Bread: Allergens and Alternative Recipes Faster and More Reproducible
Cell Viability Assays Combating Malaria: From Herbs to ACTs
The Cosmetic Market in Korea
Jul-Aug
1
food safety
ADVERTORIAL
COMPLETE SOLUTIONS. COMPLETE CONFIDENCE. Find the solutions you need for each step of your microbiological food safety testing workflow.
MEDIA PREPARATION & SAMPLE ENRICHMENT Dehydrated Culture Media
Dry-Bags™ Enrichment Media
Available in a choice of pack sizes to suit your needs
Reduce time & labor when preparing media in-house
Prepared Media Available as prepared bottles, tubes & bags in volumes to suit your workflow
Maximize efficiency & reduce your QC burden with a choice of dehydrated or ready-to-use media & automated enrichment solutions.
SAMPLE PREPARATION & DETECTION For Reliable, Cost-effective Pathogen & Routine Organism Testing Use: Culture Media Quality assured, FDA & ISO compliant in dehydrated or prepared formats CAN BE USED WITH
Dynabeads™ & BeadRetriever™ System Best suited for testing beef & other products for E.coli O157:H7 & other STEC OR WITH
Media Dispensing & Sample Blending Fast, accurate dispensing Powerful, reliable blending of of media with Diluflux™ samples with Homogenizer Automated Gravimetric Dilutor Laboratory Blender
Analyze even the most challenging samples with proven solutions fit for any & all food testing workflow preferences.
For Rapid, Quantifiable Pathogen Testing Of Complex Matrices Use: MicroSEQ™ Pathogen Detection System Batch process up to 96 samples WITH
PrepSEQ™ Rapid Spin Sample Preparation Kit Ideal for <50 samples per day OR WITH
Maximize throughput, ideal for >50 samples per day
Best for testing challenging samples with low positivity rates
Pathatrix Auto System
OR WITH
Reduce false positives & indeterminate results when testing challenging samples with low positivity rates
CONFIRMATION & IDENTIFICATION A range of options including O.B.I.S.™ Identification System, RapID™ Systems & MicroBact™ range or individual biochemical reagents
SureTect™ Real-Time System Small footprint, low noise instrument with simple, rapid direct lysis sample preparation process. Fit for continuous processing of 1-120 samples.
PrepSEQ™ Nucleic Acid Extraction Kit & MagMAX™ Express-96 Processor
Pathatrix™ Auto System
Biochemical Identification
For Quick, Simple Pathogen Testing Use:
TaqMan™ custom assays,
CeeramTools™ virus kits, Imegen™ meat speciation & GMO tests can be run on the same open platform, Applied Biosystems™ 7500 Fast Real-Time PCR instrument
Differentiate and confirm micro-organisms with a range of products using biochemical, immunological or molecular characteristics. Immunological Identification
Molecular Identification
Quality Control Organisms
Latex tests and agglutinating sera for clearing or confirming presumptive positives with identification possible to genus, species or serotype level
TaqMan and RapidFinder™ Real-Time PCR assays for identification beyond genus and species level, e.g. specific Salmonella serovars and STEC O-groups
For ensuring consistency in media preparation & in test performance
For a more complete workflow, visit thermoscientific.com/foodmicrosolutions © 2015 Thermo Fisher Scientific Inc. All rights reserved. All trademarks are property of Thermo Fisher Scientific Inc. and its subsidiaries, unless otherwise specified. Taqman is a registered trademark of Roche Molecular Systems Inc., used under permission and license.
2
Contact information: Contact Information: Thermo Fisher Scientific (Thailand) Co.,Ltd. 993-048 microbiology@thermofisher.com www.innolabmagazine.com USA +1 800 255 6730 158/6 Aneckvanich Bldg. 6th Fl., Room B, D., SoiLT2200A Sukhumvit 55, Sukhumvit Road, North Klongton, Wattana, Bangkok 10110 International +44 (0) 1256 841144 October 20152 714 7835-6 potchara.sungtong@thermofisher.com Tel +66 Fax +66 2 714 7837
www.thermofisher.com
5
“Eppendorf Multipurpose Centrifuge” New: 4 liter capacity!
Centrifuge 5920 R
The New Benchmark in Capacity and Performance Eppendorf is introducing the new Centrifuge 5920 R, featuring extraordinary high capacity and performance. • Ideal instrument for large volume applications up to 4 × 1,000 mL / 52 × 50 mL conical • The first benchtop centrifuge to accommodate standard 1 liter Nalgene® bottles • Outstanding cooling performance with an innovative compressor technology for high temperature accuracy and energy efficiency • Quiet operation for a relaxing work environment Find out more information at www.eppendorf.co.th Contact: info@eppendorf.co.th # 0 2379 4212-5
Jul-Aug
3
4
www.innolabmagazine.com
EnginEErEd For ExcEllEncE PlasmaQuant®
PlasmaQuant® MS I PlasmaQuant® PQ 9000 Leading in ICP-MS and ICP-OES technology
Jul-Aug www.analytik-jena.com
5
Editor’s Note
Let's Live ADVISORY BOARD
นิตยสารอินโนแล็บไม่เพียงแต่จดั พิมพ์เนือ้ หาทีเ่ ป็นประโยชน์ตอ่ ผูท้ ที่ �ำ งาน ในห้องปฎิบัติการหลากประเภทเท่านั้น แต่เรายังพยายามสร้างสรรค์ ช่องทางการสื่อสารอื่นๆ ที่มีประสิทธิภาพในการส่งข้อมูลเหล่านั้นให้ถึง ท่านผู้อ่าน ไม่ว่าจะเป็นนิตยสารออนไลน์ สื่อสังคมออนไลน์ และการ จัดกิจกรรมต่างๆ ในงานไทยแลนด์แล็บ อินเตอร์เนชันแนล 2016 ซึง่ ตรงกับวันที่ 21-23 กันยายน นี้ จัดขึน้ ทีไ่ บเทค บางนา กรุงเทพฯ เราจะจัดสัมมนาใน รูปแบบที่จะทำ�ให้คุณรู้สึกคุ้มค่าที่มาร่วมงาน "แล็บเธียเตอร์" กิจกรรมนี้ จะมีทั้งภาคบรรยาย และภาคปฏิบัติการ เป็นการทำ�แล็บแบบสดๆ กับ ตัวอย่างจริง ไม่วา่ จะเป็นตัวอย่างยาและเครือ่ งสำ�อาง สิง่ แวดล้อม และ อาหาร ทัง้ 3 วัน คุณจะได้ใกล้ชดิ กับวิทยากรผูเ้ ชีย่ วชาญจากนานาประเทศ ได้สมั ผัสกับเครือ่ งมือวิทยาศาสตร์ทจ่ี ะช่วยให้การทำ�งานของคุณแม่นยำ� และถูกต้องมากขึน้ และได้แลกเปลีย่ นประสบการณ์กบั ผูร้ ว่ มงานท่านอืน่ ๆ สำ�รองที่น่ังเข้าแล็บเธียเตอร์ล่วงหน้าพร้อมกับลงทะเบียนชม งานไทยแลนด์แล็บ อินเตอร์เนชันแนล 2016 ได้แล้ววันนี้ท่ี www. innolabmagazine.com แล้วพบกัน! INNOLAB magazine does not only publish the practical articles for diversified laboratories but also create effective communication channels such as e-magazine, social media and also activities to deliver the contents to you. Thailand Lab International 2016 will take place on September 21-23 at Bitec, Bangna, Bangkok. We are establishing a seminar which is worthy of attention. It is called "Lab Theater" consisting of lectures and live labs. The pharmaceutical/ cosmetics, enviromental and food samples will be tested there. All 3 days, you will be connected with international speakers, touch the scientific instruments and equipment which help your test results more precise and accurate, and exchange your experiences with the delegates. Pre-registration for Lab Theater and Thailand Lab International 2016 at the same time is now available at www. innolabmagazine.com. See you then!
กรุณา จีนถนอม
หัวหน้าบรรณาธิการ Karuna Chinthanorm Editor in Chief The publisher endeavors to collect and include complete, correct and current information in INNOLAB but does not warrant that any or all such information is complete, correct or current. The publisher does not assume, and hereby disclaims, and liability to any person or entity for any loss or damage caused by errors or omissions of any kind, whether resulting from negligence, accident or any other cause. INNOLAB does not verify any claims or other information appearing in any of the advertisements contained in the magazine, and cannot take any responsibility for any losses or other damages incurred by readers in reliance on such content. 6
www.innolabmagazine.com
ปราโมทย์ ธรรมรัตน์ PRAMOTE TAMMARATE สมคิด รื่นภาควุฒิ SOMKID RUENPARKWOOT Consultant, Institute of Food Research and Product Development, KU ifrpmt@yahoo.com somkid-doa@hotmail.com CONTRIBUTING WRITERS
สาคร เกียรติธนากร Sakorn Kietthanakorn, Marketing Manager Thai - China Flavours and Fragrances Industry Co., Ltd. sakorn@tcff-thailand.com ปอรวี ประมูลกิจ Porawee Pramoolkit Application Specialist, Eppendorf (Thailand) Co., Ltd. Porawee.p@eppendorf.co.th Eric Gancarek, Maud Brasseur, Muriel Art Eppendorf Applicatoin Technologites S.A., Belgium Hanaë A. Henke, Eppendorf AG, Germany ดร. เซนธิเวล ปารามาสิวัม Dr. Senthivel Paramasivam R&D Manager – Application, IKA Works (Asia) Sdn Bhd senthivel.paramasiva@ika.my ฌอง-ฟิลิป ตูนิแยร์ Jean-Philippe Tourniaire International Product Manager, Bio-Rad Laboratories jean-philippe_tourniaire@bio-rad.com กานต์สุดา เนตรหัสนัยน์ Kansuda Nethasanai, Marketing Communications Mettler-Toledo (Thailand) Ltd. Kansuda.Nethasanai@mt.com นิธิวดี วิชัยเมธาวี Nithiwadee Wichaimethawee Marketing Communications Manager John Bean Technologies (Thailand) Ltd. Nithiwadee.Wichaimethawee@jbtc.com เลสลีย์ ฟุตทิต Lesley Foottit, Account Manager Storm Communications Ltd. lesley.foottit@stormcom.co.uk นพรัตน์ พรรัตนพิทักษ์ Nopparat Pornrattanapitak Senior Regional Marketing Executive - Cosmetics, Merck nopparat.pornrattanapitak@merckgroup.com มุซซัมมิล โฮสแนลลี Muzzammil Hosenally Head of Data Management & Biostatistics for CIDP Group alina@redbugpr.com แสงทิพ เตชะปฏิภาณดี Saengtip Techapatiphandee, Senior PR Executive VNU Exhibitions Asia Pacific Co., Ltd. saengtip.won@vnuexhibitionsap.com เกรซ หว่อง Grace Wong, Account Manager Red Bug Communications Pte., Ltd. grace@redbugpr.com นีลัม ราจู Neelam Raju Marketing Executive, Informa Exhibitions neelam.raju@informa.com
Table of Content
ADVERTISERS 5 33 17 43 BC 3 13 27 25 61 65 35 23 IBC 19 8 4 IFC 53
Analytik Jena Far East (Thailand) BIO-RAD Clinical Diagnostics Cosmoprof Asia Design Alternative Eppendorf (Thailand) Fi ASIA in-cosmetics ASIA IKAú Work ASIA Medical Fair Asia Medical Myanmar Mettler-Toledo (Thailand) Ohaus Indochina PCHi China Thai-China Flavours and Fragrances Thailand Lab Thai-Neo Biotech Thermo Fisher Scientific Vitafood Asia
PUBLISHER บริษทั มีเดีย แมทเทอร์ จำ�กัด 43/308 หมู่ 1 ถนนจอมทอง แขวงจอมทอง เขตจอมทอง กรุงเทพฯ 10150 MEDIA MATTER Company Limited 43/308 Moo 1, Jomthong Road, Jomthong, Bangkok 10150 Thailand T +66 2 878 1025 F +66 2 878 1026 innolab@media-matter.com http://www.media-matter.com TEAMWORK
CONTENTS Research & Development 14 Wheat Allergens in Bread and Development of Alternative Recipes 18 Artificial Saliva Formulation Containing Plant Mucilage for Xerostomia Patients 42 These Lips are made for Kissing 44 Factors affecting SPF results
#8.47 Jul-Aug 2016 14
Technology 20 Faster and More Reproducible Cell Viability Assays 28 Milling with NO Hassle of Cross Contamination 30 Real-time PCR: a Powerful Alternative to Traditional Food Safety Methods 34 Test Your Moisture Analyzer 36 Engineering Sterilization and Aseptic Filling Solutions for Today’s Processing Needs
20
28
Regulatory 24 Combating Malaria: From Herbs to ACTs Industry Movement 39 The Cosmetic Market in Korea
42
Attraction 46 Think Southeast Asia, Invest Thailand Lab International 2016 48 PCHi 2017 to Showcase Event’s Progress Across a Decade 50 Vitafoods Asia 2016 Expands Education Programme
46
9 Features 54 News UPCOMING EVENTS Aug 31-Sep 1 Medical Fair Asia, Singapore www.medicalfair-asia.com www.vitafoodsasia.com Vitafood Asia, Hong Kong Sep 1-2 www.thailandlab.com Thailand Lab International Sep 21-23 Sep 21 Sep 22 Sep 23
Managing Director โสรดา รุกขะวัฒน์ SORADA RUKKHAWAT sr@media-matter.com Editor-in-Chief กรุณา จีนถนอม KARUNA CHINTHANOM kc@media-matter.com Member Relation Manager ศุภวัชร์ สุขมาก SUPAWAT SUKMARK ss@media-matter. com Graphic Designer วนัสนันท์ จีนถนอม WANASANAN CHINTHANOM agency@media-matter.com Senior Journalist สิทธิพร ชมภูรัตน์ SITTHIPORN CHOMPURAT journalist@media-matter.com Proof Reader เบญจมาศ ศรีสุข BENJAMAS SRISUK innolab@media-matter.com Advertising Sales Executive เบญญทิพย์ ธนาคำ� BENYATIP THANAKHAM sales@media-matter.com
Sep 21-23 Sep 28-29 Oct 19-21 Nov 8-10 Nov 10-12
Nov 15-18
Lab Theater - Pharma/Cosmetics Lab Theater - Environment Lab Theater - Food
Fi ASIA, Indonesia Pharma+BioASIA, Malaysia Medical Myanmar, Myanmar in-cosmetics ASIA, Thailand PHARMEX Asia. Thailand Cosmoprof Asia, Hong Kong
www.innolabmagazine.com www.figlobal.com/asia-indonesia www.pharma-bioasia.com www.medical-myanmar.com www.in-cosmeticsasia.com www.pharmexasia.com www.cosmoprof-asia.com
Jul-Aug
7
8
www.innolabmagazine.com
I5/1
E2
J2
SureTect™ Real-Time PCR System
contrAA® 800 Series: Atomic Absorption Redefined
New Brunswick™ Innova® 43
Thermo Fisher Scientific Inc. potchara.sungtong@ thermofisher.com
เทอร์โมฟิชเชอร์ไซเอนทิฟิค เพิ่มความมั่นใจ ในการทดสอบความปลอดภัยของอาหารด้วย ระบบเรียลไทม์พีซีอาร์ Thermo Scientific™ SureTect™ ประกอบด้วยเครื่องเรียลไทม์ พีซีอาร์ ซอฟต์แวร์ ชุดวิเคราะห์พีซีอาร์ และชุด ติดตัง้ ระบบ SureTect™ พัฒนาจากเทคโนโลยี พีซีอาร์ที่ผ่านการทดสอบแล้วและสนับสนุนด้วย การบริการระดับโลก ออกแบบให้สามารถตรวจ สอบเชื้อจุลินทรีย์ในตัวอย่างอาหารและตัวอย่าง สิ่งแวดล้อมได้อย่างรวดเร็วและถูกต้อง ระบบ สามารถเชือ่ มต่อเข้ากับคอมพิวเตอร์เครือ่ งเดียวกัน ได้ถงึ ห้าชุด จึงมอบความสามารถในการทดสอบ และความยืดหยุน่ ในการวิเคราะห์ตวั อย่างสูงสุด SureTect™ ผ่านการทดสอบมากมายโดย ใช้ตัวอย่างอาหารที่มีเมตริกซ์ต่างๆ ได้แก่ เนื้อ สัตว์ ผลิตภัณฑ์นม สัตว์น้ำ� ผลไม้ และผัก การ ทดสอบเชื้อ Salmonella spp., Listeria spp., L. monocytogenes และ E. coli O157:H7 ผ่านการรับรองวิธีวิเคราะห์โดย AOAC-RI Performance Test MethodsSM และ NF VALIDATION™ จาก AFNOR Certification Thermo Fisher Scientific enhances food safety testing confidence with the Thermo Scientific™ SureTect™ Real-Time PCR System, featuring the real-time PCR instrument, software, PCR assays, and start up components. Built on proven PCR technology and backed by worldclass service and support, the SureTect System is designed to quickly and accurately detect microorganisms in a broad range of foods and environmental samples. Five instruments can be connected to the same computer, giving maximum productivity and sample processing flexibility. SureTect™ is extensively tested on a wide range of food matrices and samples including meat, dairy, fish, fruit and vegetables. Tests for Salmonella spp., Listeria spp., L. monocytogenes and E. coli O157:H7 have been granted AOAC-RI Performance Test MethodsSM status, as well as NF VALIDATION™ certificates granted by AFNOR Certification.
Analytik Jena AG j_suranen@analytik-jena.co.th
เครือ่ งสเปคโตรมิเตอร์ contrAA® 800 เป็นการ ผสานเครื่องมือ AAS มาตรฐานรวมกับเทคนิค สเปคโตรสโคปี ICP-OES จึงเป็นการรวมเอา คุณสมบัติที่ดีที่สุดของทั้งสองระบบ ได้แก่ การ วิเคราะห์ธาตุได้หลายธาตุพร้อมกันได้อย่างรวดเร็ว การใช้งานง่าย และต้นทุนที่สามารถจัดการได้ contrAA High-Resolution Continuum Source AAS (HR-CS AAS) ปฏิวัติการใช้ วิเคราะห์โดยใช้เทคนิคอะตอมิกแอบซอร์พชัน สเปคโตรสโคปี สร้างมาตรฐานใหม่ด้านความ ต้องการของผูใ้ ช้ในด้านความแม่นยำ�และสมรรถนะ คุณสมบัติของเครื่อง contrAA ได้แก่ • วิเคราะห์ธาตุได้หลายธาตุ: ใช้แหล่งกำ�เนิด แสงชุดเดียวในการวิเคราะห์ธาตุได้หลายธาตุ พร้อมกันได้อย่างรวดเร็ว • ความละเอียดสูง: สัญญาณรบกวนต่ำ� ความถูกต้องสูงกว่า สามารถตรวจวัดได้ใน ระดับที่ต่ำ�มาก • สเปคตรัมความละเอียดสูง: สเปคตรัม 3 มิติ ความละเอียดสูงแสดงข้อมูลสเปคตรัม ได้ละเอียด • โหมดไดนามิก: ช่วงทีว่ ดั ได้กว้างขึน้ ค่าที่ สามารถวัดได้สูงถึง 105 As a link between standard AAS instruments and ICP-OES, spectrometers contrAA® 800 is combination of the best of two worlds: fast sequential and simultaneous multi-element analysis, ease of handling and manageable costs. The contrAA High-Resolution Continuum Source AAS (HR-CS AAS) revolutionized the world of atomic absorption spectrometry. It redefines the demands of users in respect of precision and performance. contrAA Features: • Multi element: One light source for fast sequential and simultaneous multi-element analysis • High-resolution Optics: Low noise – better accuracy – lowest detection limits • HD spectrum: High-resolution 3D spectra display for detailed spectral information • Dynamic mode: Extended measurement range of up to 5 orders of magnitude
Eppendorf (Thailand) Co., Ltd. info@eppendorf.co.th
ผลิตภัณฑ์ New Brunswick ผู้นำ�ด้านการ ผลิตเครื่องเขย่าอันดับหนึ่งของโลก ปัจจุบัน เป็นหนึ่งในบริษัทในเครือเอพเพนดอร์ฟ มี รุ่นให้เลือกมากที่สุดกว่า 30 รุ่น รุ่นที่เป็น ที่รู้จักกันดีในเรื่องของเทคโนโลยีการเขย่า ชนิด Triple-eccentric และมียอดขายมาก ที่สุดในตลาด เรายังเป็นผู้นำ�การผลิตเครื่อง Fermentor และ Bioreactor โดยมีถงั หมัก ให้เลือกทั้งชนิด ใช้ครั้งเดียว ชนิดนึ่งฆ่าเชื้อ ได้ และระบบนึ่งฆ่าเชื้อในตัว (Sterilizable in-place) นอกจากนี้เรายังเป็นผู้ผลิตตู้บ่ม เลีย้ งเซลล์ชนิดควบคุมแก๊สคาร์บอนไดออกไซด์ และตู้แช่แข็งความเย็นต่ำ� (-80oC) และเรา ยังให้บริการทั้งด้านการขาย การฝึกอบรม และบริการหลังการขายของผลิตภัณฑ์เอพ เพนดอร์ฟทุกประเภท New Brunswick Scientific, worldwide market leader of biological shakers is now a member of the Eppendorf family. We offer the largest selection of any manufacturer, with over 30 models. Known for quiet-running, dependable operation, with our Triple-eccentric drive. It’s little wonder our shakers inspire strong customer loyalty, and continue to be the best-selling shakers in the industry. We are also a leading manufacturer of fermentation and bioreactors, with a broad product range of single-use, autoclavable and sterilizable-in-place systems designed for research through production-scale applications. A complete range of CO2 incubators, as well as ultra-low (-80 °C) temperature freezers and ancillary products are also offered, backed by a variety of customer support and training. Jul-Aug
9
Feature
L21
B34
B17
New Standard Portable Balance STX series
iQ-Check Prep Solution
Jasco HPLC
Bio-Rad Laboratories charlotte_desvignes@bio-rad.com
Analytical Lab Science Co., Ltd. boonsri.als@gmail.com
เครือ่ งชัง่ แบบพกพารุน่ STX series ทีอ่ อกแบบ มาเพื่อการใช้งานในห้องปฏิบัติการและใน อุตสาหกรรม • หน้าจอสีระบบสัมผัส พร้อมไอคอนที่ บอกการใช้งานอย่างง่ายๆ • แสดงผลการชั่งอย่างรวดเร็วไม่เกิน 2 วินาที พร้อมหน่วยน้ำ�หนักให้เลือกใช้ถึง 16 หน่วย • มีระบบป้องกันการชั่งน้ำ�หนักเกินได้ 10 เท่าของพิกัดสูงสุดของเครื่อง • มีแอพพลิเคชันให้มาเป็นโปรแกรม มาตรฐานถึง 9 แอพพลิเคชัน ไม่วา่ จะเป็นการ หาค่าความหนาแน่น การนับชิ้น การชั่งสัตว์ ทดลอง และการหาค่าโมล เป็นต้น • สามารถเลือกพอร์ทการเชือ่ มต่อได้หลาย แบบ ได้แก่ USB, RS232 และ Ethernet (ทั้งหมดเป็นอุปกรณ์เสริม)
โซลูชนั อัตโนมัติ iQ-Check Prep ใช้วเิ คราะห์ เชือ้ จุลนิ ทรียก์ อ่ โรคในอาหาร ประกอบด้วยการ สกัดดีเอ็นเอ การเตรียมเพลตพีซีอาร์ พร้อม ระบบเรียลไทม์พซี อี าร์ของไบโอ-ราด ให้ความ เชื่อมั่นสูงขึ้น ความสามารถในการวิเคราะห์ ซ้ำ�สูง และมีความทนทานต่อการใช้งานใน งานวิเคราะห์ประจำ� กระบวนการวิเคราะห์ มีความรวดเร็วอย่างแท้จริง ขั้นตอนทั้งหมด ใช้เวลาเพียง 12 ชั่วโมง ช่วยให้สามารถ ปล่อยผลิตภัณฑ์สุดท้ายและแบทช์ผลิตใน กระบวนการได้เร็วขึ้น โซลูชนั ทีค่ รบถ้วนประกอบด้วยสารมาตรฐาน การทดสอบทางชีวเคมี และแอนติซรี มั สำ�หรับ การทดสอบซีโรไทป์ ระบบพีซีอาร์สามารถ ทดสอบตัวอย่างได้ถงึ 94 ตัวอย่างต่อชุดการ วิเคราะห์ เชือ้ ก่อโรคทัง้ หมดสามารถวิเคราะห์ พร้อมกันในเพลตเดียว
High performance liquid chromatography (HPLC) จาก Jasco ประเทศญีป่ นุ่ สามารถ เลือกรูปแบบการวิเคราะห์เป็นแบบ SFC/SFE, HPLC, RHPLC และ UHPLC เพื่อรองรับกับ งานวิเคราะห์ที่ต้องการ สามารถเชื่อมต่อกับ เครือ่ งตรวจวัดได้หลายชนิด เช่น UV-visible, Photodiode array, Refractive index, fluorescence, Chemiluminescence, chiral, Circular dichroism (CD) และ Optical rotation detectors มีโปรแกรม การทำ�งานสอดคล้องตามข้อกำ�หนด 21 CFR Part 11 และรองรับงานด้านต่างๆ เช่น งาน ยา อาหาร สิง่ แวดล้อม และโพลิเมอร์ เป็นต้น
Portable Balance model STX series had designed for used in laboratory and industrial applications • Informative Color Touchscreen Display with icon driven menu structure guiding easy use • Fast weighing speed within 2 seconds included selectable unit up to 16 units • Superior Overload Protection System rated at 10 times of balance capacity • 9 Applications weighing are standard, example Density determination, Piece counting, Animal weighing and Mole Weighing etc. • Optional communication selectable port, USB, RS232 and Ethernet (Options)
Combining DNA extraction and PCR plate set-up with Bio-Rad’s real-time PCR system results in an efficient integrated automated solution for food pathogen testing. The iQ-Check Prep Solution offers increased confidence, high reproducibility and robustness to routine testing laboratories. It provides true fast results and speeds up the release of finished products and in-process batches. Protocols are available, giving results within as little as 12 hours. A complete solution includes standard reagents, biochemical confirmation tests, and antisera for serotyping. The PCR system enables up to 94 samples per run. All pathogens can be simultaneously tested on the same plate.
OHAUS Indochina Wutti.Techakasembundit@ohaus.com
10
www.innolabmagazine.com
High performance liquid chromatography (HPLC) from Jasco, Japan allows optional SFC/SFE, HPLC, RHPLC, and UHPLC analysis to support analysis requirements. It enables connection to types of detectors such as UV-visible, photodiode array, refractive index, fluorescence, chemiluminescence, chiral, circular dichroism (CD), and optical rotation detectors. Jasco’ HPLC complies to 21 CFR Part 11. It is employed to various fields such as drugs, environment, and polymer.
F3
B32
K6
E1-ClipTip Pipetting System
Reveal® Q+ MAX for Aflatoxin
ROCK SOLID LC/MS
Bang Trading 1992 Co.,Ltd. lca@bangtrading.com
Thai-Neo Biotech Co., Ltd. kitti@tnb.co.th
Agilent Technologies (Thailand) Ltd. punwadee_sethabuth@non.agilent.com
การปฏิบตั งิ านทีม่ กี ระบวนการและขัน้ ตอนที่ มากขึ้นอาจทำ�ให้ผู้ปฏิบัติงานเกิดความเบื่อ หน่าย เมือ่ ยล้า สับสนได้ ผลทีต่ ามมาคือ ผล ที่ได้คลาดเคลื่อน ความแม่นยำ�น้อยลง เสีย เวลาและเสียค่าใช้จ่ายไปโดยเปล่าประโยชน์ E1-ClipTip คือ นวัตกรรมทีถ่ กู สรรสร้างขึน้ มาเพือ่ พัฒนาการทำ�งานของนักวิทยาศาสตร์ ให้แม่นยำ� รวดเร็ว และง่ายดาย ไม่วา่ คุณจะ ต้องย้ายตัวอย่างจากหลอดทดลองหรือไมโคร เพลตขนาด 48 หลุม สูไ่ มโครเพลตขนาด 96 หลุม หรือจากไมโครเพลตขนาด 96 หลุม สู่ ไมโครเพลตขนาด 384 หลุม ฟังก์ชนั เมทริกซ์ ที่ไม่เหมือนใครช่วยให้คุณสามารถทำ�งานใน กระบวนการและรูปแบบที่แตกต่างกันได้ถึง 20 ขั้นตอน โดยไม่ต้องเปลี่ยนฟังก์ชัน และ หมดปัญหากับเรือ่ งทิปหลุดในระหว่างทำ�งาน ด้วยเทคโนโลยี ClipTip system
ชุดทดสอบหาสารพิษอะฟลาทอกซินจาก เชื้อราในข้าวโพดและผลิตภัณฑ์ที่มาจาก ข้าวโพด เป็นแผ่นทดสอบจุ่มในสารละลาย เพื่อให้เส้นทดสอบปรากฏ โดยใช้เครื่องอ่าน ผล (AccuScan Gold Reader) สามารถ ให้ผลทดสอบเชิงปริมาณบอกความเข้มข้นใู น ช่วง 2-300 ppb ภายในเวลา 6 นาที โดย สามารถทดสอบหาสารพิษอะฟลาทอกซิน 4 กลุ่มหลักได้แก่ B1, B2, G1 และ G2 ชุด ทดสอบใช้งานง่ายแม่นยำ�และไม่เป็นอันตราย กับผู้ทดสอบโดยใช้น้ำ�เป็นสารละลายหลักใน การสกัดตัวอย่าง Neogen มีชดุ ทดสอบความปลอดภัยใน อาหารใช้ทดสอบ เชื้อแบคทีเรียก่อโรค สาร พิษจากเชื้อรา ยาปฏิชีวนะตกค้าง สารก่อ ภูมิแพ้ในอาหาร การตัดต่อพันธุกรรม โรค พืช ความสะอาด และอาหารเลี้ยงเชื้อใช้ใน ห้องปฎิบัติการ
เปิดประสบการณ์ใหม่กับ Agilent 6470 Triple Quadrupole LC/MS System หากคุณกำ�ลังปฏิบัติงานวิเคราะห์อาหาร หรือสิ่งแวดล้อม การพัฒนายา หรือการวิจัย ทางคลินิก คุณจะพบกับความท้าทายต่างๆ ไม่วา่ จะเป็น ปริมาณงานมหาศาล ตัวอย่างที่ ซับซ้อน และกระบวนการทำ�งานทีต่ อ้ งใช้เวลา เอจิเลนต์ นำ�เสนอเครื่องมือวิเคราะห์ LC/MS ใหม่ล่าสุด Agilent 6470 Triple Quadrupole LC/MS system ที่ออกแบบ ให้เป็นระบบ Triple quadrupole ทีส่ ามารถ ใช้งานได้ยืดหยุ่นที่สุด การวิจัยและพัฒนา ของเอจิเลนต์ทำ�ให้เครื่องมือรุ่น 6470 มอบ ความน่าเชือ่ ถือและความยืดหยุน่ ในการใช้งาน พร้อมความถูกต้องและความสามารถในการ วิเคราะห์ซ�้ำ ทีจ่ ะทำ�ให้คณ ุ ประหลาดใจในการ ใช้เครือ่ งแต่ละครัง้ ในการปฏิบตั งิ านประจำ�วัน
Complex and multi-step works may cause tireness, fatigue, and confusion. It leads errornous results, less precision, and time and cost wasting. The innovative E1-ClipTip is developed to enhance precise, readiness, and ease of scientist’s works. Whether you need to transfer samples from test tubes or 48well microplate to 96-well microplate or 96-well microplate to 384-well microplate. The distinctive matrix function allows operation with different 20 processes with no function switching needed. ClipTip system technology eliminates tip slipping during operation.
Reveal Q+ MAX for Aflatoxin is intended for the quantitative analysis of corn and corn products for aflatoxin. Testing can be complete in 6 minutes after extraction and can detect a wide range (2-300 ppb) of aflatoxin. The test’s aqueous extraction eliminates the need for hazardous materials and its innovative technology yields precise and reproducible results. The test kit is designed for use by quality control personnel and others familiar with commodities possibly contaminated with aflatoxin. Neogen’s Food Safety Division markets dehydrated culture media, and diagnostic test kits to detect foodborne bacteria, mycotoxins and other natural toxins, genetic modifications, food allergens, drug residues, plant diseases and sanitation concerns. The company’s Lansing-based Acumedia subsidiary produces superior dehydrated culture media for various applications in food safety and traditional culture
Experience the New Agilent 6470 Triple Quadrupole LC/MS System. Whether you’re doing food or environmental analyses, drug development or clinical research, you face daunting challenges—heavy workloads, complex samples, time-intensive workflows. We get that, and we can help. Consider the new Agilent 6470 Triple Quadrupole LC/MS system, engineered to be our most robust triple quadrupole ever. At Agilent, we put instrument reliability and robustness at the forefront of our R&D efforts. If you’ve ever tried an Agilent instrument, you’ve experienced the results of that focus. But even if you know what to expect, the 6470 may surprise you with the accuracy and reproducibility it delivers, run after run, day after day.
media markets.
Jul-Aug
11
B1 & U1
SUPRO® XT 221D
G-Block™
Tube Mill control
Dupont encore.tee@gmail.com
DKSH Great Britain daniel.hollister@dksh.com
IKA Works (Asia) Sdn Bhd. sales.lab@ika.my, yanee.leetanan@ika.my
SUPRO® XT 221D เป็นโปรตีนถั่วเหลือง ไอโซเลตทีม่ อบคุณสมบัตกิ ารไหลอันยอดเยีย่ ม ทำ�ให้โปรตีนมีการกระจายตัวทีด่ ขี นึ้ ในเครือ่ งดืม่ ดูปองต์ นิวทริชัน แอนด์ เฮลท์จะสาธิต โซลูชนั ต่ออุตสาหกรรมนม เบเกอรี และเครือ่ ง ดืม่ โดยร่วมมือกับทีการ์และยูไนเต็ดเคมิคอล แนวคิดต่างๆ จะประกอบด้วยโซลูชันหลาก หลายทีส่ ามารถช่วยตอบสนองเทรนด์สขุ ภาพ ที่เกิดขึ้น เช่น อาหารไฟเบอร์และโปรตีนสูง อาหารไขมันและน้ำ�ตาลต่ำ�สำ�หรับประชากร ในภูมิภาค และเพื่อเพิ่มทางเลือกส่วนผสม อาหารและโซลูชันที่หลากหลายยิ่งขึ้นในงาน Food Ingredients ASIA ณ เมืองจาการ์ตา ประเทศอินโดนีเซีย
ดีเคเอสเอช เป็นตัวแทนจำ�หน่าย G-Block™ แต่เพียงผู้เดียว ซึ่งสร้างสรรค์โดยแอปเปิล เคม G-Block™ เป็นสารดิสเพอร์ชันที่ได้ รับการรับรองมาตรฐาน COSMOS พัฒนา ขึน้ เพือ่ เป็นคำ�ตอบสำ�หรับความต้องการส่วน ผสมธรรมชาติทม่ี คี ณ ุ สมบัตปิ อ้ งกันรังสียวู ใี น ผลิตภัณฑ์เครื่องสำ�อาง G-Block™ เป็นทางเลือกจากธรรมชาติที่ สามารถใช้แทน TiO2 (ไทเทเนียมไดออกไซด์) และ ZnO (ซิงค์ออกไซด์) ทีใ่ ช้เป็นสารป้องกัน รังสียูวีอย่างแพร่หลายในผลิตภัณฑ์เครื่อง สำ�อาง G-Block™ มอบประสิทธิภาพสูง เนื้อสัมผัสที่ดีเยี่ยม และค่า SPF สูง โดยให้ ความสมดุลระหว่างความโปร่งแสงและการ ปกป้องรังสีในช่วงคลื่นกว้าง สารออกฤทธิ์ที่ มีความเข้มข้นสูงช่วยให้ผู้ผลิตสามารถใช้ใน ตำ�รับได้อย่างยืดหยุ่น
เครื่องบดตัวอย่าง Tube Mill control เป็น ระบบการบดตัวอย่างแบบแบตช์ (Batch) ที่ได้รับสิทธิบัตรเป็นครั้งแรกของโลก ขจัด โอกาสเกิดการปนเปื้อนของตัวอย่างและการ ทำ�ความสะอาดที่ยุ่งยาก ถ้วยบดตัวอย่าง และฝาครอบผลิตจากวัสดุโปร่งใส ทำ�ให้เห็น การบดได้ตลอดเวลา เครื่องบดสามารถบด ตัวอย่างแข็งทีม่ คี วามแข็งได้ (ความแข็งได้ถงึ 5 โมส) ตัวอย่างที่แห้ง และเปราะได้ เหมาะ สมสำ�หรับการบดเมล็ดพืช เช่น ข้าวโพด และข้าวสาลีเป็นพิเศษ การออกแบบคำ�นึงถึง ความปลอดภัย โดยเครือ่ งจะทำ�งานเมือ่ ปิดฝา ครอบเครื่องสนิทแล้วเท่านั้น และไม่สามารถ เปิดในขณะทีเ่ ครือ่ งทำ�งาน ฝุน่ จากการบดไม่ สามารถหลุดออกจากช่องบดหรือออกมาทาง เพลา สามารถตัง้ เวลาและความเร็วในการบด ได้อย่างยืดหยุ่น
DKSH has become the first exclusive distributor for Applechem’s recently COSMOS approved G-Block™ dispersion, a formulation created in answer to the demand for a natural source of UV filters in cosmetics products. G-Block dispersion is a natural alternative source to TiO2 (titanium dioxide) and ZnO (Zinc Oxide), formerly in widespread use as UV filters in cosmetics products. G-Block dispersion boasts high efficacy, outstanding texture and SPF, with a delicate
The world’s first patented Tube Mill control is a batch mill with disposable grinding chamber eliminates possibility of cross-contamination and the effort of cleaning. The grinding chamber and cover are made of a transparent material so grinding tests can be observed at any time. The mill can be used for hard (Mohs hardness up to 5), dry and brittle materials. It is especially suitable for grinding seeds, such as corn and wheat. During development of the mill, particular emphasis was placed on security. The mill will only start when the hood is closed. During operation, the grinding chamber cannot be opened. No dust can escape from the chamber or penetrate the drive. Timer and speed can be versatilely adjusted.
SUPRO® XT 221D is an isolated soy protein that demonstrates excellent flow characteristics for better-dispersion in high-protein dry blended beverages. DuPont Nutrition & Health in collaboration with Tegar and United Chemicals, will be demonstrating solutions for the dairy, bakery and beverage industries. The concepts will feature a broad range of solutions that can help address emerging health trends such as high fiber and protein, low in fat and sugar for the regional population. Adding on to the broad portfolio of food ingredients and solutions at Fi ASIA, Jakarta, Indonesia.
12
www.innolabmagazine.com
balance between skin transparency and broad spectrum protection. Super-loaded with high active solid content to provide manufacturers with more flexibility in their formulations.
Jul-Aug
13
Research & Development
Wheat Allergens in Bread and Development of Alternative Recipes Author info กองบรรณาธิการ นิตยสารอินโนแล็บ INNOLAB team innolab@media-matter.com
ข้าวสาลี (Triticum spp.) เป็นธัญพืชที่ปลูกทั่วโลก การเพาะปลูก แพร่หลายตั้งแต่ยุค “ดินแดนรูปพระจันทร์เสี้ยวอันอุดมสมบูรณ์” (Fertile Crescent) เมื่อประมาณ 8,000 ปี ก่อนคริสตกาล ในปี 2556 ผลผลิตข้าวสาลีของโลกมีประมาณ 713 ล้านตัน เป็นอันดับ สามรองจากข้าวโพด (1,016 ล้านตัน) และข้าว (745 ล้านตัน) แต่พื้นที่เพาะปลูกข้าวสาลีมีมากที่สุด คือ 218 ล้านเฮกตาร์ และ การค้าข้าวสาลีมีปริมาณสูงกว่าธัญพืชชนิดอื่นรวมกัน ผู้ส่งออกข้าวสาลีที่ใหญ่ที่สุดโดยปริมาณในปี 2552 ได้แก่ สหรัฐอเมริกา กลุ่มประเทศอียู-27 แคนาดา สหพันธรัฐรัสเซีย ออสเตรเลีย ยูเครน และคาซัคสถาน ในปี 2554 ยูเครนกลาย เป็นประเทศผู้ส่งออกอันดับหก ส่วนผู้นำ�เข้าข้าวสาลีมากที่สุดใน ปี 2552 ได้แก่ อียิปต์ กลุ่มประเทศอียู-27 บราซิล อินโดนีเซีย แอลจีเรีย และญี่ปุ่น ประเทศในแถบทะเลดำ� ได้แก่ คาซัคสถาน รัสเซีย และยูเครน เป็นพื้นที่ที่เหมาะแก่การเป็นผู้ส่งออกธัญพืช เนือ่ งจากมีศกั ยภาพการผลิตทัง้ ด้านปริมาณผลผลิตและด้านพืน้ ที่ ปลูกที่เพิ่มขึ้น ส่วนในประเทศที่มีการพัฒนาอย่างรวดเร็วในเอเชีย ความนิยมรับประทานอาหารแบบตะวันตกที่มาพร้อมกับความ ร่ำ�รวยขึ้นทางเศรษฐกิจทำ�ให้ความต้องการบริโภคข้าวสาลีต่อหัว เพิ่มขึ้นแทนที่พืชอาหารประเภทอื่นๆ ข้าวสาลีเป็นส่วนผสมหลักในขนมปัง ข้าวต้ม แครกเกอร์ บิสกิต มูสลี แพนเค้ก พาย ขนมอบ เค้ก คุ้กกี้ มัฟฟิน โรลล์ โดนัท เกรวี่ โบซ่า (เครือ่ งดืม่ หมักชนิดหนึง่ ) และอาหารเช้าธัญพืช บางครัง้ จะพบว่ามีข้าวสาลีในสตาร์ช (เจลาติไนซ์สตาร์ช โมดิฟายด์สตาร์ช และสตาร์ชจากพืช) มีขา้ วสาลีในไอศกรีมบางแบรนด์ ซอส เพลย์โด มันฝรั่งทอด ข้าวพอง เนื้อไก่งวงขึ้นรูป และฮอตดอก นอกจากนั้น ข้าวสาลีจะพบได้ในเบียร์เอล ส่วนผสมเบเกอรี่พร้อมใช้ ผลิตภัณฑ์ ขนมอบ อาหารขึน้ รูปทอด เบียร์ อาหารชุบเกล็ดขนมปัง อาหารเช้า ธัญพืช ลูกกวาด เนื้อผ่านกรรมวิธี น้ำ�สลัด ซอส ซุป ซอสถั่วเหลือง และซูริมิ บางครั้งเนื้อปูเทียมจะมีข้าวสาลีผสมอยู่ด้วย 14
www.innolabmagazine.com
W
heat (Triticum spp.) is a cereal grain cultivated worldwide. Cultivation of wheat began to spread beyond the Fertile Crescent after about 8,000 BCE. In 2013, world production of wheat was 713 million tons. It is the third most-produced cereal after maize (1,016 million tons) and rice (745 million tons). Wheat is grown on more than 218 million hectares, larger than for any other crops. World trade in wheat is greater than for all other crops combined. The largest exporters of wheat in 2009 were, in order of exported quantities: United States, EU-27, Canada, Russian Federation, Australia, Ukraine and Kazakhstan. Upon the results of 2011, Ukraine became the world’s sixth wheat exporter as well. The largest importers of wheat in 2009 were, in order of imported quantities: Egypt, EU-27, Brazil, Indonesia, Algeria and Japan. The Black Sea region – which includes Kazakhstan, the Russian Federation and Ukraine – is amongst the most promising area for grain exporters; it possesses significant production potential in terms of both wheat yield and area increases. In the rapidly developing countries of Asia, westernization of diets associated withº– increasing prosperity is leading to growth in per capita demand for wheat at the expense of the other food staples. Wheat is a major ingredient in such foods as bread, porridge, crackers, biscuits, muesli, pancakes, pies, pastries, cakes, cookies, muffins, rolls, doughnuts, gravy, boza (a fermented beverage), and breakfast cereals. Wheat is sometimes found in starch (gelatinized starch, modified starch, modified food starch, and vegetable starch). Wheat has been found in some brands of ice cream, sauce, play dough, potato chips, rice cakes, turkey patties and hot dogs. Wheat also may be found in ale, baking mixes, baked products, batter-fried foods, beer, breaded foods, breakfast cereals, candy, processed meats, salad dressings, sauces, soups, soy sauce, and surimi. Some types of imitation crabmeat contain wheat.
การแพ้ข้าวสาลี ผู้ที่ไวต่ออาการแพ้ การบริโภคข้าวสาลีจะทำ�ให้มีอาการ แพ้มากขึ้น เช่น ลมพิษ คัน ผื่นขึ้นบนผิวหนัง และผิวหนังอักเสบ เหตุภมู แิ พ้ การแพ้ขา้ วสาลีพบได้บอ่ ยทีส่ ดุ ในเด็กและอาการมักหาย ไปก่อนถึงวัยผู้ใหญ่ อาหารแพ้ข้าวสาลีมีได้ตั้งแต่อาการเล็กน้อย เช่น ลมพิษ ไปจนถึงอาการรุนแรง เช่น ภาวะแอนาฟีแลกซิส วิธี การป้องกันอาการแพ้คือต้องหลีกเลี่ยงข้าวสาลีและผลิตภัณฑ์ข้าว สาลี
Wheat Allergy For individuals who are susceptible to allergic reactions, wheat consumption can enhance allergies, such as hives, itching, skin rash, and eczema. Wheat allergy is most common in children, and is usually outgrown before reaching adulthood. Symptoms of a wheat allergy reaction can range from mild, such as hives, to severe, such as anaphylaxis. To prevent a reaction, strict avoidance of wheat and wheat products is essential.
อาการแพ้ข้าวสาลีและโรคแพ้กลูเตน โรคแพ้กลูเตน (Celiac disease, CD) เป็นโรคออโตอิมมูน จากพันธุกรรมที่ทำ�ให้ไม่สามารถกินข้าวสาลีได้ตลอดชีวิต ซึ่งรวม ถึงการแพ้โพรลามิน (โปรตีนชนิดสะสมที่ละลายในเอทานอล) ใน ข้าวสาลี (ไกลอะดิน) ไรย์ (เซคาลิน) และบาร์เลย์ (ฮอร์ดีน) พยาธิ กำ�เนิดของโรคคืออันตรกิรยิ าระหว่างความไวของภูมติ า้ นทานทีเ่ กิด จากพันธุกรรม (อัลลีล HLA-DQ2 และ HLA-DQ8) การสัมผัส โปรตีนในสิ่งแวดล้อม (การกินกลูเตน) และการตอบสนองของภูมิ ต้านทาน ทำ�ให้ชั้นเยื่อเมือกในลำ�ไส้เล็กเสียหาย ทำ�ให้สูญเสียปุ่ม ดูดซึม (Villi) ทั้งหมด และเยื่อบุคริปต์หนาผิดปกติ (Hyperplasia of the crypts) ทำ�ให้การย่อยและดูดซึมสารอาหารผิดปกติ ส่งผล ต่อระบบการทำ�งานของร่างกาย โรคแพ้กลูเตนแตกต่างจากอาการแพ้ข้าวสาลี แต่ทั้งสอง กรณี เป็นการตอบสนองของภูมติ า้ นทานต่อข้าวสาลี อย่างไรก็ตาม อาการแพ้ข้าวสาลี เช่น การเคืองตา หรืออาการหายใจลำ�บากจะ แตกต่างจากโรคแพ้กลูเตน อาการแพ้ขา้ วสาลีจะไม่ท�ำ ให้ล�ำ ไส้เล็ก เสียหายในระยะยาว
Wheat Allergy and Celiac Disease Celiac disease (CD) is a genetically based autoimmune disease characterized by life-long intolerance to the ingestion of gluten, a term used to encompass prolamins (Specific storage ethanol-soluble proteins) in wheat (Gliadin), rye (Secalin), and barley (Hordein). The pathogenesis of CD involves interactions between genetic susceptibility (HLA-DQ2 and HLA-DQ8 alleles), environmental exposure (Gluten intake), and an immunological response that causes typical small intestinal mucosal injury characterized by complete loss of absorptive villi and hyperplasia of the crypts, hence, maldigestion and malabsorption of nutrients, which impacts many of the body’s systems. Celiac disease is also different from a wheat allergy. In both cases, immune system reacts to wheat. However, some symptoms in wheat allergies, such as having itchy eyes or hard time breathing, are different from celiac disease. Wheat allergies also do not cause long-term damage to the small intestine.
บทบาทของกลูเตนในการทำ�ขนมปัง คุณสมบัติเฉพาะของแป้งสาลีที่ขึ้นฟูโดยใช้ยีสต์เกิดจาก กลูเตนซึ่งประกอบด้วยโปรตีนหลัก 2 ชนิด ได้แก่ ไกลอะดิน ที่มี บทบาทสำ�คัญในเรื่องความหนืดของโด และกลูเทนิน ซึ่งให้ความ ยืดหยุน่ แป้งทีม่ สี มบัตหิ ยุน่ หนืดจะมีความสามารถในสร้างฟิลม์ จับ แก๊ส ทำ�ให้โดขยายตัวจนนิ่มลง เบาลง และมีรสชาติดีเมื่ออบเสร็จ
The Role of Gluten in Breadmaking Wheat flour’s unique properties in yeast-leavened baked goods are due to gluten, which is composed of 2 main protein fractions: gliadins, which contribute essentially to the viscosity of the dough, and glutenins, which are responsible for dough elasticity. It is a viscoelastic mass that has the ability to form thin gas-retaining films that trap gases, allowing dough to expand to become a softer, lighter, and palatable food after baking.
วิธีการผลิตขนมปังปราศจากกลูเตน การผลิตขนมปังปราศจากกลูเตน (Gluten-free breadmaking, GFB) มีความท้าทายเนื่องจากแป้งปราศจากกลูเตนไม่สามารถ ทำ�ให้เกิดโดที่มีความหยุ่นเหนียวเมื่อนวดกับน้ำ� และเมื่อไม่มี วัตถุดิบ ส่วนผสม หรือวัตถุเจือปนอาหารใดๆ ที่สามารถใช้แทน กลูเตน แป้งปราศจากกลูเตนต้องใช้น้ำ�มากกว่าแป้งสาลีเพื่อให้ได้ ขนมปังทีม่ คี ณ ุ ภาพยอมรับได้ โดปราศจากกลูเตนจึงมีความยืดหยุน่ น้อยกว่าโดข้าวสาลี ทำ�ให้ขนมปังที่ได้มีคุณภาพบกพร่องหลายจุด ได้แก่ ปริมาตรลดลง มีโพรงอากาศน้อย แห้ง แตกง่าย เนื้อสัมผัส เป็นทราย ผิวแตก รสชาติและรสสัมผัสไม่ดี และแห้ง (Stale) อย่าง รวดเร็ว การแก้ไขปัญหานี้จะต้องใช้ส่วนผสมอาหารบางชนิดและ ต้องใช้เทคโนโลยีเฉพาะ แป้งและสตาร์ชปราศจากกลูเตน สูตรขนมปังปราศจากกลูเตนต่างๆ พัฒนาจากแป้งข้าว และแป้งข้าวโพด สตาร์ชจากข้าวโพด มันฝรั่ง มันสำ�ปะหลัง ข้าว
Novel Approaches in Gluten-Free Breadmaking The production of GFB is a technological challenge due to GF flours’ inability to form viscoelastic dough when kneaded in water and to the fact that there is no raw material, ingredient, or additives that can fully replace gluten. GF flours require higher amounts of water than wheat flour in order to form an acceptable crumb, and GF dough is therefore less elastic than wheat dough. The result is bread containing numerous quality defects, including reduced volume, lack of cell structure, a dry, crumbly, grainy texture, a cracked crust, poor mouthfeel and flavor, and goes stale quickly. To counteract these problems, several additives and certain technologies have been used. GF Flours and Starches A variety of GFB formulations were developed using maize and rice flours and corn, potato, cassava, rice, or wheat Jul-Aug
15
และข้าวสาลีเป็นส่วนผสมหลัก และใช้โปรตีนและไฮโดรคอลลอยด์ เป็นตัวประสาน สูตรที่ใช้สตาร์ชชนิดเดียวหรือสตาร์ชผสม โดยใช้ หรือไม่ใช้แป้งจะใช้วตั ถุเจือปนอาหารหรือส่วนผสมเพิม่ คุณค่าทาง โภชนาการเพือ่ ให้ขนมปังมีคณ ุ สมบัตดิ ขี นึ้ มีการศึกษาวิธกี ารต่างๆ เช่น การใช้สตาร์ชดิบ สตาร์ชเจลาติไนซ์ หรือสตาร์ชดัดแปร เพื่อ ปรับปรุงคุณภาพของขนมปังปราศจากกลูเตน มีการใช้สตาร์ชผสม สูตรเฉพาะทีป่ ระกอบด้วยสตาร์ชจากมันฝรัง่ ข้าวโพด ข้าว และมัน สำ�ปะหลัง ในผลิตภัณฑ์เบเกอรีหลายชนิด แป้งข้าว (Oryza sativa) เป็นส่วนผสมที่ใช้อย่างแพร่หลาย ในสูตรขนมปังปราศจากกลูเตนเนือ่ งจากมีขอ้ ได้เปรียบคือหาได้งา่ ย แต่ข้อจำ�กัดทางเทคโนโลยีในการใช้ในขนมปังปราศจากกลูเตนคือ คุณสมบัตทิ ไี่ ม่ดขี องโปรตีนข้าว ดังนัน้ จึงใช้วตั ถุเจือปนอาหาร เช่น ไฮโดรคอลลอยด์ โปรตีน เอนไซม์ และอิมลั ซิไฟเออร์ เพือ่ ปรับปรุง ปริมาตร เนื้อสัมผัส ลักษณะปรากฏ การยอมรับ และอายุการเก็บ ของขนมปังข้าว แป้งทีไ่ ด้จากการบดข้าวโพด (Zea mays) มีขอ้ จำ�กัดในการ ทำ�ขนมปัง เนือ่ งจากกลิน่ รส และสีเหลืองเฉพาะตัว ขนมปังทีท่ �ำ จาก แป้งข้าวโพดจะมีสเี หลืองเข้ม มีปริมาตรจำ�เพาะน้อย และมีเนือ้ แน่น แป้งและสตาร์ชทางเลือก ในทศวรรษทีผ่ า่ นมา แป้งทีไ่ ด้จากธัญพืชทางเลือกต่างๆ ถูก นำ�มาใช้ปรับปรุงคุณค่าทางโภชนาการและสร้างสูตรขนมปังปราศจาก กลูเตนที่มีความหลากหลาย นักวิจัยบางรายได้รายงานการใช้ข้าว ฟ่าง (Sorghum bicolor) เป็นวัตถุดิบในสูตรขนมปังปราศจากกลู เตนร่วมกับสตาร์ชจากข้าวโพด มันฝรั่ง ข้าว หรือมันสำ�ปะหลัง มี การทดสอบวิธีการปรับปรุงคุณภาพของขนมปังข้าวฟ่างโดยใช้ไฮ โดรคอลลอยด์ โปรตีน อิมัลซิไฟเออร์ เอนไซม์ และการใช้ความ ดันสูงในการปรับสภาพโดข้าวฟ่าง เทฟ (Eragrostis tef) เป็นธัญพืชหลักในประเทศเอธิโอเปีย เมล็ดมีหลายสีตงั้ แต่ขาวไปจนถึงแดงหรือสีน�้ำ ตาล โดยนิยมใช้พนั ธุ์ สีขาวมาทำ�เป็นอาหาร เทฟใช้ทำ�อาหารพื้นเมืองที่เรียกว่าอินเจรา (Injera) ซึ่งเป็นขนมปังหมักแบบแผ่น ธัญพืชเทียมเป็นพืชใบเลีย้ งคู่ (ธัญพืชเป็นพืชใบเลีย้ งเดีย่ ว) แต่ เมล็ดของพืชกลุม่ นีเ้ หมือนกับธัญพืชทัว่ ไปทัง้ ในแง่สว่ นประกอบและ การใช้งาน ธัญพืชเทียมทีม่ กี ารศึกษามากทีส่ ดุ คือเมล็ด Amaranth (Amaranthus caudatus, Amaranthus cruentus, Amaranthus hypochondriacus), คีนัว (Chenopodium quinoa), และบัควีท (Fagopyrum esculentum) อย่างไรก็ตาม การบริโภคและการ เพาะปลูกพืชกลุ่มนี้ยังมีจำ�กัดและมีการเพาะปลูกในระดับเล็ก เมล็ด Amaranth และคีนัวมีขนาดเล็ก จึงมักบดเป็นแป้งทั้งเมล็ด Article info
starches as a base and proteins and hydrocolloids as binding agents. Formulations based on a single starch or on a composite starch mixture, with or without flour, have been developed using additives or ingredients added for nutritional purposes to improve bread. Different approaches have been studied, like the use of native, gelatinized, or modified starches in order to improve GFB quality. Customized starch blends—potato, corn, rice, and tapioca—have been used in several GF bakery products. Rice (Oryza sativa) flour is the most commonly used flour in GFB formulations because it is widely available. Despite this advantage, rice flour presents technological limitations in breadmaking due to the poor functional properties of its proteins. Therefore, different additives like hydrocolloids, proteins, enzymes, and emulsifiers have been used to improve volume, texture, appearance, acceptance, and shelf life of rice breads. Flour derived from milled conventional maize (Zea mays) presents limitations in breadmaking due to its flavor and distinctive yellow color. Maize breads are characterized by a strong yellow color, a low specific volume, and a dense, firm crumb. Alternative Flours and Starches In the last decade, flours derived from alternative grains have been used to improve nutritional value and to diversify GFB formulations. Some researchers have reported the use of sorghum (Sorghum bicolor) as a raw material in GFB formulations, in combination with corn, potato, rice, or cassava starches. Some approaches intended to improve the quality of sorghum bread have been tested, such as the usage of hydrocolloids, proteins, emulsifiers, enzymes, and highpressure treatment on sorghum dough. Teff (Eragrostis tef) is a major cereal in Ethiopia. The grain comes in several colors, ranging from white to red or brown. The white variety is mostly preferred for food use. Teff is traditionally used for the production of injera, a kind of fermented flatbread. Pseudocereals are dicotyledonous plants (as opposed to cereals, which are monocotyledonous), but their grains resemble those of true cereals in terms of composition and usage. The most researchable pseudocereals are grain amaranth (Amaranthus caudatus, Amaranthus cruentus, Amaranthus hypochondriacus), quinoa (Chenopodium quinoa), and buckwheat (Fagopyrum esculentum). However, consumption and cultivation of these
• ศูนย์วจิ ยั กสิกรไทย. (2548). ผลิตภัณฑ์จากข้าวสาลี : ตลาดในประเทศและตลาดส่งออกขยายตัว. เศรษฐวิเคราะห์ (มองเศรษฐกิจ). 19 ตุลาคม 2548; 11(1703) • Food Allergy Research & Education. Wheat Allergy. Retrieved on August 12, 2016. Website: www.foodallergy.org/allergens/ wheat-allergy • V.D. Capriles and J.A.G. Areas. (2014). Novel Approaches in Gluten-Free Bread making: Interface between Food Science, Nutrition, and Health. Comprehensive Reviews in Food Science and Food Safety.13: 871-890. • Kids With Food Allergies. Living with Food Allergy. A Division of the Asthma and Allergy Foundation of America. Retrieved on August 12, 2016. Website: www.kidswithfoodallergies.org/page/wheat-allergy.aspx • The National Institute of Diabetes and Digestive and Kidney Diseases. Celiac Disease. Retrieved on August 12, 2016. Website: www.niddk.nih.gov/health-information/health-topics/digestive-diseases/celiac-disease/Pages/overview.aspx 16
www.innolabmagazine.com
ขนมปังไร้กลูเตนที่ใช้ธัญพืชเทียมมีเนื้อสัมผัสนุ่มและมีผิวและเนื้อ ขนมปังสีเข้มกว่า แป้งทางเลือกอื่นๆ ที่มีการศึกษาและให้ผลการทดสอบ ที่ดี มีทั้งที่ผลิตจากรากและหัว เช่น มันสำ�ปะหลังและแยม จาก เมล็ด เช่น แฟลกซีด และเจีย รวมทั้งจากพืชตระกูลถั่ว เช่น ถั่ว เหลือง แป้งจมูกแครอบ (Carob germ) สามารถสร้างโดที่มีความ หยุน่ หนืดเมือ่ ผสมกับสตาร์ชและน้�ำ ทีอ่ ณ ุ ภูมหิ อ้ ง เนือ่ งจากมีโปรตีน แครูบินซึ่งสามารถเลียนแบบคุณสมบัติของกลูเตนได้ แป้งกล้วยดิบเป็นแหล่งของสตาร์ชทนย่อย (Resistant starch) และเส้นใยอาหาร สามารถใช้เป็นส่วนผสมกลุ่มสตาร์ช ในขนมปังปราศจากกลูเตน ขนมปังที่ใช้แป้งกล้วยดิบ 100% ผสม แป้งข้าวและแป้งมันฝรั่งให้ผลลัพธ์เป็นที่น่าพอใจ นอกเหนือจากประโยชน์ทางโภชนาการ การใช้แป้งจากพืช ทัง้ เมล็ด (โฮลเกรน) และการใช้วตั ถุดบิ ทางเลือกอืน่ ๆ ยังมีขอ้ จำ�กัด ทางเทคโนโลยี เนื่องจากจะทำ�ให้ลักษณะปรากฏ สี เนื้อสัมผัส กลิน่ และรสชาติ ซึง่ เป็นปัจจัยทีจ่ ะไปทำ�ให้ผบู้ ริโภคยอมรับน้อยลง ปัจจุบัน การวิจัยจำ�นวนมากเน้นการสร้างสูตรขนมปังโดยใช้แป้ง ชนิดเดียวหรือผสมกันหลายชนิด เทรนด์ของอุตสาหกรรมอาหาร คือ การสร้างสรรผลิตภัณฑ์ขนมปังปราศจากกลูเตนที่มีคุณค่าทาง อาหาร เช่น การเติมธัญพืชโฮลเกรน และธัญพืชเทียมลงในสูตร
crops were suppressed and thereafter only continue on a small scale. Due to their small size, amaranth and quinoa are usually milled into wholemeal flour. The GFB containing pseudocereals presented softer crumb texture and darker crust and crumb color. Other alternative flours have been investigated, and promising results have been achieved with roots and tubers like cassava and yam, seeds such as flaxseed and chia, as well as legumes like soybean. Carob germ flour is able to form viscoelastic dough when mixed with starch and water at room temperature due to its protein, named caroubin, that can mimic gluten’s properties. Unripe banana flour, a source of resistant starch and dietary fiber, is used as a starch-based ingredient for GF breadmaking. Promising results have been found for breads produced with 100% unripe banana flour and combinations involving rice flour and potato starch. Despite the nutritional benefits, the use of whole grain flour and other alternative raw materials presents certain technological limitations, since they can change appearance, color, texture, aroma, and taste, which are factors that could easily impair consumer acceptability. To date, much of this research has focused on developing single or composite flour. There are some food industry trends in making GF nutrient-dense products, such as incorporating whole grains and pseudocereals into the formulations.
Bringing more to Microbiology SAMPLE PREPERATION
SAMPLE ENRICHMENT
DETECTION
IDENTIFICATION
QUALITY CONTROL ORGANISMS
Making food safe from farm to fork Innovative enrichment solutions reduce workload Targeted isolation of pathogens gives fast result Rapid reliable confirmation provides confidence QC organisms to guarantee performance
CLINICAL DIAGNOSTICS Ltd., Part. 126 Jarunsanitwong Soi 67, Bangplad, Bangkok 10700 Thailand Tel: 0-28811-700 Fax: 0-28811-709
Jul-Aug
17
Research & Development
en.wikipedia.org
artificial saliva formulation containing plant mucilage for xerostomia patients Author info สาคร เกียรติธนากร Sakorn Kietthanakorn, Marketing Manager Thai - China Flavours and Fragrances Industry Co., Ltd. sakorn@tcff-thailand.com
สารสกัดมิวซิเลจจากพืชสำ�หรับผู้ป่วยขาดน้ำ�ลาย (Xerostomia) ได้รับการพัฒนาวิธีการสกัด และทำ�การประเมินความหนืดและ สมบัติการไหล รวมทั้งฤทธิ์ทางชีวภาพ ได้แก่ ฤทธิ์ต้านปฏิกิริยา ออกซิเดชัน และความเป็นพิษต่อเซลล์ไฟโบรบลาสต์จากเหงือก มนุษย์ (Human gingival fibroblasts) พบว่า สารสกัดมิวซิเลจจาก พืชมีความหนืดใกล้เคียงกับน้ำ�ลายตามธรรมชาติ (9 cP) มีสมบัติ การไหลแบบ non-Newtonian ชนิด Pseudoplastic เช่นเดียวกับ น้ำ�ลายตามธรรมชาติ ผลการศึกษาด้านฤทธิ์ทางชีวภาพ พบว่า สารสกัดมิวซิเลจมีฤทธิ์ต้านปฏิกิริยาออกซิเดชันด้วยกลไก DPPH free radical scavenging คิดเป็น 0.16 เท่า ของสารมาตรฐาน วิตามิน C นอกจากนี้ผลิตภัณฑ์น้ำ�ลายเทียมที่มีส่วนผสมของสาร สกัดมิวซิเลจจากพืชยังสามารถต้านปฏิกริ ยิ าออกซิเดชันด้วยกลไก Metal chelating เทียบเท่ากับสารมาตรฐาน EDTA และไม่มคี วาม เป็นพิษต่อเซลล์ไฟโบรบลาสต์จากเหงือกมนุษย์ อีกทัง้ ยังมีฤทธิเ์ พิม่ การยึดเกาะของเชื้อแบคทีเรีย มีค่าเปอร์เซ็นต์การเพิ่มการยึดเกาะ ต่ำ�กว่าน้ำ�ลายตามธรรมชาติ แสดงให้เห็นถึงประสิทธิภาพในการ ต้านการยึดเกาะของเชื้อ Streptococcus mutans ของสารสกัด มิวซิเลจจากพืชที่สูงกว่าน้ำ�ลายตามธรรมชาติ สารสกัดที่ได้ยังมี ความปลอดภัยในระดับสูง โดยไม่ทำ�ให้เกิดความเป็นพิษทั้งแบบ เฉียบพลันและกึ่งเฉียบพลันในหนูทดลอง ผลิตภัณฑ์น้ำ�ลายเทียมที่มีส่วนผสมของสารสกัดมิวซิเลจ จากพืช และผลิตภัณฑ์น้ำ�ลายเทียมที่มีจำ�หน่ายในท้องตลาดมี ประสิทธิภาพในการบรรเทาอาการปากและคอแห้ง ตลอดจนอาการ เจ็บปวดในช่องปากและลิ้นได้ไม่แตกต่างกัน นอกจากนี้ ผลิตภัณฑ์น�้ำ ลายเทียมทีม่ สี ว่ นผสมของสารสกัด มิวซิเลจจากพืชยังสามารถบรรเทาอาการปากและคอแห้ง รวมทั้ง อาการเจ็บปวดในช่องปากและลิน้ ได้อย่างมีนยั สำ�คัญ (p<0.05) ใน กลุม่ อาสาสมัครทีม่ อี ตั ราการไหลของน้�ำ ลายอยูใ่ นเกณฑ์ปกติ อาสา สมัครมีความพึงพอใจต่อสี ความใกล้เคียงกับน้�ำ ลายตามธรรมชาติ และประสิทธิภาพของผลิตภัณฑ์น้ำ�ลายเทียมทีม่ สี ่วนผสมของสาร สกัดมิวซิเลจจากพืช 18
www.innolabmagazine.com
A
rtificial saliva formulation containing plant mucilage has been developed for xerostomia patients. The viscosity, rheology, biological activities such as antioxidative activity and cytotoxicity on human gingival fibroblasts of the mucilage were evaluated. The artificial saliva with plant mucilage had the similar viscosity to that of natural saliva (about 9 cP) with the pseudoplastic non-Newtonian rheology. The formulation exhibited the DPPH free radical scavenging activity of 0.16 folds of that of vitamin C. Moreover, the artificial saliva containing mucilage demonstrated the similar metal chelating activity to EDTA. The artificial saliva formulation gave no cytotoxic effect on gingival fibroblasts and showed higher anti-adherent activity against Streptococcus mutans on hydroxyapatite than that of normal human saliva. The mucilage extract demonstrated a high safety profile with no acute and subacute oral toxicity. Clinical efficacy and satisfaction evaluation demonstrated that artificial saliva formulation with plant mucilage could relief the dryness in mouth and throat, as well as the pain in mouth and tongue, comparable to those of commercial artificial saliva. The artificial saliva with mucilage extract exhibited significant decrease (p<0.05) in dryness and pain in mouth and tongue in the volunteers with normal salivary flow rate. The volunteers were satisfied with color, similarity to natural saliva and efficacy of the artificial saliva containing mucilage extract.
Jul-Aug
19
Technology
Faster and More Reproducible
Cell Viability Assays Author info ปอรวี ประมูลกิจ Porawee Pramoolkit Application specialist, Eppendorf (Thailand) Co., Ltd. Porawee.p@eppendorf.co.th
Eric Gancarek, Maud Brasseur, Muriel Art Eppendorf Applicatoin Technologites S.A., Belgium
การตรวจสอบการเปลี่ยนแปลงระดับเซลล์ หรือที่เรียกกันว่า Cellbased assays เป็นเทคนิคพื้นฐานซึ่งเป็นที่ยอมรับในงานวิจัยทั้ง ในห้องปฏิบัตการทางด้านชีววิทยาศาสตร์ (Life science) และ เภสัชศาสตร์ ซึ่งการตรวจแบบเพลทชนิด 96 และ 384 หลุมถูก นำ�มาใช้มากที่สุด โดยปิเปตต์ชนิดหลายช่องทางนั้นมีส่วนช่วยให้ ทำ�งานได้รวดเร็ว มีประสิทธิภาพ และสามารถทำ�ซ้ำ�ได้ ในรายงานฉบับนี้การตรวจสอบการมีชีวิตของเซลล์ถูกนำ� มาใช้ในการวัดความเร็ว ความน่าเชื่อถือ และความสามารถในการ ทำ�ซ้ำ�ของไปเปตแบบธรรมดา 12 ช่องทางและแบบไฟฟ้าชนิด 12 ช่องทาง และเครื่องดูดจ่ายสารละลายกึ่งอัตโนมัตชิ นิด 96 ช่องดูด จ่าย (epMotion 96) วิธก ี ารทดลอง: การตรวจสอบความมีชวี ต ิ ของเซลล์ (Cell viability assay) เริ่มจากการนำ�เซลล์มะเร็งตับ (HepG2) มาเพาะเลี้ยงใน เพลทชนิด 96 หลุม (Eppendorf Cell Imaging Plates) เป็นเวลา 24 ชั่วโมง แล้วจึงกระตุ้นเซลล์เหล่านี้ด้วย Staurosporine (STS) ที่ความเข้มข้นแตกต่างกัน 11 ค่าที่อยู่ในช่วง 1 nm ถึง 20 µM เพื่อชักนำ�ให้เกิดการตายของเซลล์ โดยควบคุมให้ความเข้มข้นของ DMSO มีค่าไม่เกิน 1% หลังจากนั้นเซลล์ดังกล่าวจะถูกบ่มต่ออีก 48 ชั่วโมง เมื่อ ครบกำ�หนด เซลล์ดังกล่าวก็จะถูกตรวจสอบการมีชีวิตรอดด้วย การเติม CellTiter-Blue® Cell Viability reagent ปริมาตร 20 µl ลงไปในแต่ละหลุมของเพลท โดย CellTiter-Blue reagent นั้น มี Resazurin เป็นส่วนประกอบ เซลล์ที่มีชีวิตจะสามารถเปลี่ยน Resazurin เป็น Resorufin ที่เรืองแสง ขณะที่เซลล์ที่ตายแล้วจะ สูญเสียความสามารถในการเปลีย่ นสารดังกล่าวทำ�ให้ไม่สามารถส่ง สัญญาณเรืองแสงออกมา และอ่านค่าเรืองแสงที่ 2 ความยาวคลื่น คือที่ 535 nm (Excitation) และ 595 nm (Emission) 20
www.innolabmagazine.com
C
Hanaë A. Henke Eppendorf AG, Germany
ell-based assays are an established standard tool in research, life science and pharmaceutical laboratories. The most common formats for these assays are 96and 384-well plates, requiring multichannel pipetting to ensure quick, efficient, and reproducible handling. In this Application Note, a cell viability assay was used to determine the speed, reliability, and reproducibility of a manual 12-channel pipette, an electronic 12-channel pipette, and the semi-automated 96-channel electronic pipette epMotion 96. Method: cell viability assay HepG2 cells seeded into 96-well Eppendorf Cell Imaging Plates are grown overnight and then treated with eleven increasing concentrations of Staurosporine (STS) between 1 nM and 20 μM to induce cell death. The DMSO concentration does not exceed 1 %. The plates are incubated for 48 h in presence of the cytotoxic agent. After incubation, 20 μL of freshly prepared CellTiter-Blue® Cell Viability reagent (Promega®) are added to each well of the 96-well plates. The CellTiter-Blue reagent contains highly purified resazurin. Viable cells retain the ability to reduce resazurin into highly fluorescent resorufin. Nonviable cells rapidly lose metabolic capacity, and thus do not generate a fluorescent signal. Fluorescence is read in each well at two wavelengths (excitation at 535 nm; emission at 595 nm).
ผลการศึกษา ผลกระทบของอุปกรณ์ดูดจ่ายสารละลายต่อประสิทธิภาพในการ ตรวจสอบการเปลี่ยนแปลงของเซลล์ ในการศึกษาการตรวจสอบการเปลีย่ นแปลงของเซลล์นี้ ได้ เปรียบเทียบการดูด-จ่ายสารละลายที่ปริมาตรระหว่าง 10 µl ถึง 90 µl และสารละลายประเภทต่างๆ ตั้งแต่เซลล์แขวนลอย ไป จนถึง cytotoxic agent ซึ่งละลายอยู่ใน DMSO ด้วยปิเปตต์แบบ ธรรมดา 12 ช่องทางและแบบไฟฟ้าชนิด 12 ช่องทาง และเครื่อง ดูดจ่ายสารละลายกึง่ อัตโนมัตชิ นิด 96 ช่องดูดจ่าย ตามรายละเอียด การทดลองด้านล่างกราฟแสดงการมีชีวิตรอดของเซลล์ เครื่องดูดจ่ายสารละลายกึ่งอัตโนมัติชนิด 96 ช่องดูดจ่าย ปิเปตต์แบบธรรมดา 12 ช่องทางและแบบไฟฟ้าชนิด 12 ช่องทาง ถูกนำ�มาใช้ในการดูด-จ่ายเซลล์ลงในเพลทชนิด 96 หลุม (ทำ� 3 เพลทแบบคู่ขนาน) และเติมสารสำ�หรับการวิเคราะห์ลงในหลุม ต่างๆ หลังจากนั้นเซลล์ที่รอดชีวิตจะถูกนำ�มาวัดค่าโดยการสร้าง กราฟความสัมพันธ์ระหว่างความเข้มข้น STS กับผลตอบสนอง (STS dose-response curve) ปิเปตต์แบบไฟฟ้าชนิด 12 ช่อง ทางถูกใช้ดูด-จ่ายสารละลายจากทั้งหมด 9 เพลทในการทดสอบ นี้ โดยเทคนิคทีใ่ ช้กนั อย่างกว้างขวางในการสร้างกราฟก็คอื การตัด ค่าในแถว A และ H ออก ดังนั้นกราฟจะถูกสร้างขึ้นมาจากการคำ� นวนค่า 6 ซ้ำ� ดังรูป 1 กราฟที่สร้างขึ้นจากการใช้เครื่องมือทั้ง 3 ชนิดมีความใกล้ เคียงกัน อย่างไรก็ตาม ความสามารถในการทำ�ซ้�ำ (Reproducibility) ของไปเปตแบบธรรมดาจะด้อยกว่าโดยเห็นได้จากค่าเบี่ยงเบน มาตรฐานที่สูงกว่าไปเปตชนิดอื่นๆ
Results and discussion Impact of liquid handling instrument on cell-based assay performances In the cell-based assay chosen for this study, volumes dispensed are between 10 μL and 90 μL. Moreover, solutions handled vary from a cell suspension to a cytotoxic agent dissolved in DMSO. The performance of epMotion 96 was compared to a 12-channel electronic pipette and a 12-channel manual pipette for each of the following experiments.
Intra- and Inter-Plate Reproducibility เครื่องดูดจ่ายสารละลายกึ่งอัตโนมัติชนิด 96 ช่องดูดจ่าย ถูกนำ�มาใช้ในการดูดจ่ายสารทัง้ 3 ขัน้ ตอน (การดูดจ่ายเซลล์มะเร็ง ตับ การใส่สาร STS และการใส่สารตรวจสอบการมีชีวิตรอดของ เซลล์) การกระตุ้นให้เกิดการตายของเซลล์ด้วย STS ที่ความเข้ม ข้น 1000 nM ความสามารถในการทำ�ซ้�ำ ของอุปกรณ์ดดู จ่ายวัดโดย การคำ�นวณ coefficient of variation (CV) ของแต่ละเพลท แล้ว นำ�มาคำ�นวณความหลากหลายของค่า CV ภายในเพลทเดียวกัน (Intra-plate) และเปรียบเทียบกับเพลทอื่น (Inter-plate) ที่ตรวจ เหมือนกัน ซึง่ ทำ�การทดสอบทัง้ หมด 3 ซ้�ำ ดังผลทีแ่ สดงในตารางที่ 1
Intra- and inter-plate reproducibility The epMotion 96 was used for all three successive assay steps (cell seeding, cell treatment by a cytotoxic agent, and assay reagent addition). A unique STS concentration (1,000 nM) was applied on HepG2 cells to induce cell death. The assay reproducibility was assessed by calculating intra-plate and inter-plate coefficients of variation (CV) in between the three replicates presented in Table 1. The global intra-plate CVs and the inter-plate CVs generated by the epMotion 96 and the electronic pipette were
Dose-dependent viability curves The epMotion 96, a 12-channel electronic pipette, and a 12-channel manual pipette were used to seed HepG2 cells into 96-well plates (three plates in parallel) and to add the assay reagent to all wells. The HepG2 cell viability was evaluated after treatment by a STS dose-response curve. An electronic 12-channel pipette was used to add eight replicates of this curve to the nine microplates. A widely distributed technique is to remove the data generated from curves displayed in rows A and H in all plates, so six replicates were used for calculation and are shown in Fig. 1. Profiles generated were comparable for each instrument used for cell seeding and reagent adding. Nevertheless, with a manual pipetting system, the assay reproducibility was affected as indicated by higher standard deviations.
รูปที่ 1: ความเป็นพิษต่อเซลล์ HepG2 ของ STS ขึ้นกับปริมาณ (Dose-dependent) (ทดสอบ 6 ซ้ำ�) Fig 1: Dose-dependent STS toxic effect on HepG2 cells (n=6 replicates) Jul-Aug
21
ตาราง: การคำ�นวณคะแนนความมีชีวิตของเซลล์ (CVS) เทียบในเพลทและเทียบระหว่างเพลทจากการวิเคราะห์ความมีชีวิตของเซลล์โดยใช้ CellTiter-Blue ตามเครื่องมือที่ใช้ (ทดสอบ 3 ซ้ำ�) Table: Intra- and inter-plate CVs calculated for CellTiter-Blue cell viability assay for the respective instrument used (3 replicates)
comparable and significantly lower than CVs obtained with a manual instrument. These instruments allow almost complete elimination of human error as one of the major sources of variability. Besides the assay reproducibility improvement, the use of an electronic instrument also allows to reduce the hands-on time as indicated in Fig. 2. The epMotion 96 appears as the fastest option since a complete cell-based assay requires less than four minutes, while with the electronic pipette one needs approx. eight minutes and with the manual pipette almost 20 minutes.
จากค่า Global intra-plate CVs และ the inter-plate CVs จะเห็นได้ว่าการใช้เครื่องดูดจ่ายสารละลายกึ่งอัตโนมัติชนิด 96 ช่องดูดจ่าย และปิเปตต์แบบไฟฟ้าชนิด 12 ช่องทางนั้นมีค่าความ แปรปรวนใกล้เคียงกันและต่ำ�กว่าการใช้ปิเปตต์แบบธรรมดาอย่าง มีนยั สำ�คัญ ซึง่ ทำ�ให้สามารถกำ�จัด ข้อผิดพลาดที่เกิดจากผู้ใช้งานได้ เป็นอย่างดี นอกจากนั้นรูปที่ 2 ยัง แสดงให้เห็นว่าการใช้ปเิ ปตต์แบบ ไฟฟ้าและแบบกึ่งอัตโนมัตินั้นยัง ช่วยลดเวลาในการทำ�งานลงได้ อีกด้วย และในส่วนของเครือ่ งดูด จ่ายสารละลายกึ่งอัตโนมัติชนิด 96 ช่องดูดจ่าย สามารถทำ�งาน ได้เร็วที่สุดในทุกขั้นตอนของการ Conclusion ตรวจสอบการเปลี่ยนแปลงของ In this Application Note, เซลล์ ซึ่งสามารถทำ�เวลาได้น้อย กว่า 4 นาที ขณะทีป่ ิเปตต์ไฟฟ้า รูปที่ 2: เวลาที่ใช้ในการวิเคราะห์ความมีชีวิตของเซลล์ต่อหนึ่งเพลท we show the capability to use the epMotion 96 for processing และแบบธรรมดาต้องใช้เวลาถึง โดยใช้ CellTiter-Blue ขึ้นกับเครื่องมือที่ใช้ 8 นาที และ 20 นาทีตามลำ�ดับ Fig 2: Hands-on time needed for one assay plate for a cell-based assay. With all assay each CellTiter-Blue Cell Viability assay step depending performance parameters studied, it was demonstrated that the assay on the instrument used บทสรุป reproducibility was significantly จากการศึกษานี้แสดงให้ better when using the epMotion 96 or the electronic pipette. เห็นความสามารถการใช้เครื่องดูดจ่ายสารละลายกึ่งอัตโนมัติชนิด When a large number of tests have to be handled in parallel, 96 ช่องดูดจ่ายในขั้นตอนของการตรวจสอบการเปลี่ยนแปลงของ the epMotion 96 can represent a good choice for scientists เซลล์ ซึ่งในการศึกษานี้จะเห็นได้ว่าค่าการทำ�ซ้ำ�จะดีขึ้นอย่างมีนัย interested in medium to high throughput. This instrument สำ�คัญเมื่อใช้เครื่องดูดจ่ายสารละลายกึ่งอัตโนมัติชนิด 96 ช่องดูด allows saving hands-on time and combines the ease of use of จ่าย และปิเปตต์แบบไฟฟ้า เมือ่ มีตวั อย่างเพิม่ มากขึน้ เครือ่ งดูดจ่าย pipettes with a high precision at a price more affordable than สารละลายกึ่งอัตโนมัติชนิด 96 ช่องดูดจ่าย (epMotion 96) จึง fully automated systems. เป็นตัวเลือกทีด่ สี �ำ หรับนักวิจยั ทีจ่ ะนำ�มาใช้งาน เพราะสามารถช่วย ลดเวลาในการทำ�งานและยังให้ความสะดวกสบายในการใช้งานทีม่ า พร้อมกับค่าความถูกต้องและแม่นยำ�ในราคาที่เป็นเจ้าของได้
22
www.innolabmagazine.com
เครื่องวิเคราะห์หาความชื้น รุ่น MB90 & MB120
New Moisture Balances MB90 & MB120 “Made Simple & More Powerful” เครื่องวิเคราะห์หาความชื้นของโอเฮ้าส์รุ่นล่าสุด ได้ออกแบบมาให้เลือกใช้งานตามวัตถุประสงค์ไม่ว่าใช้กับงานควบคุมคุณภาพที่ทำ�เป็น ประจำ�ในทุกๆวัน หรืองานทีม่ คี วามซับซ้อนรวมถึงงานวิจยั พัฒนาสำ�หรับวัตถุดบิ หรือผลิตภัณฑ์ใหม่ เครือ่ งวิเคราะห์ความชืน้ ของโอเฮ้าส์ มีให้เลือก 2 รุ่นคือ MB90 ที่ได้ออกแบบมาเพื่อรองรับกับงานที่ทำ�ซ้ำ�ๆและเป็นประจำ�ทุกวัน และ รุ่น MB120 ที่ได้ออกแบบมาสำ�หรับ หน่วยงานวิจัยและพัฒนาที่ฟังก์ชั่นการทำ�งานให้เลือกใช้ได้มากกว่าไม่ว่าจะเป็น โปรแกรมการให้อุณหภูมิที่มีให้เลือกถึง 4 แบบ โปรแกรม การหาอุณหภูมิที่เหมาะสมสำ�หรับการวิเคราะห์ตัวอย่างที่เรียกว่า “Temperature Guide” และยังสามารถเก็บบันทึกวิธีการทดสอบ ได้ถึง 100 วิธีและในแต่ละวิธีสามารถเก็บผลการทดสอบได้ 100 ข้อมูล เครื่องวัดความชื้นของโอเฮ้าส์รุ่น MB90 & MB120 จึงเป็น อีกทางเลือกสำ�หรับคนที่กำ�ลังมองหาเครื่องวิเคราะห์หาความชื้น
Jul-Aug
23
Regulatory
www.malariaconsortium.org/
Combating Malaria: From Herbs to ACTs Author info กองบรรณาธิการ นิตยสารอินโนแล็บ INNOLAB team innolab@media-matter.com
มาลาเรียเป็นโรคติดต่อในคนและสัตว์ท่ีมียุงเป็นพาหะ มักพบใน พื้นที่ยากจนในเขตร้อนและกึ่งร้อน กลุ่มประชากรที่เสี่ยงต่อการ ติดเชื้อได้แก่เด็กเล็กที่ยังไม่มีภูมิต้านทาน และหญิงมีครรภ์ซึ่งมีภูมิ ต้านทานต่�ำ ลง เชือ้ มาลาเรียเป็นโปรโตซัวปรสิตในจีนสั พลาสโมเดีย ม โดยในมนุษย์ P. falciparum เป็นเชือ้ ทีพ่ บบ่อยทีส่ ดุ (75%) และ อันดับสองได้แก่ P. vivax (20%) ค่าใช้จ่ายที่เกิดจากโรคมาลาเรียของบุคคล ครอบครัว ชุมชน และชาติ มีมูลค่ามหาศาล องค์การอนามัยโลกประมาณว่า ในปี 2558 มีผู้ติดเชื้อมาลาเรียทั่วโลก 214 ล้านคน โดยพบมาก ที่สุดในทวีปแอฟริกา (88%) ตามมาด้วยเอเชียตะวันออกเฉียงใต้ (10%) และเมดิเตอร์เรเนียนตะวันออก (2%) และมีผู้เสียชีวิตทั่ว โลก 438,000 คน ผูท้ เี่ สียชีวติ ส่วนใหญ่อยูใ่ นทวีปแอฟริกา (90%) เอเชียตะวันออกเฉียงใต้ (7%) และเมดิเตอร์เรเนียนตะวันออก (2%) เด็กที่มีอายุต่ำ�กว่า 5 ปี มีความเสี่ยงต่อการติดเชื้อมาลาเรีย เจ็บ ป่วย และเสียชีวิต สูงเป็นพิเศษ ในปี 2558 ผู้เสียชีวิต 306,000 คนเป็นเด็กอายุต่ำ�กว่า 5 ปี และในจำ�นวนนี้เด็ก 292,000 คน อยู่ในทวีปแอฟริกา การรักษาโรคมาลาเรีย ยารักษามาลาเรียชนิดแรกที่มีประสิทธิภาพคือควินิน (quinine) ที่ได้จากต้นซินโคนา (Cinchona spp.) เป็นพืชพื้นเมือง ทีเ่ ติบโตทีเ่ ชิงเทือกเขาแอนดีส พืน้ ทีส่ ว่ นใหญ่เป็นอาณาเขตประเทศ เปรู พวกเยซูอิทส์ (Jesuits) ใช้ต้นซินโคนารักษาโรคมาลาเรียครั้ง แรกในยุโรปประมาณปี (พ.ศ.) 2183 ในปี 2363 จึงมีการสกัด ควินนิ จากเปลือกไม้ซนิ โคนาและใช้เป็นตัวยาหลักในการรักษาโรค มาลาเรียเรือ่ ยมาจนถึงทศวรรษ 1920 เมือ่ มีการค้นพบวิธกี ารรักษา แบบอื่น ในทศวรรษ 1940 ยาคลอโรควิน (choroquine) ถูกใช้ เป็นยารักษามาลาเรียแทน ทั้งในผู้ป่วยที่มีไม่การแทรกซ้อนและผู้ ป่วยอาการหนัก จนกระทัง่ พบว่ามีเชือ้ ชนิดดือ้ ยา ซึง่ พบครัง้ แรกใน 24
www.innolabmagazine.com
M
alaria is a mosquito-borne infectious disease of humans and other animals. Malaria occurs mostly in poor tropical and subtropical areas of the world. The most vulnerable groups are young children, who have not developed immunity to malaria yet, and pregnant women, whose immunity has been decreased by pregnancy. Malaria is caused by parasitic protozoans belonging to the genus Plasmodium. In humans, P. falciparum is the most common species identified (75%) followed by P. vivax (20%). The costs of malaria to individuals, families, communities, nations are enormous. According to the latest estimates from WHO, there were 214 million new cases of malaria worldwide in 2015. The African Region accounted for most global cases of malaria (88%), followed by the South-East Asian Region (10%) and the Eastern Mediterranean Region (2%). There were an estimated 438,000 malaria deaths worldwide. Most of these deaths occurred in the African Region (90%), followed by the South-East Asian Region (7%) and the Eastern Mediterranean Region (2%). Children under five are particularly susceptible to malaria illness, infection and death. In 2015, malaria killed an estimated 306,000 under-fives globally, including 292,000 children in the African Region. Malaria Treatment The first effective treatment for malaria is quinine from the bark of cinchona tree (Cinchona spp.). This tree grows on the slopes of the Andes, mainly in Peru. Its effectiveness against malaria was found and the Jesuits introduced the treatment to Europe around 1640. In 1820, the active ingredient, quinine, was extracted from the bark. Quinine became the predominant malarial medication until the 1920s, when other medications
เอเชียตะวันออกเฉียงใต้และอเมริกาใต้ในทศวรรษ 1950 และพบ ทั่วโลกในทศวรรษ 1980 รางวัลโนเบล แพทย์สมุนไพรจีนใช้ซิงเฮา (qinghao, Artemisia annua) ในตำ�รับยามากว่า 2,000 ปี ในปี 2139 หลี่ สือ เจิ้น แพทย์ชาว จีนที่มีชื่อเสียงในศตวรรษที่ 16 แนะนำ�ให้กินชาทำ�จากซิงเฮา เพื่อรักษาโรคมาลาเรียในตำ�รายาและการรักษาโรคเปิ้นเฉากังมู่ (Compendium of Materia Medica) ของเขา ในทศวรรษ 1970 ตู โหย่วโหย่ว นักวิทยาศาสตร์ชาวจีนและทีมนักวิจัย ค้นพบอาร์ ทิมิซินินจากซิงเฮา ซึ่งสารสกัดซิงเฮานี้สามารถยับยั้งเชื้อปรสิตที่ เป็นสาเหตุของมาลาเรีย อาร์ทิมิซินินกลายเป็นตัวยาที่ใช้ในการ รักษามาลาเรียที่เกิดจาก P. falciparum ในกรณีที่มีอาการร้าย แรง จะให้อาร์ทิมิซินินร่วมกับยารักษามาลาเรียชนิดอื่น โดยเธอ กล่าวว่าได้แรงบันดาลใจจากตำ�รายาในการรักษากรณีฉกุ เฉิน (The Handbook of Prescriptions for Emergency Treatments) ที่ เขียนโดยแพทย์โบราณ จี้ เหิง ในปี (พ.ศ.) 883 จากผลงานนี้ ตู โหย่วโหย่ว จึงได้รับรางวัลโนเบลในสาขาสรีรวิทยาหรือการแพทย์ ในปี 2558 “สำ�หรับการค้นพบวิธีการรักษามาลาเรียแบบใหม่” การบำ�บัดรวมอาร์ทิมิซินิน การบำ�บัดรวมโดยใช้อาร์ทิมิซินิน (Artemisinin-based combination therapies, ACTs) มีประสิทธิภาพสูงในการต่อ ต้าน P. falciparum ซึ่งเป็นเชื้อก่อโรคมาลาเรียที่พบบ่อยที่สุดและ
began to be developed. In the 1940s, chloroquine replaced quinine as the treatment of both uncomplicated and severe malaria until resistance supervened, first in Southeast Asia and South America in the 1950s and then globally in the 1980s. The Nobel Prize The medicinal property of qinghao (Artemisia annua) has been used by Chinese herbalists in traditional Chinese medicines for more than 2,000 years. In 1596, Li Shizhen, a renowned Chinese doctor in the 16th century, recommended tea made from qinghao specifically to treat malaria symptoms in his Compendium of Materia Medica (Bencao Gangmu). In 1970s, artemisinins from qinghao was discovered by Chinese scientist Tu Youyou and colleagues. She managed to extract a substance, artemisinin, which inhibits the malaria parasite. Artemisinins became the recommended treatment for P. falciparum malaria, administered in combination with other antimalarials as well as in severe disease. Tu said that she was influenced by a traditional Chinese herbal medicine source, The Handbook of Prescriptions for Emergency Treatments, written in 340 by Ge Hong. For her work on malaria, Tu Youyou received the 2015 Nobel Prize in Physiology or Medicine “for her discoveries concerning a novel therapy against Malaria”. Artemisinin-based Combination Therapy Artemisinin-based combination therapies (ACTs) are
ICC basic & control | Compact immersion circulators Convenient carrying handle
ICC basic and control are designed for tempering liquids up to 150°C. They are an economical and attractive solution for standard applications, such as tempering samples. The convenient carrying handle and compact design mean the circulator is safe to transport and comfortable to use.
designed
for scientists
IC basic & control | Universal immersion circulators
IC basic and control are designed for tempering liquids up to 250 °C. Due to the flexible bath bridge, the device can be mounted on various baths. The control version features a removable controller (WiCo wireless controller). The advanced features enable the device to be used in demanding internal and external applications, such as analysis and materials testing.
IKA® Works (Asia) Sdn Bhd Lot PT6445, Jalan Industri 3/4 Rawang Integrated Industrial Park 48000 Rawang · Selangor · Malaysia Tel. +60 3 6099-5666 · Fax +60 3 6092-0193 sales.lab-ana@ika.my · www.ika.com
#lookattheblue
Jul-Aug facebook l twitter l instagram: IKAworldwide
25
มีอนั ตรายถึงชีวติ โดยใช้ยาสองชนิดหรือมากกว่าทีม่ ฤี ทธิย์ าต่างกัน ร่วมกันเพื่อให้อัตราการรักษาได้ผลให้มากเพียงพอ และยับยั้งการ เกิดเชื้อดื้อยา ยา ACTs ที่ผลิตจากผู้ผลิตทั่วโลกเพิ่มขึ้นจาก 11 ล้านชุด ในปี 2548 เป็น 337 ล้านชุด ในปี 2557 โดยส่วนใหญ่ (98%) ถูกส่งไปใช้ในทวีปแอฟริกา (ข้อมูลปี 2557) ยากลุม่ อาร์ทมิ ซิ นิ นิ ทีอ่ อกฤทธิเ์ ร็วถูกใช้รว่ มกับยาในกลุม่ อืน่ ได้แก่ ลูเมแฟนทรีน (lumefantrine), เมโฟลควิน (mefloquine), เอโม ไดอาควิน (Amodiaquine), ซัลฟาดอกซีน/ไพริมที ามีน (sulfadoxine/ pyrimethamine), ไพเพอราควิน (piperaquine) และคลอร์โพรก วานิล/แดปโซน (chlorproguanil/dapsone) ส่วนอนุพนั ธ์ของอาร์ ทิมิซินิน ได้แก่ ไดไฮโดรอาร์ทีมิซินิน (dihydroartemisinin), อาร์ ทีซูเนต (artesunate), และอาร์ทีมีเทอร์ (artemether) ประโยชน์ ของ ACTs คือ ประสิทธิภาพที่สูง ออกฤทธิ์เร็ว และลดความเสี่ยง ต่อการเกิดการดื้อยา อาร์ทมี เี ทอร์/ลูเมแฟนทรีน เป็นยาสูตรผสม (fixed-dosed) ACT ชนิดแรกที่แนะนำ�ให้ใช้และผ่านการทดสอบขององค์การ อนามัยโลกในการใช้รกั ษาโรคมาลาเรียทีเ่ กิดจาก P. falciparum ที่ ไม่มอี าการแทรกซ้อน โดยพบว่าใช้ได้ผลทัง้ ในภูมภิ าคซาฮาราตอน ล่าง และภูมิภาคเอเชียตะวันออกเฉียงใต้ที่พบ P. falciparum สาย พันธุ์ดื้อยา ปัจจุบัน แนะนำ�ให้ใช้ยาสูตรนี้เป็นยาชนิดแรกของการ รักษาผู้ป่วยโรคมาลาเรียที่ไม่มีอาการแทรกซ้อนในหลายประเทศ ทิศทางการขยายมาตรการยับยั้งโรคมาลาเรีย การควบคุมพาหะของโรคเป็นแนวทางหลักในการยับยั้ง และลดการแพร่ระบาดของโรคมาลาเรีย โดยมีวธิ กี ารควบคุมพาหะ มาลาเรียสองวิธีที่ได้ผลในปัจจัยแวดล้อมต่างๆ ได้แก่ การใช้มุ้ง ที่มียาฆ่าแมลง (ITNs) และการฉีดพ่นยาในอาคาร (IRS) ระยะ เวลา 15 ปีที่ผ่านมา การใช้มุ้ง ITNs ในเขตซาฮาราตอนล่างแพร่ หลายมากขึ้น ในปี 2557 กว่าครึ่ง (56%) ของประชากรสามารถ เข้าถึงมุ้ง ITNs ซึ่งเพิ่มขึ้นจากปี 2543 ที่มีเพียง 2% ในปี 2557 ประชากร 116 ล้านคนทั่วโลก ได้รับการปกป้องด้วยวิธี IRS ซึ่ง รวมทั้งประชากรในทวีปแอฟริกา 50 ล้านคน ประชากรกลุ่มเสี่ยง ประมาณ 6% อาศัยอยูใ่ นบ้านได้รบั การปกป้องโดยวิธี IRS องค์การ อนามัยโลกแนะนำ�ให้ตรวจวินิจฉัยผู้เสียงต่อการติดเชื้อมาลาเรีย ทุกคนก่อนให้การรักษา ชุดตรวจวินิจฉัยแบบรวดเร็ว (RDTs) ที่ใช้ อย่างแพร่หลายในทศวรรษที่ผ่านมา ทำ�ให้สามารถจำ�แนกอาการ ป่วยด้วยไข้มาลาเรียกับอาการไข้อนื่ ๆ ออกจากกันได้อย่างรวดเร็ว จึงสามารถให้การรักษาได้อย่างเหมาะสมและทันเวลา ระหว่างปี 2548 – 2557 มีรายงานว่าในภูมภิ าคแอฟริกามีการตรวจวินจิ ฉัย มาลาเรียเพิ่มขึ้นอย่างรวดเร็ว จาก 36% ของผู้ป่วยที่สงสัยว่าติด เชื้อมาลาเรียในปี 2548 เป็น 65% ผู้ผลิตรายงานว่ายอดขายชุด ตรวจ RDTs จากไม่ถึง 50 ล้านชุด เพิ่มขึ้นเป็น 314 ล้านชุด ใน ปี 2557 Article info
highly effective against P. falciparum, the most prevalent and lethal malaria parasite affecting humans. The combination of two or more drugs with different modes of action is now recommended to provide adequate cure rate and delay development of resistance. Globally, the number of ACT treatment courses procured from manufacturers increased from 11 million in 2005 to 337 million in 2014. The African Region accounted for most (98%) manufacturer deliveries of ACTs in 2014. Fast acting artemisinin-based compounds are combined with a drug from a different class. Companion drugs include lumefantrine, mefloquine, amodiaquine, sulfadoxine/pyrimethamine, piperaquine and chlorproguanil/dapsone. Artemisinin derivatives include dihydroartemisinin, artesunate and artemether. The benefits of ACTs are their high efficacy, fast action and the reduced likelihood of resistance developing. Artemether/lumefantrine was the first fixed-dose artemisinin-based combination therapy recommended and prequalified by WHO for the treatment of uncomplicated malaria caused by P. falciparum. It has been shown to be effective both in sub-Saharan Africa and in areas with multi-drug resistant P. falciparum in Southeast Asia. It is currently recommended as first-line treatment for uncomplicated malaria in several countries. Trends in the Scale-up of Malaria Interventions Vector control is the main way to prevent and reduce malaria transmission. Two forms of vector control are effective in a wide range of circumstances: Insecticide-treated mosquito nets (ITNs) and indoor residual spraying (IRS). Over the last 15 years, there has been a major increase in coverage of ITNs in sub-Saharan Africa. By 2014, more than half (56%) of the population had access to an ITN, compared to less than 2% in 2000. In 2014, 116 million people globally were protected by indoor residual spraying (IRS), including 50 million people in Africa. About 6% of population at risk of malaria in Africa live in households that are protected by IRS. WHO recommends diagnostic testing for all people with suspected malaria before treatment is administered. Rapid diagnostic testing (RDTs), introduced widely over the past decade, has made it easier to swiftly distinguish between malarial and non-malarial fevers, enabling timely and appropriate treatment. Between 2005 and 2014, a sharp increase in diagnostic testing for malaria was reported in the African Region: From 36% of suspected malaria cases in 2005 to 65% of suspected cases. Sales of RDTs reported by manufacturers rose from fewer than 50 million globally in 2008 to 314 million in 2014.
• Centers for Disease Control and Prevention. Malaria. Retrieved on July 4, 2016. Website: www.cdc.gov/malaria/ • Malaria Consortium. Malaria Artemisinin-based Combination Therapy. Retrieved on July 1, 2016. Website: www.malariaconsortium. org/pages/112.htm • Nobel Media AB. Youyou Tu - Facts. Retrieved on July 2, 2016. Website: www.nobelprize.org/nobel_prizes/medicine/laureates/2015/ tu-facts.html • WHO. (2015). Fact Sheet: World Malaria Report 2015. Retrieved on July 8, 2016. Website: www.who.int/malaria/media/world-malaria-report-2015/en/ 26
www.innolabmagazine.com
Join the leading exhibition and conference in Asia for personal care ingredients Source ingredients that are innovative, cost-effective, competitive and timely Explore formulations and technologies from 400+ international suppliers Discover new solutions, new networks, new partners and new concepts Sharpen your knowledge at the 100% free education programme
Formulating New Beauty
Find out more at www.in-cosmeticsasia.com
Jul-Aug
27
Technology
Milling
with NO Hassle of Cross Contamination Author info ดร. เซนธิเวล ปารามาสิวัม Dr. Senthivel Paramasivam R&D Manager – Application, IKA Works (Asia) Sdn Bhd senthivel.paramasiva@ika.my
ในอุตสาหกรรมอาหาร ความปลอดภัยและสุขลักษณะเป็นประเด็น หลักที่ต้องใส่ใจ ผู้ผลิตอาหารจำ�เป็นต้องปฏิบัติตามข้อกำ�หนด GMP (หลักเกณฑ์วิธีการที่ดีในการผลิต) การจัดการกับอาหารที่ ถูกต้องจะรับประกันว่าผลิตภัณฑ์เป็นไปตามข้อกำ�หนดด้านความ ปลอดภัย คุณภาพ และกฎหมาย การจัดการกับอาหารที่ปลอดภัย และสุขลักษณะที่ดีช่วยปกป้องชื่อเสียงของธุรกิจและขจัดความ เสี่ยงต่อการปนเปื้อนในอาหาร จึงเป็นการยับยั้งการเจ็บป่วยจาก อาหารเป็นพิษด้วย เพือ่ รับประกันความปลอดภัยและสุขลักษณะของอาหาร การ ป้องกันการปนเปือ้ นข้ามเป็นหนึง่ ในข้อกำ�หนดทีส่ �ำ คัญ บ่อยครัง้ ที่ การปนเปือ้ นข้ามมักเกีย่ วข้องกับความปลอดภัยและสุขลักษณะของ อุปกรณ์ทใี่ ช้ การปนเปือ้ นข้ามคือการเคลือ่ นย้ายของจุลนิ ทรีย์ สาร เคมี และ/หรือสารอันตรายจากอาหาร บุคคล หรือเครือ่ งมือ ไปยัง ผลิตภัณฑ์อาหารอื่นโดยไม่เจตนา ทุกวันนี้ อุตสาหกรรมอาหารตระหนักถึงความปลอดภัยและ สุขลักษณะของอาหาร โดยเฉพาะในการสับ/บดอาหาร อุตสาหกรรม การสับ/บดอาหารต้องหลีกเลี่ยงการปนเปื้อนข้ามโดยปราศจาก ความผิดพลาด ตัวอย่างจะต้องไม่สัมผัสกับตัวอย่างอื่นเพราะอาจ ทำ�ให้เกิดการปนเปื้อนข้าม ซึ่งจะส่งผลให้ให้การวิเคราะห์ทั้งหมด ผิดพลาด การแปลผลตัวอย่างและข้อมูลจากผลการวิเคราะห์เปล่า ประโยชน์ การป้องกันการปนเปือ้ นข้ามในขัน้ ตอนการบดส่วนใหญ่ มีตน้ ทุนสูงมาก เนือ่ งจาก หลังการบดจะต้องแยกส่วนประกอบของ เครือ่ งบดและทำ�ความสะอาดอย่างพิถพี ถิ นั กระบวนการทำ�ความ สะอาดเหล่านีจ้ ะต้องมีการทดสอบความใช้ได้ซงึ่ ใช้เวลา ใช้แรงงาน เป็นหลัก และต้นทุนสูง สาเหตุของการปนเปือ้ นทีเ่ ป็นไปได้ระหว่างการบดตัวอย่าง อาหาร เกิดจากอาหารดิบสัมผัสกับผลิตภัณฑ์อาหารพร้อมรับ ประทานหรือเครื่องมือ เครื่องมือที่ใช้ปนเปื้อนเนื่องจากการล้างและทำ�ความ สะอาดที่ไม่ถูกต้องก่อนนำ�ไปใช้ในกระบวนการอื่น 28
www.innolabmagazine.com
I
n the food industry, major concerns are with food safety and food hygiene. It is vital for food manufacturers to comply with Good Manufacturing Practice (GMP). Proper food handling ensures that products meet food safety, quality and legal requirements. Safe handling of food, coupled with good hygiene practices, helps protect the company’s business reputation significantly and also eliminates the risk of food contamination, thereby prevents food borne illnesses through food poisoning. In order to ensure food safety and hygiene, prevention of cross contamination is one of the necessary requirements. Often it is associated with safety and hygiene of the equipment that is used. Cross contamination is the unintentional transfer of microorganisms, chemical contaminants and/ or other harmful matters from food, person or equipment to another food product. Nowadays, food industry is gaining more awareness on the food safety and hygiene, especially for food grinding/milling. In the food grinding/milling industry, cross contamination must be avoided without fail. The samples must not come into contact with one another, as it causes contamination. Cross-contamination effects would prejudice whole series of tests, rendering the samples and resultant data useless. It is observed that preventing crosscontamination is very expensive in most of the milling procedures as after each milling process, the equipment has to be dismantled and cleaned meticulously. This cleaning process in turn has to be validated as it is mandatory which is time-consuming, laborintensive and costly. Possible means of contaminations during milling of food sample; Occur when raw food is in contact with ready-to-eat products or equipment. The equipment used is contaminated due to improper washing and cleaning before use for another food process.
เกิดขึน ้ ในกระบวนการผลิตอาหาร โดยมีเศษอาหารดิบ/
อาหารตกค้างในเครื่องมือแล้วสัมผัสกับอาหารดิบอื่น
การปนเปื้อนข้ามในเครื่องบดสามารถหลีกเลี่ยงได้โดยใช้ หลักสุขลักษณะที่ดี ดังนี้ ล้างและทำ�ความสะอาดเครื่องมือเป็นประจำ� เช่น การ ล้างเครือ่ งบดหลังจากถอดชิน้ ส่วนแล้วอย่างทัว่ ถึงทัง้ ภายนอกและ ภายใน รวมทั้งส่วนต่างๆ ที่สัมผัสกับอาหารทั้งหมด เก็บรักษาเครื่องในสิ่งแวดล้อมที่ถูกสุขลักษณะ ดังนัน้ ผูผ้ ลิตอาหารจึงต้องใช้เครือ่ งบดอาหาร (food milling equipment) ที่มีคุณสมบัติช่วยป้องกันการปนเปื้อนข้ามในตัวเพื่อ ป้องกันการปนเปื้อนข้าม ในขณะที่เครื่องต้องล้างทำ�ความสะอาด ได้ง่าย และรักษาสุขลักษณะของเครื่องอยู่เสมอ เครื่องบดตัวอย่าง Tube Mill Control เครื่องบดตัวอย่าง Tube Mill control เป็นระบบการบด ตัวอย่างแบบใช้ครั้งเดียว เพื่อการบดตัวอย่างที่มีความปลอดภัย พร้อมใช้งาน และมีความแม่นยำ� จากการออกแบบเฉพาะและผลิต โดยไอกะ การออกแบบที่มีลักษณะเฉพาะตัวและขนาดที่กะทัดรัด ช่วยให้เครื่องประหยัดพื้นที่ติดตั้งและเคลื่อนย้ายได้ง่ายเป็นพิเศษ ช่องบดตัวอย่างและฝาครอบผลิตจากวัสดุโปร่งใส ช่วยให้ติดตาม/ สังเกตการบดได้ตลอดเวลา Tube Mill control มอบฟังก์ชันความ ปลอดภัย โดยเครือ่ งจะทำ�งานเมือ่ ปิดฝาครอบสนิทแล้วเท่านัน้ และ ไม่สามารถเปิดช่องบดในขณะที่เครื่องทำ�งาน หลอดบดแบบใช้ครั้งเดียว นอกจากนั้น คุณสมบัติสำ�คัญอีกประการหนึ่งของ Tube Mill จากไอกะ คือ ช่องบดตัวอย่างแบบใช้แล้วทิ้ง (หลอดบดแบบ ใช้ครัง้ เดียว) ซึง่ ขจัดความเสีย่ งของการปนเปือ้ นข้ามได้อย่างสะดวก สบาย จึงช่วยขจัดต้นทุนในการทำ�ความสะอาดและการทำ�ความ สะอาดที่ใช้เวลานาน คุณสมบัติและคุณลักษณะที่ท�ำ ให้กระบวนการบดตัวอย่าง มีความราบรื่นและปลอดภัยมีดังนี้ ป้องกันการปนเปื้อนข้าม: หลอดบดตัวอย่างใช้ได้ครั้ง เดียว จึงไม่สามารถสัมผัสกับตัวอย่างอื่น ไม่ต้องทำ�ความสะอาด: สามารถทิ้งหลอดบดตัวอย่าง หลังใช้งานหรือใช้เป็นภาชนะเก็บตัวอย่าง ไม่เพียงแต่ลดต้นทุน การทำ�ความสะอาด แต่ช่วยหลีกเลี่ยงการสัมผัสกับละอองลอย (aerosols) จากการทำ�ความสะอาดด้วย การเก็บรักษาตัวอย่าง: ตัวอย่างที่บดแล้วสามารถเก็บ รักษาในหลอดบดตัวอย่างแบบใช้ครั้งเดียวได้ ความสามารถในการทดสอบซ้ำ�: ส่วนเก็บข้อมูลการ ทดสอบ (library) ที่ติดตั้งในเครื่อง ช่วยให้สามารถบันทึกสภาวะ ของการทดสอบและนำ�มาอ้างอิงได้ พารามิเตอร์ของการทดสอบ จะได้รับการป้องกันในหน่วยความจำ�ของเครื่องไม่ให้มีการแก้ไข โดยไม่ตั้งใจ การตรวจสอบด้วยสายตา: หลอดบดตัวอย่างแบบโปร่งใส ช่วยให้สงั เกตตัวอย่างได้ในขณะบด ผูใ้ ช้สามารถปรับสภาวะการบด ได้ระหว่างกระบวนการบดเมื่อจำ�เป็น เพื่อให้ได้ผลตามที่ต้องการ เช่น การปรับความเร็วในการบด การลดอุณหภูมิตัวอย่างในหลอดบด: สามารถเติม น้ำ�แข็งแห้งโดยตรงลงในหลอดบดเพื่อให้ตัวอย่างเปราะ วิธีนี้จะ ใช้กับตัวอย่างที่อ่อนนุ่ม ยืดหยุ่น และมีไขมัน
Also occur during food processing when the raw food residues/traces present in the equipment is in contact with other raw food. Cross contamination in milling equipment can be avoided by following good hygiene practices, namely; Frequent cleaning and sanitation of the equipment such as thorough cleaning of the milling equipment both internal and external as well as the entire parts that is in contact with food, after dismantling the equipment. Keep the equipment always in good hygiene environment. Therefore, it is necessary for a food manufacturer to acquire food milling equipment which has built-in features capable of preventing cross contamination, while easy to clean and maintain the hygiene of the equipment. Tube Mill Control Tube Mill control is the world’s first disposable grinding system for safe, instant and precise milling results, designed and manufactured exclusively by IKA. Its unique design and compact size enables the equipment to save space and makes it ultra-portable. The grinding chamber and cover are made from transparent material that helps monitor/observe grinding test at any time. Tube Mill control also provides safety function that allows the mill to operate only when the hood is closed, and the grinding chamber cannot be opened during operation. Single-Use Vessels In addition to the above, one of the significant features of IKA Tube Mill is its disposable grinding chamber (single use vessel) that conveniently eliminates the possibility of cross-contamination, thereby saves cleaning costs and longer cleaning time. The following properties and features contribute to smooth, safe sample processing; Prevention of cross-contamination: As the milling vessels are intended for single use only, there can be no contact between samples. No cleaning: The milling vessel is either disposed of after the test or used for storing the sample. This not only saves on cleaning costs but also avoids contact with aerosols during cleaning procedures. Retention of samples: The milled samples can be stored directly in the single-use milling chamber. Reproducibility: An integrated test library enables test conditions to be saved and referenced again. Such test parameters are protected in the unit’s memory against unintentional alterations. Visual check: The transparent milling vessels allow the sample to be observed during milling. If necessary, the user can alter the test conditions during the milling process to obtain the desired result. This can be done, for example, by altering the speed. Cooling of samples in the milling vessel: Dry ice can be introduced directly into the milling vessel in order to embrittle the sample. Soft, elastic and fatty samples can be treated this way. Jul-Aug
29
Technology
Real-time PCR: a Powerful Alternative to Traditional Food Safety Methods Author info ฌอง-ฟิลิป ตูนิแยร์ Jean-Philippe Tourniaire International Product Manager, Bio-Rad Laboratories jean-philippe_tourniaire@bio-rad.com
30
C
การเพาะเชือ้ เป็น “มาตรฐานสูงสุด” สำ�หรับตรวจวินจิ ฉัยอาหาร อย่างไร ก็ตาม ข้อเสียสำ�คัญของวิธีการนี้คือยุ่งยาก ใช้อาหารเลี้ยงเชื้อทั้งแบบ ของเหลวและของแข็งปริมาณมาก และมีขั้นตอนที่ต้องใช้เวลามากทั้ง การเพาะเชือ้ และการเก็บข้อมูล ชีววิทยาโมเลกุลจึงเป็นวิธกี ารทางเลือก ที่ทดแทนการเพาะเชื้อ โดยมีพัฒนาการและมีบทบาทในอุตสาหกรรม การวินิจฉัยอาหารเป็นอย่างมาก ในปี 2526 แครี มัลลิส (ผู้ได้รับรางวัลโนเบลสาขาเคมีในปี 2536) คิดค้นปฏิกิริยาลูกโซ่โพลีเมอเรส หรือพีซีอาร์ (Polymerase chain reaction, PCR) ซึ่งกลายเป็นหนึ่งในเครื่องมือทางชีววิทยาที่ใช้ งานมากทีส่ ดุ ในห้องปฏิบตั กิ ารทัว่ โลก วิธกี ารนีจ้ ะทำ�งานโดยใช้คณ ุ สมบัติ ทางกายภาพของดีเอ็นเอและกิจกรรมของเอนไซม์ โดยเพิ่มปริมาณชิ้น ส่วนดีเอ็นเอจำ�เพาะในระยะเวลาสั้นๆ
ulture methods are traditionally used as the “gold standards” in food diagnostics. However, major drawbacks are that they are laborious to perform, demand large volumes of liquid and solid media, and encompass time-consuming procedures both in operation and data collection. As a powerful alternative to culture method, molecular biology has greatly evolved and played a major role in food diagnostic industry. In 1983, Kary Mullis (1993 Nobel Prize in Chemistry winner) invented the polymerase chain reaction (PCR). It quickly became one of the most well-used molecular biology tools in research labs worldwide. Based on the physical properties of DNA and an enzymatic activity, this method amplifies specific DNA sequences in a very short period of time.
พีซีอาร์ทำ�งานอย่างไร? ส่วนประกอบหลักของการทำ�พีซีอาร์ ได้แก่ เทมเพลตดีเอ็นเอ (เป้าหมาย), ไพรเมอร์จำ�เพาะทั้งฟอร์เวิร์ดและรีเวิร์ส (ลำ�ดับจำ�เพาะ), เอนไซม์แทคดีเอ็นเอโพลีเมอเรสที่ทนความร้อน, dNTPs (ดีออกซีไรโบ นิวคลีโอไทด์ ไตรฟอสเฟต), บัฟเฟอร์, และแมกนีเซียมคลอไรด์ รอบ (Cycle) ของพีซีอาร์หมายถึงกระบวนการที่ใช้ความร้อน สามขั้นตอน ได้แก่ การทำ�ให้ดีเอ็นเอเสียสภาพเพื่อแยกเกลียวคู่ออก จากกัน (Denaturation) (ที่ 95 องศาเซลเซียส) การทำ�ให้ไพรเมอร์ จับดีเอ็นเอต้นแบบ (Annealing) (ที่ 55-60 องศาเซลเซียส) และการ สังเคราะห์ดีเอ็นเอสายใหม่ต่อจากไพรเมอร์ (Extension) (ที่ 72 องศา เซลเซียส) เทมเพลตดีเอ็นเอจะถูกผสมกับเอนไซม์ดเี อ็นเอโพลีเมอเรสที่ ทนความร้อน, นิวคลีโอไทด์, และไพรเมอร์ที่จำ�เพาะกับลำ�ดับนิวคลีโอ ไทด์ จากนัน้ นำ�ส่วนผสมทัง้ หมดนีผ้ า่ นเข้าสูข่ นั้ ตอนการให้ความร้อนและ ลดอุณหภูมิลงหลายรอบ การให้ความร้อนจะทำ�ให้ดีเอ็นเอเสียสภาพ แยกเป็นสายเดี่ยว เมื่อลดอุณภูมิลง ไพรเมอร์จะจับกับลำ�ดับดีเอ็นเอ เป้าหมาย จากนั้นเอ็นไซม์ดีเอ็นเอโพลีเมอเรสจะใช้นิวคลีโอไทด์ในการ ต่อขยายไพรเมอร์ เกิดการสร้างสำ�เนาชิ้นส่วนดีเอ็นเอเป้าหมาย (การ เพิ่มปริมาณ) กระบวนการแยกสายดีเอ็นเอ, การจับของไพรเมอร์, และ
How Does PCR work? The main components for PCR include a DNA template (Target), specific forward and reverse primers (Specific sequences), a thermostable Taq DNA polymerase, dNTPs (Deoxyribonucleotide triphosphates), a buffer and magnesium chloride. A typical PCR cycle is defined by three thermal steps: denaturation of DNA (95°C), annealing of the primers (55–60°C) and extension (72°C). A DNA template is combined with a thermostable DNA polymerase, nucleotides and primers that are specific for a given nucleotide sequence. This mixture then undergoes a series of timed heating and cooling cycles. Heating denatures the DNA, separating it into single strands. As the mixture cools, the primers recognize and anneal (bind) to the targeted DNA sequence. DNA polymerase then uses the nucleotides to extend the primers, thus creating two copies of the targeted DNA fragment (amplification). Repeating the cycle of denaturing, annealing, and extending produces an exponential increase in the number of target DNA fragments,
www.innolabmagazine.com
การสังเคราะห์ดีเอ็นเอสายใหม่ จะถูกทำ�ซ้ำ�หลายๆ รอบ ชิ้นส่วนของ ดีเอ็นเอจะเพิม่ ขึน้ แบบเอกซ์โพเนนเชียล ได้ส�ำ เนาของดีเอ็นเอเป้าหมาย หลายล้านชิ้นภายในระยะเวลาอันสั้น เทคโนโลยีนไี้ ด้พฒ ั นาไปอย่างมากทัง้ ในทางเคมี การใช้เอนไซม์ และอุปกรณ์เครื่องมือ ในทศวรรษ 1980 วิวัฒนาการนี้ทำ�ให้เกิดการ พัฒนาเรียลไทม์พีซีอาร์ (Real-time PCR) หรือพีซีอาร์รุ่นที่สอง ซึ่งเพิ่ม การใช้เทคนิคทางเคมีตรวจจับการเรืองแสงฟลูออเรสเซนส์ เช่น สารที่ แทรกในโมเลกุลของดีเอ็นเอ (Intercalating agents), ไลซิสโพรบหรือ โพรบดีเอ็นเอสายคู่ (โพรบไฮบริไดซ์) และระบบตรวจจับเรียลไทม์พซี อี าร์ แบบใหม่ การเพิม่ ปริมาณดีเอ็นเอจะสังเกตเห็นได้ทหี่ ลุมพีซอี าร์โดยตรง ข้อได้เปรียบของการทดสอบโดยใช้พีซีอาร์ การทดสอบเชือ้ ก่อโรคในอาหารแบบประจำ� (Routine) เป็นหนึง่ ในการประยุกต์ใช้เทคนิคพีซีอาร์ โดยมีข้อได้เปรียบหลักคือ ความจำ�เพาะ: การเลือกดีเอ็นเอเป้าหมายและกำ�หนดสภาวะ ของปฏิกิริยา ความจำ�เพาะอาจเป็นระดับจีนัส สปีซีส์ ซีโรไทป์ หรือ ระดับสายพันธุ์ ความเร็ว: ในขณะที่การเพาะเชื้อต้องใช้เวลาอย่างน้อยหนึ่งวัน เพื่อให้ได้โคโลนีของเชื้อเพียงหนึ่งโคโลนี (108 - 109 เซลล์) ปริมาณ ดีเอ็นเอระดับนี้ เครื่องพีซีอาร์จะใช้เวลาไม่เกินสองชั่วโมง ความไว: ดีเอ็นเอเพียงหนึ่งโมเลกุลก็สามารถเพิ่มปริมาณและ ตรวจจับได้ในหลุมพีซีอาร์ ความเรียบง่าย: การวิเคราะห์และวิธกี ารต่างๆ มากมายมีพร้อม ใช้งานและผลที่ได้จะถูกวิเคราะห์อัตโนมัติ ความเสถียร: สารเคมีในกระบวนการพีซีอาร์มีความเสถียร สูงมาก และสามารถขนส่งได้ที่อุณหภูมิห้อง หรือเก็บที่อุณหภูมิ 2-8 องศาเซลเซียส การประยุกต์ใช้พซี อี าร์และเรียลไทม์พซี อี าร์มมี ากมาย ตัง้ แต่การ วิจัย การโคลน การตรวจวินิจฉัยทางการแพทย์หรือทางพันธุกรรม การ สืบสวนทางนิตวิ ทิ ยาศาสตร์ รวมไปถึงการวัดเชิงคุณภาพและปริมาณ การ ตรวจเชื้อโรคในอาหารแบบประจำ�เป็นหนึ่งในการประยุกต์ใช้มาตรฐาน ISO หลายมาตรฐานกำ�หนดข้อปฏิบตั กิ ารใช้วธิ พี ซี อี าร์ในห้องปฏิบตั กิ าร แบบประจำ� วิธเี รียลไทม์พซี อี าร์สามารถใช้เป็นวิธมี าตรฐานสำ�หรับตรวจ วิเคราะห์เชื้ออุบัติใหม่ เช่น การตรวจวิเคราะห์เชื้อ Escherichia coli ชนิดสร้างสารพิษชิกา (STEC) ในการตรวจวิเคราะห์เชื้อก่อโรคในอาหาร เพื่อให้ได้ผลเทียบ เคียงได้กับผลจากการวิเคราะห์ด้วยวิธีอ้างอิง (วิธีเลี้ยงเชื้อแบบดั้งเดิม) กระบวนการวิเคราะห์จะประกอบด้วยขั้นตอนดังนี้ - การเพิม่ จำ�นวนเชือ้ เพือ่ ให้มปี ริมาณถึงปริมาณต่�ำ สุดทีส่ ามารถ ตรวจจับได้ (Limit of detection) ของวิธีทางโมเลกุล (ตั้งแต่ 100 -104 เซลล์/มิลลิลิตร)
creating millions of copies in a very short time. This technology has evolved greatly on the chemistry, enzymatic and instrument level in the 1980s. This evolution led to the development of real-time or second-generation PCR, with new chemistry based on fluorescence detection such as intercalating agents, lysis probes or double-strand probes (hybridization probe), and new real-time PCR detection systems. Multiplication of DNA is observed directly in each PCR well. Advantages of PCR Testing Routine food pathogen testing is one of the possible applications. The main advantages are: Specificity: By selecting the genetic target and optimizing the reaction conditions, the specificity can be at the genus, species, serotype, or at the strain level. Speed: While at least a day of culture is needed to get one colony on an agar plate (108 - 109 cells), this level of amplification can be reached easily in less than two hours with PCR. Sensitivity: Only one DNA molecule can be amplified and detected in a PCR well.. Simplicity: More and more assays and methods are ready to use and the results are analyzed automatically. Stability: PCR reagents are now extremely stable and can be shipped at room temperature or kept at 2-8°C. The application scope of PCR and now real-time PCR is extremely wide – from research, cloning, medical or genetic diagnostic to forensic investigations, as well as qualitative or quantitative applications. Routine food pathogen testing is one of those possible applications. Different ISO standards provide guidelines for handling PCR methods in routine labs. For emerging pathogens, the standard method can be based on real-time PCR, such as for Shiga toxin-producing Escherichia coli (STEC) detection. For food borne pathogen detection, the analytical process usually includes the following steps for achieving results equivalent to the reference method (traditional culture method): - Microbial enrichment, to reach the limit of detection of the molecular method (from 100 -104 cells/mL) - DNA extraction - PCR amplification and detection - Data analysis - Confirmation of presumptive positive results
ภาพ: การเปรียบเทียบการใช้เวลาในการใช้วิธีดั้งเดิมกับวิธีเรียลไทม์พีซีอาร์ Figure: Comparison on time consumption of traditional method and real-time PCR
Jul-Aug
31
- การสกัดดีเอ็นเอ - การเพิ่มจำ�นวนดีเอ็นเอด้วยวิธีพีซีอาร์และการตรวจวิเคราะห์ - การวิเคราะห์ข้อมูล - การยืนยันผลการวิเคราะห์เบื้องต้นที่พบเชื้อ โดยทั่วไป ทุกขั้นตอนจะต้องผ่านการประเมินและปรับปรุง เพื่อให้ได้ประสิทธิภาพการวิเคราะห์ที่ดี ตัวอย่างเช่น อาหารเลี้ยงเชื้อ เพื่อเพิ่มจำ�นวนแบบเหลว (Enrichment broth) ต้องมีประสิทธิภาพใน การช่วยให้เซลล์ในสภาวะเครียด (Stressed cell) ฟื้นตัวได้เป็นอย่างดี หรือสามารถยับยั้งการเจริญของเชื้อจุลินทรีย์ท่ีจะไปรบกวนการเจริญ ของจุลินทรีย์เป้าหมาย วิธีการทางเลือกที่ใช้เทคนิคเรียลไทม์พีซีอาร์ เหล่านีส้ ามารถทดสอบความใช้ได้โดยหน่วยงานอิสระและหน่วยงานรัฐ โดยผู้เชี่ยวชาญและ/หรือห้องปฏิบัติการอิสระจะทดสอบประเมินความ สามารถของวิธกี ารเปรียบเทียบกับวิธกี ารอ้างอิง สำ�หรับห้องปฏิบตั กิ าร ทีท่ �ำ การวิเคราะห์แบบประจำ�ต้องใช้วธิ กี ารทีผ่ า่ นการทดสอบความใช้ได้ โดยเฉพาะห้องปฏิบตั กิ ารทีต่ รวจวิเคราะห์เพือ่ ให้การรับรองการจัดการ ปัญหาที่สำ�คัญ ประเด็นหลักที่ควรคำ�นึงถึง วิธีเรียลไทม์พีซีอาร์เป็นวิธีการที่เหมาะสมที่สุดหากต้องการคำ� ตอบอย่างเร่งด่วน เช่น การปนเปือ้ นในโรงงานผลิต ตัวอย่างทีช่ ดั เจนทีส่ ดุ คือ การแพร่ระบาดของเชื้อ E. coli O104: H4 ในเยอรมนี ซึ่งวิธีการ ตรวจวิเคราะห์เชือ้ นีไ้ ด้ถกู เผยแพร่เพียงไม่กวี่ นั หลังจากพบการปนเปือ้ น โดยห้องปฏิบัติการอ้างอิงแห่งยุโรป (EU Reference Laboratory for E. coli, EURL VTEC, แผนกสัตวแพทย์สาธารณสุขและความปลอดภัย อาหาร หน่วยโรคติดเชือ้ จากสัตว์ทเี่ กิดจากอาหาร สถาบันสุขภาพแห่งชาติ ประเทศอิตาลี) ห้องปฏิบตั กิ ารวิเคราะห์ทกุ แห่งจึงสามารถใช้วธิ กี ารนีไ้ ด้ วิธีการเรียลไทม์พีซีอาร์ใช้ในการตรวจวิเคราะห์และวัดปริมาณ สิ่งมีชีวิตตัดต่อพันธุกรรม (GMO) รวมทั้งการตรวจสอบชนิดของเนื้อ เช่นในกรณีการปนเปื้อนเนื้อม้าในยุโรป เทคโนโลยีนี้มีความเหมาะสม ที่สุดในการตรวจวิเคราะห์และวัดปริมาณแบคทีเรียที่เพาะได้ยาก เช่น Legionella ในกรณีนี้ ผลการตรวจวิเคราะห์จะได้หลังการตรวจเพียง ไม่กี่ชั่วโมงจากเดิมที่ต้องใช้เวลาหลายวัน ISO จึงได้กำ�หนดมาตรฐาน คุณภาพน้ำ�ล่าสุด ISO/TS 12869:2012 Water quality การตรวจ วิเคราะห์และนับจำ�นวนเชื้อ Legionella spp. และ/หรือ Legionella pneumophila จากความเข้มข้นและวิธีการเพิ่มจำ�นวนสารพันธุกรรม โดยใช้พีซีอาร์เชิงปริมาณ (qPCR) นอกจากนั้น เรียลไทม์พีซีอาร์แบบ ใช้เอนไซม์รีเวิร์สทรานสคริปเทส (Reverse transcriptase) เป็นเครื่อง มื่อที่เหมาะสมในการตรวจวิเคราะห์โนโรไวรัส (Norovirus) หรือไวรัส ตับอักเสบชนิดเอ (Hepatitis A) อีกด้วย
By and large, every step has to be optimized to achieve good analytical performances. For example, the enrichment broth has to be efficient to recover stressed cells properly, or to apply enough selective pressure to avoid the overgrowth of interfering flora compared to the targeted organism. These alternative methods, based on real-time PCR, can be validated through independent and official organizations: expert and/or independent laboratories will perform a complete evaluation of the performances of the alternative method compared to those of the reference method. For routine laboratories, the use of validated methods is required, especially when these laboratories perform official testing in an accredited environment. Addressing Major Concerns Real-time PCR methods are also ideal when urgent answers are needed – for example, when there is contamination of a production plant. The E. coli O104: H4 outbreak in Germany is a perfect example. The detection protocol for this was released after only a few days by the European Reference Laboratory for E. coli. (EURL VTEC – Department of Veterinary Public Health and Food Safety – Unit of Food borne Zoonoses – Istituto Superiore di Sanità). As such every analytical laboratory now has the chance to use it. Real-time PCR methods are also recognized for GMOs detection and quantification, as well as for meat speciation with, for example, the recent horse meat scandal in Europe. This technology is ideal for the detection and quantification of cumbersome cultivating bacteria like Legionella. In this case, results can be obtained in a few hours instead of days with culture methods. This led to the recent standard – ISO/ TS 12869:2012 Water quality. Detection and quantification of Legionella spp. and/or Legionella pneumophila by concentration and genic amplification by quantitative polymerase chain reaction (qPCR). The reverse transcriptase real-time PCR is also a suitable tool to detect Norovirus or Hepatitis A agents. New Generation of PCR Third-generation PCR (known as digital PCR) opens perspectives in the diagnostic and research fields for quantitative applications or for single-cell or single genome amplification. It has been shown to be a promising surveillance tool for illnesses such as cancer, and as a vital front end to determining genomic content, including sequencing the human genome.
วิธีพีซีอาร์แบบใหม่ วิธีพีซีอาร์รุ่นที่สาม (เป็นที่รู้จักในชื่อดิจิตอลพีซีอาร์) เปิดมุม มองในการตรวจวินิจฉัยและการวิจัยเชิงปริมาณ หรือการเพิ่มปริมาณ เซลล์เดีย่ วหรือจีโนมเดีย่ ว และเป็นเครือ่ งมือทีเ่ ป็นความหวังในการตรวจ เฝ้าระวังโรค เช่น โรคมะเร็ง และเครื่องมือสำ�คัญในการตรวจสอบสาร พันธุกรรม ได้แก่ ลำ�ดับของจีโนมมนุษย์ Article info
• Saiki et al. (1985). Enzymatic amplification of beta-globin genomic sequences and restriction site analysis for diagnosis of sickle cell anemia. Science 230: 1350–1354 • ISO 22118: 2011: Microbiology of food and animal feeding stuffs – Polymerase chain reaction (PCR) for the detection and quantification of food-borne pathogens – Performance characteristics. • ISO 13136: Microbiology of food and animal feed – Real time polymerase chain reaction (PCR)-based method for the detection of food-borne pathogens – Horizontal method for the detection of Shiga toxin-producing Escherichia coli (STEC) and the determination of O157, O111, O26, O103 and O145 serogroups. 32
www.innolabmagazine.com
BIO-RAD FOOD SAFETY
WE’RE WITH YOU
AT EVERY STEP
Visit us at Booth B34: Thailand Lab International 2016 21–23 September, 2016
Have confidence in our products and people At Bio-Rad, we believe that success comes with trust and partnership — and we are invested in your success. We know that you settle for nothing but the highest quality in food safety. With solid, personable, and dependable teams, we’ve provided over 60 years of world-class expertise in microbiology. Our state-of-the-art products provide precise and integrated solutions, which along with our unparalleled worldwide service, set us apart. See how we can help you. Visit bio-rad.com/info/confidence Jul-Aug
33
Technology
Test Your Moisture Analyzer Author info กานต์สุดา เนตรหัสนัยน์ Kansuda Nethasanai, Marketing Communications Mettler-Toledo (Thailand) Ltd. Kansuda.Nethasanai@mt.com
ในปัจจุบนั นี้ มีขอ้ กำ�หนดในการผลิตสินค้าให้ได้ตามมาตรฐานเกิด ขึน้ อย่างมากมาย ซึง่ ส่งผลให้ผผู้ ลิตจำ�เป็นต้องมีกระบวนการปฏิบตั ิ งานอย่างถูกต้องเพือ่ ให้ได้ผลิตภัณฑ์ทเี่ ป็นไปตามข้อกำ�หนดต่างๆ ไม่ว่าจะเป็นผลิตภัณฑ์กลุ่มอาหาร ยา หรือสารเคมี ความชื้นเป็นปัจจัยหนึ่งที่ส่งผลโดยตรงต่อคุณภาพของ สินค้า ไม่ว่าจะเป็นความชื้นของวัตถุดิบ ความชื้นที่เกิดขึ้นระหว่าง กระบวนการผลิตหรือความชื้นของผลิตภัณฑ์ก่อนออกสู่ตลาด ดังนั้น หากผู้ผลิตมีกระบวนการตรวจวัดค่าความชื้นที่ถูกต้องจะ ทำ�ให้ได้ผลิตภัณฑ์ที่มีคุณภาพด้วยเช่นกัน การตรวจวัดความชื้น จึงมีความสำ�คัญอย่างมากในกระบวนการผลิต ในปัจจุบันการหา ค่าความชื้นทำ�ได้อย่างสะดวกและรวดเร็วด้วยเครื่องวัดความชื้น (Moisture analyzer) เครื่องวัดความชื้นสามารถบ่งบอกถึงคุณภาพของสินค้าได้ โดยใช้เวลาทดสอบเพียงไม่กี่นาที อย่างไรก็ตาม การตรวจสอบ ความถูกต้องของเครื่องวัดความชื้นจึงเป็นขั้นตอนสำ�คัญอย่างยิ่ง ที่ไม่ควรละเลย เมทเล่อร์-โทเลโด นำ�เสนอกระบวนการตรวจสอบ ความถูกต้องของเครื่องวัดความชื้น 2 วิธี ดังนี้ 1. ตรวจสอบทางอ้อม (Indirect test) โดยตรวจสอบน้�ำ หนัก และอุณหภูมิ ซึ่งเป็น 2 ปัจจัยหลักในการวัดค่าความชื้น น้�ำ หนัก ตรวจสอบด้วยตุม้ น้�ำ หนักทีไ่ ด้รบั การรับรองมาตรฐาน OIML และยังสามารถปรับแก้คา่ ได้ดว้ ยโปรแกรมเฉพาะ ทำ�ให้มนั่ ใจ ได้ว่าค่าน้ำ�หนักใช้งานไม่ผิดพลาดเกินกว่าเกณฑ์กำ�หนด อุณหภูมิ ตรวจสอบด้วยชุดตรวจสอบอุณหภูมิ (Temperature kit) ทีอ่ อกแบบเฉพาะสำ�หรับเครือ่ งวัดความชืน้ จากเมทเล่อร์-โทเลโด เท่านั้น เพื่อใช้ตรวจสอบอุณหภูมิของเครื่องวัดความชื้นเสมือนกับ การวัดอุณหภูมขิ ณะทีใ่ ช้งานจริง ทำ�ให้มนั่ ใจได้วา่ ตำ�แหน่งเซ็นเซอร์ อุณหภูมิและพื้นผิวในการตรวจสอบนั้นเป็นตัวแทนของตัวอย่างที่ ใช้หาความชื้นได้มากที่สุด 34
www.innolabmagazine.com
T
o date, a number of manufacturing standards have been established. These enforce manufacturers to operate production processes to comply with regulations mandated in the industries; whether they are food, drug, or chemical. Moisture content - including moisture content of raw materials, moisture resulting from the manufacturing, or moisture content of finished products - is a factor affecting product quality. Proper moisture content analysis thus allows quality control of products and is crucial in production processes. Nowadays, advanced moisture analyzer provides simple and fast analysis. Moisture analyzer is able to determine product quality within minutes. Nevertheless, verification test of analyzer is also important and cannot be neglected. Mettler-Toledo introduces two choices of moisture analyzer verification test as followings; 1. Indirect test: Weight and temperature are to be determined. These are two main parameters for moisture analysis. Weight: It is tested by OIML-approved test weights. Equipment is adjustable with dedicated programs to assure that weighing errors do not exceed the critical limits. Temperature: It is tested by a temperature kit designed exclusively for Mettler-Toledo’s moisture analyzer. It verifies working temperature of a moisture analyzer to ensure that the position of temperature sensor and contact surface best represent the sample for the moisture analysis. 2. Direct test: This method employs Mettler-Toledo’s reference substance ‘SmartCal’ to verify moisture analyzers. The equipment can be verified within ten minutes and performance
can be evaluated immediately after. The certificate of reference substance is issued by the German Federal Institute for Materials Research and Testing (BAM). The reference substance is ready for use in moisture-proof stick packs; each pack is for a single test. Users will no longer be tired of spending time to verify their moisture analyzers.
2. ตรวจสอบทางตรง (Direct test) โดยใช้สารมาตรฐาน อ้างอิง ‘SmartCal’ สำ�หรับเครือ่ งวัดความชืน้ โดยเฉพาะจากเมทเล่อร์ -โทเลโด สามารถตรวจสอบความถูกต้องของเครื่องวัดความชื้นได้ โดยใช้เวลาเพียง 10 นาที และสามารถทราบประสิทธิภาพเครื่อง ได้ในทันทีหลังการตรวจสอบ สารมาตรฐานอ้างอิงนี้มีค่าความชื้น มาตรฐานทีไ่ ด้รบั การรับรองจากสถาบันทดสอบและวิจยั วัสดุแห่งชาติ จากประเทศเยอรมนี (Federal Institute for Materials Research and Testing - BAM) สารมาตรฐานอ้างอิงจาก เมทเล่อร์-โทเลโด บรรจุในซองปิดสนิทป้องกันความชืน้ จากภายนอก มีปริมาณเหมาะ สมต่อการใช้งาน 1 ครั้ง ใช้งานง่ายไม่ยุ่งยาก ทำ�ให้ผู้ใช้งานไม่รู้สึก เบือ่ หน่ายและเสียเวลาในการตรวจสอบความถูกต้องของเครือ่ งวัด ความชื้นอีกต่อไป
If moisture analyzer is a part of quality control process, verification test should be conducted regularly to ensure that your instrument is working within specifications. Reliable instruments result in reliable and accurate results.
หากกระบวนการผลิตใช้เครื่องวัดความชื้นเป็นส่วนหนึ่ง ในการควบคุมคุณภาพ ควรตรวจสอบความถูกต้องของเครื่องวัด ความชืน้ อย่างสม่�ำ เสมอ เพือ่ ให้มนั่ ใจได้วา่ เครือ่ งมือวัดทีใ่ ช้งานนัน้ มีประสิทธิภาพทีด่ อี ยูใ่ นเกณฑ์การยอมรับ ซึง่ เครือ่ งมือทีด่ นี น้ั ส่งผล โดยตรงต่อผลการวัดที่ถูกต้องและน่าเชื่อถือ
โซลูชันสําหรับการควบคุมคุณภาพและการผลิต เพื่อใหไดประสิทธิภาพสูงสุดจาก
เครื่องชั่งคุณภาพสูงระดับ ไมโครกรัม เครื่องขั่งเชิงวิเคราะห เครื่องวิเคราะหความชื้น ตุมนําหนักมาตรฐาน
เครื่องวัดคาพีเอช เครื่องไตเตรทอัตโนมัติ เครื่องวัดคาดัชนีหักเห เครื่องวัดคาความหนาแนน
Thermal Analysis AutoChem
ปเปตแบบชองเดียว และ หลายชองดูด-จายสาร ปเปตอิเล็กทรอนิกส ทิป
สนใจสอบถามรายละเอียดเพิ่มเติมไดที่ บริษัท เมทเลอร-โทเลโด (ประเทศไทย) จํากัด www.mt.com สํานักงานกรุงเทพฯ : 0 2723 0300 สาขาระยอง : 0 3860 9561-2 สาขาขอนแกน : 0 4322 7230 Jul-Aug
35
Technology
Engineering Sterilization and Aseptic Filling Solutions for Today’s Processing Needs Author info นิธิวดี วิชัยเมธาวี Nithiwadee Wichaimethawee, Marketing Communications Manager John Bean Technologies (Thailand) Ltd. Nithiwadee.Wichaimethawee@jbtc.com
โซลูชนั สำ�หรับกระบวนการผลิตผักและผลไม้มหี ลากหลาย ครอบคลุม ตั้งแต่การเตรียมผลิตภัณฑ์ (ได้แก่ การสกัดน้ำ� การทำ�ระเหย การ ผสม) ไปจนถึงการฆ่าเชื้อและการบรรจุ เนื่องจากอุตสาหกรรมให้ ความสนใจกระบวนการผลิตแบบปลอดเชื้อที่มีข้อได้เปรียบเหนือ กว่าการฆ่าเชื้อแบบดั้งเดิม เจบีทีจึงพัฒนาเทคโนโลยีใหม่อย่างต่อ เนื่องเพื่อช่วยลดความเสื่อมเสียของผลิตภัณฑ์เนื่องจากความร้อน โซลูชันจากเจบีทีในกระบวนการฆ่าเชื้อ การสร้างแบบ จำ�ลอง และการบรรจุ ตอบสนองความต้องการของผูผ้ ลิตทีต่ อ้ งการ ผลผลิตที่สูงกว่า ความเชื่อถือได้ ความอนามัย ความยืดหยุ่น และ ความปลอดภัยที่ดียิ่งขึ้น เช่น เทคโนโลยีใหม่ท่ีช่วยให้ผลิตภัณฑ์ น้ำ�ส้มสามารถที่จะใช้เวลาในการเพิ่มอุณหภูมิให้ถึงจุดที่กำ�หนด (Come-up time) รวดเร็วขึ้น และสามารถนำ�พลังงานกลับมาใช้ เป็นการผสมผสานที่ดีที่สุดของการฆ่าเชื้อด้วยความร้อนและการ ประหยัดพลังงาน ผลิตภัณฑ์ทผี่ า่ นการฆ่าเชือ้ ในระดับการค้าได้รบั ความนิยม อยู่เสมอและเป็นกระบวนการที่ใช้ในอาหารประเภทของเหลวใน ตลาดส่วนใหญ่ เจบีทมี โี ซลูชนั ระบบปลอดเชือ้ แบบต่างๆ มากมาย สำ�หรับผลิตภัณฑ์ที่แตกต่างกัน เนื่องจากความตระหนักถึงความ สำ�คัญเป็นอย่างยิ่งของระบบการฆ่าเชื้อ พารามิเตอร์ต่างๆ ในการ ปฏิบัติงานของเครื่องฆ่าเชื้อ (สเตอริไลเซอร์) จะได้รับการตรวจ ติดตามและบันทึกเพื่อใช้ในการประกันคุณภาพ ช่วยรับประกัน ความปลอดภัยของผลิตภัณฑ์ในระดับสูง ซึ่งมีความจำ�เป็นอย่าง ยิ่งยวดกับผลิตภัณฑ์บางประเภท ได้แก่ ผลิตภัณฑ์ของเหลวแบบ มีชิ้นอาหารผสม และผลิตภัณฑ์ที่มีความเป็นกรดต่ำ� นอกจากนี้ ยังมีระบบการควบคุมเพิ่มเติม ได้แก่ กำ�หนดการควบคุมซ้ำ�หรือ มีจุดควบคุมหลายจุด รวมทั้งการควบคุมปัจจัยในการฆ่าเชื้อแบบ ออนไลน์ เพื่อให้มีการตรวจติดตามอุณหภูมิที่แท้จริงอย่างใกล้ชิด องค์ประกอบแรกทีม่ คี วามสำ�คัญเป็นอย่างยิง่ ในกระบวนการ ปลอดเชือ้ คือการฆ่าเชือ้ ในกระบวนการจะต้องให้ความสำ�คัญเป็น พิเศษเพือ่ ให้รบั ประกันได้วา่ การฆ่าเชือ้ ดำ�เนินภายใต้คา่ พารามิเตอร์ 36
www.innolabmagazine.com
P
rocessing solutions for the fruit and vegetable sector are exhaustive, spanning from product preparation (i.e. juice extraction, evaporation, mixing) to sterilization and filling. As the industry becomes more aware of the advantages of aseptic processing over conventional sterilization methods, JBT continues to develop innovative technologies that minimize the thermal damage. JBT solutions in sterilization, modeling and filling address processors’ needs for higher productivity, reliability, sanitation, flexibility and safety. For example, new technologies enable products like orange to be processed with the best combination of fast come-up time and energy recovery so that the best combination of thermal treatment and energy saving are obtained. Commercially sterile products have always been very popular and still represent the majority of the liquid foods in the market. There are different types of aseptic solutions that JBT applies to the different products. Considering the paramount importance of the sterilization process, the operating parameters of the sterilizer are monitored and recorded for quality assurance purposes. This assures a higher level of product safety, particularly critical for products such as fluid with particles and low acid foods. Additional controls include multiple and redundant control points as well as an online control of the sterilization factor for close monitoring of the actual severity of the heat treatment. The first critical component in the aseptic process is sterilization. During this process, extreme care should be taken to ensure the sterilization treatment is performed within the process parameters and avoids after-processing recontamination. The heat exchanger should be chosen according to the specific
ของกระบวนการตามทีก่ �ำ หนด และหลีกเลีย่ งการปนเปือ้ นหลังการ ฆ่าเชือ้ ควรเลือกเครือ่ งแลกเปลีย่ นความร้อนตามความจำ�เพาะกับ ผลิตภัณฑ์และพารามิเตอร์ของกระบวนการเพือ่ รับประกันว่ามีการ กวนผสมที่เหมาะสมและมีการกระจายความร้อนอย่างสม่ำ�เสมอ ทางเลือกสำ�หรับผลิตภัณฑ์ของเหลวที่ไม่มีความหนืด เช่น น้ำ�ฝรั่งหรือน้ำ�แอปเปิ้ล คือ เครื่องฆ่าเชื้อที่ใช้ระบบท่อสองชั้น (Tube-in-shell) หรือทางเลือกที่ดีกว่าจะเป็นท่อแบบขด (Coil) จากเจบีที สทอร์ก การใช้ท่อแบบขดจะมีอัตราถ่ายทอดพลังงาน ต่อตารางเมตรสูงในระยะเวลาที่กำ�หนดเนื่องจากปรากฏการณ์ ดีน (Dean effect) ที่เกิดจากความโค้งของท่อ การจัดวางตำ�แหน่ง ของท่อเรียบง่ายไม่ซบั ซ้อนและใช้พนื้ ทีน่ อ้ ย จึงสามารถใช้พนื้ ทีข่ อง โรงงานได้อย่างเหมาะสม สำ�หรับผลิตภัณฑ์ประเภทเนื้อผลไม้บด (Puree) (เช่น มะม่วง ฝรั่ง แอปเปิ้ล แอพริคอต พีช) ที่มีความเข้ม ข้นที่อุณหภูมิห้อง ประมาณ 400-500 เซนติพอยส์ เจบีทีใช้ระบบ ท่อแบบขดและท่อสองชั้นสำ�หรับผลิตภัณฑ์กลุ่มนี้เช่นกัน แต่ส่วน ใหญ่จะเลือกใช้การออกแบบ “4 ท่อ” เนื่องจากกระบวนการของ ลูกค้าส่วนใหญ่จะมีการผลิตทั้งเนื้อผลไม้บดและน้ำ�ผลไม้เข้มข้น ซึง่ ระบบท่อสองชัน้ และระบบท่อแบบขดจะมีปญ ั หาแรงดันตกทีส่ ง่ ผลกระทบต่อการผลิตน้�ำ ผลไม้เข้มข้น การออกแบบ “4 ท่อ” หมาย ถึง ท่อที่มีแกนร่วมกับระบบผสม (Static mixer) และอุปกรณ์ช่วย การไหล (Flow promoter) ซึ่งทำ�ให้ผลิตภัณฑ์ความหนืดสูงผสม เข้ากันได้ดี (เช่น เนือ้ ส้ม น้�ำ มะม่วงเข้มข้น เนือ้ มะเขือเทศเหลว ทีม่ ี ความหนืด 2,000 เซนติพอยส์ หรืออาจสูงถึง 4,000 เซนติพอยส์) ส่วนผลิตภัณฑ์ทมี่ ชี นิ้ อาหารรูปลูกเต๋า (เช่น มีชนิ้ อาหารรูป ลูกเต๋า 80%/ของเหลวทำ�หน้าที่ตัวพา 20%) สามารถแบ่งได้เป็น 2 กลุ่มย่อย ได้แก่ ของเหลวตัวพาความหนืดต่ำ� และความหนืดสูง สำ�หรับกลุ่มแรก จะติดตั้งท่อแบบมีส่วนเว้า (Dimple tube) ท่อ คู่ขนาดค่อนข้างใหญ่ ส่วนเว้าภายในท่อจะทำ�ให้เกิดการไหลแบบ ป่วนปั่น (Turbulence) ทำ�ให้เกิดการแลกเปลี่ยนความร้อนโดยไม่ ทำ�ให้ชิ้นอาหารรูปลูกเต๋าเสียหาย ท่อแบบมีส่วนเว้าเป็นสิทธิบัตร ของเจบีทีที่ประสบความสำ�เร็จในการใช้งาน โดยเฉพาะการใช้ใน กระบวนการของผลิตภัณฑ์ที่มีส่วนของแข็ง การตีผสมอย่างนุ่ม นวลแต่มีประสิทธิภาพช่วยรักษารูปร่างของผลิตภัณฑ์และมีความ สม่ำ�เสมอได้ดีกว่าการใช้เครื่องผสมแบบเดิม แบบจำ�ลอง AsepticCAL™ ปัจจัยสำ�คัญในการฆ่าเชื้อผลิตภัณฑ์ที่มีชิ้นอาหารที่เป็น ของแข็งเป็นส่วนประกอบคือการถ่ายเทความร้อนที่เหมาะสมไป ยังจุดในสุดของชิ้นอาหาร เพื่อให้การฆ่าเชื้อด้วยอุณหภูมิได้ตาม ที่ต้องการแม้ในจุดที่เย็นที่สุดของชิ้นส่วนอาหาร การใช้ซอฟต์แวร์ AsepticCAL™ จากเจบีที (พัฒนาจากซอฟต์แวร์การสร้างแบบ จำ�ลองการให้ความร้อนอาหาร NumeriCAL™ ที่ได้รับการรับรอง จากองค์การอาหารและยาสหรัฐอเมริกา - เอฟดีเอ) ผูผ้ ลิตสามารถ สร้างแบบจำ�ลองของผลิตภัณฑ์อาหารทีม่ ชี นิ้ อาหารเพือ่ ทำ�นายการ ให้อณ ุ หภูมทิ สี่ ามารถทำ�ลายเชือ้ ได้ทจี่ ดุ ทีไ่ ด้รบั ความร้อนยากทีส่ ดุ ด้วยการเลือกกำ�หนดรูปร่างและขนาดของชิน้ อาหารและสร้างแบบ จำ�ลองการถ่ายเทความร้อนและพลศาสตร์ของของไหล เจบีทีได้ ศึกษาเพือ่ ทดสอบความใช้ได้ของกระบวนการฆ่าเชือ้ แบบต่างๆ ของ ผลิตภัณฑ์กรดต่�ำ ให้ได้ตามมาตรฐานของเอฟดีเอ และผลจากแบบ จำ�ลองได้รับการยืนยันด้วยการทดสอบการฆ่าเชื้อและการวัดจริง
product and processing parameters to ensure proper agitation and uniform heat distribution. Starting from a non-viscous liquid product, such as orange or apple juice, the choice is a sterilizer equipped with tube-in-shell pipes or, even better, the coil tubes by JBT Stork. The coils deliver to the product a very high quantity of energy per square meter in a fixed amount of time. This is due to the Dean effect generated by the curved design of the pipes. Coil configuration is simple and has quite a little foot print, so the layout in the factory is really optimized. When product is fruit puree (mango, guava, apple, apricot, peach just as an example), which features about 400-500 cps viscosity at room temperature, JBT uses coil system and tube-in-shell but most of the times the choice is a “4-tube” type design. The reason is that most customers process both puree and concentrate, and for the concentrate the tube-in-shell or coil design could face some challenge in term of excessive pressure drop. “4-tube design” means a concentric tube with static mixer and flow promoter that provide good mixing of these very viscous products (2,000 or even 4,000 cps: this applies for example to orange pulp, mango concentrate and tomato paste). Product with dices (e.g. 80% dices/20% carrier liquid) must also be considered. This group can be further split into 2 sub-groups: low viscosity liquid carrier and high viscosity liquid carrier. For the first group it is installed the dimple tube pipe: a quite big pipe, double tube, with dimples that promote turbulence, so enhancing heat exchange without damaging the dices. JBT patented dimple tube design has proven to be particularly successful in products that contain particulates. The gentle yet efficient agitation helps to deliver a product with a well-preserved shape and consistency over conventional static mixers. AsepticCAL™ Modeling Another crucial factor in the treatment of food containing particulates is ensuring proper heat transfer to the innermost point of the product in order to achieve the desired thermal treatment in even the coldest spots of the particles. By using JBT AsepticCAL™ software (derived from the company’s FDA-accepted cooking modelling software, NumeriCAL™), processors can model particulate products in order to predict the treatment lethality in the most unfavourable point. This is done by choosing the particle’s shape and size and applying a numerical simulation of the heat transfer and fluid dynamics. JBT conducted studies to validate various sterilization processes of low-acid products to FDA standards and the results obtained from the simulation were later confirmed by direct tests and measurements. For the second type of product containing dices (high viscosity liquid carrier), JBT suggests the use of the Radio frequency technology; starting from summer 2016 JBT will also offer the ohmic technology. These alternative heating Jul-Aug
37
สำ�หรับผลิตภัณฑ์ที่มีชิ้นอาหารรูปลูกเต๋า (ตัวพาของเหลว ความหนืดสูง) เจบีทแี นะนำ�ให้ใช้เทคโนโลยีคลืน่ วิทยุ โดยนับตัง้ แต่ ฤดูรอ้ นปี 2559 เจบีทจี ะแนะนำ�ให้ใช้เทคโนโลยีโอห์มกิ เทคโนโลยี การให้ความร้อนทางเลือกเหล่านีส้ ามารถแก้ปญ ั หาของการให้ความ ร้อนโดยใช้การพา/การนำ�ความร้อน ดังนั้น จึงไม่จำ�เป็นต้องให้ ความร้อนแก่ตัวพาที่เป็นของเหลวสูงเกินไปเพื่อให้ได้ความร้อนที่ เหมาะสมที่จุดกึ่งกลางของชิ้นอาหารรูปลูกเต๋า วิธีการให้ความ ร้อนนีไ้ ม่จ�ำ เป็นต้องใช้พนื้ ผิวสัมผัสทีม่ ี “ความร้อน” เนือ่ งจากความ ร้อนจะเกิดจากคลืน่ วิทยุทที่ �ำ ให้โมเลกุลน้�ำ หมุน (และทำ�ให้เกิดการ เสียดสี) และเกิดจากปรากฏการณ์จลู (Joule effect) ของเทคโนโลยี โอห์มกิ (กระแสไฟฟ้าทีไ่ หลผ่านผลิตภัณฑ์) ตัวอย่างของตัวพาความ หนืดสูงที่มีชิ้นอาหารรูปลูกเต๋า ได้แก่ การผลิตโยเกิร์ต ซึ่งมีตัวพา ของเหลวที่ความเข้มข้น 50 บริกซ์ และชิ้นอาหารขนาด 10 หรือ 12 มิลลิเมตร หลังจากการฆ่าเชื้อด้วยท่อสองชั้น ท่อแบบขด ท่อ แบบมีส่วนเว้า วิธี 4 ท่อ คลื่นวิทยุหรือเทคโนโลยีโอห์มิก จะตาม ด้วยการใช้เครื่องบรรจุที่มี 2 แบบ เครื่องบรรจุแบบปลอดเชื้อ AF2000 Imperial, AF200 Classic, ABF2000 และ AF2200 Medallion เป็นเครื่องบรรจุที่ มีสทิ ธิบตั ร ซึง่ พัฒนาโดยเจบีที สามารถบรรจุถงุ ทีฆ่ า่ เชือ้ แล้วตัง้ แต่ ถุงตัวอย่างขนาดเล็กไปจนถึงถุงขนาด 1,000 กิโลกรัม โดยนิยม ติดฝาจุก (Spout) (ผนึกด้วยฟอยล์ขนาด 1, 2, 2.5 และ 3 นิ้ว) สำ�หรับการบรรจุน้ำ�ผลไม้ เนื้อผลไม้เหลว น้ำ�ผลไม้เข้มข้น และ อาหารแบบมีชนิ้ ส่วนอาหาร ฝาปิดนีไ้ ม่ได้อยูภ่ ายใต้สทิ ธิบตั ร ลูกค้า จึงสามารถหาซัพพลายเออร์ถุงในตลาดตามความสะดวก เครื่อง บรรจุแบบหนึง่ เรียกว่าเครือ่ งบรรจุอมิ พีเรียล (Imperial) เหมาะสม กับผลิตภัณฑ์ที่เป็นกรดค่อนข้างสูง (พีเอช <4.6) มีอุณหภูมิใช้งาน อยู่ในช่วง 100 องศาเซลเซียส เพื่อฆ่าเชื้อที่ถุงและฝาจุก โดยไม่ จำ�เป็นต้องใช้อณ ุ หภูมสิ งู กว่านี้ เนือ่ งจากเป็นผลิตภัณฑ์ทมี่ พี เี อชต่�ำ สำ�หรับผลิตภัณฑ์ที่มีความเป็นกรดต่ำ� (พีเอช >4.6) เจบีทีมีเครื่อง บรรจุเมดัลเลียน (Medallion) ในกรณีนี้ ต้องทำ�ลายสปอร์ทนความ ร้อนของเชือ้ Clostridium botulinum, Clostridium sporogenes, Bacillus stearothermophilus เพื่อให้ได้ผลิตภัณฑ์ทปี่ ลอดเชื้อใน ระดับการค้า อุณหภูมิฆ่าเชื้อเครื่องบรรจุใช้ประมาณ 121 องศา เซลเซียส และฆ่าเชื้อที่ฝาจุกประมาณ 140 องศาเซลเซียส เจบีทีเสนอโซลูชันสำ�หรับผลิตภัณฑ์ยืดอายุการเก็บ (ESL) ซึง่ เป็นผลิตภัณฑ์ของเหลวทีม่ อี ายุ 3-4 สัปดาห์ภายใต้ระบบกระจาย สินค้าทีร่ กั ษาความเย็น (อุณหภูมติ �่ำ กว่า 4 องศาเซลเซียส) ผลิตภัณฑ์ กลุม่ นีม้ กั เป็นน้�ำ ผลไม้หรือสมูตตีทจี่ �ำ หน่ายปลีกให้แก่ผบู้ ริโภค โซลูชนั อย่างง่ายและดัง้ เดิมคือการฆ่าเชือ้ แบบพาสเจอไรส์โดยใช้ระบบท่อ (มักเป็นแบบท่อสองชั้นหรือท่อขด) ให้มีอุณหภูมิประมาณ 75-80 องศาเซลเซียส ซึ่งจะสามารถทำ�ลายเชื้อ Salmonella และ E. coli และเชือ้ ไม่กอ่ โรคส่วนใหญ่ซงึ่ สามารถทำ�ให้ผลิตภัณฑ์เน่าเสีย (ยีสต์ รา แบคทีเรียกรดแลคติก) เพื่อพัฒนาปรับปรุงกระบวนการเพื่อ รักษาความสด ปริมาณวิตามิน และรักษาสีให้เหมือนกับน้ำ�ผลไม้ สด เจบีทีแนะนำ�ให้พิจารณาเลือกใช้เทคโนโลยีการใช้สนามไฟฟ้า เป็นจังหวะ (Pulsed electric field) ติดตั้งเพิ่มลงไปในไลน์ผลิต เทคโนโลยีนี้จะทำ�ลายจุลินทรีย์โดยไม่ใช้ความร้อน แต่ใช้กระแส ไฟฟ้าเป็นจังหวะ ซึ่งทำ�ลายจุลินทรีย์ด้วยการทำ�ให้เซลล์เมมเบรน แตก (Electropolation) 38
www.innolabmagazine.com
technologies overcome the typical problem of conduction/ convection heating, so there is no need for over-heating the liquid medium to achieve proper temperature at the heart of the dice. This type of fast heating does not need “hot” surface because heat is generated by the rotation of water molecules (and consequent friction) caused by the Radio frequency, and by the Joule effect in the ohmic technology (electric current passing through the product). An example of high viscosity liquid carrier with dices is the fruit preparation for yogurt: a 50 °brix product with 10 or 12 mm size. After sterilization by tube-in-shell, coil, dimple, 4-tubes, Radio frequency or ohmic technology, product is filled by 2 types of aseptic fillers. The aseptic fillers AF2000 Imperial, AF200 Classic, ABF2000 and AF2200 Medallion Low Acid patented filler type, engineered by JBT are capable of filling pre-sterilized aseptic bags ranging from small sample bags to 1,000 kg bags. Popular press-on spouts (1”, 2”, 2.5” and 3” welded foil) are widely used for fruit juices, purees, concentrates and low-acid and particulate foods. The caps are non-proprietary, allowing customers to find the most convenient bag supplier on the market. One type called Imperial filler suits highly acid products (pH<4.6). Working temperatures are in the range of 100°C, to sterilize both the machine and the bag spout. There is no reason for higher temperatures due to the low pH of the product. For low acid products (pH>4.6), JBT offers the Medallion filler. In this case it is necessary to kill heat-resistant spores such as Clostridium botulinum, Clostridium sporogenes, Bacillus stearothermophilus in order to get commercially sterile products. For this low-acid application, temperature applied is around 121°C to sterilize the filling unit and about 140°C to sterilize the bag spout. JBT also offers solutions for ESL products, i.e. liquid foods with 3-4 week shelf life in the cold chain distribution (temperature below 4 °C). These types of products are usually juices or smoothies for the final consumer. The simple and traditional solution is pasteurization by a tubular system (usually tube-in-shell or coil), which achieves temperatures of about 75-80 °C. This will kill pathogens like Salmonella and E. coli and the majority of the non-pathogen microbes that can spoil these products (yeast, mold, lactic bacteria). To improve and thus enhance freshness, vitamin content, color of untreated raw juice, JBT suggests considering the pulsed electric field technology which is integrated in the lines. This technology kills microorganisms not by heating but rather through the application of short pulses of electric energy. This causes the death of the microbes by causing the explosion of their cellular membrane (called electroporation).
Industry Movement
The Cosmetic Market in Korea Author info เลสลีย์ ฟุตทิต Lesley Foottit, Account Manager Storm Communications Ltd. lesley.foottit@stormcom.co.uk
สหรัฐอเมริกาและสหภาพยุโรปมีชอื่ เสียงในเรือ่ งของการผลิตและส่ง ออกเครือ่ งสำ�อางมาเป็นเวลาช้านาน อย่างไรก็ตามในช่วงทศวรรษ ทีผ่ า่ นมา อุตสาหกรรมเครือ่ งสำ�อางของเกาหลีกร็ งุ่ เรืองไม่เพียงแต่ ภายในประเทศเท่านั้น แต่ขยายตัวสู่การเป็นผู้ทรงอิทธิพลบนเวที เครื่องสำ�อางของโลก ภาพรวมตลาดเครื่องสำ�อางเกาหลี อุตสาหกรรมเครื่องสำ�อางของเกาหลีมีการเติบโตอย่างยิ่ง ใหญ่แบบไม่ต้องสงสัยตลอดสองถึงสามปีที่ผ่านมาด้วยปัจจัยร่วม หลายประการ ซึง่ การเติบโตไม่เพียงขับเคลือ่ นมาจากความต้องการ ของผูห้ ญิงเกาหลีเท่านัน้ แต่ขบั เคลือ่ นมาจากผูช้ ายเกาหลีดว้ ยเช่น กัน จากข้อมูลของธนาคารกุกมิน (ธนาคารเกาหลี) เปิดเผยว่าตลอด สี่ปีที่ผ่านมา ยอดขายเครื่องสำ�อางและสินค้าที่เกี่ยวข้องสำ�หรับ ผู้ชายอายุมากกว่า 60 ปีเพิ่มขึ้น 72.8% เป็นที่ยอมรับอย่างกว้าง ขวางในปัจจุบันว่าผู้ชายเกาหลีจับจ่ายใช้สอยกับเรื่องเครื่องสำ�อาง มากกว่าผู้ชายประเทศอื่นในโลก โดยใช้จ่ายในส่วนของผลิตภัณฑ์ ดูแลผิวมากที่สุด อย่างไรก็ตาม ไม่เพียงแต่ผู้ชายเท่านั้นที่ส่งเสริมให้เครื่อง สำ�อางเกิดการเติบโต เพราะผู้หญิงเกาหลีจับจ่ายใช้สอยมากกว่า โดยดูจากยอดขายที่เพิ่มขึ้นมากกว่า 100% ในช่วงเวลาเดียวกัน ดังนั้น สิ่งใดขับเคลื่อนการเติบโตดังกล่าวในส่วนของยอดขาย? ปัจจุบัน ผลิตภัณฑ์ต่อต้านริ้วรอยและต่อต้านมลพิษเป็นสิ่งที่ชาว เกาหลีให้ความสนใจมากที่สุด – พิจารณาจากการใช้สีในเครื่อง สำ�อาง ความต้องการที่จะดูดีและแก่แบบดูดีเพิ่มสูงขึ้นกว่าที่เคย เป็นมา จากการวิจยั พบว่าคนสูงวัยมีแนวโน้มยินดีใช้จา่ ยมากขึน้ กับ สินค้าทีช่ ว่ ยให้ดอู อ่ นวัยซึง่ พวกเขาพิจารณาแล้วว่ามีคณ ุ ภาพสูงกว่า คงเป็นความจริงทีว่ า่ เกาหลีเป็นหนึง่ ในตลาดผลิตภัณฑ์เพือ่ การดูแลส่วนบุคคลทีม่ นี วัตกรรมมากทีส่ ดุ แห่งหนึง่ ของโลก และสิง่ นีส้ ะท้อนมาจากความสำ�เร็จในการส่งออกเครือ่ งสำ�อางซึง่ เพิม่ สูงขึน้
F
or many years, the US and Europe have been widely renowned for their production and export of cosmetic products. However, over the past decade, Korea’s cosmetic industry has experienced not only a boom in domestic trade, but it has become a major influence on the global cosmetic stage. Overview of Korean cosmetic market There’s no doubt that Korea’s cosmetic industry has seen huge growth over the past few years, with several contributing factors. The surge has been, in part, driven not by demand from women, but from Korea’s men. Over the past four years alone, sales of cosmetics and other related products for men over 60 rose by 72.8 percent, according to KB Kookmin (Korean Bank). It is now widely accepted that they spend more on cosmetics than males anywhere else in the world, with Koreans spending the most on skincare in general. However, it’s not just men that have sent the cosmetic scene soaring: Korean women have also been buying more, with sales rising more than 100 percent in the same period. So what has driven this boom in sales? Anti-ageing and antipollution products are now the prime focus for Koreans, as is the use of colour in cosmetics. The desire to look good and to age well is stronger than ever. Research has found that older generations tend to be happy to spend more money on products they consider higher quality in this quest to look young. Korea is arguably one of the most innovative personal care markets in the world and this is reflected in the success of its cosmetic exports, which rose by 50 percent last year, with 31 percent of total exports going to China. In fact, Korea has become the second largest exporter of cosmetics to China, behind France with a 34 percent of Jul-Aug
39
50% ในปีทผี่ า่ นมา โดย 31% ส่งออกไปยังสาธารณรัฐประชาชนจีน ในความเป็นจริง เกาหลีกลายเป็นผูส้ ง่ ออกเครือ่ งสำ�อางสูจ่ นี ทีใ่ หญ่เป็นอันดับสองรองจากฝรัง่ เศส ด้วยส่วนแบ่งการตลาด 34% ซึ่งทั้งหมดนี้ส่งผลให้ปัจจุบันเกาหลีเป็นตลาดเครื่องสำ�อางที่ใหญ่ เป็นอันดับสีข่ องเอเชียและมีการเติบโตอย่างมัน่ คงมาตัง้ แต่ปี 2552 ต้นเหตุแห่งความสำ�เร็จของเกาหลี การเติบโตอย่างรวดเร็วของอุตสาหกรรมเครือ่ งสำ�อางเกาหลี เกิดจากสองปัจจัยหลัก คือ แบรนด์หรู และการใช้เทคโนโลยี ซึง่ ทัง้ สองปัจจัยไม่เพียงส่งอิทธิพลต่อตลาดเกาหลีแต่ยงั ส่งผลไปทัว่ โลก ยูโรมอนิเตอร์ อินเตอร์เนชัน่ แนล ให้ขอ้ มูลว่า “ผลิตภัณฑ์หรู” มีการ เติบโตสูงมากในปี 2558 เมื่อเร็วๆ นี้ แอลจี เฮาส์โฮลด์ แอนด์ เฮลท์แคร์ ประกาศ ว่าจะเปิดตัวแบรนด์หรูใหม่ “CNP Rx” ของซีเอ็นพี คอสเมติกส์ (CNP Cosmetics) ซึง่ เป็นบริษทั ในเครือ โดยจะจำ�หน่ายผ่านผูค้ า้ ปลีกและห้างสรรพสินค้าระดับบนเท่านัน้ อีกทัง้ จะมอบบริการตรวจ ผิวเฉพาะทางทีเ่ รียกว่า Rx-ray (ด้วยสโลแกน “ประสบการณ์จริง”) นอกจากนี้ แอลจี เฮาส์โฮลด์ ยังแยกแบรนด์หรู Whoo ออกมา เนือ่ งจากมีการตอบรับดีเป็นพิเศษ ในทำ�นองเดียวกัน อมอร์แปซิฟกิ รายงานว่ามีกำ�ไร 30% ในไตรมาสแรกของปี 2559 เมื่อเทียบกับ ปี 2558 ซึ่งมาจากกำ�ไรของผลิตภัณฑ์หรูและผลิตภัณฑ์พรีเมียม การตระหนักในเรื่องของความเป็นมิตรต่อสิ่งแวดล้อม และความยั่งยืนก็เป็นปัจจัยที่ส่งเสริมความสำ�เร็จของเกาหลีทั้งใน ประเทศและต่างประเทศ เทคโนโลยีที่ทันสมัยที่สุด และส่วนผสม อย่างเมือกหอยทาก น้ำ�มันม้า และล่าสุดคือสารสกัดจากปลาดาว ที่ไม่มีการทดลองในสัตว์และเป็นผลิตผลจากธรรมชาติ ที่มาจาก การคัดสรรปลาดาวที่มีมากเกินไปในมหาสมุทรแปซิฟิก เหล่านี้ เป็นตัวอย่างส่วนหนึ่งของวิธีการที่ส่งเสริมให้เกาหลีเป็นผู้นำ�ด้าน เทคโนโลยีและนวัตกรรมในตลาด ดูเหมือนว่าขณะทีป่ ระชากรอายุ 50 ปีขึ้นไปให้ความสำ�คัญกับผลิตภัณฑ์ต่อต้านริ้วรอยคุณภาพสูง ประชากรที่อายุน้อยกว่ากลับให้ความสำ�คัญกับสิ่งที่แตกต่างออก ไป จากการวิจัยพบว่าผู้บริโภคที่อ่อนวัยมองหาแบรนด์ที่พวกเขา รู้สึกว่าเป็นตัวแทนของพวกเขาและมีส่วนประกอบที่ไม่เหมือนใคร กลุ่มคนที่มีอายุ 18-34 ปีหลีกเลี่ยงแบรนด์ที่อยู่มานาน แต่มองหา แบรนด์เฉพาะอันเป็นตัวแทนแสดงถึงคุณลักษณะของพวกเขาและ กระตือรือร้นทีจ่ ะมีประสบการณ์สว่ นตัวกับเครือ่ งสำ�อางแต่ละชนิด เพื่อสนองความต้องการดังกล่าว บริษัทด้านความงามของ เกาหลีตา่ งมอบประสบการณ์ประมวลผลแบบโต้ตอบเฉพาะบุคคล ด้วยการใช้เทคโนโลยีขนั้ สูงและสมาร์ทแก็ดเจ็ตเพือ่ ตอบสนองความ ต้องการทีห่ ลากหลายของผูบ้ ริโภค อมอร์แปซิฟกิ ดิออร์ และเอสเคทู คือตัวอย่างของผู้นำ�ในเทรนด์นี้ ตัวอย่างของเทคโนโลยีนี้ยังรวม ถึงการทดสอบเมจิค ริงก์ – กระบวนการวิเคราะห์โดยใช้เทคโนโลยี จำ�ลองภาพเพือ่ วิเคราะห์ขนาดและตำ�แหน่งของรูขมุ ขนและริว้ รอย ทำ�ให้สามารถแนะนำ�ผลิตภัณฑ์ทเี่ หมาะกับแต่ละบุคคลได้ นอกจาก นี้ แอพพลิเคชันแต่งหน้าอัจฉริยะ (MakeUp Genius) จะเข้าสู่ ตลาดเกาหลีในไม่ช้า เป็นแอพพลิเคชันที่ผู้ใช้งานสามารถทดลอง แต่งหน้าแบบเสมือนจริง
40
www.innolabmagazine.com
the market share. Overall, Korea is now Asia’s fourth-largest cosmetics market and has been steadily growing since 2009. Reasons for Korea’s success The acceleration of Korea’s cosmetic industry can be attributed to two main factors: its luxury brands and its use of technology. Both these factors have influenced not just the Korean market, but the sector around the world. ‘Luxury’ products, in particular, experienced high growth in 2015, according to Euromonitor International. LG Household and Health Care recently announced that it will launch a new luxury brand from its company CNP Cosmetics, named CNP Rx. This will only be available to high end retailers and department stores and will provide a specialist skin examination service called Rx-ray (with the slogan ‘Real Experience’). LG Household also singled out its luxury brand Whoo as doing exceptionally well. Similarly, AmorePacific reported 30 percent profit for the first quarter in 2016, in comparison to 2015, attributing its profits to both luxury and premium products. The perception of being environmentally friendly and sustainable is also a contributing factor to Korea’s domestic and international success. Cutting-edge technology and ingredients such as snail slime, horse oil, and most recently starfish extract – which is cruelty free and a natural bi-product from the culling of the huge overgrowth of starfish in the Pacific Ocean – are just a few examples of how Korea is leading in technology and innovation in the market. It seems that while the Silver Surfer generation is more focused on high-quality anti-ageing products, younger consumers have a different priority. Research has shown that younger consumers are looking for brands that they feel represent them and have unique elements. In a partial shun of the well-established brands, the millennials are looking for niche brands that represent their character and are keen to get a more personal experience through their retail choices. To meet this demand, Korean beauty companies are increasingly offering interactive and tailored retail experiences by using high technology and smart gadgets to meet the diverse consumer needs. AmorePacific, Dior and SK-II are examples of the leaders in this trend. Examples of this technology include the ‘Magic Ring’ test – a diagnostic process that uses a skin imaging technique to examine pore and wrinkle size and direction, allowing for a more personal product recommendation. Additionally, the MakeUp Genius App will also be coming to the market soon in Korea, which allows customers to try on makeup virtually. The hot trends and latest products According to Korean Customs Service, the region’s export destinations numbered 129 in 2014 (compared to 87 in
เทรนด์ร้อนแรงและผลิตภัณฑ์ล่าสุด บริการศุลกากรเกาหลี (Korea Customs Service: KCS) ให้ขอ้ มูลว่าประเทศทีเ่ ป็นเป้าหมายการส่งออกในภูมภิ าคอยูท่ ี่ 129 ประเทศในปี 2557 (เพิ่มจาก 87 ประเทศในปี 2547) และหาก เปรียบเทียบกันแล้ว เกาหลีน�ำ เข้าจาก 95 ประเทศเท่านัน้ จากการ ทีต่ ลาดในประเทศใกล้จะอิม่ ตัว เกาหลีเริม่ ตระหนักถึงความสามารถ ในการวิจัยและพัฒนารวมถึงการผลิตของตนเอง - เปลี่ยนแปลง ความเข้าใจเกี่ยวกับคำ�ว่า “ผลิตที่เกาหลี” ไปเป็นอีกรูปแบบหนึ่ง ขณะที่มากกว่า 49% ของการส่งออกในปีที่แล้วมาจาก โทนเนอร์ มอยส์เจอไรเซอร์ และเอซเซนส์ แต่บีบีและซีซีครีมกลับ เป็นสิง่ ทีท่ �ำ ให้เกาหลีกา้ วเข้าสูต่ ลาดความงามระดับนานาชาติ หนึง่ ในเทรนด์จากภูมภิ าคซึง่ เป็นทีน่ ยิ มทีส่ ดุ คือผลิตภัณฑ์รองพืน้ ฟองน้�ำ ที่เรียกว่า แอร์ คุชชั่น คอมแพค (Air cushioned compact) ซึ่ง ช่วยส่งให้เกาหลีมีสถานะแข็งแกร่งบนเวทีโลก เพื่อสนับสนุนอิทธิพลด้านการวิจัยและพัฒนาของเกาหลี ในระดับสากล แบรนด์ตะวันตกหลายแบรนด์ได้เพิ่มผลิตภัณฑ์นี้ เข้าไปยังกลุ่มผลิตภัณฑ์ของตนเอง เช่น ลอรีอัล บ๊อบบี้ บราวน์ ดิ ออร์ เอสเต ลอเดอร์ และลังโคม โดยดิออร์เปิดตัวผลิตภัณฑ์คุชชั่น ผ่านพันธมิตรคืออมอร์แปซิฟิกเมื่อหน้าร้อนที่แล้ว แบรนด์ที่เล็กกว่าและเจาะกลุ่มเฉพาะมากกว่าต่างได้แรง บันดาลใจจากเทคโนโลยีและเทรนด์ของเกาหลีเช่นกัน Sabbatical Beauty ซึ่งเป็นแบรนด์เครื่องสำ�อางจากสหรัฐอเมริกาเพิ่งเปิดตัว กลุ่มผลิตภัณฑ์ “เบรธ (Breathe)” สำ�หรับฤดูใบไม้ผลิ ซึ่งถูกวาง ตำ�แหน่งทางการตลาดเป็น “การซึมซาบสมุนไพรแห่งการบำ�รุงของ ฤดูใบไม้ผลิที่ได้รับแรงบันดาลใจจากความงามแบบเกาหลี” ความ เฟื่องฟูของตลาดในประเทศเกาหลีเช่นเดียวกับอิทธิพลที่มีต่อเวที เครื่องสำ�อางของโลกคาดว่าจะดำ�เนินต่อไป in-cosmetics Korea ดูเหมือนว่าทุกสายตากำ�ลังจับจ้องไปยังทิศทางของเกาหลี ด้วยเหตุนจี้ งึ ไม่นา่ แปลกใจทีง่ านอิน-คอสเมติกส์กลับมาจัดทีเ่ กาหลี เป็นครั้งที่สองในปีนี้ พิสูจน์ว่าเกาหลียังคงรักษาตำ�แหน่งแถวหน้า ของตลาดผลิตภัณฑ์เพื่อการดูแลส่วนบุคคลอย่างต่อเนื่อง ด้วยจำ�นวนผู้จัดแสดงสินค้ามากกว่า 200 รายในงาน โดย 55% มาจากต่างประเทศ ผูผ้ ลิตเครือ่ งสำ�อางของโลกทีเ่ ข้าร่วมงาน ต่างตั้งใจมอบแรงบันดาลใจแก่เครื่องสำ�อางรุ่นต่อไป วิทยากรใน งาน ได้แก่ Dr. Jan Jänichen จากบริษัท ดร. สเตรทแมนส์ จำ�กัด Johan Jansen-Storbacka จาก ดูปองท์ อินดัสเทรียล ไบโอซายน์ และ Valentina Sedini จาก Sinerga S.p.A. เป็นต้น งานนีย้ งั ให้ความสำ�คัญกับการนำ�เสนอเทรนด์ตลาดและการ พัฒนาล่าสุดทางวิทยาศาสตร์ นอกจากนีย้ งั มีงานสัมมนาจากศูนย์ ประสานงานแห่งชาติสำ�หรับการวิจัยและพัฒนาเครื่องสำ�อางโลก (NCR) ของเกาหลี ซึ่งจะเน้นกลุ่มการพัฒนาที่มีผลกระทบหลัก ต่อโลก พบกับเรื่องราวการเติบโตของอุตสาหกรรมเครื่องสำ�อาง ในเกาหลีเพิ่มเติมได้ที่งานอิน-คอสเมติกส์ เกาหลี ในปีหน้า ข้อมูล เพิม่ เติม โปรดเยีย่ มชมเว็บไซต์ www.in-cosmeticskorea.com
2004), and, by comparison, it only imported from 95 countries. As domestic markets near saturation, Koreans have started to recognise their own R&D and manufacturing capabilities – changing the way the phrase ‘made in Korea’ is perceived. While more than 49 percent of exports last year comprised toners, moisturisers and essences, there is no doubt it was BB and CC creams that really launched Korea in the international beauty market so. One of the most popular trends coming from the region is ‘air cushioned compact’ products, which is helping to cement Korea’s status on the global stage. In support of Korea’s global R&D influence, many western brands are also adding this product to their ranges, such as L’Oréal, Bobbi Brown, Dior, Estée Lauder and Lancôme. Dior’s launch of cushioned products was facilitated through its partnership with AmorePacific last summer. Smaller, more niche brands are also taking inspiration from Korean technology and trends. Sabbatical Beauty, the US Cosmetic brand, has just launched its ‘Breathe’ spring range, which is being marketed as ‘infused with spring nourishing herbals inspired by Korean beauty’. in-cosmetics korea With the boom in Korea’s domestic market predicted to continue, as well as its influence on the world’s cosmetic stage, it seems that all eyes are now gazing in Korea’s direction. With that in mind, it is unsurprising that in-cosmetics returns to Korea this year for a second time, proving that Korea continues to be at the forefront of the personal care market. With more than 200 exhibitors at the event, 55 percent being international, the global cosmetic manufacturers in attendance will be looking to inspire the next generation of cosmetics. Speakers will include Dr. Jan Jänichen from Dr. Straetmans GmbH, Johan Jansen-Storbacka from DuPont Industrial Biosciences and Valentina Sedini from Sinerga S.p.A., to name a few. The event will also feature presentations on market trends and the latest scientific developments, including seminars from Korea’s National Coordinating Centre for Global Cosmetics R&D (NCR), which will highlight developments set to have a major impact on the rest of the world. Find out more on the growth of the cosmetic industry in Korea at in-cosmetics Korea in the next year. For more informatin, please visit www. in-cosmeticskorea.com
Jul-Aug
41
Research & Development
These Lips are made for Kissing Author info นพรัตน์ พรรัตนพิทักษ์ Nopparat Pornrattanapitak Senior Regional Marketing Executive - Cosmetics, Merck nopparat.pornrattanapitak@merckgroup.com
รอยยิม้ อันอบอุน่ บ่งบอกถึงตัวตน และเมือ่ เสน่หต์ งั้ อยูบ่ นทุกคำ�พูด ทีเ่ อ่ยออกไป ริมฝีปากจึงเป็นจุดสำ�คัญทีท่ กุ คนต้องจ้องมอง ดังนัน้ จึงปฏิเสธไม่ได้ว่าริมฝีปากมีพลังแห่งการดึงดูดความสนใจได้เป็น อย่างดี เมอร์คจึงได้คิดค้นการสร้างเสน่ห์ริมฝีปากให้ชวนหลงใหล ผู้หญิงมีความคาดหวังจากผลิตภัณฑ์ดูแลริมฝีปาก เช่น ความนุม่ นวล อ่อนนุม่ และเซ็กซี่ ผลิตภัณฑ์ไฮบริดทีค่ รอบคลุมความ ต้องการทีห่ ลากหลายของผูบ้ ริโภคกำ�ลังกลายเป็นทีน่ ยิ มมากกว่าที่ เคยมีในกลุ่มผลิตภัณฑ์ริมฝีปากระดับไฮเอนด์ ซึ่งเป็นตลาดหลักที่ มีความต้องการซ่อนอยู่มากมาย และนอกจากความเงางามนั่นยัง หมายถึงการนำ�เสนอผลิตภัณฑ์ที่ช่วยให้ความชุ่มชื้นและช่วยเติม เต็มโดยใช้สที โี่ ดดเด่นเป็นพิเศษ เมอร์คได้พฒ ั นาตัวอย่างผลิตภัณฑ์ ในรูปแบบใหม่เรียกว่า “These Lips are made for Kissing” ที่ รวบรวมไอเดียของสูตรจากส่วนผสมพรีเมียมของสีสันจากเม็ดสีที่ หลากหลาย ชุดตัวอย่างผลิตภัณฑ์ประกอบด้วยการนำ�เสนอข้อมูล เบือ้ งต้น ทีร่ วมข้อมูลการตลาดของเทรนด์ใหม่ๆ ทีท่ นั สมัย ตัวอย่าง ผลิตภัณฑ์แต่ละชิ้นได้ถูกออกแบบเพื่อให้เห็น ผลลัพธ์สูงสุดของ การใช้สี นี่คือสิ่งที่เมอร์คแสดงจุดแข็งในฐานะผู้เชี่ยวชาญด้านสีสัน หนึ่งในเหตุผลที่เมอร์คคือพันธมิตรในอุดมคติให้กับบริษัท เทรนด์เซ็ตเตอร์ เพราะเมอร์คมีความเชีย่ วชาญในการสร้างสรรค์และ ผสมผสานที่สมบูรณ์แบบจากผลิตภัณฑ์กลุ่มสีระดับพรีเมียม และ สามารถสร้างสรรค์สีสันได้ตามจินตนาการ เราสามารถช่วยลูกค้า ในการพัฒนาสีสนั อย่างไร้ขดี จำ�กัด เมอร์คสามารถสนับสนุนผูเ้ ล่น หลักในตลาดเพือ่ ตอบสนองความต้องการของลูกค้าในภูมภิ าคต่างๆ เราพร้อมที่จะแบ่งปันความรู้และประสบการณ์ด้านการสร้างสรรค์ สีและประกายสีให้ได้ผลลัพธ์ที่ดีที่สุดกับนักพัฒนาสูตรผลิตภัณฑ์ ของบริษัทพันธมิตรเพื่อการคิดค้นผลิตภัณฑ์ใหม่ๆ เริ่มต้นจากการกำ�หนดประกายสีที่ถูกต้อง และคัดเลือก การผสมผสานชนิดของสีทถี่ กู ต้องเพือ่ ความสมบูรณ์ของผลิตภัณฑ์ 42
www.innolabmagazine.com
W
arm smile can speak volumes and when charisma has a captive audience hanging on every word, all eyes fall on the lips. There is no denying that this single feature has the power to draw in plenty of attention, so Merck has found ways to make luscious lips all the more alluring. Soft, supple, sometimes sexy – women tend to have great expectations when it comes to their lip care. Hybrid products that cover a variety of needs are becoming more popular than ever in the high-end lip product sector, a key market with plenty of steam. And going beyond gloss means offering products that hydrate and replenish while adding that special kick color. Keeping these trends insight and in mind, Merck recently launched an all-new kit: These Lips are Made for Kissing. This unique sample set contains variety of color formulation ideas, all packed with premium ingredients and pigments. The kit also features an exclusive introductory presentation, complete with actual market data on new trends in color applications. Each sample in the kit is designed to achieve extreme effects. This is exactly where Merck plays to its strengths as the effect expert. One of the reasons that we are the ideal partner for trendsetting companies is that we have mastered the fine art of creating perfect blends. Thanks to our broad portfolio of premium pigments, we are armed to the teeth with just the right tools to create any color combinations imaginable. We can help customers play with all sorts of possibilities, without limitation or reservation. This means we can support key market players in satisfying the customer needs in different regions. Always eager to share our knowledge and experience in color and effect creations, we are to assist your in-house formulation specialists with the aim of inspiring revolutionary new products.
ไฮเอนด์ โดยเราแนะนำ�ชนิดของพิกเมนต์ ไมก้า (Mica) และกลาส เฟลค (Glassflake-base) ทีช่ ว่ ยสร้างความน่าสนใจให้กบั ผลิตภัณฑ์ ได้อย่างชัดเจน และยังสามารถใช้ในการสร้างการเคลมผลิตภัณฑ์ (Product claims) ที่โดดเด่นทั้งคุณภาพและคุณค่าลักษณะของ ผลิตภัณฑ์ที่ลงตัว สีสนั ทีโ่ ดดเด่นและติดทนนาน ส่วนประกอบอืน่ ๆ ประกอบไป ด้วย การให้ความชุม่ ชืน้ (Moisturizing), ความอวบอิม่ (Plumping), ความเรียบเนียน (Smoothing) หรือ ความสว่าง (Brightening) ใน ขณะเดียวกัน สินค้าต้องได้รับการปกป้องรังสียูวี การเคลมทำ�ได้ หลากหลายไม่ว่าจะเป็น ผลิตภัณฑ์ชนิดใด เช่น เจลกลอส (Gel gloss) ลิปสติกแบบครีม (Creamy sticks) แบบผง (Dry powder) หรือแบบเหลว (Stain liquids) และอื่นๆ ผลิตภัณฑ์ที่ผู้บริโภคต้องการควรจะต้องนำ�เสนอประโยชน์ การดูแลทีร่ วมอยูใ่ นผลิตภัณฑ์เดียว ผูห้ ญิงทีม่ อี ายุมากขึน้ พยายาม ทำ�ทุกวิถที างเพือ่ ต่อสูก้ บั สัญญาณแห่งวัย พวกเขามองหาผลิตภัณฑ์ ช่วยชะลอวัย ประหยัดเวลาและในราคาที่เหมาะสม ถ้าพวกเขา ยอมซื้อผลิตภัณฑ์ลิปแคร์ในราคาที่สูง เขาต้องการความมั่นใจว่า ผลิตภัณฑ์เหล่านัน้ ทำ�หน้าทีไ่ ด้ตามทีร่ ะบุไว้บนบรรจุภณ ั ฑ์ ในขณะ เดียวกันพวกเขาต้องการให้ริมผีปากดูดี ดังนั้นจะเห็นได้ว่าโอกาส ในการขยายตลาดผลิตภัณฑ์ไฮเอนด์มีอีกมาก
This starts with identifying the light combination of pigments, each carefully selected as ideal for high-end applications and hard-working hybrid products. We recommend mica- and glass-flake based pigments for simply stunning offerings in the sector. These not only provide a bombastic basis for eyecatching effects, but they also allow for product claims that play to the two “highs”: high quality and high value. With the perfect appearance in place, one marked by intense color and long-lasting shine, other ingredients can get to work. This will most likely include either moisturizing, plumping, smoothing, or brightening, while also protecting the lips from harmful UV rays. Such claims can be wrapped up in any number of ways, with any kind of colors or consistency. Gel gloss, creamy stick, dry powder or stain liquid – the list goes on and on. Ideally, a product will offer many of these care benefits in an all-in-one application. As the population ages – and as women try harder to fight the sign of getting older – they will increasingly demand anti-aging and time-saving products that will not be too hard on the budget. If they do pay more for a good lip care option, they’ll want to make sure it does what it says on package. They will also want to make sure their lips look great in the process. This is where high-end market has plenty of potential to expand.
Jul-Aug
43
Research & Development
Factors affecting SPF results Author info มุซซัมมิล โฮสแนลลี Muzzammil Hosenally, Head of Data Management & Biostatistics for CIDP Group alina@redbugpr.com
ค่าการป้องกันแสงแดด (SPF) แสดงให้ทราบว่าผลิตภัณฑ์ใดสามารถ ปกป้องผิวจากรังสียวู ี ตัวเลขนีก้ �ำ หนดตามคูม่ อื ของหน่วยงานด้าน กฎระเบียบอย่างสำ�นักงานคณะกรรมการอาหารและยา หรือตาม มาตรฐานสากลอย่างมาตรฐานไอเอสโอ เป็นต้น ผลิตภัณฑ์เดียวกัน เมื่อถูกทดสอบในเวลาหรือในห้องปฏิบัติการที่ต่างกันอาจให้ผลที่ ไม่เหมือนกัน เป็นที่ยอมรับโดยทั่วไปในแวดวงอุตสาหกรรมว่าวิธี การตรวจวิเคราะห์เป็นสาเหตุให้เกิดความแตกต่าง แต่สาเหตุอนื่ ๆ ก็ยังคงมีผู้ทำ�การศึกษาอยู่ เหตุใดเมือ่ ทำ�การทดสอบการป้องกันแสงแดดหลายครัง้ จึง ให้ผลที่แตกต่างกัน ผลที่ได้จากการศึกษามากกว่า 40 ครั้งที่ศูนย์ของซีไอดีพี ทำ�ให้มีแหล่งข้อมูลสำ�หรับวัตถุประสงค์ในการสำ�รวจนี้ สถิติเชิง พรรณนาและเทคนิคการถดถอยธรรมดาถูกใช้เพือ่ ประเมินผลกระ ทบและความสำ�คัญของปัจจัยต่างๆ ที่ก่อให้เกิดผลดังกล่าว พบว่าสีผิวเป็นปัจจัยหลักที่กระทบต่อผลในการป้องกัน แสงแดด โดยพบว่าผลิตภัณฑ์มปี ระสิทธิภาพด้อยกว่าในนักอาบแดด ทีม่ สี ผี วิ เข้มกว่า คาดว่าจะต้องใช้ผลิตภัณฑ์ทมี่ คี า่ การป้องกันแสงแดด สูงขึน้ จึงจะได้ผลทีต่ อ้ งการ ผลในการป้องกันแสงแดดมักจะต่�ำ กว่า ในกลุม่ ตัวอย่างทีส่ ผี วิ มีสเี หลืองเป็นส่วนประกอบมาก (พารามิเตอร์ CIE b*) ขณะทีก่ ลุม่ ตัวอย่างทีม่ สี ผี วิ อ่อนกว่า (วัดด้วยพารามิเตอร์ CIE L*) ได้ผลในการป้องกันแสงแดดที่ดีกว่า การค้นพบสอดคล้องกับการวัดด้วยเครือ่ งมือเมือ่ กลุม่ ตัวอย่าง ถูกแบ่งกลุ่มตามการประเมินต้นแบบของฟิทซ์แพททริค โดยกล่าว ว่าคุณสมบัตใิ นการป้องกันแสงแดดของผลิตภัณฑ์ปอ้ งกันแสงแดด ลดลงในกลุ่มตัวอย่างที่มีผิวสีเข้ม จากการวิเคราะห์เปิดเผยว่าศักยภาพในการป้องกันแสงแดด ของผลิตภัณฑ์ปอ้ งกันแสงแดดสามารถลดลงเฉลีย่ ถึงสีห่ น่วยสำ�หรับ กลุม่ ตัวอย่างทีม่ ผี วิ สีเข้มเมือ่ เทียบกับกลุม่ ตัวอย่างทีม่ สี ผี วิ อ่อนกว่า 44
www.innolabmagazine.com
S
un Protection Factor (SPF) quantifies the extent to which a personal care is capable of protecting the skin from UV rays. This quantification process is often performed using established guidelines by regulatory authorities such as FDA or international standards, namely ISO for instance. The same product tested at different points in time or by different laboratories may produce different results. The industry generally acknowledges that the method of SPF determination in itself is the source of some variations, but other causes of variability are still being studied by many. Why SPF testing produces different results when tested several times The results from more than 40 studies conducted within CIDP centres constituted the source of data for the purpose of this exploration. Simple descriptive statistics and regression techniques were used to assess the effect and significance of the various factors on the results obtained. The skin color was found to be a key factor which affected the SPF results. The products were found to be less efficient on prospective sun bathers with darker skin, and are thus, expected to use SPF products with higher protection to achieve desired protection. SPF results were generally lower on subjects with a more profound yellow component (CIE b* parameter), while subjects with a lighter skin color (measured through the CIE L* parameter) produced better SPF results. The findings were coherent with instrumental measurements when subjects were categorized according to Fitzpatrick phototype scale, suggesting that the protective feature of sun care products decreases on subjects with darker skin. The analysis reveals that the SPF potential of a sun care
ยังมีข้อบ่งชี้ว่าอายุมีอิทธิพลต่อผลในการป้องกันแสงแดด โดยทั่วไปดูเหมือนว่าผลิตภัณฑ์มีประสิทธิภาพลดลงเล็กน้อยใน กลุ่มตัวอย่างที่มีอายุระหว่าง 31-40 ปี ขณะเดียวกัน เพศก็มีผล โดยปราศจากรูปแบบที่เป็นระบบ ดังนั้นจึงขึ้นอยู่กับประเภทของ ผลิตภัณฑ์ที่ใช้รวมถึงปฏิกิริยากับปัจจัยอื่นๆ การค้นพบเหล่านี้ยังได้รับการสนับสนุนในวรรณกรรม: ยัง พบว่าการที่ผิวตอบสนองต่อแสงแดดนั้นแตกต่างกันในแต่ละเชื้อ ชาติ (ยุโรป/เอเชีย) กล่าวสรุปคือจะต้องพัฒนาผลิตภัณฑ์ที่เหมาะ สมกับแต่ละบุคคลเพื่อผู้ใช้แต่ละรายที่มีความแตกต่างกัน โฆษณา และฉลากควรเน้นให้มากขึน้ ว่าผลิตภัณฑ์ได้รบั การพัฒนามาเพือ่ ผิว ประเภทใดและประชากรกลุม่ ใด ผูท้ นี่ ยิ มอาบแดดก็ควรเอาใจใส่ใน การเลือกผลิตภัณฑ์ที่เหมาะกับตนเองให้มากขึ้น
product can reduce by as much as four (4) units on average for subjects with darker skin, compared to when used by subjects with a lighter skin. We also have indication that age influences the SPF results, the products generally appeared slightly less efficient on participants in the age group of 31-40. At the same time, gender differences existed in the response, with no systematic pattern, thus dependent on the type of product being used and interacting with other factors. These findings are also supported in the literature: The way the skin responds to sun exposure was also found to differ by origin (European/Asian). To summarize, there is a need to develop products which are tailor made to cater for differences in the user’s inherent characteristics. Adverts and labels should lay more emphasis on the type of skin and population for which the products were developed. Sun bathers should also be more careful to choose products which best suit their profile.
ภาพที่ 1: พารามิเตอร์ CIE L* และ b* ใช้ในการคำ�นวณ ITA° ซึ่งแสดงลักษณะ ความกระจ่างของผิว แผนภาพการกระจายแสดงให้เห็นว่ายิง่ ค่าการป้องกันแสงแดดสูง ค่า ITA° ก็สูงตามไปด้วย ซึ่งหมายความว่ากลุ่มตัวอย่างมีผิวสีอ่อน Figure 1: The CIE L* and b* parameters contribute to calculate ITA°, which characterizes the skin clarity. The scatter plot shows that higher SPF values are associated with higher ITA°, that is, subjects with lighter skin.
Jul-Aug
45
Attractions
Think Southeast Asia, Invest Thailand Lab International 2016 Author info แสงทิพ เตชะปฏิภาณดี Saengtip Techapatiphandee, Senior PR Executive VNU Exhibitions Asia Pacific Co., Ltd. saengtip.won@vnuexhibitionsap.com
ทั้ง 10 ประเทศในภูมิภาคเอเชียตะวันออกเฉียงใต้มีจีดีพีรวมกัน 1.9 ล้านล้านดอลลาร์สหรัฐ มีประชากรรวมกว่า 600 ล้านคน ในช่วงทศ วรรณที่ผ่านมา ทั้ง 10 ประเทศมีอัตราการเติบโตมากกว่าร้อยละ 5 ต่อปี และถ้ารวมทั้ง 10 ประเทศนี้เป็นประเทศเดียวกัน ก็จะเป็น ประเทศที่มีมูลค่าเศรษฐกิจสูงเป็นลำ�ดับที่เก้าของโลก ทุกประเทศ เป็นสมาชิกสมาคมอาเซียน (ASEAN, Association of Southeast Asian Nations) ซึ่งเป็นสมาคมที่มีอายุกว่า 50 ปี มีหน้าที่ส่งเสริม การบูรณาการทางเศรษฐกิจ และมีจุดมุ่งหมายเพื่อสร้างประชาคม ทางเศรษฐกิจ คือเป็นตลาดเดียวในการซื้อขายสินค้า การบริการ การลงทุน และแรงงานที่มีทักษะ ปัจจุบัน ทั้ง 10 ประเทศได้รวมกัน เป็นประชาคมเศรษฐกิจอาเซียน (ASEAN Economic Community) พร้อมรับการลงทุนสู่ภูมิภาคอาเซียนได้มากขึ้นในอนาคต ประเทศไทย ในฐานะประตูสอู่ าเซียนและเป้าหมายการลงทุน ด้านเทคโนโลยีชวี ภาพของเอเชีย มีบทบาทสำ�คัญในการส่งเสริมการนำ� เทคโนโลยีและเครือ่ งมือมาสนับสนุนงานค้นคว้าวิจยั งานพัฒนาและ ตรวจสอบคุณภาพในอุตสาหกรรม นอกจากนี้ ประเทศไทย ยังเป็น ผู้ส่งออกสินค้าโภคภัณฑ์ อาหารและผลิตภัณฑ์ทางการเกษตรลำ�ดับ ต้นๆ ของโลกอีกด้วย การขับเคลื่อนของประเทศไทย จุดมุง่ หมายของประเทศไทยคือการเป็นประเทศทีพ่ ฒ ั นาแล้ว ซึง่ จะสำ�เร็จได้นนั้ ต้องเปลีย่ นจากประเทศทีข่ บั เคลือ่ นโดยประสิทธิภาพ เป็นประเทศทีข่ บั เคลือ่ นโดยนวัตกรรม ดังนัน้ การลงทุนด้านงานวิจยั และพัฒนาจึงไม่ใช่ภารกิจของภาครัฐเพียงฝ่่ายเดียว แต่ภาคเอกชน ต้องร่วมมือด้วย ในปี 2557 ค่าใช้จ่ายด้านการวิจัยและพัฒนาของ ประเทศไทยอยู่ที่ 63,490 ล้านบาท คิดเป็น 0.48% ของจีดีพี โดย แบ่งเป็นภาครัฐ 29,045 ล้านบาท ภาคเอกชน 34,445 ล้านบาท ในขณะที่ GDP ปี 2557 อยู่ที่ 13,132,234 ล้านบาท เป้าหมาย ในปี 2559 คือ 130,000 ล้านบาทหรือเท่ากับ 1% ของจีดีพีนั่นเอง โดยในปี 2557 มีผู้ท่ีทำ�งานด้านวิทยาศาสตร์และเทคโนโลยีอยู่ที่ 3.78 ล้านคน 46
www.innolabmagazine.com
S
outheast Asia’s 10 countries have a combined gross domestic product (GDP) of $1.9 trillion; a population of more than 600 million people. Over the past decade, the countries have averaged a growth rate of more than five percent per year. If Southeast Asia were one country, it would be the world’s ninth-largest economy. All 10 Southeast Asian countries belong to the Association of Southeast Asian Nations (ASEAN), a 45-yearold regional organization that promotes economic integration, and aims to create an Economic Community- a single market for goods, services, investments, and skilled labor. Recently, the 10 countries are ASEAN Economic Community (AEC) already drawing foreign direct investment to the region. Thailand is the gateway to AEC and one of investment destinations for biotechnology in Asia plays important roles in promoting research for sciences and industries, apart from being major exporter of commodity goods, food & agriculture. Thailand Driven The objective of Thailand is to be a developed country. To achieve the target Thailand has to transform efficiency-driven country to innovation-driven country. So, the investment on research and development does not depend on government body only, the private sectors must be in-charge. In 2014, the GDP was 13,132,234 million Thai baht and R&D expenditure of Thailand was 63,490 million Thai baht (29,045 was from grenment body and 34,445 private sectors) or 0.48%GDP. 3.78 million people have been working in science and technology field. The expenditure on R&D of 2016 is projected to 130,000 Thai baht or 1%GDP. This year, the private sectors play vital roles in R&D
ในปีนี้ภาคเอกชนเข้ามามีบทบาทเพิ่มมากขึ้น สืบเนื่องจาก ความต้องการด้านเทคโนโลยี และการส่งเสริมต่างๆ จากภาครัฐ ไม่ ว่าจะเป็นโครงการ Talent Mobility ซึ่งเป็นโครงการส่งเสริมบุคลากร ด้านวิทยาศาสตร์ เทคโนโลยี และนวัตกรรมจากมหาวิทยาลัยและ สถาบันวิจัยของภาครัฐไปปฏิบัติงานเพื่อเพิ่มขีดความสามารถการ แข่งขันในภาคเอกชน หรือสิทธิประโยชน์ทางภาษี 300% (300% tax incentive) นอกจากนี้ ภาครัฐยังปรับปรุงกฎหมายและมาตรการ การสนับสนุนอื่นๆ เพื่อเพิ่มขีดความสามารถด้านการแข่งขันของผู้ ประกอบการไทยอีกด้วย นอกจากนี้ ภาครัฐยังมีการพัฒนาเขตเศรษฐกิจนวัตกรรม อันได้แก่ การพัฒนาอุทยานวิทยาศาสตร์ของประเทศ เขตเศรษฐกิจ นวัตกรรมตามภูมภิ าค และเมืองนวัตกรรมอาหาร การส่งเสริมด้านการ วิจยั และพัฒนา และการลงทุนด้านโครงสร้างพืน้ ฐานทางวิทยาศาสตร์ และเทคโนโลยีของภาครัฐ จะมีผลต่อการใช้เครื่องมือและอุปกรณ์ใน ห้องปฏิบตั กิ ารอย่างแน่นอน และทำ�ให้ประเทศไทยยังคงเป็นประเทศ ที่น่าลงทุนอยู่ 10 อุตสาหกรรมทีม่ คี า่ ใช้จา่ ยด้าน R&D มากทีส่ ด ุ ในปี 2556 1. ปิโตรเลียม 4,717.1 ล้านบาท 2. เคมี 4,130.5 ล้านบาท 3. อาหาร 3,557.6 ล้านบาท 4. บริการวิจัยและพัฒนา 1,865.8 ล้านบาท 5. บริการด้านธุรกิจอื่นๆ 1,625.5 ล้านบาท 6. ธุรกิจค้าส่ง/ตัวแทนจำ�หน่าย 1,358 ล้านบาท 7. แร่อโลหะและแก้ว 1,236.7 ล้านบาท 8. โลหะประดิษฐ์ 1,133 ล้านบาท 9. เครื่องจักร 1,064.1 ล้านบาท 10. ยานยนต์ 988 ล้านบาท มูลค่าดังกล่าวเป็นค่าใช้จ่ายในการวิจัยและพัฒนาเท่านั้น ไม่ ได้รวมค่าใช้จา่ ยเพือ่ การควบคุมและประกันคุณภาพของสินค้าแต่อย่าง ใด ซึ่งเป็นงานประจำ�ที่ต้องทำ�ในห้องปฏิบัติการและใช้เครื่องมือและ อุปกรณ์เป็นจำ�นวนมาก งานไทยแลนด์ แล็บ อินเตอร์เนชันแนล 2016 บริษัท วีเอ็นยู เอ็กซิบิชั่นส์ เอเชีย แปซิฟิค จำ�กัด ประกาศ การจัดงานไทยแลนด์ แล็บ อินเตอร์เนขันแนล 2016 ขึน้ เพือ่ ผลักดัน ให้ประเทศไทยเป็นศูนย์กลางการค้าและลงทุนในอุตสาหกรรมเครือ่ ง มือทางห้องปฏิบตั กิ ารแห่งภูมภิ าคเอเชียตะวันออกเฉียงใต้ ซึง่ ครัง้ นีจ้ ดั เป็นครัง้ ที่ 6 แล้ว โดยภายในงานจะนำ�เสนอเทคโนโลยี เครือ่ งมือทาง ห้องปฏิบัติการฯ ครอบคุมพื้นที่แสดงงานกว่า 10,000 ตารางเมตร ณ ฮอลล์ 101-102 ไบเทค บางนา กรุงเทพฯ ปีนี้ก้าวขึ้นสู่งานแสดง สินค้านานาชาติ โดยมีมีผู้แสดงงานทั้งในและต่างประเทศกว่า 350 บริษัท จาก 35 ประเทศ กว่า 1,300 แบรนด์ พร้อมด้วยพาวิลเลียน นานาชาติจาก 6 ประเทศชั้นนำ� ร่วมแสดงเทคโนโลยีและนวัตกรรม ด้านเครือ่ งมือแล็บ เครือ่ งมือและอุปกรณ์ทนี่ �ำ มาแสดงในงานครอบคลุม การทำ�งานทีห่ ลากหลายในห้องปฏิบตั กิ ารไม่วา่ จะเป็นการวินจิ ฉัยทาง คลินกิ การวิเคราะห์และทดสอบ ความปลอดภัยและสิง่ แวดล้อม การ วิจัยและพัฒนา และการสอบเทียบและมาตรวิทยา
because the technology acquisition and support from the government such as Talent Mobility Program and 300% tax incentive. Besides, some laws, regulations and supportive policies have been updated to strengthen competitiveness of Thai manufacturers. Moreover, the government has a mega project on Thailand Science Park Development plan, Economic Zones of Innovation (EZI) and Food Innopolis. The support on R&D and investment on science and technology infrastructure encourage the consumption of laboratory instruments and equipment and Thailand to be an attractive country for investment. Top Ten R&D Spenders by Industry in 2013 (THB) 1. Petroleum 4,717.1 million 2. Chemical 4,130.5 million 3. Food 3,557.6 million 4. R&D services 1,865.8 million 5. Busienss services 1,625.5 million 6. Wholesalers/Distributors 1,358 million 7. Non-metal and glass 1,236.7 million 8. Metal products 1,133 million 9. Machinery 1,064.1 million 10. Automotive 988 million The value of the R&D expenditure above does not includes the expenditure on quality control and quality assurance, the routine work that required high number of instruments and tools also includes consumable equipment. Thailand LAB INTERNATIONAL 2016: Significant Growth of ASEAN Laboratory Market Place Thailand LAB International 2016 has established for 6 years as technology platform for laboratory trends & innovation in South East Asia. The exhibition will be held on 10,000 square meters of EH 101-102, BITEC, Bangkok. The cutting-edge laboratory technology will be presented by more than 1,300 brands by 350 exhibitors from 35 countries plus 6 country pavilions. The exhibition provides application and solutions for all types of laboratories. The exhibition stages as the leading market place for global manufacturers and suppliers to expand their products and services to the region. Main exhibiting equipment and technologies includes Clinical & Diagnostics, Analytical & Testing, Safety & Environment, Research & Development, Calibration & Metrology and Industries & Trends. Online registration and more information is available now at www.thailandlab.com and https://www.facebook.com/ ThailandLab.
ลงทะเบียนชมงานล่วงหน้า ติดตามข่าวสารเพิม่ เติมได้ทเี่ ว็บไซต์ www.thailandlab.com และ www.facebook.com/ThailandLab Jul-Aug
47
Attractions
PCHi 2017 to Showcase Event’s Progress Across a Decade Author info เกรซ หว่อง Grace Wong, Account Manager Red Bug Communications Pte., Ltd. grace@redbugpr.com
ผู้จัดแสดงสินค้าทั้งในและต่างประเทศมากกว่า 500 รายเตรียม ตบเท้าเข้าร่วมงานแสดงสินค้าครั้งที่ 10 งานแสดงสินค้าด้านส่วน ผสมเพื่อการดูแลบ้านและการดูแลส่วนบุคคล (PCHi) ครั้งที่ 10 ได้รับการเตรียมการมาอย่างดีและพร้อมจัดแสดงแล้ว รี้ด ซิโน ฟาร์ม เอ็กซิบิชั่น (RSE) ในฐานะผู้จัดงานยืนยันถึงกิจกรรมอันน่า ตืน่ เต้นมากมายทีย่ กขบวนมาเพือ่ ผูเ้ ข้าชมงานระหว่างวันที่ 21-23 กุมภาพันธ์ 2560 ณ ศูนย์แสดงสินค้านานาชาติโพลี (Poly World Trade Center) เมืองกวางโจว สาธารณรัฐประชาชนจีน ปัจจุบัน มีผจู้ ดั แสดงสินค้าทัง้ ในและต่างประเทศเซ็นสัญญาเข้าร่วมงานแล้ว 389 ราย คาดว่างาน PCHi 2017 จะเป็นงานที่มีการรวมตัวมาก ที่สุดอีกครั้งหนึ่ง อีลินน์ ซู ผู้จัดการโครงการของรี้ด ซิโนฟาร์ม เอ็กซิบิชั่น กล่าวว่า “ที่ PCHi เรามุ่งมั่นในการเป็นสะพานเชื่อมระหว่างตลาด ส่วนผสมเพือ่ การดูแลส่วนบุคคลกับผูร้ บั สารทัว่ โลก จำ�นวนผูเ้ ข้าร่วม จัดแสดงสินค้าเพิ่มขึ้นเรื่อยๆ ทุกปี และนั่นบ่งชี้ถึงสถานะของงาน ในอุตสาหกรรมเครือ่ งสำ�อางและการดูแลส่วนบุคคลของโลก เรามี
48
www.innolabmagazine.com
M
ore than 500 International and Domestic Exhibitors Expected for the 10th Edition . With preparations for the 10th edition of the Personal Care and Homecare Ingredients (PCHi) trade show (www.pchi-china. com/en) now in full swing, show organizer, Reed Sinopharm Exhibitions (RSE), is firming up an exciting array of activities to keep show attendees engaged from 21-23 February 2017 at the Guangzhou Poly World Trade Center in Guangzhou, China. To date, with 389 international and domestic exhibitors already signed up for the event, PCHi 2017 looks set to be the show’s largest gathering yet. Elynn Xu, Project Manager at Reed Sinopharm Exhibitions, shared, “At PCHi, we endeavor to be the bridge that connects China’s personal care market to the international audience, and vice versa. Exhibitor figures continue to increase every year, and that’s an indicator of the show’s position in the
ครบรอบหนึ่งทศวรรษจากการเปิดตัวครั้งแรก สำ�หรับ งาน PCHi 2017 จะได้เห็นการรวมตัวของส่วนจัดแสดงทีเ่ ป็นทีช่ นื่ ชอบและส่วนจัดแสดงใหม่ๆ ผูเ้ ข้าชมงานสามารถเข้าร่วมโปรแกรม สัมมนาพีซีเอชไอ (PCHi Conference Program) รวมถึงเข้าร่วม การประชุมเทคโนโลยีใหม่ (New Technology Sessions: NTS) และสำ�รวจนวัตกรรมล่าสุดทีส่ ว่ นจัดแสดงสินค้าใหม่ (New Product Showcase) นอกจากนี้ยังมีส่วนจัดแสดงหน้าใหม่มากมายที่จะ มากระตุ้นความสนใจของผู้เข้าชมงานซึ่งจะประกาศให้ทราบใน ช่วงปลายปี 2559 นี้
global personal care and cosmetics industry. We’re delighted to be raising the bar with PCHi 2017, where nearly 40% of our participating exhibitors will be international companies.” Now a decade since its inception, PCHi 2017 will see the incorporation of both old favorites and new segments to the event. Visitors can look forward to attending the evergreen PCHi Conference Program, sitting in on several New Technology Sessions (NTS), and exploring latest innovations at the New Product Showcase. New segments will be introduced to engage and stimulate show attendees, and these will be announced in the later months of 2016.
รี้ด ซิโนฟาร์ม เอ็กซิบิชั่น ประกาศให้ลงทะเบียนออนไลน์ ล่วงหน้าสำ�หรับงาน PCHi 2017 แล้ว ขอเรียนเชิญผู้เชี่ยวชาญใน อุตสาหกรรมลงทะเบียนล่วงหน้าเพือ่ เข้าชมส่วนจัดแสดงต่างๆ ทีน่ า่ สนใจได้ที่ www.pchi-china.com/en/Visitors/Visitor-Registration/ โดยผูท้ ลี่ งทะเบียนล่วงหน้าจะได้รบั สิทธิเข้าชมงานโดยไม่เสียค่าใช้ จ่ายและไม่เสียเวลาต่อคิวลงทะเบียนหน้างาน
Separately, RSE also announces the commencement of online pre-registration for PCHi 2017. Given the lineup of attractive show segments, industry professionals are encouraged to pre-register at www.pchi-china.com/en/Visitors/ Visitor-Registration/ to avoid on-site entrance fees and long waiting lines.
ความยินดีที่จะทะลุขีดจำ�กัดด้วยงาน PCHi 2017สถานที่ซึ่งผู้จัด แสดงสินค้าเกือบ 40% เป็นบริษัทข้ามชาติ”
ซูกล่าวสรุปว่า “ปีนี้เราเปิดให้ลงทะเบียนออนไลน์เร็วกว่า ทุกครั้ง เพื่อให้ผู้ที่จะมาเข้าชมงานมีเวลาวางแผนการเดินทางของ ตนเอง และจากการทีง่ านครัง้ นีถ้ อื เป็นการครบรอบครัง้ สำ�คัญของ งาน PCHi เราตั้งใจที่จะนำ�เสนองานครั้งที่ดีที่สุดเพื่อแสดงให้เห็น ถึงสถานะของงาน PCHi ในการเป็นเวทีคุณภาพเพื่ออุตสาหกรรม เราทุ่มเทอย่างเต็มที่เพื่อให้มั่นใจว่างาน PCHi 2017 จะเติมเต็ม ความต้องการของอุตสาหกรรมในการเรียนรู้และแสวงหาแหล่ง วัตถุดบิ และเราตัง้ ตารอทีจ่ ะได้ตอ้ นรับทุกท่านในเดือนกุมภาพันธ์ ที่จะถึงนี้ที่เมืองกวางโจว” ท่านสามารถศึกษาข้อมูลเกีย่ วกับ PCHi 2017 ได้ที่ www. pchi-china.com/en/
Xu concluded, “We are opening our online registration early this year to provide visitors with ample time to plan their trip. As this is a major anniversary event for PCHi, we aim to present the finest edition to demonstrate PCHi’s status as a quality platform for the industry. We’re making every effort to ensure that PCHi 2017 fulfils the industry’s sourcing and learning needs, and we look forward to hosting everyone in Guangzhou next February.” For more information on PCHi 2017, please visit www. pchi-china.com/en
Jul-Aug
49
Attractions
Vitafoods Asia 2016 Expands Education Programme Author info นีลัม ราจู Neelam Raju Marketing Executive, Informa Exhibitions neelam.raju@informa.com
ไวตาฟูดส์เอเชีย 2016 เพิ่มโปรแกรมเพื่อการเรียนรู้ หัวข้องาน สัมมนาเด่น การพูดคุยแลกเปลีย่ นในอุตสาหกรรม สือ่ นำ�เสนอใหม่ จากผูจ้ ดั แสดงสินค้า ทัง้ หมดนีเ้ พือ่ งานในครัง้ ทีห่ ก ไวตาฟูดส์เอเชีย คืองานเดียวทีท่ มุ่ เทให้กบั อุตสาหกรรมเภสัชกรรม อาหารและเครือ่ ง ดื่มฟังก์ชันนอล และผลิตภัณฑ์เสริมอาหารในเอเชีย วันนี้ประกาศ ถึงกิจกรรมการเรียนรู้มากมายที่จัดขึ้นเป็นพิเศษสำ�หรับงานในปีนี้ โดยไวตาฟูดส์เอเชีย ครัง้ ที่ 5 จะจัดขึน้ ในวันที่ 1-2 กันยายน 2559 ณ เอเชียเวิลด์-เอ็กซ์โป ฮ่องกง คริส ลี ผู้อำ�นวยการดูแลภาพรวมของงานไวตาฟูดส์ ให้ ความเห็นเกี่ยวกับการริเริ่มกิจกรรมให้ความรู้ที่หลากหลายในงาน ว่า “ไวตาฟูดส์เอเชียเป็นมากกว่างานแสดงสินค้า เรามองว่าเป็น ศูนย์กลางในการแลกเปลี่ยนความรู้และขยายเครือข่าย ซึ่งต่างก็ ช่วยให้การเจรจาธุรกิจง่ายขึน้ สำ�หรับงานในปี 2559 นี้ เราทำ�งาน อย่างหนักในการออกแบบโปรแกรมให้ความรู้ที่แข็งแกร่งเพื่อมอบ ประสบการณ์อนั น่าดึงดูดทีจ่ ะช่วยเพิม่ ความสามารถในการแข่งขัน ทางธุรกิจให้แก่ผู้เข้าชมงาน” งานสัมมนาไวตาฟูดส์เอเชีย – ประสานช่องว่างระหว่าง วิทยาศาสตร์กับอุตสาหกรรม เริ่มต้นด้วยกิจกรรมการเรียนรู้มากมาย งานสัมมนาไวตา ฟูดส์เอเชีย (Vitafoods Asia Conference) กลับมาเป็นครั้งที่สาม กระตุ้นความสนใจด้วยรูปแบบและเนื้อหาที่สดใหม่ งานสัมมนานี้ จะประสานวิทยาศาสตร์และธุรกิจเข้าด้วยกัน โดยจัดขึ้นควบคู่กับ งานจัดแสดงสินค้า และมอบเวทีแก่ผแู้ ทนในอุตสาหกรรมเพือ่ เรียน รู้เกี่ยวกับนวัตกรรม เทรนด์ และกฎระเบียบต่างๆ ขณะเดียวกันก็ อำ�นวยความสะดวกในการเจรจาหาพันธมิตรทางธุรกิจ งานสัมมนาในปี 2559 เป็นการรวมตัวของผู้มีชื่อเสียงใน แวดวงการศึกษาและอุตสาหกรรม และได้รับการสนับสนุนอย่าง เป็นทางการและร่วมพัฒนาโดยองค์กรอุตสาหกรรมอาหารแห่ง 50
www.innolabmagazine.com
H
ot Conference Topics, Informative Industry Talks, and New Exhibitor Presentations to Feature in Sixth Edition. Vitafoods Asia, the only event dedicated to the nutraceutical, functional food and beverages, and dietary supplement industries in Asia, today announces a series of learning activities that have been specially organised for the 2016 edition. Returning for its sixth edition, Vitafoods Asia will take place from September 1-2, 2016 at the AsiaWorldExpo, Hong Kong. Chris Lee, Portfolio Director, Vitafoods Events, commented on the various education initiatives available at the show, “Vitafoods Asia is more than just a trade event – instead, we see ourselves as a hub that promotes knowledge-sharing and networking, both of which facilitate business deals for the industry. For the 2016 show, we worked hard at designing a robust educational programme that offers visitors an engaging experience that helps them meet business challenges.” Vitafoods Asia Conference - Bridging the Gap Between Science and Industry Headlining the series of learning activities, the Vitafoods Asia Conference returns for the third time, boasting a refreshed format with new content offering. Connecting Science and Business, the conference runs alongside the main exhibition and provides delegates with a platform to learn about industry innovations, trends, and regulations, all while facilitating new business partnerships. The 2016 Conference brings together some of the leading names within academia and industry, and is officially
เอเชีย (FIA) สังคมชุมชนเภสัชกรรมและอาหารฟังก์ชนั นอลระหว่าง ประเทศ (ISNFF) และฟรอสต์ & ซัลลิแวน องค์กรให้ค�ำ ปรึกษาและ วิจัยระดับโลก ผู้เชี่ยวชาญในอุตสาหกรรมได้รับเชิญมากกว่า 30 คน กำ�หนดการสองวันจะเน้นวิทยาศาสตร์ประยุกต์เพือ่ การพัฒนา ผลิตภัณฑ์และกลยุทธ์การเติบโตของธุรกิจที่ประสบความสำ�เร็จ ผู้เข้าร่วมงานจะได้รับข้อมูลเชิงลึกจากผู้เชี่ยวชาญใน อุตสาหกรรมทีไ่ ด้รบั การยกย่องจากหลากหลายหน่วยงานและหน้าที่ รวมถึงผู้นำ�ด้านวิชาการจากสถาบันที่น่าเชื่อถือ และตัวแทนจาก บริษทั และสมาคมอุตสาหกรรมทีม่ ชี อื่ เสียง องค์กรทีม่ าเป็นตัวแทน ในงานสัมมนา ได้แก่ อนาไลซ์ & เรียลไรซ์, แบรนด์ไฮฟ์, ดีเอส เอ็ม, องค์กรอุตสาหกรรมอาหารแห่งเอเชีย, ฟรอสต์ & ซัลลิแวน, มหาวิทยาลัยแพทย์ กริกอรี ที โพพา, มหาวิทยาลัยวิทยาศาสตร์ และเทคโนโลยีฮอ่ งกง (HKUST), อินโนวา มาร์เก็ต อินไซท์, สังคม ชุมชนระหว่างประเทศด้านเภสัชกรรมและอาหารฟังก์ชันนอล, สมาคมโภชนาการเพือ่ การชะลอวัยแห่งญีป่ นุ่ , สถาบันวิทยาศาสตร์ สุขภาพของเนสท์เล่, มหาวิทยาลัยนิวคาสเซิล วิทยาเขตสิงคโปร์, มหาวิทยาลัยสวินเบิร์น และสมาคมวิทยาศาสตร์และเทคโนโลยี ทางอาหารแห่งไต้หวัน งานสัมมนาเน้นที่ห้ากลุ่มด้านสุขภาพและสามพื้นที่หลัก สำ�หรับการเติบโตของธุรกิจ วิทยากรที่มาบรรยายในแต่ละหัวข้อ ของห้ากลุ่มด้านสุขภาพจะเจาะลึกในเรื่องของการวิจัยและพัฒนา การทดลองทางคลินิก และโครงการวิจัย นอกจากนี้จะมานำ�เสนอ ภาพรวมของตลาดสำ�หรับแต่ละหัวข้ออย่างชัดเจน เนือ่ งจากแต่ละ กลุ่มเป็นส่วนหนึ่งของ “เรื่องราวความสำ�เร็จของอุตสาหกรรม” ผู้ แทนจากธุรกิจชัน้ นำ�ของตลาดจึงได้รบั เชิญมาร่วมงานสัมมนาเพือ่ แบ่งปันแนวทางปฏิบัติที่เป็นเลิศของอุตสาหกรรม งานสัมมนายังให้ความสนใจกับวิทยาศาสตร์ประยุกต์ โดย จะมีชว่ งการนำ�เสนอแบบเจาะลึกซึง่ เน้นในเรือ่ งของแนวทางปฏิบตั ิ ทีเ่ ป็นเลิศในการพัฒนาผลิตภัณฑ์และการตลาดในเอเชีย นอกจาก นีย้ งั มีหวั ข้อสำ�คัญอย่างความพอใจของผูบ้ ริโภคและวิธกี ารประยุกต์ กับกลยุทธ์การพัฒนาผลิตภัณฑ์ ซึง่ ในส่วนนี้ ฟรอสต์ & ซัลลิแวน จะ มาทำ�เวิรค์ ช็อปหนึง่ ชัว่ โมงเกีย่ วกับการสำ�รวจความต้องการเฉพาะ ของผู้บริโภคชาวเอเชียโดยเฉพาะ ท่านสามารถชมโปรแกรมการสัมมนาเต็มรูปแบบและรายชือ่ วิทยากรทั้งหมดในงานสัมมนาไวตาฟูดส์เอเชีย 2016 ได้ที่ www. vitafoodsasia.com/conference เนื้อหาของโปรแกรมสัมมนา กลุ่มด้านสุขภาพ พื้นที่หลักสำ�หรับการเติบโต ของธุรกิจ - การจัดการน้ำ�หนัก - ขยายผลิ ต ภั ณ ฑ์ ข องคุ ณ สู่ - สุขภาพหัวใจ ตลาดเอเชีย - สูงวัยอย่างมีสุขภาพดี - ความปลอดภัยของผลิตภัณฑ์ - สุขภาพของแม่และทารก และการควบคุมคุณภาพ - สุขภาพช่องท้อง - เข้าใจและเข้าถึงผู้บริโภคชาว เอเชีย
supported by and co-developed with Food Industry Asia (FIA), the International Society of Nutraceuticals and Functional Foods (ISNFF), and research consultancy Frost & Sullivan. Featuring over 30 industry experts, the two-day agenda will focus on applied science for the purpose of successful product development and business growth strategies. Delegates can expect to hear and gain insights from esteemed industry experts across various segments and job functions, including leading academics of renowned institutes and representatives from distinguished companies and industry associations. Organisations represented at the conference include Analyze & Realize, BrandHive, DSM, FIA, Frost & Sullivan, Grigore T. Popa University of Medicine and Pharmacy, Hong Kong University of Science and Technology, Innova Market Insights, ISNFF, Japanese Society of Anti-Ageing Nutrition, Nestlé Institute of Health Sciences, Newcastle University International Singapore, Swinburne University, and Taiwan Association for Food Science and Technology. The conference focuses on five health categories and three core areas for business growth. Speakers fielding each of the five health categories will delve into R&D, clinical trials, and research projects, and present a clear market overview around each topic. Within each category, as part of a newly introduced ‘Industry Success Story’ segment, a representative from a market-leading business will also be invited to share industry best practices. Focusing on applied science, the conference also includes in-depth presentation sessions that highlights best practice across product development and marketing in Asia. Significant focus will also be placed on understanding consumer preferences and how to apply this to product development strategies. As part of this focus, Frost & Sullivan will deliver a one-hour workshop, specifically dedicated to exploring the unique requirements of Asian consumers. The full programme and speakers list for the Vitafoods Asia Conference 2016 is now available on www.vitafoodsasia. com/conference. Conference Programme Overview Health Categories - Weight Management - Heart Health - Healthy Ageing - Maternal and Infant Health - Digestive Health
Core Areas for Business Growth
- Bringing your Product to the Asian Market - Product Safety and Quality - Control - Understanding and Targeting the Asian Consumer
Jul-Aug
51
52
งานประชุม Global Market Theatre ภายในงานแสดงสินค้าไวตาฟูดส์เอเชีย งานประชุม Global Market Theatre ซึ่งเป็นที่นิยมตลอดกาลกลับมาอีกครั้ง ประกอบ ด้วยผู้เชี่ยวชาญจากทั่วทุกมุมโลกที่จะมาให้ข้อมูลเจาะลึกเกี่ยวกับ กฎระเบียบและเทรนด์ของตลาดหลายแห่งที่เติบโตรวดเร็วที่สุด นอกจากนี้ยังมีหัวข้อเกี่ยวกับข้อจำ�กัดของกฎระเบียบที่เกี่ยวข้อง และโอกาสในการเข้าถึงตลาดทีป่ ระสบความสำ�เร็จและการเติบโต ทางธุรกิจ สำ�หรับในแต่ละตลาดทีเ่ ลือกมานำ�เสนอนัน้ ผูเ้ ข้าร่วมจะ ได้รบั ความรูเ้ ฉพาะสองเรือ่ ง นัน่ คือ ภาพรวมตลาดและภาพรวมกฎ ระเบียบ ในครั้งที่ผ่านมานำ�เสนอเทรนด์ตลาดหลัก ส่วนผสมและ ผลิตภัณฑ์ขายดี และโอกาสทีม่ ศี กั ยภาพสำ�หรับการเติบโตต่อเนือ่ ง ของตลาดและนวัตกรรม ส่วนในครั้งนี้จะนำ�เสนอ “คู่มือแนะนำ�วิธี การ” ในการเข้าตลาดให้ประสบความสำ�เร็จแบบกระชับและปฏิบตั ไิ ด้ จริง การจัดตัง้ ข้อจำ�กัดหลักทางกฎหมายและโอกาส โดยตลาดเด่น ประกอบด้วยสาธารณรัฐประชาชนจีน ยุโรป อินโดนีเซีย มาเลเซีย สิงคโปร์ ไทย และสหรัฐอเมริกา
Global Market Theatre Within the Vitafoods Asia expo, the ever-popular Global Market Theatre makes a comeback, featuring experts from around the world as they provide insights into regulations and trends in some of the industry’s fastest growing markets. Topics to be explored include relevant regulatory restrictions, and opportunities for successful market access and business growth. Under each selected market, visitors get to hear two dedicated presentations – Market Overview and Regulatory Overview. The former identifies key market trends, top selling ingredients and products, and potential opportunities for continued market growth and innovation; while the latter provides a succinct and practical “how-to guide” for successful market entry, establishing key regulatory restrictions and opportunities. Featured markets include China, Europe, Indonesia, Malaysia, Singapore, Thailand, and the USA.
เวทีกลางของไวตาฟูดส์เอเชีย เวทีกลางของไวตาฟูดส์เอเชียทีเ่ ปิดให้เข้าชมโดยไม่เสียค่าใช้ จ่ายเป็นพืน้ ทีใ่ หม่ทเี่ กิดขึน้ ในปี 2016 โดยประกอบด้วยสือ่ นำ�เสนอ มากมายจากผู้เชี่ยวชาญในอุตสาหกรรมและผู้นำ�ในอุตสาหกรรม หลักที่ได้รับการคัดเลือกในระดับโลกมารวมตัวกันในงานนี้ ผู้เข้า ชมงานจะได้รบั โอกาสในการรับข้อมูลเกีย่ วกับนวัตกรรมล่าสุด การ ประกอบธุรกิจที่ดี กลยุทธ์การพัฒนาผลิตภัณฑ์ใหม่ และอัพเดท ข่าวอุตสาหกรรมหลักในหัวข้ออย่างเช่นโภชนาการทางการกีฬา สุขภาพของกระดูกและข้อ การคิดค้นสูตรสำ�หรับผู้บริโภค และวิธี การปฏิบัติที่ดีในด้านการตลาดและการสร้างแบรนด์ นอกจากสือ่ นำ�เสนอต่างๆ แล้ว ผูเ้ ข้าชมงานยังสามารถพบ กับผูเ้ ชีย่ วชาญในอุตสาหกรรมจากทัว่ เอเชียในการอภิปรายแบบกลุม่ ที่สำ�คัญสองกลุ่ม ซึ่งจะสำ�รวจและประเมินความก้าวหน้าล่าสุดใน อาเซียนบรรสานและอุปสรรคทางการค้าด้านอาหาร รวมถึงก้าวต่อ ไปของการขับเคลือ่ นนวัตกรรมและการพัฒนาผลิตภัณฑ์ใหม่ในเอเชีย สำ�หรับผู้เข้าชมงานที่ต้องการรับฟังข้อมูลจากผู้จัดแสดง สินค้าภายในงานโดยตรง สามารถเข้าไปยังพื้นที่นำ�เสนอสองแห่ง ที่รวมอยู่ในงาน คือ LaunchPad และ Exhibitor Presentations โดยส่วน LaunchPad เปิดตัวครั้งแรกที่ไวตาฟูดส์เอเชีย เป็นเวที เชิงปฏิสัมพันธ์ที่รวบรวมผู้จัดแสดงสินค้าชั้นนำ�ซึ่งมานำ�เสนอภาพ รวมผลิตภัณฑ์ใหม่ลา่ สุดของตนเองแบบกระชับผ่านการสรุปย่อแบบ 10 นาที ด้าน Exhibitor Presentations เป็นส่วนหนึ่งในเวทีกลาง ของไวตาฟูดส์เอเชียทีม่ จี ดุ เด่นคือบริษทั ในอุตสาหกรรมทีไ่ ด้รบั การ คัดเลือกมาอย่างพิถพี ถิ นั ซึง่ จะมานำ�เสนอผลการทดลองทางคลินกิ และโครงการวิจยั ล่าสุด ได้รบั การออกแบบมาให้น�ำ เสนอผลิตภัณฑ์ ล่าสุดภายในเวลาทีร่ วดเร็ว ซึง่ สือ่ การนำ�เสนอแบบสัน้ เหล่านีเ้ หมาะ กับผู้เข้าชมงานที่ต้องการใช้เวลาอย่างคุ้มค่าโดยเฉพาะ ผูเ้ ข้าชมงานทีก่ ระตือรือร้นทีจ่ ะเรียนรูเ้ กีย่ วกับเทรนด์ตลาด ล่าสุดของอุตสาหกรรมโอเมกา-3 ในเอเชีย จะได้รบั ประโยชน์จากสือ่ นำ�เสนอเรือ่ งโอเมกา-3 ทีม่ อี ยูม่ ากมาย ถ่ายทอดโดยผูเ้ ชีย่ วชาญจาก Global Organization for EPA and DHA Omega-3s (GOED)
Vitafoods Asia Centre Stage New for 2016, the free-to-attend Vitafoods Asia Centre Stage consists of a series of presentations delivered by a global selection of industry experts and key industry leaders on the exhibition floor. Visitors will have the chance to get acquainted with the latest innovations, best business practices, new product development strategies, and key industry updates across topics such as Sports Nutrition, Bone and Joint Health, Formulating for the Consumer, and Best Practices in Marketing and Branding. In addition to the presentations, attendees can also join industry experts from around Asia in two keynote panel discussions that explore and evaluate the latest progress on ASEAN harmonisation and trade barriers on food, and the next steps in continuing to drive innovation and new product development in Asia. Visitors looking to hear directly from participating exhibitors will be thrilled with the inclusion of two dedicated presentation areas - LaunchPad and the Exhibitor Presentations. Making its debut at Vitafoods Asia, LaunchPad is an interactive platform that brings together selected exhibitors who will each present bite-sized overviews of their latest product launches through 10-minute summary briefs. Exhibitor Presentations is a segment at the Vitafoods Asia Centre Stage that features a collection of carefully selected industry companies, who will present their latest results from recent clinical trials and research projects. Designed to provide a quick snapshot of the new product launches available on the show floor, these short presentations are especially suited for visitors who are looking to maximise their time at Vitafoods Asia. Visitors keen to learn about latest market trends within Asia’s Omega-3 industry will also benefit from a series of
www.innolabmagazine.com
ซึ่งรวบรวมกรณีศึกษาในอุตสาหกรรมอย่างพิถีพิถันรวมถึงข้อมูล เจาะลึกด้านการพัฒนาผลิตภัณฑ์ล่าสุด นอกจากนี้ยังสามารถพูด คุยกับผูจ้ ดั แสดงสินค้าโดยตรงในส่วนของศูนย์ทรัพยากรโอเมกา-3 (Omega-3 Resource Centre) ลีกล่าวเสริมว่า “เราดึงเอาทุกจุดเด่นออกมาเพื่อสร้าง บรรยากาศการเรียนรู้ที่ครบถ้วนในงานไวตาฟูดส์เอเชีย และนี่คือ สิ่งที่ครอบคลุมที่สุดที่เรามอบให้ เราหวังว่าผู้เข้าร่วมงานทุกท่าน จะได้รบั ประสบการณ์ทเี่ ป็นประโยชน์เพิม่ เติม และเกิดแรงบันดาล ใจจากความรู้และข้อมูลเจาะลึกที่ได้รับจากงานนี้” ศึกษาข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับไวตาฟูดส์เอเชีย 2016 ได้ที่ www.vitafoodsasia.com
Omega-3 Presentations, delivered by the experts at the Global Organization for EPA and DHA Omega-3s (GOED), that includes carefully selected industry case studies and insight into the latest product developments. They will also have the opportunity to speak directly to a range of exhibitors within the Omega-3 Resource Centre. Lee added, “We’ve pulled out all stops to create an immersive learning environment at Vitafoods Asia, and this is by far our most comprehensive offering. We hope that all participants derive added value from their experience and leave Vitafoods Asia feeling thoroughly inspired by all the knowledge and insights that they’ve picked up at the show.” For more information on Vitafoods Asia 2016, visit www.vitafoodsasia.com.
Vitafoods Asia The nutraceutical event for Asia
www.vitafoodsasia.com/vadim Jul-Aug
53
News
ดาววางศิลาฤกษ์การก่อสร้างศูนย์วิเคราะห์พัฒนา เทคโนโลยีและผลิตภัณฑ์แห่งแรกของเอเชียในไทย
กลุม่ บริษทั ดาว ประเทศไทย ได้ท�ำ พิธวี างศิลาฤกษ์เพือ่ เริม่ ก่อสร้าง ศูนย์วเิ คราะห์พฒ ั นาเทคโนโลยีและผลิตภัณฑ์ (Analytical Technology Center) แห่งแรกของดาวในภูมภิ าคเอเชียแปซิฟกิ ณ พืน้ ทีโ่ รงงาน ภายในนิคมอุตสาหกรรมเอเซีย จังหวัดระยอง โดยมีนายพรชัย ตระกูลวรานนท์ ผู้ช่วยรัฐมนตรีประจำ�กระทรวงอุตสาหกรรม เป็น ประธาน และมีผบู้ ริหารระดับสูงจากหน่วยงานราชการร่วมเป็นสักขี พยานในพิธไี ด้แก่ นายสมศักดิ์ สุวรรณสุจริต ผู้ว่าราชการจังหวัด ระยอง ดร. พสุ โลหารชุน อธิบดีกรมโรงงานอุตสาหกรรม นาย วิฑูรย์ อยู่ทิม รองผู้ว่าการการนิคมอุตสาหกรรมแห่งประเทศไทย นางสาวอัจฉรินทร์ พัฒนพันธ์ชัย รองเลขาธิการสำ�นักงานคณะ กรรมการส่งเสริมการลงทุน และนางสมศรี สุวรรณจรัส ผู้อำ�นวย การสำ�นักควบคุมวัตถุอนั ตราย กรมโรงงานอุตสาหกรรม คาดว่าศูนย์ วิเคราะห์ฯ แห่งนีจ้ ะช่วยเพิม่ ประสิทธิภาพการผลิตและพัฒนาผลิต ภัณฑ์ใหม่ๆ ให้กบั ลูกค้าและคูค่ า้ ทางธุรกิจ ด้วยเทคโนโลยีการวัดค่า และวิเคราะห์สารประกอบชัน้ สูง อีกทัง้ ช่วยผลักดันให้ประเทศไทย เป็นศูนย์กลางด้านการวิเคราะห์สารประกอบที่ทันสมัยระดับโลก การดำ�เนินงานของศูนย์วเิ คราะห์พฒ ั นาเทคโนโลยีและผลิตภัณฑ์ แห่งนี้จะช่วยส่งเสริมการพัฒนาเทคโนโลยีและผลิตภัณฑ์ใหม่ รวม ทั้งการพัฒนากระบวนการผลิตในโรงงาน ช่วยเพิ่มศักยภาพของ โรงงานทีม่ อี ยูใ่ ห้ผลิตได้เต็มประสิทธิภาพ และสนับสนุนการดำ�เนิน งานของดาวในภูมิภาคเอเชียแปซิฟิก ด้วยการนำ�เอาเทคโนโลยี ล่าสุดมาใช้ในศูนย์วิเคราะห์ฯ และการมีผู้เชี่ยวชาญเฉพาะทางที่มี ประสบการณ์สูงจากเครือข่ายศูนย์การวิเคราะห์ฯ ของดาวทั่วโลก มาถ่ายทอดเทคโนโลยีและองค์ความรูใ้ ห้กบั บุคลากรในประเทศไทย ซึง่ จะช่วยร่นระยะเวลาการวิเคราะห์ขอ้ มูลและแก้ไขปัญหาทีม่ คี วาม ซับซ้อน จากเดิมที่ต้องใช้เวลาหลายสัปดาห์หรือหลายเดือน ให้ใช้ เวลาเพียงไม่กชี่ วั่ โมง ซึง่ เทคโนโลยีทพี่ ฒ ั นาขึน้ เหล่านีห้ ลายรายการ ได้รับการจดสิทธิบัตรแล้ว โครงการก่อสร้างศูนย์พฒ ั นาเทคโนโลยีและผลิตภัณฑ์แห่งใหม่ ศูนย์วิเคราะห์พัฒนาเทคโนโลยีและผลิตภัณฑ์ ของกลุ่มบริษัท ดาว ประเทศไทย ณ นิคมอุตสาหกรรมเอเซียแห่งนี้เป็นศูนย์วิจัย เทคโนโลยีแห่งแรกของดาวในภูมิภาคเอเชีย โครงการก่อสร้างศูนย์วิเคราะห์ฯ นี้ เป็นส่วนหนึ่งของโครงการ 54
www.innolabmagazine.com
ลงทุนขยายโรงงานของกลุ่มบริษัท ดาว ประเทศไทย ซึ่งประกอบ ไปด้วยการก่อสร้างศูนย์วิเคราะห์พัฒนาเทคโนโลยีและผลิตภัณฑ์ และโรงงานริจิด โพลิออล โดยมีงบประมาณการลงทุนรวม 65 ล้านเหรียญสหรัฐ หรือประมาณ 2,340 ล้านบาท การก่อสร้างศูนย์วเิ คราะห์พฒ ั นาเทคโนโลยีและผลิตภัณฑ์ นี้ คาด ว่าจะแล้วเสร็จในไตรมาสที่ 1 ของปี พ.ศ. 2560 โดยจะสามารถ ปฏิบตั กิ ารอย่างเต็มรูปแบบได้ภายในเดือนมิถนุ ายนของปีเดียวกัน ศูนย์วิเคราะห์พัฒนาเทคโนโลยีและผลิตภัณฑ์ จะให้บริการใน 3 รูปแบบหลักๆ ดังนี้ 1. การทดสอบปฏิกิริยาทางเคมีโดยผู้เชี่ยวชาญ 2. การวิเคราะห์โดยใช้วิธีการชั้นสูงในห้องปฏิบัติการและการ พัฒนาวิธีการใหม่ๆ 3. การแก้ปญ ั หาใโดยผูเ้ ชีย่ วชาญเฉพาะทางเพือ่ ให้โรงงานดำ�เนิน การผลิตให้ได้ประสิทธิภาพสูงสุด ศูนย์วิเคราะห์พัฒนาเทคโนโลยีและผลิตภัณฑ์แห่งนี้ ไม่เพียง จะช่วยพัฒนาเทคโนโลยีและผลิตภัณฑ์ใหม่ๆ รวมไปถึงการเพิ่ม ศักยภาพของโรงงานที่มีอยู่ให้เต็มประสิทธิภาพ ยังช่วยเพิ่มขีด ความสามารถด้านการวิเคราะห์ทางเทคนิคให้กับดาวในภูมิภาค เอเชียแปซิฟิกและในภูมิภาคอื่นๆ อีกด้วย Dow to Open Asia Pacific’s First Analytical Technology Center in Rayong
Dow Thailand Group today announces plans to build the Dow’s first Analytical Technology Center (ATC) in Asia Pacific at Asia Industrial Estate, Rayong province. The development is expected to support the manufacturing sector toward succeed through world-class measurement in science and analytics, in order to deliver technology and solutions to customers, and to advance Thailand towards being a hub of high skill, hightechnology, and analytical laboratories. The stone laying ceremony of Analytical Technology Center and Rigid Polyol Plant held today was joined by Pornchai Trakulwaranont, Vice Minister For Industry, as the chairman; executives from government agencies including Somsak Suwansujarit, Rayong Governor; Dr. Pasu Loharjun, Director-General of Department of Industrial Works; Vitoon Uthim, Deputy Governor of Industrial Estate Authority of Thailand; Ajarin Pattanapanchai, Deputy Secretary General of Thailand Board of Investment; and Somsri Suwanjaras, Director of Hazardous Substances Control Bureau, Department of Industrial Works as witnesses during the ceremony. This Analytical Technology Center will deliver the development of new technology, method development for new product launches and plant startups, optimization of existing plant processes and support Asia-Pacific and other regions. The ATC brings together the advanced world-class technology with highly-skilled professionals from the ATC network all over the world, helping to reduce the time needed to solve complex problems, analyze information, and develop technology used in manufacturing processes. A number of developed technologies have obtained
a patent of the company. Dow’s Analytical Technology Center (ATC) Dow’s Analytical Technology Center at AIE is the company’s first Analytical Technology Center in Asia. The development is a part of Dow’s business expansion project worth more than $65MM or around 2,340 million baht, which includes the construction of Analytical Technology Center and Rigid Polyol plant. The construction of the Analytical Technology Center is set to be completed by the end of Q1 2017, and the center is expected to start its full operation by June 2017. The ATC Service Center will provide services in three main activities including: 1. Reactive Chemicals Testing by experts 2. Advance Analysis Laboratory with the use of advanced techniques for problem solving and new method developments 3. Fundamental Problem Solving by the experts and plant optimization This Technology Center will not only improve the technology and new products but also increase the potential of the existing plants to run with its full capabilities and enhance the technical analysis skills for Dow in Asia-Pacific Region and other regions. News info INNOLAB team – June 15, 2016
Eco-Innovation Consulting Project for SMEs in Thailand 2016 เพือ่ มุง่ หวังให้ SMEs ไทยเกิดนวัตกรรมสีเขียวในการดำ�เนิน งานและมีการพัฒนาทีย่ งั่ ยืนครอบคลุมทัง้ ด้านเศรษฐกิจ (ลดต้นทุน มีรายได้มากขึ้น) สังคม (สร้างงาน สร้างอาชีพ) และสิ่งแวดล้อม (ลดมลพิษและมลภาวะ) โดย SMEs ที่ได้รับคัดเลือกเข้าร่วมใน โครงการให้คาปรึกษาด้านนวัตกรรมสิ่งแวดล้อมจานวน 10 ราย จะได้รับคำ�ปรึกษาจากผู้เชี่ยวชาญเกาหลีและไทย โดยผู้เชี่ยวชาญ จะเข้าเยี่ยมโรงงานหรือสถานประกอบการจำ�นวน 4 ครั้งภายใน ระยะเวลา 4 เดือน (นับตั้งแต่เดือนมิถุนายน ถึงเดือนกันยายน 2559) พร้อมทั้งให้คำ�ปรึกษาและแนวทางการดาเนินงานที่เป็น ไปได้เพื่อลดการใช้พลังงานและลดการใช้ทรัพยากร รวมไปถึงลด ของเสียทีเ่ กิดในกระบวนการต่างๆ สามารถติดตามข้อมูลเพิม่ เติม ได้ที่ www.aseic.org Eco-Innovation Consulting Seminars
ASEM SMEs Eco-Innovation Centre held ASEM Eco-Innovation Consulting Seminars in Thailand in order to promote green management and technology cooperation in ASEM developing countries. At this seminar, ASEIC introduced the ASEM SMEs Eco-Innovation Consulting Programs and ASEIC’s role to Thailand’s small and medium-sized enterprises that hopes to participate in the program. Under the ASEM SMEs Eco-Innovation Consulting Program, ASEIC will dispatch professional consultants and provide oneon-one consultation on how to raise operational efficiency and minimize negative environmental effect. The ASEIC Consulting team will conduct on-site assessment, focusing on the areas of production process, system and management. This will help participants to realize feasible ways for green growth considering the nature and needs of their own businesses. Through this project, ASEIC hopes to help Thai SMEs to raise awareness on eco-innovation and leapfrog a polluting growth path in cooperation with National Science and Technology Development Agency of Thailand. ASEIC is an inter-governmental body that promotes green growth primarily for small and medium-sized enterprises in the ASEM region. Since its launch in 2011, ASEIC has provided customized diagnosis for SMEs on how to adopt eco-innovative strategies. Following more information at www.aseic.org News info INNOLAB team – June 8, 2016
สร้างความต่าง เพิม่ โอกาสให้ธรุ กิจด้วย Eco-Innovation
สำ�นักงานพัฒนาวิทยาศาสตร์และเทคโนโลยีแห่งชาติ (สวทช.) โดย โปรแกรมสนับสนุนการพัฒนาเทคโนโลยีและนวัตกรรม (ITAP) ร่วมกับ AESIC ประเทศเกาหลีใต้ร่วมจัดสัมมนาแก่ผู้ประกอบ การ SMEs ไทย ในกลุ่มอุตสาหกรรมชิ้นส่วนยานยนต์และกลุ่ม อุตสาหกรรมเครือ่ งใช้ไฟฟ้าและอิเล็กทรอนิกส์ ในสัมมนาหัวข้อเรือ่ ง “สร้างความต่างเพิม่ โอกาสให้ธรุ กิจด้วย Eco-Innovation” ณ SME Bank ซึ่งเป็นหนึ่งในกิจกรรมความร่วมมือภายใต้โครงการ ASEIC Jul-Aug
55
35 Organizations Joined to Drive Food Innopolis
35 หน่วยงานสานพลังประชารัฐเปิดเมืองนวัตกรรมอาหาร
กระทรวงวิทยาศาสตร์และเทคโนโลยี ในฐานะได้รบั มอบหมายเป็น เจ้าภาพหลักในการเดินหน้าโครงการเมืองนวัตกรรมอาหาร หรือ ฟู้ดอินโนโพลิส (Food Innopolis) ตามมติคณะรัฐมนตรี โดยให้ ประสานกับกระทรวงอุตสาหกรรม กระทรวงการคลัง กระทรวง เกษตรและสหกรณ์ สำ�นักงานคณะกรรมการส่งเสริมการลงทุน (บีโอไอ) สถาบันอาหาร และหน่วยงานที่เกี่ยวข้อง ในการจัดหา สิทธิประโยชน์และสิ่งจูงใจ รวมทั้งมาตรการต่างๆ มาสนับสนุน เพื่อดึงดูดบริษัทอาหารชั้นนำ�ของโลกมาลงทุนนวัตกรรมอาหาร ในประเทศไทย และผลักดันให้ไทยเป็นศูนย์กลางการวิจัยและ พัฒนาเทคโนโลยีรวมถึงนวัตกรรมสำ�หรับอุตสาหกรรมอาหาร ทัง้ นี้ กระทรวงวิทยาศาสตร์และเทคโนโลยีได้ลงนามความร่วมมือกับ บริษทั เอกชนชัน้ นำ�ของเมืองไทยจำ�นวน 13 บริษทั หน่วยงานภาค รัฐ 9 แห่ง มหาวิทยาลัย 12 แห่ง และอีก 1 สมาคม ณ สำ�นักงาน นวัตกรรมแห่งชาติ เพื่อขับเคลื่อนเมืองนวัตกรรมอาหารให้เป็นรูป ธรรมโดยเร็วที่สุดภายในกลางปีนี้ โดยการลงนามดังกล่าวจัดขึ้น ณ สำ�นักงานประสานงานเมืองนวัตกรรมอาหาร อาคารอุทยาน นวัตกรรม กระทรวงวิทยาศาสตร์และเทคโนโลยี โดยมี ดร. สมคิด จาตุศรีพิทักษ์ รองนายกรัฐมนตรี เป็นประธานในพิธี ดร. พิเชฐ ดุรงคเวโรจน์ รัฐมนตรีว่าการกระทรวงวิทยาศาสตร์ และเทคโนโลยี กล่าวว่า ฟู้ดอินโนโพลิสวางเป้าหมายในการสร้าง นวัตกรรมด้านอาหารทีส่ อดคล้องกับแนวโน้มและทิศทางของตลาด อุตสาหกรรมอาหารโลก ซึง่ ครอบคลุมถึงอาหารเพือ่ สุขภาพและอา หารฟังก์ชั่น เช่น อาหารฟังก์ชั่นและโภชนเภสัชภัณฑ์ สารปรุงแต่ง อาหารและสารสกัดทางโภชนาการ ผลิตภัณฑ์ไขมันและน้�ำ มันเพือ่ สุขภาพ ฯลฯ อาหารพิเศษเฉพาะกลุ่ม เช่น อาหารฮาลาล อาหาร โคเชอร์ อาหารสำ�หรับผู้ป่วย/ผู้สูงอายุ ฯลฯ ผลิตภัณฑ์อาหาร มูลค่าเพิ่มสูง เช่น อาหารทะเลและการเพาะเลี้ยงสัตว์น้ำ�คุณภาพ สูงเพื่อเป็นวัตถุดิบอาหาร ฯลฯ ผลิตภัณฑ์ผักและผลไม้คณ ุ ภาพสูง เช่น ผลิตภัณฑ์ผักและผลไม้ออร์กานิก ฯลฯ และกิจการสนับสนุน นวัตกรรมอาหารอย่างครบวงจร เช่น เทคโนโลยีสารสนเทศทีเ่ กีย่ วข้อง กับอุตสาหกรรมอาหาร เทคโนโลยีบรรจุภัณฑ์ การออกแบบและ การพิมพ์ บริการที่ปรึกษานวัตกรรม ฯลฯ
56
www.innolabmagazine.com
Ministry of Science and Technology as a key ministry assigned by the cabinet together with Ministry of Industry, Ministry of Finance, Ministry of Agriculture and Cooperation, Board of Investment, National Food Institute and other related organizations have recently launched one of the “Super Clusters”- Food Innopolis project to attract world-class food companies to invest in R&D activities in Thailand and to drive Thailand as an innovation hub for food industry. Ministry of Science and Technology has signed the MOU with 13 Thai leading food companies, 9 public organizations and 12 research universities together with Thailand Management Association (TMA) at the Food Innopolis Program Management Office located within the Ministry. The MOU signing ceremony was chaired and witnessed by the Deputy Prime Minister, Dr. Somkid Jatusripitak. Dr. Pichet Durongkaveroj, Minister of Science and Technology, said that focus areas in Food Innopolis include 1. health and functional food e.g. functional food & nutraceuticals, healthy fat and oils, etc., 2. high value added food products, e.g. premium seafood and aquaculture, fruits and vegetable, food additives and food ingredients, etc., and 3. supporting business for food innovation, e.g. packaging, design, IT, food safety, traceability, testing and certification, technology consultancy, etc. News info INNOLAB team – May 27, 2016
งานสัมมนาและอบรมเชิงปฏิบัติการเรื่องความร่วมมือ ของผู้ประกอบการตลอดห่วงโซ่อุปทานเพื่อทำ�ให้วัสดุ สัมผัสอาหารเป็นไปตามข้อกำ�หนด
คณะผูแ้ ทนสหภาพยุโรปประจำ�ประเทศไทย ร่วมกับภาควิชาเทคโนโลยี การบรรจุและวัสดุมหาวิทยาลัยเกษตรศาสตร์ (มก.) และสำ�นักงาน มาตรฐานสินค้าเกษตรและอาหารแห่งชาติ (มกอช.) กระทรวงเกษตร และสหกรณ์ จัดกิจกรรมเพือ่ ส่งเสริมการเผยแพร่ความรูค้ วามเข้าใจ เกีย่ วกับความปลอดภัยของวัสดุสมั ผัสอาหารและการปฏิบตั ติ ามข้อ กำ�หนดของสหภาพยุโรป ให้กบั ผูป้ ระกอบการในอุตสาหกรรมต่างๆ
ผู้ส่งออก และนักวิชาการ กฎหมายว่าด้วยวัสดุสัม ผัสอาหารที่ บังคับใช้ในสหภาพยุโรป เป็นกฎหมายที่มีความก้าวหน้าทันสมัย และเนือ้ หาครอบคลุม และมีการปรับปรุงแก้ไขอย่างต่อเนือ่ ง คณะ ผูแ้ ทนสหภาพยุโรปประจำ�ประเทศไทยตระหนักถึงปัญหาด้านการ ติดตามความเคลือ่ นไหวของกฎหมายดังกล่าวนีเ้ ป็นอย่างดี จึงร่วม มือกับ มก. และ มกอช. จัดสัมมนาเรือ่ ง “ความร่วมมือของผูป้ ระกอบ การตลอดห่วงโซ่อปุ ทาน เพือ่ ทำ�ให้วสั ดุสมั ผัสอาหารเป็นไปตามข้อ กำ�หนด” ณ โรงแรมสวิสโฮเต็ล ปาร์คนายเลิศ เพือ่ ให้ผปู้ ระกอบการ ทัง้ ในประเทศไทยและอาเซียนได้รบั ข้อมูลทันสมัย และเพือ่ นำ�เสนอ ประเด็นใหม่ๆ เกี่ยวกับกฎหมายว่าด้วยวัสดุสัมผัสอาหาร รวมถึง เรื่อง BPA ทั้งผลการวิจัยที่เพิ่งค้นพบและกฎระเบียบที่กำ�ลังจะมี ผลบังคับใช้ โดยผู้เชี่ยวชาญจากสหภาพยุโรปจะบรรยายภาพรวม กฎหมายว่าด้วยวัสดุสัมผัสอาหาร ตามด้วยการบรรยายขั้นตอน ดำ�เนินการและข้อมูลสำ�คัญที่ใช้สำ�หรับการแสดงว่าวัสดุสัม ผัส อาหารเป็นไปตามข้อกำ�หนด ซึ่งเป็นเรื่องสำ�คัญมากสำ�หรับการ ส่งสินค้าไปตลาดยุโรป นอกจากนี้ยังมีการบรรยายระบบเตือนภัย ในประเทศสมาชิกกรณีสินค้าไม่ได้มาตรฐาน ผู้เข้าสัมมนากว่า 80 คน จากอุตสาหกรรมการบรรจุ อุตสาหกรรมอาหาร ธุรกิจบริการ อาหาร นักวิจัย และเจ้าหน้าที่ผู้เกี่ยวข้องจากประเทศไทยและ อาเซียน จะได้รบั ทราบแนวทางปฏิบตั เิ พือ่ ให้วสั ดุสมั ผัสอาหารเป็น ไปตามกฎหมายสหภาพยุโรป แนวทางการแสดงหรือยืนยันว่าวัสดุ สัมผัสอาหารเป็นไปตามข้อกำ�หนด และการเตรียมเอกสารสำ�หรับ เจ้าหน้าทีด่ า่ นตรวจสินค้า คณะผูแ้ ทนสหภาพยุโรปหวังเป็นอย่างยิง่ ว่าการสัมมนานีจ้ ะเป็นประโยชน์และช่วยเสริมความสามารถในการ แข่งขันในตลาดยุโรปให้กับผู้ประกอบการได้ Seminar & Workshop on Working Together for the Compliance of Food Contact Materials (FCM) Throughout the Supply Chain
The Delegation of the European Union to Thailand (EU), in collaboration with The Department of Packaging and Materials Technology, Kasetsart University (KU), and The National Bureau of Agricultural and Food Standards (ACFS), Ministry of Agriculture and Cooperatives, extend their activities to foster the knowledge and understanding about the safety and compliance of food packaging, in particular, food contact materials (FCM), to industries, exporters and academics.Appreciating the fact that the European legislation on FCM is advanced, comprehensive and constantly updated, the EU together with KU and ACFS are organizing the seminar “Working together for the Compliance of Food Contact Materials (FCM) throughout the Supply Chain” at Swissôtel Nai Lert Park, Bangkok. The objective is to keep all business operators in the food supply chain in Thailand and ASEAN updated about new regulatory issues on FCM in the EU, including the new findings about bis phenol A or BPA and its upcoming regulation. European experts will introduce a brief EU legislation and focus on the compliance process and requirements which are prime criteria for exporting food products and FCMs items to the European markets. Moreover,
the EU alert system will be discussed. Around 80 participants representing packaging industry, food industry, food chain service providers, researchers, and regulators in Thailand and ASEAN will learn how to implement the EU legislation, to demonstrate the compliance of FCM and to prepare documents for border controls. The EU really hopes that all knowledge disseminated during this seminar would be helpful to all business operators to maintain their competitiveness in the EU markets. News info INNOLAB team – June 13, 2016
จีเอ็นที กรุ๊ป เสริมความแข็งแกร่งในการเป็นอันดับหนึ่ง ด้านการผลิตสาหร่ายสไปรูลิน่า
ความต้องการสีผสมอาหารที่สกัดจากสาหร่ายสไปรูลิน่าในตลาด สีผสมอาหารของโลกกำ�ลังเติบโตขึ้น ในฐานะผู้บุกเบิกและผู้นำ� ตลาดด้านการใช้สาหร่ายเป็นส่วนผสมในการสกัดสีจากธรรมชาติ จีเอ็นที กรุ๊ป จึงตั้งใจสนองความต้องการของลูกค้าอย่างดีที่สุดทั้ง ในปัจจุบันและอนาคต โดยบริษัทสามารถผลิตสาหร่ายสไปรูลิน่า ได้เพียงพอต่อการเป็นสีสำ�หรับผสมอาหารมากกว่าพันล้านส่วน ต่อปี จากการวางแผนการเติบโตในอนาคต เมื่อเร็วๆ นี้ บริษัทได้ เริม่ ก่อสร้างโรงงานผลิตสาหร่ายสไปรูลนิ า่ อีกแห่งหนึง่ ทีส่ �ำ นักงาน ใหญ่ในเมืองมิเอร์โล ประเทศเนเธอร์แลนด์ ซึง่ จะช่วยเพิม่ กำ�ลังการ ผลิตสีผสมอาหารสีฟ้าและสีเขียวของบริษัทได้มากกว่าสองเท่า ความกังวลที่เพิ่มขึ้นของผู้บริโภคเกี่ยวกับสีผสมอาหาร รวมถึง ความเป็นไปได้ในการใช้สาหร่ายสไปรูลนิ า่ ทีพ่ ฒ ั นาขึน้ ล้วนกระตุน้ ความต้องการของโลก “บริษัทด้านอาหารและเครื่องดื่มรายใหญ่ ประกาศถึงการใช้สีจากธรรมชาติแทนสีสังเคราะห์มากขึ้นเรื่อยๆ สาหร่ายเป็นทางเลือกเดียวจากธรรมชาติทใี่ ช้แทนสีสงั เคราะห์ประเภท พาเทนท์ บลู วี (อี 131) หรือบริลเลียนต์ บลู เอ็ฟ ซี เอ็ฟ (อี 133) สาหร่ายจึงเป็นทางออกของสีจากธรรมชาติทมี่ บี ทบาทสำ�คัญอย่าง ยิ่ง” เฮนดริก ฮอก กรรมการผู้จัดการของจีเอ็นที กรุ๊ป กล่าว “ใน ส่วนนี้ จีเอ็นทีเป็นรายแรกที่พัฒนาสีผสมอาหารจากสาหร่ายสไป รูลิน่ามามากกว่า 20 ปี นั่นเป็นเหตุผลที่ทำ�ให้เราสามารถส่งมอบ ได้อย่างเพียงพอต่อความต้องการของตลาดในปัจจุบัน พร้อมทั้งมี Jul-Aug
57
เทคโนโลยีการผลิตอย่างที่ต้องการและมีความเชี่ยวชาญเฉพาะใน อันทีจ่ ะมอบผลิตภัณฑ์คณ ุ ภาพสูงและการสนับสนุนด้านการใช้งาน ตามความต้องการของลูกค้าแต่ละราย” โรงงานผลิตสาหร่ายสไปรูลิน่าแห่งใหม่สร้างตามความรู้และ วิธีการที่ดีเลิศ ซึ่งจะช่วยปรับปรุงการผลิตและการดำ�เนินการให้มี ประสิทธิภาพสูงขึ้นในอนาคต อีกทั้งยังรับประกันถึงประสิทธิภาพ ด้านต้นทุนที่ดีเยี่ยมจากกระบวนการอัตโนมัติและการประหยัด พลังงาน “ด้วยโรงงานแห่งใหม่นี้ เรามีความพร้อมอย่างสมบูรณ์ สำ�หรับอนาคต โรงงานแห่งนี้จะให้ช่วยจุดยืนของเราแข็งแกร่งและ ขยายวงกว้างในฐานะผู้นำ�ตลาดด้านการผลิตสีผสมอาหารจาก สาหร่ายสไปรูลิน่าอย่างแท้จริง” ฮอกกล่าว โดยโรงงานแห่งนี้จะ สามารถเริ่มการผลิตได้ในเดือนสิงหาคม 2560 จีเอ็นที กรุป๊ มอบผลิตภัณฑ์สผี สมอาหารสีฟา้ และสีเขียวทีค่ งตัว และมีประสิทธิภาพสูงสำ�หรับการใช้งานแทบทุกประเภท เป็นเพียง บริษทั เดียวทีผ่ ลิตสาหร่ายสไปรูลนิ า่ ด้วยตนเอง ครบวงจรตัง้ แต่การ เพาะเลีย้ งวัตถุดบิ สูก่ ระบวนการผลิต จนกระทัง่ ถึงการใช้งาน เพือ่ ให้ มัน่ ใจถึงคุณภาพทีด่ ที สี่ ดุ และการส่งมอบทีต่ อ่ เนือ่ ง นักชีววิทยาของ บริษทั ทำ�หน้าทีค่ วบคุมดูแลการผลิตและการส่งมอบอย่างต่อเนือ่ ง และเช่นเดียวกับสีผสมอาหารทุกประเภทของจีเอ็นที สีผสมอาหาร จากสาหร่ายสไปรูลิน่ามีความเข้มข้นสูง ผลิตอย่างพิถีพิถันด้วยวิธี การทางกายภาพและน้ำ� ปราศจากตัวทำ�ละลายอินทรีย์ สารเคมี หรือสารเติมแต่งสังเคราะห์ ดังนั้นจึงเป็นส่วนผสมที่สมบูรณ์แบบ สำ�หรับผลิตภัณฑ์ทแี่ สดงข้อมูลบนฉลากอย่างชัดเจน (Clean Label)
high-quality products and tailor-made application support.” Constructed in accordance with state-of-the-art knowledge and methods, the new spirulina plant will further improve GNT’s production and make processing even more efficient. Excellent cost effectiveness is guaranteed by high automation and low energy consumption of the factory. “With the new plant, we are completely fit for the future. It will further expand and strengthen our position as clear market leader in the production of spirulina-based colour solutions”, says Hoeck. Operations will commence in August 2017. The GNT Group offers a full line of stable and highperforming blues and greens for nearly all applications.It is the only company with its own production of spirulina, being completely integrated from the cultivation of the raw material to processing and the final application. To ensure best quality and constant availability, the company’s own biologists continuously monitor the production and supply. Like all of GNT’s Colouring Foods, the spirulina-based solutions are concentrates manufactured exclusively with physical methods and water. No organic solvents, chemicals or other artificial additives are applied. Like this, they are ideal for clean label products. News info GNT - June 20, 2016
GNT GROUP STRENGTHENS NUMBER ONE POSITION IN SPIRULINA PRODUCTION
The global market for food colouring is experiencing a strong rise in the demand for spirulina-based Colouring Foods. As pioneer and market leader in using the algae as natural ingredient for colour solutions, the GNT Group is excellently positioned to serve its clients’ needs today and in the future: currently, the family-based company produces enough spirulina to colour more than one billion portions of food per year. Thinking ahead of further growth, it has recently started the construction of an additional spirulina plant at its headquarters in Mierlo, the Netherlands, which will more than double GNT’s capacities for blue and green Colouring Foods. The increasing scepticism of consumers towards additive colourants and the quickly developing application possibilities of spirulina are fuelling the demand all around the world. “More and more major food and beverage companies are announcing the replacement of artificial colours. Being the only natural alternative to artificial dyes such as patent blue V (E 131) or brilliant blue FCF (E 133), the alga plays a highly important role in natural colour solutions”, says Dr. Hendrik Hoeck, Managing Director of the GNT Group. “Anticipating this role, GNT was the first to develop Colouring Foods from spirulina more than 20 years ago. That is why we can now offer an ample supply for current market needs and have the required processing technology and unique expertise to provide 58
www.innolabmagazine.com
วีโอเลียนำ�ระบบบำ�บัดนำ�้ในหอผึง่ เย็นอัตโนมัติ HYDREX™ AquaVista มาสู่เอเชีย
วีโอเลีย วอเตอร์ เทคโนโลยีส์ (วีโอเลีย) แนะนำ�โซลูชนั ใหม่ HYDREX™ AquaVista (Aquavista™ 5C) แก่ผู้ผลิตในเอเชีย ระบบควบคุม และติดตามแบบอัตโนมัติสามารถประยุกต์ใช้กับระบบบำ�บัดน้ำ� เกือบทุกประเภท ซึง่ รวมถึงระบบหล่อเย็นทัง้ แบบเปิดและแบบปิด รวมไปถึงเมมเบรน และหม้อไอน้ำ� ระบบ Aquavista™ 5C เป็น เทคโนโลยีชั้นเลิศที่สามารถรวบรวมข้อมูลการปฏิบัติงาน คำ�นวณ การปฏิบัติการแก้ไข ดำ�เนินการแก้ไข สื่อสารกับผู้ดูแลระบบ และ ควบคุมพารามิเตอร์การออกแบบที่เหมาะสม ในระบบหล่อเย็นนั้น ผู้ปฏิบัติการจะต้องเติมสารเคมีลงใน น้ำ�อย่างต่อเนื่องเพื่อลดพารามิเตอร์การเกิดความผันแปรและ
พารามิเตอร์น้ำ�หล่อเย็น ซึ่ง Aquavista™ 5C เป็นเทคโนโลยีแบบ อัตโนมัติของวีโอเลียที่ทำ�หน้าที่วิเคราะห์สภาพของระบบหล่อเย็น เพื่อแก้ปัญหาการตอบสนองของสารเคมีอย่างเหมาะสม นอกจาก นี้ยังมอบคุณสมบัติและหน้าที่การทำ�งานที่สำ�คัญด้านการควบคุม และติดตามระบบหล่อเย็นให้แก่ผู้ใช้งาน โซลูชันดังกล่าวสามารถ ป้องกันผลกระทบอันไม่พึงประสงค์อย่างการกัดกร่อน การทับถม การเกิดตะกรัน และการเติบโตของจุลินทรีย์ในหอผึ่งเย็น เทคโนโลยีใหม่โดดเด่นในเรือ่ งของ 5Cs คือ รวบรวม (Collect) คำ�นวณ (Calculate) แก้ไข (Correct) สื่อสาร (Communicate) และควบคุม (Control) และมอบประโยชน์ที่สำ�คัญแก่ผู้ผลิต เช่น ลดความเสี่ยงในเรื่องของตะกรันและการกัดกร่อน ใช้ประโยชน์ น้ำ�สูงสุด สร้างความเหมาะสมของการระบายน้ำ�และสิ่งเกี่ยวข้อง ออกจากหม้อไอน้ำ� อำ�นวยความสะดวกด้านรายงานและสภาพ การปฏิบัติงาน และบรรลุประสิทธิภาพสูงสุดของระบบบำ�บัดน้ำ� Aquavista™ 5C ได้รับการออกแบบมาเป็นพิเศษให้เป็นระบบ บำ�บัดน้ำ�ที่มีการบริหารจัดการแบบเบ็ดเสร็จ อีกทั้งยังยอดเยี่ยม ในเรื่องของการติดตามระยะไกล (Remote monitoring) ทำ�ให้ สามารถเข้าถึงข้อมูลด้วยพอร์ทอล Aquavista™ 5C บนสมาร์ท โฟนหรือแท็บเล็ต ผูผ้ ลิตสามารถกูค้ นื สถานะการทำ�งานและข้อมูล ของอุปกรณ์จากที่ใดก็ได้โดยทันที นอกจากนี้ยังตอบสนองรวดเร็ว เมื่อผลอ่านมีความเบี่ยงเบนจากพารามิเตอร์มาตรฐาน Aquavista™ 5C ใช้เทคโนโลยีประหยัดพืน้ ทีจ่ ากการออกแบบ ที่กะทัดรัด โดดเด่นด้วยห้าระดับของการเพิ่มประสิทธิภาพ: · ลดการใช้น้ำ�สะอาด · ควบคุมการใช้สารเคมี · รับประกันความปลอดภัยในการทำ�งาน · เพิ่มสมรรถภาพและประสิทธิภาพของโรงงาน · เพิ่มศักยภาพการทำ�งานของบุคลากร แมททิว กิลเลต ฝ่ายธุรกิจสารเติมแต่งบำ�บัดน้ำ� Hydrex อุตสาหกรรมเอเชีย ของวีโอเลีย วอเตอร์ เทคโนโลยี่ส์ กล่าวสรุป ว่า “ความผันแปรในสภาพของวงจรน้ำ�หล่อเย็นสามารถส่งผลเสีย ต่อหลายส่วนประกอบในระบบน้ำ�หล่อเย็น จึงสำ�คัญมากที่ผู้ผลิต ต้องมีมาตรการป้องกันโดยการปรับปรุงและทำ�ให้สภาพเหล่านี้มี ความเหมาะสม ซึ่ง Aquavista™ 5C เหนือชั้นกว่าเทคโนโลยีหอ ผึง่ เย็นทัว่ ไป ถือเป็นโซลูชนั ทีม่ กี ารพัฒนาอย่างมากสำ�หรับการเติม สารเคมีและเทคโนโลยีการติดตามระบบน้�ำ หล่อเย็นอันชาญฉลาด เป็นไปตามวิสยั ทัศน์ของวีโอเลียในการพัฒนาเพือ่ มุง่ สูก่ ารสงวนและ เติมเต็มทรัพยากร เรามั่นใจว่า Aquavista™ 5C จะช่วยผู้ผลิตใน การบรรเทาผลกระทบต่อสิง่ แวดล้อมทีเ่ กิดจากกิจกรรมของธุรกิจได้” Veolia Brings First-in-class Automated Cooling Water Treatment HYDREX™ AquaVista to Asia Veolia Water Technologies (Veolia) has introduced a new solution, the HYDREX™ AquaVista (Aquavista™ 5C), to manufacturers operating in Asia. An automated control and monitoring system adaptable for most water treatment systems including both open and closed cooling circuits, membranes and boilers, the Aquavista™ 5C is a state-of-the-art technology
capable of collecting operational data, calculating corrective actions, executing corrections, communicating with the system’s operator, and controlling the optimum design parameters. With cooling systems, operators have to continuously adapt the chemical dosing in the water to mitigate fluctuating make-up and cooling water parameters. The Aquavista™ 5C is Veolia’s automated technology to diagnose cooling systems conditions for appropriate chemical response solution, and it provides users with key features and functions of top-of-theline cooling monitoring and controlling systems. This solution can prevent adverse effects like corrosion, deposits, fouling, and microbiological growth in cooling towers. The new technology boasts of ‘5Cs’ – collect, calculate, correct, communicate, and control – and it offers manufacturers key benefits such as minimizing risk concerning scale and corrosion, maximizing water usage, optimizing blow-down water and related discharges, facilitating reports and operating conditions, and achieving highest water treatment systems performance. Specially designed for integrated management of water treatment systems, Aquavista™ 5C also excels in remote monitoring, which allows access of information through the Aquavista™ 5C portal on a smart phone or tablet. This enables manufacturers to retrieve equipment status performance and data from any location instantly, and it facilitates fast reaction times when readings deviate from standard parameters. A space-saving technology due to its compact design, the Aquavista™ 5C features five levels of optimization: · Reducing fresh water utilization · Controlling chemical consumption · Ensuring occupational safety · Increasing plant efficiency and performance · Enhancing human productivity Matthieu Gillet, Hydrex Water Treatment Additives, Asia Industrial, Veolia Water Technologies, concluded, “Fluctuations in cooling circuit conditions can negatively impact the various components in the cooling system. It’s crucial that manufacturers take preventive measures by improving and optimizing these conditions. A step up from generic cooling tower technologies, the Aquavista™ 5C is Veolia’s breakthrough solution for smart chemical dosing and monitoring technology for cooling systems. In line with Veolia’s motto of developing access to, preserving, and replenishing resources, we are confident that the Aquavista™ 5C will help manufacturers to mitigate the impact of their business activities on the environment.” News info Red Bug Communications - July 11, 2016
Jul-Aug
59
ฟรีสแลนด์คมั พินา่ บุกตลาดนมทีเ่ ติบโตอย่างรวดเร็วของ ปากีสถานผ่านเอนโกรฟูดส์
รอยัลฟรีสแลนด์คัมพิน่า รัฐเนวาดา เซ็นสัญญาซื้อขายหุ้นกับเอน โกรคอร์ปอเรชัน เพื่อเข้าถือครองหุ้น 51% ในบริษัทในเครือ คือ บริษัท เอนโกรฟูดส์ จำ�กัด ด้วยความร่วมมือของบรรษัทการเงิน ระหว่างประเทศ (IFC) ของกลุ่มธนาคารโลก และบริษัทเงินทุน เพื่อการพัฒนาแห่งเนเธอร์แลนด์ การเข้าถือครองเอนโกรฟูดส์ ซึ่งเป็นบริษัทธุรกิจนมที่ใหญ่เป็นอันดับสองในปากีสถาน ทำ�ให้ ฟรีสแลนด์คัมพิน่ามีจุดยืนที่โดดเด่นในเอเชียกลาง โดยปากีสถาน เป็นประเทศที่ผลิตนมได้มากเป็นอันดับสามของโลก คือผลิตได้ 38,000 ล้านลิตรต่อปี ฟรีสแลนด์คมั พินา่ คาดหวังทีจ่ ะได้รบั ประโยชน์จากการเปลีย่ นแปลง ของตลาด จากการบริโภคนมทีไ่ ม่มรี ปู แบบเป็นการบริโภคนมแปรรูป ซึง่ จะช่วยขับเคลือ่ นการเติบโตเชิงปริมาณของผลิตภัณฑ์นมแปรรูป ปัจจุบนั นมมียหี่ อ้ ทีไ่ ด้รบั การบริโภคในปากีสถานนัน้ น้อยกว่า 10% ที่ผ่านกระบวนการแปรรูปและใส่ลงในบรรจุภัณฑ์ จากการเพิ่มขึ้น ของประชากรทีม่ รี ายได้ปานกลางทำ�ให้มคี วามต้องการนมคุณภาพ สูงกว่าเดิม รวมถึงการเพิ่มขึ้นของสังคมแบบเมือง ทำ�ให้เกิดความ คาดหวังว่าจะมีการผลักดันให้เกิดการเปลีย่ นแปลงในอนาคตอันใกล้ รูลอฟ จูสเทน ประธานกรรมการบริหารของรอยัลฟรีสแลนด์ คัมพิน่า รัฐเนวาดา กล่าวว่า “การร่วมมือกับเอนโกรฟูดส์จะช่วย ผลักดันกลยุทธ์เส้นทางสู่ปี 2563 ของฟรีสแลนด์คัมพิน่า ด้วย การบริหารงานทีด่ แี ละความสำ�เร็จของเอนโกรฟูดส์ จะช่วยส่งเสริม ตัวตนของเราในตลาดนมของปากีสถาน กลุ่มรายได้ปานกลางที่มี จำ�นวนเพิม่ มากขึน้ จะหันมาเพิม่ การอุดหนุนนมทีผ่ า่ นกระบวนการ และอยูใ่ นบรรจุภณ ั ฑ์ เอนโกรฟูดส์มอบรากฐานอันแข็งแกร่งซึง่ ทำ�ให้ เราสามารถพัฒนาต่อไปได้ การเข้าถือครองครั้งนี้จะนำ�มาซึ่งการ สร้างคุณค่าแก่เกษตรกรที่เป็นสมาชิกของเรา และยังประโยชน์แก่ ภาคเกษตรกรรมของปากีสถาน ด้วยการถ่ายทอดความรู้ด้านการ ผลิตนมและโปรแกรมพัฒนาผลิตภัณฑ์นมซึง่ เป็นทีย่ อมรับของเรา” โปรแกรมพัฒนาผลิตภัณฑ์นม “นีค่ อื ช่วงเวลาทีส่ �ำ คัญของปากีสถาน” ฮุสเซน ดาวูด ประธานบริษทั เอนโกรคอร์ปอเรชันซึ่งถือหุ้นเอนโกรฟูดส์ ให้ความเห็น “การเป็น พันธมิตรในครั้งนี้ทำ�ให้เราสามารถมอบผลิตภัณฑ์นมคุณภาพสูง ในราคาที่ยอมรับได้เพื่อสุขภาพที่ดียิ่งขึ้นสำ�หรับชาวปากีสถาน โดยเฉพาะสำ�หรับเด็กๆ การปรับปรุงความเป็นอยู่ของเกษตรกร นับล้านเป็นสิ่งที่กลุ่มบริษัทของเราให้ความสำ�คัญมาตลอดห้าสิบ ปีที่ผ่านมา การทำ�งานร่วมกับฟรีสแลนด์คัมพิน่าซึ่งเป็นบริษัทที่มี 60
www.innolabmagazine.com
เกษตรกรเป็นเจ้าของ โดยจะช่วยผลักดันงานของเราในการพัฒนา ผลผลิตในภาคอุตสาหกรรมนม ผมเชือ่ มัน่ ว่าความร่วมมือในครัง้ นี้ จะก่อให้เกิดประโยชน์ระยะยาวอย่างมหาศาล” บาบูร์ ซุลตาน ประธานกรรมการบริหารของเอนโกรฟูดส์ กล่าว ว่า “นีค่ อื โอกาสทีม่ คี วามหมายสำ�หรับเรา เอนโกรฟูดส์ประสบความ สำ�เร็จอย่างมากมายนับจากการก่อตั้งเมื่อปี 2549 และกลายเป็น หนึง่ ในบริษทั ทีไ่ ด้รบั ความเชือ่ ถือมากทีส่ ดุ ในปากีสถาน การร่วมมือ กับฟรีสแลนด์คมั พินา่ จะมีผลอย่างมากต่อการพัฒนาห่วงโซ่คณ ุ ค่า ของอุตสาหกรรมนมของปากีสถาน ขณะเดียวกันก็ทำ�ให้เอนโกร ฟูดส์สามารถมอบผลิตภัณฑ์ที่มีคุณค่ามากขึ้นแก่ผู้บริโภคของเรา รวมถึงเสริมความแข็งแกร่งในขีดความสามารถด้านนวัตกรรมของ เรา เรามองเห็นประโยชน์มากมายในอนาคตจากความร่วมมือครั้ง นี้ ทั้งต่อประเทศชาติ ผู้ถือหุ้น พนักงาน ภาพรวมของผลิตภัณฑ์ และผู้บริโภค พร้อมกันนี้ ความคล้ายคลึงกันในทิศทางของธุรกิจ และวัฒนธรรมองค์กรของทั้งสองบริษัท จะช่วยสร้างนโยบายที่ แข็งแกร่งเพื่อเร่งการเติบโตอย่างยั่งยืนของบริษัทต่อไป” FrieslandCampina enters fast growing Pakistani dairy market through Engro Foods Royal FrieslandCampina N.V. has signed a share purchase agreement with Engro Corporation to acquire 51 per cent of the shares in its subsidiary Engro Foods Limited, in partnership with the World Bank Group’s International Finance Corporation (IFC) and the Dutch development bank FMO. The acquisition of Engro Foods, which is the second largest dairy company in Pakistan, enables FrieslandCampina to obtain a key position in Central Asia. Pakistan is the third largest milk producing country in the world with an annual production of 38 billion litres of milk. FrieslandCampina expects to benefit from the conversion of the market from loose to packaged dairy consumption that will drive the volume growth of packaged dairy products. At present less than 10 per cent of tradable milk consumed in Pakistan is processed and offered in packages. The conversion is expected to accelerate in the near future as a result of the growing middle income class, a desire for higher quality milk, as well as the increasing urbanization. Roelof Joosten, CEO Royal FrieslandCampina N.V. said: “The cooperation with Engro Foods will accelerate FrieslandCampina’s route 2020 strategy. Through this well organised and highly successful company we will obtain a significant presence in the Pakistani dairy market in which a growing middle class is switching to buying more processed and packaged milk. Engro Foods offers us a basis on which we can build further. This acquisition will contribute to the value creation for our member farmers. We will also contribute to Pakistan’s agricultural sector through knowledge transfer of dairy production and our established dairy development programme.” Dairy Development Programme “This is a defining moment for Pakistan”, commented Hussain
Dawood, Chairman of Engro Corporation, the holding company of Engro Foods. “This partnership enables us to provide a wider array of affordable high quality dairy products for a healthier Pakistan, especially for its younger population. Improving the wellbeing of millions of our farmers is a cause that our Group has been focused on for the past five decades. Working with FrieslandCampina, a company owned by farmers, will help us to accelerate our work on improving productivity in the dairy sector. I am convinced that this partnership will create tremendous long term value.” Babur Sultan, CEO Engro Foods: “This is a momentous occasion for us. Engro Foods has enjoyed tremendous success since its inception in 2006 and has become one of the most respected companies in Pakistan. The collaboration with FrieslandCampina will definitely have a big impact on the development of Pakistan’s dairy value chain whilst enabling Engro Foods to offer better value to its consumers via an enriched product portfolio as well as strengthening our innovation capabilities. Going forward, I foresee huge advantage out of this partnership for our country, stakeholders, employees, product portfolio and consumers. At the same time, similarities in our strategic direction and corporate culture will create a strong platform for accelerated but sustainable growth for the company.” News info FrieslandCampina - July 3, 2016
ดูปองท์เปิดสำ�นักงานใหญ่ในอาเซียนที่ประเทศสิงคโปร์
บริษัทให้การรับรองศูนย์กลางด้านวิทยาศาสตร์และเทคโนโลยีใน ภูมิภาคที่เป็นยุทธศาสตร์และมีการเติบโตสูง ดูปองท์ (ตลาดหลักทรัพย์นิวยอร์ก:DD) ประกาศถึงการเปิด สำ�นักงานใหญ่ในอาเซียน (สมาคมประชาชาติเอเชียตะวันออก เฉียงใต้) ที่ประเทศสิงคโปร์ ดักลาส มูซิกา รองประธานกรรมการ อาวุโสและหัวหน้าฝ่ายวิทยาศาสตร์และเทคโนโลยี และ โย คีท ชวน กรรมการผูจ้ ดั การคณะกรรมการพัฒนาเศรษฐกิจของสิงคโปร์ ร่วม พิธเี ปิดสำ�นักงานและศูนย์เทคโนโลยีอย่างเป็นทางการทีส่ �ำ นักงาน ใหญ่ โดยศูนย์กลางด้านวิทยาศาสตร์และเทคโนโลยีมีความสำ�คัญ ต่อบริษัทในการเพิ่มความได้เปรียบด้านการแข่งขันในตลาดที่มี การเติบโต
Jul-Aug
61
“ดูปองท์มพี นั ธสัญญาอย่างลึกซึง้ ต่อนวัตกรรมทางวิทยาศาสตร์ ด้วยนักวิทยาศาสตร์และวิศวกรที่ดูปองท์สิงคโปร์จะทำ�ให้เรา สามารถมอบบริการโซลูชันแก่ภูมิภาคนี้และโลกได้รวดเร็วกว่าที่ เคยเป็นมา” มูซิกากล่าว “การเติบโตของอาเซียนกระตุน้ ให้บริษทั พิจารณาว่าจะทำ�อย่างไร เพื่อให้สามารถรองรับภูมิภาคนี้ได้อย่างมีประสิทธิภาพ” โยกล่าว “ความสามารถในการวิจยั แบบสหวิทยาการ การเชือ่ มต่อกับภูมภิ าค และความเข้าใจในอาเซียนของสิงคโปร์ ทำ�ให้บริษทั อย่างดูปองท์ซง่ึ ทำ�งานทัง้ ในเชิงพาณิชย์และนวัตกรรมสามารถเพิม่ ความรวดเร็วใน การพัฒนาโซลูชันและเข้าถึงตลาดได้รวดเร็วยิ่งขึ้น” โทนี ซู ประธานของดูปองท์ เอเชีย แปซิฟิก กล่าวว่าการเติบโต ของดูปองท์ในอาเซียนสะท้อนพันธสัญญาของบริษัทในการนำ� วิทยาศาสตร์ระดับโลกมาประยุกต์ใช้กบั ภูมภิ าคทีม่ กี ารพัฒนาอย่าง รวดเร็ว “ดูปองท์เริ่มก้าวเท้าเข้ามายังอาเซียนครั้งแรกที่ประเทศ สิงคโปร์เมือ่ 43 ปีกอ่ น ปัจจุบนั เรามีส�ำ นักงาน 8 แห่ง และโรงงาน ผลิต 13 แห่งเพื่อรองรับธุรกิจหลายประเภททั่วภูมิภาค” ซูกล่าว “การเปิดสำ�นักงานใหญ่ในครั้งนี้ยืนยันถึงความชัดเจนของเราต่อ อาเซียน ซึง่ เป็นภูมภิ าคในเอเชียทีม่ กี ารเติบโตทีส่ �ำ คัญสำ�หรับดูปองท์” สำ�นักงานใหญ่เนื้อที่ 11,000 ตารางเมตรจะเป็นที่ตั้งของ สำ�นักงานบริหารธุรกิจการเกษตรและโภชนาการ อุตสาหกรรมฐาน ชีวภาพและวัสดุคณ ุ ภาพสูง รวมไปถึงห้องปฏิบตั กิ ารด้านโภชนาการ และสุขภาพของดูปองท์ อาเซียนเป็นภูมภิ าคทางเศรษฐกิจทีท่ วีความสำ�คัญเพิม่ มากขึน้ สำ�หรับดูปองท์ โดยสร้างความเติบโตให้แก่บริษทั อย่างต่อเนือ่ ง ด้วย ประชากรมากกว่า 620 ล้านคน และชนชั้นกลางที่เพิ่มขึ้นอย่าง รวดเร็ว ทำ�ให้ภูมิภาคนี้กลายเป็นฐานของความรู้และผู้บริโภคที่ ขยายตัวอย่างรวดเร็ว ดูปองท์ ได้น�ำ พาวิทยาศาสตร์และวิศวกรรมระดับโลกมาสูต่ ลาด โลกในรูปแบบของผลิตภัณฑ์นวัตกรรม วัสดุอุปกรณ์ และบริการ มาตั้งแต่ปี 2345 บริษัทมีความเชื่อว่าด้วยความร่วมมือระหว่าง ลูกค้า รัฐบาล องค์กรไม่แสวงหากำ�ไร และผู้นำ�ทางความคิด เรา สามารถช่วยค้นหาทางออกสำ�หรับความท้าทายของโลก ด้วยการ มอบอาหารทีด่ ตี อ่ สุขภาพให้แก่ผคู้ นในทุกท้องถิน่ ลดการพึง่ พาเชือ้ เพลิงฟอสซิล รวมไปถึงปกป้องสิ่งมีชีวิตและสิ่งแวดล้อม DuPont Opens ASEAN Headquarters in Singapore
Company Welcomes Science and Technology Hub for Strategic, High-Growth Region DuPont (NYSE:DD) today announced the opening of its ASEAN (Association of Southeast Asian Nations) headquarters in Singapore. DuPont Senior Vice President and Chief Science & Technology Officer Douglas Muzyka and Singapore Economic Development Board Managing Director Yeoh Keat Chuan officially opened the office and technology center at an inauguration event at the headquarters. The science and technology hub is vital to the company’s efforts to enhance its competitive advantage in a pivotal growth market. 62
www.innolabmagazine.com
“DuPont is deeply committed to scientific innovation. The co-location of business leaders with scientists and engineers at the DuPont Singapore ASEAN headquarters will enable us to deliver solutions for the region and the world more rapidly than ever before,” said Muzyka. “The growth of ASEAN is prompting companies to consider how they can better organize themselves to effectively serve the region,” said Yeoh. “Singapore’s strong interdisciplinary research capabilities, connectivity and understanding of ASEAN enable companies like DuPont, who co-locate their commercial and innovation functions, to accelerate the development of solutions and get to market faster.” DuPont Asia Pacific President Tony Su said DuPont’s growth in ASEAN reflects the company’s commitment to applying world-class science in the rapidly developing region. “DuPont’s footprint in ASEAN began 43 years ago in Singapore and we now have eight offices and 13 production plants for various businesses throughout the region,” Su said. “This opening reaffirms our focus on the ASEAN, one of the key growth regions for DuPont in Asia.” The 11,000 square-meter headquarters will house the administrative offices of DuPont businesses in agriculture and nutrition, bio-based industrials and advanced materials, as well as nutrition and health laboratories. ASEAN is an increasingly important economic region for DuPont that has delivered consistent growth for the company. With more than 620 million people, and with a rapidly rising middle class, the region is home to a rapidly expanding consumer and knowledge base. DuPont has been bringing world-class science and engineering to the global marketplace in the form of innovative products, materials, and services since 1802. The company believes that by collaborating with customers, governments, NGOs, and thought leaders we can help find solutions to such global challenges as providing enough healthy food for people everywhere, decreasing dependence on fossil fuels, and protecting life and the environment. News info Encore Marketing Communications - June 9, 2016
กลยุทธ์กบั ซิโนไลออนทีแ่ ข็งแกร่งในห้าประเทศหลัก ด้วยส่วนผสม สำ�หรับเครื่องสำ�อางและผลิตภัณฑ์ดูแลส่วนบุคคลที่ดีเลิศของซิโน ไลออน บวกกับความเป็นผูน้ �ำ ด้านต้นทุน และเทคโนโลยีนวัตกรรม เข้ากันได้อย่างสมบูรณ์กบั ผลิตภัณฑ์นวัตกรรมทีค่ รอบคลุมของเรา เราตัง้ ตารอเป็นอย่างยิง่ ทีจ่ ะแนะนำ�ผลิตภัณฑ์อนั น่าตืน่ เต้นเหล่านี้ ให้กับฐานลูกค้าขนาดใหญ่ของเรา” DKSH and Sino Lion sign exclusive agreement
ดีเคเอสเอชและซิโนไลออนเซ็นสัญญาให้บริการแต่เพียง ผู้เดียว
หน่วยธุรกิจผลิตภัณฑ์และวัตถุดิบอุตสาหกรรม (Performance materials) ของดีเคเอสเอช ผูน้ �ำ ในการให้บริการด้านการขยายตลาด และผูจ้ ดั จำ�หน่ายส่วนผสมสำ�หรับเครือ่ งสำ�อางและผลิตภัณฑ์ดแู ล ส่วนบุคคล เซ็นสัญญากับซิโนไลออนในการจัดหา ทำ�ตลาด และจัด จำ�หน่ายสารลดแรงตึงผิวทุกประเภทของซิโนไลออนทีใ่ ช้ในผลิตภัณฑ์ ดูแลส่วนบุคคลแต่เพียงผู้เดียวในห้าประเทศ ได้แก่ สหรัฐอเมริกา เมียนมาร์ ฟิลิปปินส์ ไต้หวัน และเวียดนาม ซิโนไลออนเป็นผูด้ �ำ เนินธุรกิจด้านการตลาดของบริษทั นานกิง หัวชิ นิว แมททีเรียลส์ องค์กรในสาธารณรัฐประชาชนจีน และเป็น ผู้รับผิดชอบในการนำ�ผลงานผลิตภัณฑ์สู่ตลาดเครื่องสำ�อางและ ผลิตภัณฑ์ดูแลส่วนบุคคลของโลก บริษัทมีความเชี่ยวชาญในการ มอบสารลดแรงตึงผิวนวัตกรรมซึ่งได้แก่สารลดแรงตึงผิวจากกรด อะมิโนที่ปราศจากซัลเฟตและมีความอ่อนโยนสูง วัตถุกันเสีย นวัตกรรม สารป้องกันแสงแดดที่เป็นมิตรต่อสิ่งแวดล้อม อะคริลิค โพลีเมอร์อย่างสารปรับความหนืด สารปรับสภาพผม อีมอลเลียนท์ อิมัลซิไฟเออร์ และสารปรับสัมผัส (Sensory agent) แบรนด์สารลดแรงตึงผิวของซิโนไลออนทีค่ รอบคลุมอยูใ่ นสัญญา ดังกล่าว ได้แก่ เอเวอร์ซอฟต์ กลูทามิกซ์ ธิกเมต เอเวอร์การ์ด เอเวอร์โพร เอเวอร์มายด์ เอเวอร์แมพ โอเลซัน ซูเปอร์เจล โคโค ซิโนสเฟียร์ เซนส์ฮอต เอเวอร์โฟม เอเวอร์ลิพิด เอเวอร์ควอต เอ เวอร์สมูธ โอเลเอสเทอร์ และเอเวอร์ทัช ซิโนไลออนเลือกทำ�งาน ร่วมกับดีเคเอสเอชเนื่องจากชื่อเสียงระดับเฟิร์สคลาสในการให้ บริการด้านการขยายตลาดตามความต้องการเฉพาะและครบวงจร ตลอดห่วงโซ่คณ ุ ค่า รวมถึงฐานลูกค้าทีแ่ ข็งแกร่ง และทีมดูแลลูกค้า ที่มีทักษะและมากประสบการณ์ ดร. อีฟลิน ซู ประธานกรรมการ ผู้ร่วมก่อตั้ง และผู้บริหาร วิทยาศาสตร์ระดับสูง ให้ความเห็นว่า “เราตื่นเต้นยินดีมากที่ได้ ดีเคเอสเอชเข้ามาช่วยสนับสนุนในช่วงวิกฤติทเี่ ราพยายามอย่างหนัก ในการปฏิวตั อิ ตุ สาหกรรมของเรา ด้วยการแทนทีส่ ารโซเดียม ลอริล ซัลเฟต ทัง้ หมดด้วยสารลดแรงตึงผิวจากธรรมชาติทเี่ ป็นมิตรต่อสิง่ แวดล้อมและมีความยัง่ ยืน ดีเคเอสเอชเป็นผูน้ �ำ ในการให้บริการด้าน การขยายตลาดในเอเชียและเหมาะสมเป็นอย่างดีกบั ผลิตภัณฑ์ของ เราที่มีเทคโนโลยีที่ก้าวหน้า หลากหลาย และครอบคลุม” ซีซาร์ ซีส รองประธานกรรมการ ธุรกิจระหว่างประเทศ อุตสาหกรรมผลิตภัณฑ์ดแู ลส่วนบุคคลของดีเคเอสเอช กล่าวเสริม ว่า “เรามีความยินดีเป็นอย่างยิง่ สำ�หรับการเริม่ ต้นเป็นพันธมิตรทาง
DKSH’s Business Unit Performance Materials, a leading Market Expansion Services provider and distributor of personal care and cosmetics ingredients, and Sino Lion, have signed an agreement for DKSH to supply, market and distribute Sino Lion’s full range of surfactant ingredients for personal care applications in five countries, the USA, Myanmar, the Philippines, Taiwan and Vietnam. Sino Lion is the marketing arm of the Chinese corporation Nanjing Huashi New Materials and is responsible for bringing the product portfolio to the global cosmetics and personal care markets. The company specialises in providing innovative surfactants including super mild sulfate-free amino acid-based surfactants, innovative preservatives, eco-friendly sun care, acrylic polymers such as rheological modifiers, hair conditioning agents, emollients, emulsifiers and sensory agents. Sino Lion surfactant brands covered under the agreement include Eversoft, Glutamix, Thickmate, Everguard, Everpro, Evermild, EverMap, Olesun, SuperGel, KOKO, SinoSphere, SenseHot, Everfoam, EverLipid, Everquat, Eversmooth, OleEster and Evertouch. Sino Lion has chosen to work with DKSH for its first-class reputation in providing integrated and tailored Market Expansion Services along the entire value chain as well as for its strong customer base and highly skilled and experienced personal care teams. Dr. Evelyn Su, President, Co-Founder and Chief Scientific Officer at Sino Lion, commented: “We are very excited to have DKSH on board at this critical time as we strive to revolutionize our industry by fully replacing sodium laureth sulfate with green, natural and sustainable surfactants. DKSH is a leading Market Expansion Services provider in Asia and it is a perfect fit for our comprehensive product portfolio of various advanced technologies.” Cesar Saez, Vice President Global Business Line Personal Care Industry, DKSH, added: “We are very pleased to begin our strategic partnership with Sino Lion with strong coverage in five key countries. Sino Lion’s excellent range of cosmetic and personal care ingredients, combining cost leadership and novel application technology, fits perfectly into our extensive and innovative product portfolio. We very much look forward to introducing these exciting products to our vast customer base.” News info DKSH Management - June 30, 2016
Jul-Aug
63
กระบวนการผลิตในฝันที่เป็นความจริง นวัตกรรมการ ผลิตพอลิเมอร์จากก๊าซคาร์บอนไดออกไซด์
ในโอกาสครบรอบ 30 ปี ของการก่อตั้งสถาบันปิโตรเลียมแห่ง ประเทศไทย สถาบันปิโตรเลียมฯ ได้จดั การบรรยายพิเศษเมือ่ วันที่ 12 กรกฎาคม 2559 ณ โรงแรมเซ็นทาราแกรนด์ แอท เซ็นทรัล พลาซ่าลาดพร้าว ในเรื่องเกี่ยวกับเทคโนโลยีของกระบวนการ ผลิตทางปิโตรเคมีใหม่ที่สามารถนำ�ก๊าซคาร์บอนไดออกไซด์มา ใช้เป็นวัตถุดิบแทนน้ำ�มันและก๊าซธรรมชาติในการผลิตวัสดุพอ ลิเมอร์ประเภทโพลิยูเรเทน ซึ่งเป็นนวัตกรรมด้านเทคโนโลยีชั้น แนวหน้า ที่เกิดจากการค้นคว้าวิจัยของโคเวสโตร ร่วมกับรัฐบาล เยอรมนี ซึ่ง ดร. คริสเตียน ฮัสเลอร์ หัวหน้าฝ่ายนวัตกรรม วิจัย และพัฒนาผลิตภัณฑ์พอลิเมอร์ ประจำ�ภูมิภาคเอเชียแปซิฟิกของ บริษัท โคเวสโตร จำ�กัด ได้กล่าวในการบรรยายว่า “โคเวสโตร ได้ประสบความสำ�เร็จสามารถคิดค้นกระบวนการผลิตพลาสติก ที่ใช้ก๊าซคาร์บอนไดออกไซด์เป็นวัตถุดิบทดแทนน้ำ�มันได้อย่างมี ประสิทธิภาพเชิงพาณิชย์ในระดับอุตสาหกรรม ด้วยการเปิดโรงงาน แห่งแรกที่เมืองดอร์มาเกน ซึ่งอยู่ใกล้กับเมืองโคโลญจน์ เยอรมนี เพื่อผลิตโพลียูรีเทนโดยใช้ก๊าซคาร์บอนไดออกไซด์ทดแทนน้ำ�มัน ได้มากถึงร้อยละ 20 ทั้งนี้ ความสำ�เร็จของโรงงานดังกล่าวถือเป็น ก้าวสำ�คัญทีจ่ ะพลิกโฉมอุตสาหกรรมปิโตรเคมีในการลดภาวะโลก ร้อนด้วยการใช้กา๊ ซคาร์บอนไดออกไซด์เป็นวัตถุดบิ ในกระบวนการ ผลิตโดยตรงแทนการใช้น้ำ�มันและก๊าซธรรมชาติ” ซึ่ง ดร. ฮัสเลอร์ ได้กล่าวเพิม่ เติมว่า “เรามักฝันเสมอว่า สักวันหนึง่ เราจะสามารถนำ� เอาคาร์บอนไดออกไซด์มาใช้เพือ่ เป็นวัตถุดบิ ได้ และวันนีค้ วามฝัน ของพวกเราเป็นความจริงแล้ว กระบวนการผลิตและศูนย์การผลิตที่ เมืองดอร์มาเกนทีเ่ พิง่ เปิดใหม่นี้ ทำ�ให้เราเป็นผูบ้ กุ เบิกกระบวนการ ผลิตดังกล่าว ซึง่ สอดคล้องกับวิสยั ทัศน์ของบริษทั ฯ ที่ 'จะสร้างสรรค์ เพื่อโลกที่สดใส'” ดร. สมชาย หาญหิรัญ ปลัดกระทรวงอุตสาหกรรม ประธาน ในการบรรยายได้กล่าวถึงความสำ�คัญของนวัตกรรมดังกล่าวต่อ แนวทางการพัฒนาประเทศว่า “เป็นแนวทางที่รัฐบาลกำ�ลังผลัก ดันเพื่อยกระดับระบบเศรษฐกิจและอุตสาหกรรมของประเทศใน รูปแบบใหม่ (new S-curve) ที่เน้นการใช้เทคโนโลยี ความคิด สร้างสรรค์ และนวัตกรรม ในการเพิ่มคุณค่าของสินค้าและบริการ ให้เป็นตัวขับเคลือ่ นประเทศไทยสูอ่ นาคตยุค Thailand 4.0 ทีม่ รี าย ได้ตอ่ ประชากรในระดับเดียวกับของกลุม่ ประเทศทีม่ รี ายได้สงู โดย 64
www.innolabmagazine.com
กระทรวงอุตสาหกรรมได้นำ�แนวทางดังกล่าวเป็นนโยบายหลักใน การพัฒนาเขตเศรษฐกิจพิเศษภาคตะวันออก (Eastern Economic Corridor) แบบซุปเปอร์คลัสเตอร์ เพื่อปรับฐานการผลิตของกลุ่ม อุตสาหกรรมในพืน้ ทีช่ ายฝัง่ ทะเลตะวันออก (Eastern Seaboard) จากการผลิตสินค้าทัว่ ไป (Commodity) สูก่ ารผลิตวัสดุทมี่ คี ณ ุ สมบัติ พิเศษ (advanced materials) และการเพิ่มมูลค่าแทนการเพิ่ม ปริมาณ โดยพัฒนาให้เป็นฐานการผลิตของอุตสาหกรรมทีส่ ามารถ แข่งขันในระดับสากลได้อย่างยัง่ ยืน ทัง้ นี้ รัฐบาลมีนโยบายสนับสนุน การลงทุนที่ยนื บนพืน้ ฐานของเทคโนโลยี ความคิดสร้างสรรค์ และ นวัตกรรม ตามแนวทางการสร้างมูลค่าอย่างยัง่ ยืนดังกล่าว ด้วยการ ให้สทิ ธิประโยชน์พเิ ศษทางภาษีมากกว่าเกณฑ์ปกติ และการพัฒนา โครงสร้างพื้นฐานและระบบโลจิสติกส์ รวมทั้งการสนับสนุนจาก ภาครัฐอย่าง บูรณาการ (One-Stop-Service) ในด้านต่างๆ เช่น การสนับสนุนการลงทุนวิจัยพัฒนา และความสะดวกในการได้รับ การอนุมัติ/อนุญาตต่างๆ จากหน่วยงานภาครัฐ ทั้งนี้ ดร. สมชาย หาญหิรญ ั ปลัดกระทรวงอุตสาหกรรม ได้กล่าวสรุปในตอนท้ายว่า “ประเทศไทยยินดีต้อนรับและพร้อมให้การส่งเสริมเพื่อสนับสนุน การลงทุนในอุตสาหกรรมที่ใช้เทคโนโลยีชั้นสูงในการผลิตที่เพิ่ม คุณค่าของผลิตภัณฑ์อย่างยั่งยืน ดังเช่นกระบวนการผลิตในฝันที่ เป็นความจริงของบริษัท โคเวสโตร นี้เสมอ” บริษัท โคเวสโตร จำ�กัด เป็นผู้ผลิตวัสดุโพลิเมอร์ชั้นนำ�ระดับ โลก มียอดขายในปี 2558 สูงถึง 12.1 พันล้านยูโร ธุรกิจของ โคเวสโตรเน้นการผลิตวัสดุ โพลิเมอร์ดว้ ยเทคโนโลยีชนั้ สูงและการ พัฒนานวัตกรรมที่ตอบโจทย์สำ�หรับผลิตภัณฑ์ที่ใช้ในชีวิตประจำ� วัน อุตสาหกรรมหลักที่ใช้ผลิตภัณฑ์และบริการของโคเวสโตรคือ อุตสาหกรรมยานยนต์ ไฟฟ้าและอิเล็กทรอนิกส์ ก่อสร้าง กีฬาและ สันทนาการ “โคเวสโตร” เปลี่ยนชื่อจากไบเออร์ แมททีเรียลซายน์ มีโรงงานอยู่ 30 แห่งทั่วโลก และมีพนักงานประมาณ 15,700 คน (ทั้งพนักงานประจำ�และเทียบเท่า ซึ่งเป็นสถิติ ณ ไตรมาสที่ 1 ปี 2558) Innovative Process using Carbon Dioxide for Polymer Production
On the occasion of its 30th Anniversary, the Petroleum Institute of Thailand (PTIT) organized Special Keynote Series on 12 July 2016 at Centara Grand at Central Ladprao, which included the topic of new petrochemical technology using carbon dioxide (CO2) as raw material instead of crude oil and natural gas to produce polymer material - polyurethane. This advanced innovation was developed under the research and development of Covestro in collaboration with the German Federal government. Dr. Christian Haessler, Covestro’s Head of Innovation, Polymer Research & Development, Asia Pacific, said in his keynote, “Covestro successfully developed this innovative process to manufacture plastics using carbon dioxide as raw material instead of crude oil. The first plant with commercial capacity opens in Dormagen near Cologne, Germany, producing polyurethane made with 20 percent carbon dioxide. The success of this plant is an important step to overhaul the role of petrochemical industry
in reducing global warming through the use of carbon dioxide as raw material in the production process to cut the use of crude oil and natural gas.” Dr. Haessler also added “We had always dreamed that one day carbon dioxide would be used as raw material. Today our dream comes true. Thanks to our innovative process and the launch of our production operations in Dormagen, we see ourselves as a pioneer in this area – true to our vision ‘To make the world a brighter place’.” Dr. Somchai Hanhiran, Permanent Secretary, Ministry of Industry, as Chairman of the Special Keynote Series, talked about the importance of this innovation on the country’s development, “This is a guideline the government is promoting in order to upgrade the country to new economic and industrial systems (new S-curve). Focus is given on technology, creativity and innovation to add value to the products and services and to drive the country’s forward under Thailand 4.0 plan which aims at increasing personal income to the same level as that of high-income economies. The Ministry of Industry has adopted such guideline as a key policy in the development of Eastern Economic Corridor as a Super Cluster. The objective is to enhance production bases in the Eastern Seaboard through increase of value instead of quantity, from manufacturing of general commodity products to advanced materials, and to boost their sustainable competitiveness in international markets. In this regard, the government policy supports investment based on technology, creativity and innovation in accordance with such sustainable value creation guideline through higher tax privileges than normal rates, development of infrastructure and logistics systems as well as integrated support from the government (OneStop-Service) in various forms such as research and development and facilitation of approval/licensing process by the government agencies. Dr. Somchai Hanhiran concluded that “Thailand always welcomes and is ready to promote investment in high technology industries for sustainable value-added products, just like Covestro has achieved in this dream-come-true production process.” Covestro is a world-leading manufacturer of high-tech polymer materials with sales of about €12.1 billion in 2015. Business activities are focused on the manufacture of high-tech polymer materials and the development of innovative solutions for products used in many areas of daily life. The main segments served are the automotive, electrical and electronics, construction and the sports and leisure industries. Covestro, formerly Bayer MaterialScience, has 30 production sites around the globe and as of the end of the first quarter 2015 employed approximately 15,700 people (full-time equivalents). News info Covestro (Thailand) - July 12, 2016
19-21 October 2016 Sule Shangri-La Hotel, Yangon, Myanmar
Jul-Aug
65
SUBSCRIPTION FORM #8.47 :: Jul-Aug 2016
Subscription Date ..........................................................................
Where did you find us? ..........................................................................................
Fill out your detail or attach your business card Your name*
..................................................................................
Your job title*
.................................................................................................
Your e-mail*
..................................................................................
Your mobile number .................................................................................................
Company name*
............................................................................................................................................................................................................................................
Company address* ........................................................................................................................................................................................................................................... .................................................................................. Country*......................................... Zip code*......................................... Website* .................................................................................. Tel no.*........................................... Fax no.*........................................... Your industry* □ Food/Beverage □ Supplements/Nutraceuticals □ Cosmetics □ Pharmaceuticals/Medicals □ Environment □ Energy □ Other, please specify ............................................................................................... Your business* □ Manufacturer □ Distributor □ Certi cation body □ Laboratory services □ Academics □ Government body □ Consultancy □ Other, please specify ............................................................................................... Your job function* □ Management □ Purchasing □ Sales/Marketing □ QC/QA □ QMR/Document Control □ R&D □ Chemist □ Microbiologist □ Production □ Consultant □ Other, please specify .............................................................................................. Your interest* □ Ingredients □ Additives □ Chemicals □ Reagents □ Methods □ Techniques □ Instruments □ Equipment □ Tools □ Softwares □ Lab Facilities □ Lab Design □ Laws/Regulations □ Standards □ Industry/Market trend □ Interview □ Other, please specify .............................................................................................. Your engagement* □ Enhancing work capability □ Finding out industry movement □ Seeking products and services □ Joining INNOLAB's activities □ Other, please specify .............................................................................................. Your preferred communication channel* □ E-mail □ Post mail □ Fax □ Social network, please specify ................................... □ Other, please specify .............................................................................................. Your suggestion
...........................................................................................................................................................................................................................................
Your own inquiry
...........................................................................................................................................................................................................................................
Your subscription Domestic reader
□ 1 year 700 THB Oversea reader □ 2 year 1200 THB
□ 1 year 70 USD □ 2 year 130 USD
The remit payment to MEDIA MATTER Co., Ltd., savings account number 1082280729, Siam Commercial Bank Pcl. The swift code is SICOTHBK. Please send the pay-in slip via fax number +66 2878 1026 or innolab@media-matter.com
WWW.INNOLABMAGAZINE.COM
บริ ษ ั ท มี เดี ย แมทเทอร์ จำ � กั ด 66
www.innolabmagazine.com
43/308 หมู ่ 1 ถนนจอมทอง แขวงจอมทอง เขตจอมทอง กรุ ง เทพฯ 10150 MEDIA MATTER Co., Ltd. 43/308 Moo 1, Jomthong Road, Jomthong, Bangkok 10150 Thailand Tel +662 878 1025 Fax +662 878 1026 info@media-matter.com http://www.media-matter.com
Jul-Aug
67
68
www.innolabmagazine.com