. - Treatment failure to the last resort of treatment for gonorrhea – third generation cephalosporins – has been confirmed in Austria, Australia, Canada, France, Japan, Norway, Slovenia, South Africa, Sweden and the United Kingdom. More than 1 million people are infected with gonorrhea around the world every day. - Antibiotic resistance causes people to be sick for longer and increases the risk of death. For example, people with MRSA (methicillin-resistant Staphylococcus aureus) are estimated to be 64% more likely to die than people with a non-resistant form of the infection. Resistance also increases the cost of health care with lengthier stays in hospital and more intensive care required. The report – which also includes information on resistance to medicines for treating other infections such as HIV, malaria, tuberculosis and influenza – provides the most comprehensive picture of drug resistance to date, incorporating data from 114 countries.
ควิโนโลน แพร่กระจายอย่างรวดเร็ว ยาชนิด นี้ใช้อย่างแพร่หลายเพื่อรักษาอาการติดเชื้อ E. coli ในทางเดินปัสสาวะ เมื่อมีการใช้ยา ชนิดนี้เป็นครั้งแรกในทศวรรษ 1980s ความ ต้านทานทีพ่ บเป็นศูนย์ ทุกวันนีป้ ระเทศต่างๆ ในหลายภูมภิ าคของโลกพบว่าการรักษาด้วยยา ชนิดนี้ไม่ได้ผลกับผู้ป่วยกว่าครึ่ง - การรักษาโรคหนองในที่ล้มเหลวเมื่อใช้ ยาที่เป็นที่พึ่งสุดท้าย เซฟาโลสปอรินรุ่นที่ 3 ยืนยันแล้วในประเทศออสเตรีย ออสเตรเลีย แคนาดา ฝรั่งเศส ญี่ปุ่น นอร์เวย์ สโลวีเนีย แอฟริกาใต้ สวีเดน และสหราชอาณาจักร และในทุกๆ วัน มีผู้ติดเชื้อหนองในทั่วโลก กว่า 1 ล้านคน - การต้านทานยาปฏิชวี นะทำ�ให้ผคู้ นเจ็บป่วย นานขึน้ และเสีย่ งต่อการเสียชีวติ มากขึน้ ตัวอย่าง เช่น ผูป้ ว่ ยติดเชือ้ MRSA (Staphylococcus aureus สายพันธุ์ต้านทานยาเมทิซิลิน) มี ความเสีย่ งต่อการเสียชีวติ สูงกว่าผูท้ ตี่ ดิ เชือ้ ไม่ ต้านทานยาปฏิชีวนะถึง 64% การต้านทาน ยาทำ�ให้ต้นทุนการรักษาสูงขึ้น ต้องอยู่ในโรง พยาบาลนานขึน้ และต้องการการดูแลมากขึน้ รายงานนีร้ ะบุขอ้ มูลการต้านทานยาในการ ติดเชื้ออื่นๆ เช่น เอชไอวี มาลาเรีย วัณโรค และไข้หวัดใหญ่ ทำ�ให้เห็นภาพของการต้านทาน ยาได้ครอบคลุมทีส่ ดุ ในขณะนี้ โดยมีขอ้ มูลจาก 114 ประเทศ
How to Tackle Resistance People can help tackle resistance by: - Using antibiotics only when prescribed by a doctor - Completing the full prescription, even if they feel better - Never sharing antibiotics with others or using leftover prescriptions Health workers and pharmacists can help tackle resistance by: - Enhancing infection prevention and control - Only prescribing and dispensing antibiotics when they are truly needed - Prescribing and dispensing the right antibiotic(s) to treat the illness Policymakers can help tackle resistance by: - Strengthening resistance tracking and laboratory capacity - Regulating and promoting appropriate use of medicines Policymakers and industry can help tackle resistance by: - Fostering innovation and research and development of new tools
วิธีการเอาชนะการต้านทานโรค คนทั่วไปมีส่วนช่วยได้ดังนี้: - ใช้ยาปฏิชีวนะเฉพาะที่แพทย์สั่งเท่านั้น - ใช้ยาปฏิชีวนะที่แพทย์สั่งให้หมดแม้จะ รู้สึกดีขึ้นแล้วก็ตาม - ห้ามแบ่งยาปฏิชีวนะให้ผู้อ่ืนหรือใช้ยา ปฏิชีวนะที่เหลือ บุคคลการทางการแพทย์และเภสัชกรมีส่วน ช่วยได้ดังนี้: - เพิ่มการป้องกันและควบคุมการติดเชื้อ - สั่งและจ่ายยาปฏิชีวนะเมื่อจำ�เป็นจริงๆ เท่านั้น - สั่งและจ่ายยาปฏิชีวนะให้ถูกกับโรค ผู้กำ�หนดนโยบายมีส่วนช่วยได้ดังนี้: - สร้างความเข้มแข็งให้กับระบบติดตาม การต้านทานยาและความสามารถของห้อง ปฏิบัติการ - ออกข้อกำ�หนดและสนับสนุนการใช้ยา ที่เหมาะสม
The report reveals that this serious threat is no longer a prediction for the future
www.bacteriainphotos.com
May - Jun
39
ผู้กำ�หนดนโยบายและอุตสาหกรรรมมีส่วน ช่วยได้ดังนี้: - สนับสนุนนวัตกรรมและการวิจัยและ พัฒนาเครื่องมือใหม่ๆ - สนับสนุนความร่วมมือและการแลกเปลีย่ น ข้อมูลของผู้เกี่ยวข้อง
Article info • Martin Khor. (2014). Alarm bells over antibiotic resistance. Global Trends. www.thestar.com.my • Sarah Boseley. (2014). Antibiotics are losing effectiveness in every country, says WHO. The Guardian. www. theguardian.com/society • World Health Organization. (2014). WHO’s first global report on antibiotic resistance reveals serious, worldwide threat to public health. News release. www.who.int/ mediacentre/news/releases/2014/amr-report/en 40
www.innolabmagazine.com
ไฮไลท์ของรายงานตามภูมิภาคต่างๆ ขององค์การอนามัยโลก แอฟริกา รายงานเปิดเผยว่ามีชอ่ งว่างในการติดตาม การต้านทานยาปฏิชวี นะในแอฟริกา มีเพียงไม่ กี่ประเทศที่มีข้อมูล ในขณะที่ไม่สามารถเข้า ถึงรายละเอียดของปัญหาที่แท้จริงด้วยข้อมูล ที่มี มีรายงายแบคทีเรียสายพันธุ์ต้านทานยา ปฏิชีวนะบางชนิดแพร่ระบาดในโรงพยาบาล และชุมชน ได้แก่ E. coli สายพันธุ์ต้านทาน ยาเซฟาโลสปอรินรุน่ ที่ 3 และฟลูออโรควิโนโลน ซึ่งเป็นยาต้านแบคทีเรียที่สำ�คัญและใช้ทั่วไป ในบางพื้นที่ การติดเชื้อ Staphylococcus aureus 80% เป็นสายพันธุ์ต้านทานยาเมทิ ซิลิน (MRSA) นั่นแปลว่าการรักษาด้วยยา ปฏิชีวนะทั่วไปไม่ได้ผล อเมริกา ข้อมูลด้านการต้านทานยาปฏิชวี นะได้จาก โรงพยาบาลและห้องปฏิบตั กิ ารจาก 21 ประเทศ ในภูมภิ าค พบว่ามี E. coli สายพันธุต์ า้ นทาน ยาเซฟาโลสปอรินรุ่นที่ 3 และยาฟลูออโรควิ โนโลน ยาต้านแบคทีเรียที่สำ�คัญและใช้ทั่วไป ในทวีปอเมริกา แบคทีเรีย K. pneumoniae สายพันธุ์ต้านทานยาเซฟาโล สปอรินรุ่นที่ 3 พบมากและแพร่กระจายไปมาก ในบางกรณี การติดเชื้อ Staphylococcus aureus 90% เป็นสายพันธุต์ า้ นทานยาเมทิซลิ นิ (MRSA) นัน่ แปลว่าการรักษาด้วยยาปฏิชวี นะทัว่ ไปไม่ได้ผล เมดิเตอเรเนียนตะวันออก พบ E. coli สารพันธุ์ต้านทานยาเซฟาโล สปอรินรุ่นที่ 3 และยาฟลูออโรควิโนโลน ยา ต้านแบคทีเรียทีส่ �ำ คัญและใช้ทวั่ ไป แบคทีเรีย K. pneumoniae สายพันธุ์ต้านทานยาเซ ฟาโลสปอรินรุ่นที่ 3 พบมากและแพร่กระจาย ไปมาก ในบางส่วนของภูมภิ าคพบว่าครึง่ หนึง่ ของการติดเชื้อ Staphylococcus aureus เป็นสายพันธุต์ า้ นทานยาเมทิซลิ นิ (MRSA) นัน่ แปลว่าการรักษาด้วยาปฏิชวี นะทัว่ ไปไม่ได้ผล รายงานเปิดเผยว่ามีชอ่ งว่างในการติดตามการ ต้านทานยาปฏิชีวนะในภูมิภาค
- Promoting cooperation and information sharing among all stakeholders Highlights of the Report by WHO Region African Region The report reveals major gaps in tracking of antibiotic resistance in the African Region, with data gathered in a limited number of countries. While it is not possible to assess the true extent of the problem with the data available. Significant resistance is reported for several bacteria that are spread in hospitals and communities. This includes significant E. coli resistance to third generation cephalosporins and fluoroquinolones – two important and commonly used types of antibacterial medicine. In some parts of the region, as many as 80% of Staphylococcus aureus infections are reported to be resistant to methicillin (MRSA), meaning treatment with standard antibiotics does not work. The Americas Data on antibiotic resistance from hospitals and laboratories in 21 countries in the region was collected. The results show high levels of E. coli resistance to third generation cephalosporins and fluoroquinolones – two important and commonly used types of antibacterial medicine – in the Americas. Resistance to third generation cephalosporins in K. pneumoniae is also high and widespread. In some settings, as many as 90% of Staphylococcus aureus infections are reported to be methicillinresistant (MRSA), meaning treatment with standard antibiotics does not work. Eastern Mediterranean Region In particular, there are high levels of E. coli resistance to third generation cephalosporins and fluoroquinolones – two important and commonly used types of antibacterial medicine. Resistance to third generation cephalosporins in K. pneumoniae is also high and widespread. In some parts of the region, more than half of Staphylococcus aureus infections are reported to be methicillin-resistant (MRSA), meaning that treatment with standard antibiotics does not work. The report reveals major gaps in tracking of antibiotic resistance in the Region. European Region The report reveals high levels of resistance to third generation cephalosporins in K. pneumoniae. In some settings, as many as
60% of Staphylococcus aureus infections are reported to be methicillin-resistant (MRSA), meaning that treatment with standard antibiotics does not work. The report finds that although most countries in the EU have well-established national and international systems for tracking antibiotic resistance. Southeast Asia Region The report’s results show high levels of E. coli resistance to third generation cephalosporins and fluoroquinolones two important and commonly used types of antibacterial medicine – in the Region. Resistance to third generation cephalosporins in K. pneumoniae is also high and widespread. In some parts of the Region, more than one quarter of Staphylococcus aureus infections are reported to be methicillin-resistant (MRSA), meaning that treatment with standard antibiotics does not work. Western Pacific Region Many countries in the region have longestablished national systems for tracking resistance. The report reveals high levels of E. coli resistance to fluoroquinolones – an important and commonly used type of antibacterial medicine–in the Region. Resistance to third generation cephalosporins in K. pneumoniae is also widespread. In some parts of the Region, as many as 80% of Staphylococcus aureus infections are reported to be methicillinresistant (MRSA), meaning that treatment with standard antibiotics does not work. The report reveals that key tools to tackle antibiotic resistance – such as basic systems to track and monitor the problem – show gaps or do not exist in many countries. While some countries have taken important steps in addressing the problem, every country and individual needs to do more. Other important actions include preventing infections from happening in the first place – through better hygiene, access to clean water, infection control in health care facilities, and vaccination – to reduce the need for antibiotics. WHO is also calling attention to the need to develop new diagnostics, antibiotics and other tools to allow healthcare professionals to stay ahead of emerging resistance.
ยุโรป รายงานเปิดเผยว่าแบคทีเรีย K. pneumoniae สายพันธุต์ า้ นทานยาเซฟาโลสปอรินรุน่ ที่ 3 พบ ได้มาก บางครัง้ การติดเชือ้ Staphylococcus aureus 60% เป็นสายพันธุต์ า้ นทานยาเมทิซลิ นิ (MRSA) นัน่ แปลว่าการรักษาด้วยยาปฏิชวี นะ ทั่วไปไม่ได้ผล รายงานเสนอว่าประเทศใน กลุ่มสหภาพยุโรปส่วนใหญ่มีระบบระดับชาติ และระดับนานาชาติที่ดีในการติดตามการ ต้านทานยาปฏิชีวนะ เอเชียตะวันออกเฉียงใต้ รายงานเสนอว่ามี พบ E. coli สายพันธุ์ ต้านทานยาเซฟาโลสปอรินรุ่นที่ 3 และยาฟลู ออโรควิโนโลน ยาต้านแบคทีเรียทีส่ �ำ คัญและใช้ ทัว่ ไปในภูมภิ าค แบคทีเรีย K. pneumoniae สายพันธุต์ า้ นทานยาเซฟาโลสปอรินรุน่ ที่ 3 พบ มากและแพร่กระจายไปมาก มากกว่าหนึ่งใน สีข่ องการติดเชือ้ Staphylococcus aureus ในบางส่วนของภูมภิ าคเป็นสายพันธุต์ า้ นทาน ยาเมทิซลิ นิ (MRSA) นัน่ แปลว่าการรักษาด้วย ยาปฏิชีวนะทั่วไปไม่ได้ผล แปซิฟิคตะวันตก หลายประเทศในภูมภิ าคนีม้ กี ารวางระบบ ระดับชาติในการติดตามการต้านทานยา รายงาน เปิดเผยว่าพบ E. coli สายพันธุต์ า้ นทานยาฟลู ออโรควิโนโลน ยาต้านแบคทีเรียที่สำ�คัญและ ใช้ทั่วไปในภูมิภาค ปริมาณมากแบคทีเรีย K. pneumoniae สายพันธุต์ า้ นทานยาเซฟาโลส ปอรินรุ่นที่ 3 พบแพร่หลายมากเช่นกัน การ ติดเชื้อ Staphylococcus aureus ในบาง ส่วนของภูมิภาค 80% เป็นสายพันธุ์ต้านทาน ยาเมทิซลิ นิ (MRSA) นัน่ แปลว่าการรักษาด้วย ยาปฏิชีวนะทั่วไปไม่ได้ผล รายงานฉบับนี้เป็นเครื่องมือสำ�คัญในการ เอาชนะการต้านทานยาปฏิชีวนะ เช่น การ สร้างระบบติดตามและตรวจสอบปัญหานีเ้ บือ้ ง ต้น - ยังมีชอ่ งว่างหรือแม้แต่ยงั ไม่มรี ะบบนีเ้ ลย ในบางประเทศ ในขณะที่บางประเทศกำ�ลังมี ย่างก้าวสำ�คัญในการแก้ปญ ั หานี้ แต่ทกุ ประเทศ และทุกคนต้องทำ�สิ่งต่างๆ มากกว่านี้
In some parts of the region, 80% of Staphylococcus aureus infections are RSA
การตอบสนองทีส่ �ำ คัญในการยับยัง้ การติดเชือ้ ที่ เกิดขึน้ ตัง้ แต่ตน้ ด้วยสุขลักษณะ การเข้าถึงน้�ำ สะอาด การควบคุมการติดเชือ้ ทีส่ ถานบริการ สาธารณสุข และการให้วัคซีนที่ดีขึ้น - เพื่อ ลดการใช้ยาปฏิชีวนะ นอกจากนั้น องค์การ อนามัยโลกเรียกร้องให้มีการพัฒนาวิธีการ วินิจฉัยโรค ยาปฏิชีวนะ และเครื่องมือใหม่ๆ เพื่อให้ผู้เชี่ยวชาญด้านการดูแลสุขภาพก้าว นำ�หน้าการต้านทานยาที่เกิดขึ้นอยู่เสมอ May - Jun
41
Lab Talk
Where the DESIGN and QUALITY Meet
Author info กองบรรณาธิการ นิตยสารอินโนแล็บ INNOLAB team innolab@media-matter.com Interviewee สมพงษ์ วาทินชัย Sompong Vatinchai Sales and Marketing Manager Design Alternative Co., Ltd. sompong.dea@gmail.com
การทำ�งานในห้องปฏิบตั กิ ารทางวิทยาศาสตร์ เป็นงานประจำ�ทีจ่ �ำ เจ และยังเสีย่ งต่ออันตราย อีกด้วย ฉะนั้น ห้องปฏิบัติการจำ�เป็นต้อง ได้รับการออกแบบที่ดี ส่งเสริมประสิทธิภาพ การทำ�งานที่ทันสมัย สวยงาม และมีความ ปลอดภัยต่อผู้ใช้ ด้วยประสบการณ์กว่า 15 ปีของบริษัท ดีไซน์ ออลเทอร์เนทีฟ จำ�กัด ส่งผลให้บริษทั ฯ ก้าวสู่ระดับนานาชาติในปัจจุบัน ด้วยการ บริหารอย่างโปร่งใส ทำ�ให้ดีไซน์ ออลเทอร์ เนทีฟ ได้รับรางวัลธรรมาภิบาลธุรกิจดีเด่น ประจำ�ปี 2554 มอบโดยสำ�นักธรรมาภิบาล ธุรกิจ กรมพัฒนาธุรกิจการค้า กระทรวง พาณิชย์ คุณสมพงษ์ วาทินชัย ผู้จัดการฝ่าย ขายและการตลาด ได้เปิดเผยประสบการณ์ และแนวคิดในการสร้างห้องปฏิบตั กิ ารทีแ่ ตก ต่างให้เราฟังดังนี้ ก้าวสู่ระดับโลก เป็นที่ทราบดีว่าประเทศไทยกำ�ลังจะเข้าสู่ ประชาคมเศรษฐกิจอาเซียน (AEC) ในปี 2558 แม้เราจะมีลูกค้าในภูมิภาคนี้อยู่แล้ว เราก็ต้องเตรียมพร้อมเช่นกัน ยิ่งไปกว่านั้น เรากำ�ลังจะก้าวข้าม ASEAN ไปทีบ่ งั กลาเทศ และอินเดีย นอกจากนี้ หลายประเทศในสหภาพ ยุโรปและแอฟริกาเริ่มติดต่อเข้ามา เราจึงได้ เข้าร่วมสมาคมอุปกรณ์และเฟอร์นิเจอร์ทาง วิทยาศาสตร์ (SEFA; Scientific Equipment and Furniture Association) ซึง่ เป็นสมาคม ระดับโลกทีเ่ ข้าร่วมเป็นสมาชิกได้คอ่ นข้างยาก เพือ่ เสริมสร้างภาพลักษณ์และความน่าเชือ่ ถือ ให้กบั ลูกค้าและดีลเลอร์ของเราในต่างประเทศ เหนือกว่าคู่แข่ง เราใช้ความคิดสร้างสรรค์ผนวกกับวิทยาศาสตร์ ในการสร้างผลงานผลิตภัณฑ์และบริการที่มี ความแตกต่าง มีความปลอดภัยในการทำ�งาน สร้างความสุขในการทำ�งาน ลดความน่าเบื่อ และจัดฟังก์ชนั โมชันและกระบวนการในการ คัดวางเครือ่ งมือร่วมกับผูใ้ ช้งานในการทำ�งาน ที่สะดวกสบายมากขึ้น และเรามีทีมงานที่ เป็นน้�ำ หนึง่ ใจเดียวกัน ทำ�ให้เราพัฒนาได้เร็ว พนักงานคือหัวใจหลักของธุรกิจ งานของเราเป็นงานละเอียดอ่อน ต้องใช้ความ คิดสร้างสรรค์ ประสบการณ์ ต้องมีความรูด้ า้ น วิทยาศาสตร์ และลูกค้าต้องการความแตก
42
www.innolabmagazine.com
W
orking in scientific laboratory is repetitive works and may be harmful. Therefore, laboratory should be appropriately designed to support certain task with aesthetics, up-to-date design and safety. Design Alternative, with 15 years of intensive experience, is stepping up to the international level. Transparency, as well, is recognized, Design Alternative was granted the ‘2011 Corporate Governance Award’ by Bureau of Corporate Governance, Department of Business Development, Ministry of Commerce. Mr. Sompong Vatinchai, Sales and Marketing Manager, unveiled his experience and ideas in the different and unique ways to create laboratory. To The Global Platform It is widely recognized that the ASEAN Economics Community (AEC) is going to be activated in 2015. We have existing customers in the region and we have to prepare for this. Moreover, we are stepping to Bangladesh and India. In addition, we have got some contacts from several European countries and Africa. So we have joined in the Scientific Equipment and Furniture Association (SEFA), a world class association which is not easy to comply with its member criteria. We aim to create an image of reliability to our customers and oversea dealers. Beyond Competitors We employ creativity and science to create unique products and services. They come with occupational safety, happiness, lessened bore, well-arranged motions, and user-oriented equipment sourcing. It mainly focuses on more convenience. In addition, we also have teams who are working in the same direction, it results in rapid growth.
Staff – Heart of Business Our job is delicate; it needs creativity, experience and scientific knowledge. Customers demand differentiation. We then work as a team, in cooperation of sales and marketing, research and development, installation, after-sales service, production, and back-office teams. To facilitate the management, we adopted standard systems including ISO 9001: 2008, ISO 14001: 2004, OHSAS 18001: 2007 and TIS 18001: 2554. Furthermore, we arranged ethic development activities and friendship enhancement activities for our staffs. THE Pride We are proud with every works we have done. The outstanding job, in terms of difficulties and challenges, is the laboratory of frozen seafood plant in Rayong. We have contributed all tasks, from building, motion design, functions, to all processes. Its laboratory facility adopted international standards. This achievement indicates that we obtained customer’s confidence while these customers are domestic and international, and are either government or private organizations. Innovation-Oriented The company arranged internal competition to allow staffs participating in potential development. The competition is to create innovation from leftovers. These trashes became shelters, tables and chairs. In addition to prizes they have got, the further results are company and environment concerns.
ต่าง ฉะนั้น เราต้องทำ�งานเป็นทีม ทั้งฝ่าย ขายและการตลาด ฝ่ายวิจัยพัฒนา ฝ่ายติด ตั้ง ฝ่ายบริการหลังการขาย ฝ่ายผลิต และ ทีมงานสำ�นักงานทั้งองค์กรที่คอยสนับสนุน งานเบือ้ งหลัง เพือ่ ความง่ายในการจัดการ เรา ทำ�งานด้วยระบบมาตรฐาน ISO 9001: 2008, ISO 14001: 2004, OHSAS 18001: 2007 และ TIS 18001: 2554 นอกจากนี้ เรายัง จัดให้มกี จิ กรรมเพือ่ การพัฒนาจริยธรรมของ พนักงาน และกิจกรรมทีส่ ร้างความแน่นแฟ้น ของพนักงานอีกด้วย ความภาคภูมิใจ เราภูมใิ จกับผลงานของเราทุกงาน แต่งานทีม่ ี ความท้าทาย ความยาก และเราได้มสี ว่ นร่วม ตัง้ แต่การสร้างอาคาร ห้องปฏิบตั กิ าร รวมทัง้ การออกแบบฟังก์ชัน โมชันและกระบวนการ ทัง้ หมด คือโรงงานผลิตภัณฑ์อาหารทะเลแช่ แข็ง ตั้งอยู่ท่ีจังหวัดระยอง เป็นห้องปฏิบัติ การที่เป็นไปตามมาตรฐานนานาชาติ ความ สำ�เร็จที่ได้ชี้ให้เห็นว่าเราได้รับความไว้วางใจ จากลูกค้าทัง้ หน่วยงานภาครัฐและเอกชนชัน้ นำ�ทั้งในประเทศและต่างประเทศ
Joining SEFA to strengthen the reputation and reliability of the company
นวัตกรรมรอบด้าน บริษทั ของเราจัดให้มกี ารแข่งขันภายในเพือ่ ให้ พนักงานได้มสี ว่ นร่วมในการพัฒนาศักยภาพ และการสร้างนวัตกรรมจากเศษวัสดุ ตัวอย่าง เช่น ศาลา โต๊ะ และเก้าอี้ นอกเหนือจากที่ พนักงานจะได้รางวัลแล้ว ผลพลอยได้ที่น่า ประทับใจคือทำ�ให้พวกเขารักบริษัทและสิ่ง แวดล้อมมากยิ่งขึ้น
Continuous Research Research and development is the heart of business development, and intellectual properties cannot be neglected. Currently, we have a number of patent-pending items. Our know-how from collective experience brings us beyond competitors.
May - Jun
43
การวิจัยที่ไม่เคยหยุดนิ่ง การวิจัยและพัฒนาเป็นหัวใจหลักในการขับ เคลื่อนธุรกิจ และทรัพย์สินทางปัญญาก็เป็น อีกสิ่งหนึ่งที่มองข้ามไม่ได้ ตอนนี้เรามีสิทธิ บัตรที่ยื่นคำ�ขอไปแล้วหลายรายการ องค์ ความรู้ (Know-how) ต่างๆ ที่เราสั่งสมมา จากประสบการณ์ ทำ�ให้เรามีความเหนือกว่าคู่ แข่ง เพราะเรามีความแตกต่างของนวัตกรรม และปรับใช้ความรู้ทางวิชาการอย่างต่อเนื่อง การตอบแทนสังคม เนื่องจากทางบริษัท ดีไซน์ ออลเทอร์เนทีฟ จำ�กัด เป็นผู้ออกแบบและสร้างห้องปฏิบัติ การ เมือ่ ลูกค้าต้องการปรับปรุง รือ้ ถอน หรือ สร้างห้องปฏิบตั กิ ารใหม่ เราพบว่าเฟอร์นเิ จอร์ และอุปกรณ์ห้องปฏิบัติการเดิมก็ยังใช้การได้ อยู่ เราจึงได้ร่วมกับลูกค้าของเราในการทำ� CSR บริจาคเฟอร์นเิ จอร์และอุปกรณ์เหล่านัน้ ให้กบั ห้องวิทยาศาสตร์ของโรงเรียนระดับชัน้ ประถมและมัธยมศึกษา โดยเรารับหน้าที่ใน การปรับปรุง ขนย้าย และติดตั้งให้ทั้งหมด โดยไม่คิดค่าใช้จ่าย ตอนนี้เราดำ�เนินงานไป กว่า 20 โรงเรียนแล้ว ดีไซน์ ออลเทอร์เนทีฟ ไม่ได้ให้ความ สำ�คัญต่อคุณภาพการผลิตเฟอร์นิเจอร์และ อุปกรณ์สำ�หรับห้องปฏิบัติการที่ปลอดภัย เท่านัน้ แต่ยงั ให้ความสำ�คัญกับการออกแบบ ที่สวยงาม ทันสมัย และสอดคล้องเหมาะ สมกับการปฏิบัติงาน เพื่อให้ผู้ปฏิบัติงานได้ ประสิทธิภาพ และมีความสุขในการทำ�งาน ที่ดีอีกด้วย
We have different and unique innovations and academic knowledge, as well as continuous implement. Social Responsibility Design Alternative is laboratory designer and contractor. We sometimes found that customer’s existed laboratory furniture and equipment are usable after refurnished or unbuilt. We then cooperated with our customers to conduct the CSR programs to donate those furniture and equipment to primary and high schools. We performed restoration, relocation and installation with no charge. To date, we have finished the programs for about 20 schools. Design Alternative focuses on quality and safety of laboratory furniture and equipment manufacturing. Moreover, the company also gives priority to aesthetic and up-to-date design and conforms to demands of staffs. It allows personnel working with their full capacity and happiness.
About Design Alternative บริษัท ดีไซน์ ออลเทอร์เนทีฟ จำ�กัด ก่อตั้งมาตั้งแต่ปี 2542 นำ�โดย ดร. สมศักดิ์ วาทินชัย ผู้มี ประสบการณ์ตรงมากว่า 25 ปี และทีมงานที่มีประสบการณ์ในวงการธุรกิจเฟอร์นิเจอร์สำ�หรับห้อง ปฏิบัติการ ห้องทดลอง ห้องวิจัย ซึ่งปัจจุบันกลายเป็นผู้นำ�ด้านการออกแบบ ให้คำ�ปรึกษา พร้อมทั้ง ผลิตและติดตั้งเฟอร์นิเจอร์ต่างๆ แบบครบวงจร ด้วยเทคโนโลยีเครื่องจักรการผลิตที่ทันสมัย มีระบบ การผลิต ควบคุมการทำ�งานด้วยระบบคอมพิวเตอร์ในทุกขั้นตอนการผลิต และการติดตั้งระบบ Fully knockdown (ถอดประกอบได้) 100% ทีท่ นั สมัยภายใต้เครือ่ งหมายการค้า “PROLAB”,“SMARTLAB” และกลุ่มสินค้า “VATIN” Design Alternative Co., Ltd. has established since 1999. It is led by Dr. Somsak Vatinchai who has more than 25-years experience. The company’s teams also have extensive experience in furniture dedicated for laboratory, testing and research. To date, the company is leading in design, consultancy, manufacturing and installation of specialty furniture. It provides full services; with cutting-edge technology, computerized control systems and the ‘100% fully knockdown’ installation. Design Alternative has been manufacturing its products under ‘PROLAB’ and ‘SMARTLAB’ brands as well as ‘VATIN’ product group.
44
www.innolabmagazine.com
About SEFA: The Scientific Equipment and Furniture Association
สมาคมอุปกรณ์และเฟอร์นิเจอร์ทางวิทยาศาสตร์ (SEFA) ก่อตั้งขึ้นในปี 2531 เพื่อตอบสนองความต้องการในอุตสาหกรรมที่สำ�คัญของนัก ออกแบบห้องปฏิบัติการและผู้ผลิตเฟอร์นิเจอร์สำ�หรับห้องปฏิบัติการ บริษัทต่างๆ ที่ทำ�งานในอุตสาหกรรมนี้สามารถเข้าเป็นสมาชิกของ SEFA ซึ่งจะทำ�งานอย่างใกล้ชิดกับเจ้าของห้องปฏิบัติการ สถาปนิก ผู้รับเหมา และส่วนอื่นๆ เพื่อมุ่งสู่เป้าหมายสูงสุด นั่นคือสภาพแวดล้อมในห้อง ปฏิบัติการที่มีความปลอดภัย กล่าวคือบริษัทที่เป็นสมาชิกได้วางเป้าหมายของ SEFA ไว้ดังนี้: เพิ่มสมรรถนะความสามารถของสมาชิก รวมทั้งพัฒนาคุณภาพและความ ครบถ้วนของอุปกรณ์และเครื่องมือต่างๆ ในห้องปฏิบัติการ เพื่อให้เป็นไปตามเป้าหมายที่กำ�หนดดังกล่าว ทาง SEFA จึงมอบพื้นที่สำ�หรับการ แลกเปลี่ยนเฉพาะให้กับอุตสาหกรรม เพื่อจำ�แนกปัญหาและสร้างโซลูชันในกลุ่มต่างๆ ได้แก่ - สถาปัตยกรรม การก่อสร้าง การวางแผนด้านห้องปฏิบัติการ วิศวกรรม และความสัมพันธ์กับลูกค้า - ประเด็นปัญหาของซัพพลายเออร์ - การติดตามการผลิตทั่วไป SEFA มีบทบาทเป็นผู้นำ�ในการยกระดับการวางแผนของห้องปฏิบัติการที่ดี สมาชิกของ SEFA จะได้รับแพ็คเกจการบริการโดยตรงซึ่งจะมี ความสำ�คัญสำ�หรับการก่อสร้างและการขนส่งที่ใช้ต้นทุนได้อย่างมีประสิทธิภาพ พื้นที่ใช้งานในห้องปฏิบัติการ ความปลอดภัย ผลผลิต และ ประเด็นด้านสิ่งแวดล้อม สมาคมปฏิบตั งิ านโดยเจ้าหน้าทีบ่ ริหารมืออาชีพ และคณะกรรมการบริหารทีม่ าจากการเลือกตัง้ ของสมาชิก นอกจากนัน้ SEFA ได้จดั ตัง้ คณะ กรรมการด้านต่างๆ เพื่อตอบสนองความต้องการของสมาชิกและเพื่อมุ่งสู่เป้าหมายขององค์กร สิ่งสำ�คัญที่สุดของเป้าหมายเหล่านี้คือการพัฒนา มาตรฐานหรือวิธีการปฏิบตั ทิ เี่ หมาะสมของ SEFA (Standards or Recommended Practices) ซึง่ สมาชิก SEFA ร่วมกันจัดทำ� ตรวจติดตาม และปรับปรุงวิธีการปฏิบัติตามที่ต้องการหรือวิธีการที่ทางอุตสาหกรรมได้แนะนำ�ให้ใช้ในวงกว้างในกลุ่มต่างๆ ได้แก่ ตู้ดูดระบายอากาศ พื้นผิว ในห้องปฏิบัติการ การติดตั้งเฟอร์นิเจอร์ การประกอบและชิ้นส่วน รวมทั้งงานด้านอื่นๆ ที่ได้รับความสนใจทั่วไปอีกด้วย ปัจจุบนั มีการจัดทำ�และตีพมิ พ์ SEFA Recommended Practice ในด้านต่างๆ ดังนี:้ Fume hoods (SEFA 1), Installations (SEFA 2), Laboratory Work Surfaces (SEFA 3), Glossary of Terms (SEFA 4), Scope of Work (SEFA 5), Laboratory & Hospital Fixtures (SEFA 7), Laboratory Casework - Metal (SEFA 8M); Phenolic (SEFA 8PH); Plastic Laminate (SEFA 8PL); Polypropylene (SEFA 8P) and Wood (SEFA 8W), Ductless Hoods (SEFA 9), Adaptable Casework Systems (SEFA 10), Liquid Chemical Storage (SEFA 11) นอกจากนั้น คณะกรรมการ SEFA กำ�ลังร่าง Recommended Practice ในด้านต่างๆ ได้แก่ มาตรฐาน Standard (SEFA 6), Product Certification (SEFA 12), และ SEFA Laboratory Ventilation Design & Management ศึกษาข้อมูลของ SEFA ได้ที่ www.sefalabs.com The Scientific Equipment and Furniture Association (SEFA) was organized in 1988 to meet the needs of an important industry of lab designers and manufacturers of laboratory furniture. A company whose work is principally in this industry can be eligible for membership. SEFA’s members work closely with laboratory owners, architects, contractors and others to advance the goal of creating a safe lab environment. Simply stated, member companies have defined SEFA’s purpose as: the enhancement of member company performance, and the improvement of the quality and timely completion of laboratory facilities. To accomplish this, SEFA provides the industry’s only forum for addressing problems and crafting solutions in the areas of: - Architecture, construction, lab planning, engineering and customer relations. - Supplier issues. - Common manufacturing concerns. SEFA takes a leadership role in advancing the cause of good laboratory planning. SEFA’s member-directed package of services reflects the importance attached to cost-effective construction and delivery, lab space use, safety, productivity and environmental issues. The association operates with a professional management staff and a member-elected Board of Directors. In addition, SEFA has organized an impressive array of Committees to meet the needs of the association’s membership and to advance the goals of the organization. The most significant of these goals is the development of SEFA’s Standards or Recommended Practices. SEFA members work together to establish, monitor and modify as needed, industry-wide recommended practices in the areas of fume hoods, laboratory work surfaces, furniture installations, casework and fixtures. Other areas of common interest are also being explored. At present SEFA Recommended Practices have been established and published for: Fume hoods (SEFA 1), Installations (SEFA 2), Laboratory Work Surfaces (SEFA 3), Glossary of Terms (SEFA 4), Scope of Work (SEFA 5), Laboratory & Hospital Fixtures (SEFA 7), Laboratory Casework - Metal (SEFA 8M); Phenolic (SEFA 8PH); Plastic Laminate (SEFA 8PL); Polypropylene (SEFA 8P) and Wood (SEFA 8W), Ductless Hoods (SEFA 9), Adaptable Casework Systems (SEFA 10), Liquid Chemical Storage (SEFA 11) SEFA Committees are actively drafting Recommended Practices in the following areas - Project Standard (SEFA 6), Product Certification (SEFA 12) and SEFA Laboratory Ventilation Design & Management May - Jun Learn more about SEFA at www.sefalabs.com.
45
Lab Alert
Updated Regulation of Food Contaminants
อุตสาหกรรมอาหารเพื่อการส่งออกกำ�ลังเป็น ที่นิยมและมีอัตราการแข่งขันที่สูงขึ้น โดยสิ่ง ที่สำ�คัญในกระบวนการผลิตอาหารเพื่อการส่ง ออกที่ผู้ประกอบการคงทราบดีและต้องทำ�การ ศึกษารายละเอียดอย่างถี่ถ้วนและหมั่นติดตาม ข่าวสารอยู่สม่ำ�เสมอคือเรื่องของมาตรฐาน กฎ ระเบียบ และข้อบังคับที่มีความแตกต่างตาม แต่ละภูมิภาค ล่าสุดสหภาพยุโรป ญี่ปุ่น รัสเซีย และออสเตรเลียได้มีการออกข้อกำ�หนดเพิ่มเติม เรื่องสารปนเปื้อนในอาหาร ซึ่งส่วนใหญ่จะมีผล บังคับใช้ปี 2557 นี้
ยุโรป – ฉลากผลิตภัณฑ์ คณะกรรมาธิการยุโรปได้ออกข้อกำ�หนดเพิม่ เติม EU Regulation 1169/2011 สำ�หรับฉลาก ผลิตภัณฑ์ โดยผู้ผลิตต้องระบุองค์ประกอบของ ผลิตภัณฑ์อย่างครบถ้วน โดยปี 2557 ได้มีการ เพิม่ เติมการระบุปริมาณเนือ้ สัตว์และแอลกอฮอล์ Acknowledgement ุ สมบัตเิ ป็นสารก่อ Food Safety & Quality Compliances 2014, ทีม่ ากกว่า 1.2% อาหารทีม่ คี ณ the 3rd edition, by Ideal Forum Co., Ltd. ภูมิแพ้ ตัวเลขบอกปริมาณสินค้าที่ชัดเจน วันที่ เริ่มแช่แข็งผลิตภัณฑ์ สภาพแวดล้อมของสถาน ที่เก็บผลิตภัณฑ์ วิธีการนำ�ไปใช้หรือบริโภค ที่ อยู่ของผู้นำ�เข้าหรือผู้ผลิต การระบุประเทศที่ เป็นต้นกำ�เนิดของผลิตภัณฑ์ รวมทั้งคุณค่าทาง โภชนาการที่ผู้บริโภคจะได้รับ ซึ่งจะมีผลบังคับ ใช้ตั้งแต่วันที่ 13 ธันวาคม 2557 Author info กองบรรณาธิการ นิตยสารอินโนแล็บ INNOLAB team innolab@media-matter.com
ญี่ปุ่น - สารก่อภูมิแพ้ สำ�นักงานผูบ้ ริโภค (Consumer Affairs Agency - CAA) ประเทศญี่ปุ่น ได้ออกข้อกำ�หนดเพิ่ม เติมในเรือ่ งของอาหารทีเ่ ป็นสารก่อภูมแิ พ้ซงึ่ ได้มี การเพิ่มงาและเม็ดมะม่วงหิมพานต์ นอกเหนือ จากเดิมคือข้าวสาลี โซบะ (บัควีท) ถั่วลิสง นม ไข่ หอยเป๋าฮือ้ ปลาหมึก กุง้ ปู ไข่ปลาแซลมอน ปลาแซลมอน ปลาแมคเคอเรล เห็ดมัตสึทาเกะ ส้ม กีวี ลูกพีช แอปเปิ้ล กล้วย ถั่วเหลือง เนื้อ หมู เนื้อวัว เนื้อไก่ ผลวอลนัท แยม และเจลา ติน ซึ่งผู้ประกอบการต้องระบุส่วนผสมดังกล่าว ลงบนฉลากผลิตภัณฑ์ทกุ ชนิด โดยมีผลบังคับใช้ ตั้งแต่วันที่ 31 สิงหาคม 2557
Article info • European Commission. (2013). Questions and Answers on the application of the Regulation (EU) N° 1169/2011 on the provision of food information to consumers. New EU law on food information to consumers. • International Organization of Flavor Industry. (2013). Update on Food Allergy Labeling in Japan. Information Letter N° 1484. • Eurasian Economic Commission Council. (2013). On the Safety of Meat and Meat Products. On Technical Regulation of the Customs. Union Resolution No. 68. • Food Standards Australia New Zealand. (2013). Food Standards (Proposal P1019 – Carbon Monoxide as a Processing Aid for Fish) Variation. Australian Government. 46
www.innolabmagazine.com
รัสเซีย - ไนไตรท์ หน่วยงานด้านข้อกำ�หนดทางเทคนิคของสหภาพ ศุลกากรรัสเซีย-คาซัคสถาน-เบลารุส (The Technical Regulation of the RussiaKazakhstan-Belarus Customs Union-CU) ประเทศรัสเซีย ได้ออกข้อกำ�หนดเรื่องโซเดียม/ โพแทสเซียมไนไตรท์ที่ใช้ในเนื้อสัตว์ โดยจะ ต้องมีปริมาณที่น้อยกว่า 0.9% โดยน้ำ�หนัก ซึ่ง คุณสมบัตขิ องสารไนไตรท์คอื การทำ�ให้เนือ้ สัตว์มี สีสันที่สวยงาม น่ารับประทาน ทั้งยังใช้เป็นสาร กันเสียได้อีกด้วย แต่เพื่อเป็นการป้องกันความ เสี่ยงของอันตรายที่จะเกิดขึ้นกับผู้บริโภค จึงมี
E
xported food industry is being popular which becoming highly competitive. The important concern for exported food products – which is well recognized, intensively learned and followed by entrepreneurs – is matters of standards, rules and regulations that are different by regions. Most recently, EU, Japan, Russia, and Australia have improved their regulations on food contaminants. These new rules will mostly be active in 2014. Europe – Labeling European Commission has enacted the additional regulation, EU Regulation 1169/2011, for product labeling. Manufacturers have to indicate complete compositions of products. In 2014, some ingredients have to be indicated on label: meat and more than 1.2% alcohol, allergenic food, clearer product quantity, freezing date, product storage environment, use or consumption instruction, address of importer or manufacturer, country of origin and nutritional value. It will be active on December 13, 2014. Japan – Allergens Consumer Affairs Agency, Government of Japan (CAA) issued a notice that cashew nut and sesame were added to items recommended for allergy labeling. Existinglisted allergens are wheat, buckwheat, peanut, milk, egg, abalone, cephalopods, shrimp, crab, salmon roe, salmon fish, mackerel fish, Matsutake mushroom, orange, kiwi, peach, apple, banana, soybean, pork, beef, chicken, walnut, jam and gelatin. Food products and additives are required to specify newly added items on any products by August 31, 2014. Russia - Nitrite The Technical Regulation of the RussiaKazakhstan-Belarus Customs Union (CU) has enacted the regulation of sodium/potassium nitrite in meat. The concentration shall not be above 0.9% w/w. Nitrite compounds provide preferable meat color and are also preservatives. The restriction is to protect consumers from hazard. The regulation will
มติให้ควบคุมการใช้สารไนไตรท์ โดยมีผลบังคับ ใช้ตั้งแต่วันที่ 15 กุมภาพันธ์ 2558
be active on February 15, 2015. Australia – Carbon monoxide in seafood Food Standards Australia New Zealand (FSANZ) has enacted the regulation on prohibition of using carbon monoxide in seafood products. It leads changing of meat color. FSANZ have intensively researched and studied on carbon monoxide to protect consumers from hazards. The regulation will be active on June 5, 2014. New regulation does not apply to carbon monoxide that is naturally presented or naturally occurring in smoke used in the processing of fish as food. Thailand will participate in the ASEAN Community in 2015, the economics and industry competition will of course be tougher. The competition encourages entrepreneurs to learn carefully in details to improve the Thai export capability to the international level in the future.
ออสเตรเลีย - คาร์บอนมอนอกไซด์ใน ผลิตภัณฑ์อาหารทะเล องค์การมาตรฐานอาหารออสเตรเลีย – นิวซีแลนด์ (Food Standards Australia New Zealand - FSANZ) ได้ออกข้อกำ�หนดเรื่องการห้ามใช้ สารคาร์บอนมอนอกไซด์ในผลิตภัณฑ์อาหาร ทะเล ซึ่งสารนี้มีคุณสมบัติทำ�ให้เนื้อสัตว์เปลี่ยน สี โดยทาง FSANZ ได้ศึกษาและวิจัยเรื่องของ สารคาร์บอนมอนอกไซด์อย่างละเอียด และเพื่อ ป้องกันความเสี่ยงที่จะเกิดขึ้นกับผู้บริโภคจึงมี การออกข้อกำ�หนดโดยมีผลบังคับใช้ตั้งแต่วันที่ 5 มิถุนายน 2557 เป็นต้นไป ข้อกำ�หนดนี้ไม่ รวมคาร์บอนมอนอกไซด์ที่มีอยู่หรือเกิดขึ้นตาม ธรรมชาติในควันที่ใช้ในกระบวนการผลิตสัตว์ น้ำ�เพื่อใช้เป็นอาหาร ในปี 2558 ประเทศไทยจะเข้าสูป่ ระชาคมอาเซียน และแน่นอนว่าการแข่งขันทางด้านเศรษฐกิจและ อุตสาหกรรมจะต้องเพิม่ ขึน้ ซึง่ จะเป็นตัวกระตุน้ ให้ผปู้ ระกอบการหันมาสนใจและทำ�การศึกษาราย ละเอียดอย่างถีถ่ ว้ น เพือ่ เป็นการพัฒนาศักยภาพ ด้านการส่งออกของไทยให้ทดั เทียมนานาประเทศ ต่อไปในอนาคต
Driving nutraceutical innovation in asia
The competition encourages entrepreneurs to learn to improve their export capability
3-4 September 2014 AsiaWorld-Expo, Hong Kong
Exhibition • Seminars • Workshops • Networking • Meet 150+ global suppliers • Source the latest products and ingredients
• Explore current and future trends • Network with industry innovators • NEW: Vitafoods Asia Conference
Nutraceuticals | Functional food Functional drinks | Dietary supplements
vitafoodsasia.com/adinn
register noW May - Jun
47
Lab Environment
Microbe Energy and Microbe-Powered Industry
Author info กองบรรณาธิการ นิตยสารอินโนแล็บ INNOLAB team innolab@media-matter.com
เราทราบกั น มานานแล้ ว ว่ า จุ ลิ น ทรี ย์ (Microorganisms) เป็นส่วนประกอบหนึ่ง ของอาหารและเครือ่ งดืม่ ประเภทหมัก ไม่วา่ จะ เป็นเนื้อสัตว์ ของดอง ไวน์ และเบียร์ เป็นต้น ยีสต์ รา และแบคทีเรียมีบทบาทสำ�คัญในชีวิต ประจำ�วันของเรา จุลินทรีย์ไม่เพียงสามารถใช้ ทำ�อาหารได้แต่ยงั สามารถใช้ท�ำ เป็นผลิตภัณฑ์ หลายประเภทในระดับอุตสาหกรรม ปัจจุบัน จุลินทรีย์ถูกนำ�มาใช้ในเชิงพาณิชย์เพื่อสร้าง ผลิตภัณฑ์หลายประเภท เช่น วิตามิน ส่วน ผสมอาหาร และพลาสติก โดยจะสามารถนำ� มาใช้ในอุตสาหกรรมใดบ้างนัน้ ขึน้ อยูก่ บั ลักษณะ การเปลี่ยนแปลงทางชีวภาพของจุลินทรีย์ อุตสาหกรรมทีข่ บั เคลือ่ นด้วยจุลนิ ทรียส์ ามารถ ผลิตอาหาร เคมีภัณฑ์ พลังงานและยารักษา โรคเพิ่มมากขึ้น ในขณะที่ลดการตัดไม้ทำ�ลาย ป่า มลพิษ และของเสีย จุลินทรีย์ถูกใช้มากที่ สหรัฐอเมริกา โดยถูกนำ�มาใช้ในด้านต่างๆ ได้แก่ ไฟฟ้าชีวมวล: มีกระบวนการย่อยสลายแบบ ไม่ใช้อากาศ 176 แบบ เชือ้ เพลิงชีวภาพ: ในแต่ละปี ผลิตเอทานอล จากชีวมวลได้ 13,000 ล้านแกลลอน ผลิตภัณฑ์ชวี ภาพ: จุลนิ ทรียส์ ร้างโครงสร้าง ทางเคมีและโพลีเมอร์ เอนไซม์ชีวภาพ: ตลาดเอนไซม์ชีวภาพมี มูลค่า 4,000 ล้านดอลลาร์สหรัฐต่อปี คณะกรรมการทีป่ รึกษาทางเทคนิคด้านการ วิจยั และพัฒนาชีวมวลแห่งสหรัฐอเมริกากล่าว ว่าการใช้เชือ้ เพลิงชีวภาพจะสามารถแทนทีก่ าร ใช้น้ำ�มันได้ถึง 30% ในปี 2573 ไฟฟ้าชีวมวล เมื่อชีวภาพมวลหรือกระบวนการชีวภาพถูกใช้ เพื่อสร้างพลังงานหรือความร้อนจะได้ไฟฟ้า ชีวมวล (Biopower) จุลินทรีย์สามารถผลิต ไฟฟ้าได้เช่นกัน ไม่ใช่ด้วยการสันดาปแต่ ด้วยกระบวนการย่อยสลายแบบไม่ใช้อากาศ (Anaerobic digestion) ซึ่งในกระบวนการ นี้ อินทรีย์วัตถุ เช่น เศษอาหาร มูลสัตว์ เศษ ไม้ หรือซังข้าวโพด จะถูกจุลินทรีย์หลายชนิด ย่อยสลายเป็นสารประกอบที่มีความซับซ้อน น้อยลง จุลนิ ทรียแ์ ต่ละชนิดจะย่อยสลายพันธะ ที่แตกต่างกัน จากปฏิกิริยาดังกล่าวทำ�ให้ ได้คาร์บอนไดออกไซด์ มีเทน และน้�ำ หรือ แอลกอฮอล์ คาร์บอนไดออกไซด์ และมีเทน สามารถนำ�ไปใช้กบั เครือ่ งกำ�เนิดไฟฟ้าเพือ่ ผลิต ไฟฟ้า น้ำ�สามารถนำ�กลับเข้าไปยังระบบจ่าย น้ำ�หรือแหล่งน้ำ�ตามธรรมชาติ กระบวนการ ย่อยสลายแบบไม่ใช้อากาศเป็นตัวอย่างที่ดี
48
www.innolabmagazine.com
F
or years, we knew that microorganisms are part of many fermented food and beverages; meat, pickles, wine and beer, for examples. Yeasts, molds and bacteria play important role in our everyday life. Food is not the only thing that microbes can make and there are many microbes capable of producing useful products at an industrial scale. At present, microbes are used commercially to make products as diverse as vitamins, food components, and plastics. The potential scope for industries based on the kinds of biotransformations at which microbes excel is enormous. Microbe-powered industries could produce more food, chemicals and energy, and therapeutics, while reducing deforestation, pollution and waste. Mainly in the US, microbes are used for; Biopower: 176 anaerobic digesters. Biofuels: 13 billion gallons of ethanol are from biomass annually. Bioproducts: Microbes make chemicals and polymer building blocks. Bioenzymes: 4 billion USD per year bioenzyme market. In the US Biomass Research and Development Technical Advisory Committee proposed that biofuels will replace 30% or oil by 2030. Biopower When biological material or processes are used to generate power or heat, the result is biopower. Microbes can also generate power, not through combustion, but through anaerobic digestion. In anaerobic digestion, organic materials like food waste, manure, lumber by-products or corn stalks, are digested into simpler compounds often by several different microbes, each breaking down particular bonds. The final products of the reaction are carbon dioxide, methane and water, or other reduced products like alcohols. Carbon dioxide and methane can be used to power generators to produce electricity and the water can be returned to the water distribution system or natural waterways. Anaerobic digestion is a good example of a microbe-powered industry that can operate successfully at different scales. Because anaerobic digestion is carried out by a consortium of microbes, careful attention to the physical and nutritional
needs of the microbes is required both in the development and the operation of anaerobic digestion facilities. Microbes Solve Energy Problems A growing population means that more energy is required, and inexpensive sources are essential for continued economic growth. At the same time, destruction of forests to provide more agricultural land, use of cropland and other resources to grow biofuel stocks rather than food, and the urgent need to curb fossil fuel use to slow climate change make it exceptionally challenging to meet the goals of more food and more fuel without unacceptable environmental costs. Furthermore, at the local level, rural areas struggle to attract enough businesses to anchor their economies and provide good jobs. Microbe-powered industries could help address all of these challenges in ways that are both environmentally and economically sound. Biobased Transportation Fuels The US produces over 13 billion gallons of ethanol from biomass per year, nearly all of it from corn. Corn is an efficient substrate for fermentation into ethanol because of its high sugar content, which is easily digested by yeast. Corn, however, is relatively resource-intensive to produce and using it to produce biofuel means diverting land and resources that could otherwise be devoted to food production. Microbes break down complex carbohydrates such as cellulose and hemicellulose into the simple sugars that microbes can ferment. It allows a great variety of agricultural and forestry products and wastes to be converted to ethanol. Second generation biofuels such as butanol, butanediol, and propanol, fatty acids, isoprenoids, and alkanes may ultimately be better than ethanol. The Biomass Research and Development Technical Advisory Committee have proposed the goal of replacing 30% of the current US petroleum consumption with biofuels by 2030. In order to achieve this goal, and to support the production of commodity chemicals currently derived from petrochemicals, approximately 1 billion dry tons of biomass feedstock would be required.
ของอุตสาหกรรมที่ขับเคลื่อนขับด้วยจุลินทรีย์ ที่สามารถดำ�เนินงานได้จริงในอุตสาหกรรม หลายระดับ กระบวนการย่อยสลายแบบไม่ใช้อากาศได้ มาจากจุลนิ ทรียช์ นิดต่างๆ การพัฒนาและการ ใช้งานอุปกรณ์ยอ่ ยสลายแบบไม่ใช้อากาศจึงต้อง ใส่ใจเรื่องของความต้องการทางกายภาพและ ความต้องการสารอาหารของจุลินทรีย์ การใช้จุลินทรีย์แก้ปัญหาด้านพลังงาน ประชากรที่ เ พิ่ มขึ้ นหมายความว่ า ต้ องการ พลังงานมากขึ้น และแหล่งพลังงานราคาถูกก็ เป็นสิ่งจำ�เป็นต่อการเติบโตอย่างต่อเนื่องของ เศรษฐกิจ ขณะเดียวกัน การตัดไม้ทำ�ลายป่า เพื่อใช้เป็นพื้นที่เกษตรกรรม การใช้พื้นที่เพาะ ปลูกและทรัพยากรอื่นๆ เพื่อปลูกพืชพลังงาน แทนที่พืชอาหาร และความจำ�เป็นอย่างเร่ง ด่วนในการควบคุมการใช้เชื้อเพลิงฟอสซิลเพือ่ ชะลอการเปลี่ยนแปลงของสภาพอากาศ ส่ง ผลให้เกิดความท้าทายในการผลิตอาหารให้ได้ ตามเป้าหมายและผลิตเชื้อเพลิงให้ได้มากขึ้น โดยไม่ก่อให้เกิดความเสียหายต่อสิ่งแวดล้อม นอกจากนี้ แต่ละท้องถิ่นต่างดิ้นรนที่จะดึงดูด อุตสาหกรรมเพือ่ พยุงเศรษฐกิจและการจ้างงาน ทัง้ นี้ อุตสาหกรรมทีข่ บั เคลือ่ นขับด้วยจุลนิ ทรีย์ สามารถช่วยตอบโจทย์ความท้าทายเหล่านีไ้ ด้ทงั้ ในแง่ของสิ่งแวดล้อมและเศรษฐกิจ เชื้อเพลิงชีวมวลเพื่อการคมนาคมขนส่ง สหรัฐอเมริกาผลิตเอทานอลชีวมวลได้มากกว่า 13,000 ล้านแกลลอนต่อปี เกือบทั้งหมดได้ มาจากข้าวโพด ข้าวโพดเป็นสารตั้งต้นที่มี ประสิทธิภาพสำ�หรับการหมักเอทานอลเพราะมี น้�ำ ตาลอยูม่ ากซึง่ ถูกย่อยโดยยีสต์ได้งา่ ย ข้าวโพด เป็นทรัพยากรทีค่ อ่ นข้างเหมาะสมสำ�หรับผลิต หรือใช้ผลิตเป็นเชือ้ เพลิงชีวภาพเพราะช่วยปรับ พืน้ ทีแ่ ละทรัพยากรให้สามารถผลิตอาหารต่อไป ได้ จุลินทรีย์ย่อยคาร์โบไฮเดรตเชิงซ้อนอย่าง เซลลูโลสและเฮมิเซลลูโลสให้เป็นน้�ำ ตาลเชิงเดีย่ ว ที่จุลินทรีย์อื่นๆ สามารถหมักต่อได้ ทำ�ให้ ผลผลิตทางการเกษตร ผลผลิตจากป่า และ ของเสียถูกเปลี่ยนเป็นเอทานอลได้ เชื้อเพลิง ชีวภาพรุน่ ทีส่ องอย่างบิวทานอล บิวเทนไดออล โพรพานอล กรดไขมัน ไอโซพรีนอยด์ และอัล เคน อาจจะดีกว่าเอทานอลอีกด้วย คณะกรรมการที่ปรึกษาทางเทคนิคด้าน การวิจยั และพัฒนาชีวมวลเสนอเป้าหมายทีจ่ ะ ทดแทนการใช้ปิโตรเลียมของสหรัฐอเมริกาใน ปัจจุบัน 30% ให้เป็นเชื้อเพลิงชีวภาพภายใน
Food is not the only thing that microbes can make
oa1209.blogspot.com
May - Jun
49
In the US, 13 billion gallons of ethanol are from biomass annually
ปี 2573 ซึ่งหมายความว่าจะต้องใช้ชีวมวล ตั้งต้นราว 1 พันล้านตัน (น้ำ�หนักแห้ง) จึง จะสามารถบรรลุเป้าหมายและเพียงพอต่อการ ผลิตสินค้าจากปิโตรเคมีในปัจจุบัน กระทรวงพลังงานแห่งสหรัฐอเมริกาและ กระทรวงเกษตรสหรัฐอเมริกาคาดการณ์ว่าใน ปี 2573 จะสามารถเก็บเกี่ยวทรัพยากรป่าไม้ ประเภทเคลื่อนย้ายได้ราว 350 ล้านตัน (น้ำ� หนักแห้ง) และชีวมวลจากพืน้ ทีเ่ กษตรราว 1,000 ล้านตัน (น้ำ�หนักแห้ง) ตัวเลขดังกล่าวขึ้นอยู่ กับการใช้ชวี มวลเหลือใช้จากแหล่งต่างๆ อย่าง มีประสิทธิภาพและยั่งยืน ทั้งจากการแปรรูป ไม้ กระดาษ และอุตสาหกรรมก่อสร้าง รวม ถึงสิ่งของเหลือใช้จากการปรับพื้นที่ การกำ�จัด วัตถุก่อเชื้อไฟ สิ่งของเหลือใช้จากการเกษตร และมูลสัตว์ส่วนเกิน วัสดุเหล่านี้สามารถนำ� ไปประยุกต์ใช้เพื่อปรับปรุงหน้าดินสำ�หรับ การเกษตรได้ เมื่อนำ�พื้นที่การเกษตรที่ไม่ได้ ใช้ราว 55 ล้านเอเคอร์ มาใช้ปลูกพืชพลังงาน ชีวภาพ คาดว่าจะช่วยเพิ่มผลผลิตได้ ดังนัน้ เราจะได้สารตัง้ ต้นจากวัตถุดบิ ชีวมวล ที่หลากหลายและไม่มีวันหมด เพื่อใช้ผลิตเชื้อ เพลิงชีวภาพและเคมีภณ ั ฑ์อนื่ ๆ ในอุตสาหกรรม ที่ขับเคลื่อนขับด้วยจุลินทรีย์ การใช้จุลินทรีย์ผลิตพลังงาน ไอโซบิวทานอลสามารถใช้แทนน้ำ�มัน คณะทำ�งานในสถาบันเทคโนโลยีแมสซาชูเซตส์ กำ�ลังทำ�ให้จุลินทรีย์ที่ปกติจะผลิตพลาสติก ชีวภาพสามารถผลิตเชือ้ เพลิงทีเ่ รียกว่าไอโซบิว ทานอล ซึง่ สามารถใช้ทดแทนหรือนำ�ไปผสมกับ น้ำ�มันเชื้อเพลิงได้ คณะทำ�งานได้วางแผนให้ จุลนิ ทรียผ์ ลิตเชือ้ เพลิงแทนการผลิตสารประกอบ คาร์บอนจากธรรมชาติ เมือ่ แบคทีเรีย Ralstonia eutropha อยู่ในสภาพที่ขาดสารอาหาร จะ เริ่มผลิตสารประกอบคาร์บอนซึ่งสามารถเก็บ ไว้และแตกตัวเป็นแหล่งพลังงานได้ภายหลัง โพลีเมอร์นี้มีคุณสมบัติคล้ายคลึงกับพลาสติก หลายชนิดที่ได้จากกระบวนการทางปิโตรเคมี คณะทำ�งานบังคับให้จุลินทรีย์ผลิตไอโซ บิวทานอลแทนโพลีเมอร์ด้วยการปรับแต่งยีน ของจุลินทรีย์ และกำ�ลังทำ�ให้แบคทีเรียใช้ คาร์บอนไดออกไซด์หรือของเสียอืน่ ทีม่ คี าร์บอน มาเป็นผลิตภัณฑ์ตั้งต้นแทนที่น้ำ�ตาลซึ่งใช้อยู่ ในปัจจุบัน เชื้อเพลิงมีเทนสำ�หรับเครื่องบิน เรือ และ ยานพาหนะอื่นๆ คณะทำ�งานที่มหาวิทยาลัยสแตนฟอร์ดกำ�ลัง
50
www.innolabmagazine.com
The US Department of Energy and US Department of Agriculture have estimated that by 2030, approximately 350 million dry tons of sustainably removable forest resources could be harvested each year, along with almost 1,000 million dry tons of renewable biomass from agricultural lands. These figures rely on more consistent and efficient use of biomass residues from a variety of sources: the wood processing, paper, and construction industries, residues from site clearing and operations to remove fire hazards, annual crop residues, and all manure in excess of that which can be applied on-farm for soil improvement - along with the dedication of 55 million acres of idle cropland to the production of bioenergy crops, assuming yield increasing among major grain crops. Thus, a remarkable diversity of renewable biomass feedstock existed for the production of biofuels and other commodity chemicals through microbe-powered industry. Using Microbes to Make Energy Isobutanol can substitute for gasoline A group at Massachusetts Institute of Technology (MIT) is working to train microbes that usually make bioplastics to make a fuel called isobutanol, which can be directly substituted for or mixed with gasoline. The team has programmed the microbes to make a fuel insteads of their natural carbon compounds. When the bacteria, called Ralstonia eutropha, are put in a nutrient-poor environment, they start making carbon-based compounds that they can store and break down as an energy source later. A polymer is similar in its properties to a lot of petroleumbased plastics. By tweaking the genes of the microbes, the team forced the microbes to make the fuel isobutanol instead of these polymers. The team is currently working to get the bacteria to use carbon dioxide or other carbon-based waste products as their starting product, instead of the sugars they are currently using. Methane used for fuel airplanes, ships and other vehicles
A group at Stanford University is working on a microbe-based system to produce methane, which can be used the same way natural gas is used currently. These microbes, called methanogens, are able to turn energy into methane. They think they could use a tank of methanogens to turn clean electricity from the wind or sun into methane, which could be used as a storage product or as a source of chemical compounds for industry. Methane can be used to fuel airplanes, ships and other vehicles. Digest seaweed to create biofuels Seaweed is a relatively unexploited source of nutrition. It is high in sugars and lacks lignins that make getting energy from other plant matter, like cornstalks, difficult, even for bacteria. So, instead of making bioethanol from corn, some researchers think they could make it from other plants, like seaweed, without disrupting the food manufacturing chain. The energy-containing compound in seaweed is in a form called alginate. Alginate is a gummy sugar substance that makes up the cell walls of the algae. But alginate is also strong: It stands up to most reactions that would disassemble most other sugars. To beat alginate, a team of researchers of Bio Architecture Lab in California, are using microbes they have isolated from the ocean to break down the gummy sugars and turn them into biofuels and other chemicals. However, seaweed farms are hard to sustain in large numbers, so it might be tough to expand from lab samples to industrial-scale production. Create energy from sewage waste Humans get rid of their sewage and other waste using energy every year. Researchers of the J. Craig Venter Institute in San Diego then use sewage to create energy. It is a substantial energy resource that is ended up landfilling. If the energy is recovered, waste water treatment is for free. Researcher announced that they had developed a 380-liter microbial fuel cell, which can break down organic waste to produce electricity. The microbes they
สร้างระบบที่ใช้จุลินทรีย์ให้ผลิตแก๊สมีเทนซึ่ง สามารถใช้ทดแทนแก๊สธรรมชาติได้ จุลินทรีย์ เมทาโนเจนสามารถเปลี่ยนพลังงานเป็นแก๊ส มีเทนได้ คณะทำ�งานเชื่อว่าจะสามารถใช้เม ทาโนเจนเปลี่ยนพลังงานสะอาดที่ได้จากลม หรือแสงอาทิตย์เป็นหลักมาเป็นแก๊สมีเทน ซึ่ง สามารถเก็บไว้ใช้งานหรือใช้เป็นส่วนประกอบ สำ�หรับอุตสาหกรรมเคมี แก๊สมีเทนสามารถ ใช้เป็นเชื้อเพลิงของเครื่องบิน เรือ และยาน พาหนะอื่นๆ ได้ ย่อยสลายสาหร่ายทะเลเพื่อสร้างเชื้อ เพลิงชีวภาพ สาหร่ายทะเลเป็นแหล่งของสารอาหารทีด่ ี เพราะ มีน�้ำ ตาลสูง มีลกิ นินต่�ำ การใช้ผลิตพลังงานจึง ง่ายกว่าซังข้าวโพดหรือแม้กระทัง่ แบคทีเรีย ดัง นั้น แทนที่จะผลิตไบโอเอทานอลจากข้าวโพด นักวิจัยบางท่านเชื่อว่าสามารถผลิตจากสิ่งมี ชีวิตชนิดอื่นอย่างสาหร่ายทะเลโดยไม่ส่งผล กระทบกับห่วงโซ่อาหาร สารประกอบทีใ่ ห้พลังงานของสาหร่ายทะเล อยู่ในรูปอัลจิเนต ซึ่งเป็นสารประกอบพวก น้�ำ ตาลทีม่ ลี กั ษณะเหนียวข้นซึง่ ประกอบขึน้ เป็น ผนังเซลล์ของสาหร่าย อัลจิเนตมีความแข็งแรง สามารถทนต่อปฏิกิริยาที่น้ำ�ตาลประเภทอื่น ไม่สามารถทนได้ กลุ่มนักวิจัยของไบโออาร์คิ เทคเจอร์ แล็บ (Bio Architecture Lab) ในแคลิฟอร์เนียเอาชนะอัลจิเนตด้วยการใช้ จุลนิ ทรียท์ แี่ ยกได้จากมหาสมุทรเพือ่ ย่อยสลาย น้�ำ ตาลทีเ่ หนียวข้นและเปลีย่ นมันเป็นเชือ้ เพลิง ชีวภาพและสารเคมีอื่นๆ อย่างไรก็ตาม การเพาะเลีย้ งสาหร่ายทะเล ขนาดใหญ่ท�ำ ได้ยากจึงอาจทำ�ให้การขยับขยาย
Microbepowered industry can operate successfully at different scales
ภาพที่ 1: ระบบ MixAlco เพื่อเปลี่ยนของเสียเป็นเชื้อเพลิง
Figure 1: The MixAlco system to turn waste into fuel
Source: terrabon.com
May - Jun
51
จากตัวอย่างในห้องแล็บไปสู่การผลิตในระดับ อุตสาหกรรมทำ�ได้ยากไปด้วย
Microbepowered industry could help address all of these challenges
Article info • Ann Reid and Shannon E. Greene. (2013). MicrobePowered Jobs: How Microbiologists Can Help Build the Bioeconomy. A report from the American Academy of Microbiology. • American Academy of Microbiology. (2013). MicrobePowered Jobs Infographic. academy.asm.org/images/ infographic.pdf • Jennifer Welsh. (2012). 5 Ways Researchers Use Microbes To Make Energy. Business Insider. www.businessinsider. com/microbes-in-the-energy-game-2012 52
www.innolabmagazine.com
สร้างพลังงานจากของเสีย มนุษย์ใช้พลังงานเพื่อกำ�จัดสิ่งปฏิกูลและของ เสียอื่นๆ ทุกปี นักวิจัยจากสถาบัน เจ. เครก เวนเทอร์ ในซานดีเอโก จึงนำ�สิ่งปฏิกลู มาผลิต เป็นพลังงาน มันเป็นแหล่งพลังงานขนาดมหึมา ที่กลับถูกนำ�ไปฝังกลบไว้ หากสามารถนำ�มา สร้างพลังงานได้ ก็จะสามารถบำ�บัดน้ำ�เสียได้ โดยไม่มีค่าใช้จ่าย นักวิจัยประกาศว่าพวกเขาได้พัฒนาเซลล์ เชื้อเพลิงชีวภาพขนาด 380 ลิตร ซึ่งสามารถ ย่อยสลายของเสียอินทรีย์เพื่อใช้ผลิตไฟฟ้า จุลินทรีย์ที่พวกเขาใช้ถูกปรับแต่งให้สามารถ ย่อยสลายของเสียอินทรียใ์ นสิง่ ปฏิกลู ได้ดยี งิ่ ขึน้ น้ำ�มันเชือ้ เพลิง น้ำ�มันเครือ่ งบินหรือน้ำ�มัน ดีเซลที่นำ�กลับมาใช้ใหม่ เทอร์ราบอน เป็นบริษัทอีกแห่งหนึ่งที่ใช้ระบบ เฉพาะเพือ่ เปลีย่ นของเสียเป็นพลังงาน โดยเปลีย่ น ชีวมวลทีม่ ตี น้ ทุนต่�ำ ให้เป็นสารเคมีทสี่ ามารถใช้ ในการผลิตเชือ้ เพลิงหมุนเวียน เขาอ้างว่าเครือ่ ง ปฏิกรณ์ของเขาสามารถผลิตพลังงานจากน้�ำ เสีย ของเหลือจากการผลิตไม้ เช่น เศษไม้ กาก น้ำ�ตาลจากไม้ ของเสียอื่นๆ จากไม้ และพืช ให้พลังงานอื่นๆ ที่รับประทานไม่ได้ ความก้าวหน้าทางวิทยาศาสตร์และเทคโนโลยี ปั จ จั ย พื้ น ฐานแห่ ง ความสำ � เร็ จ ของภาค อุตสาหกรรมผลิตพลังงานจากจุลนิ ทรียค์ อื การ พัฒนาวิทยาศาสตร์และเทคโนโลยีไปในทิศทาง ที่เชื่อมโยงกัน เริ่มจากห้องปฏิบัติการวิจัยทาง จุลชีววิทยาที่ทำ�หน้าที่ศึกษาความหลากหลาย สรีรศาสตร์ วิวัฒนาการ และนิเวศวิทยาของ จุลินทรีย์ จากนั้นห้องปฏิบัติการวิศวกรรมจึง ผลักดันเทคโนโลยีของกล้องจุลทรรศน์ ไมโคร ฟลูอิดิกส์ การจัดการเซลล์เดี่ยว สเปคโตรสโคปี และวิธีการอื่นๆ ที่จะใช้สังเกตและจัดการกับ จุลินทรีย์ นอกจากการวิจัยพื้นฐานที่เกี่ยวกับ สุขภาพของมนุษย์แล้ว การวิจัยพื้นฐานทาง จุลชีววิทยาที่เกี่ยวกับเกษตรกรรม เทคโนโลยี ชีวภาพ และพลังงานชีวมวล ก็กอ่ ให้เกิดการค้น พบใหม่ๆ ทีช่ ว่ ยขับเคลือ่ นนวัตกรรมเชิงพาณิชย์ อีกทั้งยังก่อให้เกิดโอกาสอันยอดเยี่ยมสำ�หรับ นักศึกษาที่จะได้ฝึกฝนและเข้ามามีบทบาทใน สาขานี้ต่อไป ชีววิทยาสังเคราะห์ วิศวกรรมทางเมตาบอ ลิซมึ ชีววิทยาเชิงคอมพิวเตอร์ และนิเวศวิทยา
use have been tinkered with to make them better at digesting organic waste found in sewage. Renewable gasoline, jet fuel or diesel A company called Terrabon is also working to harness waste and turn it into energy using their specific system. It converts low-cost, readily available biomass into valuable chemicals that can be processed into renewable gasoline fuels.They claim their reactors can make energy from not just waste water, but also from things like forest product residues such as wood chips, wood molasses and other wood wastes, and non-edible energy crops. Scientific and Technological Advances A fundamental requirement for the success of a microbe-powered industrial sector is a well-filled pipeline of scientific and technological advances, and this pipeline begins in the academic microbiology research laboratories that explore microbial diversity, physiology, evolution and ecology, and the academic engineering laboratories that push the edges of microscopy, microfluidics, single cell manipulation, spectroscopy, and other means of observing and manipulating microbes. In addition to academic research focused primarily on basic questions with relevance for human health, research on fundamental microbiological questions of relevance to agriculture, biotechnology, and bioenergy would not only make the discoveries that drive commercial innovation, but also provide excellent training opportunities for students who will eventually populate the field. The fields of synthetic biology, metabolic engineering, computational biology, and microbial ecology all have much to offer the emerging sector of microbe-powered industry, so investment in basic research in these areas will likely have rapid practical benefits. Support for the development and accessibility of enabling technologies that support these fields, such as highthroughput sequencing, proteomics, and microfluidics, will also have ripple effects through academia and the private sector. A few areas were highlighted as particularly
useful: - Development of more and different model organisms: full sets of tools for genetic manipulation and large-scale culture are available for only a few organisms, notably yeast and E. coli. Versatile as these organisms are, a wider range of “chassis” organisms, upon which multiple applications could be built, would be especially useful. - Advances in modeling: coaxing microbes to produce a precise product at high concentration requires a sophisticated understanding of the complex feedback loops that govern gene expression, translation, secretion and other metabolic processes. - Understanding microbial consortia: in nature, microbes are virtually never found in “pure culture.” Instead, they usually live in complex communities within a web of relationships: some competitive, some cooperative. It is challenging to engineer individual microbes to carry out the complex reactions of which consortia are capable. However, we know too little to engineer consortia. Microbes are remarkable organisms. Their essential contributions to human and animal health, environmental resilience, and agricultural productivity are only now becoming more widely recognized. More importantly, the scientific understanding and technological capacity to put microbes to work continue to advance at an impressive pace. What is needed now is an effort to rev up a virtuous cycle of attracting students into the field, providing them with the knowledge and skills they need to succeed, and hiring them into new and existing industries where they can contribute to the growth of the sector. With a cadre of appropriately prepared basic and applied microbiologists, engineers, computational scientists, and modelers - all of whom are comfortable working with each other - the microbe-powered industrial sector will be poised for take-off.
จุลนิ ทรีย์ ล้วนมอบสิง่ ใหม่แก่อตุ สาหกรรมผลิต พลังงานจากจุลินทรีย์ ดังนั้น การลงทุนด้าน การวิจัยพื้นฐานในเรื่องเหล่านี้จะให้ประโยชน์ อย่างแท้จริง การสนับสนุนการพัฒนาและ การเข้าถึงเทคโนโลยีที่ช่วยสนับสนุนเรื่องเหล่า นี้ เช่น การจำ�แนกลำ�ดับดีเอ็นเอความเร็วสูง (High-throughput sequencing) โปรติ โอมิกส์ (Proteomics) และไมโครฟลูอิดิกส์ (Microfluidics) จะช่วยสร้างแรงกระเพื่อม แก่ภาคการศึกษาและภาคเอกชน ตัวอย่างเช่น - การพัฒนารูปแบบของสิ่งมีชีวิตให้หลาก หลายและแตกต่าง: เครือ่ งมือทีใ่ ช้ศกึ ษาพันธุกรรม และการเพาะเชือ้ จุลนิ ทรียใ์ นสเกลใหญ่มพี ร้อม สำ�หรับสิง่ มีชวี ติ บางประเภทเท่านัน้ ทีเ่ ห็นได้ชดั คือยีสต์และแบคทีเรีย E. coli ความยืดหยุ่น ของจุลินทรีย์เหล่านี้จะเป็นประโยชน์ในการ ขับเคลื่อนการสร้างสรรค์แอพลิเคชันได้อย่าง หลากหลาย - ความก้าวหน้าในการสร้างแบบจำ�ลอง: การจะทำ�ให้จุลินทรีย์ (Coaxing microbes) ให้ผลผลิตที่แม่นยำ�ในความเข้มข้นสูง จะต้อง เข้าใจเกีย่ วกับกระบวนการทีซ่ บั ซ้อนซึง่ ควบคุม การแสดงออกของยีน การแปรรหัส การสร้าง สารคัดหลั่ง และกระบวนการเผาผลาญอื่นๆ - ความเข้าใจเกี่ยวกับการอยู่ร่วมกันของ จุลนิ ทรีย:์ ตามธรรมชาติแล้วจะไม่พบจุลนิ ทรีย์ เป็น “เชือ้ บริสทุ ธิ”์ แต่จะพบจุลนิ ทรียอ์ าศัยอยู่ เป็นชุมชนที่มีความสัมพันธ์ระหว่างกัน: บ้างก็ ต่อต้านกัน บ้างก็สง่ เสริมกัน เป็นเรือ่ งยากทีจ่ ะ ทำ�ให้จลุ นิ ทรียแ์ ต่ละชนิดให้ผลทีซ่ บั ซ้อนเหมือน จุลินทรีย์ที่อยู่ร่วมกันสามารถทำ�ได้ อย่างไร ก็ตาม เรามีความรู้เกี่ยวกับการจัดการการอยู่ ร่วมกันของจุลินทรีย์น้อยเกินไป จุลินทรีย์เป็นสิ่งมีชีวิตที่ไม่ธรรมดา ประโยชน์ ที่มีต่อสุขภาพของมนุษย์และสัตว์ การฟื้นฟู สภาพแวดล้อม และผลผลิตทางการเกษตร เป็นที่รับรู้อย่างกว้างขวางในปัจจุบัน ที่สำ�คัญ ความเข้าใจด้านวิทยาศาสตร์และความสามารถ ด้านเทคโนโลยีกอ่ ให้เกิดความก้าวหน้าในการใช้ งานจุลนิ ทรียอ์ ย่างน่าทึง่ สิง่ จำ�เป็นในขณะนีค้ อื พยายามเร่งดึงดูดให้นกั ศึกษาเข้ามาเรียนรู้ มอบ ความรูแ้ ละทักษะทีจ่ ะนำ�ไปสูค่ วามสำ�เร็จ และ จ้างงานให้พวกเขาเข้ามาสูอ่ ตุ สาหกรรมเดิมและ อุตสาหกรรมใหม่ อันจะเป็นการเปิดโอกาสให้ พวกเขาสามารถสร้างความเติบโตให้กับสาขา ดังกล่าวจากการทำ�งานร่วมกันระหว่างกลุม่ คน ที่ได้รับการปูพื้นฐานอย่างเหมาะสม กับนักจุล ชีววิทยา วิศวกร นักวิทยาศาสตร์คอมพิวเตอร์ และโมเดลเลอร์จะส่งผลให้อตุ สาหกรรมพลังงาน จากจุลินทรีย์พร้อมที่จะเดินหน้าต่อไป
Scientific understanding and technological capacity to put microbes to work continue to advance
www.nce.co.uk
May - Jun
53
Lab Equipment
Spray Drying for Sample Preparation
Author info วัชรพงษ์ จึงประสงค์ Watcharapong Chuengsomprasong Product Manager ITS (Thailand) Co., Ltd. watcharapong@its-thailand.com
การทำ�แห้งตัวอย่างเป็นอีกขัน้ ตอนหนึง่ ทีส่ �ำ คัญ ในกระบวนการวิเคราะห์ ทำ�ได้สามวิธี ได้แก่ การทำ�แห้งด้วยความร้อนโดยใช้ตู้อบลมร้อน หรือเครือ่ งทำ�แห้งแบบหมุน การทำ�ให้แห้งด้วย การระเหิดน้�ำ แข็งโดยใช้เครือ่ งทำ�แห้งแบบแช่ เยือกแข็งหรือฟรีซดราย และวิธสี ดุ ท้ายคือการ ทำ�ให้แห้งเป็นผงโดยใช้เครือ่ งทำ�แห้งแบบพ่น ฝอยหรือสเปรย์ดราย บทความนีจ้ ะแนะนำ�วิธี การทีเ่ ร็วทีส่ ดุ ในการทำ�แห้งนัน่ ก็คอื การทำ�ให้ แห้งเป็นผงแบบสเปรย์ดราย สเปรย์ดรายคืออะไร? วิธสี เปรย์ดรายนำ�ไปใช้งานได้อย่างหลากหลาย วิธีการนี้สามารถทำ�แห้งตัวอย่างที่มีลักษณะ เป็นสารละลายในน้ำ�หรือสารอินทรีย์ที่เป็น ของเหลวรวมทั้งอิมัลชันในอุตสาหกรรมเคมี และอุตสาหกรรมอาหาร ผลิตภัณฑ์ที่มีวาง จำ�หน่ายทัว่ ไป เช่น นมผง สารทำ�ความสะอาด และสี เป็นต้น ข้อได้เปรียบของวิธีการนี้คือ ช่วยลดน้ำ�หนักและปริมาณ สามารถเปลี่ยน ของผสมที่เป็นของเหลวให้กลายเป็นเป็นผง แห้งด้วยการฉีดเข้าไปในตัวกลางทีม่ คี วามร้อน หลักการทำ�แห้งด้วยวิธีสเปรย์ดราย กระบวนการทำ�แห้งแบบสเปรย์ดรายจะทำ�ให้ ความชืน้ ระเหยออกจากของเหลวทีถ่ กู พ่นเป็น หยดเล็กๆ ด้วยการพ่นผ่านตัวกลางทำ�แห้ง ซึ่งโดยทั่วไปจะเป็นอากาศ การทำ�แห้งจะได้ ผลผลิตเป็นอนุภาคทีม่ ีความชื้นตามต้องการ และอนุภาคเหล่านัน้ จะถูกแยกออกจากอากาศ ของผสมที่สามารถนำ�มาทำ�แห้งไม่ว่าจะเป็น ตัวทำ�ละลาย อิมัลชัน สารแขวนลอย หรือ อนุภาคทีก่ ระจายตัวในของเหลว กระบวนการ สเปรย์ดรายประกอบด้วย 4 ขั้นตอน ได้แก่ 1. พ่นสารละลายเป็นหยดหรือละออง ขนาดเล็ก 2. ผสมสารที่กระจายเป็นหยดเล็กเข้า กับตัวกลาง (อากาศ) ทำ�ให้เกิดการถ่ายเท ความร้อนและมวล 3. การทำ�แห้งด้วยระบบปิดหรือระบบเปิด 4. ทำ�ให้ตวั อย่างทีพ่ น่ เป็นหยดขนาดเล็กแห้ง การกระจายตัวของของผสมเป็นหยด ขนาดเล็ก การกระจายตัวเกิดจากการฉีดสารผ่านหัวฉีด (Nozzle) ซึง่ อาจเป็นหัวฉีดทีใ่ ช้ความดันช่วย หัวฉีดของเหลวแบบคู่ อะตอมไมเซอร์แบบ
54
www.innolabmagazine.com
S
ample drying is one of the crucial processes of analysis. Existing drying methods are; heat drying by universal hot air oven or rotary evaporator, freeze drying by freeze dryer which is the slowest process of ice sublimation, and spray drying by spray dryer to obtain dried powdered sample. This article will introduce the spray dying method which is the fastest process. What is Spray Drying? Spray drying is a very widely applied, technical method applied to aqueous or organic solutions, and emulsions etc. in chemical and food industry. Milk powder, detergents and dyes are just a few spray dried products currently available. Spray drying can be used to preserve food or simply as a quick drying method. It also provides the advantage of weight and volume reduction. It is the transformation of feed, from fluid state into a dried particulate form by spraying into hot drying medium. Spray Drying Principle Spray drying involves evaporation of moisture from atomized feed, by mixing with drying medium. Drying medium is typically air. Drying proceeds until desired moisture content of particle is reached. The product is then separated from air. Mixture sprayed could be solvent, emulsion, suspension or dispersion. Spray drying method is consisted of 4 processes; 1. Dispersion of liquid feed into small droplets 2. Mixing of sprayed feed and drying medium (air) with heat and mass transfer 3. Opened-cycle and closed-cycle system 4. Drying of sprayed feed (moisture removal) Dispersion of the Feed Solution in Small Droplets The dispersion can be achieved with a pressure nozzle, double-fluid nozzle, rotary disk atomizer or ultrasonic nozzle. Different energy level is thus consumed to disperse the liquid body into fine particles. Selection upon the atomizer type depends upon the nature and amount of feed and
desired characteristics of dried product. Much more energy used in the dispersion, smaller droplets is generated. Mixing of sprayed feed and drying medium (air) to lead heat and mass transfer is consisted of 4 mixing flows; 1. Co-current flow The material is sprayed in the same direction as hot air flows through the apparatus. The droplets come into contact with hot air when moisture content is at the highest. The product is treated with care due to swiftly vaporization. 2. Counter current flow The material is sprayed in the opposite direction of hot air flows. Hot air flows upwards and product falls through hot air into the collection tray. Residual moisture is eliminated and product becomes very hot. This method is suitable only for thermostable products. 3. Combined The advantages of both aforementioned spraying methods are combined. The product is sprayed upwards and only remains in hot zone for short time to eliminate residual moisture. Gravity then pulls product into cooler zone. Due to the fact that product is only in hot zone for short time, product should be treated with care. 4. Disk atomizer (rotary wheel) The material sprayed flows into rapidly rotating atomizing disk and is converted to fine mist. Drying air flows in the same direction. Product is treated with care, just as in the co-current flow method. Open-Cycled and Closed Cycle System Air is mostly used as drying medium. Air stream is heated by electric or burner and after the process exhausted to atmosphere. This is an open-cycle system. If the heating medium is recycled and reused, typically an inert gas such as nitrogen, this is the closedcycle system. This layout is typically used when flammable solvents, toxic products or oxygen sensitive products are processed. The most common type of spray dryer is the open-cycle, co-current spray dryer. In such design, atomized feed and drying
โรตารี หรือหัวฉีดอัลตราโซนิค พลังงานที่ใช้ จึงมีระดับแตกต่างกันไปในการทำ�ให้ของผสม กลายเป็นหยดขนาดเล็ก การเลือกอะตอมไม เซอร์จะขึน้ อยูก่ บั ธรรมชาติของของเหลวและ ลักษณะของผลิตภัณฑ์แห้งทีต่ อ้ งการ ยิง่ ขนาด ของหยดสารยิง่ มีขนาดเล็กยิง่ ต้องใช้พลังงาน มาก การผสมระหว่างตัวกลาง (อากาศ) กับ หยดสารทีท่ �ำ ให้เกิดการถ่ายเทความร้อนและ มวล มีการไหล 4 ลักษณะ 1. การไหลไปในทางเดียวกัน สารจะถูกฉีดในทิศทางเดียวกับการไหล ของอากาศผ่านเครือ่ งมือ หยดของสารสัมผัส กับอากาศร้อนในขณะที่มีความชื้นสูงสุด จึง ต้องใช้งานอย่างระมัดระวังเนื่องจากจะเกิด การระเหยอย่างรวดเร็ว 2. การไหลสวนทางกัน สารจะถูกฉีดในทิศทางที่ตรงกันข้ามกับ การไหลของอากาศร้อน อากาศร้อนจะไหล จากล่างขึน้ บนในขณะทีผ่ ลิตภัณฑ์จะเคลือ่ นที่ จากบนลงล่างสู่ถาดเก็บผลิตภัณฑ์ ความชื้น ทีเ่ หลือจะถูกกำ�จัดในขณะทีผ่ ลิตภัณฑ์จะร้อน จัด วิธกี ารนีจ้ งึ เหมาะกับผลิตภัณฑ์ทคี่ งตัวเมือ่ ได้รับความร้อนสูง 3. ใช้การไหลทั้งสองแบบร่วมกัน ทำ�ให้มขี อ้ ได้เปรียบจากทัง้ สองวิธี ผลิตภัณฑ์ จะถูกฉีดจากล่างขึน้ ด้านบนและจะอยูใ่ นส่วน ที่มีอากาศร้อนเป็นระยะเวลาเพียงสั้นๆ เพื่อ กำ�จัดความชื้น จากนั้นผลิตภัณฑ์จะตกลง มาตามแรงโน้ ม ถ่ ว งสู่ ส่ ว นที่ มี อ ากาศเย็ น ผลิตภัณฑ์ผ่านความร้อนเพียงไม่นานจึงต้อง ดูแลเป็นพิเศษ 4. อะตอมไมเซอร์แบบหมุน (จานโรตารี) สารจะถูกฉีดจากจากอะตอมไมเซอร์ที่ หมุนอย่างรวดเร็ว และจะกลายเป็นละออง ละเอียด อากาศร้อนจะไหลในทิศทางเดียวกัน ผลิตภัณฑ์จะต้องจัดการเป็นพิเศษเช่นเดียว กับผลิตภัณฑ์ทไี่ ด้จากเครือ่ งสเปรย์ดรายทีใ่ ช้ ระบบการทำ�แห้งแบบไหลไปในทิศทางเดียวกัน ระบบการทำ�แห้งวงจรปิดและวงจรเปิด ตัวกลางในการทำ�แห้งมักเป็นอากาศ กระแส ของอากาศจะให้ความร้อนด้วยระบบไฟฟ้า หรือเปลวไฟ และจะถูกปล่อยสู่บรรยากาศ หลังจากผ่านกระบวนการ ซึง่ ระบบนี้เรียกว่า ระบบวงจรเปิด แต่หากตัวกลางการทำ�แห้งถูก นำ�ไปใช้ใหม่และรีไซเคิล โดยทั่วไปตัวกลาง ของระบบนี้จะเป็นแก๊สเฉื่อย เช่น ไนโตรเจน
Sample drying is one of the crucial processes of analysis
www.synthite.com
May - Jun
55
เรียกว่า ระบบวงจรปิด การเลือกใช้รูปแบบ ต่างๆ จะต้องเลือกให้เหมาะกับสารที่อาจ เป็นตัวทำ�ละลายที่ติดไฟได้ ผลิตภัณฑ์ที่เป็น พิษ หรือผลิตภัณฑ์ที่ไวต่อออกซิเจน เครื่อง สเปรย์ดรายทั่วไปส่วนใหญ่จะเป็นระบบเปิด ใช้การทำ�แห้งแบบไหลไปในทางเดียวกัน ออกแบบให้สารที่ฉีดเข้าเครื่องกับอากาศมา จากทิศทางเดียวกัน
A wide range of applications such as beverages, pharmaceutical, blood, cosmetics, and toiletries
การขจัดความชื้น เมื่อหยดของสารที่ถูกพ่นออกมาสัมผัสกับ อากาศจะเกิดการระเหยจากฟิล์มของไอบน หยดของสารอย่างรวดเร็ว เนื่องจากพื้นที่ผิว จำ�เพาะที่มีค่ามาก ความร้อนและความชื้น มีค่าแตกต่างกันมาก ทำ�ให้เกิดการถ่ายเท ความร้อนและมวลได้มาก การทำ�แห้งจึงมี ประสิทธิภาพ การระเหยจะทำ�ให้หยดสาร เย็นลงและมีความร้อนต่ำ�ลง การออกแบบ ตู้ทำ�แห้งและอัตราการไหลของอากาศจะ ทำ�ให้มีเวลาที่หยดของสารอยู่ในตู้ ความชื้น จึงระเหยออกไปตามที่ต้องการอย่างสมบูรณ์ และผลิตภัณฑ์จะถูกนำ�ออกจากเครือ่ งทำ�แห้ง ก่อนที่อุณหภูมิจะสูงขึ้น ดังนั้น จึงแทบไม่มี ความเสี่ยงที่อุณหภูมิสูงจะทำ�ลายผลิตภัณฑ์ การแยกผลิตภัณฑ์ออกจากอากาศ โดยหลักการ การแยกผลิตภัณฑ์ออกจาก ตัวกลางทำ�แห้งจะมีสองระบบ: 1. การแยกผลิตภัณฑ์แห้งออกจากเครือ่ ง ที่ถาดด้านล่างของเครื่อง 2. แยกผลิตภัณฑ์แห้งทั้งหมดโดยใช้ เครื่องมือแยก เครื่องมือแยกส่วนใหญ่เรียกว่าไซโคลน (Cyclone) ใช้หลักการของแรงเฉือ่ ย อนุภาค จะถูกแยกและเกาะกับผนังของไซโคลน และ หลุดออกมาเป็นแผ่นเพื่อแยกออกมา ระบบ อื่นๆ ได้แก่ การแยกโดยใช้ไฟฟ้าสถิต ชุด กรอง (ถุงกรอง) ทีท่ �ำ จากผ้า หรือเครือ่ งแยก สารแบบเปียกอย่างสครับเบอร์ (Scrubber) การทำ�แห้งแบบสเปรย์ดรายสามารถใช้ได้อย่าง หลากหลายเมือ่ ต้องการตัวอย่างเป็นผงแห้งที่ มีสมบัติ Free-flowing ไม่วา่ จะเป็นเครือ่ งดืม่ ยา เลือด เครื่องสำ�อาง ผลิตภัณฑ์สำ�หรับใช้ ในห้องน้ำ� และอื่นๆ อีกมากมาย
56
www.innolabmagazine.com
air are simultaneously injected into spray drying chamber from the same direction. Moisture Removal As soon as droplets come into contact with drying air, evaporation takes place from saturated vapor film which is quickly established at the droplet surface. Due to large specific surface area and high temperature and moisture gradients, intense heat and mass transfer results in an efficient dry. Evaporation leads cooling of droplets and thus small thermal loaded. Drying chamber design and air flow rate provide droplet retention time in the chamber, so desired droplet moisture removal is completed and product is then removed from the dryer before its temperature rises. Hence, there is little likelihood of heat damage of the product. Separation of Product and Air As its principle, two systems are used to separate product from drying medium: 1. Primary separation of dried product takes place at the base of drying chamber 2. Total recovery of dried product in the separation equipment Most common separation equipment is cyclone. Based on inertia forces, particles are separated to cyclone’s wall as downgoing strain and removed. Other systems are electrostatic precipitators, textile (bag) filters or wet collectors like scrubbers. Spray drying can be used in a wide range of applications where the production of a free-flowing powder sample is required, beverages, pharmaceutical, blood, cosmetics, toiletries, and much more.
Attractions
Booth no.
2H38
LabPlant Spray Dryer SD-06A / 06AG
ITS (Thailand) Co., Ltd. watcharapong@its-thailand.com
เครื่องสเปรย์ดรายที่เหมาะสำ�หรับใช้ในห้อง ปฏิบัติการรุ่น SD-06A และ SD-06AG จาก แล็บแพลนท์ (LabPlant) เป็นผลิตภัณฑ์ที่ ได้รับการพัฒนาอย่างต่อเนื่องมากว่า 30 ปี ตัวเครื่องมีระบบอย่างครบถ้วนพร้อมใช้งาน ได้ทันที ส่วนประกอบหลักอยู่ภายในวัสดุที่ ทำ�จากสแตนเลสสตีล สามารถเลือกใช้งาน ได้ท้ังแบบตั้งโต๊ะหรือเลือกติดตั้งบนขาตั้ง สแตนเลสสตีลเพื่อให้สะดวกกับลักษณะของ งานแต่ละชนิด เครื่องรุ่น SD-06A และ SD-06AG ใช้ ไฟฟ้ากระแสสลับ 220/240 โวลต์ ความถี่ 50/60 เฮิร์ทซ์ 13 แอมแปร์ (หรือเลือกใช้ ไฟฟ้าแบบอืน่ ๆ ได้ตามความเหมาะสม) และ ยังสามารถประกอบเพิม่ เติมระบบระบายไอน้�ำ จากการระเหยสูบ่ รรยากาศภายนอก หรือจาก ระบบการสกัดได้อีกด้วย แล็บแพลนท์ยังมีเครื่องสเปรย์ดรายรุ่น SD Basic และ SS-07 ให้เลือกใช้ได้อีกด้วย The LabPlant SD-06A & SD-06AG Laboratory Scale Spray Dryers are the result of 30 years of continuous development in the field of laboratory scale spray drying systems.The units themselves are self contained and supplied complete and ready for immediate operation. All major components are housed within a stainless steel cabinet and the unit can be used on a bench top or with an optional stainless steel stand. The SD-06A & SD-06AG only require connection to an AC 220/240V 50/60Hz 13A power supply (Other power requirements available) and provision for exhausting the evaporated moisture to atmosphere or to an existing extraction system. LabPlant Spray Dryers also include SD Basic and SS-07 series too.
Booth no.
6C23
N2 Membrane Generator
domnick hunter-RL (Thailand) Co., Ltd. enquiry@domnickhunterrl.com
ดอมนิค ฮันเตอร์-อาร์แอล ขอเสนอ N2 Membrane Generator รุ่นใหม่ ที่มี คุณสมบัติต่างๆ ให้ผู้ใช้สามารถเลือกให้ เหมาะสมกับสภาวะต่างๆ ได้แก่ การใช้ลม อัด ความดัน อุณหภูมิ แอร์แฟคเตอร์ ความ ทนทาน และอายุการใช้งานที่ต้องการ ภาพรวมของ N2 Membrane Generator ใช้อากาศน้อย ใช้คอมเพรสเซอร์ขนาดเล็กลง จึงช่วยลดการลงทุน การทำ�งานของฟิลเตอร์ใช้ ความดันต่�ำ จึงช่วยประหยัดพลังงาน นอกจาก นั้นยังสามารถให้ลมอัดที่มีความบริสุทธิ์สูง domnick hunter-RL offers N2 Membrane Generator - a new model of membrane filter. The series consist of a range of membrane characteristics, users can opt to suit conditions such as compressed air usage, working pressure, working temperature, air factor, robustness, and lifetime expectancy. N2 Membrane Generator Overview membrane filters consume low air consumption, and use a smaller compressor to reduce investment costs. It allows energy savings because low pressure operation requires less energy. In addition it is possible to provide high purity of compressed air.
ProPak ASIA 2014: Product Highlight Author info กองบรรณาธิการ นิตยสารอินโนแล็บ INNOLAB team innolab@media-matter.com
Visit us at 5C51 on June 11-14, 2014 at BITEC, Bangna, Bangkok Pre-registration and more information, please go to www.propakasia.com.
May - Jun
57
Booth no.
4T25
Booth no.
2J38
6C26
Biobed Advanced Technology
Shimadzu’s UniBloc Technology
วี โ อเลี ยได้ ส ร้ า งสรรค์ โ ซลู ชั น เพื่ อ ตอบสนอง ความท้าทายด้านการจัดการและกำ�จัดน้ำ�เสียที่ เหมาะสมพร้อมนำ�เสนอในงาน โพรแพ็ค เอเชีย 2014 นั่นคือเทคโนโลยี BiobedAdvanced Technology เครื่องปฏิกรณ์ชีวภาพแบบไม่ใช้ อากาศเพื่อการบำ�บัดน้ำ�เสียที่มีสิทธิบัตรเฉพาะ เทคโนโลยีน้ีประกอบด้วยระบบเครื่องปฏิกรณ์ สองระบบ - Biothane Upflow Anaerobic Sludge Blanket (UASB) และ Biobed Expended Granular Sludge Bed (EGSB) Biothane UASB มีประสิทธิภาพสูงสุดใน การจัดการกับของแข็งแขวนลอย ส่วน Biobed EGSB เป็นที่รู้จักด้วยการออกแบบเครื่องทรงสูง ทำ�ให้ประหยัดเนือ้ ทีใ่ นขณะทีม่ อี ตั ราการรับน้�ำ เสียสูง เรียนรู้ข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับเทคโนโลยี Biobed ได้ที่บูธวีโอเลีย
ด้วยประสบการณ์ดา้ นเครือ่ งชัง่ ความแม่นยำ� สูงกว่า 90 ปี ชิมตั สึขอแนะนำ�เทคโนโลยีใหม่ UniBloc สูอ่ กี ระดับของความแม่นยำ� น่าเชือ่ ถือ และการตอบสนองทีร่ วดเร็วกว่าของเครือ่ ง ชั่งสำ�หรับงานวิเคราะห์ ชิมตั สึน�ำ เทคโนโลยีเซลล์รบั น้�ำ หนักแบบชิน้ เดียวมาใช้กับเครื่องชั่งความแม่นยำ�สูงตั้งแต่ ปี 2532 และวันนี้ได้พัฒนามาสู่เทคโนโลยี UniBloc ซึ่งนำ�การประมวลผลจากกระแส ไฟฟ้าที่ปล่อยจากขดลวดผสานกับบล็อก อะลูมเิ นียมอัลลอยด์มาแทนทีร่ ะบบเซ็นเซอร์ แม่เหล็กไฟฟ้าแบบเดิม เทคโนโลยี UniBloc มีขนาดกะทัดรัด โครงสร้างทีท่ �ำ ให้อณ ุ หภูมมิ ี ความเสถียร อ่านค่าได้รวดเร็ว และมีความ เสถียรในการอ่านค่าน้�ำ หนักทีว่ างบนมุมเครือ่ ง การออกแบบของ UniBloc ช่วยให้การผลิต เครื่องชั่งแต่ละเครื่องมีความสม่ำ�เสมอ ช่วย รับประกันความน่าเชื่อถือของผลการชั่งและ อายุการใช้งานที่ยาวนาน
บริษัท โตนิเทค อิควิปเมนท์ แอนด์ เคมิคัล จำ�กัด ตัวแทนจำ�หน่ายอย่างเป็นทางการของ บรองฮอร์สต์ (Bronkhorst) จากประเทศ เนเธอร์แลนด์ ขอเสนอเครื่องวัด ควบคุม ความดัน และควบคุมอัตราการไหลของ แก๊สและของเหลว สามารถควบคุมการไหล ของแก๊สได้อย่างมีประสิทธิภาพ แม้สภาวะ ที่มีค่าความดันแตกต่างกันน้อยมาก หรือใน กรณีแก๊สมีฤทธิ์กัดกร่อน
Veolia Water Solutions & Technologies Ilab Fluid Control Co., Ltd. (SEA) Pte Ltd wilaiwanp@csloxinfo.com Ivy.latour@veolia.com
To help properly manage and dispose of wastewater, Veolia has created targeted water solutions to tackle this challenge. At ProPak Asia 2014, Veolia is exhibiting the Biobed®Advanced Technology, a patented anaerobic wastewater reactor that integrates two existing reactor systems - the Biothane Upflow Anaerobic Sludge Blanket (UASB) and Biobed® Expended Granular Sludge Bed (EGSB). The Biothane UASB is capable of highest performance due to its ability to handle suspended solids. On the contrary, the Biobed®EGSB is widely known for its high loading rate and small footprint due to its tall reactor design. To find out more about Biobed® Advanced Technology, visit Veolia's booth.
58
Booth no.
Bronkhorst
www.innolabmagazine.com
Shimadzu’s UniBloc technology and over 90 years of experience in precision weighing instruments bring analytical balances to a new level of stability, reliability and response. Shimadzu introduced one piece force cell technology for precision balances in 1989. The Today’s UniBloc is created by highprecision electric discharge wire processing applied to a block of aluminum alloy, and replaces the conventional electromagnetic balance sensor assembly. UniBloc’s compact, uniform structure ensures stable temperature characteristics, excellent response time and stable corner-load performance. The UniBloc design permits a consistency of production that assures reliability and a long operational life.
Tonitech Equipment and Chemical Co., Ltd. info@tonitech.co.th
Tonitech Equipment and Chemical Co., Ltd., official representative of Bronkhorst, The Netherlands, introduces Mass Flow Meters/Controllers, Pressure controller. The equipment efficiently controls gas and liquid flows. It maintains high accuracy even with low pressure drop, or dealing with corrosive gases applied.
Booth no.
2L37
Booth no.
2K19
Booth no.
2H31
High-performance Homogenizer T 25 digital ULTRA-TURRAX
Easy Analyzer
AZURA– Analytical HPLC
เครื่องปั่นผสมคุณภาพสูงจาก IKA ประเทศ เยอรมนี มีปริมาตรในการปัน่ 1-2,000 มิลลิลติ ร พร้อมหน้าจอบอกความเร็วรอบแบบดิจิตอล สามารถปัน่ ได้ 3,000-25,000 รอบต่อนาที ควบคุมความเร็วรอบการปั่นด้วยระบบ อิเล็กทรอนิกส์ มีหวั ปัน่ หลายรุน่ ทีส่ ามารถเลือกใช้ให้เกิด ประสิทธิภาพสูงสุดสำ�หรับการปั่นตัวอย่าง ชนิดนั้นๆ ได้ โดยใช้ได้กับตัวอย่างที่มีความหนืดสูงสุด 5,000 mPas มีระบบป้องกันการทำ�งานหนักเกินไป มีมาตรฐานรับรอง DIN EN 60529 (IP20)
เครื่องวิเคราะห์โซเดียมรุ่นใหม่ ลดความยุ่ง ยากในการเตรียมตัวอย่าง ด้วยการใช้สารเคมี ทีป่ ลอดภัยและราคาถูก พร้อมไปกับการตรวจ วัดอิออนของโซเดียมอย่างเฉพาะเจาะจง ใช้ วัดปริมาณเกลือในผลิตภัณฑ์อาหารทีม่ ผี ลต่อ รสชาติ ช่วยให้การจัดการข้อมูลผลลัพธ์เป็น เรื่องที่ง่ายดายด้วย EasyDirectTM
KNAUER ผูผ้ ลิตเครือ่ งโครมาโทกราฟีของเหลวชนิด ประสิทธิภาพสูง (HPLC) จากประเทศเยอรมนี เปิดตัวเครื่องรุ่น Azura ในปี 2014 ทั้งแบบ Analytical HPLC และ Compact HPLC มี ประสิทธิภาพสูง นวัตกรรมการออกแบบโฟลว์ เซลล์ช่วยเพิ่มประสิทธิภาพของการวิเคราะห์ทั้ง ความเร็ว ความถูกต้อง และความประหยัด เลือก ใช้งานได้หลากหลายทัง้ แบบไอโซเครติก ไบนารี และควอเทอนารีกราเดียนท์ ควบคุมการทำ�งาน โดยตรงผ่านหน้าจอควบคุมหรือทางคอมพิวเตอร์ ตู้อบคอลัมน์แบบ True oven ให้ความถูกต้อง สูงและให้ความร้อนได้สม่ำ�เสมอ เนื่องจากมี พัดลมกระจายความร้อนภายใน และเครื่องจ่าย ตัวอย่างอัตโนมัตทิ สี่ ามารถควบคุมอุณหภูมไิ ด้ทงั้ แบบร้อนและเย็น
Mettler-Toledo (Thailand) Ltd. U.P. Marketing General Supply Co., Ltd. Oraphin.Limprasert@mt.com overseasup@gmail.com
IKA High-performance dispersing instrument for volumes from 1-2,000 ml with digital speed display. It offers a wide speed range from 3,00025,000 rpm that enables users to work at high circumferential speeds even with small rotor diameters. A broad choice of dispersing elements adds versatility. Applications ranges from homogenizing wastewater samples, use in laboratory reactors, dispersion tasks under vacuum/ pressure and sample preparation in medical diagnostics. The features include digital speed display, electronic speed control, electronic overload protection, stainless steel dispersing elements can be cleaned quickly and easily, plastic disposable dispersing elements are available in two sizes, error code display, quiet operation and protection class according to DIN EN 60529 (IP 20).
New Sodium Analyzer Reduce sample preparation using safe and cheap chemicals while specifically and exclusively measuring sodium ions. To measure the salt content of food products influences the taste. Simple result data management with EasyDirect™
Scientific Promotion Co., Ltd. analytical@spcgroup.co.th
KNAUER, a manufacturer of High Performance Liquid Chromatography (HPLC) equipment, introduced Azura series HPLC - Analytical HPLC and Compact HPLC. The high performance HPLC comes with innovation of flow cells which improves speed, accuracy, and economy of analysis. Operation modes are selectable isocratic, binary and quaternary gradients. The equipment could be controlled via key pad controller or PC. Column oven is true oven type which provides temperature consistency and internal fan allows good heat distribution. In addition, autosampler temperature could be heated up or cooled down.
May - Jun
59
Catch Up
The Pulse of the Medical Product Industry
he fifth edition of the Hong Kong International Medical Devices and Supplies Fair attracted more than 9,600 buyers over the fair’s three days. That’s up 17% over the previous year. This year’s fair showcased the offerings of 240 exhibitors from 14 countries, up 9% over last year, and a new exhibitor record for the show.
ความต้องการพุ่งทะยาน “ความก้าวหน้าทางเทคโนโลยีและเทคนิค ทางการแพทย์ รวมถึงการเพิม่ ขึน้ ของประชากร Author info กองบรรณาธิการ นิตยสารอินโนแล็บ สูงอายุ ทำ�ให้ความต้องการเกี่ยวกับเครื่อง INNOLAB team มือและอุปกรณ์ทางการแพทย์เพิ่มมากขึ้น” innolab@media-matter.com เบนจามิน เชา รองผู้อำ�นวยการบริหารของ Acknowledgement The Hong Kong Trade Development Council องค์การสภาพัฒนาการค้าฮ่องกง (HKTDC) (HKTDC) กล่าว เขาเน้นว่าโซนผลิตภัณฑ์เกี่ยวกับการ Website: www.hktdc.com/hkmedicalfair/tc ฟื้นฟูสมรรถภาพและการดูแลผู้สูงอายุได้รับ Youtube Channel: http://youtu.be/F_wtxNu6zts ความนิยมอย่างมาก HKTDC ยังได้รวบรวม ผู้ซื้อ 36 คณะจาก 24 ประเทศมาร่วมงาน ทำ�ให้มกี ลุม่ ผูซ้ อื้ มากกว่า 1,200 รายเดินทาง มายังฮ่องกง
Driving Demand “The advancement in medical technology and techniques, as well as the world’s aging population, is driving demand for medical devices and supplies.” said HKTDC Deputy Executive Director Benjamin Chau, who noted that the Rehabilitation and Elderly Care Products zone was among the fair highlights. The HKTDC, he added, organised 36 buying missions from 24 countries and regions, welcoming over 1,200 buying mission members to Hong Kong.
กลุ่มผู้ซื้อหนาตา โจ แทมผูจ้ ดั การฝ่ายปฏิบตั งิ านอาวุโส แผนก วิจยั และพัฒนา (อิเล็กทรอนิกส์) หนึง่ ในผูร้ ว่ ม แสดงสินค้า กล่าวว่าจำ�นวนผูเ้ ข้าชมงานเป็น ทีน่ า่ พอใจและผูซ้ อื้ มีการตอบสนองทีด่ ี “ผูซ้ อื้ ต่างสนใจในสินค้าทางการแพทย์และการดูแล สุขภาพที่ใช้ในครัวเรือน มีการสอบถามเกี่ยว กับรายละเอียดของสินค้า ราคา และโอกาสใน การทำ�ธุรกิจร่วมกัน ผูซ้ อื้ จากตะวันออกกลาง และออสเตรเลียบางรายยังสนใจทีจ่ ะเยีย่ มชม โรงงานของเราในจีนอีกด้วย” โจ แทมคาดว่า ยอดขายจะเติบโตจาก 10% เป็น 20% ในปีนี้ เท อิง เหียน หัวหน้าภูมิภาคจีน/ฮ่องกง ของบริษัทไวท์ ร็อค เมดิคอล จากสิงคโปร์ ซึ่งมาร่วมจัดแสดงสินค้าเป็นครั้งแรก ก็พึง พอใจกับงานในปีนี้ ไวท์ ร็อคเป็นผู้เชี่ยวชาญ ด้านอุปกรณ์ทางการแพทย์ที่ใช้เทคโนโลยีชั้น สูง จึงนำ�เครือ่ งออกกำ�ลังกายต้านแรงโน้มถ่วง ที่ได้รับสิทธิบัตรมานำ�เสนอเป็นสินค้าเด่นใน ครั้งนี้ “การตอบรับดีมาก เรากำ�ลังเจรจาอยู่ กับผูซ้ อื้ จากจีนและยุโรป” เท อิง เหียนกล่าว โทมัส เพทรูเสค ผูจ้ ดั การฝ่ายจัดซือ้ อาวุโส ของโปรเมดิคา พราฮา กรุ๊ป จากสาธารณรัฐ เช็ก มาเข้าชมงานเป็นครัง้ แรก “ผมสนใจชุด
Strong Buyer Traffic Hong Kong exhibitor Joe Tam, Providence Enterprise’s Senior Operation Manager, R&D (Electronics) Department, said visitor traffic was good and so was the buyer response. “Buyers are interested in household medical and healthcare products, and they have asked for in-depth details about product features, prices and cooperation opportunities. Some Middle Eastern and Australian buyers have even shown interest in visiting our factories on the Chinese mainland.” Mr Tam expected overall sales this year to rise from 10-20%. Tay Eng Hean, Head, China/Hong Kong, at Singapore’s White Rock Medical Company, a first-time exhibitor, was also pleased with the fair. White Rock, which specialises in high-tech medical supplies, featured its patented Alter G Anti-Gravity Treadmill at the fair. “The response has been very positive, and we are in talks with buyers from the Chinese mainland and Europe.” said Mr Tay. Tomas Petrusek, Senior Purchasing Manager of the Czech Republic’s Promedica Praha Group, was a first-time fair participant.
For more information, please go to www.hktdc.com/fair/ hkmedicalfair-en
60
T
งานแสดงสินค้าด้านเครื่องมือและอุปกรณ์ ทางการแพทย์นานาชาติของฮ่องกงครั้งที่ 5 สามารถดึงดูดผู้ซื้อได้มากกว่า 9,600 ราย ในช่วง 3 วันของการจัดงาน เพิ่มขึ้น 17% เมื่อเทียบกับปีก่อนหน้า มีผู้เข้าร่วมจัดแสดง สินค้า 240 รายจาก 14 ประเทศ เพิ่มขึ้น จากปีก่อน 9% และมีผู้จัดแสดงสินค้าหน้า ใหม่มากเป็นประวัติการณ์
www.innolabmagazine.com
“I am particularly interested in breathing circuits and laparoscopes supplied by two potential suppliers. I’ll ask for their quotations and samples, and then test these medical devices at hospitals before confirming my orders.” Business-Matching Success Spain’s Emergencia 2000 SA is an importer of emergency chairs, health monitors and other products. Company CEO Julian Rodriguez Fernandez said he had found four potential suppliers with the help of the HKTDC’s business-matching team and was satisfied with the results. Medical Technology The fair featured a number of seminars, with industry experts discussing topics ranging from medical device technology to market development and trends. Exhibitor Forums were also held, allowing companies to demonstrate their products and answer buyer enquiries. The Hospital Authority Convention, held alongside the medical fair, attracted 4,500 medical professionals from around the world. Convention participants brought additional business and networking opportunities for exhibitors. The Hong Kong International Medical Devices and Supplies Fair was organised by the Hong Kong Trade Development Council and the Hong Kong Medical and Healthcare Device Industries Association.
วงจรสายหายใจและกล้องส่องตรวจช่องท้อง ของซัพพลายเออร์สองรายมากเป็นพิเศษ ผม จะขอใบเสนอราคากับสินค้าตัวอย่าง จากนัน้ จะนำ�อุปกรณ์ไปทดลองใช้ในโรงพยาบาลก่อน ที่จะยืนยันการสั่งซื้อ” การจับคู่ทางธุรกิจประสบความสำ�เร็จ เอเมอร์เจนเซีย 2000 จากสเปน เป็นผูน้ �ำ เข้า เก้าอี้ฉุกเฉิน เครื่องเฝ้าระวังสุขภาพ และสิน ค้าอื่นๆ โดยจูเลียน โรดริเกซ เฟอร์นานเดซ ประธานเจ้าหน้าทีบ่ ริหารของบริษทั กล่าวว่าเขา ได้พบกับซัพพลายเออร์ทมี่ ศี กั ยภาพสีร่ ายจาก ความช่วยเหลือของทีมจับคูธ่ รุ กิจของ HKTDC และมีความพึงพอใจกับผลที่ได้รับ เทคโนโลยีทางการแพทย์ งานนี้ประกอบด้วยงานสัมมนามากมาย มี ผู้เชี่ยวชาญในอุตสาหกรรมมาร่วมพูดคุยใน หลายหัวข้อ ตัง้ แต่เทคโนโลยีดา้ นอุปกรณ์การ แพทย์ ไปจนถึงพัฒนาการและเทรนด์ของตลาด นอกจากนี้ยังมีเวทีสำ�หรับผู้จัดแสดงสินค้าที่ สามารถนำ�สินค้ามาสาธิตและตอบคำ�ถามแก่ผซู้ อื้ การประชุมระหว่างเจ้าหน้าทีโ่ รงพยาบาลถูก จัดขึน้ พร้อมกับงานแสดงสินค้าทางการแพทย์ โดยสามารถดึงดูดผู้เชี่ยวชาญทางการแพทย์ 4,500 ราย จากทัว่ โลกมาเข้าร่วมประชุม เปิด โอกาสในการสร้างเครือข่ายและการจับคูท่ าง ธุรกิจเพิ่มเติมให้กับผู้จัดแสดงสินค้า งานแสดงสินค้าด้านเครื่องมือและอุปกรณ์ ทางการแพทย์นานาชาติของฮ่องกงจัดโดย องค์การสภาพัฒนาการค้าฮ่องกงและสมาคม อุตสาหกรรมเครือ่ งมือแพทย์และสุขภาพฮ่องกง
ABOUT HONG KONG Economic and Trade Information m The Hong Kong economy expanded robustly by 3.0% year-on-year in real terms in the first three quarters of 2013, after growing by 1.5% in 2012. For 2013 as a whole, the economy is forecast to grow by 3%. m Local consumption demand and tourist spending remain fairly resilient. The value of retail sales, in nominal terms, increased 11.6% year-on-year in the first 11 months of 2013. m The labour market conditions have remained decent. The latest unemployment rate was 3.2% for the three-month period ending December 2013. m Consumer prices increased 4.3% in 2013. The upside risks to inflation are contained in the near term. m Hong Kong’s merchandise export expanded by 3.6% in 2013. Demand conditions in the advanced economies on the whole were still sluggish and exports across many Asian economies remained subdued. Current Economic Situation m The world's freest economy m The world's most services-oriented economy, with services sectors accounting for more than 90% of GDP m The most competitive economy in Asia m The second largest recipient of foreign direct investment (FDI) in Asia, after Chinese mainland m The third largest source of FDI in Asia, after Japan and Chinese mainland May - Jun
61
Catch Up
AOAC Forum: Breakthrough
ISO 16140
Author info สิริลักษณ์ ลิ้มจำ�รูญ Siriluck Limjumroon INNOLAB team Innolab.mm@gmail.com Acknowledgement Thailand Section of AOAC International
The next AOAC Forum - "The Role of Thailand in ASEAN Food Reference Laboratories" by Dr. Panadda Silva on 10:4012:00 am, June 13 at Food Innovation ASIA Conference 2014 co-located with ProPak Asia 2014 and organized by FoSTAT.
62
www.innolabmagazine.com
ผู้บริโภคยุคใหม่ให้ความสำ�คัญกับเรื่องสุขภาพ และความปลอดภัยมากขึน้ ผูผ้ ลิตและผูจ้ �ำ หน่าย อาหาร เครื่องดื่ม ไปจนถึงอาหารสัตว์หันมา พัฒนาผลิตภัณฑ์ให้ตรงกับความต้องการของผู้ บริโภคยิ่งขึ้น แต่สิ่งสำ�คัญที่สุดนั่นคือมาตรฐาน และความปลอดภัยของผลิตภัณฑ์ โดยมาตรฐาน ของอุตสาหกรรมที่รู้จักกันดีเช่น ISO 9000, HACCP หรือ IFS เป็นต้น ซึ่งเป็นมาตรฐาน ที่ช่วยยืนยันคุณภาพ การบริการ และความ ปลอดภัยได้เป็นอย่างดี แต่สำ�หรับห้องปฏิบัติการตรวจวิเคราะห์สิ่ง สำ�คัญคือผลการวิเคราะห์ที่เชื่อถือได้ ย่อมมา จากวิธีการวิเคราะห์ที่มีผลการทดสอบยืนยัน ความน่าเชือ่ ถือ วิธกี ารทดสอบความถูกต้องของ วิธีวิเคราะห์ยังถือเป็นเรื่องที่ใหม่ของห้องปฏิบัติ การจำ�นวนมาก รวมทั้งนักวิทยาศาสตร์หลาย ท่าน สมาคมเอโอเอซี ประเทศไทยจึงได้ร่วมมือ กับนิตยสารอินโนแล็บ จัดการสัมมนาและบรรยาย ในหัวข้อ “ISO 16140 การพัฒนาวิธีการตรวจ สอบความใช้ได้ของวิธวี เิ คราะห์” ณ ห้องประชุม พุทธรักษา อาคารสัมมนา มหาวิทยาลัยเทคโนโลยี พระจอมเกล้าธนบุรี วิทยาเขตบางมด ในวันที่ 17 พฤษภาคม 2557 ที่ผ่านมา การสัมมนาได้รบั เกียรติจาก รศ. ดร. ประเวทย์ ตุ้ยเต็มวงศ์ นายกสมาคมเอโอเอซี ประเทศไทย บรรยายในหลักการและความสำ�คัญว่า “ISO 16140 กำ�หนดวิธีการที่ใช้เปรียบเทียบระหว่าง วิธีทางเลือกกับวิธีมาตรฐาน เนื่องจากหลาย อุตสาหกรรมมีการพัฒนาวิธที างเลือกทีเ่ พิม่ ขึน้ หรือ บางครัง้ ได้มกี ารดัดแปลงชุดทดสอบเพือ่ ผลลัพธ์ ที่รวดเร็ว ต้องการลดขนาดให้เล็กลง ทำ�การลด ต้นทุนหรือเปลี่ยนแปลงวิธีการจากวิธีมาตรฐาน ISO 16140 จึงได้กำ�หนดวิธีการพิสูจน์ความน่า เชือ่ ถือและทำ�การทดสอบความสามารถว่าเทียบ เท่ากับวิธีมาตรฐานเดิมหรือไม่ เพื่อเป็นการเปิด โอกาสให้มกี ารพัฒนาชุดทดสอบและยกระดับให้ ได้มาตรฐาน โดยเป็นที่ยอมรับได้ในทางสถิติ” นอกจากนัน้ คุณปรีชา จึงสมานุกลู ผูเ้ ชีย่ วชาญ ด้านสุขอนามัยการผลิตจากกรมวิทยาศาสตร์การ แพทย์ ได้บรรยายในรายละเอียดในการทดสอบ ความถูกต้องของวิธกี ารทัง้ แนวคิดและวิธกี ารทาง สถิติตามมาตรฐาน ISO 16140 เพื่อให้ผู้เข้าฟัง สัมมนาสามารถนำ�ไปใช้ปฎิบัติได้จริง ISO 16140 (การตรวจสอบความใช้ได้ของ วิธที ดสอบทางจุลชีววิทยาในการตรวจสอบอาหาร และอาหารสัตว์ วิธกี ารทดสอบทีใ่ ช้เป็นทางเลือก) นิยามหลักการทัว่ ไปและวิธกี ารทางเทคนิคสำ�หรับ การทดสอบความใช้ได้ (Validation) ของวิธี การทดสอบที่ใช้เป็นทางเลือก (Alternative method) ด้านจุลชีววิทยาสำ�หรับอาหาร อาหาร สัตว์ ตัวอย่างสำ�หรับการวิเคราะห์สิ่งแวดล้อม และการวิเคราะห์ด้านสัตวแพทยศาสตร์ วิธีการ วิเคราะห์ทใี่ ช้เป็นทางเลือกเหล่านีส้ ามารถใช้เป็น
T
o date, modern consumers concern more about their health and safety. Manufacturers and distributors of food, beverages, as well as feeds thus develop products to fulfill customers’ needs. Quality standards and safety are priority. Well-known industrial standards are such as ISO9000, HACCP or IFS, which ensure quality, services and safety. In microbiological laboratories for food and feed analysis, reliable test results should come from reliable-validated test methods. Validation methodology is quite new for many scientists and laboratories. AOAC Thailand Section of AOAC International and INNOLAB magazine arranged the seminar and lecture in the topic “Breakthrough Method Validation: ISO 16140” at Buddha Raksa meeting room, Seminar building, King Mongkut’s University of Technology Thonburi, Bangmod campus on May 17, 2014. Assoc. Prof. Dr. Pravate Tuitemwong, President of AOAC Thailand Section of AOAC International lectured about the principle that, “ISO 16140 is a guideline to compare alternative method with standard method. Many industries have developed many more alternatives or even invented new test kits to achieve scale-down practice, cost reduction, or just to improve existing methods. ISO 16140 established to determine the capability of newly developed method if it is comparable to standard method based on statistics. It also allows development of new methods and then established a guideline to validate and standardize.” Moreover, Mr. Preecha Juengsamanukul, Production Sanitation specialist, Department of Medical Science, provided the in-depth knowledge of method validation based on ISO 16140 standard either principle or workshop to enable attendees to apply the idea to their works. ISO 16140 (Microbiology of Food and Animal Feeding Stuffs - Protocol for the Validation of Alternative Methods) defines the general principle and the technical protocol for the validation of alternative methods in the field of microbiological analysis of food, animal feeding stuffs and environmental and veterinary samples for the validation of alternative methods which can be used in particular in the
framework of the official control, and the international acceptance of the results obtained by the alternative method. Where an alternative method is used on a routine basis for internal laboratory use without the requirement to meet (higher) external criteria of quality assurance, a less stringent comparative validation of the alternative method than that set in ISO 16140:2003 may be appropriate.
กรอบในการควบคุมอย่างเป็นทางการและการ ยอมรับในระดับนานาชาติของผลการวิเคราะห์ ที่ได้จากวิธีการวิเคราะห์ที่ใช้เป็นทางเลือกเมื่อ ห้องปฏิบัติการใช้วิธีการวิเคราะห์ทางเลือกใน การทำ�งานประจำ�วันภายในโดยไม่จำ�เป็นต้อง ปฏิบัติตามมาตรฐานภายนอก (ที่สูงกว่า) เพื่อ การประกันคุณภาพ การทดสอบความใช้ได้ของวิธี การทีม่ คี วามเข้มงวดน้อยกว่าสำ�หรับการทดสอบ วิธวี เิ คราะห์ทางเลือกทีร่ ะบุตาม ISO 16140:2003 จึงน่าจะเหมาะสมแล้ว
Events Calendar month
date 7-9 7-9
MAY
14-16
21-25
THAIFEX-World of food ASIA 2014, IMPACT Exhibition and Convention Center, Muang Thong Thani, Nonthaburi
4-6 10-13 10-12
JUL AUG
§ HKTDC Hong Kong International Medical Devices and Supplies Fair, Hong Kong Convention and Exhibition Centre § Lab Indonesia 2014, Jakarta Convention Center, Indonesia CEM 2014 (International Conference on Exhibition on Emissions Monitoring), Renaissance Polat Istanbul Hotel, Istanbul, Turkey
3-5
JUN
event/venue
11-14
MEDTEC Europe, Messe Stuttgart, Germany CPhI istanbul, Lutfi Kirdar Convention and Exhibition Centre, Istanbul, Turkey § KOREA LAB 2014, KINTEX 1 (Korea international exhibition center 1) World Perfumery Congress, Centre International Deauville, France § ProPak Asia, BITEC, Bangkok, Thailand
website www.hktdc.com/fair/hkmedicalfair-en lab-asia.com/index.php/indonesia www.cem.uk.com
www.worldoffoodasia.com
www.p-mec.com www.cphi.com/istanbul www.korealab.org wpc.perfumerflavorist.com www.propakasia.com
15-18
Nanotech 2014, Gaylord National Hotel & Convention Center, Washington, DC, USA
www.techconnectworld.com/Nanotech2014
18-19
Chemspec Europe 2014 Hungexpo, Budapest, Hungary
www.chemspecevents.com/europe
18-20
Food & Hotel Myanmar 2014 Myanmar Convention Centre, Yangon
www.foodandhotelmyanmar.com
19-22
Industrial Energy Efficiency 2014, BITEC, Bangkok, Thailand
www.ie2a.com www.foodingredientsglobal.com/ asia-china/home
26-28
§ Fi Asia- China, Hi & Ni 2014, SNIEC, Shanghai, China
2-4
INTERPHEX JAPAN 2014, Tokyo Big Sight, Japan
www.interphex.jp/en
25-27
AGRI-TECH CEBU, Waterfront Cebu City Hotel, Philippines
www.globallinkmp.com
3-8
The 10th International Mycological Congress, QSNCC , Bangkok, Thailand
www.imc10.com
May - Jun
63
News
อินดีนาเปิดออฟฟิศแห่งใหม่ในเมือง เซาเปาโล การถ่ายโอนภารกิจการตรวจรับรอง ฟาร์มเพาะเลี้ยงกุ้งทะเล กรมประมงได้จดั งานแถลงข่าวเปิดตัวโครงการ “การถ่ายโอนภารกิจการตรวจรับรองฟาร์ม เพาะเลี้ยงกุ้งทะเล” ณ ห้องประชุมอานนท์ เพื่อเสริมสร้างความเข้มแข็งและรับรองการ พัฒนาภาคการเพาะเลี้ยงสัตว์นำ้�ของไทยที่ กำ�ลังขยายตัวอย่างต่อเนือ่ ง ซึง่ เป็นการดำ�เนิน งานระหว่างกรมประมงและบริษทั ห้องปฏิบตั ิ การกลาง (ประเทศไทย) จำ�กัด เพื่อเป็นการ ยกระดับมาตรฐานคุณภาพและความปลอดภัย ของผลิตภัณฑ์สัตว์น้ำ� และตอบสนองความ ต้องการการส่งออกสินค้าสัตว์น้ำ�ไปยังต่าง ประเทศให้รวดเร็ว ผูป้ ระกอบการทีเ่ ข้ารับการ ตรวจรับรองจากบริษทั ฯ จะมัน่ ใจได้วา่ บริษทั ฯ มีประสิทธิภาพในการให้บริการกับผูป้ ระกอบ การในฐานะหน่วยตรวจและหน่วยรับรองเทียบ เท่ากับหน่วยรับรองจากกรมประมง สามารถ รักษาศักยภาพความเป็นผูน้ �ำ ทางด้านผลิตภัณฑ์ สัตว์น้ำ�ของประเทศไทยในระดับสากล
อินดีนา - บริษัทที่เปิดตัวและจัดจำ�หน่าย สินค้ามาเป็นเวลาหลายปีในตลาดละติน อเมริกาทีก่ �ำ ลังเติบโต ประกาศเปิดสาขาของ บริษทั ณ เมืองเซาเปาโล ประเทศบราซิล (ใน นามบริษัท อินดีนา บราซิล) ออฟฟิศแห่ง ใหม่นี้จะมีบทบาทหลักในการช่วยให้บริษัท เข้าถึงลูกค้าในบราซิลได้มากขึ้น และในเชิง กลยุทธ์จะรวมถึงลูกค้าในทวีปทั้งหมดด้วย ซึ่งจะเป็นการสนับสนุนตัวแทนจำ�หน่ายและ ตลาดของอินดีนา ตลาดละตินอเมริกาใน ปัจจุบันมีสัญญาณการเติบโตที่เห็นได้ชัดใน ด้านเวชภัณฑ์ เวชสำ�อาง และเครื่องสำ�อาง ซึ่งเป็นตลาดที่อินดีนาติดตามมาโดยตลอด “การเปิดออฟฟิศในเซาเปาโลจะทำ�ให้เรา ใกล้ชดิ กับลูกค้าได้มากขึน้ และในขณะเดียวกัน เราจะสามารถขยายฐานลูกค้าในภูมิภาคไป ด้วย” ดาเนียเล จิอาวินี กรรมการผู้จัดการ แห่งอินดีนากล่าว “เราสามารถตอบสนอง ความต้องการของลูกค้าได้ดขี นึ้ มอบคุณภาพ ระดับสูงทีอ่ ินดีนามอบแก่ลูกค้าในตลาดส่วน ผสมธรรมชาติมากว่า 90 ปี” “นอกจากนั้น การตั้งสำ�นักงานท้องถิ่น หมายถึงการเพิม่ ความสามารถในการกระจาย สินค้า ลดเวลาในการส่งมอบให้กบั ตลาด และ ขยายการบริการของเรา” อเลสสิโอ ตายาแฟรี ผู้จัดการทั่วไป อินดีนา บราซิล กล่าวเสริม
further improve our growing client base in the Region”, commented Daniele Giavini, Managing Director of Indena. “We will be able to better meet their needs, providing the high level quality that Indena has been supplying for more than ninety years in the market of natural ingredients”. “In addition, establishing a local entity means also enhancing our distribution capabilities, reducing our time to market and increasing our services”, added by Alessio Tagliaferri, General Manager of Indena Brasil. News info Cohn & Wolfe Milan - April 29, 2014
เซเดอร์มาได้รับรางวัลบริษัทแห่งปี จากฟรอสต์แอนด์ซัลลิแวน
เซเดอร์มาก้าวไปข้างหน้าอย่างต่อเนื่องด้วย นวัตกรรมและการให้คุณค่าลูกค้า ทำ�ให้ได้ รับรางวัลอันทรงเกียรติแห่งยุโรปแห่งปี โดย ฟรอสต์แอนด์ซัลลิแวน อาร์โนด์ ฟอร์นิเอล กรรมการผู้จัดการ Authorization of Shrimp Farm’s เซเดอร์มาสรุปว่า "รางวัลนีเ้ ป็นรางวัลสำ�หรับ Certification Body การให้บริการอุตสาหกรรมความงามมากว่า Department of Fisheries held a press Indena Opens a New Office in São conference to launch the project “Authorization 50 ปี ในการทำ�ให้ลูกค้าพึงพอใจ และการ of Shrimp Farm Certification” at Arnont Paulo ตอบสนองความต้องการของผู้บริโภค" meeting room. The project is to strengthen and support the development of aqua-culture industry which is growing. It is cooperatively conducted by the Department of Fisheries and Central Laboratory (Thailand) Co., Ltd. The project is to enhance quality and safety of aquatic products and to fulfill the demands of rapidness of aquatic product export. Entrepreneurs who are audited by the company can confide with the company’s performance of auditing and certification body, as equivalent to the Department of Fisheries. Central Lab will help maintaining Thailand as the leader in the aquatic products at international level. News info Central Laboratory (Thailand) - April 10, 2014 64
www.innolabmagazine.com
Indena, who for many years has introduced a distribution organization in the growing Latin American market, announced the opening of an affiliate in São Paulo, Brazil (Indena Brasil Ltd.). This new affiliate will play a key role to enhance a direct presence in Brazil and, strategically, overall in the continent, to further support Indena’s distributors and markets. The Latin American market today is showing some remarkable signs of growth in the pharmaceutical, nutraceutical and cosmetic field, which are the markets historically followed by Indena. “By opening a new affiliate in São Paulo, we are getting closer to our existing customers, being able at the same time to
Sederma awarded Company of the Year by Frost & Sullivan
Sederma's consistent drive towards innovation and customer value has resulted in the attribution of the prestigious award for European Personal Care Active Ingredient Company of the Year established by Frost & Sullivan. Arnaud Fournial, Managing Director of Sederma concluded: “This prize rewards 50 years in serving the beauty industry with the credo of ever better satisfying customers and answering consumer needs”. News info Sederma SAS - May 15, 2014
กระบวนการทำ�ให้น้ำ�ใส โดยทำ�หน้าที่เป็น สเตบิไลเซอร์ เพื่อขจัดผลกระทบจากความ แตกต่างของน้ำ�ในสภาวะต่างๆ Veolia to Supply First Floating Wastewater Plant in Southeast Asia
วีโอเลียเตรียมมอบโรงบำ�บัดน้ำ�เสียแห่ง แรกในเอเชียตะวันออกเฉียงใต้
วีโอเลีย วอเตอร์ เทคโนโลยี มีความภาคภูมิ ใจที่ได้เป็นเจ้าของโซลูชันด้านน้ำ�ที่จะติดตั้ง บนโรงบำ�บัดน้ำ�เสียแบบลอยน้ำ�แห่งแรกใน เอเชียตะวันออกเฉียงใต้ โดยโครงการนีอ้ ยูใ่ น ประเทศสิงคโปร์ วีโอเลียจะออกแบบและติด ตั้งโซลูชันทั้งหมดสำ�หรับการบำ�บัดน้ำ�ที่ปน เปื้อนตะกั่วและน้ำ�เน่าก่อนปล่อยลงสู่ทะเล อย่างปลอดภัย โรงบำ�บัดน้�ำ เสียทีอ่ อกแบบมา โดยเฉพาะนี้จะใช้เทคโนโลยีจากวีโอเลีย เช่น ระบบทำ�ให้น้ำ�ใส Actiflo Turbo สารเคมี ที่ทำ�ให้สารแขวนลอยจับตัวและตกตะกอน Discfilters และ HydrexTM “สัญญาที่เราได้รับนี้เป็นการยืนยันความ เป็นผู้นำ�ในอุตสาหกรรมโซลูชันด้านน้ำ�ของ วีโอเลีย” แอรอน เซียห์ ผู้จัดการการตลาด ประจำ�ภูมภิ าคแห่งวีโอเลียกล่าว “เราประสบ ความสำ�เร็จในการติดตั้ง Actiflo ทั่วโลก กว่า 900 ระบบ และระบบเหล่านั้นทำ�งาน มากกว่า 20 ปี เป็นหนึ่งในเหตุผลที่วีโอเลีย ได้รับเลือกในโครงการนี้” ประโยชน์สำ�คัญของระบบ Actiflo คือ การประหยัดพื้นที่ เนื่องจากพื้นที่มีจำ�กัด และการขยายตัวของประชากร สิงคโปร์จึงมี ความท้าทายด้านการขาดแคลนที่ดิน แม้แต่ โรงงานลอยน้ำ� ประสิทธิภาพในการใช้พื้นที่ ก็เป็นสิ่งสำ�คัญ เมื่อเปรียบเทียบกับทางเลือก อืน่ ๆ โซลูชนั ของวีโอเลียจะใช้พนื้ ทีข่ องโรงงาน ลอยน้ำ�น้อยที่สุด ลูกค้าจึงใช้ต้นทุนในการ ก่อสร้างน้อยที่สุดและประหยัดต้นทุนได้มาก ที่สุด สำ�หรับโรงบำ�บัดน้ำ�เสียลอยน้ำ�แห่งนี้ วีโอเลียสามารถเสนอโซลูชันที่เป็นประโยชน์ กับทั้งสองฝ่าย ด้วยการมอบโซลูชันด้านน้ำ� เสียในขณะทีค่ �ำ นึงถึงการขาดแคลนพืน้ ทีด่ ว้ ย โซลูชัน Actiflo จากวีโอเลียสามารถ รับน้ำ�เสียได้ 17,000 ลูกบาศก์เมตรต่อวัน Actiflo ประกอบด้วย ActisandTM ซึ่งเป็น เม็ดทรายขนาดเล็ก (Microsand) สำ�หรับ
Veolia Water Technologies is proud to be the first water solutions provider to install a wastewater treatment plant upon a floating platform in Southeast Asia. Based in Singapore, the project will see Veolia designing and implementing an integrated solution to treat lead and brackish water before it is safely disposed-of into the sea. The customized plant will incorporate proprietary Veolia technologies such as the Actiflo® Turbo clarifier, Discfilters, and Hydrex™ coagulation and flocculation chemicals. “This contract reaffirms Veolia’s position as one of the leading providers in the water solutions industry,” Aaron Seah, Regional Market Manager at Veolia, shared. “With 900 Actiflo® references worldwide successfully installed and operated over 20 years were one of the reasons why Veolia was selected for the project.” Key benefit was the small footprint of the Actiflo® system. Due to limited land area and an expanding population, Singapore is increasingly facing land scarcity challenges; so even for a floating platform, space efficiency is a priority. Compared to other available options, Veolia’s solution will occupy the smallest area on a floating platform, and therefore will enable the client to achieve minimum construction costs and maximum cost-savings. With this floating wastewater treatment plant, Veolia is able to offer a win-win solution by providing crucial wastewater technology while addressing land scarcity concerns. Veolia’s Actiflo® solution is able to handle a flow rate of up to 17,000 cubic meters per day, Actiflo® incorporates microsand (Actisand™) in the clarification process as it acts as a stabilizer, by dampening the effects of sudden variations in water conditions. News info Veolia - May 8, 2014
เอฟาเซคได้รับสัญญาว่าจ้างจากยูนิ เซอร์ – ผู้ผลิตเบียร์ในกลุ่มคาร์ลส เบิร์ก
เอฟาเซค ซัพพลายเออร์ชนั้ นำ�ด้านโซลูชนั การ จัดการวัสดุ แถลงข่าวด้วยความภาคภูมิใจที่ ชนะการประมูลโครงการติดตัง้ โครงสร้างระบบ โลจิสติกส์แบบอัตโนมัตใิ ห้กบั ยูนเิ ซอร์ ผูผ้ ลิต เบียร์สัญชาติโปรตุเกสซึ่งเป็นส่วนหนึ่งของ กลุ่มคาร์ลสเบิร์ก โครงการนี้มีมูลค่า 15.5 ล้านยูโร (21.3 ล้านดอลลาร์สหรัฐ) ซึ่งจะ เป็นการติดตั้งโซลูชันแบบเทิร์นคีย์จากเอฟา เซคในบางส่วนของศูนย์กระจายสินค้าแห่ง ใหม่ของยูนิเซอร์ท่ีตั้งอยู่ท่ีเมืองเลซาดูบาลิโอ ประเทศโปรตุเกส ประสบการณ์กว่า 30 ปีของเอฟาเซค ทำ�ให้บริษัทสามารถให้บริการแบบครบวงจร ทั้งการบริการที่เชื่อถือได้และโซลูชันเฉพาะ ที่ช่วยให้ลูกค้าสามารถใช้งานคลังสินค้าที่มี อยู่ให้มีประสิทธิภาพสูงสุด ไฮไลท์หลักของ โครงการนี้คือการออกแบบเฉพาะสำ�หรับ ระบบที่ส่วนใหญ่ทำ�งานแบบอัตโนมัติ ช่วย ให้ผผู้ ลิตเบียร์สญ ั ชาติโปรตุเกสรายนีส้ ามารถ เพิ่มผลผลิตและประหยัดต้นทุน โซลูชนั จากเอฟาเซคทีม่ อบให้แก่ยนู เิ ซอร์ ประกอบด้วยระบบทีป่ ระสานและทำ�งานร่วม กันในกระบวนการหลังการผลิตได้อย่างต่อ เนื่องไร้รอยต่อ ตั้งแต่พื้นที่การผลิตไปจนถึง จุดจัดส่งสินค้า ระบบที่ทำ�งานแบบอัตโนมัติ เป็นส่วนใหญ่ในทุกพืน้ ทีช่ ว่ ยให้ความผิดพลาด ของกระบวนการลดลงเหลือน้อยที่สุด และ ช่วยเพิ่มผลผลิต ประสิทธิภาพ และสามารถ ควบคุมกระบวนการได้ยอดเยี่ยมยิ่งขึ้น Efacec Wins Contract with CarlsbergAssociated Brewery, Unicer Efacec, a leading supplier of automated material handling solutions, proudly
May - Jun
65
News announces a project win to construct fullyautomated logistics facilities for Portuguese brewery Unicer, part of the Carlsberg group of companies. Valued at 15.5 million EURO (21.3 million USD), the turnkey project involves the implementation of Efacec’s integrated solutions in several zones of Unicer’s new distribution center in Leça do Balio, Portugal. With over 30 years of experience, Efacec has established itself as a one-stop provider of reliable services and tailored solutions that enable customers to maximize their existing warehouse structures. A key highlight of this project is in the customized design of the highly automated system, which raises productivity and affords cost savings for the Portuguese brewery. This Efacec solution presents Unicer with a system that offers seamless integration and coordination of all the post-production processes, from the production zone to the shipping area. With a high level of automation in every zone, processing errors are minimized while an improvement in productivity, efficiency, and a greater control of processes are achieved. News info Red Bug PR – April 4, 2014
ยูบเี อ็มเปิดตัวงานแสดงสินค้าด้านความ งามชัน้ นำ�ของภูมภิ าคเอเชียตะวันออก เฉียงใต้ในประเทศไทย ยู บี เ อ็ ม เอเชี ย ประกาศเปิ ด ตั ว งาน ASEANbeauty งานแสดงสินค้าเพียงหนึ่ง เดียวที่ได้รับการสนับสนุนจากสมาคมผู้ผลิต เครือ่ งสำ�อางไทย ถือเป็นงานแสดงสินค้าด้าน 66
www.innolabmagazine.com
ความงามระดับนานาชาติงานแรกของภูมภิ าค เอเชียตะวันออกเฉียงใต้ เตรียมจัดขึน้ ในวันที่ 8-10 เมษายน 2558 ณ ศูนย์นทิ รรศการและ การประชุมไบเทค ASEANbeauty จะเป็นงานแสดงสินค้า ชัน้ นำ�ของอุตสาหกรรม บริษทั ทีต่ อ้ งการขยาย ธุรกิจในเอเชียตะวันออกเฉียงใต้สามารถสร้าง เครือข่ายทางธุรกิจและเรียนรูข้ อ้ มูลเชิงลึกของ อุตสาหกรรมจากการสัมมนาและการสัมมนา เชิงปฏิบัติการ ผู้เข้าชมจะได้พบกับซัพพลาย เออร์ชนั้ นำ�กว่า 200 ราย ครอบคลุมผลิตภัณฑ์ ดูแลร่างกาย ผิว เส้นผม เล็บ ได้แก่ เครื่อง สำ�อาง น้ำ�หอม ส่วนผสมตั้งต้น ผลิตภัณฑ์ สำ�หรับร้านเสริมสวย ผลิตภัณฑ์สุขภาพจาก ธรรมชาติ ผลิตภัณฑ์เพื่อเส้นผมและเล็บ และอุปกรณ์ จากเอเชียและประเทศต่างๆ ทั่วโลก บนพื้นที่ที่จะกลายเป็นตลาดระดับ โลกอย่างแท้จริง ดูข้อมูลพิ่มเติมที่ www. aseanbeautyshow.com
Renewable Energy Asia 2014
ยูบีเอ็ม เอเชีย (ประเทศไทย) จำ�กัด ได้จัด แถลงข่าวงาน Renewable Energy Asia 2014 โรงแรมพูลแมน กรุงเทพ ซึ่งเป็นการ ผนึกกำ�ลังของหน่วยงานชัน้ นำ�ด้านพลังงานไทย ได้แก่ กรมพัฒนาพลังงานทดแทนและอนุรักษ์ พลังงาน สภาอุตสาหกรรมแห่งประเทศไทย หอการค้าไทย และอีกหลายหน่วยงาน งาน Renewable Energy Asia 2014 เตรียม จัดขึ้นในวันที่ 4–7 มิถุนายน 2557 ณ ศูนย์ นิทรรศการและการประชุมไบเทค โดยจัดพร้อม กับงาน Entech Pollutec Asia, Boilex Asia UBM to Launch Southeast Asia’s และ Pumps & Valves Asia งานในครั้งนี้ Leading International Beauty Trade ถือเป็นงานแสดงเทคโนโลยีและนวัตกรรมด้าน Show in Thailand พลังงานทดแทนและสิง่ แวดล้อมอย่างครบวงจร UBM Asia is pleased to announce the launch โดยได้รับความร่วมมือจากผู้ประกอบการทั้ง of ASEANbeauty, the only beauty trade ในและต่างประเทศรวม 400 บริษัท จาก 30 event supported by the Thai Cosmetics ประเทศทั่วโลก นอกจากนี้ยังมีการจัดสัมมนา Manufacturers Association. This is to be ทีน ่ า่ สนใจ ลงทะเบียนเข้าล่วงหน้าได้ที่ www. the premier international beauty trade RenewableEnergy-Asia.com show for Southeast Asia taking place in Thailand on April 8-10, 2015 at the Bangkok International Trade & Exhibition Centre (BITEC). ASEANbeauty will be the leading industry event where companies looking to expand in Southeast Asia will be able to build business network and gain industry insights through seminars and educational workshops. Visitors can expect to meet over 200 leading suppliers covering personal care, skin care, hair care, nail care including cosmetics, fragrances, raw ingredients, salon supplies, natural health products, hair products, nails and accessories from Asia and countries around the world in a truly global marketplace. More info at www.aseanbeautyshow.com.
News info ASEAN International Beauty Show – March 13, 2014
Renewable Energy Asia 2014
UBM Asia (Thailand) Co., Ltd. arranged the press conference of Renewable Energy Asia 2014 at Pullman Hotel, Bangkok. The event is corporately introduced by several Thai leading energy-related organizations such as Department of Alternative Energy Development and Efficiency, The Federation of Thai Industries (FTI), Thai Chamber of Commerce (TCC), and many organizations. Renewable Energy Asia 2014 will be held on June 4-7, 2014 at BITEC, Bangkok, concurrent with Entech Pollutec Asia, Boilex Asia and Pumps & Valves Asia. The event will introduce technologies and innovations of alternative energy and environment. There are 400 companies from 30 countries around the world prompt to participate in the show. In addition, many interesting seminars will also be arranged. Pre-register to attain the show at www. RenewableEnergy-Asia.com News Info INNOLAB team - May 21, 2014
ปาร์ตี้แทนคำ�ขอบคุณจากดอมนิค ฮันเตอร์
วันที่ 30 เมษายน 2557 ทีผ่ า่ นมา ณ โพธาลัย เลเชอร์ ปาร์ค กรุงเทพ - บริษัท ดอมนิค ฮันเตอร์-อาร์แอล (ประเทศไทย) จำ�กัด ผู้ เชี่ยวชาญและผู้ให้บริการด้านระบบลมอัด ระบบการกรอง และเครือ่ งผลิตแก๊สไนโตรเจน แบบครบวงจร นำ�ทีมโดยคุณจักรพันธ์ ธนา นาถ กรรมการผูจ้ ดั การบริษทั ฯ จัดงานเฉลิม ฉลองครบรอบ 21 ปี “Hunter’s Night Party 21 ปีที่รู้จัก อยากบอกรักและขอบคุณ” และ ถือโอกาสนีเ้ ลี้ยงขอบคุณลูกค้าผู้มีอุปการคุณ ที่อยู่ร่วมเคียงข้างกันมา โดยบรรยากาศภายในงานเต็มไปด้วยเสียง หัวเราะ ความบันเทิงจากซุ้มเกมต่างๆ อาทิ เกมวัวกระทิง เกมสาวน้อยตกน้�ำ เกมแข่งรถ เกมยิงปืน และยังมีพริตตีส้ าวสวยมาช่วยสร้าง บรรยากาศให้ครึกครื้นมากขึ้นอีกด้วย พิเศษ ยิ่งไปกว่านั้น ทางบริษัทฯ ได้รับเกียรติจาก พี่ต้น สุชาติ ชวางกูร พี่ปั่น ไพบูลย์เกียรติ เขียวแก้ว และคู่ดูโอ พี่เบิร์ดกับพี่ฮาร์ท มา ร่วมขับกล่อมบทเพลงแสนไพเราะ ทำ�ให้ บรรยากาศในงานสมบูรณ์แบบ นอกจากจะ ได้สมั ผัสบรรยากาศงานสนุกสนานอย่างเต็มที่ แล้ว ลูกค้าผูม้ าร่วมงานยังได้รบั ของแจกของ รางวัลกลับบ้านกันไปทุกคน
air, filtration and gas treatment leading by Mr. Jakkapan Thananart, Managing Director, arranged the party “Hunter’s Night Party – 21 Years Together with Love and Cheers”. The event was to celebrate the 21st anniversary of the company and to thank customers and partners. The party was lively and full of laughter. There were game booths such as Bulls game, Sao Noi Tok Naam, racing game, and shooting game, which entertained by some promotion girls. Moreover, the company was honored by famous artists; Thon – Suchart Chawangkul, Pun – Phaibunkiat Khiaogao, and Byrd & Heart, to complete the party by singing nice songs. In addition to joyful party, customers were also presented gifts. News info domnick hunter-RL – May 9, 2014
www.korealab.org
Hunter’s Night – Thank You Party April 30, 2014 at Phothalai Leisure Park, Bangkok – domnick hunter-RL (Thailand) Co., Ltd., specialist and supplier of compressed
Contact
Kyungyon Exhibition Corp.
TEL. +82-2-785-4771
FAX. +82-2-785-6117
E-MAIL. gskim@kyungyon.co.kr/hylee@kyungyon.co.kr
Regional Contact China India
TEL. +86-21-5010-1924 FAX. +86-21-5059-3862 E-MAIL. jacklee22@hotmail.com TEL. +91-11-4057-8440 FAX. +91-11-4057-8441 E-MAIL. skm@tradegateway2india.com May - Jun
67
News
อนาไลติค เยน่า เอจี ร่วมงานแล็บอินโดนีเซีย 2014
อนาไลติค เยน่า เอจี ฟาร์อีสต์ ร่วมนำ�เสนอเทคโนโลยีของเครื่องมือวิเคราะห์ในงานแล็บ อินโดนีเซีย 2014 หรืองานนิทรรศการและการประขุมวิชาการนานาชาติดา้ นเครือ่ งมือวิเคราะห์ และอุปกรณ์วิทยาศาสตร์สำ�หรับห้องปฏิบัติการ และการบริการครั้งที่ 3 จัดขึ้นในวันที่ 7-9 พฤษภาคมที่ผ่านมา ณ จาการ์ตา อินโดนีเซีย ท่านสามารถพบเทคโนโลยีลา่ สุดของ "เครือ่ งอะตอมมิคสเปคโตรมิเตอร์ความละเอียดสูง" และเครื่องวิเคราะห์อื่นๆ จากอนาไลติค เยน่า ได้อีกครั้งในงานไทยแลนด์แล็บ 2014 ณ ไบ เทค บางนา กรุงเทพฯ วันที่ 17-19 กันยายน 2557 ข้อมูลเทคโนโลยีเพิ่มเติม โปรดเยี่ยม ชมเว็บไซต์ www.analytik-jena.de/en หรือติดต่อสำ�นักงานประจำ�ประเทศไทย โทร 0 25761920-21 หรืออีเมล sales@analytik-jena.co.th Analytik Jena AG Joined Lab Indonesia 2014 Analytik Jena Far East (Representative Office) presented the latest technology of analytical instruments at Lab Indonesia 2014, 3rd Indonesia International Laboratory, Scientific Analytical Equipments and Services Exhibition and Conference, held on May 7-9 at Jakarta Convention Center, Indonesia. The next event to see "the Latest Technology Progress of High Resolution Atomic Spectrometer" and other analytical instruments is Thailand Lab 2014 on September 17-19 at Bitec, Bangna, Bangkok. For more technology information, please visit www. analytik-jena.de/en or contact Thailand office at tel 0 25761920-21 or mail to sales@ analytik-jena.co.th. News info Analytik Jena AG - May 9, 2014
The International Exhibition on Medical, Hospital, Diagnostic, Pharmaceutical & Rehabilitation Equipment & Suppliers
b 68
www.innolabmagazine.com
May - Jun
69
News
70
www.innolabmagazine.com
May - Jun
71
72
www.innolabmagazine.com
May - Jun
73
Southeast Asia's most important gathering for the Food ingredients industry 15-17 October 2014 Jakarta, Indonesia
@Fi_Global
Search for Food ingredients
For Pan-Asia: UBM Asia Nongnaphat Jeerakitlert Email: Nongnaphat.J@ubm.com Tel: +662 642 6911
Fi Europe
Fi Asia
Fi Philippines
Fi Vietnam
The rest of the world: UBM Live Amsterdam: Tatiana Rozema Email: Tatiana.rozema@ubm.com Tel: +31 20 4099 503
Fi South America
Fi India
Fi Asia-China
Fi Istanbul